Translation updates for Koha 18.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:16-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-11-13 13:51+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1510581070.000000\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
33 msgstr ""
34 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
36
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
38 #, c-format
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
44 #, c-format
45 msgid "#- National bibliographic agency"
46 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
47
48 #. For the first occurrence,
49 #. SCRIPT
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
51 msgid "#- No attempt to code"
52 msgstr "# — немає спроби закодувати"
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
56 #, c-format
57 msgid "#- No information provided"
58 msgstr "# — інформація відсутня"
59
60 #. For the first occurrence,
61 #. SCRIPT
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
63 msgid "#- No secondary support"
64 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
65
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No sound (silent)"
70 msgstr "# — без звуку (тиша)"
71
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No specified braille music format"
76 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
77
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified class of braille writing"
82 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
86 #, c-format
87 msgid "#- Not a government agency"
88 msgstr "# — неурядова організація"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
92 #, c-format
93 msgid "#- Not modified"
94 msgstr "# — не модифікований"
95
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
98 #, c-format
99 msgid "#- Not subdivided geographically"
100 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
101
102 #. For the first occurrence,
103 #. SCRIPT
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
105 msgid "#- Undefined"
106 msgstr "# — не визначено"
107
108 # можливо й не потрібно перекладати
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:113
110 #, c-format
111 msgid "#record"
112 msgstr "#record"
113
114 #. %1$s:  IF ( total ) 
115 #. %2$s:  from 
116 #. %3$s:  to 
117 #. %4$s:  total 
118 #. %5$s:  ELSE 
119 #. %6$s:  END 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
121 #, c-format
122 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
123 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
124
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1109
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
131 #, c-format
132 msgid "&amp;biblionumber="
133 msgstr "&amp;biblionumber="
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
136 #, c-format
137 msgid "&lt;&lt; Previous"
138 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
141 #, c-format
142 msgid "&lt;&lt; Previous "
143 msgstr "&lt;&lt; Назад "
144
145 #. SCRIPT
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
147 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
148 msgstr ""
149 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
150 "коли не було спроби закодувати)"
151
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:315
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
158 #, c-format
159 msgid "(auto-filled)"
160 msgstr "(автозаповнення)"
161
162 #. SCRIPT
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
164 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
165 msgstr ""
166 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
167 "скористайтеся спадним меню)"
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:695
170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:753
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
173 #, c-format
174 msgid "(su"
175 msgstr "(su"
176
177 #. SCRIPT
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
179 msgid ""
180 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
181 msgstr ""
182 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
183 "спроби закодувати)"
184
185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:262
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
187 #, c-format
188 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
189 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
190
191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
193 #, c-format
194 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
195 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196
197 # неясно чи варто перекладати
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
200 #, c-format
201 msgid ",complete-subfield"
202 msgstr ",complete-subfield"
203
204 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
205 #. For the first occurrence,
206 #. SCRIPT
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
208 msgid "--- - Unknown"
209 msgstr "--- — невідомо"
210
211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:169
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
213 #, c-format
214 msgid ".png"
215 msgstr ".png"
216
217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:721
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
220 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
221
222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
223 #, c-format
224 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
225 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
226
227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
228 #, c-format
229 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
230 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
231
232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:998
233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
236 #, c-format
237 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
238 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
241 #, c-format
242 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
243 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
244
245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:692
246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:750
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
248 #, c-format
249 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
250 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
251
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:992
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1061
255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1118
256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1180
257 #, c-format
258 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
259 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
260
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:265
262 #, c-format
263 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
264 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
265
266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747
268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1294
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:355
270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
271 #, c-format
272 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
273 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
274
275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1297
276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:358
277 #, c-format
278 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
279 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
280
281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801
282 #, c-format
283 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
284 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
285
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:262
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
288 #, c-format
289 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
290 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
291
292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:192
293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:235
295 #, c-format
296 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
297 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
298
299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703
300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:759
301 #, c-format
302 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
303 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
304
305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:282
306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:300
307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1003
308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1064
309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1123
310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1185
311 #, c-format
312 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
313 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
314
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
316 #, c-format
317 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
318 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
319
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
321 #, c-format
322 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
323 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
324
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1563
327 #, c-format
328 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
329 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
330
331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1067
336 #, c-format
337 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
338 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
339
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
343 #, c-format
344 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
345 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
346
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:313
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1061
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1158
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1215
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
352 #, c-format
353 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
354 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
355
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
357 #, c-format
358 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
359 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
360
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
364 #, c-format
365 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
366 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
367
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1330
369 #, c-format
370 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
371 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
372
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1333
374 #, c-format
375 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
376 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
377
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
379 #, c-format
380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
382
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
385 #, c-format
386 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
387 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
388
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
392 #, c-format
393 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
394 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
395
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
398 #, c-format
399 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
400 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
401
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1072
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1161
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1220
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1283
408 #, c-format
409 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
410 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
411
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1109
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
418 #, c-format
419 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
420 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
421
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1565
424 #, c-format
425 msgid "/images/filefind.png"
426 msgstr "/images/filefind.png"
427
428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:169
429 #, c-format
430 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
431 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
432
433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
436 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
437
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1565
440 #, c-format
441 msgid "/opac-tmpl/"
442 msgstr "/opac-tmpl/"
443
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
445 #, c-format
446 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
447 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
448
449 #. For the first occurrence,
450 #. SCRIPT
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
452 msgid "0- 0-9%"
453 msgstr "0 — 0-9 %"
454
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
456 #, c-format
457 msgid "0-4 Record size"
458 msgstr "0-4 — довжина запису"
459
460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
461 #, fuzzy, c-format
462 msgid "0-9%%"
463 msgstr "0 — 0-9 %"
464
465 #. For the first occurrence,
466 #. SCRIPT
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
468 msgid "00 Category of material"
469 msgstr "00 Категорія матеріалу"
470
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
473 #, c-format
474 msgid "00-05- Date entered on file"
475 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
476
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
479 #, c-format
480 msgid "000 - Leader"
481 msgstr "000 — маркер"
482
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:9
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
487 "information"
488 msgstr ""
489 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
490 "загальна інформація"
491
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
493 #, c-format
494 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
495 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
496
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
499 #, c-format
500 msgid "008 Fixed-length data elements"
501 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
502
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:9
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
507 "information"
508 msgstr ""
509 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
510 "загальна інформація"
511
512 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
513 #. For the first occurrence,
514 #. SCRIPT
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
516 msgid "01 Specific material designation"
517 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
518
519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
520 #, c-format
521 msgid "0123456789ABCDEF"
522 msgstr "0123456789ABCDEF"
523
524 #. For the first occurrence,
525 #. SCRIPT
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
527 msgid "02 Undefined"
528 msgstr "02 Не визначено"
529
530 #. SCRIPT
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
532 msgid "03 Altitude of sensor"
533 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
534
535 #. SCRIPT
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
537 msgid "03 Class of braille writing"
538 msgstr "03 Клас написання брайлем"
539
540 # 116^a - Колір
541 #. For the first occurrence,
542 #. SCRIPT
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
544 msgid "03 Color"
545 msgstr "03 Колір"
546
547 #. SCRIPT
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
549 msgid "03 Positive/negative aspect"
550 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
551
552 #. SCRIPT
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
554 msgid "03 Speed"
555 msgstr "03 Швидкість"
556
557 #. SCRIPT
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
559 msgid "04 Attitude of sensor"
560 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
561
562 #. SCRIPT
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
564 msgid "04 Base of emulsion"
565 msgstr "04 Емульсійна основа"
566
567 #. SCRIPT
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
569 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
570 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
571
572 #. SCRIPT
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
574 msgid "04 Configuration of playback channels"
575 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
576
577 #. For the first occurrence,
578 #. SCRIPT
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
580 msgid "04 Dimensions"
581 msgstr "04 Розміри "
582
583 #. SCRIPT
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
585 msgid "04 Motion picture presentation format"
586 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
587
588 #. SCRIPT
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
590 msgid "04 Physical Medium"
591 msgstr "04 Фізичний носій"
592
593 #. SCRIPT
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
595 msgid "04 Physical medium"
596 msgstr "04 Фізичний носій"
597
598 #. SCRIPT
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
600 msgid "04 Primary support material"
601 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
602
603 #. SCRIPT
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
605 msgid "04 Videorecording format"
606 msgstr "04 Формат відеозапису"
607
608 #. SCRIPT
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
610 msgid "05 Cloud cover"
611 msgstr "05 Ступінь хмарності"
612
613 #. SCRIPT
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
615 msgid "05 Groove width/groove pitch"
616 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
617
618 #. SCRIPT
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
620 msgid "05 Level of contraction"
621 msgstr "05 Рівень ущільнення"
622
623 #. SCRIPT
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
625 msgid "05 Reduction ratio range"
626 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
627
628 #. SCRIPT
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
630 msgid "05 Secondary support material"
631 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
632
633 #. SCRIPT
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
635 msgid "05 Sound"
636 msgstr "05 Звук"
637
638 #. For the first occurrence,
639 #. SCRIPT
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
641 msgid "05 Sound on medium or separate"
642 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
643
644 #. SCRIPT
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
646 msgid "05 Type of Reproduction"
647 msgstr "05 Тип репродукції"
648
649 #. SCRIPT
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
651 msgid "05 Type of reproduction"
652 msgstr "05 Тип репродукції"
653
654 #. SCRIPT
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
656 msgid "06 Braille music format"
657 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
658
659 #. SCRIPT
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
661 msgid "06 Dimensions"
662 msgstr "06 Розміри"
663
664 #. For the first occurrence,
665 #. SCRIPT
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
667 msgid "06 Medium for sound"
668 msgstr "06 Носій для звуку"
669
670 #. SCRIPT
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
672 msgid "06 Platform construction type"
673 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
674
675 #. SCRIPT
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
677 msgid "06 Production/reproduction details"
678 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
679
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
681 #, c-format
682 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
683 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
684
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
686 #, c-format
687 msgid "06- Kind of record"
688 msgstr "06 — вид запису"
689
690 #. SCRIPT
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
692 msgid "06-08 Image bit depth"
693 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
694
695 #. SCRIPT
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
697 msgid "06-08 Reduction ratio"
698 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
699
700 #. SCRIPT
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
702 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
703 msgstr "07 Брайлевий музичний формат (2-й варіант)"
704
705 #. For the first occurrence,
706 #. SCRIPT
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
708 msgid "07 Dimensions"
709 msgstr "07 Розміри"
710
711 #. SCRIPT
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
713 msgid "07 Platform use category"
714 msgstr "07 Категорія використання платформи"
715
716 #. SCRIPT
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
718 msgid "07 Positive/negative aspect"
719 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
720
721 #. SCRIPT
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
723 msgid "07 Tape width"
724 msgstr "07 Ширина стрічки"
725
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
727 #, c-format
728 msgid "07- Romanization scheme"
729 msgstr "07 — схема латинізації"
730
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
732 #, c-format
733 msgid "07- Type of number"
734 msgstr "07 — тип індексу"
735
736 #. SCRIPT
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
738 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
739 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
740
741 #. For the first occurrence,
742 #. SCRIPT
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
744 msgid "08 Configuration of playback channels"
745 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
746
747 #. SCRIPT
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
749 msgid "08 Secondary support material"
750 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
751
752 #. SCRIPT
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
754 msgid "08 Sensor type"
755 msgstr "08 Тип датчика"
756
757 #. SCRIPT
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
759 msgid "08 Tape Configuration"
760 msgstr "08 Налаштування стрічки"
761
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
763 #, c-format
764 msgid "08- Classification validity"
765 msgstr "08 — статус дії індекса"
766
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
768 #, c-format
769 msgid "08- Language of catalog"
770 msgstr "08 — мова каталогу"
771
772 # 116^a - Колір
773 #. SCRIPT
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
775 msgid "09 Color"
776 msgstr "09 Колір"
777
778 #. SCRIPT
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
780 msgid "09 File Formats"
781 msgstr "09 Формати файлів"
782
783 #. SCRIPT
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
785 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
786 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
787
788 #. SCRIPT
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
790 msgid "09 Production elements"
791 msgstr "09 Елементи виробництва"
792
793 #. SCRIPT
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
795 msgid "09 Special physical characteristics"
796 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
797
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
799 #, c-format
800 msgid "09- Kind of record"
801 msgstr "09 — вид запису"
802
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
804 #, c-format
805 msgid "09- Standard or optional designation"
806 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
807
808 #. SCRIPT
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
810 msgid "09-10 Data type"
811 msgstr "09-10 Тип даних"
812
813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
814 #, c-format
815 msgid "1 - Full level, material not examined"
816 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
817
818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
819 #, c-format
820 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
821 msgstr ""
822
823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
826 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
827
828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "1 in."
832 msgstr "1/8 закриття"
833
834 #. For the first occurrence,
835 #. SCRIPT
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
837 msgid "1- 10-19%"
838 msgstr "1 — 10-19 %"
839
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
842 #, c-format
843 msgid "1- Full level, material not examined"
844 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
845
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
847 #, c-format
848 msgid "1-4 Record size"
849 msgstr "1-4 Довжина запису"
850
851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "1.4 m. per second (discs)"
854 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
855
856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "1/2 in."
860 msgstr "1/8 закриття"
861
862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "1/4 in."
866 msgstr "1/8 закриття"
867
868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
869 #, fuzzy, c-format
870 msgid "1/8 in."
871 msgstr "1/8 закриття"
872
873 #. SCRIPT
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
875 msgid "10 Emulsion on film"
876 msgstr "10 Емульсія на плівці"
877
878 #. SCRIPT
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
880 msgid "10 Kind of material"
881 msgstr "10 Вид матеріалу"
882
883 #. SCRIPT
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
885 msgid "10 Positive/negative aspect"
886 msgstr "10 Позитив чи негатив"
887
888 #. SCRIPT
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
890 msgid "10 Quality assurance target(s)"
891 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
892
893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:986
894 #, c-format
895 msgid "10 in. diameter"
896 msgstr ""
897
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
899 #, c-format
900 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
901 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
902
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
904 #, c-format
905 msgid "10- Record update in process"
906 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
907
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
910 #, c-format
911 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
912 msgstr ""
913 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
914
915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "10-19%%"
918 msgstr "1 — 10-19 %"
919
920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146
921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:451
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
924 #, c-format
925 msgid "100,110,111,700,710,711"
926 msgstr "100,110,111,700,710,711"
927
928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
929 #, c-format
930 msgid "105 mm."
931 msgstr ""
932
933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
934 #, c-format
935 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
936 msgstr ""
937
938 #. SCRIPT
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
940 msgid "11 Antecedent/Source"
941 msgstr "11 Джерело"
942
943 #. For the first occurrence,
944 #. SCRIPT
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
946 msgid "11 Generation"
947 msgstr "11 Генерація"
948
949 #. SCRIPT
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
951 msgid "11 Kind of cutting"
952 msgstr "11 Вид нарізки"
953
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
955 #, c-format
956 msgid "11- Level of establishment"
957 msgstr "11 — рівень встановленості"
958
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
960 #, c-format
961 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
962 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
963
964 #. For the first occurrence,
965 #. SCRIPT
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
967 msgid "12 Base of film"
968 msgstr "12 Основа плівки"
969
970 #. SCRIPT
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
972 msgid "12 Level of compression"
973 msgstr "12 Рівень компресії"
974
975 #. SCRIPT
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
977 msgid "12 Special playback characteristics"
978 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
979
980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid "12 in."
983 msgstr "1/8 закриття"
984
985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
986 #, c-format
987 msgid "12 in. diameter"
988 msgstr ""
989
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
991 #, c-format
992 msgid "12- Synthesized number indication"
993 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
994
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
996 #, c-format
997 msgid "12- Type of series"
998 msgstr "12 — тип серії"
999
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1001 #, fuzzy, c-format
1002 msgid "120 rpm (cylinders)"
1003 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
1004
1005 #. SCRIPT
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1007 msgid "13 Capture and storage technique"
1008 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1009
1010 #. SCRIPT
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1012 msgid "13 Refined categories of color"
1013 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1014
1015 #. SCRIPT
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1017 msgid "13 Reformatting Quality"
1018 msgstr "13 Якість переформатування"
1019
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1021 #, c-format
1022 msgid "13- Display controller"
1023 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1024
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1026 #, c-format
1027 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1028 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1029
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
1032 #, c-format
1033 msgid "130,240"
1034 msgstr "130,240"
1035
1036 #. SCRIPT
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1038 msgid "14 Kind of color stock or print"
1039 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1040
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1042 #, c-format
1043 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1044 msgstr ""
1045 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1046
1047 #. SCRIPT
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1049 msgid "15 Deterioration stage"
1050 msgstr "15 Стадія зношення"
1051
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "15 ips (tapes)"
1055 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1056
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1058 #, c-format
1059 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1060 msgstr ""
1061 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1062
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "15/16 ips (tapes)"
1066 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
1067
1068 #. SCRIPT
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1070 msgid "16 Completeness"
1071 msgstr "16 Завершеність"
1072
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
1074 #, c-format
1075 msgid "16 in. diameter"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
1080 #, c-format
1081 msgid "16 mm."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "16 mm. film width"
1087 msgstr "d — фільм"
1088
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:947
1090 #, fuzzy, c-format
1091 msgid "16 rpm (discs)"
1092 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
1093
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1095 #, c-format
1096 msgid "16- Heading use--series added entry"
1097 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1098
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid "160 rpm (cylinders)"
1102 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
1103
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1106 #, c-format
1107 msgid "17- Encoding level"
1108 msgstr "17 — рівень кодування"
1109
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1111 #, c-format
1112 msgid "17- Type of subject subdivision"
1113 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1114
1115 #. SCRIPT
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1117 msgid "17-22 Film inspection date"
1118 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1119
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1121 #, c-format
1122 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1123 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1124
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1126 #, c-format
1127 msgid "18-19 Undefined"
1128 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1129
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1131 #, c-format
1132 msgid "18-27 Undefined character positions"
1133 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1134
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:287
1136 #, c-format
1137 msgid "19 - Multipart resource record level"
1138 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1139
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1143 #, c-format
1144 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1145 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1146
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1148 #, c-format
1149 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1153 #, fuzzy, c-format
1154 msgid "2 3/4 x 4 in."
1155 msgstr "1/8 закриття"
1156
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
1158 #, fuzzy, c-format
1159 msgid "2 color, single strip"
1160 msgstr "два кольори, одна стрічка"
1161
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "2 in."
1165 msgstr "1/8 закриття"
1166
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "2 strip color"
1170 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1171
1172 #. For the first occurrence,
1173 #. SCRIPT
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1175 msgid "2- 20-29%"
1176 msgstr "2 — 20-29 %"
1177
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1180 #, c-format
1181 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1182 msgstr "20-23 — план довідника"
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "20-29%%"
1187 msgstr "2 — 20-29 %"
1188
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
1190 #, c-format
1191 msgid "28 mm."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
1195 #, c-format
1196 msgid "28 mm. film width"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1200 #, c-format
1201 msgid "28- Type of government agency"
1202 msgstr "28 — тип урядової організації"
1203
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1205 #, c-format
1206 msgid "29- Reference evaluation"
1207 msgstr "29 — оцінка посилання"
1208
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1210 #, c-format
1211 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1215 #, c-format
1216 msgid "3 - Abbreviated level"
1217 msgstr "3 — скорочений рівень"
1218
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:115
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "3 1/2 in."
1222 msgstr "1/8 закриття"
1223
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
1225 #, c-format
1226 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1232 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1233
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1238 msgstr "1/8 закриття"
1239
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
1241 #, c-format
1242 msgid "3 in. diameter"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "3 layer color"
1248 msgstr "тришаровий колір"
1249
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "3 strip color"
1253 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1254
1255 #. For the first occurrence,
1256 #. SCRIPT
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1258 msgid "3- 30-39%"
1259 msgstr "3 — 30-39 %"
1260
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1263 #, c-format
1264 msgid "3- Abbreviated level"
1265 msgstr "3 — скорочений запис"
1266
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "3/4 in."
1270 msgstr "1/8 закриття"
1271
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1273 #, c-format
1274 msgid "30 Undefined character position"
1275 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1276
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "30 ips (tape)"
1281 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1282
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:837
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "30-39%%"
1286 msgstr "3 — 30-39 %"
1287
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1289 #, c-format
1290 msgid "31- Record update in process"
1291 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1292
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1294 #, c-format
1295 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1296 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1297
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1301 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
1302
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1304 #, c-format
1305 msgid "33- Level of establishment"
1306 msgstr "33 — рівень встановленості"
1307
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1309 #, c-format
1310 msgid "34-37 Undefined character positions"
1311 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1312
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:448
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:668
1315 #, c-format
1316 msgid "35 mm."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "35 mm. film width"
1322 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
1323
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1325 #, c-format
1326 msgid "38- Modified record"
1327 msgstr "38 — модифікований запис"
1328
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1330 #, c-format
1331 msgid "39- Cataloging source"
1332 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1333
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
1335 #, c-format
1336 msgid "3D"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1340 #, c-format
1341 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1345 #, c-format
1346 msgid "4 - Core level"
1347 msgstr "4 — проміжний рівень"
1348
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1350 #, c-format
1351 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1355 #, c-format
1356 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. For the first occurrence,
1360 #. SCRIPT
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1362 msgid "4- 40-49%"
1363 msgstr "4 — 40-49 %"
1364
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1367 #, c-format
1368 msgid "4- Core level"
1369 msgstr "4 — розширений запис"
1370
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "40-49%%"
1374 msgstr "4 — 40-49 %"
1375
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:179
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
1378 #, c-format
1379 msgid "440,490"
1380 msgstr "440,490"
1381
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "45 rpm (discs)"
1385 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
1386
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1388 #, c-format
1389 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1393 #, c-format
1394 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1398 #, c-format
1399 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1400 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1401
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "5 1/4 in."
1405 msgstr "1/8 закриття"
1406
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1410 msgstr "1/8 закриття"
1411
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
1413 #, c-format
1414 msgid "5 in. diameter"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. For the first occurrence,
1418 #. SCRIPT
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1420 msgid "5- 50-59%"
1421 msgstr "5 — 50-59 %"
1422
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1425 #, c-format
1426 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1427 msgstr "5 — попередній запис"
1428
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1431 #, c-format
1432 msgid "5- Record status"
1433 msgstr "05 — статус запису"
1434
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "50-59%%"
1438 msgstr "5 — 50-59 %"
1439
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1441 #, c-format
1442 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. For the first occurrence,
1446 #. SCRIPT
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1448 msgid "6- 60-69%"
1449 msgstr "6 — 60-69 %"
1450
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1453 #, c-format
1454 msgid "6- Type of record"
1455 msgstr "06 — тип запису"
1456
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "60-69%%"
1460 msgstr "6 — 60-69 %"
1461
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1463 #, c-format
1464 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1468 #, c-format
1469 msgid "7 - Minimal level"
1470 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1471
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1475 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1476
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
1478 #, c-format
1479 msgid "7 in. diameter"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. For the first occurrence,
1483 #. SCRIPT
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1485 msgid "7- 70-79%"
1486 msgstr "7 — 70-79 %"
1487
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1489 #, c-format
1490 msgid "7- Bibliographic level"
1491 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1492
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1495 #, c-format
1496 msgid "7- Minimal level"
1497 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1498
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1500 #, c-format
1501 msgid "7-8 Undefined"
1502 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1503
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
1506 #, c-format
1507 msgid "70 mm."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "70 mm. film width"
1513 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
1514
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "70-79%%"
1518 msgstr "7 — 70-79 %"
1519
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "78 rpm (discs)"
1523 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
1524
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1526 #, c-format
1527 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1531 #, c-format
1532 msgid "8 - Prepublication level"
1533 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1534
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "8 in."
1538 msgstr "1/8 закриття"
1539
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
1543 #, c-format
1544 msgid "8 mm."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "8 rpm (discs)"
1550 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
1551
1552 #. For the first occurrence,
1553 #. SCRIPT
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1555 msgid "8- 80-89%"
1556 msgstr "8 — 80-89 %"
1557
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1560 #, c-format
1561 msgid "8- Prepublication level"
1562 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1563
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1565 #, c-format
1566 msgid "8- Type of control"
1567 msgstr "08 — тип опису"
1568
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "80-89%%"
1572 msgstr "8 — 80-89 %"
1573
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1575 #, c-format
1576 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. For the first occurrence,
1580 #. SCRIPT
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1582 msgid "9- 90-100%"
1583 msgstr "9 — 90-100 %"
1584
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1586 #, c-format
1587 msgid "9- Character coding scheme"
1588 msgstr "09 — схема кодування символів"
1589
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1591 #, c-format
1592 msgid "9- Encoding"
1593 msgstr "9 — схема кодування символів"
1594
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
1596 #, c-format
1597 msgid "9.5 mm."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:388
1601 #, c-format
1602 msgid "9.5 mm. film width"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "90-100%%"
1608 msgstr "9 — 90-100 %"
1609
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1611 #, c-format
1612 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:794
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
1617 #, c-format
1618 msgid "; Audience: "
1619 msgstr "; читацьке призначення: "
1620
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
1623 #, c-format
1624 msgid "; Format: "
1625 msgstr "; формат: "
1626
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:640
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:681
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:826
1631 #, c-format
1632 msgid "; Literary form: "
1633 msgstr "; літературний жанр: "
1634
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:544
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:630
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
1639 #, c-format
1640 msgid "; Nature of contents: "
1641 msgstr "; характер вмісту: "
1642
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:618
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
1645 #, c-format
1646 msgid "; Type of computer file: "
1647 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1648
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
1651 #, c-format
1652 msgid "; Type of continuing resource: "
1653 msgstr "; тип серіального видання: "
1654
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
1657 #, c-format
1658 msgid "; Type of visual material: "
1659 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1660
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1670 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1671 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1672 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1673 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1674 msgstr ""
1675 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1676 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1677 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1678 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1679 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1680
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1690 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1691 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1692 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1693 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1694 msgstr ""
1695 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1696 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1697 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1698 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1699 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1700
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1710 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1711 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1712 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1713 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1714 msgstr ""
1715 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1716 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1717 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1718 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1719 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1720
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1724 #, c-format
1725 msgid ""
1726 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1727 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1728 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1729 "xsl:call-template> "
1730 msgstr ""
1731 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1732 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1733 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1734 "xsl:call-template> "
1735
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1745 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1746 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1747 "param> </xsl:call-template> "
1748 msgstr ""
1749 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1750 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1751 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1752 "param> </xsl:call-template> "
1753
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1756 #, c-format
1757 msgid ""
1758 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1759 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1760 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1761 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1762 msgstr ""
1763 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1764 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1765 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1766 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1767
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1769 #, c-format
1770 msgid ""
1771 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1772 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1773 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1774 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1775 "template> "
1776 msgstr ""
1777 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1778 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1779 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1780 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1781 "template> "
1782
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1789 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1790 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1791 "xsl:call-template> "
1792 msgstr ""
1793 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1794 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1795 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1796 "xsl:call-template> "
1797
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1807 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1808 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1809 "xsl:call-template> "
1810 msgstr ""
1811 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1812 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1813 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1814 "xsl:call-template> "
1815
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1821 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1822 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1823 "call-template> "
1824 msgstr ""
1825 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1826 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1827 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1828 "call-template> "
1829
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1835 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1836 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1837 "call-template> "
1838 msgstr ""
1839 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1840 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1841 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1842 "call-template> "
1843
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1849 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1850 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1851 "call-template> "
1852 msgstr ""
1853 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1854 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1855 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1856 "call-template> "
1857
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1862 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1863 msgstr ""
1864 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1865 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1866
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1873 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1874 msgstr ""
1875 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1876 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1877
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1882 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1883 msgstr ""
1884 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1885 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1886
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1891 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1892 msgstr ""
1893 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1894 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1895
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1901 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1902 msgstr ""
1903 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1904 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1905
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1910 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1911 "\"part\"/> "
1912 msgstr ""
1913 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1914 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1915 "\"part\"/> "
1916
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1921 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1922 msgstr ""
1923 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1924 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1925
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1931 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1932 "> "
1933 msgstr ""
1934 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1935 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1936 "> "
1937
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1939 #, c-format
1940 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1941 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1942
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1946 #, c-format
1947 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1948 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1949
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:752
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
1973 #, c-format
1974 msgid "AND "
1975 msgstr "AND "
1976
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
1979 #, c-format
1980 msgid "AR"
1981 msgstr "AR"
1982
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "Absent"
1986 msgstr "a — набір"
1987
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1156
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1254
1990 #, c-format
1991 msgid "Absorbed by:"
1992 msgstr "Поглинене:"
1993
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1159
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1257
1996 #, c-format
1997 msgid "Absorbed in part by:"
1998 msgstr "Поглинене частково:"
1999
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1104
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1201
2002 #, c-format
2003 msgid "Absorbed in part:"
2004 msgstr "Поглинуло частково:"
2005
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1101
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1198
2008 #, c-format
2009 msgid "Absorbed:"
2010 msgstr "Поглинуло:"
2011
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1117
2013 #, c-format
2014 msgid "Abstract: "
2015 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2016
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
2026 #, c-format
2027 msgid "Abstracts/summaries"
2028 msgstr "тези / резюме"
2029
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
2031 #, fuzzy, c-format
2032 msgid "Access"
2033 msgstr "для поточного доступу"
2034
2035 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2036 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2037 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2038 # російська мова   вокальная партитура, клавир
2039 # англійська мова         vocal score, chorus score
2040 # французька мова         partition chant et piano, partition vocale
2041 # німецька мова     Klavierauszug, Sparte
2042 # італійська мова         Spartito
2043 # іспанська мова   partitura vocal
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2046 #, fuzzy, c-format
2047 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2048 msgstr ""
2049 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
2050 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
2051
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "Accompanying matter"
2056 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
2057
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
2059 #, c-format
2060 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
2064 #, c-format
2065 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:940
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:996
2070 #, c-format
2071 msgid "Action note: "
2072 msgstr "Примітка про дії: "
2073
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
2075 #, fuzzy, c-format
2076 msgid "Active"
2077 msgstr "Задіяно"
2078
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "Activity card"
2082 msgstr "a — робоча картка"
2083
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:776
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811
2086 #, c-format
2087 msgid "Additional physical formats: "
2088 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2089
2090 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
2099 #, c-format
2100 msgid "Adolescent"
2101 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
2102
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:805
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
2105 #, c-format
2106 msgid "Adolescent; "
2107 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
2108
2109 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2118 #, c-format
2119 msgid "Adult"
2120 msgstr "дорослий"
2121
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:808
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
2124 #, c-format
2125 msgid "Adult; "
2126 msgstr "для дорослих; "
2127
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:818
2129 #, c-format
2130 msgid "Airborne"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:852
2134 #, c-format
2135 msgid "Aircraft--high altitude"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
2139 #, c-format
2140 msgid "Aircraft--low altitude"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
2144 #, c-format
2145 msgid "Aircraft--medium altitude"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2150 #, c-format
2151 msgid "Aitoff"
2152 msgstr "аїтова"
2153
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2156 #, c-format
2157 msgid "Albers equal area"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2161 #, c-format
2162 msgid "All Item Types"
2163 msgstr "Усі типи примірників"
2164
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "Altitude of sensor"
2168 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
2169
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
2171 #, c-format
2172 msgid "Aluminum with lacquer"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "Analog electrical storage"
2184 msgstr "Змінна "
2185
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
2188 #, c-format
2189 msgid "Analytics: "
2190 msgstr "Аналітичний опис: "
2191
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2195 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
2196
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
2199 #, c-format
2200 msgid "Animation"
2201 msgstr "Анімація"
2202
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "Animation and live action"
2207 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2208
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
2211 #, c-format
2212 msgid "Annual"
2213 msgstr "щорічно"
2214
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:153
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "Antecedent/Source"
2218 msgstr "11 Джерело"
2219
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "Anthems"
2224 msgstr "Дата"
2225
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2227 #, c-format
2228 msgid "Any word"
2229 msgstr "Будь-яке слово"
2230
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "Aperture card"
2234 msgstr "апертурна карта"
2235
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
2241 #, c-format
2242 msgid "Arabic"
2243 msgstr "арабська"
2244
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "Armadillo"
2249 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2250
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "Arrangement"
2255 msgstr "„management“ "
2256
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "Art original"
2261 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2262
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "Art reproduction"
2267 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2268
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
2273 #, c-format
2274 msgid "Article"
2275 msgstr "Стаття, складова частина"
2276
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2280 #, c-format
2281 msgid "Atlas"
2282 msgstr "Атлас"
2283
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "Attitude of sensor"
2287 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
2288
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "Autobiography"
2295 msgstr "автобіографія"
2296
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2309 msgstr ""
2310 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
2311 "Югославії та Малайзії"
2312
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1148
2314 #, c-format
2315 msgid "Availability: "
2316 msgstr "Доступність: "
2317
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:926
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1029
2320 #, c-format
2321 msgid "Awards: "
2322 msgstr "Примітка про нагороди: "
2323
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "Azimuthal equidistant"
2328 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
2329
2330 # 115^b -  інший
2331 # 115^b/9 - інша ...
