Translation updates for Koha 18.05.09
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-02-17 18:50-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-02-11 15:34+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1549899276.734706\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
33 msgstr ""
34 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
36
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
38 #, c-format
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:253
44 #, c-format
45 msgid "\"&amp;q=au:\""
46 msgstr "\"&amp;q=au:\""
47
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
50 #, c-format
51 msgid "#- National bibliographic agency"
52 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
53
54 #. For the first occurrence,
55 #. SCRIPT
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
57 msgid "#- No attempt to code"
58 msgstr "# — немає спроби закодувати"
59
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
62 #, c-format
63 msgid "#- No information provided"
64 msgstr "# — інформація відсутня"
65
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No secondary support"
70 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
71
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No sound (silent)"
76 msgstr "# — без звуку (тиша)"
77
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified braille music format"
82 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
83
84 #. For the first occurrence,
85 #. SCRIPT
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
87 msgid "#- No specified class of braille writing"
88 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
92 #, c-format
93 msgid "#- Not a government agency"
94 msgstr "# — неурядова організація"
95
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
98 #, c-format
99 msgid "#- Not modified"
100 msgstr "# — не модифікований"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
104 #, c-format
105 msgid "#- Not subdivided geographically"
106 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
107
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
111 msgid "#- Undefined"
112 msgstr "# — не визначено"
113
114 # можливо й не потрібно перекладати
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:113
116 #, c-format
117 msgid "#record"
118 msgstr "#record"
119
120 #. %1$s:  IF ( total ) 
121 #. %2$s:  from 
122 #. %3$s:  to 
123 #. %4$s:  total 
124 #. %5$s:  ELSE 
125 #. %6$s:  END 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
127 #, c-format
128 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
129 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
130
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1075
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1110
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
137 #, c-format
138 msgid "&amp;biblionumber="
139 msgstr "&amp;biblionumber="
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
142 #, c-format
143 msgid "&lt;&lt; Previous"
144 msgstr "&lt;&lt; Назад"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
147 #, c-format
148 msgid "&lt;&lt; Previous "
149 msgstr "&lt;&lt; Назад "
150
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
153 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
154 msgstr ""
155 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
156 "коли не було спроби закодувати)"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
164 #, c-format
165 msgid "(auto-filled)"
166 msgstr "(автозаповнення)"
167
168 # https://e2u.org.ua/s?dicts=all&highlight=on&w=pulldown
169 #. SCRIPT
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
171 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
172 msgstr ""
173 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
174 "скористайтеся випадним списком)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
180 #, c-format
181 msgid "(su"
182 msgstr "(su"
183
184 #. SCRIPT
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
186 msgid ""
187 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
188 msgstr ""
189 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
190 "спроби закодувати)"
191
192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
194 #, c-format
195 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
200 #, c-format
201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
203
204 # неясно чи варто перекладати
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
207 #, c-format
208 msgid ",complete-subfield"
209 msgstr ",complete-subfield"
210
211 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
212 #. For the first occurrence,
213 #. SCRIPT
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
215 msgid "--- - Unknown"
216 msgstr "--- — невідомо"
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
220 #, c-format
221 msgid ".png"
222 msgstr ".png"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
225 #, c-format
226 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
227 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authorities/detail.pl?authid="
228
229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
230 #, c-format
231 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
232 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
233
234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
235 #, c-format
236 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
237 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
238
239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1006
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:103
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:201
243 #, c-format
244 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
245 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
246
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
248 #, c-format
249 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
250 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
251
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:695
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:213
255 #, c-format
256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
257 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:299
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1001
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1071
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1128
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1190
264 #, c-format
265 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
266 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
267
268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:267
269 #, c-format
270 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
271 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
272
273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:288
274 #, fuzzy, c-format
275 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
276 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
277
278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:343
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
281 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
282
283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:692
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1304
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:207
288 #, c-format
289 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
290 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
291
292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1307
293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
294 #, c-format
295 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
296 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
297
298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:806
299 #, c-format
300 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
301 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
302
303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
306 #, c-format
307 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
308 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
309
310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:194
311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:209
312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
313 #, c-format
314 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
315 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
316
317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:707
318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
319 #, c-format
320 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
321 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