2332 # 100^a - інша, інші, інше
2333 # 124^b - інші
2334 # 125^a - інші
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "Azimuthal, other"
2339 msgstr "інші"
2340
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2345 msgstr "азимутальна без певного типу"
2346
2347 # Books - книги
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
2364 #, c-format
2365 msgid "BK"
2366 msgstr "BK"
2367
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2370 #, c-format
2371 msgid "Ballads"
2372 msgstr "Балади"
2373
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "Ballets"
2378 msgstr "балети"
2379
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
2381 #, c-format
2382 msgid "Balloon"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:301
2388 #, c-format
2389 msgid "Bar by bar"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:282
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
2395 #, c-format
2396 msgid "Bar over bar"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid "Base of emulsion"
2402 msgstr "04 Емульсійна основа"
2403
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "Base of film"
2408 msgstr "12 Основа плівки"
2409
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "Base of the film."
2413 msgstr "12 Основа плівки"
2414
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "Basic Roman"
2419 msgstr "Ранґ"
2420
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2423 #, fuzzy, c-format
2424 msgid "Bathymetry/isolines"
2425 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2426
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2429 #, fuzzy, c-format
2430 msgid "Bathymetry/soundings"
2431 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2432
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2436 msgstr "касета/відеокасета VHS"
2437
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2441 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2442
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2446 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2447
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2450 #, c-format
2451 msgid "Bibliographic data"
2452 msgstr "Бібліографічні дані"
2453
2454 #. SELECT name=f7
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2456 msgid "Bibliographic level"
2457 msgstr "Бібліографічний рівень"
2458
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2468 #, c-format
2469 msgid "Bibliographies"
2470 msgstr "бібліографічні покажчики"
2471
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
2474 #, c-format
2475 msgid "Bibliography"
2476 msgstr "Бібліографія"
2477
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
2480 #, c-format
2481 msgid "Biennial"
2482 msgstr "один раз на два роки"
2483
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2486 #, c-format
2487 msgid "Bimonthly"
2488 msgstr "один раз на два місяці"
2489
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
2498 #, c-format
2499 msgid "Biography"
2500 msgstr "Біографія"
2501
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "Biography of composer or author"
2506 msgstr "біографія композитора"
2507
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2512 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
2513
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
2516 #, c-format
2517 msgid "Biweekly"
2518 msgstr "один раз на два тижня"
2519
2520 # 116 - Чорно-білий
2521 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2522 #
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:344
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:548
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "Black-and-white"
2531 msgstr "b — чорно-біла"
2532
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
2534 #, c-format
2535 msgid "Blu-ray disc"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "Blue or green strip"
2541 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
2542
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "Bluegrass music"
2547 msgstr "блюграси"
2548
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2551 #, c-format
2552 msgid "Blues"
2553 msgstr "Блюз"
2554
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2557 #, c-format
2558 msgid "Bonne"
2559 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
2560
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:494
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
2570 #, c-format
2571 msgid "Book"
2572 msgstr "Книга"
2573
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "Books"
2578 msgstr "Книги"
2579
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2582 #, c-format
2583 msgid "Both transposed and arranged"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
2587 #, c-format
2588 msgid "Bouger"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2593 #, c-format
2594 msgid "Bound as part of another work"
2595 msgstr "Частина іншої роботи"
2596
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
2613 #, c-format
2614 msgid "Braille"
2615 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2616
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:263
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "Braille music format 1"
2620 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2621
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "Braille music format 2"
2625 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2626
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "Braille music format 3"
2630 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2631
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:558
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid "Bristol board"
2635 msgstr "b — брістольський картон"
2636
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "Butterfly"
2641 msgstr "щоквартально"
2642
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1287
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1313
2645 #, c-format
2646 msgid "By: "
2647 msgstr "За: "
2648
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "CCIR standard"
2652 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
2653
2654 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
2658 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
2659
2660 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
2669 #, c-format
2670 msgid "CF"
2671 msgstr "CF"
2672
2673 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2676 #, c-format
2677 msgid "CR"
2678 msgstr "CR"
2679
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "CX encoded"
2683 msgstr "Дані збережено"
2684
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
2687 #, c-format
2688 msgid "Calendar"
2689 msgstr "Календар"
2690
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "Calendars"
2702 msgstr "Календар"
2703
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1174
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1206
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1235
2708 #, c-format
2709 msgid "Call number: "
2710 msgstr "Шифр зберігання: "
2711
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:18
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:31
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
2719 #, c-format
2720 msgid "Cancel"
2721 msgstr "Відміна"
2722
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "Canons and rounds"
2727 msgstr "Поля для Друку"
2728
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2731 #, c-format
2732 msgid "Cantatas"
2733 msgstr "Кантати"
2734
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "Canvas"
2738 msgstr "a — полотно"
2739
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "Canzonas"
2744 msgstr "канцони"
2745
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "Capture and storage technique"
2749 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
2750
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "Cardboard"
2754 msgstr "картон"
2755
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "Cardboard/illustration board"
2759 msgstr "c — картон / ескізний картон"
2760
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "Carols"
2765 msgstr "Загалом"
2766
2767 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:438
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467
2770 #, c-format
2771 msgid "Carrier type: "
2772 msgstr "Тип носія: "
2773
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "Cartographic material"
2777 msgstr "e — картографічний матеріал"
2778
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
2781 #, c-format
2782 msgid "Cassini-Soldner"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
2786 #, c-format
2787 msgid "Cast: "
2788 msgstr "У ролях: "
2789
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "Cataloging source"
2799 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
2800
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2810 #, c-format
2811 msgid "Catalogs"
2812 msgstr "каталоги"
2813
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:518
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:789
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "Category of material"
2831 msgstr "00 Категорія матеріалу"
2832
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "Celestial globe"
2836 msgstr "астрономічний глобус"
2837
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
2839 #, c-format
2840 msgid "Cellulose nitrate"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2845 #, c-format
2846 msgid "Chaconnes"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
2851 #, c-format
2852 msgid "Chamberlin trimetric"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "Chance compositions"
2859 msgstr "Класифікація"
2860
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1168
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1266
2863 #, c-format
2864 msgid "Changed back to:"
2865 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2866
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "Chansons, polyphonic"
2871 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2872
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "Chant, Christian"
2877 msgstr "церковний спів, християнський"
2878
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2881 #, c-format
2882 msgid "Chants, Other religions"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "Chart"
2890 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2891
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "Charts"
2899 msgstr "навігаційні карти"
2900
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
2902 #, c-format
2903 msgid "Checked out ("
2904 msgstr "Видано ("
2905
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "Chinese"
2910 msgstr "ea — китайська"
2911
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2915 #, c-format
2916 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2917 msgstr "китайська, японська, корейська"
2918
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "Chip cartridge"
2922 msgstr "мікропроцесорний картридж"
2923
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
2925 #, c-format
2926 msgid "Choose"
2927 msgstr "Вибрати"
2928
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "Chorale preludes"
2933 msgstr "хоральні прелюдії"
2934
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "Chorales"
2939 msgstr "Загалом"
2940
2941 # стиснута партитура
2942 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2943 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2944 # українська мова — стиснута партитура
2945 # російська мова — сжатая партитура
2946 # англійська мова — compressed score
2947 # французька мова — particella
2948 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2949 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
2950 # італійська мова — particella
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "Chorus score"
2955 msgstr "стиснута партитура"
2956
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:241
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "Class of braille writing"
2960 msgstr "03 Клас написання брайлем"
2961
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
2963 #, c-format
2964 msgid "Clear field"
2965 msgstr "Очистити поле"
2966
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:876
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:982
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1098
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1133
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
2972 #, c-format
2973 msgid "Click here to access online"
2974 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
2975
2976 # стиснута партитура
2977 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2978 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2979 # українська мова — стиснута партитура
2980 # російська мова — сжатая партитура
2981 # англійська мова — compressed score
2982 # французька мова — particella
2983 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2984 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
2985 # італійська мова — particella
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "Close score"
2990 msgstr "стиснута партитура"
2991
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "Cloud cover"
2995 msgstr "05 Ступінь хмарності"
2996
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "Coarse/standard"
3000 msgstr "широка/стандартна"
3001
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "Coats of arms"
3009 msgstr "герби"
3010
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:523
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "Collage"
3014 msgstr "колаж"
3015
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "Collective biography"
3020 msgstr "біографія колективу"
3021
3022 # 116^a - Колір
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:102
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:195
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:546
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "Color"
3033 msgstr "03 Колір"
3034
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
3036 #, c-format
3037 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3041 #, c-format
3042 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:546
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3049 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
3050
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
3052 #, c-format
3053 msgid "Color of the image for microforms."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "Combination"
3062 msgstr "комбінація декількох типів"
3063
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "Combination of various data types"
3067 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
3068
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "Combinations"
3072 msgstr "комбінація декількох типів"
3073
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "Comedy"
3078 msgstr "комедія"
3079
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
3089 #, c-format
3090 msgid "Comics/graphic novels"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "Complete"
3096 msgstr "повний"
3097
3098 # Нормовано нерегулярно
3099 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "Completely irregular"
3104 msgstr "нормовано нерегулярно"
3105
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3113 #, c-format
3114 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
3124 #, c-format
3125 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "Completeness"
3131 msgstr "16 Завершеність"
3132
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "Computer Files"
3137 msgstr "Комп’ютерні файли"
3138
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "Computer braille"
3142 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3143
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "Computer card"
3147 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3148
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "Computer disc cartridge"
3152 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3153
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "Computer disc, type unspecified"
3157 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
3158
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
3163 #, c-format
3164 msgid "Computer file"
3165 msgstr "Комп’ютерний файл"
3166
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "Computer file/Electronic resource"
3170 msgstr "електронний ресурс"
3171
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "Computer optical disc cartridge"
3175 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3176
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "Computer program"
3181 msgstr "комп’ютерна графіка"
3182
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3187 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "Concerti grossi"
3194 msgstr "кончерто-гросо"
3195
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "Concertos"
3200 msgstr "концерти"
3201
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3203 #, c-format
3204 msgid "Concise description"
3205 msgstr "Короткий опис"
3206
3207 # стиснута партитура
3208 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3209 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3210 # українська мова — стиснута партитура
3211 # російська мова — сжатая партитура
3212 # англійська мова — compressed score
3213 # французька мова — particella
3214 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3215 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3216 # італійська мова — particella
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "Condensed score"
3221 msgstr "стиснута партитура"
3222
3223 # дирекціон
3224 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3225 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3226 # російська мова   дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3227 # англійська мова         condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3228 # французька мова         partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3229 # німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3230 # італійська мова         partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3231 # іспанська мова   partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3236 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
3237
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "Conference proceedings"
3242 msgstr "лекція, промова"
3243
3244 # 110^a - Публікація конференції
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "Conference publication"
3255 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
3256
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3258 #, c-format
3259 msgid ""
3260 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3261 "videorecording."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "Configuration of playback channels"
3269 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3270
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3274 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3275
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3280 msgstr ""
3281
3282 # 115^b -  інший
3283 # 115^b/9 - інша ...
3284 # 100^a - інша, інші, інше
3285 # 124^b - інші
3286 # 125^a - інші
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "Conic, other"
3291 msgstr "інші"
3292
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3295 #, fuzzy, c-format
3296 msgid "Conic, specific type unknown"
3297 msgstr "Немає специфічного типу"
3298
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:641
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:680
3301 #, c-format
3302 msgid "Contained works: "
3303 msgstr "Містить роботи: "
3304
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:100
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:193
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:239
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3320 #, c-format
3321 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
3325 #, c-format
3326 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3327 msgstr ""
3328
3329 # Документ містить біографічну інформацію
3330 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "Contains biographical information"
3335 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
3336
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:814
3338 #, c-format
3339 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3340 msgstr ""
3341
3342 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1118
3344 #, c-format
3345 msgid "Content advice: "
3346 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3347
3348 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:443
3351 #, c-format
3352 msgid "Content type: "
3353 msgstr "Тип вмісту: "
3354
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:894
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3357 #, c-format
3358 msgid "Contents:"
3359 msgstr "Вміст:"
3360
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1144
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1242
3363 #, c-format
3364 msgid "Continued by:"
3365 msgstr "Продовжує:"
3366
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1147
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1245
3369 #, c-format
3370 msgid "Continued in part by:"
3371 msgstr "Продовжує частково:"
3372
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1089
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1186
3375 #, c-format
3376 msgid "Continues in part:"
3377 msgstr "Продовжує частково:"
3378
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1086
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1183
3381 #, c-format
3382 msgid "Continues:"
3383 msgstr "Продовжує:"
3384
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
3387 #, c-format
3388 msgid "Continuing Resources"
3389 msgstr "Серіальні видання"
3390
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
3395 #, c-format
3396 msgid "Continuing resource"
3397 msgstr "Серіальне видання"
3398
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Continuing resource ceased publication"
3408 msgstr "Позначення типу серіального видання"
3409
3410 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3411 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3412 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "Continuing resource currently published"
3422 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
3423
3424 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3425 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3426 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "Continuing resource status unknown"
3436 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
3437
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Continuously updated"
3442 msgstr "бассо контінуо"
3443
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "Contours"
3448 msgstr "містить"
3449
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "Contracted"
3453 msgstr "Договір"
3454
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1289
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1315
3457 #, c-format
3458 msgid "Contributor(s): "
3459 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
3460
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3462 #, c-format
3463 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3464 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
3465
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "Cooperative cataloging program"
3475 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
3476
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
3479 #, c-format
3480 msgid "Copyright date: "
3481 msgstr "Дата авторського права: "
3482
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "Cordiform"
3487 msgstr "серцевоподібна"
3488
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3491 #, fuzzy, c-format
3492 msgid "Country music"
3493 msgstr "музика кантрі"
3494
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:104
3496 #, c-format
3497 msgid "CreativeWork"
3498 msgstr "Твір"
3499
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "Cyan strip"
3503 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
3504
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "Cylinder"
3508 msgstr "циліндр (звукозапис)"
3509
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3512 #, c-format
3513 msgid "Cylindrical, other"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
3520 msgstr "Немає специфічного типу"
3521
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
3527 #, c-format
3528 msgid "Cyrillic"
3529 msgstr "кирилиця"
3530
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
3534 msgstr "V2000 (відеокасета)"
3535
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:825
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:860
3538 #, c-format
3539 msgid "DDC classification: "
3540 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
3541
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
3543 #, c-format
3544 msgid "DVD"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
3549 #, c-format
3550 msgid "Daily"
3551 msgstr "щоденно"
3552
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1273
3554 #, c-format
3555 msgid "Damaged ("
3556 msgstr "Пошкоджено ("
3557
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "Dance forms"
3562 msgstr "планується для"
3563
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "Dashed-on information omitted"
3573 msgstr "# — інформація відсутня"
3574
3575 #. SPAN
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
3577 msgid "Data base address (autogenerated)"
3578 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
3579
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "Data type"
3583 msgstr "09-10 Тип даних"
3584
3585 #. SCRIPT
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
3587 msgid "Date"
3588 msgstr "Дата"
3589
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Date 1"
3599 msgstr "Дата"
3600
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "Date 2"
3610 msgstr "Дата"
3611
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "Date digit"
3740 msgstr "Дата"
3741
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "Date element is not applicable"
3758 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
3759
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
3774 #, c-format
3775 msgid "Date element is totally or partially unknown"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
3785 #, c-format
3786 msgid "Date entered on file"
3787 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
3788
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
3799 "different"
3800 msgstr ""
3801
3802 # 115^b - невідомі
3803 # 115^a - невідомий ...
3804 # 110^a - Невідома
3805 # 125^a - Не визначений; Невідомо
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
3813 #, c-format
3814 msgid "Dates unknown"
3815 msgstr "Дати невідомі"
3816
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:391
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:396
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:884
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
3822 #, c-format
3823 msgid "Description: "
3824 msgstr "Опис: "
3825
3826 #. SELECT name=f18
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
3828 msgid "Descriptive cataloging form"
3829 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
3830
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "Detailed date"
3840 msgstr "Заголовок"
3841
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "Deterioration stage"
3845 msgstr "15 Стадія зношення"
3846
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "Devanagari"
3851 msgstr "ja — деванагарі"
3852
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "Diagram"
3856 msgstr "діаграма"
3857
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3859 #, c-format
3860 msgid ""
3861 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
3862 "cartridge, or cylinder."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "Diazo"
3868 msgstr "b — діазоплівка"
3869
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
3879 #, c-format
3880 msgid "Dictionaries"
3881 msgstr "словники"
3882
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Digital recording"
3886 msgstr "музичний запис"
3887
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Digital storage"
3891 msgstr "музичний запис"
3892
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "Dimaxion"
3897 msgstr "Дімаксіона"
3898
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:113
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "Dimensions"
3907 msgstr "04 Розміри "
3908
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:113
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
3913 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
3914 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
3915 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
3916 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
3917 "container), code z is used. "
3918 msgstr ""
3919
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
3921 #, c-format
3922 msgid ""
3923 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
3928 #, c-format
3929 msgid "Diorama"
3930 msgstr "діорама"
3931
3932 # 106 - електронний ресурс
3933 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Direct electronic"
3952 msgstr "електронний ресурс"
3953
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
3955 #, c-format
3956 msgid "Direct storage, not acoustical"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
3968 #, c-format
3969 msgid "Directories"
3970 msgstr "довідники-покажчики"
3971
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Disc master (negative)"
3975 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
3976
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
3986 #, c-format
3987 msgid "Discographies"
3988 msgstr "дискографія"
3989
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "Discography"
3994 msgstr "дискографія"
3995
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1021
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:873
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1101
4000 #, c-format
4001 msgid "Dissertation note: "
4002 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4003
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:254
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:252
4006 #, c-format
4007 msgid "Distributor: "
4008 msgstr "Постачальник: "
4009
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4012 #, c-format
4013 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "Document"
4020 msgstr "Тип документу: "
4021
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Dolby-A encoded"
4025 msgstr "Дані збережено"
4026
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Dolby-B encoded"
4030 msgstr "Дані збережено"
4031
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Dolby-C encoded"
4035 msgstr "Дані збережено"
4036
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
4039 #, c-format
4040 msgid "Drama"
4041 msgstr "драма"
4042
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "Dramas"
4047 msgstr "драматургія"
4048
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
4051 #, c-format
4052 msgid "Dramas "
4053 msgstr "драми "
4054
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "Drawing"
4058 msgstr "рисунок"
4059
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "Duplicate"
4063 msgstr "Здублювати"
4064
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:758
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "Duplitized stock"
4068 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
4069
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4073 msgstr "EIAJ (котушка)"
4074
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4077 #, c-format
4078 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "Earth moon globe"
4084 msgstr "глобус Місяця"
4085
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4088 #, c-format
4089 msgid "Eckert"
4090 msgstr "Еккерта"
4091
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:366
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:371
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:919
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
4098 #, c-format
4099 msgid "Edition: "
4100 msgstr "Видання: "
4101
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
4103 #, c-format
4104 msgid "Eight track"
4105 msgstr ""
4106
4107 # 106 - електронний ресурс
4108 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "Electronic"
4125 msgstr "електронний ресурс"
4126
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4130 #, c-format
4131 msgid "Electronic resource"
4132 msgstr "електронний ресурс"
4133
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:78
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "Electronic resources"
4137 msgstr "електронний ресурс"
4138
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "Emulsion on film"
4142 msgstr "10 Емульсія на плівці"
4143
4144 #. SPAN
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4146 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4147 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4148
4149 #. SELECT name=f17
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4151 msgid "Encoding level"
4152 msgstr "Рівень кодування"
4153
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "Encyclopedias"
4165 msgstr "енциклопедії "
4166
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "Entry convention"
4171 msgstr "Будь-який вміст"
4172
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4175 #, c-format
4176 msgid "Equidistant conic"
4177 msgstr ""
4178
4179 # 110^a - Нерегулярно
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Equirectangular"
4184 msgstr "нерегулярно"
4185
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4190 #, c-format
4191 msgid "Essays"
4192 msgstr "нариси, есе"
4193
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
4196 #, c-format
4197 msgid "Essays "
4198 msgstr "есе "
4199
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Ethnological information"
4204 msgstr "Календарна інформація"
4205
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "Exact bit depth"
4209 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
4210
4211 #. SCRIPT
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4213 msgid "Exact bit depth 001-999"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:133
4217 #, c-format
4218 msgid ""
4219 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4220 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4221 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4222 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
4227 #, c-format
4228 msgid "Extended Roman"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "Facsimile"
4235 msgstr "факсиміле"
4236
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "Facsimiles"
4244 msgstr "факсиміле"
4245
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:241
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4250 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4251 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4252 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4253 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4254 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4255 "blanks (#)."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "Fantasias"
4262 msgstr "дитячий хор"
4263
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:884
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "Far infrared"
4267 msgstr "ансамбль"
4268
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
4270 #, c-format
4271 msgid "Far ultraviolet"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
4284 #, fuzzy, c-format
4285 msgid "Federal/national"
4286 msgstr "f — федеральна/національна"
4287
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Festschrift"
4294 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
4295
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4298 #, c-format
4299 msgid "Fiction"
4300 msgstr "художня проза, белетристика"
4301
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
4304 #, c-format
4305 msgid "Fiction "
4306 msgstr "белетристика "
4307
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
4310 #, c-format
4311 msgid "Fiction (not further specified)"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:140
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "File formats"
4317 msgstr "09 Формати файлів"
4318
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "File reproduced from an electronic resource"
4322 msgstr "Електронний s-"
4323
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
4327 msgstr "Електронний s-"
4328
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "File reproduced from microform"
4332 msgstr "Електронний s-"
4333
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "File reproduced from original"
4337 msgstr "Електронний s-"
4338
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "Film"
4342 msgstr "d — фільм"
4343
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Film base, other than safety film"
4347 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
4348
4349 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:609
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "Film cartridge"
4353 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
4354
4355 # 115^a - плівка в касеті
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:610
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "Film cassette"
4359 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
4360
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "Film inspection date"
4364 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
4365
4366 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "Film reel"
4370 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
4371
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "Film roll"
4375 msgstr "o — діафільм у ролику"
4376
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
4386 #, c-format
4387 msgid "Filmographies"
4388 msgstr "фільмографії"
4389
4390 # 115^a - фільмсліп
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid "Filmslip"
4394 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
4395
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "Filmstrip"
4400 msgstr "діафільм"
4401
4402 # 115^a - діафільм у картриджі
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "Filmstrip cartridge"
4406 msgstr "діафільм у картриджі"
4407
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "Filmstrip roll"
4411 msgstr "діафільм у ролику"
4412
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:333
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "Filmstrip, type unspecified"
4416 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
4417
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "First generation (master)"
4421 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. SCRIPT
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
4426 msgid "Fixed data:"
4427 msgstr "Фіксований дані: "
4428
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
4431 #, c-format
4432 msgid "Flamenco"
4433 msgstr ""
4434
4435 # демонстраційні картки
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Flash card"
4441 msgstr "карточки для запам`ятовування"
4442
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Flexible base photographic, negative"
4446 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
4447
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "Flexible base photographic, positive"
4451 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
4452
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "Folk music"
4457 msgstr "нотографічний текст"
4458
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "Folktales"
4463 msgstr "народні казки"
4464
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
4467 #, c-format
4468 msgid "Font"
4469 msgstr "шрифт"
4470
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
4475 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
4476 "measures."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "Form lines"
4483 msgstr "форматовані бланки"
4484
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "Form of composition"
4489 msgstr "Форма репродукування: "
4490
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "Form of item"
4507 msgstr "Кількість примірн.: "
4508
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "Form of material"
4518 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
4519
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "Form of original item"
4524 msgstr "Форма картографічного документу: "
4525
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "Format code braille"
4529 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
4530
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Format of music"
4535 msgstr "Початкове слово"
4536
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1098
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1195
4539 #, c-format
4540 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
4541 msgstr "Об’єднало: … та …"
4542
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "Forms"
4550 msgstr "форматовані бланки"
4551
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
4553 #, c-format
4554 msgid "Free-air"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
4559 #, c-format
4560 msgid "Frequency"
4561 msgstr "Частота"
4562
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "Fugues"
4567 msgstr "фуги"
4568
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
4570 #, c-format
4571 msgid "Full (1) track"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
4575 #, c-format
4576 msgid "Full level"
4577 msgstr "повний запис"
4578
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "Full score"
4583 msgstr "палітурний картон"
4584
4585 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
4586 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
4587 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
4588 # російська мова   карманная партитура
4589 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
4590 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
4591 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
4592 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
4593 # іспанська мова   partitura de bolsillo
4594 # угорська мова             Zsebpartitúra
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Full score, miniature or study size"
4599 msgstr ""
4600 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
4601 "(навчальна) партитура"
4602
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4605 #, c-format
4606 msgid "Gall"
4607 msgstr "Голла"
4608
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
4615 #, c-format
4616 msgid "Game"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
4621 #, c-format
4622 msgid "Gauss-Kruger"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "Genealogical tables"
4632 msgstr "генеалогічні дерева"
4633
4634 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
4643 #, c-format
4644 msgid "General"
4645 msgstr "для усіх"
4646
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
4654 #, c-format
4655 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "General vertical near-sided"
4662 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
4663
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:956
4666 #, c-format
4667 msgid "General; "
4668 msgstr "для всіх; "
4669
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Generation"
4674 msgstr "11 Генерація"
4675
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
4677 #, c-format
4678 msgid "Generation aspect of a microform. "
4679 msgstr ""
4680
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4683 #, c-format
4684 msgid "Genre/Form: "
4685 msgstr "Жанр/форма: "
4686
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:408
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Glass"
4694 msgstr "d — скло"
4695
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
4697 #, c-format
4698 msgid "Glass with lacquer"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:180
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
4707 #, c-format
4708 msgid "Globe"
4709 msgstr "глобус"
4710
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
4713 #, c-format
4714 msgid "Gnomic"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Goode's homolographic"
4721 msgstr "монографічні серіальні видання"
4722
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
4725 #, c-format
4726 msgid "Goode's homolosine"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "Gospel music"
4733 msgstr "нотографічний текст"
4734
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "Government publication"
4747 msgstr "Код публікації органу державної влади"
4748
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
4759 #, fuzzy, c-format
4760 msgid "Government publication-level undetermined"
4761 msgstr "Код публікації органу державної влади"
4762
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
4765 #, c-format
4766 msgid "Gradient and bathymetric tints"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "Graphic"
4773 msgstr "графічний матеріал"
4774
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
4776 #, c-format
4777 msgid "Gravity anomalies (general)"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
4781 #, c-format
4782 msgid "Gray scale"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
4790 #, c-format
4791 msgid "Greek"
4792 msgstr "грецька"
4793
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Groove width/groove pitch"
4797 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
4798
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Hachures"
4803 msgstr "штрихи"
4804
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
4806 #, c-format
4807 msgid "Half (2) track"
4808 msgstr ""
4809
4810 # 116 - Розфарбовування ручним способом
4811 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "Hand colored"
4818 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
4819
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4829 #, c-format
4830 msgid "Handbooks"
4831 msgstr "довідники"
4832
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "Hardboard"
4837 msgstr "q — твердий картон"
4838
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
4844 #, c-format
4845 msgid "Hebrew"
4846 msgstr "іврит"
4847
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
4849 #, c-format
4850 msgid "Hi-8 mm."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "High oblique"
4856 msgstr "майоліка"
4857
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:462
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "High reduction"
4861 msgstr "низьке зменшення "
4862
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
4864 #, c-format
4865 msgid "Hill-and-dale cutting"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "Historical information"
4872 msgstr "Інформація про сервер"
4873
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
4876 #, c-format
4877 msgid "History"
4878 msgstr "Історія"
4879
4880 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1033
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
4883 #, c-format
4884 msgid "Holdings note: "
4885 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
4886
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
4888 #, c-format
4889 msgid ""
4890 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
4891 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
4892 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
4893 "and to identify materials available for viewing and research."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
4897 #, c-format
4898 msgid ""
4899 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
4900 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
4901 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "Humor, satires, etc."
4908 msgstr "гумор, сатира і т.п."