322
323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:302
325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1011
326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1074
327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1133
328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1195
329 #, c-format
330 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
331 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
332
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
334 #, c-format
335 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
336 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
337
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
339 #, c-format
340 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
341 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
342
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1571
345 #, c-format
346 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
347 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
348
349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1207
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1073
354 #, c-format
355 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
356 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
357
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:732
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
361 #, c-format
362 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
363 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
364
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:314
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1068
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1166
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1223
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1286
370 #, c-format
371 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
372 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
373
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
375 #, c-format
376 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
377 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
378
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:360
381 #, fuzzy, c-format
382 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
383 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
384
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
388 #, c-format
389 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
390 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
391
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1338
393 #, c-format
394 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
395 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
396
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1341
398 #, c-format
399 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
400 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
401
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
403 #, c-format
404 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
405 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
406
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
410 #, c-format
411 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
412 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
413
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:225
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:253
417 #, c-format
418 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
419 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
420
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:743
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
423 #, c-format
424 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
425 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
426
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1078
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1169
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1228
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1291
433 #, c-format
434 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
435 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
436
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1075
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1110
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
443 #, c-format
444 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
445 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
446
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1573
449 #, c-format
450 msgid "/images/filefind.png"
451 msgstr "/images/filefind.png"
452
453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
454 #, c-format
455 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
456 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
457
458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:727
459 #, c-format
460 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
461 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
462
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1573
465 #, c-format
466 msgid "/opac-tmpl/"
467 msgstr "/opac-tmpl/"
468
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
470 #, c-format
471 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
472 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
473
474 #. For the first occurrence,
475 #. SCRIPT
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
477 msgid "0- 0-9%"
478 msgstr "0 — 0-9 %"
479
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
481 #, c-format
482 msgid "0-4 Record size"
483 msgstr "0-4 — довжина запису"
484
485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
486 #, fuzzy, c-format
487 msgid "0-9%%"
488 msgstr "0 — 0-9 %"
489
490 #. For the first occurrence,
491 #. SCRIPT
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
493 msgid "00 Category of material"
494 msgstr "00 Категорія матеріалу"
495
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
498 #, c-format
499 msgid "00-05- Date entered on file"
500 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
501
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
504 #, c-format
505 msgid "000 - Leader"
506 msgstr "000 — маркер"
507
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:9
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
512 "information"
513 msgstr ""
514 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
515 "загальна інформація"
516
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
518 #, c-format
519 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
520 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
521
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
524 #, c-format
525 msgid "008 Fixed-length data elements"
526 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
527
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:9
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
532 "information"
533 msgstr ""
534 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
535 "загальна інформація"
536
537 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
538 #. For the first occurrence,
539 #. SCRIPT
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
541 msgid "01 Specific material designation"
542 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
543
544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
545 #, c-format
546 msgid "0123456789ABCDEF"
547 msgstr "0123456789ABCDEF"
548
549 #. For the first occurrence,
550 #. SCRIPT
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
552 msgid "02 Undefined"
553 msgstr "02 Не визначено"
554
555 #. SCRIPT
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
557 msgid "03 Altitude of sensor"
558 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
559
560 #. SCRIPT
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
562 msgid "03 Class of braille writing"
563 msgstr "03 Клас написання брайлем"
564
565 # 116^a - Колір
566 #. For the first occurrence,
567 #. SCRIPT
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
569 msgid "03 Color"
570 msgstr "03 Колір"
571
572 #. SCRIPT
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
574 msgid "03 Positive/negative aspect"
575 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
576
577 #. SCRIPT
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
579 msgid "03 Speed"
580 msgstr "03 Швидкість"
581
582 #. SCRIPT
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
584 msgid "04 Attitude of sensor"
585 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
586
587 #. SCRIPT
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