4909
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
4912 #, c-format
4913 msgid "Humor, satires, etc. "
4914 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
4915
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4918 #, c-format
4919 msgid "Hymns"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:899
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:482
4925 #, c-format
4926 msgid "ISBN: "
4927 msgstr "ISBN: "
4928
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:909
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
4932 #, c-format
4933 msgid "ISSN: "
4934 msgstr "ISSN: "
4935
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "Icon"
4939 msgstr "q — значок"
4940
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "Illuminations"
4948 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
4949
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "Illustrations"
4958 msgstr "Ілюстрації"
4959
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "Illustrations - code 1"
4963 msgstr "Коди ілюстрацій / 1: "
4964
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "Illustrations - code 2"
4968 msgstr "Коди ілюстрацій / 2: "
4969
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "Illustrations - code 3"
4973 msgstr "Коди ілюстрацій / 3: "
4974
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "Illustrations - code 4"
4978 msgstr "Коди ілюстрацій / 4: "
4979
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:133
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "Image bit depth"
4983 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
4984
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Imbibition dye transfer prints"
4988 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
4989
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1285
4991 #, c-format
4992 msgid "In transit ("
4993 msgstr "Переміщується ("
4994
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:975
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1044
4997 #, c-format
4998 msgid "In: "
4999 msgstr "У: "
5000
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "Inclusive dates of collection"
5010 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
5011
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "Incomplete"
5015 msgstr "неповний"
5016
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:897
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5019 #, c-format
5020 msgid "Incomplete contents:"
5021 msgstr "Незавершенний зміст:"
5022
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "Index"
5029 msgstr "покажчики"
5030
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "Index present"
5037 msgstr "1 — покажчик наявний"
5038
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
5048 #, c-format
5049 msgid "Indexes"
5050 msgstr "покажчики"
5051
5052 #. SPAN
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
5054 msgid "Indicator/subfield lengths"
5055 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
5056
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid "Individual biography"
5061 msgstr "індивідуальна біографія"
5062
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Infometric SAR"
5066 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
5067
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:153
5069 #, c-format
5070 msgid ""
5071 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
5072 "use and management of digitally reformatted materials. "
5073 msgstr ""
5074
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
5076 #, c-format
5077 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Instruction"
5084 msgstr "Інструкції"
5085
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "Instructional materials"
5090 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
5091
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "Instrumental and vocal parts"
5096 msgstr "інструментальні партії"
5097
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Instrumental parts"
5102 msgstr "інструментальні партії"
5103
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "Integrated entry"
5108 msgstr "Сформувати наступне"
5109
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Interactive multimedia"
5114 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
5115
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "International intergovernmental"
5128 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
5129
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "Interviews"
5134 msgstr "Рецензії"
5135
5136 # 110^a - Статистичні дані
5137 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Isostatic"
5141 msgstr "статистичні дані"
5142
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Item is a music sound recording"
5147 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5148
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
5150 #, c-format
5151 msgid "Item type"
5152 msgstr "Тип одиниці зберігання"
5153
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1167
5155 #, c-format
5156 msgid "Items available for loan: "
5157 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
5158
5159 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1228
5161 #, c-format
5162 msgid "Items available for reference: "
5163 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
5164
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
5167 #, c-format
5168 msgid "Japanese"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
5173 #, c-format
5174 msgid "Jazz"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
5178 #, c-format
5179 msgid "Jumbo or enlarged braille"
5180 msgstr ""
5181
5182 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
5191 #, c-format
5192 msgid "Juvenile"
5193 msgstr "для юнацтва"
5194
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
5197 #, c-format
5198 msgid "Juvenile; "
5199 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
5200
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "Kind of color stock or print"
5204 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
5205
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:163
5207 #, c-format
5208 msgid ""
5209 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
5210 "judge the fidelity of the file to the original."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "Kind of cutting"
5216 msgstr "11 Вид нарізки"
5217
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5219 #, c-format
5220 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1024
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
5226 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
5227
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "Kind of material"
5231 msgstr "10 Вид матеріалу"
5232
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5234 #, c-format
5235 msgid ""
5236 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
5237 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
5238 "sound recording rendered on a mechanical device."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5252 #, c-format
5253 msgid "Kit"
5254 msgstr "комплект"
5255
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
5257 #, c-format
5258 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
5259 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5260
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
5262 #, c-format
5263 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
5264 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
5265
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
5267 #, c-format
5268 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
5269 msgstr ""
5270 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера (поле „000“)"
5271
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:4
5273 #, c-format
5274 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
5275 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
5276
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
5278 #, c-format
5279 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
5280 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
5281
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:4
5283 #, c-format
5284 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
5285 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5286
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
5288 #, c-format
5289 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
5290 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для зв'язків"
5291
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
5293 #, c-format
5294 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
5295 msgstr "Коха &rsaquo; Класифікації &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5296
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "Korean"
5301 msgstr "ka — корейська"
5302
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
5305 #, c-format
5306 msgid "Krovak"
5307 msgstr ""
5308
5309 # маркер
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
5311 #, c-format
5312 msgid "LDR "
5313 msgstr "Маркер"
5314
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
5318 #, c-format
5319 msgid "Lacquer coating"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
5324 #, c-format
5325 msgid "Lambert conformal"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
5330 #, c-format
5331 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
5336 #, c-format
5337 msgid "Lambert's conformal conic"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
5342 #, c-format
5343 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "Land forms"
5350 msgstr "форматовані бланки"
5351
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "Land-based remote-sensing device"
5355 msgstr "дистанційне зображення"
5356
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
5364 #, c-format
5365 msgid "Language"
5366 msgstr "Мова"
5367
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "Language instruction"
5372 msgstr "інструкція до виконання"
5373
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "Language material"
5377 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
5378
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
5394 #, c-format
5395 msgid "Large print"
5396 msgstr "великий друк"
5397
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
5399 #, c-format
5400 msgid "Laserdisc"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "Lateral or combined cutting"
5406 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
5407
5408 # Основне входження
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "Latest entry"
5413 msgstr "Головний запис"
5414
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
5418 #, c-format
5419 msgid "Latin"
5420 msgstr "латинська"
5421
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
5431 #, c-format
5432 msgid "Law reports and digests"
5433 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
5434
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
5436 #, c-format
5437 msgid "Leader:&nbsp;"
5438 msgstr "Лідер:&nbsp;"
5439
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "Leather"
5446 msgstr "v — шкіра"
5447
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
5450 #, fuzzy, c-format
5451 msgid "Lectures, speeches"
5452 msgstr "Пошук у словнику"
5453
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
5463 #, c-format
5464 msgid "Legal articles"
5465 msgstr "юридичні статті"
5466
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
5476 #, c-format
5477 msgid "Legal cases and case notes"
5478 msgstr "судові справи та документи по справі"
5479
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
5489 #, c-format
5490 msgid "Legislation"
5491 msgstr "законодавство"
5492
5493 #. SPAN
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:68
5495 msgid "Length of directory elements"
5496 msgstr "Довжина елементів каталогу"
5497
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid "Letters"
5502 msgstr "Сповіщення"
5503
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
5506 #, c-format
5507 msgid "Letters "
5508 msgstr "листи "
5509
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:163
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "Level of compression"
5513 msgstr "12 Рівень компресії"
5514
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:254
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "Level of contraction"
5518 msgstr "05 Рівень ущільнення"
5519
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
5523 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
5524
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "Libretto or text"
5529 msgstr "лібрето чи текст"
5530
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "Line by line"
5536 msgstr "s- Одна дата"
5537
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
5541 #, c-format
5542 msgid "Line over line"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "Literary braille"
5548 msgstr "%s Бібліотека: "
5549
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "Literary form"
5554 msgstr "%s Бібліотека: "
5555
5556 # Звукозаписи
5557 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "Literary text for sound recordings"
5562 msgstr "m — звукозаписи"
5563
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Live action"
5568 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
5569
5570 #. For the first occurrence,
5571 #. SCRIPT
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
5573 msgid "Loading..."
5574 msgstr "Завантаження…"
5575
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "Local"
5588 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1299
5591 #, c-format
5592 msgid "Location(s): "
5593 msgstr "Розташування: "
5594
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "Loose-leaf"
5600 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
5601
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
5603 #, c-format
5604 msgid "Lossless"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
5608 #, c-format
5609 msgid "Lossy"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1267
5613 #, c-format
5614 msgid "Lost ("
5615 msgstr "Втрачено ("
5616
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "Low oblique"
5620 msgstr "майоліка"
5621
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
5623 #, fuzzy, c-format
5624 msgid "Low reduction ratio"
5625 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
5626
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
5630 msgstr "V2000 (відеокасета)"
5631
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "MARC Code List for Countries"
5641 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
5642
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "MARC Code List for Languages"
5652 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
5653
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
5656 #, c-format
5657 msgid "MARC-8"
5658 msgstr "MARC-8"
5659
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
5661 #, c-format
5662 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
5663 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
5664
5665 # змішані, різнотипні матеріали
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
5670 #, c-format
5671 msgid "MM"
5672 msgstr "MM"
5673
5674 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
5683 #, c-format
5684 msgid "MP"
5685 msgstr "MP"
5686
5687 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
5696 #, c-format
5697 msgid "MU"
5698 msgstr "MU"
5699
5700 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
5705 #, c-format
5706 msgid "MX"
5707 msgstr "MX"
5708
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "Madrigals"
5713 msgstr "Серіальне видання"
5714
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "Magenta strip"
5718 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
5719
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
5725 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
5726
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
5732 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
5733
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:653
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Magnetic audio tape on reel"
5739 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
5740
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid "Magnetic disk"
5744 msgstr "магнітний диск"
5745
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "Magnetic field"
5749 msgstr "магнітний диск"
5750
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:373
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
5756 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
5757
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "Magneto-optical disc"
5761 msgstr "магнітно-оптичний диск"
5762
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
5764 #, c-format
5765 msgid "Manned spacecraft"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
5770 #, c-format
5771 msgid "Manufacturer: "
5772 msgstr "Виробник: "
5773
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "Manuscript"
5778 msgstr "рукописний матеріал"
5779
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
5781 #, fuzzy, c-format
5782 msgid "Manuscript cartographic material"
5783 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
5784
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "Manuscript language material"
5788 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
5789
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Manuscript notated music"
5793 msgstr "d — рукописні ноти"
5794
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5804 #, c-format
5805 msgid "Map"
5806 msgstr "мапа"
5807
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "Map serial"
5812 msgstr "Серіальне видання"
5813
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "Map series"
5818 msgstr "Серії"
5819
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
5828 #, c-format
5829 msgid "Maps"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "Marches"
5836 msgstr "Березень"
5837
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "Mass-produced"
5841 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
5842
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "Masses"
5847 msgstr "бас"
5848
5849 # оригінал
5850 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "Master"
5854 msgstr "m — оригінал"
5855
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "Master tape"
5859 msgstr "Тип категорії: "
5860
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
5862 #, c-format
5863 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:200
5867 #, c-format
5868 msgid "Material out of which the globe is made."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:489
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
5876 #, c-format
5877 msgid "Material type: "
5878 msgstr "Вид матеріалу: "
5879
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
5881 #, c-format
5882 msgid "Mathematics and scientific braille"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "Mazurkas"
5889 msgstr "мазурки"
5890
5891 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:426
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
5894 #, c-format
5895 msgid "Media type: "
5896 msgstr "Тип засобу: "
5897
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "Medium for sound"
5903 msgstr "06 Носій для звуку"
5904
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "Memoirs"
5909 msgstr "спогади, мемуари"
5910
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "Mercator"
5915 msgstr "Нова категорія"
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1165
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1263
5919 #, c-format
5920 msgid "Merged with ... to form ..."
5921 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
5922
5923 # 115^a - метал
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid "Metal"
5932 msgstr "d — метал"
5933
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "Metal and glass"
5937 msgstr "метал і скло"
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "Meteorological"
5942 msgstr "метеорологічний"
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "Microfiche"
5961 msgstr "мікрофіша"
5962
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "Microfiche cassette"
5966 msgstr "мікрофіша в касеті"
5967
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "Microfilm"
5984 msgstr "мікрофільм"
5985
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Microfilm cartridge"
5989 msgstr "мікрофільм у картриджі"
5990
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:426
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "Microfilm cassette"
5994 msgstr "мікрофільм в касеті"
5995
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "Microfilm reel"
5999 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6000
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "Microfilm roll"
6004 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6005
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "Microfilm slip"
6009 msgstr "мікрофільм у відрізках"
6010
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:421
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
6015 #, c-format
6016 msgid "Microform"
6017 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "Microgroove/fine"
6022 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Microopaque"
6041 msgstr "непрозорий мікроносій"
6042
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "Microscope slide"
6047 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
6048
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "Middle infrared"
6052 msgstr "ансамбль"
6053
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
6055 #, c-format
6056 msgid "Middle ultraviolet"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6061 #, c-format
6062 msgid "Miller"
6063 msgstr "Міллера"
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
6067 #, c-format
6068 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "Minuets"
6075 msgstr "хвилини"
6076
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
6084 #, fuzzy, c-format
6085 msgid "Missing characters"
6086 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
6087
6088 # змішане призначення
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:478
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:623
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "Mixed"
6101 msgstr "vv — змішане"
6102
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
6105 #, c-format
6106 msgid "Mixed Materials"
6107 msgstr "Різнотипні матеріали"
6108
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
6113 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
6114
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "Mixed collection"
6121 msgstr "m — змішана підбірка"
6122
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "Mixed emulsion"
6126 msgstr "m — змішана емульсія"
6127
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "Mixed forms"
6132 msgstr "дати m- Множника"
6133
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:667
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
6136 #, c-format
6137 msgid "Mixed forms "
6138 msgstr "змішані форми "
6139
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "Mixed generation"
6143 msgstr "m — змішана генерація"
6144
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "Mixed material"
6148 msgstr "різнотипні матеріали"
6149
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
6154 #, c-format
6155 msgid "Mixed materials"
6156 msgstr "Різнотипні матеріали"
6157
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "Mixed polarity"
6162 msgstr "m — змішана полярність"
6163
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:867
6165 #, fuzzy, c-format
6166 msgid "Mixed uses"
6167 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
6168
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "Mixing tracks"
6172 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
6173
6174 # 124^b - модель
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "Model"
6180 msgstr "модель"
6181
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "Modified record"
6191 msgstr "38 — модифікований запис"
6192
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
6195 #, c-format
6196 msgid "Modified stereographic for Alaska"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
6201 #, c-format
6202 msgid "Mollweide"
6203 msgstr "Мольвейде"
6204
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid "Monaural"
6210 msgstr "монофонічний"
6211
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
6214 #, c-format
6215 msgid "Monographic series"
6216 msgstr "монографічні серіальні видання"
6217
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
6220 #, c-format
6221 msgid "Monthly"
6222 msgstr "щомісяця"
6223
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "Moon"
6227 msgstr "Пн"
6228
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
6230 #, c-format
6231 msgid ""
6232 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
6233 "in 007/03 (Color). "
6234 msgstr ""
6235
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "Motets"
6240 msgstr "мотети"
6241
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "Mother (positive)"
6245 msgstr "матриця (позитив)"
6246
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
6253 #, c-format
6254 msgid "Motion picture"
6255 msgstr "кінофільм"
6256
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "Motion picture music"
6261 msgstr "кінофільм"
6262
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "Motion picture presentation format"
6266 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
6267
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
6269 #, c-format
6270 msgid "Multi-spectral, multidata"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "Multi-temporal"
6276 msgstr "c — багатолокальна"
6277
6278 # 116 - Багатоколірний
6279 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "Multicolored"
6290 msgstr "c — багатобарвна"
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "Multilocal"
6304 msgstr "c — багатолокальна"
6305
6306 #. SELECT name=f19
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:62
6308 msgid "Multipart record resource level"
6309 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
6310
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Multiple"
6314 msgstr "m — кількох штатів"
6315
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "Multiple braille types"
6319 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6320
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "Multiple dates"
6330 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6331
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "Multiple file formats"
6335 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6336
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "Multiple forms"
6341 msgstr "дати m- Множника"
6342
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "Multiple languages"
6352 msgstr "e — мовний"
6353
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "Multiple physical forms"
6357 msgstr "дати m- Множника"
6358
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "Multiple score formats"
6363 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6364
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "Multistate"
6377 msgstr "m — кількох штатів"
6378
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
6392 #, c-format
6393 msgid "Music"
6394 msgstr "Музика"
6395
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "Music Parts"
6400 msgstr "Основні параметри"
6401
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "Music braille"
6405 msgstr "шрифт Брайля"
6406
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
6408 #, c-format
6409 msgid "MusicAlbum"
6410 msgstr "Музичний альбом"
6411
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1349
6413 #, c-format
6414 msgid "MusicGroup"
6415 msgstr "MusicGroup"
6416
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "Musical revues and comedies"
6421 msgstr "музичний запис"
6422
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Musical sound recording"
6426 msgstr "j — музичний звуковий запис"
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "NAB standard"
6431 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
6432
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid "National bibliographic agency"
6442 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
6443
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "Nature of contents"
6449 msgstr "Код типу змісту"
6450
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "Nature of contents - code 1"
6454 msgstr "Код типу змісту"
6455
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "Nature of contents - code 2"
6459 msgstr "Код типу змісту"
6460
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Nature of contents - code 3"
6464 msgstr "Код типу змісту"
6465
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "Nature of contents - code 4"
6469 msgstr "Код типу змісту"
6470
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "Nature of entire work"
6475 msgstr "Код типу змісту"
6476
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "Near infrared"
6480 msgstr "ансамбль"
6481
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
6483 #, c-format
6484 msgid "Near ultraviolet"
6485 msgstr ""
6486
6487 # 115^b - негативна
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:440
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "Negative"
6493 msgstr "b — негатив"
6494
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
6497 #, c-format
6498 msgid "Newspaper"
6499 msgstr "газета"
6500
6501 # 106 - Газетний формат
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "Newspaper format"
6506 msgstr "газетний формат"
6507
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
6509 #, c-format
6510 msgid "Next&gt;&gt;"
6511 msgstr "Далі &gt;&gt;"
6512
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
6514 #, c-format
6515 msgid "Next&gt;&gt; "
6516 msgstr "Далі &gt;&gt; "
6517
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Nitrate base"
6522 msgstr "i — нітратна основа"
6523
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:768
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
6527 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
6528
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Nitrate: congealed"
6532 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
6533
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
6537 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
6538
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Nitrate: powder"
6542 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
6543
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Nitrate: pungent odor"
6547 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
6548
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Nitrate: sticky"
6552 msgstr "нітратна плівка — липкість"
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "Nitrate: suspicious odor"
6557 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
6558
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "No accompanying matter"
6563 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
6564
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
6567 #, c-format
6568 msgid "No alphabet or script given/No key title"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1038
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1055
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1063
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1078
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1087
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1115
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1127
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1149
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1156
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1171
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1182
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1192
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1203
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "No attempt to code"
6767 msgstr "| — немає спроби закодувати"
6768
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:710
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1101
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "No attempt to code "
6807 msgstr "| — немає спроби закодувати"
6808
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "No biographical material"
6813 msgstr "e — картографічний матеріал"
6814
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
6822 #, c-format
6823 msgid "No dates given; B.C. date involved"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
6828 #, c-format
6829 msgid "No determinable frequency"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "No illustrations"
6839 msgstr "ілюстрації відсутні"
6840
6841 # 110^a - Покажчик
6842 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "No index"
6849 msgstr "покажчик"
6850
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "No information provided"
6860 msgstr "# — інформація відсутня"
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1162
6863 #, c-format
6864 msgid "No items available "
6865 msgstr "Немає наявних примірників "
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
6874 #, c-format
6875 msgid "No linguistic content"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
6880 #, c-format
6881 msgid "No parts in hand or not specified"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
6891 #, c-format
6892 msgid "No place, unknown, or undetermined"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "No relief shown"
6899 msgstr "Немає записів для відображення"
6900
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "No secondary support"
6904 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "No sound (silent)"
6915 msgstr "# — без звуку (тиша)"
6916
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
6919 #, c-format
6920 msgid "No specific type"
6921 msgstr "немає спеціального типу"
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "No specified class of braille writing"
6926 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
6927
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "No specified nature of contents"
6935 msgstr "Код типу змісту"
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
6939 #, c-format
6940 msgid "No specified special format characteristics"
6941 msgstr ""
6942
6943 # "Translation makes search highlighting not work"
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
6946 #, c-format
6947 msgid "No title"
6948 msgstr "Немає заголовку"
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "Nocturnes"
6954 msgstr "ноктюрни"
6955
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
6958 #, c-format
6959 msgid "Non-ISBD"
6960 msgstr "не ISBD"
6961
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
6965 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
6966
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
6970 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
6971
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
6975 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
6976
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
6980 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
6981
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "Non-nitrate: disaster"
6985 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
6990 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
6991
6992 # Область/ графство/ департамент тощо
6993 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "None apparent"
6997 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
6998
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "None of the following"
7017 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7018
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "Nonmusical sound recording"
7022 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
7023
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:519
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
7028 #, c-format
7029 msgid "Nonprojected graphic"
7030 msgstr "непроектована графіка"
7031
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "Normal reduction"
7035 msgstr "низьке зменшення "
7036
7037 # Нормовано нерегулярно
7038 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "Normalized irregular"
7043 msgstr "нормовано нерегулярно"
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "Not a conference publication"
7051 msgstr "не публікація конференції"
7052
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "Not a festschrift"
7057 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
7058
7059 # Неурядова публікація
7060 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "Not a government publication"
7073 msgstr "y — неурядова публікація"
7074
7075 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
7076 # 110^a - Не застосовується
7077 # 125^a - Не використовується
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:320
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:820
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:829
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "Not applicable"
7136 msgstr "не застосовується"
7137
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
7140 #, c-format
7141 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
7146 #, c-format
7147 msgid "Not fiction "
7148 msgstr "не белетристика "
7149
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
7152 #, c-format
7153 msgid "Not fiction (not further specified)"
7154 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "Not modified"
7165 msgstr "# — не модифікований"
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "Not specified"
7173 msgstr "немає спеціального типу"
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:293
7176 #, c-format
7177 msgid "Not specified or not applicable"
7178 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7179
7180 # # - не вказано або не застосовується 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
7182 #, c-format
7183 msgid "Not specified or not applicable "
7184 msgstr "не вказано або не застосовується "
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
7191 #, c-format
7192 msgid "Notated music"
7193 msgstr "нотний музичний твір"
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "Novels"
7199 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
7203 #, c-format
7204 msgid "Novels "
7205 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7206
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
7208 #, c-format
7209 msgid "Number of tracks on a tape."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
7213 #, c-format
7214 msgid ""
7215 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
7216 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
7217 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
7218 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "Numeric data"
7225 msgstr "числові таблиці"
7226
7227 #. INPUT type=submit
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:18
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:31
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
7235 msgid "OK"
7236 msgstr "Гаразд"
7237
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1196
7239 #, c-format
7240 msgid "OPAC view: "
7241 msgstr "Вигляд в ЕК: "
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "Oblique Mercator"
7247 msgstr "скісна Меркатора"
7248
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "Offprints"
7256 msgstr "гравюра"
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1291
7259 #, c-format
7260 msgid "On hold ("
7261 msgstr "Зарезервовано ("
7262
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1279
7264 #, c-format
7265 msgid "On order ("
7266 msgstr "Замовлено ("
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "One color"
7276 msgstr "a — один колір"
7277
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "One file format"
7281 msgstr "Формат файлу: "
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
7285 #, c-format
7286 msgid ""
7287 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
7288 "which the material is intended"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
7295 #, c-format
7296 msgid ""
7297 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
7298 "target audience for which the material is intended"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
7306 "is intended."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
7310 #, c-format
7311 msgid ""
7312 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7313 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
7314 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
7318 #, c-format
7319 msgid ""
7320 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7321 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
7322 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
7323 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
7324 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
7325 "position."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
7329 #, c-format
7330 msgid ""
7331 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7332 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
7333 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
7334 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
7335 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
7336 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
7337 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
7338 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
7339 "this position."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
7343 #, c-format
7344 msgid ""
7345 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7346 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
7347 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
7348 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
7349 "fill character (|) is not allowed in this position."
7350 msgstr ""
7351
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
7353 #, c-format
7354 msgid ""
7355 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7356 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
7357 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
7361 #, c-format
7362 msgid ""
7363 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7364 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
7365 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
7366 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
7367 "hand is a collection containing different material categories and an "
7368 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
7369 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
7373 #, c-format
7374 msgid ""
7375 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7376 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
7377 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
7378 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
7379 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
7384 #, c-format
7385 msgid ""
7386 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
7387 "item."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
7392 #, c-format
7393 msgid ""
7394 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
7395 "an item was originally published."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
7400 #, c-format
7401 msgid ""
7402 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
7403 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
7408 #, c-format
7409 msgid ""
7410 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
7411 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
7416 #, c-format
7417 msgid ""
7418 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
7419 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
7420 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
7421 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
7426 #, c-format
7427 msgid ""
7428 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
7429 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
7430 "(field 222) is based."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
7435 #, c-format
7436 msgid ""
7437 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
7438 "motion in motion pictures or videorecordings."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
7443 #, c-format
7444 msgid ""
7445 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
7446 "described."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
7451 #, c-format
7452 msgid ""
7453 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
7454 "described in the bibliographic record"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
7459 #, c-format
7460 msgid ""
7461 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
7462 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
7471 #, c-format
7472 msgid ""
7473 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
7474 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
7475 "code in 008/06 also indicates the publication status."
7476 msgstr ""
7477 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
7478 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
7479 "вказує на статус публікації."
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
7486 "being described."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
7494 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
7495 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
7496 "jurisdictional level of the agency."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
7501 #, c-format
7502 msgid ""
7503 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
7504 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
7509 #, c-format
7510 msgid ""
7511 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
7512 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
7513 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
7514 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
7515 "of the agency."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
7520 #, c-format
7521 msgid ""
7522 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7523 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
7524 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7525 "the jurisdictional level of the agency."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
7530 #, c-format
7531 msgid ""
7532 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7533 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
7534 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7535 "the jurisdictional level of the agency."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7544 "item"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
7551 #, c-format
7552 msgid ""
7553 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7554 "item being described"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
7559 #, c-format
7560 msgid ""
7561 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7562 "item being described."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
7567 #, c-format
7568 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
7572 #, c-format
7573 msgid ""
7574 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
7579 #, c-format
7580 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
7581 msgstr ""
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
7588 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
7589 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
7590 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
7591 msgstr ""
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
7600 #, c-format
7601 msgid ""
7602 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
7603 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
7604 "of field 040 (Cataloging Source)."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
7614 #, c-format
7615 msgid ""
7616 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
7617 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
7618 "or that was intended to be included in the MARC record."
7619 msgstr ""
7620
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
7623 #, c-format
7624 msgid ""
7625 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
7626 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
7627 "government agency, or by any subdivision of such a body"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
7632 #, c-format
7633 msgid ""
7634 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
7635 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
7640 #, c-format
7641 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7646 #, c-format
7647 msgid ""
7648 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
7649 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
7650 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
7651 "literary forms."
7652 msgstr ""
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
7656 #, c-format
7657 msgid ""
7658 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
7659 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7660 msgstr ""
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
7667 "to its own contents"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
7672 #, c-format
7673 msgid ""
7674 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
7675 "material includes a location index or gazetteer."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
7680 #, c-format
7681 msgid ""
7682 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
7683 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
7684 "conventions."
7685 msgstr ""
7686
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "Online"
7705 msgstr "Інтерактивна довідка"
7706
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
7709 #, c-format
7710 msgid "Online access: "
7711 msgstr "Інтернет-доступ: "
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:857
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:894
7715 #, c-format
7716 msgid "Online resources: "
7717 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
7718
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
7721 #, c-format
7722 msgid "Online system or service"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
7726 #, c-format
7727 msgid "Open in new window"
7728 msgstr "Відкрити у новому вікні"
7729
7730 # Зображення
7731 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "Open score"
7737 msgstr "h — зображення"
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "Operas"
7743 msgstr "папір"
7744
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
7750 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "Optical disc"
7755 msgstr "оптичний диск"
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "Optical sound track on motion picture film"
7762 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7763
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "Oratorios"
7768 msgstr "ораторії"
7769
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1353
7771 #, c-format
7772 msgid "Organization"
7773 msgstr "Колектив"
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "Original"
7778 msgstr "оригінал"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
7782 #, c-format
7783 msgid "Original alphabet or script of title"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "Orthographic"
7790 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:614
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:877
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
7906 #, c-format
7907 msgid "Other"
7908 msgstr "інше"
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
7911 #, c-format
7912 msgid "Other acoustical data"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:877
7917 #, c-format
7918 msgid "Other classification: "
7919 msgstr "Інша класифікація: "
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1045
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1142
7923 #, c-format
7924 msgid "Other editions: "
7925 msgstr "Інші видання/редакції: "
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "Other infrared data"
7930 msgstr "Інші дані"
7931
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "Other microwave data"
7935 msgstr "Інші дані"
7936
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "Other photographic medium"
7940 msgstr "y — інший фотоматеріал"
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
7945 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
7946
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:525
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:945
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:951
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1038
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:549
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554
7955 #, c-format
7956 msgid "Other title: "
7957 msgstr "Варіант назви: "
7958
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "Other tone"
7962 msgstr "інший тон"
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid "Other ultraviolet data"
7967 msgstr "Варіант назви: "
7968
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "Other wide-screen format"
7972 msgstr "інший широкоекранний формат"
7973
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "Outline"
7979 msgstr "Інтерактивна довідка"
7980
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "Outtakes"
7984 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
7985
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "Overtures"
7990 msgstr "увертюри"
7991
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7996 #, c-format
7997 msgid "PR"
7998 msgstr "PR"
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "Painting"
8003 msgstr "живопис"
8004
8005 # Плакати, постери
8006 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
8012 #, fuzzy, c-format
8013 msgid "Paper"
8014 msgstr "a — папір"
8015
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
8017 #, c-format
8018 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "Paragraph"
8026 msgstr "d — географічний"
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "Parchment"
8034 msgstr "w — пергамент"
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "Part-songs"
8040 msgstr "картон"
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:900
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
8044 #, c-format
8045 msgid "Partial contents:"
8046 msgstr "Вибірковий зміст:"
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "Passacaglias"
8052 msgstr "пасакалії"
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "Passion music"
8058 msgstr "«страсті»"
8059
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid "Passive"
8063 msgstr "Кассіні"
8064
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "Passive microwave mapping"
8068 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
8069
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
8075 #, c-format
8076 msgid "Patent document"
8077 msgstr "патентний документ"
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:491
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:520
8081 #, c-format
8082 msgid "Patent information: "
8083 msgstr "Патентна інформація: "
8084
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "Pavans"
8089 msgstr "креслення"
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
8093 #, c-format
8094 msgid "Performer-conductor part"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
8099 #, c-format
8100 msgid "Periodical"
8101 msgstr "періодичне видання"
8102
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1350
8104 #, c-format
8105 msgid "Person"
8106 msgstr "Person"
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
8111 #, c-format
8112 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
8117 #, c-format
8118 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
8119 msgstr ""
8120
8121 # 116 - Фотокопіювання
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "Photocopy"
8125 msgstr "b — фотокопія"
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "Photocopy, blueline print"
8130 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "Photograph, type unspecified"
8135 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:61
8138 #, c-format
8139 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "Photographs"
8149 msgstr "фотографування"
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "Photomechanical print"
8154 msgstr "фотомеханічний друк"
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "Photonegative"
8159 msgstr "фотонегатив"
8160
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "Photoprint"
8164 msgstr "фотогравюра"
8165
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "Physcial Description"
8169 msgstr "Опис: "
8170
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:200
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid "Physicial medium"
8174 msgstr "04 Фізичний носій"
8175
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "Pictorially"
8180 msgstr "довідник"
8181
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
8185 #, c-format
8186 msgid "Picture"
8187 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
8188
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
8191 #, c-format
8192 msgid "Picture card, post card"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "Planetary or lunar globe"
8198 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
8205 #, fuzzy, c-format
8206 msgid "Plans"
8207 msgstr "план"
8208
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid "Plaster"
8215 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
8216
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "Plastic"
8224 msgstr "i — пластик"
8225
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
8227 #, c-format
8228 msgid "Plastic with metal"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "Plates"
8238 msgstr ""
8239 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
8240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "Platform construction type"
8244 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
8245
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "Platform use category"
8249 msgstr "07 Категорія використання платформи"
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
8252 #, c-format
8253 msgid ""
8254 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
8255 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
8256 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
8257 "be applied during playback."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
8261 #, c-format
8262 msgid ""
8263 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
8264 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
8265 msgstr ""
8266
8267 # карти для ігор
8268 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid "Playing cards"
8273 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
8274
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
8276 #, c-format
8277 msgid "Plugin to build links between records"
8278 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "Poetry"
8286 msgstr "поезія"
8287
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:670
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
8290 #, c-format
8291 msgid "Poetry "
8292 msgstr "поезії "
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "Polar stereographic"
8298 msgstr "стереографічна"
8299
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "Polonaises"
8304 msgstr "полонези"
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "Polyconic"
8310 msgstr "поліконічна"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "Popular music"
8316 msgstr "музика кантрі"
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "Porcelain"
8322 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "Portraits"
8331 msgstr "портрет"
8332
8333 # 115^b - позитивна
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "Positive"
8339 msgstr "a — позитив"
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:70
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "Positive/negative aspect"
8346 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:70
8349 #, c-format
8350 msgid ""
8351 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
8352 "also referred to as polarity."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
8356 #, c-format
8357 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
8358 msgstr ""
8359
8360 # Поштові картки
8361 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "Postcard"
8365 msgstr "p — поштова картка"
8366
8367 # Плакати, постери
8368 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid "Poster"
8372 msgstr "k — постер"
8373
8374 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
8383 #, c-format
8384 msgid "Pre-adolescent"
8385 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:947
8389 #, c-format
8390 msgid "Pre-adolescent; "
8391 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
8392
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "Pre-production"
8396 msgstr "c — коректурний відбиток"
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
8400 #, c-format
8401 msgid "Preludes"
8402 msgstr ""
8403
8404 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
8413 #, c-format
8414 msgid "Preschool"
8415 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
8416
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:941
8419 #, c-format
8420 msgid "Preschool; "
8421 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
8422
8423 # ... вільний переклад ...
8424 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
8425 # фр. - демонстратор, стендист
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "Present"
8429 msgstr ", демонстратор"
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
8432 #, c-format
8433 msgid "Presentation format for motion pictures."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "Preservation"
8439 msgstr "для зберігання"
8440
8441 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
8450 #, c-format
8451 msgid "Primary"
8452 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "Primary support material"
8457 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8460 #, c-format
8461 msgid ""
8462 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
8463 "construction type)."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
8468 #, c-format
8469 msgid "Primary; "
8470 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "Print"
8475 msgstr "гравюра"
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
8478 #, c-format
8479 msgid "Print Page"
8480 msgstr "Роздрукувати сторінку"
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "Print/braille"
8485 msgstr "шрифт Брайля"
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:496
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "Printing master"
8490 msgstr "b —друкований оригінал"
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:248
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:246
8494 #, c-format
8495 msgid "Producer: "
8496 msgstr "Продюсер: "
8497
8498 # можливо й не потрібно перекладати
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
8500 #, c-format
8501 msgid "Product"
8502 msgstr "Product"
8503
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1015
8505 #, c-format
8506 msgid "Production Credits: "
8507 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:959
8510 #, c-format
8511 msgid "Production credits: "
8512 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
8515 #, fuzzy, c-format
8516 msgid "Production elements"
8517 msgstr "09 Елементи виробництва"
8518
8519 # ролики робочі (в русмарк)
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:690
8521 #, fuzzy, c-format
8522 msgid "Production rolls"
8523 msgstr "випускові ролики"
8524
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:61
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "Production/reproduction details"
8528 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
8529
8530 # 124^b - профіль
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "Profile"
8534 msgstr "профіль"
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid "Program music"
8540 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
8551 #, c-format
8552 msgid "Programmed texts"
8553 msgstr "програмовані тексти"
8554
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:328
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
8559 #, c-format
8560 msgid "Projected graphic"
8561 msgstr "проектована графіка"
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "Projected medium"
8566 msgstr "g — проекційний матеріал"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Projection"
8572 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
8576 #, c-format
8577 msgid "Projection not specified"
8578 msgstr ""
8579
8580 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
8581 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
8582 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
8583 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "Publication date and copyright date"
8593 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:319
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:331
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:833
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:843
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:251
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:988
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:249
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
8605 #, c-format
8606 msgid "Publisher: "
8607 msgstr "Видавець: "
8608
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
8611 #, c-format
8612 msgid "Puzzle"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
8618 #, c-format
8619 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
8625 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
8626
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:146
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "Quality assurance target(s)"
8630 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
8631
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Quarter (4) track"
8635 msgstr "квартал"
8636
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
8639 #, c-format
8640 msgid "Quarterly"
8641 msgstr "щоквартально"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "Questionable date"
8652 msgstr "Дата надходження"
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Radiograph"
8657 msgstr "r — рентгенографія"
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "Ragtime music"
8663 msgstr "нотна музика"
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "Range of years of bulk of collection"
8674 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:472
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
8679 #, c-format
8680 msgid "Ratio"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "Ratio element is not applicable"
8686 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
8690 #, c-format
8691 msgid "Realia"
8692 msgstr ""
8693 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
8694 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
8695
8696 #. SPAN
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
8698 msgid "Record length (autogenerated)"
8699 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
8700
8701 #. SELECT name=f5
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
8703 msgid "Record status"
8704 msgstr "Статус запису"
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:733
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid "Red strip"
8709 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "Reduction rate varies"
8714 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8715
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "Reduction ratio"
8719 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "Reduction ratio range"
8724 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8725
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
8730 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Reference print/viewing copy"
8736 msgstr "прокатна копія"
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "Refined categories of color"
8741 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
8742
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
8744 #, c-format
8745 msgid "Reflective infrared"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:171
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "Reformatting quality"
8751 msgstr "13 Якість переформатування"
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:171
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
8757 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
8758 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
8759 "institution's commitment to maintain its availability over time."
8760 msgstr ""
8761
8762 # Регулярно
8763 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "Regular"
8768 msgstr "регулярно"
8769
8770 # 106 - Звичайний друк
8771 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "Regular print"
8775 msgstr "звичайний друк"
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
8789 #, fuzzy, c-format
8790 msgid "Regular print reproduction"
8791 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8792
8793 # 110^a - Регулярність виходу друком
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
8796 #, c-format
8797 msgid "Regularity"
8798 msgstr "Регулярність"
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "Rehearsals"
8804 msgstr "репетиції"
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:599
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:638
8808 #, c-format
8809 msgid "Related works: "
8810 msgstr "Пов'язані роботи: "
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
8814 #, c-format
8815 msgid "Relief"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "Remote"
8822 msgstr "віддалений ресурс"
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
8829 #, c-format
8830 msgid "Remote-sensing image"
8831 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Replacement"
8836 msgstr "страхова копія"
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:504
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:533
8840 #, c-format
8841 msgid "Report number: "
8842 msgstr "Номер звіту: "
8843
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "Reporting"
8848 msgstr "звіти"
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "Representational"
8854 msgstr "зображення"
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
8863 #, c-format
8864 msgid "Reprint/reissue date and original date"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "Requiems"
8871 msgstr "обов’язкове"
8872
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115
8874 #, c-format
8875 msgid "Review: "
8876 msgstr "Огляд: "
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
8887 #, c-format
8888 msgid "Reviews"
8889 msgstr "рецензії"
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "Rhapsodies"
8895 msgstr "рапсодії"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "Ricercars"
8901 msgstr "річеркари"
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
8905 #, c-format
8906 msgid "Robinson"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Rock drawings"
8913 msgstr "рисунок"
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "Rock music"
8919 msgstr "нотографічний текст"
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
8922 #, c-format
8923 msgid "Roll"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Rondos"
8930 msgstr "Вміст полиці"
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
8934 #, c-format
8935 msgid "Running time"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
8940 #, c-format
8941 msgid "Running time exceeds three characters"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
8948 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Rushes"
8953 msgstr "поточний знімальний матеріал"
8954
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "S E N 2"
8958 msgstr "SEN 2"
8959
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "S E N 3"
8963 msgstr "SEN 3"
8964
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
8966 #, c-format
8967 msgid "SAR-cross polarization"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
8971 #, c-format
8972 msgid "SAR-like polarization"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
8976 #, c-format
8977 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
8978 msgstr ""
8979
8980 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
8987 #, c-format
8988 msgid "SE"
8989 msgstr "SE"
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
8995 #, c-format
8996 msgid "ST"
8997 msgstr "ST"
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:504
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "Safety base, acetate undetermined"
9003 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
9004
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "Safety base, diacetate"
9009 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Safety base, mixed"
9015 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:719
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "Safety base, polyester"
9021 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "Safety base, triacetate"
9027 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
9028
9029 # Рівень не визначено
9030 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Safety base, undetermined"
9035 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:355
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "Safety film"
9040 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "Samples"
9049 msgstr "зразки, моделі"
9050
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1116
9052 #, c-format
9053 msgid "Scope and content: "
9054 msgstr "Область застосування і зміст: "
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
9062 #, c-format
9063 msgid "Score"
9064 msgstr "Ноти"
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
9067 #, c-format
9068 msgid "Search for"
9069 msgstr "Шукати за"
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
9072 #, c-format
9073 msgid "Search results"
9074 msgstr "Результати пошуку"
9075
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "Secondary support material"
9080 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
9081
9082 # 124^b - Секція
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Section"
9086 msgstr "розділ, секція"
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Section by section"
9093 msgstr "Вибір зібрання"
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
9096 #, c-format
9097 msgid "Seismic surveys"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:27
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
9102 #, c-format
9103 msgid "Select a type of material"
9104 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
9105
9106 #. LABEL
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:26
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:23
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:25
9111 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
9112 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
9116 #, c-format
9117 msgid "Semiannual"
9118 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
9122 #, c-format
9123 msgid "Semimonthly"
9124 msgstr "двічі на місяць"
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
9128 #, c-format
9129 msgid "Semiweekly"
9130 msgstr "двічі на тиждень"
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Sensor type"
9135 msgstr "08 Тип датчика"
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
9139 #, c-format
9140 msgid "Separate supplement to another work"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1107
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1204
9145 #, c-format
9146 msgid "Separated from:"
9147 msgstr "Виділилося з:"
9148
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "Sepia tone"
9152 msgstr "сепія"
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "Serial/Integrating resource"
9157 msgstr "i — інтегрований ресурс"
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
9161 #, c-format
9162 msgid "Series"
9163 msgstr "Серії"
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:182
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
9169 #, c-format
9170 msgid "Series: "
9171 msgstr "Серія: "
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid "Service copy"
9176 msgstr "c — робоча копія"
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
9182 #, c-format
9183 msgid "Set"
9184 msgstr "Встановити"
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:292
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308
9188 #, c-format
9189 msgid "Set: "
9190 msgstr "Набір: "
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "Shading"
9196 msgstr "Предметні рубрики"
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "Shellac"
9201 msgstr "s — серіальне видання"
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "Short form scoring"
9208 msgstr "короткі оповіді, новели"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Short stories"
9214 msgstr "короткі оповіді, новели"
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:664
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
9218 #, c-format
9219 msgid "Short stories "
9220 msgstr "оповідання "
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Shortened"
9231 msgstr "s — скорочений запис"
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
9234 #, c-format
9235 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:268
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
9240 #, c-format
9241 msgid "Show analytics"
9242 msgstr "Показати аналітичний опис"
9243
9244 #. For the first occurrence,
9245 #. SCRIPT
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:36
9248 msgid "Show values for '%s' material type?"
9249 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:285
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
9253 #, c-format
9254 msgid "Show volumes"
9255 msgstr "Показати томи"
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
9260 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "Sign languages"
9271 msgstr "Мови"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Silver halide"
9276 msgstr "a — срібно галоїдна"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
9285 #, c-format
9286 msgid "Single known date/probable date"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Single line"
9294 msgstr "s- Одна дата"
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Single map"
9300 msgstr "s- Одна дата"
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Sinusoidal"
9306 msgstr "синусоїдальна"
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
9309 #, c-format
9310 msgid ""
9311 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
9312 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
9313 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
9314 "attempt is made to code these character positions."
9315 msgstr ""
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
9319 #, c-format
9320 msgid ""
9321 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
9322 "character (|)."
9323 msgstr ""
9324
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Sixteen track"
9328 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Skin"
9336 msgstr "f — шкіра"
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Slide"
9343 msgstr "слайди"
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
9346 #, c-format
9347 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
9351 #, c-format
9352 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
9356 #, c-format
9357 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
9361 #, c-format
9362 msgid "Sonar--water depth"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Sonatas"
9369 msgstr "Дані для зв'язку"
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
9373 #, c-format
9374 msgid "Songs"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:127
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
9385 #, c-format
9386 msgid "Sound"
9387 msgstr "Ноти та звукозаписи"
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Sound cartridge"
9392 msgstr "звуковий картрідж"
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Sound cassette"
9397 msgstr "аудіо-касета"
9398
9399 # 115^a - аудіодиск
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "Sound disc"
9407 msgstr "аудіо-диск"
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Sound on medium"
9414 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "Sound on medium or separate"
9421 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
9427 #, c-format
9428 msgid "Sound recording"
9429 msgstr "звуковий запис"
9430
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:366
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Sound separate from medium"
9436 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Sound-tape reel"
9441 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:933
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Sound-track film"
9446 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "Sounds"
9452 msgstr "ноти та звукозаписи"
9453
9454 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:602
9457 #, c-format
9458 msgid "Source: "
9459 msgstr "Джерело: "
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Space oblique Mercator"
9465 msgstr "скісна Меркатора"
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Space observing"
9470 msgstr "для спостережень за космосом"
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
9473 #, c-format
9474 msgid "Spaceborne"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
9480 #, c-format
9481 msgid "Spanner short form scoring"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9485 #, c-format
9486 msgid ""
9487 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
9488 "the class of physical object, e.g., a diagram."
9489 msgstr ""
9490
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:82
9492 #, c-format
9493 msgid ""
9494 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9495 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
9496 msgstr ""
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:184
9499 #, c-format
9500 msgid ""
9501 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9502 "item belongs, e.g., a celestial globe."
9503 msgstr ""
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
9506 #, c-format
9507 msgid "Special class of material to which the item belongs"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:810
9511 #, c-format
9512 msgid ""
9513 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
9514 "item belongs."
9515 msgstr ""
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
9518 #, c-format
9519 msgid ""
9520 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
9524 #, c-format
9525 msgid ""
9526 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
9527 "reel."
9528 msgstr ""
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
9531 #, c-format
9532 msgid ""
9533 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
9534 "picture)."
9535 msgstr ""
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
9541 msgstr ""
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:929
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
9547 "cylinder)."
9548 msgstr ""
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:230
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
9554 msgstr ""
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:792
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:801
9558 #, c-format
9559 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
9560 msgstr ""
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
9563 #, c-format
9564 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
9565 msgstr ""
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
9569 #, fuzzy, c-format
9570 msgid "Special format characteristics"
9571 msgstr "статистика по каталогу"
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Special physical characteristics"
9576 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Special playback characteristics"
9581 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
9582
9583 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
9592 #, c-format
9593 msgid "Specialized"
9594 msgstr "для фахівців"
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
9598 #, c-format
9599 msgid "Specialized; "
9600 msgstr "для фахівців; "
9601
9602 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:82
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:184
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:230
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:792
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:801
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:810
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:929
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Specific material designation"
9620 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
9623 #, c-format
9624 msgid ""
9625 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
9626 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
9627 "the type of sound playback required."
9628 msgstr ""
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
9634 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
9635 "for the item."
9636 msgstr ""
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
9639 #, c-format
9640 msgid ""
9641 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
9642 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
9643 "required for the item."
9644 msgstr ""
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
9647 #, c-format
9648 msgid ""
9649 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
9650 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
9651 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
9652 "it."
9653 msgstr ""
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Speeches"
9659 msgstr "промови"
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
9663 #, c-format
9664 msgid "Speeches "
9665 msgstr "промови "
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Speed"
9670 msgstr "03 Швидкість"
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1162
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260
9674 #, c-format
9675 msgid "Split into .. and ...:"
9676 msgstr "Поділилося на … та …"
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Spot heights"
9682 msgstr "Відображення: "
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid "Square dance music"
9688 msgstr "кадрилі"
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "Stamper (negative)"
9693 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
9696 #, c-format
9697 msgid "Standalone device"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Standard 8 mm."
9703 msgstr "Стандартний номер"
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Standard 8 mm. film width"
9708 msgstr "Стандартний номер"
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:635
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
9713 msgstr "стандартна німа апертура"
9714
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
9718 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "Standards/specifications"
9728 msgstr "Класифікація"
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Standars/specifications"
9735 msgstr "Класифікація"
9736
9737 #. INPUT type=submit
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
9739 msgid "Start search"
9740 msgstr "Почати пошук"
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
9754 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
9765 #, c-format
9766 msgid "Statistics"
9767 msgstr "Статистика"
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Stencil color"
9772 msgstr "трафаретне розфарбовування"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Stereographic"
9778 msgstr "стереографічна"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Stereophonic"
9785 msgstr "стереофонічний"
9786
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Stone"
9793 msgstr "c — камінь"
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Studies and exercises"
9799 msgstr "етюди та вправи"
9800
9801 # Гравюра
9802 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
9804 #, fuzzy, c-format
9805 msgid "Study print"
9806 msgstr "s — навчальний друк"
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:721
9810 #, c-format
9811 msgid "Subject(s): "
9812 msgstr "Тематика(и): "
9813
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1114
9815 #, c-format
9816 msgid "Subject: "
9817 msgstr "Тематика: "
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Submersible remote-sensing device"
9822 msgstr "дистанційне зображення"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "Successive entry"
9828 msgstr "Успіх"
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Suites"
9834 msgstr "cюіти"
9835
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
9837 #, c-format
9838 msgid "Summary: "
9839 msgstr "Зведення: "
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
9842 #, c-format
9843 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
9847 #, c-format
9848 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
9854 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1150
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1248
9858 #, c-format
9859 msgid "Superseded by:"
9860 msgstr "Натомість:"
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1153
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1251
9864 #, c-format
9865 msgid "Superseded in part by:"
9866 msgstr "Замінює частково:"
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1095
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
9870 #, c-format
9871 msgid "Supersedes in part:"
9872 msgstr "Замінює частково:"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1092
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1189
9876 #, c-format
9877 msgid "Supersedes:"
9878 msgstr "Натомість:"
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
9882 #, c-format
9883 msgid "Suppressed in OPAC"
9884 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Surface"
9889 msgstr "a — набір"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "Surface observing"
9894 msgstr "для спостережень за космосом"
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Surveys of literature in a subject area"
9907 msgstr "огляди літератури за темою"
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Symphonic poems"
9913 msgstr "симфонії"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Symphonies"
9919 msgstr "симфонії"
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:583
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Synthetic"
9929 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Synthetic and glass"
9934 msgstr "метал і скло"
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
9937 #, c-format
9938 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:226
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
9945 #, c-format
9946 msgid "Tactile material"
9947 msgstr "тактильний матеріал"
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Tactile, with no writing system"
9952 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Tamil"
9958 msgstr "la — тамільська"
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Tape cartridge"
9963 msgstr "стрічковий картридж"
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Tape cassette"
9968 msgstr "стрічкова касета"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Tape configuration"
9973 msgstr "08 Налаштування стрічки"
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Tape duplication master"
9978 msgstr "Дата публікації"
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Tape reel"
9983 msgstr "стрічкова бобіна"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Tape width"
9988 msgstr "07 Ширина стрічки"
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Target audience"
10000 msgstr "Коди цільового призначення / 1"
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
10004 #, c-format
10005 msgid "Teatro lirico"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
10012 msgstr "Блок інформації про планування"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Technical drawing"
10019 msgstr "технічне креслення"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Technical information on music"
10025 msgstr "Блок інформації про планування"
10026
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
10036 #, c-format
10037 msgid "Technical reports"
10038 msgstr "технічні звіти"
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Technique"
10044 msgstr ""
10045 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
10046 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
10047 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
10048 "духовий інструмент {wt}"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Terrestrial globe"
10053 msgstr "глобус Землі"
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Test pressing"
10058 msgstr "Тип одиниці відсутній"
10059
10060 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1092
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
10065 #, c-format
10066 msgid "Text"
10067 msgstr "Текст "
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "Textile"
10074 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Textiles"
10079 msgstr "g — текстиль"
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Thai"
10085 msgstr "ia — тайська"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Thematic index"
10091 msgstr "Пошук за"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Thermal infrared"
10096 msgstr "ансамбль"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
10107 #, c-format
10108 msgid "Theses"
10109 msgstr "тези"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Three layer stock, low fade"
10114 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
10118 #, c-format
10119 msgid "Three times a month"
10120 msgstr "тричі на місяць"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
10124 #, c-format
10125 msgid "Three times a week"
10126 msgstr "тричі на тиждень"
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
10130 #, c-format
10131 msgid "Three times a year"
10132 msgstr "тричі на рік"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
10148 #, c-format
10149 msgid "Three-character alphabetic code"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:263
10153 #, c-format
10154 msgid ""
10155 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
10156 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
10157 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
10158 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
10159 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
10160 "positions contain blanks (#)."
10161 msgstr ""
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
10165 #, c-format
10166 msgid ""
10167 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
10168 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
10169 "position contains a zero."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
10175 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
10176
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Three-layer stock"
10180 msgstr "тришарова плівка"
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Tint"
10185 msgstr "Друк"
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Tinted and toned"
10190 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Title bands/inter-title rolls"
10195 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1056
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
10200 #, c-format
10201 msgid "Title translated: "
10202 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Toccatas"
10208 msgstr "токати"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Toy"
10214 msgstr "до"
10215
10216 # 115^a - діапозитив
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "Transparency"
10222 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Transposition"
10228 msgstr "Переклади"
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Transposition and arrangement"
10234 msgstr "Керування пропозицією"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "Transverse Mercator"
10240 msgstr "поперечна Меркатора"
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Treaties"
10253 msgstr "угоди та конвенції "
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
10257 #, c-format
10258 msgid "Triennial"
10259 msgstr "один раз на три роки"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Trims"
10264 msgstr "b — підзаголовок форми"
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Trio-sonatas"
10270 msgstr "Дані для зв'язку"
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
10273 #, c-format
10274 msgid "Twelve track"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10279 #, c-format
10280 msgid ""
10281 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
10282 "character (|)."
10283 msgstr ""
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
10292 #, c-format
10293 msgid ""
10294 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
10295 "publication, production, or execution."
10296 msgstr ""
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
10305 #, c-format
10306 msgid "Two-character alphabetic code"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
10311 #, c-format
10312 msgid ""
10313 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
10314 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
10315 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
10316 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
10317 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
10318 "Composition) contains non-MARC composition codes."
10319 msgstr ""
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10323 #, c-format
10324 msgid ""
10325 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
10326 "producing the item."
10327 msgstr ""
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
10332 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Type C (1 in., reel)"
10337 msgstr "тип C (котушка)"
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
10340 #, c-format
10341 msgid "Type of Material"
10342 msgstr "Тип матеріалу"
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
10346 #, fuzzy, c-format
10347 msgid "Type of cartographic material"
10348 msgstr "e — картографічний матеріал"
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
10351 #, c-format
10352 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
10353 msgstr ""
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Type of computer file"
10359 msgstr "Вид матеріалу"
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
10362 #, c-format
10363 msgid ""
10364 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
10365 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
10366 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
10367 msgstr ""
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Type of continuing resource"
10373 msgstr "Позначення типу серіального видання"
10374
10375 #. SELECT name=f8
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
10377 msgid "Type of control"
10378 msgstr "Тип контролю"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Type of date/Publication status"
10389 msgstr "Тип дати публікації (дати публікації № 1 й дати публікації № 2)"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
10392 #, c-format
10393 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
10394 msgstr ""
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:23
10397 #, c-format
10398 msgid "Type of material"
10399 msgstr "Вид матеріалу"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
10402 #, c-format
10403 msgid ""
10404 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
10405 "support (007/04) is attached."
10406 msgstr ""
10407
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
10409 #, c-format
10410 msgid ""
10411 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
10412 "slide, or transparency."
10413 msgstr ""
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
10416 #, c-format
10417 msgid ""
10418 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
10419 "graphic."
10420 msgstr ""
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
10423 #, c-format
10424 msgid ""
10425 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
10426 "or executed."
10427 msgstr ""
10428
10429 #. SELECT name=f6
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
10431 msgid "Type of record"
10432 msgstr "Тип запису"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Type of reproduction"
10438 msgstr "05 Тип репродукції"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Type of visual material"
10444 msgstr "Вид матеріалу"
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
10449 msgstr "V2000 (відеокасета)"
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
10455 #, c-format
10456 msgid "URN:ISBN:"
10457 msgstr "URN:ISBN:"
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Ultra high reduction"
10462 msgstr "низьке зменшення "
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Ultraviolet combinations"
10467 msgstr "комбінація декількох типів"
10468
10469 # стиснута партитура
10470 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
10471 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
10472 # українська мова — стиснута партитура
10473 # російська мова — сжатая партитура
10474 # англійська мова — compressed score
10475 # французька мова — particella
10476 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
10477 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
10478 # італійська мова — particella
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Uncompressed"
10482 msgstr "стиснута партитура"
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Uncontracted"
10487 msgstr "Новий договір"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:100
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:193
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:239
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:814
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
10536 #, c-format
10537 msgid "Undefined"
10538 msgstr "Не визначено"
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10542 #, c-format
10543 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
10556 #, c-format
10557 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
10558 msgstr ""
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
10570 #, c-format
10571 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
10572 msgstr ""
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "Undetermined"
10583 msgstr "Не визначено"
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "Undetermined 2 color"
10588 msgstr "два невизначені кольори"
10589
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Undetermined 3 color"
10593 msgstr "три невизначені кольори"
10594
10595 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10596 # 240   Уніфікована назва
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
10598 #, c-format
10599 msgid "Uniform title: "
10600 msgstr "Уніфікована назва: "
10601
10602 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10603 # 240   Уніфікована назва
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:582
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:618
10607 #, c-format
10608 msgid "Uniform titles: "
10609 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:625
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:680
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:782
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:970
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:978
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
10716 #, c-format
10717 msgid "Unknown"
10718 msgstr "невідомо"
10719
10720 # Неурядова публікація
10721 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Unknown if item is government publication"
10734 msgstr "y — неурядова публікація"
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Unknown or not specified"
10746 msgstr "невизначено"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "Unknown or unspecified"
10752 msgstr "невизначено"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
10755 #, c-format
10756 msgid "Unmanned spacecraft"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1197
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
10778 #, c-format
10779 msgid "Unspecified"
10780 msgstr "невизначено"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
10787 #, c-format
10788 msgid ""
10789 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
10790 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
10791 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
10792 "and unused positions contain blanks (#)"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
10797 #, c-format
10798 msgid ""
10799 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
10800 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
10801 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
10802 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
10813 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
10814 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
10815 "blanks (#)"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
10820 #, c-format
10821 msgid ""
10822 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10823 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
10824 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
10825 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
10826 "contains a blank (#)."
10827 msgstr ""
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
10831 #, c-format
10832 msgid ""
10833 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10834 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
10835 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
10836 "position contains a blank (#)."
10837 msgstr ""
10838
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
10841 #, c-format
10842 msgid ""
10843 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
10844 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
10845 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
10846 "and the unused position contains a blank (#)."
10847 msgstr ""
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
10851 #, c-format
10852 msgid ""
10853 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
10854 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
10855 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
10856 "position contains a blank (#)."
10857 msgstr ""
10858
10859 #. SCRIPT
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
10861 msgid "Updated: "
10862 msgstr "Оновлено: "
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Updating Web site"
10868 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
10869
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "Updating database"
10874 msgstr "Оновлення структури бази даних"
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
10878 #, c-format
10879 msgid "Updating loose-leaf"
10880 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
10885 msgstr "касета/відеокасета VHS"
10886
10887 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
10896 #, c-format
10897 msgid "VM"
10898 msgstr "VM"
10899
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Van Der Grinten"
10904 msgstr "Ван дер Грітена"
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Variations"
10910 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
10911
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
10919 #, c-format
10920 msgid "Various places"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Vellum"
10929 msgstr "n — велень"
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Vertical"
10934 msgstr "Змінна "
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Vertical score"
10941 msgstr "Змінна "
10942
10943 # Фотомеханічна репродукція
10944 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
10945 #
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Very high reduction"
10949 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:486
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Vesicular"
10954 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
10955
10956 # 115^a - відеокартридж
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid "Videocartridge"
10960 msgstr "відео-картридж"
10961
10962 # 115^a - відеокасета
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Videocassette"
10966 msgstr "відеокасета"
10967
10968 # 115^a - відеодиск
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "Videodisc"
10975 msgstr "відеодиск"
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1106
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
10983 #, c-format
10984 msgid "Videorecording"
10985 msgstr "відеозапис"
10986
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Videorecording format"
10990 msgstr "04 Формат відеозапису"
10991
10992 # 115^a - відеокотушка
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Videoreel"
10996 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Videotape"
11003 msgstr "відеокасетна стрічка"
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Videotape or videodisc recording format."
11008 msgstr "04 Формат відеозапису"
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "View"
11013 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
11017 #, c-format
11018 msgid "Villancicos"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Vinyl"
11027 msgstr "l — вініл"
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
11030 #, c-format
11031 msgid "Visible light"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Visual Materials"
11038 msgstr "Наочні матеріали"
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11044 #, c-format
11045 msgid "Visual material"
11046 msgstr "Наочний матеріал"
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "Vocal parts"
11052 msgstr "вокальні партії"
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Vocal score"
11058 msgstr "Змінна "
11059
11060 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
11061 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
11062 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11063 # російська мова   хоровая партитура
11064 # англійська мова         voice score, choral score
11065 # французька мова         partition des chœurs
11066 # німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
11067 # італійська мова         partitura vocale
11068 # іспанська мова   partitura de coro
11069 # угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
11074 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:275
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
11078 #, c-format
11079 msgid "Volumes: "
11080 msgstr "Томи: "
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
11084 #, c-format
11085 msgid "Wall map"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
11090 #, c-format
11091 msgid "Waltzes"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
11098 "\"."
11099 msgstr ""
11100 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
11101 "„?“."
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
11106 msgstr "дистанційне зображення"
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "Wax"
11111 msgstr "abx"
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
11115 #, c-format
11116 msgid "Weekly"
11117 msgstr "щотижня"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
11121 #, c-format
11122 msgid ""
11123 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
11124 "arrangement of another work."
11125 msgstr ""
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:254
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
11131 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
11132 "combinations."
11133 msgstr ""
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
11136 #, c-format
11137 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
11138 msgstr ""
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:146
11141 #, c-format
11142 msgid ""
11143 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
11144 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
11145 msgstr ""
11146
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54
11148 #, c-format
11149 msgid ""
11150 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
11151 msgstr ""
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:140
11154 #, c-format
11155 msgid ""
11156 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
11157 "format or type for digitally reformatted materials."
11158 msgstr ""
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
11161 #, c-format
11162 msgid ""
11163 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
11164 "post-production element."
11165 msgstr ""
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
11168 #, c-format
11169 msgid "Whether the film is positive or negative."
11170 msgstr ""
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218
11173 #, c-format
11174 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
11175 msgstr ""
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:195
11178 #, c-format
11179 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
11180 msgstr ""
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
11183 #, c-format
11184 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:102
11188 #, c-format
11189 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
11190 msgstr ""
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:127
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
11196 "resource."
11197 msgstr ""
11198
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
11200 #, c-format
11201 msgid ""
11202 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
11203 "the accompanying material). "
11204 msgstr ""
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
11207 #, c-format
11208 msgid ""
11209 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
11210 "accompanying material). "
11211 msgstr ""
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
11214 #, c-format
11215 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
11216 msgstr ""
11217
11218 # 115^a - кінофільм
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "Width of a motion picture."
11222 msgstr "кінофільм"
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
11225 #, c-format
11226 msgid ""
11227 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
11228 "for cylinders."
11229 msgstr ""
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
11232 #, c-format
11233 msgid "Width of the tape."
11234 msgstr ""
11235
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
11237 #, c-format
11238 msgid ""
11239 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
11240 "match the measurements of the item as given in the physical description "
11241 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
11242 msgstr ""
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
11247 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Wire recording"
11252 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
11253
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1261
11255 #, c-format
11256 msgid "Withdrawn ("
11257 msgstr "Вилучено ("
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Wood"
11265 msgstr "b — дерево"
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Workprint"
11270 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
11271
11272 # Щорічник
11273 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "Yearbooks"
11285 msgstr "щорічник"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "Yellow strip"
11290 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
11294 #, c-format
11295 msgid "Zarzuelas"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:541
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
11300 #, c-format
11301 msgid "[Added title page title]"
11302 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:542
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:572
11306 #, c-format
11307 msgid "[Caption title]"
11308 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
11312 #, c-format
11313 msgid "[Cover title]"
11314 msgstr "[Назва на обкладинці]"
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
11318 #, c-format
11319 msgid "[Distinctive title]"
11320 msgstr "[Диференційна назва]"
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
11324 #, c-format
11325 msgid "[Other title]"
11326 msgstr "[Інша назва]"
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
11330 #, c-format
11331 msgid "[Parallel title]"
11332 msgstr "[Паралельна назва]"
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:536
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:566
11336 #, c-format
11337 msgid "[Portion of title]"
11338 msgstr "[Частина назви]"
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:543
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:573
11342 #, c-format
11343 msgid "[Running title]"
11344 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:544
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:574
11348 #, c-format
11349 msgid "[Spine title]"
11350 msgstr "[Назва на корінці]"
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
11353 #, c-format
11354 msgid "_ - Full level"
11355 msgstr "_ — повний рівень"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
11358 #, c-format
11359 msgid "_ - No specific type"
11360 msgstr "_ — тип не визначений "
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
11363 #, c-format
11364 msgid "_ - Non-ISBD"
11365 msgstr "_ — не ISBD"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
11368 #, c-format
11369 msgid "_ - Not specified or not applicable"
11370 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947
11375 #, c-format
11376 msgid "_blank"
11377 msgstr "_blank"
11378
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
11380 #, c-format
11381 msgid "a - AACR 2"
11382 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
11385 #, c-format
11386 msgid "a - Archival"
11387 msgstr "а — архівний контроль"
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
11390 #, c-format
11391 msgid "a - Increase in encoding level"
11392 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11393
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
11395 #, c-format
11396 msgid "a - Language material"
11397 msgstr "a — мовний матеріал"
11398
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
11400 #, c-format
11401 msgid "a - Monographic component part"
11402 msgstr "a — монографічна складова частина"
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
11405 #, c-format
11406 msgid "a - Set"
11407 msgstr "a — набір"
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
11410 #, c-format
11411 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
11412 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
11413
11414 #. For the first occurrence,
11415 #. SCRIPT
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11417 msgid "a- 16 rpm (discs)"
11418 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
11419
11420 #. For the first occurrence,
11421 #. SCRIPT
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11423 #, fuzzy
11424 msgid "a- 3 1/2 in."
11425 msgstr "1/8 закриття"
11426
11427 #. For the first occurrence,
11428 #. SCRIPT
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11430 msgid "a- 3 in. diameter"
11431 msgstr ""
11432
11433 #. For the first occurrence,
11434 #. SCRIPT
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11436 #, fuzzy
11437 msgid "a- 3 layer color"
11438 msgstr "тришаровий колір"
11439
11440 #. For the first occurrence,
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11443 msgid "a- 8 mm."
11444 msgstr ""
11445
11446 #. For the first occurrence,
11447 #. SCRIPT
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11449 #, fuzzy
11450 msgid "a- 8 mm. microfilm"
11451 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
11455 #, c-format
11456 msgid "a- AACR 2"
11457 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11458
11459 #. For the first occurrence,
11460 #. SCRIPT
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11462 #, fuzzy
11463 msgid "a- Absent"
11464 msgstr "a — набір"
11465
11466 #. For the first occurrence,
11467 #. SCRIPT
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11469 #, fuzzy
11470 msgid "a- Access"
11471 msgstr "для поточного доступу"
11472
11473 #. For the first occurrence,
11474 #. SCRIPT
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11476 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
11477 msgstr ""
11478
11479 #. For the first occurrence,
11480 #. SCRIPT
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11482 #, fuzzy
11483 msgid "a- Active"
11484 msgstr "Задіяно"
11485
11486 #. For the first occurrence,
11487 #. SCRIPT
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11489 msgid "a- Activity card"
11490 msgstr "a — робоча картка"
11491
11492 #. For the first occurrence,
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11495 #, fuzzy
11496 msgid "a- Aperture card"
11497 msgstr "апертурна карта"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
11505 #, c-format
11506 msgid "a- Appropriate"
11507 msgstr ""
11508 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
11509 "додаткових бібліографічних записів"
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
11513 #, c-format
11514 msgid "a- Archival"
11515 msgstr "а — архівний"
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
11519 #, c-format
11520 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
11521 msgstr ""
11522 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
11523 "Югославії та Малайзії"
11524
11525 #. For the first occurrence,
11526 #. SCRIPT
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11528 msgid "a- Balloon"
11529 msgstr ""
11530
11531 #. For the first occurrence,
11532 #. SCRIPT
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11534 msgid "a- Bar over bar"
11535 msgstr ""
11536
11537 #. For the first occurrence,
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11540 #, fuzzy
11541 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
11542 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11543
11544 #. For the first occurrence,
11545 #. SCRIPT
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11547 msgid "a- Canvas"
11548 msgstr "a — полотно"
11549
11550 #. For the first occurrence,
11551 #. SCRIPT
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11553 #, fuzzy
11554 msgid "a- Celestial globe"
11555 msgstr "астрономічний глобус"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
11559 #, c-format
11560 msgid "a- Differentiated personal name"
11561 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
11565 #, c-format
11566 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
11567 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
11571 #, c-format
11572 msgid "a- Earlier rules"
11573 msgstr "a — колишні правила"
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
11577 #, c-format
11578 msgid "a- Established heading"
11579 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
11580
11581 #. For the first occurrence,
11582 #. SCRIPT
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11584 msgid "a- File reproduced from original"
11585 msgstr ""
11586
11587 #. For the first occurrence,
11588 #. SCRIPT
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11590 msgid "a- First generation (master)"
11591 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
11592
11593 #. For the first occurrence,
11594 #. SCRIPT
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11596 msgid "a- Full (1) track"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
11603 #, c-format
11604 msgid "a- Fully established"
11605 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
11606
11607 #. For the first occurrence,
11608 #. SCRIPT
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11610 #, fuzzy
11611 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
11612 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
11618 #, c-format
11619 msgid "a- Increase in encoding level"
11620 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
11624 #, c-format
11625 msgid "a- International standard"
11626 msgstr "a — міжнародний стандарт"
11627
11628 #. For the first occurrence,
11629 #. SCRIPT
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11631 msgid "a- Lacquer coating"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
11636 #, c-format
11637 msgid "a- Language material"
11638 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
11641 #, c-format
11642 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
11643 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
11646 #, c-format
11647 msgid "a- Library of Congress subject headings"
11648 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11649
11650 #. For the first occurrence,
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11653 msgid "a- Literary braille"
11654 msgstr ""
11655
11656 #. For the first occurrence,
11657 #. SCRIPT
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11659 #, fuzzy
11660 msgid "a- Low oblique"
11661 msgstr "майоліка"
11662
11663 #. For the first occurrence,
11664 #. SCRIPT
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11666 #, fuzzy
11667 msgid "a- Low reduction ratio"
11668 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
11669
11670 #. SCRIPT
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11672 msgid "a- Map"
11673 msgstr "a — мапа"
11674
11675 #. For the first occurrence,
11676 #. SCRIPT
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11678 #, fuzzy
11679 msgid "a- Master tape"
11680 msgstr "Тип категорії: "
11681
11682 #. For the first occurrence,
11683 #. SCRIPT
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11685 #, fuzzy
11686 msgid "a- Meteorological"
11687 msgstr "метеорологічний"
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
11691 #, c-format
11692 msgid "a- Monographic component part"
11693 msgstr "a — монографічна складова частина"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
11697 #, c-format
11698 msgid "a- Monographic series"
11699 msgstr "a — монографічна серія"
11700
11701 #. For the first occurrence,
11702 #. SCRIPT
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11704 #, fuzzy
11705 msgid "a- Moon"
11706 msgstr "Пн"
11707
11708 #. For the first occurrence,
11709 #. SCRIPT
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11711 #, fuzzy
11712 msgid "a- NAB standard"
11713 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
11714
11715 # Область/ графство/ департамент тощо
11716 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
11717 #. For the first occurrence,
11718 #. SCRIPT
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11720 #, fuzzy
11721 msgid "a- None apparent"
11722 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
11726 #, c-format
11727 msgid "a- Not synthesized"
11728 msgstr "a — не синтезований"
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
11732 #, c-format
11733 msgid "a- Numbered"
11734 msgstr "a — нумерована серія"
11735
11736 #. For the first occurrence,
11737 #. SCRIPT
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11739 msgid "a- One color"
11740 msgstr "a — один колір"
11741
11742 #. For the first occurrence,
11743 #. SCRIPT
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11745 #, fuzzy
11746 msgid "a- One file format"
11747 msgstr "Формат файлу: "
11748
11749 #. For the first occurrence,
11750 #. SCRIPT
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11752 #, fuzzy
11753 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
11754 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
11755
11756 # Плакати, постери
11757 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11758 #. For the first occurrence,
11759 #. SCRIPT
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11761 msgid "a- Paper"
11762 msgstr "a — папір"
11763
11764 #. For the first occurrence,
11765 #. SCRIPT
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11767 msgid "a- Photocopy, blueline print"
11768 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
11769
11770 # 115^b - позитивна
11771 #. For the first occurrence,
11772 #. SCRIPT
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11774 msgid "a- Positive"
11775 msgstr "a — позитив"
11776
11777 #. For the first occurrence,
11778 #. SCRIPT
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11780 #, fuzzy
11781 msgid "a- Print/braille"
11782 msgstr "шрифт Брайля"
11783
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
11788 #, c-format
11789 msgid "a- Record can be used"
11790 msgstr "a — запис може використовуватися"
11791
11792 #. For the first occurrence,
11793 #. SCRIPT
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11795 #, fuzzy
11796 msgid "a- Regular print"
11797 msgstr "звичайний друк"
11798
11799 # Рівень не визначено
11800 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
11801 #. For the first occurrence,
11802 #. SCRIPT
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11804 msgid "a- Safety base, undetermined"
11805 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
11809 #, c-format
11810 msgid "a- Schedule record"
11811 msgstr "a — запис розкладу"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
11815 #, c-format
11816 msgid "a- Set"
11817 msgstr "a — набір"
11818
11819 #. For the first occurrence,
11820 #. SCRIPT
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11822 msgid "a- Silver halide"
11823 msgstr "a — срібно галоїдна"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
11827 #, c-format
11828 msgid "a- Single number"
11829 msgstr "a — окремий індекс"
11830
11831 #. For the first occurrence,
11832 #. SCRIPT
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11834 #, fuzzy
11835 msgid "a- Sound"
11836 msgstr "ноти та звукозаписи"
11837
11838 #. For the first occurrence,
11839 #. SCRIPT
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11841 #, fuzzy
11842 msgid "a- Sound on medium"
11843 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
11847 #, c-format
11848 msgid "a- Standard"
11849 msgstr "a — стандартне"
11850
11851 #. For the first occurrence,
11852 #. SCRIPT
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11854 #, fuzzy
11855 msgid "a- Standard 8mm."
11856 msgstr "Стандартний номер"
11857
11858 #. For the first occurrence,
11859 #. SCRIPT
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11861 msgid "a- Standard 8mm. film width"
11862 msgstr ""
11863
11864 #. For the first occurrence,
11865 #. SCRIPT
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11867 #, fuzzy
11868 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
11869 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
11870
11871 #. For the first occurrence,
11872 #. SCRIPT
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11874 #, fuzzy
11875 msgid "a- Surface"
11876 msgstr "a — набір"
11877
11878 #. For the first occurrence,
11879 #. SCRIPT
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11881 #, fuzzy
11882 msgid "a- Tape cartridge"
11883 msgstr "стрічковий картридж"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
11887 #, c-format
11888 msgid "a- Topical"
11889 msgstr "a — тематичний"
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
11893 #, c-format
11894 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
11895 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
11896
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
11899 #, c-format
11900 msgid "a- UCS/Unicode"
11901 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
11902
11903 # стиснута партитура
11904 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
11905 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11906 # українська мова — стиснута партитура
11907 # російська мова — сжатая партитура
11908 # англійська мова — compressed score
11909 # французька мова — particella
11910 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
11911 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
11912 # італійська мова — particella
11913 #. For the first occurrence,
11914 #. SCRIPT
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11916 #, fuzzy
11917 msgid "a- Uncompressed"
11918 msgstr "стиснута партитура"
11919
11920 #. For the first occurrence,
11921 #. SCRIPT
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11923 #, fuzzy
11924 msgid "a- Uncontracted"
11925 msgstr "Новий договір"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
11929 #, c-format
11930 msgid "a- Valid"
11931 msgstr "a — діючий"
11932
11933 #. For the first occurrence,
11934 #. SCRIPT
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11936 #, fuzzy
11937 msgid "a- Workprint"
11938 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:987
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1049
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1068
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1113
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1174
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:256
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1056
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1165
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1210
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1272
11954 #, c-format
11955 msgid "a_t"
11956 msgstr "a_t"
11957
11958 #. For the first occurrence,
11959 #. SCRIPT
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11961 msgid "aa- Visible light"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
11965 #, c-format
11966 msgid "aacr1"
11967 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
11970 #, c-format
11971 msgid "aacr2"
11972 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11973
11974 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
11976 #, c-format
11977 msgid "aacr2 compatible"
11978 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
11981 #, c-format
11982 msgid "aat"
11983 msgstr "aat"
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:376
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1379
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:368
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:922
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:943
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:954
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:388
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1366
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1434
12047 #, c-format
12048 msgid "ab"
12049 msgstr "ab"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
12055 #, c-format
12056 msgid "abc"
12057 msgstr "abc"
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:942
12069 #, c-format
12070 msgid "abcd"
12071 msgstr "abcd"
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
12077 #, c-format
12078 msgid "abcd35"
12079 msgstr "abcd35"
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
12085 #, c-format
12086 msgid "abcde35"
12087 msgstr "abcde35"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
12090 #, c-format
12091 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12092 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
12095 #, c-format
12096 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
12097 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
12100 #, c-format
12101 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
12102 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:947
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1003
12106 #, c-format
12107 msgid "abcdefgijklnou"
12108 msgstr "abcdefgijklnou"
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
12114 #, c-format
12115 msgid "abcdeqnp"
12116 msgstr "abcdeqnp"
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:603
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:645
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:642
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:684
12122 #, c-format
12123 msgid "abcdfghiklmnporstux"
12124 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:732
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
12130 #, c-format
12131 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12132 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1024
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:876
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1104
12138 #, c-format
12139 msgid "abcdgo"
12140 msgstr "abcdgo"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1220
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1014
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1350
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1597
12146 #, c-format
12147 msgid "abcdn"
12148 msgstr "abcdn"
12149
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
12175 #, c-format
12176 msgid "abcdq"
12177 msgstr "abcdq"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
12184 #, c-format
12185 msgid "abcdu"
12186 msgstr "abcdu"
12187
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
12192 #, c-format
12193 msgid "abce"
12194 msgstr "abce"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:401
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
12201 #, c-format
12202 msgid "abceg"
12203 msgstr "abceg"
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:317
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:831
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:976
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:333
12209 #, c-format
12210 msgid "abcg"
12211 msgstr "abcg"
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
12215 #, c-format
12216 msgid "abchnp"
12217 msgstr "abchnp"
12218
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1367
12223 #, c-format
12224 msgid "abcjq"
12225 msgstr "abcjq"
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1207
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1428
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1001
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1337
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1483
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1584
12237 #, c-format
12238 msgid "abcq"
12239 msgstr "abcq"
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1123
12242 #, c-format
12243 msgid "abcu"
12244 msgstr "abcu"
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
12249 #, c-format
12250 msgid "abcx3"
12251 msgstr "abcx3"
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
12257 #, c-format
12258 msgid "abfghk"
12259 msgstr "abfghk"
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
12264 #, c-format
12265 msgid "abfgk"
12266 msgstr "abfgk"
12267
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
12269 #, c-format
12270 msgid "abh"
12271 msgstr "abh"
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:296
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:121
12277 #, c-format
12278 msgid "abhfgknps"
12279 msgstr "abhfgknps"
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:518
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:530
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:547
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
12285 #, c-format
12286 msgid "abhfgnp"
12287 msgstr "abhfgnp"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
12290 #, c-format
12291 msgid "abj"
12292 msgstr "abj"
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
12297 #, c-format
12298 msgid "abje"
12299 msgstr "abje"
12300
12301 # 110^a - Реферат або резюме
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
12306 #, c-format
12307 msgid "abstract or summary"
12308 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
12312 #, c-format
12313 msgid "abstract or summary "
12314 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
12320 #, c-format
12321 msgid "abvxyz"
12322 msgstr "abvxyz"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
12328 #, c-format
12329 msgid "abx"
12330 msgstr "abx"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
12335 #, c-format
12336 msgid "access"
12337 msgstr "для поточного доступу"
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
12343 #, c-format
12344 msgid "accompanying material"
12345 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12349 #, c-format
12350 msgid "acdef"
12351 msgstr "acdef"
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
12354 #, c-format
12355 msgid "acdefghklnpqstu4"
12356 msgstr "acdefghklnpqstu4"
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
12359 #, c-format
12360 msgid "acdenq"
12361 msgstr "acdenq"
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1231
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1025
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1361
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1608
12371 #, c-format
12372 msgid "acdeq"
12373 msgstr "acdeq"
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
12376 #, c-format
12377 msgid "acronym"
12378 msgstr "абревіатура"
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
12381 #, c-format
12382 msgid "adfghklmnoprst"
12383 msgstr "adfghklmnoprst"
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
12387 #, c-format
12388 msgid "adfklmor"
12389 msgstr "adfklmor"
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
12395 #, c-format
12396 msgid "adolescent"
12397 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
12403 #, c-format
12404 msgid "adult"
12405 msgstr "для повнолітніх"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
12408 #, c-format
12409 msgid "ae"
12410 msgstr "ae"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1309
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1378
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:367
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:468
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1365
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1433
12418 #, c-format
12419 msgid "aeq"
12420 msgstr "aeq"
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
12424 #, c-format
12425 msgid "afghk"
12426 msgstr "afghk"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
12432 #, c-format
12433 msgid "afgk"
12434 msgstr "afgk"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
12440 #, c-format
12441 msgid "agrt"
12442 msgstr "agrt"
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
12445 #, c-format
12446 msgid "ai"
12447 msgstr "ai"
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
12450 #, c-format
12451 msgid "aperture card"
12452 msgstr "апертурна карта"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12456 #, c-format
12457 msgid "aperture card "
12458 msgstr "апертурна карта "
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
12461 #, c-format
12462 msgid "application history"
12463 msgstr "примітка до історії застосування"
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
12478 #, c-format
12479 msgid "aq"
12480 msgstr "aq"
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
12490 #, c-format
12491 msgid "aqdc"
12492 msgstr "aqdc"
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
12498 #, c-format
12499 msgid "art original"
12500 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
12504 #, c-format
12505 msgid "art original "
12506 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
12512 #, c-format
12513 msgid "art reproduction"
12514 msgstr "репродукція твору мистецтва"
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:736
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
12518 #, c-format
12519 msgid "art reproduction "
12520 msgstr "репродукція твору мистецтва "
12521
12522 #. IMG
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
12525 msgid "article"
12526 msgstr "стаття, складова частина"
12527
12528 # 124^b - атлас
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
12534 #, c-format
12535 msgid "atlas"
12536 msgstr "атлас"
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
12540 #, c-format
12541 msgid "atlas "
12542 msgstr "атлас "
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:913
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
12546 #, c-format
12547 msgid "atru"
12548 msgstr "atru"
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
12552 #, c-format
12553 msgid "au"
12554 msgstr "au"
12555
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1341
12557 #, c-format
12558 msgid "author"
12559 msgstr "author"
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:196
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:211
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:228
12567 #, c-format
12568 msgid "av"
12569 msgstr "av"
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
12573 #, c-format
12574 msgid "available online "
12575 msgstr "доступно в Інтернеті "
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798
12581 #, c-format
12582 msgid "avxyz"
12583 msgstr "avxyz"
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1036
12586 #, c-format
12587 msgid "axz"
12588 msgstr "axz"
12589
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1133
12591 #, c-format
12592 msgid "az"
12593 msgstr "az"
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
12596 #, c-format
12597 msgid "b - Part with independent title"
12598 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
12601 #, c-format
12602 msgid "b - Serial component part"
12603 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
12604
12605 #. For the first occurrence,
12606 #. SCRIPT
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12608 #, fuzzy
12609 msgid "b- 2 color, single strip"
12610 msgstr "два кольори, одна стрічка"
12611
12612 #. For the first occurrence,
12613 #. SCRIPT
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12615 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
12616 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
12617
12618 #. For the first occurrence,
12619 #. SCRIPT
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12621 msgid "b- 5 in. diameter"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
12626 #, c-format
12627 msgid "b- AACR 1"
12628 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
12629
12630 #. For the first occurrence,
12631 #. SCRIPT
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12633 msgid "b- Airborne"
12634 msgstr ""
12635
12636 #. For the first occurrence,
12637 #. SCRIPT
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12639 msgid "b- Aircraft--low altitude"
12640 msgstr ""
12641
12642 #. For the first occurrence,
12643 #. SCRIPT
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12645 msgid "b- Bar by bar"
12646 msgstr ""
12647
12648 # 116 - Чорно-білий
12649 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
12650 #
12651 #. For the first occurrence,
12652 #. SCRIPT
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12654 msgid "b- Black-and-white"
12655 msgstr "b — чорно-біла"
12656
12657 #. For the first occurrence,
12658 #. SCRIPT
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12660 #, fuzzy
12661 msgid "b- Braille"
12662 msgstr "друк шрифтом Брайля"
12663
12664 #. For the first occurrence,
12665 #. SCRIPT
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12667 msgid "b- Bristol board"
12668 msgstr "b — брістольський картон"
12669
12670 #. For the first occurrence,
12671 #. SCRIPT
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12673 #, fuzzy
12674 msgid "b- CCIR standard"
12675 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
12676
12677 #. For the first occurrence,
12678 #. SCRIPT
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12680 msgid "b- Cellulose nitrate"
12681 msgstr ""
12682
12683 #. For the first occurrence,
12684 #. SCRIPT
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12686 #, fuzzy
12687 msgid "b- Chip cartridge"
12688 msgstr "мікропроцесорний картридж"
12689
12690 #. For the first occurrence,
12691 #. SCRIPT
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12693 #, fuzzy
12694 msgid "b- Contracted"
12695 msgstr "Договір"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
12699 #, c-format
12700 msgid "b- Defined number span"
12701 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
12702
12703 #. For the first occurrence,
12704 #. SCRIPT
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12706 msgid "b- Diazo"
12707 msgstr "b — діазоплівка"
12708
12709 #. For the first occurrence,
12710 #. SCRIPT
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12712 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
12717 #, c-format
12718 msgid "b- English and French"
12719 msgstr "b — англійська та французька мови"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
12723 #, c-format
12724 msgid "b- Extended display"
12725 msgstr "b — розширений вивід даних"
12726
12727 #. For the first occurrence,
12728 #. SCRIPT
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12730 msgid "b- File reproduced from microform"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
12735 #, c-format
12736 msgid "b- First number of span invalid"
12737 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
12741 #, c-format
12742 msgid "b- Form"
12743 msgstr "b — підзаголовок форми"
12744
12745 #. For the first occurrence,
12746 #. SCRIPT
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12748 #, fuzzy
12749 msgid "b- Format code braille"
12750 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
12751
12752 #. For the first occurrence,
12753 #. SCRIPT
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12755 msgid "b- Half (2) track"
12756 msgstr ""
12757
12758 #. For the first occurrence,
12759 #. SCRIPT
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12761 #, fuzzy
12762 msgid "b- High oblique"
12763 msgstr "майоліка"
12764
12765 #. For the first occurrence,
12766 #. SCRIPT
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12768 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
12773 #, c-format
12774 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
12775 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
12776
12777 #. SCRIPT
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12779 #, fuzzy
12780 msgid "b- Large print"
12781 msgstr "великий друк"
12782
12783 #. SCRIPT
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12785 #, fuzzy
12786 msgid "b- Large print "
12787 msgstr "великий друк"
12788
12789 #. For the first occurrence,
12790 #. SCRIPT
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12792 msgid "b- Lossless"
12793 msgstr ""
12794
12795 #. For the first occurrence,
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12798 #, fuzzy
12799 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
12800 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
12804 #, c-format
12805 msgid "b- Memorandum"
12806 msgstr "b — меморандум"
12807
12808 #. For the first occurrence,
12809 #. SCRIPT
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12811 #, fuzzy
12812 msgid "b- Microfilm cartridge"
12813 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
12817 #, c-format
12818 msgid "b- Multipart item"
12819 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
12823 #, c-format
12824 msgid "b- National standard"
12825 msgstr "b — національний держстандарт"
12826
12827 # 115^b - негативна
12828 #. For the first occurrence,
12829 #. SCRIPT
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12831 msgid "b- Negative"
12832 msgstr "b — негатив"
12833
12834 #. For the first occurrence,
12835 #. SCRIPT
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12837 #, fuzzy
12838 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
12839 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
12840
12841 #. For the first occurrence,
12842 #. SCRIPT
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12844 #, fuzzy
12845 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
12846 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
12847
12848 #. For the first occurrence,
12849 #. SCRIPT
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12851 #, fuzzy
12852 msgid "b- Normal reduction"
12853 msgstr "низьке зменшення "
12854
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
12861 #, c-format
12862 msgid "b- Not appropriate"
12863 msgstr ""
12864 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
12865 "додаткових бібліографічних записів"
12866
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
12869 #, c-format
12870 msgid "b- Optional"
12871 msgstr "b — альтернативне"
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
12875 #, c-format
12876 msgid "b- Part with independent title"
12877 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12878
12879 #. For the first occurrence,
12880 #. SCRIPT
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12882 #, fuzzy
12883 msgid "b- Passive"
12884 msgstr "Кассіні"
12885
12886 # 116 - Фотокопіювання
12887 #. For the first occurrence,
12888 #. SCRIPT
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12890 msgid "b- Photocopy"
12891 msgstr "b — фотокопія"
12892
12893 #. For the first occurrence,
12894 #. SCRIPT
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12896 #, fuzzy
12897 msgid "b- Planetary or lunar globe"
12898 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
12899
12900 #. For the first occurrence,
12901 #. SCRIPT
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12903 msgid "b- Printing master"
12904 msgstr "b —друкований оригінал"
12905
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
12910 #, c-format
12911 msgid "b- Record is being updated"
12912 msgstr "b — запис модернізується"
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
12916 #, c-format
12917 msgid "b- Serial component part"
12918 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
12919
12920 #. For the first occurrence,
12921 #. SCRIPT
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12923 msgid "b- Sound separate from medium"
12924 msgstr ""
12925
12926 #. For the first occurrence,
12927 #. SCRIPT
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12929 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
12930 msgstr ""
12931
12932 #. For the first occurrence,
12933 #. SCRIPT
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12935 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
12936 msgstr ""
12937
12938 #. For the first occurrence,
12939 #. SCRIPT
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12941 #, fuzzy
12942 msgid "b- Surface observing"
12943 msgstr "для спостережень за космосом"
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
12947 #, c-format
12948 msgid "b- Synthesized"
12949 msgstr "b — синтезований"
12950
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
12953 #, c-format
12954 msgid "b- Table record"
12955 msgstr "b — запис таблиці"
12956
12957 #. For the first occurrence,
12958 #. SCRIPT
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12960 #, fuzzy
12961 msgid "b- Tape duplication master"
12962 msgstr "Дата публікації"
12963
12964 #. For the first occurrence,
12965 #. SCRIPT
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12967 #, fuzzy
12968 msgid "b- Three-layer stock"
12969 msgstr "тришарова плівка"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
12973 #, c-format
12974 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
12975 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
12976
12977 #. For the first occurrence,
12978 #. SCRIPT
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12980 #, fuzzy
12981 msgid "b- Trims"
12982 msgstr "b — підзаголовок форми"
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
12986 #, c-format
12987 msgid "b- Undifferentiated personal name"
12988 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
12992 #, c-format
12993 msgid "b- Unnumbered"
12994 msgstr "b — ненумерована серія"
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
12998 #, c-format
12999 msgid "b- Untraced reference"
13000 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
13001
13002 #. For the first occurrence,
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13005 #, fuzzy
13006 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
13007 msgstr "касета/відеокасета VHS"
13008
13009 #. For the first occurrence,
13010 #. SCRIPT
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13012 msgid "b- Wood"
13013 msgstr "b — дерево"
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
13018 #, c-format
13019 msgid "ba"
13020 msgstr "ba"
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
13026 #, c-format
13027 msgid "bc"
13028 msgstr "bc"
13029
13030 # 110^a - Бібліографічний покажчик
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
13036 #, c-format
13037 msgid "bibliography"
13038 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:549
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
13042 #, c-format
13043 msgid "bibliography "
13044 msgstr "бібліографічні покажчики "
13045
13046 # 110^a - Біографія
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:781
13056 #, c-format
13057 msgid "biography"
13058 msgstr "біографія"
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:682
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
13062 #, c-format
13063 msgid "biography "
13064 msgstr "біографія "
13065
13066 #. IMG
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:494
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
13073 msgid "book"
13074 msgstr "книжки"
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
13082 #, c-format
13083 msgid "braille"
13084 msgstr "шрифт Брайля"
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13092 #, c-format
13093 msgid "braille "
13094 msgstr "шрифт Брайля "
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
13097 #, c-format
13098 msgid "broader"
13099 msgstr "ширше"
13100
13101 # parcel?
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13104 #, c-format
13105 msgid "by "
13106 msgstr "за "
13107
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1340
13109 #, c-format
13110 msgid "byArtist"
13111 msgstr "byArtist"
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
13114 #, c-format
13115 msgid "c - Collection"
13116 msgstr "c — колекція (підбірка)"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
13119 #, c-format
13120 msgid "c - Corrected or revised"
13121 msgstr "c — редагований або виправлений"
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
13124 #, c-format
13125 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
13126 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
13129 #, c-format
13130 msgid "c - Notated music"
13131 msgstr "c — друковані ноти"
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
13134 #, c-format
13135 msgid "c - Part with dependent title"
13136 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13137
13138 #. For the first occurrence,
13139 #. SCRIPT
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13141 msgid "c- 3D"
13142 msgstr ""
13143
13144 #. For the first occurrence,
13145 #. SCRIPT
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13147 msgid "c- 45 rpm (discs)"
13148 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
13149
13150 #. For the first occurrence,
13151 #. SCRIPT
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13153 msgid "c- 7 in. diameter"
13154 msgstr ""
13155
13156 #. For the first occurrence,
13157 #. SCRIPT
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13159 msgid "c- 9.5 mm."
13160 msgstr ""
13161
13162 #. For the first occurrence,
13163 #. SCRIPT
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13165 msgid "c- 9.5 mm. film width"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
13170 #, c-format
13171 msgid "c- AACR 2"
13172 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
13173
13174 #. For the first occurrence,
13175 #. SCRIPT
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13177 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
13178 msgstr ""
13179
13180 #. For the first occurrence,
13181 #. SCRIPT
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13183 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
13184 msgstr ""
13185
13186 #. For the first occurrence,
13187 #. SCRIPT
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13189 #, fuzzy
13190 msgid "c- Braille"
13191 msgstr "друк шрифтом Брайля"
13192
13193 #. For the first occurrence,
13194 #. SCRIPT
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13196 #, fuzzy
13197 msgid "c- Cardboard"
13198 msgstr "картон"
13199
13200 #. For the first occurrence,
13201 #. SCRIPT
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13203 msgid "c- Cardboard/illustration board"
13204 msgstr "c — картон / ескізний картон"
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
13208 #, c-format
13209 msgid "c- Chronological"
13210 msgstr "c — хронологічний"
13211
13212 #. For the first occurrence,
13213 #. SCRIPT
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13215 msgid "c- Collage"
13216 msgstr "c — колаж"
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
13220 #, c-format
13221 msgid "c- Collection"
13222 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
13223
13224 #. For the first occurrence,
13225 #. SCRIPT
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13227 #, fuzzy
13228 msgid "c- Combination"
13229 msgstr "комбінація декількох типів"
13230
13231 #. For the first occurrence,
13232 #. SCRIPT
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13234 #, fuzzy
13235 msgid "c- Complete"
13236 msgstr "повний"
13237
13238 #. For the first occurrence,
13239 #. SCRIPT
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13241 #, fuzzy
13242 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
13243 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
13247 #, c-format
13248 msgid "c- Cooperative cataloging program"
13249 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
13255 #, c-format
13256 msgid "c- Corrected or revised"
13257 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
13258
13259 #. For the first occurrence,
13260 #. SCRIPT
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13262 msgid "c- Dolby-B encoded"
13263 msgstr ""
13264
13265 #. SCRIPT
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13267 #, fuzzy
13268 msgid "c- Electronic resource"
13269 msgstr "c — електронний ресурс"
13270
13271 #. For the first occurrence,
13272 #. SCRIPT
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13274 #, fuzzy
13275 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
13276 msgstr "Електронний s-"
13277
13278 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
13279 #. For the first occurrence,
13280 #. SCRIPT
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13282 msgid "c- Film cartridge"
13283 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
13284
13285 # 115^a - діафільм у картриджі
13286 #. For the first occurrence,
13287 #. SCRIPT
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13289 #, fuzzy
13290 msgid "c- Filmstrip cartridge"
13291 msgstr "діафільм у картриджі"
13292
13293 #. For the first occurrence,
13294 #. SCRIPT
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13296 #, fuzzy
13297 msgid "c- High reduction"
13298 msgstr "низьке зменшення "
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
13302 #, c-format
13303 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
13304 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
13308 #, c-format
13309 msgid "c- Index term record"
13310 msgstr "c — запис терміну індексування"
13311
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
13314 #, c-format
13315 msgid "c- Last number of span invalid"
13316 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
13317
13318 #. For the first occurrence,
13319 #. SCRIPT
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13321 msgid "c- Line over line"
13322 msgstr ""
13323
13324 #. For the first occurrence,
13325 #. SCRIPT
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13327 #, fuzzy
13328 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
13329 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
13330
13331 #. For the first occurrence,
13332 #. SCRIPT
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13334 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
13339 #, c-format
13340 msgid "c- Medical subject headings"
13341 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
13342
13343 #. For the first occurrence,
13344 #. SCRIPT
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13346 #, fuzzy
13347 msgid "c- Microfilm cassette"
13348 msgstr "мікрофільм в касеті"
13349
13350 # 116 - Багатоколірний
13351 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
13352 #. For the first occurrence,
13353 #. SCRIPT
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13355 msgid "c- Multicolored"
13356 msgstr "c — багатобарвна"
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
13360 #, c-format
13361 msgid "c- Multilocal"
13362 msgstr "c — багатолокальна"
13363
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
13366 #, c-format
13367 msgid "c- National library association standard"
13368 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
13369
13370 #. For the first occurrence,
13371 #. SCRIPT
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13373 #, fuzzy
13374 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
13375 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
13379 #, c-format
13380 msgid "c- Notated music"
13381 msgstr "c — нотна музика"
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
13385 #, c-format
13386 msgid "c- Numbering varies"
13387 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
13388
13389 #. For the first occurrence,
13390 #. SCRIPT
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13392 #, fuzzy
13393 msgid "c- Outtakes"
13394 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
13398 #, c-format
13399 msgid "c- Part with dependent title"
13400 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13401
13402 #. For the first occurrence,
13403 #. SCRIPT
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13405 msgid "c- Pre-production"
13406 msgstr "c — коректурний відбиток"
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
13412 #, c-format
13413 msgid "c- Provisional"
13414 msgstr "с — тимчасовий"
13415
13416 #. For the first occurrence,
13417 #. SCRIPT
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13419 #, fuzzy
13420 msgid "c- Quarter (4) track"
13421 msgstr "квартал"
13422
13423 #. For the first occurrence,
13424 #. SCRIPT
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13426 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
13427 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
13431 #, c-format
13432 msgid "c- Series-like phrase"
13433 msgstr "c — помилкова серія"
13434
13435 #. For the first occurrence,
13436 #. SCRIPT
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13438 msgid "c- Service copy"
13439 msgstr "c — робоча копія"
13440
13441 #. For the first occurrence,
13442 #. SCRIPT
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13444 #, fuzzy
13445 msgid "c- Space observing"
13446 msgstr "для спостережень за космосом"
13447
13448 #. For the first occurrence,
13449 #. SCRIPT
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13451 msgid "c- Spaceborne"
13452 msgstr ""
13453
13454 #. For the first occurrence,
13455 #. SCRIPT
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13457 msgid "c- Stone"
13458 msgstr "c — камінь"
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
13462 #, c-format
13463 msgid "c- Summary number span"
13464 msgstr "c — зведений ряд індексів"
13465
13466 #. For the first occurrence,
13467 #. SCRIPT
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13469 #, fuzzy
13470 msgid "c- Terrestrial globe"
13471 msgstr "глобус Землі"
13472
13473 #. For the first occurrence,
13474 #. SCRIPT
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13476 #, fuzzy
13477 msgid "c- Three layer stock, low fade"
13478 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
13482 #, c-format
13483 msgid "c- Traced reference"
13484 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
13485
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. SCRIPT
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13489 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
13490 msgstr ""
13491
13492 #. For the first occurrence,
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13495 #, fuzzy
13496 msgid "c- Undetermined 2 color"
13497 msgstr "два невизначені кольори"
13498
13499 #. SCRIPT
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13501 #, fuzzy
13502 msgid "c- Vertical"
13503 msgstr "Змінна "
13504
13505 #. For the first occurrence,
13506 #. SCRIPT
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13508 msgid "c- Vesicular"
13509 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
13510
13511 # 115^a - відеокартридж
13512 #. For the first occurrence,
13513 #. SCRIPT
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13515 #, fuzzy
13516 msgid "c- Videocartridge"
13517 msgstr "відео-картридж"
13518
13519 #. SCRIPT
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13521 #, fuzzy
13522 msgid "c- vertical"
13523 msgstr "Змінна "
13524
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
13534 #, c-format
13535 msgid "cartographic"
13536 msgstr "картографічний матеріал"
13537
13538 # Canadian Subject Headings
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
13545 #, c-format
13546 msgid "cash"
13547 msgstr "cash"
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
13553 #, c-format
13554 msgid "catalog"
13555 msgstr "каталоги"
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
13559 #, c-format
13560 msgid "catalog "
13561 msgstr "каталоги "
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1347
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1399
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:506
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1403
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1454
13569 #, c-format
13570 msgid "cdgnt"
13571 msgstr "cdgnt"
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
13578 #, c-format
13579 msgid "cdn"
13580 msgstr "cdn"
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
13586 #, c-format
13587 msgid "cdnp"
13588 msgstr "cdnp"
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1330
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1415
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:388
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:489
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1386
13595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1470
13596 #, c-format
13597 msgid "cdnt"
13598 msgstr "cdnt"
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13602 #, c-format
13603 msgid "celestial globe"
13604 msgstr "астрономічний глобус"
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:860
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:372
13610 #, c-format
13611 msgid "cg"
13612 msgstr "cg"
13613
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
13620 #, c-format
13621 msgid "chart"
13622 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
13626 #, c-format
13627 msgid "chart "
13628 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
13631 #, c-format
13632 msgid "chip cartridge"
13633 msgstr "мікропроцесорний картридж"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13637 #, c-format
13638 msgid "chip cartridge "
13639 msgstr "мікропроцесорний картридж "
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
13650 #, c-format
13651 msgid "code"
13652 msgstr "код"
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
13655 #, c-format
13656 msgid "collage"
13657 msgstr "колаж"
13658
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13661 #, c-format
13662 msgid "collage "
13663 msgstr "колаж "
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
13668 #, c-format
13669 msgid "collection"
13670 msgstr "зібрання"
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
13673 #, c-format
13674 msgid "combination"
13675 msgstr "комбінація декількох типів"
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13679 #, c-format
13680 msgid "combination "
13681 msgstr "поєднання "
13682
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
13687 #, c-format
13688 msgid "comic strip"
13689 msgstr "комікси, сторінки гумору"
13690
13691 #. IMG
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
13694 msgid "computer file"
13695 msgstr "комп’ютерний файл"
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
13699 #, c-format
13700 msgid "computer optical disc cartridge"
13701 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13702
13703 # 110^a - Публікація конференції
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
13712 #, c-format
13713 msgid "conference publication"
13714 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13720 #, c-format
13721 msgid "conference publication "
13722 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
13728 #, c-format
13729 msgid "constituent"
13730 msgstr "складова частина"
13731
13732 # leader/07: b,i,s
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
13737 #, c-format
13738 msgid "continuing"
13739 msgstr "серіальні видання"
13740
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1344
13742 #, c-format
13743 msgid "contributor"
13744 msgstr "contributor"
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
13758 #, c-format
13759 msgid "creator"
13760 msgstr "створювач"
13761
13762 # Canadian Subject Headings
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
13767 #, c-format
13768 msgid "csh"
13769 msgstr "csh"
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
13772 #, c-format
13773 msgid "cylinder"
13774 msgstr "циліндр (звукозапис)"
13775
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13778 #, c-format
13779 msgid "cylinder "
13780 msgstr "циліндр (звукозапис) "
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
13783 #, c-format
13784 msgid "d - Deleted"
13785 msgstr "d — видалений"
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
13788 #, c-format
13789 msgid "d - Manuscript notated music"
13790 msgstr "d — рукописні ноти"
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
13793 #, c-format
13794 msgid "d - Subunit"
13795 msgstr "d — частина колекції"
13796
13797 #. For the first occurrence,
13798 #. SCRIPT
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13800 msgid "d- 10 in. diameter"
13801 msgstr ""
13802
13803 #. For the first occurrence,
13804 #. SCRIPT
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13806 msgid "d- 16 mm."
13807 msgstr ""
13808
13809 #. For the first occurrence,
13810 #. SCRIPT
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13812 msgid "d- 16 mm. film width"
13813 msgstr ""
13814
13815 #. For the first occurrence,
13816 #. SCRIPT
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13818 msgid "d- 16 mm. microfilm"
13819 msgstr "d — фільм"
13820
13821 #. For the first occurrence,
13822 #. SCRIPT
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13824 msgid "d- 78 rpm (discs)"
13825 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
13826
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
13829 #, c-format
13830 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
13831 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
13832
13833 #. For the first occurrence,
13834 #. SCRIPT
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13836 msgid "d- Aircraft--high altitude"
13837 msgstr ""
13838
13839 #. For the first occurrence,
13840 #. SCRIPT
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13842 #, fuzzy
13843 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
13844 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
13845
13846 # 124^b - атлас
13847 #. For the first occurrence,
13848 #. SCRIPT
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13850 msgid "d- Atlas"
13851 msgstr "d — атлас"
13852
13853 # Нормовано нерегулярно
13854 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
13857 #, c-format
13858 msgid "d- Completely invalid"
13859 msgstr "d — повністю недіючий"
13860
13861 #. For the first occurrence,
13862 #. SCRIPT
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13864 #, fuzzy
13865 msgid "d- Computer braille"
13866 msgstr "m — комп’ютерний файл"
13867
13868 #. For the first occurrence,
13869 #. SCRIPT
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13871 #, fuzzy
13872 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
13873 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
13879 #, c-format
13880 msgid "d- Deleted"
13881 msgstr "d — виключений (інший)"
13882
13883 #. For the first occurrence,
13884 #. SCRIPT
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13886 msgid "d- Digital storage"
13887 msgstr ""
13888
13889 #. For the first occurrence,
13890 #. SCRIPT
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13892 #, fuzzy
13893 msgid "d- Disc master (negative)"
13894 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
13895
13896 #. For the first occurrence,
13897 #. SCRIPT
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13899 msgid "d- Drawing"
13900 msgstr "d — малюнок"
13901
13902 #. For the first occurrence,
13903 #. SCRIPT
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13905 #, fuzzy
13906 msgid "d- Duplicate"
13907 msgstr "Здублювати"
13908
13909 #. For the first occurrence,
13910 #. SCRIPT
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13912 #, fuzzy
13913 msgid "d- Duplitized stock"
13914 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
13915
13916 #. For the first occurrence,
13917 #. SCRIPT
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13919 #, fuzzy
13920 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
13921 msgstr "EIAJ (котушка)"
13922
13923 #. For the first occurrence,
13924 #. SCRIPT
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13926 msgid "d- Eight track"
13927 msgstr ""
13928
13929 #. For the first occurrence,
13930 #. SCRIPT
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13932 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
13933 msgstr ""
13934
13935 #. For the first occurrence,
13936 #. SCRIPT
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13938 msgid "d- Film"
13939 msgstr "d — фільм"
13940
13941 # 115^a - фільмсліп
13942 #. For the first occurrence,
13943 #. SCRIPT
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13945 #, fuzzy
13946 msgid "d- Filmslip"
13947 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
13951 #, c-format
13952 msgid "d- Geographic"
13953 msgstr "d — географічний"
13954
13955 #. For the first occurrence,
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13958 msgid "d- Glass"
13959 msgstr "d — скло"
13960
13961 #. SCRIPT
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13963 #, fuzzy
13964 msgid "d- Globe"
13965 msgstr "глобус"
13966
13967 #. For the first occurrence,
13968 #. SCRIPT
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13970 #, fuzzy
13971 msgid "d- Loose-leaf"
13972 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
13973
13974 #. For the first occurrence,
13975 #. SCRIPT
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13977 msgid "d- Lossy"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
13982 #, c-format
13983 msgid "d- Manuscript notated music"
13984 msgstr "d — рукописні ноти"
13985
13986 # 115^a - метал
13987 #. For the first occurrence,
13988 #. SCRIPT
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13990 msgid "d- Metal"
13991 msgstr "d — метал"
13992
13993 #. For the first occurrence,
13994 #. SCRIPT
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13996 #, fuzzy
13997 msgid "d- Microfilm reel"
13998 msgstr "мікрофільм на бобіні"
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
14002 #, c-format
14003 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
14004 msgstr ""
14005 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
14006 "бібліотеки (НСБ)"
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
14010 #, c-format
14011 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
14012 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
14013
14014 #. For the first occurrence,
14015 #. SCRIPT
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14017 #, fuzzy
14018 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
14019 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
14023 #, c-format
14024 msgid "d- Other"
14025 msgstr "d — інші джерела"
14026
14027 #. For the first occurrence,
14028 #. SCRIPT
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14030 #, fuzzy
14031 msgid "d- Paragraph"
14032 msgstr "d — географічний"
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
14036 #, c-format
14037 msgid "d- Preliminary"
14038 msgstr "d — попередній"
14039
14040 #. For the first occurrence,
14041 #. SCRIPT
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14043 #, fuzzy
14044 msgid "d- Rushes"
14045 msgstr "поточний знімальний матеріал"
14046
14047 #. For the first occurrence,
14048 #. SCRIPT
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14050 msgid "d- Safety base, diacetate"
14051 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
14052
14053 # 115^a - аудіодиск
14054 #. For the first occurrence,
14055 #. SCRIPT
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14057 #, fuzzy
14058 msgid "d- Sound disc"
14059 msgstr "аудіо-диск"
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
14063 #, c-format
14064 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
14065 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
14069 #, c-format
14070 msgid "d- Subdivision"
14071 msgstr "d — запис з підзаголовком"
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
14075 #, c-format
14076 msgid "d- Subunit"
14077 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
14078
14079 #. For the first occurrence,
14080 #. SCRIPT
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14082 #, fuzzy
14083 msgid "d- Tactile, with no writing system"
14084 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14085
14086 #. For the first occurrence,
14087 #. SCRIPT
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14089 #, fuzzy
14090 msgid "d- Undetermined 3 color"
14091 msgstr "три невизначені кольори"
14092
14093 # Фотомеханічна репродукція
14094 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
14095 #
14096 #. For the first occurrence,
14097 #. SCRIPT
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14099 #, fuzzy
14100 msgid "d- Very high reduction"
14101 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
14102
14103 # 115^a - відеодиск
14104 #. For the first occurrence,
14105 #. SCRIPT
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14107 #, fuzzy
14108 msgid "d- Videodisc"
14109 msgstr "відеодиск"
14110
14111 #. For the first occurrence,
14112 #. SCRIPT
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14114 #, fuzzy
14115 msgid "d- dbx encoded"
14116 msgstr "Дані збережено"
14117
14118 #. For the first occurrence,
14119 #. SCRIPT
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14121 msgid "da- Near infrared"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
14132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:650
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
14134 #, c-format
14135 msgid "database"
14136 msgstr "оновлювана база даних"
14137
14138 #. For the first occurrence,
14139 #. SCRIPT
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14141 msgid "db- Middle infrared"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "dbx encoded"
14147 msgstr "Дані збережено"
14148
14149 #. For the first occurrence,
14150 #. SCRIPT
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14152 #, fuzzy
14153 msgid "dc- Far infrared"
14154 msgstr "ансамбль"
14155
14156 #. For the first occurrence,
14157 #. SCRIPT
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14159 msgid "dd- Thermal infrared"
14160 msgstr ""
14161
14162 #. For the first occurrence,
14163 #. SCRIPT
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14165 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
14172 #, c-format
14173 msgid "defg"
14174 msgstr "defg"
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
14177 #, c-format
14178 msgid "deleted heading information"
14179 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
14180
14181 #. For the first occurrence,
14182 #. SCRIPT
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14184 msgid "df- Reflective infrared"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
14195 #, c-format
14196 msgid "dgn"
14197 msgstr "dgn"
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
14200 #, c-format
14201 msgid "diagram"
14202 msgstr "діаграма"
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14206 #, c-format
14207 msgid "diagram "
14208 msgstr "діаграма "
14209
14210 # 110^a - Словник
14211 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
14216 #, c-format
14217 msgid "dictionary"
14218 msgstr "словник"
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
14222 #, c-format
14223 msgid "dictionary "
14224 msgstr "словники "
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
14227 #, c-format
14228 msgid "digitized microfilm"
14229 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14233 #, c-format
14234 msgid "digitized microfilm "
14235 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
14236
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
14238 #, c-format
14239 msgid "digitized other analog"
14240 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
14241
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:73
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
14244 #, c-format
14245 msgid "digitized other analog "
14246 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
14252 #, c-format
14253 msgid "diorama"
14254 msgstr "діорама"
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:739
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14258 #, c-format
14259 msgid "diorama "
14260 msgstr "діорама "
14261
14262 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
14264 #, c-format
14265 msgid "direct"
14266 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
14267
14268 # 110^a - Довідник
14269 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
14274 #, c-format
14275 msgid "directory"
14276 msgstr "довідник"
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
14280 #, c-format
14281 msgid "directory "
14282 msgstr "довідники-покажчики "
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
14288 #, c-format
14289 msgid "discography"
14290 msgstr "дискографія"
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:700
14294 #, c-format
14295 msgid "discography "
14296 msgstr "дискографія "
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14300 #, c-format
14301 msgid "display:block; "
14302 msgstr "display:block; "
14303
14304 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
14309 #, c-format
14310 msgid "doi"
14311 msgstr "doi"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
14321 #, c-format
14322 msgid "drama"
14323 msgstr "драматургія"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
14327 #, c-format
14328 msgid "drama "
14329 msgstr "драматургія "
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14333 #, c-format
14334 msgid "drawing"
14335 msgstr "рисунок"
14336
14337 #. For the first occurrence,
14338 #. SCRIPT
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14340 #, fuzzy
14341 msgid "dv- Combinations"
14342 msgstr "комбінація декількох типів"
14343
14344 #. For the first occurrence,
14345 #. SCRIPT
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14347 #, fuzzy
14348 msgid "dz- Other infrared data"
14349 msgstr "Інші дані"
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
14352 #, c-format
14353 msgid "e - Cartographic material"
14354 msgstr "e — картографічний матеріал"
14355
14356 #. For the first occurrence,
14357 #. SCRIPT
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14359 #, fuzzy
14360 msgid "e- 12 in."
14361 msgstr "1/8 закриття"
14362
14363 #. For the first occurrence,
14364 #. SCRIPT
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14366 msgid "e- 12 in. diameter"
14367 msgstr ""
14368
14369 #. For the first occurrence,
14370 #. SCRIPT
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14372 msgid "e- 28 mm."
14373 msgstr ""
14374
14375 #. For the first occurrence,
14376 #. SCRIPT
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14378 msgid "e- 28 mm. film width"
14379 msgstr ""
14380
14381 #. For the first occurrence,
14382 #. SCRIPT
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14384 #, fuzzy
14385 msgid "e- 3 strip color"
14386 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14387
14388 #. For the first occurrence,
14389 #. SCRIPT
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14391 msgid "e- 8 rpm (discs)"
14392 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
14393
14394 #. For the first occurrence,
14395 #. SCRIPT
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14397 msgid "e- Analog electrical storage"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
14402 #, c-format
14403 msgid "e- Cartographic material"
14404 msgstr "e — картографічний матеріал"
14405
14406 #. For the first occurrence,
14407 #. SCRIPT
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14409 #, fuzzy
14410 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
14411 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
14412
14413 #. For the first occurrence,
14414 #. SCRIPT
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14416 #, fuzzy
14417 msgid "e- Cylinder"
14418 msgstr "циліндр (звукозапис)"
14419
14420 #. For the first occurrence,
14421 #. SCRIPT
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14423 #, fuzzy
14424 msgid "e- Digital recording"
14425 msgstr "музичний запис"
14426
14427 #. For the first occurrence,
14428 #. SCRIPT
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14430 #, fuzzy
14431 msgid "e- Earth moon globe"
14432 msgstr "глобус Місяця"
14433
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
14436 #, c-format
14437 msgid "e- English only"
14438 msgstr "e — лише англійська мова"
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
14442 #, c-format
14443 msgid "e- Language"
14444 msgstr "e — мовний"
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
14448 #, c-format
14449 msgid "e- Local standard"
14450 msgstr "e — локальний стандарт"
14451
14452 #. For the first occurrence,
14453 #. SCRIPT
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14455 #, fuzzy
14456 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
14457 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
14458
14459 #. For the first occurrence,
14460 #. SCRIPT
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14462 msgid "e- Manned spacecraft"
14463 msgstr ""
14464
14465 # оригінал
14466 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
14467 #. For the first occurrence,
14468 #. SCRIPT
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14470 #, fuzzy
14471 msgid "e- Master"
14472 msgstr "m — оригінал"
14473
14474 #. For the first occurrence,
14475 #. SCRIPT
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14477 #, fuzzy
14478 msgid "e- Microfiche"
14479 msgstr "мікрофіша"
14480
14481 #. For the first occurrence,
14482 #. SCRIPT
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14484 #, fuzzy
14485 msgid "e- Mixing tracks"
14486 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14487
14488 #. For the first occurrence,
14489 #. SCRIPT
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14491 #, fuzzy
14492 msgid "e- Music braille"
14493 msgstr "шрифт Брайля"
14494
14495 #. For the first occurrence,
14496 #. SCRIPT
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14498 #, fuzzy
14499 msgid "e- Nitrate: sticky"
14500 msgstr "нітратна плівка — липкість"
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
14504 #, c-format
14505 msgid "e- Node label"
14506 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
14510 #, c-format
14511 msgid "e- Obsolete"
14512 msgstr "e — застарілий"
14513
14514 #. For the first occurrence,
14515 #. SCRIPT
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14517 #, fuzzy
14518 msgid "e- Other wide-screen format"
14519 msgstr "інший широкоекранний формат"
14520
14521 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
14522 #. For the first occurrence,
14523 #. SCRIPT
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14525 msgid "e- Painting"
14526 msgstr "e — живопис"
14527
14528 #. For the first occurrence,
14529 #. SCRIPT
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14531 #, fuzzy
14532 msgid "e- Single line"
14533 msgstr "s- Одна дата"
14534
14535 #. For the first occurrence,
14536 #. SCRIPT
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14538 msgid "e- Synthetic"
14539 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
14540
14541 #. For the first occurrence,
14542 #. SCRIPT
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14544 msgid "e- Twelve track"
14545 msgstr ""
14546
14547 #. For the first occurrence,
14548 #. SCRIPT
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14550 #, fuzzy
14551 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
14552 msgstr "тип C (котушка)"
14553
14554 #. For the first occurrence,
14555 #. SCRIPT
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14557 #, fuzzy
14558 msgid "e- Ultra high reduction"
14559 msgstr "низьке зменшення "
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
14562 #, c-format
14563 msgid "earlier"
14564 msgstr "раніше"
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
14567 #, c-format
14568 msgid "earlier rules"
14569 msgstr "колишні правила"
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14573 #, c-format
14574 msgid "earth moon globe"
14575 msgstr "глобус Місяця"
14576
14577 # 106 - електронний ресурс
14578 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
14583 #, c-format
14584 msgid "electronic"
14585 msgstr "електронний ресурс"
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14589 #, c-format
14590 msgid "electronic "
14591 msgstr "електронний ресурс "
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
14597 #, c-format
14598 msgid "encyclopedia"
14599 msgstr "енциклопедії"
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:558
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14603 #, c-format
14604 msgid "encyclopedia "
14605 msgstr "енциклопедії "
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
14608 #, c-format
14609 msgid "equivalent"
14610 msgstr "еквівалент"
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
14620 #, c-format
14621 msgid "essay"
14622 msgstr "есе"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:691
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14626 #, c-format
14627 msgid "essay "
14628 msgstr "есе "
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
14633 #, c-format
14634 msgid "f - Manuscript cartographic material"
14635 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
14636
14637 #. For the first occurrence,
14638 #. SCRIPT
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14640 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
14641 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
14642
14643 #. For the first occurrence,
14644 #. SCRIPT
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14646 msgid "f- 16 in. diameter"
14647 msgstr ""
14648
14649 #. For the first occurrence,
14650 #. SCRIPT
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14652 #, fuzzy
14653 msgid "f- 2 strip color"
14654 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14655
14656 #. For the first occurrence,
14657 #. SCRIPT
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14659 msgid "f- 35 mm."
14660 msgstr ""
14661
14662 #. For the first occurrence,
14663 #. SCRIPT
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14665 msgid "f- 35 mm. film width"
14666 msgstr ""
14667
14668 #. For the first occurrence,
14669 #. SCRIPT
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14671 #, fuzzy
14672 msgid "f- 35 mm. microfilm"
14673 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
14674
14675 #. For the first occurrence,
14676 #. SCRIPT
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14678 msgid "f- Dolby-A encoded"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
14683 #, c-format
14684 msgid "f- Established heading and subdivision"
14685 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
14686
14687 #. For the first occurrence,
14688 #. SCRIPT
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14690 msgid "f- Facsimile"
14691 msgstr "f — факсиміле"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
14695 #, c-format
14696 msgid "f- Federal/national"
14697 msgstr "f — федеральна/національна"
14698
14699 # 115^a - плівка в касеті
14700 #. For the first occurrence,
14701 #. SCRIPT
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14703 msgid "f- Film cassette"
14704 msgstr "f — касетна кіноплівка"
14705
14706 #. For the first occurrence,
14707 #. SCRIPT
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14709 #, fuzzy
14710 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
14711 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
14715 #, c-format
14716 msgid "f- French only"
14717 msgstr "f — лише французька мова"
14718
14719 #. For the first occurrence,
14720 #. SCRIPT
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14722 #, fuzzy
14723 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
14724 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
14725
14726 #. For the first occurrence,
14727 #. SCRIPT
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14729 #, fuzzy
14730 msgid "f- Microfiche cassette"
14731 msgstr "мікрофіша в касеті"
14732
14733 #. For the first occurrence,
14734 #. SCRIPT
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14736 #, fuzzy
14737 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
14738 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
14739
14740 #. For the first occurrence,
14741 #. SCRIPT
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14743 msgid "f- Photomechanical print"
14744 msgstr "f — фотознімок"
14745
14746 #. For the first occurrence,
14747 #. SCRIPT
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14749 #, fuzzy
14750 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
14751 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
14752
14753 #. For the first occurrence,
14754 #. SCRIPT
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14756 #, fuzzy
14757 msgid "f- Section by section"
14758 msgstr "Вибір зібрання"
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. SCRIPT
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14763 #, fuzzy
14764 msgid "f- Sixteen track"
14765 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14766
14767 #. For the first occurrence,
14768 #. SCRIPT
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14770 msgid "f- Skin"
14771 msgstr "f — шкіра"
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
14775 #, c-format
14776 msgid "f- Standard of unknown origin"
14777 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
14778
14779 #. For the first occurrence,
14780 #. SCRIPT
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14782 #, fuzzy
14783 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
14784 msgstr "стандартна німа апертура"
14785
14786 #. SCRIPT
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14788 #, fuzzy
14789 msgid "f- Tactile material"
14790 msgstr "тактильні матеріали"
14791
14792 #. For the first occurrence,
14793 #. SCRIPT
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14795 #, fuzzy
14796 msgid "f- Tape cassette"
14797 msgstr "стрічкова касета"
14798
14799 #. For the first occurrence,
14800 #. SCRIPT
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14802 #, fuzzy
14803 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
14804 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
14805
14806 #. For the first occurrence,
14807 #. SCRIPT
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14809 msgid "f- Unmanned spacecraft"
14810 msgstr ""
14811
14812 # 115^a - відеокасета
14813 #. For the first occurrence,
14814 #. SCRIPT
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14816 #, fuzzy
14817 msgid "f- Videocassette"
14818 msgstr "відеокасета"
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
14824 #, c-format
14825 msgid "festschrift"
14826 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14830 #, c-format
14831 msgid "festschrift "
14832 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1454
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1509
14836 #, c-format
14837 msgid "fghjklmnoprstux"
14838 msgstr "fghjklmnoprstux"
14839
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1240
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1247
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
14849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1617
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1624
14851 #, c-format
14852 msgid "fghkdlmor"
14853 msgstr "fghkdlmor"
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
14861 #, c-format
14862 msgid "fgkdlmor"
14863 msgstr "fgkdlmor"
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
14873 #, c-format
14874 msgid "fiction"
14875 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14879 #, c-format
14880 msgid "fiction "
14881 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
14882
14883 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
14885 #, c-format
14886 msgid "film cartridge"
14887 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14891 #, c-format
14892 msgid "film cartridge "
14893 msgstr "фільм на картриджі "
14894
14895 # 115^a - плівка в касеті
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
14897 #, c-format
14898 msgid "film cassette"
14899 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14903 #, c-format
14904 msgid "film cassette "
14905 msgstr "фільм на касеті "
14906
14907 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
14909 #, c-format
14910 msgid "film reel"
14911 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
14915 #, c-format
14916 msgid "film reel "
14917 msgstr "фільм на бобіні "
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
14923 #, c-format
14924 msgid "filmography"
14925 msgstr "фільмографія"
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:718
14929 #, c-format
14930 msgid "filmography "
14931 msgstr "фільмографія "
14932
14933 # 115^a - фільмсліп
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
14935 #, c-format
14936 msgid "filmslip"
14937 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14941 #, c-format
14942 msgid "filmslip "
14943 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
14949 #, c-format
14950 msgid "filmstrip"
14951 msgstr "діафільм"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:742
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
14955 #, c-format
14956 msgid "filmstrip "
14957 msgstr "діафільм "
14958
14959 # 115^a - діафільм у картриджі
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
14961 #, c-format
14962 msgid "filmstrip cartridge"
14963 msgstr "діафільм у картриджі"
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14967 #, c-format
14968 msgid "filmstrip cartridge "
14969 msgstr "діафільм у картриджі "
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
14972 #, c-format
14973 msgid "filmstrip roll"
14974 msgstr "діафільм у ролику"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14978 #, c-format
14979 msgid "filmstrip roll "
14980 msgstr "діафільм у ролику "
14981
14982 # демонстраційні картки
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14989 #, c-format
14990 msgid "flash card"
14991 msgstr "карточки для запам`ятовування"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:908
14995 #, c-format
14996 msgid "flash card "
14997 msgstr "карточки для запам`ятовування "
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
15003 #, c-format
15004 msgid "folktale"
15005 msgstr "народні казки"
15006
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:697
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
15009 #, c-format
15010 msgid "folktale "
15011 msgstr "народні казки "
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
15018 #, c-format
15019 msgid "font"
15020 msgstr "шрифт"
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
15023 #, c-format
15024 msgid "full level"
15025 msgstr "повний запис"
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
15030 #, c-format
15031 msgid "g - Projected medium"
15032 msgstr "g — проекційний матеріал"
15033
15034 #. For the first occurrence,
15035 #. SCRIPT
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15037 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
15038 msgstr ""
15039
15040 #. For the first occurrence,
15041 #. SCRIPT
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15043 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
15044 msgstr ""
15045
15046 #. For the first occurrence,
15047 #. SCRIPT
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15049 msgid "g- 70 mm."
15050 msgstr ""
15051
15052 #. For the first occurrence,
15053 #. SCRIPT
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15055 msgid "g- 70 mm. film width"
15056 msgstr ""
15057
15058 #. For the first occurrence,
15059 #. SCRIPT
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15061 #, fuzzy
15062 msgid "g- 70 mm. microfilm"
15063 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
15067 #, c-format
15068 msgid ""
15069 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
15070 "cataloging agency"
15071 msgstr ""
15072 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
15073 "найменування на мові служби каталогізації"
15074
15075 #. For the first occurrence,
15076 #. SCRIPT
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15078 msgid "g- Diagram"
15079 msgstr "g — діаграма"
15080
15081 #. For the first occurrence,
15082 #. SCRIPT
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15084 #, fuzzy
15085 msgid "g- Dolby-C encoded"
15086 msgstr "Дані збережено"
15087
15088 #. For the first occurrence,
15089 #. SCRIPT
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15091 msgid "g- Glass with lacquer"
15092 msgstr ""
15093
15094 #. For the first occurrence,
15095 #. SCRIPT
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15097 msgid "g- Gray scale"
15098 msgstr ""
15099
15100 #. For the first occurrence,
15101 #. SCRIPT
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15103 #, fuzzy
15104 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
15105 msgstr "дистанційне зображення"
15106
15107 #. SCRIPT
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15109 msgid "g- Laserdisc"
15110 msgstr ""
15111
15112 #. SCRIPT
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15114 msgid "g- Laserdisc)"
15115 msgstr ""
15116
15117 #. For the first occurrence,
15118 #. SCRIPT
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15120 msgid "g- Line by line"
15121 msgstr ""
15122
15123 #. For the first occurrence,
15124 #. SCRIPT
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15126 #, fuzzy
15127 msgid "g- Microopaque"
15128 msgstr "непрозорий мікроносій"
15129
15130 #. For the first occurrence,
15131 #. SCRIPT
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15133 #, fuzzy
15134 msgid "g- Nitrate: congealed"
15135 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
15136
15137 #. For the first occurrence,
15138 #. SCRIPT
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15140 #, fuzzy
15141 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
15142 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
15143
15144 # Фотонегатив
15145 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
15146 #. For the first occurrence,
15147 #. SCRIPT
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15149 msgid "g- Photonegative"
15150 msgstr "g — фотонегатив"
15151
15152 # ролики робочі (в русмарк)
15153 #. For the first occurrence,
15154 #. SCRIPT
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15156 #, fuzzy
15157 msgid "g- Production rolls"
15158 msgstr "випускові ролики"
15159
15160 #. SCRIPT
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15162 #, fuzzy
15163 msgid "g- Projected graphic"
15164 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
15165
15166 #. For the first occurrence,
15167 #. SCRIPT
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15169 #, fuzzy
15170 msgid "g- Red strip"
15171 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
15175 #, c-format
15176 msgid "g- Reference and subdivision"
15177 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
15178
15179 #. For the first occurrence,
15180 #. SCRIPT
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15182 #, fuzzy
15183 msgid "g- Sound cartridge"
15184 msgstr "звуковий картрідж"
15185
15186 #. For the first occurrence,
15187 #. SCRIPT
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15189 msgid "g- Textile"
15190 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
15191
15192 #. For the first occurrence,
15193 #. SCRIPT
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15195 msgid "g- Textiles"
15196 msgstr "g — текстиль"
15197
15198 #. For the first occurrence,
15199 #. SCRIPT
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15201 #, fuzzy
15202 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
15203 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
15210 #, c-format
15211 msgid "game"
15212 msgstr "гра"
15213
15214 #. For the first occurrence,
15215 #. SCRIPT
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15217 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
15218 msgstr ""
15219
15220 #. For the first occurrence,
15221 #. SCRIPT
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15223 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
15224 msgstr ""
15225
15226 #. For the first occurrence,
15227 #. SCRIPT
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15229 msgid "gd- SAR-like polarization"
15230 msgstr ""
15231
15232 #. For the first occurrence,
15233 #. SCRIPT
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15235 msgid "ge- SAR-cross polarization"
15236 msgstr ""
15237
15238 # загальне
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
15243 #, c-format
15244 msgid "general"
15245 msgstr "для всіх"
15246
15247 #. For the first occurrence,
15248 #. SCRIPT
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15250 msgid "gf- Infometric SAR"
15251 msgstr ""
15252
15253 #. For the first occurrence,
15254 #. SCRIPT
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15256 #, fuzzy
15257 msgid "gg- polarmetric SAR"
15258 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
15259
15260 # 124^b - глобус
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
15265 #, c-format
15266 msgid "globe"
15267 msgstr "глобус"
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
15277 #, c-format
15278 msgid "gn"
15279 msgstr "gn"
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
15285 #, c-format
15286 msgid "graphic"
15287 msgstr "графічний матеріал"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
15291 #, c-format
15292 msgid "graphic "
15293 msgstr "графічний матеріал "
15294
15295 #. For the first occurrence,
15296 #. SCRIPT
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15298 #, fuzzy
15299 msgid "gu- Passive microwave mapping"
15300 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
15301
15302 #. For the first occurrence,
15303 #. SCRIPT
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15305 msgid "gz- Other microwave data"
15306 msgstr ""
15307
15308 #. For the first occurrence,
15309 #. SCRIPT
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15311 #, fuzzy
15312 msgid "h- 105 mm. microfilm"
15313 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
15314
15315 #. For the first occurrence,
15316 #. SCRIPT
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15318 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
15319 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
15320
15321 #. For the first occurrence,
15322 #. SCRIPT
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15324 #, fuzzy
15325 msgid "h- Blue or green strip"
15326 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
15327
15328 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
15329 #. For the first occurrence,
15330 #. SCRIPT
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15332 #, fuzzy
15333 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
15334 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
15335
15336 #. For the first occurrence,
15337 #. SCRIPT
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15339 #, fuzzy
15340 msgid "h- CX encoded"
15341 msgstr "Дані збережено"
15342
15343 # 116 - Розфарбовування ручним способом
15344 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
15345 #. For the first occurrence,
15346 #. SCRIPT
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15348 msgid "h- Hand colored"
15349 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
15350
15351 #. For the first occurrence,
15352 #. SCRIPT
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15354 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
15355 msgstr ""
15356
15357 # 115^a - метал
15358 #. For the first occurrence,
15359 #. SCRIPT
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15361 msgid "h- Metal"
15362 msgstr "h — метал"
15363
15364 #. For the first occurrence,
15365 #. SCRIPT
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15367 #, fuzzy
15368 msgid "h- Microfilm slip"
15369 msgstr "мікрофільм у відрізках"
15370
15371 #. SCRIPT
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15373 #, fuzzy
15374 msgid "h- Microform"
15375 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
15376
15377 #. For the first occurrence,
15378 #. SCRIPT
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15380 #, fuzzy
15381 msgid "h- Nitrate: powder"
15382 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
15383
15384 # Зображення
15385 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
15386 #. For the first occurrence,
15387 #. SCRIPT
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15389 #, fuzzy
15390 msgid "h- Open score"
15391 msgstr "h — зображення"
15392
15393 # Фотогравюра
15394 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
15395 #. For the first occurrence,
15396 #. SCRIPT
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15398 msgid "h- Photoprint"
15399 msgstr "h — фотогравюра"
15400
15401 #. For the first occurrence,
15402 #. SCRIPT
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15404 #, fuzzy
15405 msgid "h- Tape reel"
15406 msgstr "стрічкова бобіна"
15407
15408 #. For the first occurrence,
15409 #. SCRIPT
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15411 #, fuzzy
15412 msgid "h- Videotape"
15413 msgstr "відеокасетна стрічка"
15414
15415 #. For the first occurrence,
15416 #. SCRIPT
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15418 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
15419 msgstr ""
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
15425 #, c-format
15426 msgid "handbook"
15427 msgstr "довідники"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:561
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:691
15431 #, c-format
15432 msgid "handbook "
15433 msgstr "довідники "
15434
15435 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
15439 #, c-format
15440 msgid "hdl"
15441 msgstr "hdl"
15442
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1120
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
15445 #, c-format
15446 msgid "height:100px"
15447 msgstr "height:100px"
15448
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1085
15450 #, c-format
15451 msgid "height:100px;"
15452 msgstr "height:100px;"
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
15459 #, c-format
15460 msgid "history"
15461 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:700
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15465 #, c-format
15466 msgid "history "
15467 msgstr "історія "
15468
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
15470 #, c-format
15471 msgid "http://schema.org/"
15472 msgstr "http://schema.org/"
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
15482 #, c-format
15483 msgid "humor, satire"
15484 msgstr "гумор, сатира і т.п."
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:703
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15488 #, c-format
15489 msgid "humor, satire "
15490 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
15491
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
15493 #, c-format
15494 msgid "i - ISBD punctuation included"
15495 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
15496
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
15498 #, c-format
15499 msgid "i - Integrating resource"
15500 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15501
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
15505 #, c-format
15506 msgid "i - Nonmusical sound recording"
15507 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
15508
15509 #. For the first occurrence,
15510 #. SCRIPT
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15512 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
15513 msgstr ""
15514
15515 #. For the first occurrence,
15516 #. SCRIPT
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15518 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
15519 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
15520
15521 #. For the first occurrence,
15522 #. SCRIPT
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15524 msgid "i- Aluminum with lacquer"
15525 msgstr ""
15526
15527 #. For the first occurrence,
15528 #. SCRIPT
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15530 #, fuzzy
15531 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
15532 msgstr "Video8 (відеокасета)"
15533
15534 #. For the first occurrence,
15535 #. SCRIPT
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15537 #, fuzzy
15538 msgid "i- Cyan strip"
15539 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
15543 #, c-format
15544 msgid "i- ISBD punctuation included"
15545 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
15546
15547 #. For the first occurrence,
15548 #. SCRIPT
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15550 #, fuzzy
15551 msgid "i- Incomplete"
15552 msgstr "неповний"
15553
15554 #. For the first occurrence,
15555 #. SCRIPT
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15557 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
15558 msgstr ""
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
15562 #, c-format
15563 msgid "i- Integrating resource"
15564 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
15568 #, c-format
15569 msgid "i- International intergovernmental"
15570 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
15571
15572 #. For the first occurrence,
15573 #. SCRIPT
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15575 msgid "i- Nitrate base"
15576 msgstr "i — нітратна основа"
15577
15578 #. For the first occurrence,
15579 #. SCRIPT
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15581 msgid "i- Picture"
15582 msgstr "i — картина"
15583
15584 #. For the first occurrence,
15585 #. SCRIPT
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15587 msgid "i- Plastic"
15588 msgstr "i — пластик"
15589
15590 #. For the first occurrence,
15591 #. SCRIPT
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15593 #, fuzzy
15594 msgid "i- Sound-track film"
15595 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
15596
15597 #. For the first occurrence,
15598 #. SCRIPT
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15600 msgid "i- Spanner short form scoring"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
15605 #, c-format
15606 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
15607 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
15608
15609 #. For the first occurrence,
15610 #. SCRIPT
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15612 #, fuzzy
15613 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
15614 msgstr "дистанційне зображення"
15615
15616 # 115^a - відеодиск
15617 #. For the first occurrence,
15618 #. SCRIPT
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15620 #, fuzzy
15621 msgid "i- Videodisc"
15622 msgstr "відеодиск"
15623
15624 # 110^a - Покажчик
15625 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
15630 #, c-format
15631 msgid "index"
15632 msgstr "покажчик"
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:567
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
15636 #, c-format
15637 msgid "index "
15638 msgstr "покажчики "
15639
15640 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
15642 #, c-format
15643 msgid "indirect"
15644 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
15645
15646 # ISBN
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
15648 #, c-format
15649 msgid "isbn"
15650 msgstr "isbn"
15651
15652 # ISMN
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
15654 #, c-format
15655 msgid "ismn"
15656 msgstr "ismn"
15657
15658 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
15665 #, c-format
15666 msgid "iso3166"
15667 msgstr "iso3166"
15668
15669 # ISO 639-2/B
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
15671 #, c-format
15672 msgid "iso639-2b"
15673 msgstr "iso639-2b"
15674
15675 # ISRC
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
15677 #, c-format
15678 msgid "isrc"
15679 msgstr "isrc"
15680
15681 # ISSN
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
15683 #, c-format
15684 msgid "issn"
15685 msgstr "issn"
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
15691 #, c-format
15692 msgid "issue number"
15693 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
15694
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
15698 #, c-format
15699 msgid "j - Musical sound recording"
15700 msgstr "j — музичний звуковий запис"
15701
15702 #. For the first occurrence,
15703 #. SCRIPT
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15705 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
15706 msgstr ""
15707
15708 #. For the first occurrence,
15709 #. SCRIPT
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15711 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
15712 msgstr ""
15713
15714 #. For the first occurrence,
15715 #. SCRIPT
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15717 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
15718 msgstr ""
15719
15720 #. For the first occurrence,
15721 #. SCRIPT
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15723 msgid "j- Glass"
15724 msgstr "j — скло"
15725
15726 #. For the first occurrence,
15727 #. SCRIPT
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15729 #, fuzzy
15730 msgid "j- Magenta strip"
15731 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
15732
15733 #. For the first occurrence,
15734 #. SCRIPT
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15736 #, fuzzy
15737 msgid "j- Magnetic disc"
15738 msgstr "магнітний диск"
15739
15740 #. For the first occurrence,
15741 #. SCRIPT
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15743 msgid "j- Map"
15744 msgstr "j — мапа"
15745
15746 #. For the first occurrence,
15747 #. SCRIPT
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15749 #, fuzzy
15750 msgid "j- Metal and glass"
15751 msgstr "метал і скло"
15752
15753 #. For the first occurrence,
15754 #. SCRIPT
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15756 #, fuzzy
15757 msgid "j- Microfilm roll"
15758 msgstr "мікрофільм на бобіні"
15759
15760 #. For the first occurrence,
15761 #. SCRIPT
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15763 msgid "j- Print"
15764 msgstr "j — гравюра"
15765
15766 #. For the first occurrence,
15767 #. SCRIPT
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15769 #, fuzzy
15770 msgid "j- Safety film"
15771 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
15772
15773 #. For the first occurrence,
15774 #. SCRIPT
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15776 msgid "j- Short form scoring"
15777 msgstr ""
15778
15779 #. For the first occurrence,
15780 #. SCRIPT
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15782 msgid "ja- Far ultraviolet"
15783 msgstr ""
15784
15785 #. For the first occurrence,
15786 #. SCRIPT
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15788 msgid "jb- Middle ultraviolet"
15789 msgstr ""
15790
15791 #. For the first occurrence,
15792 #. SCRIPT
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15794 msgid "jc- Near ultraviolet"
15795 msgstr ""
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
15801 #, c-format
15802 msgid "juvenile"
15803 msgstr "для юнацтва"
15804
15805 #. For the first occurrence,
15806 #. SCRIPT
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15808 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
15809 msgstr ""
15810
15811 #. For the first occurrence,
15812 #. SCRIPT
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15814 msgid "jz- Other ultraviolet data"
15815 msgstr ""
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
15820 #, c-format
15821 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
15822 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
15823
15824 #. For the first occurrence,
15825 #. SCRIPT
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15827 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
15828 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
15829
15830 #. For the first occurrence,
15831 #. SCRIPT
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15833 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
15838 #, c-format
15839 msgid "k- Canadian subject headings"
15840 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
15841
15842 #. For the first occurrence,
15843 #. SCRIPT
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15845 #, fuzzy
15846 msgid "k- Computer card"
15847 msgstr "m — комп’ютерний файл"
15848
15849 #. For the first occurrence,
15850 #. SCRIPT
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15852 #, fuzzy
15853 msgid "k- Film base, other than safety film"
15854 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
15855
15856 # змішане призначення
15857 #. For the first occurrence,
15858 #. SCRIPT
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15860 #, fuzzy
15861 msgid "k- Mixed"
15862 msgstr "vv — змішане"
15863
15864 #. For the first occurrence,
15865 #. SCRIPT
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15867 #, fuzzy
15868 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
15869 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
15870
15871 #. SCRIPT
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15873 msgid "k- Nonprojected graphic"
15874 msgstr "k — непроектована графіка"
15875
15876 #. For the first occurrence,
15877 #. SCRIPT
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15879 msgid "k- Outline"
15880 msgstr ""
15881
15882 # Плакати, постери
15883 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
15884 #. For the first occurrence,
15885 #. SCRIPT
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15887 msgid "k- Poster"
15888 msgstr "k — постер"
15889
15890 #. For the first occurrence,
15891 #. SCRIPT
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15893 msgid "k- Profile"
15894 msgstr "k — профіль"
15895
15896 #. For the first occurrence,
15897 #. SCRIPT
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15899 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
15900 msgstr ""
15901
15902 #. For the first occurrence,
15903 #. SCRIPT
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15905 #, fuzzy
15906 msgid "k- Synthetic and glass"
15907 msgstr "метал і скло"
15908
15909 #. For the first occurrence,
15910 #. SCRIPT
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15912 #, fuzzy
15913 msgid "k- Yellow strip"
15914 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
15915
15916 #. IMG
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15924 #, c-format
15925 msgid "kit"
15926 msgstr "набір, комплект"
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:127
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733
15930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
15932 #, c-format
15933 msgid "kit "
15934 msgstr "набір, комплект "
15935
15936 #. For the first occurrence,
15937 #. SCRIPT
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15939 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
15940 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
15941
15942 #. For the first occurrence,
15943 #. SCRIPT
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15945 #, fuzzy
15946 msgid "l- 1/8 in."
15947 msgstr "1/8 закриття"
15948
15949 #. For the first occurrence,
15950 #. SCRIPT
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15952 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
15953 msgstr ""
15954
15955 #. For the first occurrence,
15956 #. SCRIPT
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15958 #, fuzzy
15959 msgid "l- Lateral or combined cutting"
15960 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
15961
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
15964 #, c-format
15965 msgid "l- Local"
15966 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
15967
15968 #. For the first occurrence,
15969 #. SCRIPT
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15971 #, fuzzy
15972 msgid "l- Metal"
15973 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
15974
15975 #. For the first occurrence,
15976 #. SCRIPT
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15978 #, fuzzy
15979 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
15980 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
15981
15982 #. For the first occurrence,
15983 #. SCRIPT
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15985 #, fuzzy
15986 msgid "l- S E N 2"
15987 msgstr "SEN 2"
15988
15989 # Технічне креслення
15990 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
15991 #. For the first occurrence,
15992 #. SCRIPT
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15994 msgid "l- Technical drawing"
15995 msgstr "l — технічне креслення"
15996
15997 #. For the first occurrence,
15998 #. SCRIPT
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16000 #, fuzzy
16001 msgid "l- Vertical score"
16002 msgstr "Змінна "
16003
16004 #. For the first occurrence,
16005 #. SCRIPT
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16007 msgid "l- Vinyl"
16008 msgstr "l — вініл"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
16016 #, c-format
16017 msgid "lacnaf"
16018 msgstr "lacnaf"
16019
16020 # 106 - Великий друк
16021 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
16023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16024 #, c-format
16025 msgid "large print"
16026 msgstr "великий друк"
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
16029 #, c-format
16030 msgid "later"
16031 msgstr "пізніше"
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
16037 #, c-format
16038 msgid "law report or digest"
16039 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
16042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
16043 #, c-format
16044 msgid "law report or digest "
16045 msgstr "рішення суду "
16046
16047 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
16049 #, c-format
16050 msgid "lccn"
16051 msgstr "lccn"
16052
16053 # Library of Congress Subject Headings
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
16068 #, c-format
16069 msgid "lcsh"
16070 msgstr "lcsh"
16071
16072 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
16077 #, c-format
16078 msgid "lcshac"
16079 msgstr "lcshac"
16080
16081 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
16084 #, c-format
16085 msgid "lcshcl"
16086 msgstr "lcshcl"
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
16096 #, c-format
16097 msgid "legal article"
16098 msgstr "юридичні статті"
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:564
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:745
16102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
16103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
16104 #, c-format
16105 msgid "legal article "
16106 msgstr "статті на юридичні теми "
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
16112 #, c-format
16113 msgid "legal case and case notes"
16114 msgstr "судові справи та документи по справі"
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597
16117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
16118 #, c-format
16119 msgid "legal case and case notes "
16120 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
16121
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
16126 #, c-format
16127 msgid "legislation"
16128 msgstr "законодавство"
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
16131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:703
16132 #, c-format
16133 msgid "legislation "
16134 msgstr "законодавство "
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
16140 #, c-format
16141 msgid "letter"
16142 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
16148 #, c-format
16149 msgid "libretto"
16150 msgstr "лібрето"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
16156 #, c-format
16157 msgid "loose-leaf"
16158 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
16161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
16162 #, c-format
16163 msgid "loose-leaf "
16164 msgstr "оновлюване листове видання "
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
16169 #, c-format
16170 msgid "m - Computer file"
16171 msgstr "m — комп’ютерний файл"
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
16174 #, c-format
16175 msgid "m - Monograph/item"
16176 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16177
16178 #. For the first occurrence,
16179 #. SCRIPT
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16181 #, fuzzy
16182 msgid "m- 1/4 in."
16183 msgstr "1/8 закриття"
16184
16185 #. SCRIPT
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16187 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
16188 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16189
16190 #. SCRIPT
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16192 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
16193 msgstr ""
16194
16195 #. For the first occurrence,
16196 #. SCRIPT
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16198 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
16199 msgstr ""
16200
16201 #. For the first occurrence,
16202 #. SCRIPT
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16204 #, fuzzy
16205 msgid "m- Combination"
16206 msgstr "комбінація декількох типів"
16207
16208 #. For the first occurrence,
16209 #. SCRIPT
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16211 #, fuzzy
16212 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
16213 msgstr "V2000 (відеокасета)"
16214
16215 #. For the first occurrence,
16216 #. SCRIPT
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16218 #, fuzzy
16219 msgid "m- Magneto-optical disc"
16220 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16221
16222 #. For the first occurrence,
16223 #. SCRIPT
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16225 #, fuzzy
16226 msgid "m- Mass-produced"
16227 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
16228
16229 #. For the first occurrence,
16230 #. SCRIPT
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16232 #, fuzzy
16233 msgid "m- Microgroove/fine"
16234 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
16235
16236 # 115^b - змішаний
16237 #. For the first occurrence,
16238 #. SCRIPT
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16240 msgid "m- Mixed"
16241 msgstr "m — змішана"
16242
16243 #. For the first occurrence,
16244 #. SCRIPT
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16246 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
16247 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
16248
16249 #. For the first occurrence,
16250 #. SCRIPT
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16252 msgid "m- Mixed collection"
16253 msgstr "m — змішана підбірка"
16254
16255 #. For the first occurrence,
16256 #. SCRIPT
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16258 msgid "m- Mixed emulsion"
16259 msgstr "m — змішана емульсія"
16260
16261 #. For the first occurrence,
16262 #. SCRIPT
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16264 msgid "m- Mixed generation"
16265 msgstr "m — змішана генерація"
16266
16267 #. For the first occurrence,
16268 #. SCRIPT
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16270 msgid "m- Mixed polarity"
16271 msgstr "m — змішана полярність"
16272
16273 #. For the first occurrence,
16274 #. SCRIPT
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16276 #, fuzzy
16277 msgid "m- Mixed uses"
16278 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
16279
16280 #. For the first occurrence,
16281 #. SCRIPT
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16283 #, fuzzy
16284 msgid "m- Monaural"
16285 msgstr "монофонічний"
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
16289 #, c-format
16290 msgid "m- Monograph/item"
16291 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16292
16293 #. SCRIPT
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16295 msgid "m- Motion Picture"
16296 msgstr "m — кінофільм"
16297
16298 #. For the first occurrence,
16299 #. SCRIPT
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16301 #, fuzzy
16302 msgid "m- Multiple braille types"
16303 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16304
16305 #. For the first occurrence,
16306 #. SCRIPT
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16308 #, fuzzy
16309 msgid "m- Multiple file formats"
16310 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16311
16312 #. For the first occurrence,
16313 #. SCRIPT
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16315 #, fuzzy
16316 msgid "m- Multiple physical forms"
16317 msgstr "дати m- Множника"
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
16321 #, c-format
16322 msgid "m- Multistate"
16323 msgstr "m — кількох штатів"
16324
16325 #. For the first occurrence,
16326 #. SCRIPT
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16328 #, fuzzy
16329 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
16330 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
16331
16332 #. For the first occurrence,
16333 #. SCRIPT
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16335 msgid "m- Plastic with metal"
16336 msgstr ""
16337
16338 #. For the first occurrence,
16339 #. SCRIPT
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16341 #, fuzzy
16342 msgid "m- S E N 3"
16343 msgstr "SEN 3"
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
16347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
16348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
16349 #, c-format
16350 msgid "m880"
16351 msgstr "m880"
16352
16353 #. For the first occurrence,
16354 #. SCRIPT
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16356 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
16357 msgstr ""
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
16360 #, c-format
16361 msgid "magnetic disc"
16362 msgstr "магнітний диск"
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108
16365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16366 #, c-format
16367 msgid "magnetic disc "
16368 msgstr "магнітний диск "
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
16371 #, c-format
16372 msgid "magneto-optical disc"
16373 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16374
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111
16376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
16377 #, c-format
16378 msgid "magneto-optical disc "
16379 msgstr "магнітно-оптичний диск "
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
16384 #, c-format
16385 msgid "manuscript"
16386 msgstr "рукописний матеріал"
16387
16388 # 124^b - карта
16389 #. IMG
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
16396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
16397 #, c-format
16398 msgid "map"
16399 msgstr "географічні мапи"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137
16402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16403 #, c-format
16404 msgid "map "
16405 msgstr "мапа "
16406
16407 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
16411 #, c-format
16412 msgid "marccountry"
16413 msgstr "marccountry"
16414
16415 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
16422 #, c-format
16423 msgid "marcgac"
16424 msgstr "marcgac"
16425
16426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
16427 #, c-format
16428 msgid "materialTypeLabel"
16429 msgstr "materialTypeLabel"
16430
16431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
16432 #, c-format
16433 msgid "materialtype"
16434 msgstr "materialtype"
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
16440 #, c-format
16441 msgid "matrix number"
16442 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
16443
16444 #. For the first occurrence,
16445 #. SCRIPT
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16447 #, fuzzy
16448 msgid "mb- Multi-temporal"
16449 msgstr "c — багатолокальна"
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
16455 #, c-format
16456 msgid "memoir"
16457 msgstr "спогади, мемуари"
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:706
16460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
16461 #, c-format
16462 msgid "memoir "
16463 msgstr "мемуари "
16464
16465 # Medical Subject Headings (MeSH)
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
16472 #, c-format
16473 msgid "mesh"
16474 msgstr "mesh"
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
16481 #, c-format
16482 msgid "microfiche"
16483 msgstr "мікрофіша"
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159
16487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
16488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16489 #, c-format
16490 msgid "microfiche "
16491 msgstr "мікрофіша "
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
16494 #, c-format
16495 msgid "microfiche cassette"
16496 msgstr "мікрофіша в касеті"
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162
16499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16500 #, c-format
16501 msgid "microfiche cassette "
16502 msgstr "мікрофіша в касеті "
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
16508 #, c-format
16509 msgid "microfilm"
16510 msgstr "мікрофільм"
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:100
16513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
16514 #, c-format
16515 msgid "microfilm "
16516 msgstr "мікрофільм "
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
16519 #, c-format
16520 msgid "microfilm cartridge"
16521 msgstr "мікрофільм у картриджі"
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165
16524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16525 #, c-format
16526 msgid "microfilm cartridge "
16527 msgstr "мікрофільм у картриджі "
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
16530 #, c-format
16531 msgid "microfilm cassette"
16532 msgstr "мікрофільм в касеті"
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168
16535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16536 #, c-format
16537 msgid "microfilm cassette "
16538 msgstr "мікрофільм в касеті "
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
16541 #, c-format
16542 msgid "microfilm reel"
16543 msgstr "мікрофільм на бобіні"
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171
16546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
16547 #, c-format
16548 msgid "microfilm reel "
16549 msgstr "мікрофільм на бобіні "
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
16552 #, c-format
16553 msgid "microopaque"
16554 msgstr "непрозорий мікроносій"
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174
16557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
16558 #, c-format
16559 msgid "microopaque "
16560 msgstr "непрозорий мікроносій "
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
16566 #, c-format
16567 msgid "microscope slide"
16568 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:766
16571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
16572 #, c-format
16573 msgid "microscope slide "
16574 msgstr "мікрослайди "
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
16585 #, c-format
16586 msgid "mixed material"
16587 msgstr "різнотипні матеріали"
16588
16589 #. IMG
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
16591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
16592 msgid "mixed materials"
16593 msgstr "різнотипні матеріали"
16594
16595 #. For the first occurrence,
16596 #. SCRIPT
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16598 #, fuzzy
16599 msgid "mm- Combination of various data types"
16600 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
16601
16602 #. For the first occurrence,
16603 #. SCRIPT
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16605 #, fuzzy
16606 msgid "mmm- Multiple"
16607 msgstr "m — кількох штатів"
16608
16609 # 124^b - модель
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
16615 #, c-format
16616 msgid "model"
16617 msgstr "модель"
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
16621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
16623 #, c-format
16624 msgid "model "
16625 msgstr "модель "
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
16631 #, c-format
16632 msgid "monographic"
16633 msgstr "монографічні видання"
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
16636 #, c-format
16637 msgid "moon"
16638 msgstr "шрифт Муна"
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249
16641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
16642 #, c-format
16643 msgid "moon "
16644 msgstr "шрифт Муна "
16645
16646 # 115^a - кінофільм
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
16651 #, c-format
16652 msgid "motion picture"
16653 msgstr "кінофільм"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:757
16656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
16657 #, c-format
16658 msgid "motion picture "
16659 msgstr "кінофільм "
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
16670 #, c-format
16671 msgid "moving image"
16672 msgstr "проекційний матеріал"
16673
16674 #. IMG
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
16676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
16677 msgid "music"
16678 msgstr "нотографічний текст"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
16684 #, c-format
16685 msgid "music plate"
16686 msgstr "номер платівки"
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
16692 #, c-format
16693 msgid "music publisher"
16694 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
16697 #, c-format
16698 msgid "n - New"
16699 msgstr "n — новий"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
16705 #, c-format
16706 msgid "n - Not applicable"
16707 msgstr "n — не застосовується"
16708
16709 # Діаграми, схеми, таблиці
16710 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
16711 #. For the first occurrence,
16712 #. SCRIPT
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16714 msgid "n- Chart"
16715 msgstr "n — діаграма"
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
16719 #, c-format
16720 msgid "n- Complete authority record"
16721 msgstr "n — повний авторитетний запис"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
16727 #, c-format
16728 msgid "n- New"
16729 msgstr "n — новий"
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
16756 #, c-format
16757 msgid "n- Not applicable"
16758 msgstr "n — не застосовується"
16759
16760 #. For the first occurrence,
16761 #. SCRIPT
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16763 msgid "n- Vellum"
16764 msgstr "n — велень"
16765
16766 # National Agricultural Library (NAL)
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
16774 #, c-format
16775 msgid "naf"
16776 msgstr "naf"
16777
16778 # National Agricultural Library (NAL)
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
16785 #, c-format
16786 msgid "nal"
16787 msgstr "nal"
16788
16789 # National Agricultural Library (NAL)
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
16792 #, c-format
16793 msgid "nalnaf"
16794 msgstr "nalnaf"
16795
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
16797 #, c-format
16798 msgid "narrower"
16799 msgstr "вужче"
16800
16801 # 110^a - Газета
16802 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
16807 #, c-format
16808 msgid "newspaper"
16809 msgstr "газета"
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
16812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
16813 #, c-format
16814 msgid "newspaper "
16815 msgstr "газета "
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
16819 #, c-format
16820 msgid "nlmnaf"
16821 msgstr "nlmnaf"
16822
16823 #. For the first occurrence,
16824 #. SCRIPT
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16826 #, fuzzy
16827 msgid "nn- Not applicable"
16828 msgstr "n — не застосовується"
16829
16830 #. For the first occurrence,
16831 #. SCRIPT
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16833 #, fuzzy
16834 msgid "nnn- Not applicable"
16835 msgstr "n — не застосовується"
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
16838 #, c-format
16839 msgid "nonpublic"
16840 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
16841
16842 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
16843 # 110^a - Не застосовується
16844 # 125^a - Не використовується
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
16846 #, c-format
16847 msgid "not applicable"
16848 msgstr "не застосовується"
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
16851 #, c-format
16852 msgid "notFound"
16853 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
16865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
16866 #, c-format
16867 msgid "notated music"
16868 msgstr "нотна музика"
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
16874 #, c-format
16875 msgid "novel"
16876 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
16882 #, c-format
16883 msgid "numeric data"
16884 msgstr "числові таблиці"
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:621
16887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
16888 #, c-format
16889 msgid "numeric data "
16890 msgstr "числові дані "
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
16895 #, c-format
16896 msgid "o - Kit"
16897 msgstr "o — комплект"
16898
16899 #. For the first occurrence,
16900 #. SCRIPT
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16902 #, fuzzy
16903 msgid "o- 1/2 in."
16904 msgstr "1/8 закриття"
16905
16906 #. For the first occurrence,
16907 #. SCRIPT
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16909 #, fuzzy
16910 msgid "o- 5 1/4 in."
16911 msgstr "1/8 закриття"
16912
16913 #. For the first occurrence,
16914 #. SCRIPT
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16916 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
16917 msgstr ""
16918
16919 #. For the first occurrence,
16920 #. SCRIPT
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16922 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
16923 msgstr ""
16924
16925 #. For the first occurrence,
16926 #. SCRIPT
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16928 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
16929 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16930
16931 #. For the first occurrence,
16932 #. SCRIPT
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16934 #, fuzzy
16935 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
16936 msgstr "V2000 (відеокасета)"
16937
16938 #. For the first occurrence,
16939 #. SCRIPT
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16941 msgid "o- Film roll"
16942 msgstr "o — діафільм у ролику"
16943
16944 #. For the first occurrence,
16945 #. SCRIPT
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16947 #, fuzzy
16948 msgid "o- Filmstrip roll"
16949 msgstr "діафільм у ролику"
16950
16951 # Демонстраційні картки
16952 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
16953 #. For the first occurrence,
16954 #. SCRIPT
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16956 msgid "o- Flash card"
16957 msgstr "o — кодуючи карта"
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
16961 #, c-format
16962 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
16963 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
16967 #, c-format
16968 msgid "o- Incomplete authority record"
16969 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
16970
16971 #. SCRIPT
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16973 #, fuzzy
16974 msgid "o- Kit"
16975 msgstr "o — комплект"
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
16979 #, c-format
16980 msgid "o- Obsolete"
16981 msgstr "o — застарілий"
16982
16983 #. For the first occurrence,
16984 #. SCRIPT
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16986 #, fuzzy
16987 msgid "o- Optical disc"
16988 msgstr "оптичний диск"
16989
16990 #. For the first occurrence,
16991 #. SCRIPT
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16993 #, fuzzy
16994 msgid "o- Original"
16995 msgstr "оригінал"
16996
16997 #. For the first occurrence,
16998 #. SCRIPT
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17000 msgid "o- Paper"
17001 msgstr "o — папір"
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
17004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17005 #, c-format
17006 msgid "optical disc"
17007 msgstr "оптичний диск"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
17014 #, c-format
17015 msgid "ot"
17016 msgstr "ot"
17017
17018 # 115^b -  інший
17019 # 115^b/9 - інша ...
17020 # 100^a - інша, інші, інше
17021 # 124^b - інші
17022 # 125^a - інші
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
17029 #, c-format
17030 msgid "other"
17031 msgstr "інші"
17032
17033 # 115^a - інші типи діафільмів
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
17035 #, c-format
17036 msgid "other filmstrip type"
17037 msgstr "діафільми інших типів"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213
17040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17041 #, c-format
17042 msgid "other filmstrip type "
17043 msgstr "діафільми інших типів "
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
17046 #, c-format
17047 msgid "other rules"
17048 msgstr "інші правила"
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
17051 #, c-format
17052 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
17053 msgstr ""
17054 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17055 "публікації"
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
17060 #, c-format
17061 msgid "p - Mixed materials"
17062 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
17063
17064 #. For the first occurrence,
17065 #. SCRIPT
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17067 #, fuzzy
17068 msgid "p- 1 in."
17069 msgstr "1/8 закриття"
17070
17071 #. For the first occurrence,
17072 #. SCRIPT
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17074 msgid "p- 15 ips (tapes)"
17075 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17076
17077 #. For the first occurrence,
17078 #. SCRIPT
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17080 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
17081 msgstr ""
17082
17083 #. For the first occurrence,
17084 #. SCRIPT
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17086 msgid "p- 8 mm."
17087 msgstr ""
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
17091 #, c-format
17092 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
17093 msgstr ""
17094 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17095 "публікації"
17096
17097 #. For the first occurrence,
17098 #. SCRIPT
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17100 msgid "p- Plaster"
17101 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
17102
17103 #. For the first occurrence,
17104 #. SCRIPT
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17106 #, fuzzy
17107 msgid "p- Plastic"
17108 msgstr "гіпс"
17109
17110 # Поштові картки
17111 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
17112 #. For the first occurrence,
17113 #. SCRIPT
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17115 msgid "p- Postcard"
17116 msgstr "p — поштова картка"
17117
17118 # ... вільний переклад ...
17119 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
17120 # фр. - демонстратор, стендист
17121 #. For the first occurrence,
17122 #. SCRIPT
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17124 #, fuzzy
17125 msgid "p- Present"
17126 msgstr ", демонстратор"
17127
17128 #. For the first occurrence,
17129 #. SCRIPT
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17131 #, fuzzy
17132 msgid "p- Preservation"
17133 msgstr "для зберігання"
17134
17135 #. For the first occurrence,
17136 #. SCRIPT
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17138 msgid "p- Safety base, polyester"
17139 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
17140
17141 #. For the first occurrence,
17142 #. SCRIPT
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17144 #, fuzzy
17145 msgid "p- Sepia tone"
17146 msgstr "сепія"
17147
17148 #. For the first occurrence,
17149 #. SCRIPT
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17151 msgid "pa- Sonar--water depth"
17152 msgstr ""
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
17155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
17156 #, c-format
17157 msgid "painting"
17158 msgstr "живопис"
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
17161 #, c-format
17162 msgid "parentOrg"
17163 msgstr "parentOrg"
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
17169 #, c-format
17170 msgid "patent"
17171 msgstr "патент"
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
17174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
17175 #, c-format
17176 msgid "patent "
17177 msgstr "патентний документ "
17178
17179 #. For the first occurrence,
17180 #. SCRIPT
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17182 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
17183 msgstr ""
17184
17185 #. For the first occurrence,
17186 #. SCRIPT
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17188 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
17189 msgstr ""
17190
17191 #. For the first occurrence,
17192 #. SCRIPT
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17194 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
17195 msgstr ""
17196
17197 #. For the first occurrence,
17198 #. SCRIPT
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17200 msgid "pe- Seismic surveys"
17201 msgstr ""
17202
17203 # 110^a - Періодичне видання
17204 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
17209 #, c-format
17210 msgid "periodical"
17211 msgstr "періодичне видання"
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
17214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
17215 #, c-format
17216 msgid "periodical "
17217 msgstr "періодичне видання "
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
17223 #, c-format
17224 msgid "personal"
17225 msgstr "ім’я особи"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
17228 #, c-format
17229 msgid "photomechanical print"
17230 msgstr "фотомеханічний друк"
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189
17233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
17234 #, c-format
17235 msgid "photomechanical print "
17236 msgstr "фотомеханічний друк "
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
17239 #, c-format
17240 msgid "photonegative"
17241 msgstr "фотонегатив"
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192
17244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
17245 #, c-format
17246 msgid "photonegative "
17247 msgstr "фотонегатив "
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
17250 #, c-format
17251 msgid "photoprint"
17252 msgstr "фотогравюра"
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195
17255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17256 #, c-format
17257 msgid "photoprint "
17258 msgstr "фотовідбиток "
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
17265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
17266 #, c-format
17267 msgid "picture"
17268 msgstr "зображення"
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748
17271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
17272 #, c-format
17273 msgid "picture "
17274 msgstr "зображення "
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
17277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
17278 #, c-format
17279 msgid "planetary or lunar globe"
17280 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
17286 #, c-format
17287 msgid "poetry"
17288 msgstr "поезія"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:709
17291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
17292 #, c-format
17293 msgid "poetry "
17294 msgstr "поезія, вірш "
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
17297 #, fuzzy, c-format
17298 msgid "polarmetric SAR"
17299 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
17300
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
17305 #, c-format
17306 msgid "preschool"
17307 msgstr "дошкільний вік"
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
17312 #, c-format
17313 msgid "preservation"
17314 msgstr "для зберігання"
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
17320 #, c-format
17321 msgid "print"
17322 msgstr "гравюра"
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198
17326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
17327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
17328 #, c-format
17329 msgid "print "
17330 msgstr "звичайний друк "
17331
17332 # 124^b - профіль
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
17334 #, c-format
17335 msgid "profile"
17336 msgstr "профіль"
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143
17339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
17340 #, c-format
17341 msgid "profile "
17342 msgstr "профіль "
17343
17344 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
17349 #, c-format
17350 msgid "programmed text"
17351 msgstr "програмовані тексти"
17352
17353 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585
17355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
17356 #, c-format
17357 msgid "programmed text "
17358 msgstr "описи проектів "
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
17363 #, c-format
17364 msgid "pst"
17365 msgstr "pst"
17366
17367 #. For the first occurrence,
17368 #. SCRIPT
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17370 msgid "pz- Other acoustical data"
17371 msgstr ""
17372
17373 #. For the first occurrence,
17374 #. SCRIPT
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17376 msgid "q- 2 in."
17377 msgstr ""
17378
17379 #. For the first occurrence,
17380 #. SCRIPT
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17382 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
17383 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
17384
17385 #. For the first occurrence,
17386 #. SCRIPT
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17388 msgid "q- Hardboard"
17389 msgstr "q — твердий картон"
17390
17391 #. For the first occurrence,
17392 #. SCRIPT
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17394 msgid "q- Hi-8 mm."
17395 msgstr ""
17396
17397 #. For the first occurrence,
17398 #. SCRIPT
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17400 msgid "q- Icon"
17401 msgstr "q — значок"
17402
17403 # 124^b - модель
17404 #. For the first occurrence,
17405 #. SCRIPT
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17407 msgid "q- Model"
17408 msgstr "q — модель"
17409
17410 #. SCRIPT
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17412 #, fuzzy
17413 msgid "q- Notated music"
17414 msgstr "c — нотна музика"
17415
17416 #. For the first occurrence,
17417 #. SCRIPT
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17419 #, fuzzy
17420 msgid "q- Other tone"
17421 msgstr "інший тон"
17422
17423 #. For the first occurrence,
17424 #. SCRIPT
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17426 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
17427 msgstr ""
17428
17429 #. For the first occurrence,
17430 #. SCRIPT
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17432 msgid "q- Roll"
17433 msgstr ""
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
17438 #, c-format
17439 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
17440 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
17441
17442 #. For the first occurrence,
17443 #. SCRIPT
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17445 msgid "r- 3/4 in."
17446 msgstr ""
17447
17448 #. For the first occurrence,
17449 #. SCRIPT
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17451 msgid "r- 30 ips (tapes)"
17452 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
17456 #, c-format
17457 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
17458 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
17459
17460 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
17461 #. For the first occurrence,
17462 #. SCRIPT
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17464 msgid "r- Film reel"
17465 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
17466
17467 #. For the first occurrence,
17468 #. SCRIPT
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17470 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
17471 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
17472
17473 #. For the first occurrence,
17474 #. SCRIPT
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17476 #, fuzzy
17477 msgid "r- Mother (positive)"
17478 msgstr "матриця (позитив)"
17479
17480 #. For the first occurrence,
17481 #. SCRIPT
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17483 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
17484 msgstr ""
17485
17486 #. For the first occurrence,
17487 #. SCRIPT
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17489 msgid "r- Porcelain"
17490 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
17491
17492 #. For the first occurrence,
17493 #. SCRIPT
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17495 msgid "r- Radiograph"
17496 msgstr "r — рентгенографія"
17497
17498 #. For the first occurrence,
17499 #. SCRIPT
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17501 #, fuzzy
17502 msgid "r- Reference print/viewing copy"
17503 msgstr "прокатна копія"
17504
17505 #. For the first occurrence,
17506 #. SCRIPT
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17508 #, fuzzy
17509 msgid "r- Remote"
17510 msgstr "віддалений ресурс"
17511
17512 #. For the first occurrence,
17513 #. SCRIPT
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17515 msgid "r- Remote-sensing image"
17516 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
17517
17518 #. For the first occurrence,
17519 #. SCRIPT
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17521 #, fuzzy
17522 msgid "r- Replacement"
17523 msgstr "страхова копія"
17524
17525 #. For the first occurrence,
17526 #. SCRIPT
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17528 msgid "r- Safety base, mixed"
17529 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
17530
17531 #. For the first occurrence,
17532 #. SCRIPT
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17534 #, fuzzy
17535 msgid "r- Tint"
17536 msgstr "Друк"
17537
17538 # 115^a - відеокотушка
17539 #. For the first occurrence,
17540 #. SCRIPT
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17542 #, fuzzy
17543 msgid "r- Videoreel"
17544 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
17545
17546 #. For the first occurrence,
17547 #. SCRIPT
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17549 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
17553 #, c-format
17554 msgid "radiometric surveys"
17555 msgstr ""
17556
17557 #. For the first occurrence,
17558 #. SCRIPT
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17560 msgid "rb- Free-air"
17561 msgstr ""
17562
17563 #. For the first occurrence,
17564 #. SCRIPT
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17566 msgid "rc- Bouger"
17567 msgstr ""
17568
17569 #. For the first occurrence,
17570 #. SCRIPT
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17572 msgid "rd- Isostatic"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
17579 #, c-format
17580 msgid "realia"
17581 msgstr ""
17582 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17583 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:772
17586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:917
17587 #, c-format
17588 msgid "realia "
17589 msgstr ""
17590 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17591 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
17592
17593 # можливо й не потрібно перекладати
17594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
17595 #, c-format
17596 msgid "record"
17597 msgstr "record"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
17603 #, c-format
17604 msgid "reformatted digital"
17605 msgstr "оцифрування з оригіналу"
17606
17607 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67
17609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
17610 #, c-format
17611 msgid "reformatted digital "
17612 msgstr "оцифрування з оригіналу "
17613
17614 # 106 - Звичайний друк
17615 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
17617 #, c-format
17618 msgid "regular print"
17619 msgstr "звичайний друк"
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258
17622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17623 #, c-format
17624 msgid "regular print "
17625 msgstr "звичайний друк "
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
17630 #, c-format
17631 msgid "rehearsal"
17632 msgstr "репетиції"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:712
17635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
17636 #, c-format
17637 msgid "rehearsal "
17638 msgstr "репетиції "
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
17641 #, c-format
17642 msgid "rehersal"
17643 msgstr "репетиції"
17644
17645 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
17646 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
17648 #, c-format
17649 msgid "related"
17650 msgstr "пов’язана одиниця"
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
17653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
17654 #, c-format
17655 msgid "remote"
17656 msgstr "віддалений ресурс"
17657
17658 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17659 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17660 # дистанційне зображення
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
17665 #, c-format
17666 msgid "remote sensing image"
17667 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
17671 #, c-format
17672 msgid "remote-sensing image"
17673 msgstr "дистанційне зображення"
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219
17677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
17679 #, c-format
17680 msgid "remote-sensing image "
17681 msgstr "дистанційне зображення "
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
17686 #, c-format
17687 msgid "replacement"
17688 msgstr "страхова копія"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
17694 #, c-format
17695 msgid "reporting"
17696 msgstr "звіти"
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:715
17699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
17700 #, c-format
17701 msgid "reporting "
17702 msgstr "звіт "
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390
17705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
17706 #, c-format
17707 msgid "results_summary description"
17708 msgstr "results_summary description"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
17711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
17712 #, c-format
17713 msgid "results_summary edition"
17714 msgstr "results_summary edition"
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:519
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:944
17718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
17719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:548
17720 #, c-format
17721 msgid "results_summary other_title"
17722 msgstr "results_summary other_title"
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:832
17726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:977
17727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334
17728 #, c-format
17729 msgid "results_summary publisher"
17730 msgstr "results_summary publisher"
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:181
17733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198
17734 #, c-format
17735 msgid "results_summary series"
17736 msgstr "results_summary series"
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:576
17739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
17740 #, c-format
17741 msgid "results_summary uniform_title"
17742 msgstr "results_summary uniform_title"
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
17748 #, c-format
17749 msgid "review"
17750 msgstr "огляди"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
17753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:712
17754 #, c-format
17755 msgid "review "
17756 msgstr "огляди "
17757
17758 # IETF language tags - RFC 3066
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
17760 #, c-format
17761 msgid "rfc3066"
17762 msgstr "rfc3066"
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
17765 #, c-format
17766 msgid "roll"
17767 msgstr "звукозапис на ролику"
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225
17770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17771 #, c-format
17772 msgid "roll "
17773 msgstr "звукозапис на ролику "
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
17776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
17777 #, c-format
17778 msgid "rtl"
17779 msgstr "rtl"
17780
17781 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
17788 #, c-format
17789 msgid "rvm"
17790 msgstr "rvm"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
17793 #, c-format
17794 msgid "s - Serial"
17795 msgstr "s — серіальне видання"
17796
17797 #. For the first occurrence,
17798 #. SCRIPT
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17800 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
17801 msgstr ""
17802
17803 #. For the first occurrence,
17804 #. SCRIPT
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17806 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
17807 msgstr ""
17808
17809 #. For the first occurrence,
17810 #. SCRIPT
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17812 msgid "s- Blu-ray disc"
17813 msgstr ""
17814
17815 #. For the first occurrence,
17816 #. SCRIPT
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17818 #, fuzzy
17819 msgid "s- Coarse/standard"
17820 msgstr "широка/стандартна"
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
17824 #, c-format
17825 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
17826 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
17827
17828 #. For the first occurrence,
17829 #. SCRIPT
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17831 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
17832 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
17835 #, c-format
17836 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
17837 msgstr ""
17838 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
17841 #, c-format
17842 msgid "s- Sears list of subject headings"
17843 msgstr ""
17844 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17845
17846 # 124^b - Секція
17847 #. For the first occurrence,
17848 #. SCRIPT
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17850 msgid "s- Section"
17851 msgstr "s — перетин"
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
17855 #, c-format
17856 msgid "s- Serial"
17857 msgstr "s — серіальне видання"
17858
17859 #. For the first occurrence,
17860 #. SCRIPT
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17862 #, fuzzy
17863 msgid "s- Shellac"
17864 msgstr "s — серіальне видання"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
17868 #, c-format
17869 msgid "s- Shortened"
17870 msgstr "s — скорочений запис"
17871
17872 #. For the first occurrence,
17873 #. SCRIPT
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17875 #, fuzzy
17876 msgid "s- Slide"
17877 msgstr "слайди"
17878
17879 #. For the first occurrence,
17880 #. SCRIPT
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17882 #, fuzzy
17883 msgid "s- Sound cassette"
17884 msgstr "аудіо-касета"
17885
17886 #. SCRIPT
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17888 #, fuzzy
17889 msgid "s- Sound recording"
17890 msgstr "звукозапис"
17891
17892 #. For the first occurrence,
17893 #. SCRIPT
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17895 #, fuzzy
17896 msgid "s- Stamper (negative)"
17897 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
17901 #, c-format
17902 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
17903 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
17904
17905 #. For the first occurrence,
17906 #. SCRIPT
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17908 #, fuzzy
17909 msgid "s- Stereophonic"
17910 msgstr "стереофонічний"
17911
17912 #. For the first occurrence,
17913 #. SCRIPT
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17915 msgid "s- Stone"
17916 msgstr "s — камінь"
17917
17918 # Гравюра
17919 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
17920 #. For the first occurrence,
17921 #. SCRIPT
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17923 msgid "s- Study print"
17924 msgstr "s — навчальний друк"
17925
17926 #. For the first occurrence,
17927 #. SCRIPT
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17929 #, fuzzy
17930 msgid "s- Tinted and toned"
17931 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
17932
17933 #. For the first occurrence,
17934 #. SCRIPT
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17936 msgid "sa- Magnetic field"
17937 msgstr ""
17938
17939 #. IMG
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
17941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
17942 msgid "score"
17943 msgstr "ноти, партитура"
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
17946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
17947 #, c-format
17948 msgid "se"
17949 msgstr "se"
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
17952 #, c-format
17953 msgid "sears"
17954 msgstr "sears"
17955
17956 # 124^b - Секція
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
17958 #, c-format
17959 msgid "section"
17960 msgstr "розділ, секція"
17961
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149
17963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
17964 #, c-format
17965 msgid "section "
17966 msgstr "розділ "
17967
17968 #. IMG
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
17970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
17971 msgid "serial"
17972 msgstr "серіальний ресурс"
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
17978 #, c-format
17979 msgid "series"
17980 msgstr "монографічна серія"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
17983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
17984 #, c-format
17985 msgid "series "
17986 msgstr "монографічна серія "
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
17992 #, c-format
17993 msgid "short story"
17994 msgstr "короткі оповідання"
17995
17996 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
17998 #, c-format
17999 msgid "sici"
18000 msgstr "sici"
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
18007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
18008 #, c-format
18009 msgid "slide"
18010 msgstr "слайди"
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:775
18013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
18014 #, c-format
18015 msgid "slide "
18016 msgstr "слайди "
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
18027 #, c-format
18028 msgid "software, multimedia"
18029 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
18030
18031 #. IMG
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
18037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
18038 #, c-format
18039 msgid "sound"
18040 msgstr "ноти та звукозаписи"
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718
18043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
18044 #, c-format
18045 msgid "sound "
18046 msgstr "ноти та звукозаписи "
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
18049 #, c-format
18050 msgid "sound cartridge"
18051 msgstr "звуковий картрідж"
18052
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228
18054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
18055 #, c-format
18056 msgid "sound cartridge "
18057 msgstr "звуковий картрідж "
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
18060 #, c-format
18061 msgid "sound cassette"
18062 msgstr "аудіо-касета"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231
18065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
18066 #, c-format
18067 msgid "sound cassette "
18068 msgstr "аудіо-касета "
18069
18070 # 115^a - аудіодиск
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
18072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
18073 #, c-format
18074 msgid "sound disc"
18075 msgstr "аудіо-диск"
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
18083 #, c-format
18084 msgid "sound recording"
18085 msgstr "звукозапис"
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
18090 #, c-format
18091 msgid "sound recording-musical"
18092 msgstr "музичний звукозапис"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
18097 #, c-format
18098 msgid "sound recording-nonmusical"
18099 msgstr "немузичний звуковий запис"
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
18102 #, c-format
18103 msgid "sound-tape reel"
18104 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234
18107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
18108 #, c-format
18109 msgid "sound-tape reel "
18110 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
18113 #, c-format
18114 msgid "sound-track film"
18115 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237
18118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
18119 #, c-format
18120 msgid "sound-track film "
18121 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
18122
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
18124 #, c-format
18125 msgid "source"
18126 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
18132 #, c-format
18133 msgid "specialized"
18134 msgstr "для фахівців"
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
18144 #, c-format
18145 msgid "speech"
18146 msgstr "промови"
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721
18149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
18150 #, c-format
18151 msgid "speech "
18152 msgstr "промови "
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
18155 #, c-format
18156 msgid "st"
18157 msgstr "st"
18158
18159 # 110^a - Статистичні дані
18160 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
18165 #, c-format
18166 msgid "statistics"
18167 msgstr "статистичні дані"
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594
18170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
18171 #, c-format
18172 msgid "statistics "
18173 msgstr "статистичні дані "
18174
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
18184 #, c-format
18185 msgid "still image"
18186 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
18189 #, c-format
18190 msgid "subject example"
18191 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
18197 #, c-format
18198 msgid "summary or subtitle"
18199 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
18205 #, c-format
18206 msgid "sung or spoken text"
18207 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
18213 #, c-format
18214 msgid "survey of literature"
18215 msgstr "огляди літератури за темою"
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579
18218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:709
18219 #, c-format
18220 msgid "survey of literature "
18221 msgstr "огляди літератури за темою "
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
18226 #, c-format
18227 msgid "t - Manuscript language material"
18228 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
18229
18230 #. For the first occurrence,
18231 #. SCRIPT
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18233 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
18234 msgstr ""
18235
18236 #. For the first occurrence,
18237 #. SCRIPT
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18239 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
18240 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
18241
18242 #. For the first occurrence,
18243 #. SCRIPT
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18245 msgid "t- Safety base, triacetate"
18246 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
18247
18248 #. For the first occurrence,
18249 #. SCRIPT
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18251 #, fuzzy
18252 msgid "t- Sound-tape reel"
18253 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18254
18255 #. For the first occurrence,
18256 #. SCRIPT
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18258 #, fuzzy
18259 msgid "t- Stencil color"
18260 msgstr "трафаретне розфарбовування"
18261
18262 #. For the first occurrence,
18263 #. SCRIPT
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18265 #, fuzzy
18266 msgid "t- Test pressing"
18267 msgstr "Тип одиниці відсутній"
18268
18269 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
18270 #. SCRIPT
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18272 #, fuzzy
18273 msgid "t- Text"
18274 msgstr "Текст "
18275
18276 # 115^a - діапозитив
18277 #. For the first occurrence,
18278 #. SCRIPT
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18280 #, fuzzy
18281 msgid "t- Transparency"
18282 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18283
18284 #. For the first occurrence,
18285 #. SCRIPT
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18287 msgid "t- Wood"
18288 msgstr "t — дерево"
18289
18290 #. For the first occurrence,
18291 #. SCRIPT
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18293 msgid "ta- radiometric surveys"
18294 msgstr ""
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
18300 #, c-format
18301 msgid "table of contents"
18302 msgstr "зміст"
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
18305 #, c-format
18306 msgid "tactile, with no writing system"
18307 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252
18310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
18311 #, c-format
18312 msgid "tactile, with no writing system "
18313 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
18316 #, c-format
18317 msgid "tape cartridge"
18318 msgstr "стрічковий картридж"
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117
18321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
18322 #, c-format
18323 msgid "tape cartridge "
18324 msgstr "стрічковий картридж "
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
18327 #, c-format
18328 msgid "tape cassette"
18329 msgstr "стрічкова касета"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120
18332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
18333 #, c-format
18334 msgid "tape cassette "
18335 msgstr "стрічкова касета "
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
18338 #, c-format
18339 msgid "tape reel"
18340 msgstr "стрічкова бобіна"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:123
18343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
18344 #, c-format
18345 msgid "tape reel "
18346 msgstr "стрічкова бобіна "
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
18353 #, c-format
18354 msgid "technical drawing"
18355 msgstr "технічне креслення"
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:754
18359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
18360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
18361 #, c-format
18362 msgid "technical drawing "
18363 msgstr "технічне креслення "
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
18369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
18370 #, c-format
18371 msgid "technical report"
18372 msgstr "технічний звіт"
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
18375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
18376 #, c-format
18377 msgid "terrestrial globe"
18378 msgstr "глобус Землі"
18379
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
18392 #, c-format
18393 msgid "text"
18394 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
18397 #, c-format
18398 msgid "text in looseleaf binder"
18399 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261
18402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
18403 #, c-format
18404 msgid "text in looseleaf binder "
18405 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
18411 #, c-format
18412 msgid "theses"
18413 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:576
18416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
18417 #, c-format
18418 msgid "theses "
18419 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
18430 #, c-format
18431 msgid "three dimensional object"
18432 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
18433
18434 # "Translation makes search highlighting not work"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:310
18436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:418
18437 #, c-format
18438 msgid "title"
18439 msgstr "title"
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
18445 #, c-format
18446 msgid "toy"
18447 msgstr "іграшки"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:784
18450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
18451 #, c-format
18452 msgid "toy "
18453 msgstr "іграшки "
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
18459 #, c-format
18460 msgid "translation"
18461 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
18462
18463 # 115^a - діапозитив
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
18469 #, c-format
18470 msgid "transparency"
18471 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778
18475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
18476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:923
18477 #, c-format
18478 msgid "transparency "
18479 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
18485 #, c-format
18486 msgid "treaty"
18487 msgstr "угоди та конвенції"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603
18490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
18491 #, c-format
18492 msgid "treaty "
18493 msgstr "угоди "
18494
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:908
18496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:977
18497 #, c-format
18498 msgid "tru"
18499 msgstr "tru"
18500
18501 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
18506 #, c-format
18507 msgid "u - Unknown"
18508 msgstr "u — невідомо"
18509
18510 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18516 #, c-format
18517 msgid "u- Unknown"
18518 msgstr "u — невідомо"
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
18522 #, c-format
18523 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
18524 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
18525
18526 #. For the first occurrence,
18527 #. SCRIPT
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18529 msgid "u- Unspecified"
18530 msgstr "u — не визначено"
18531
18532 #. SCRIPT
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
18534 msgid "unset"
18535 msgstr "не визначено"
18536
18537 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
18542 #, c-format
18543 msgid "uri"
18544 msgstr "uri"
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
18547 #, c-format
18548 msgid "urn:tcn:"
18549 msgstr "urn:tcn:"
18550
18551 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18552 #. For the first occurrence,
18553 #. SCRIPT
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18555 #, fuzzy
18556 msgid "uu- Unknown"
18557 msgstr "u — невідомо"
18558
18559 #. For the first occurrence,
18560 #. SCRIPT
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18562 #, fuzzy
18563 msgid "v- 8 in."
18564 msgstr "1/8 закриття"
18565
18566 #. For the first occurrence,
18567 #. SCRIPT
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18569 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
18570 msgstr ""
18571
18572 #. For the first occurrence,
18573 #. SCRIPT
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18575 msgid "v- DVD"
18576 msgstr ""
18577
18578 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18579 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18580 #. For the first occurrence,
18581 #. SCRIPT
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18583 #, fuzzy
18584 msgid "v- Hand colored"
18585 msgstr "розфарбовування ручним способом"
18586
18587 #. For the first occurrence,
18588 #. SCRIPT
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18590 msgid "v- Leather"
18591 msgstr "v — шкіра"
18592
18593 #. For the first occurrence,
18594 #. SCRIPT
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18596 msgid "v- Photograph, type unspecified"
18597 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
18598
18599 #. For the first occurrence,
18600 #. SCRIPT
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18602 msgid "v- Reduction rate varies"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
18607 #, c-format
18608 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
18609 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
18610
18611 #. SCRIPT
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18613 #, fuzzy
18614 msgid "v- Videorecording"
18615 msgstr "відеозапис"
18616
18617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:760
18618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1566
18619 #, c-format
18620 msgid "vertical-align:middle"
18621 msgstr "vertical-align:middle"
18622
18623 # 115^a - відеокартридж
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
18625 #, c-format
18626 msgid "videocartridge"
18627 msgstr "відео-картридж"
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264
18630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
18631 #, c-format
18632 msgid "videocartridge "
18633 msgstr "відео-картридж "
18634
18635 # 115^a - відеокасета
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
18637 #, c-format
18638 msgid "videocassette"
18639 msgstr "відеокасета"
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267
18642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
18643 #, c-format
18644 msgid "videocassette "
18645 msgstr "відеокасета "
18646
18647 # 115^a - відеодиск
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
18649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
18650 #, c-format
18651 msgid "videodisc"
18652 msgstr "відеодиск"
18653
18654 # 115^a - відеозапис
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
18659 #, c-format
18660 msgid "videorecording"
18661 msgstr "відеозаписи"
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
18664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
18665 #, c-format
18666 msgid "videorecording "
18667 msgstr "відеозаписи "
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
18673 #, c-format
18674 msgid "videorecording identifier"
18675 msgstr "номер відеозапису"
18676
18677 # 115^a - відеокотушка
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
18679 #, c-format
18680 msgid "videoreel"
18681 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:270
18684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
18685 #, c-format
18686 msgid "videoreel "
18687 msgstr "відео-бобіна "
18688
18689 # 124^b - Вид
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
18691 #, c-format
18692 msgid "view"
18693 msgstr "огляд, вид"
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:152
18696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
18697 #, c-format
18698 msgid "view "
18699 msgstr "огляд "
18700
18701 #. IMG
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
18703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
18704 msgid "visual material"
18705 msgstr "наочний матеріал"
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:711
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
18715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:748
18716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
18717 #, c-format
18718 msgid "vxyz"
18719 msgstr "vxyz"
18720
18721 #. SCRIPT
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18723 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18724 msgstr ""
18725
18726 #. For the first occurrence,
18727 #. SCRIPT
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18729 msgid "w- Parchment"
18730 msgstr "w — пергамент"
18731
18732 #. For the first occurrence,
18733 #. SCRIPT
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18735 #, fuzzy
18736 msgid "w- Wax"
18737 msgstr "Факс"
18738
18739 #. For the first occurrence,
18740 #. SCRIPT
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18742 #, fuzzy
18743 msgid "w- Wire recording"
18744 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
18750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
18751 #, c-format
18752 msgid "web site"
18753 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
18756 #, c-format
18757 msgid "wire recording"
18758 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18759
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240
18761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
18762 #, c-format
18763 msgid "wire recording "
18764 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
18765
18766 #. For the first occurrence,
18767 #. SCRIPT
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18769 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
18770 msgstr ""
18771
18772 #. SCRIPT
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18774 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18775 msgstr ""
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
18779 #, c-format
18780 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
18781 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
18785 #, c-format
18786 msgid "x- Missing characters"
18787 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
18788
18789 #. For the first occurrence,
18790 #. SCRIPT
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18792 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
18793 msgstr ""
18794
18795 #. SCRIPT
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18797 msgid "y- Other Photographic medium"
18798 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18799
18800 #. SCRIPT
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18802 msgid "y- Other photographic medium"
18803 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18804
18805 #. For the first occurrence,
18806 #. SCRIPT
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18808 msgid "y- View"
18809 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
18814 #, c-format
18815 msgid "y3"
18816 msgstr "y3"
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:867
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:973
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
18823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
18824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124
18825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:918
18826 #, c-format
18827 msgid "y3z"
18828 msgstr "y3z"
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
18846 #, c-format
18847 msgid "yes"
18848 msgstr "так"
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
18851 #, c-format
18852 msgid "z - Not applicable"
18853 msgstr "z — не застосовується"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
18856 #, c-format
18857 msgid "z- Authority data "
18858 msgstr "z — авторитетні дані"
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
18862 #, c-format
18863 msgid "z- Not applicable"
18864 msgstr "z — не застосовується"
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18875 #, c-format
18876 msgid "z- Other"
18877 msgstr "z — інше"
18878
18879 #. SCRIPT
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18881 #, fuzzy
18882 msgid "z- Unspecified"
18883 msgstr "невизначено"
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
18886 #, c-format
18887 msgid "z3"
18888 msgstr "z3"
18889
18890 #. For the first occurrence,
18891 #. SCRIPT
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18893 msgid "zz- Other"
18894 msgstr "zz — інша"
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18933 #, c-format
18934 msgid "|- No attempt to code"
18935 msgstr "| — немає спроби закодувати"
18936
18937 #. For the first occurrence,
18938 #. SCRIPT
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18940 msgid "||- No attempt to code"
18941 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
18942
18943 #. For the first occurrence,
18944 #. SCRIPT
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18946 #, fuzzy
18947 msgid "||| - No attempt to code"
18948 msgstr "| — немає спроби закодувати"
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
18951 #, c-format
18952 msgid ""
18953 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
18954 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
18955 msgstr ""
18956 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
18957 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"