589 msgid "04 Base of emulsion"
590 msgstr "04 Емульсійна основа"
591
592 #. SCRIPT
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
594 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
595 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
596
597 #. SCRIPT
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
599 msgid "04 Configuration of playback channels"
600 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
601
602 #. For the first occurrence,
603 #. SCRIPT
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
605 msgid "04 Dimensions"
606 msgstr "04 Розміри "
607
608 #. SCRIPT
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
610 msgid "04 Motion picture presentation format"
611 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
612
613 #. SCRIPT
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
615 msgid "04 Physical Medium"
616 msgstr "04 Фізичний носій"
617
618 #. SCRIPT
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
620 msgid "04 Physical medium"
621 msgstr "04 Фізичний носій"
622
623 #. SCRIPT
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
625 msgid "04 Primary support material"
626 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
627
628 #. SCRIPT
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
630 msgid "04 Videorecording format"
631 msgstr "04 Формат відеозапису"
632
633 #. SCRIPT
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
635 msgid "05 Cloud cover"
636 msgstr "05 Ступінь хмарності"
637
638 #. SCRIPT
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
640 msgid "05 Groove width/groove pitch"
641 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
642
643 #. SCRIPT
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
645 msgid "05 Level of contraction"
646 msgstr "05 Рівень ущільнення"
647
648 #. SCRIPT
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
650 msgid "05 Reduction ratio range"
651 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
652
653 #. SCRIPT
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
655 msgid "05 Secondary support material"
656 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
657
658 #. SCRIPT
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
660 msgid "05 Sound"
661 msgstr "05 Звук"
662
663 #. For the first occurrence,
664 #. SCRIPT
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
666 msgid "05 Sound on medium or separate"
667 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
668
669 #. SCRIPT
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
671 msgid "05 Type of Reproduction"
672 msgstr "05 Тип репродукції"
673
674 #. SCRIPT
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
676 msgid "05 Type of reproduction"
677 msgstr "05 Тип репродукції"
678
679 #. SCRIPT
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
681 msgid "06 Braille music format"
682 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
683
684 #. SCRIPT
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
686 msgid "06 Dimensions"
687 msgstr "06 Розміри"
688
689 #. For the first occurrence,
690 #. SCRIPT
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
692 msgid "06 Medium for sound"
693 msgstr "06 Носій для звуку"
694
695 #. SCRIPT
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
697 msgid "06 Platform construction type"
698 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
699
700 #. SCRIPT
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
702 msgid "06 Production/reproduction details"
703 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
704
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
706 #, c-format
707 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
708 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
709
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
711 #, c-format
712 msgid "06- Kind of record"
713 msgstr "06 — вид запису"
714
715 #. SCRIPT
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
717 msgid "06-08 Image bit depth"
718 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
719
720 #. SCRIPT
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
722 msgid "06-08 Reduction ratio"
723 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
724
725 #. SCRIPT
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
727 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
728 msgstr "07 Брайлевий музичний формат (2-й варіант)"
729
730 #. For the first occurrence,
731 #. SCRIPT
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
733 msgid "07 Dimensions"
734 msgstr "07 Розміри"
735
736 #. SCRIPT
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
738 msgid "07 Platform use category"
739 msgstr "07 Категорія використання платформи"
740
741 #. SCRIPT
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
743 msgid "07 Positive/negative aspect"
744 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
745
746 #. SCRIPT
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
748 msgid "07 Tape width"
749 msgstr "07 Ширина стрічки"
750
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
752 #, c-format
753 msgid "07- Romanization scheme"
754 msgstr "07 — схема латинізації"
755
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
757 #, c-format
758 msgid "07- Type of number"
759 msgstr "07 — тип індексу"
760
761 #. SCRIPT
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
763 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
764 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
765
766 #. For the first occurrence,
767 #. SCRIPT
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
769 msgid "08 Configuration of playback channels"
770 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
771
772 #. SCRIPT
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
774 msgid "08 Secondary support material"
775 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
776
777 #. SCRIPT
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
779 msgid "08 Sensor type"
780 msgstr "08 Тип датчика"
781
782 #. SCRIPT
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
784 msgid "08 Tape Configuration"
785 msgstr "08 Налаштування стрічки"
786
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
788 #, c-format
789 msgid "08- Classification validity"
790 msgstr "08 — статус дії індекса"
791
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
793 #, c-format
794 msgid "08- Language of catalog"
795 msgstr "08 — мова каталогу"
796
797 # 116^a - Колір
798 #. SCRIPT
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
800 msgid "09 Color"
801 msgstr "09 Колір"
802
803 #. SCRIPT
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
805 msgid "09 File Formats"
806 msgstr "09 Формати файлів"
807
808 #. SCRIPT
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
810 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
811 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
812
813 #. SCRIPT
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
815 msgid "09 Production elements"
816 msgstr "09 Елементи виробництва"
817
818 #. SCRIPT
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
820 msgid "09 Special physical characteristics"
821 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
822
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
824 #, c-format
825 msgid "09- Kind of record"
826 msgstr "09 — вид запису"
827
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
829 #, c-format
830 msgid "09- Standard or optional designation"
831 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
832
833 #. SCRIPT
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
835 msgid "09-10 Data type"
836 msgstr "09-10 Тип даних"
837
838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
839 #, c-format
840 msgid "1 - Full level, material not examined"
841 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
842
843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
844 #, c-format
845 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
846 msgstr ""
847
848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
851 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
852
853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "1 in."
857 msgstr "1/8 закриття"
858
859 #. For the first occurrence,
860 #. SCRIPT
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
862 msgid "1- 10-19%"
863 msgstr "1 — 10-19 %"
864
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
867 #, c-format
868 msgid "1- Full level, material not examined"
869 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
870
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
872 #, c-format
873 msgid "1-4 Record size"
874 msgstr "1-4 Довжина запису"
875
876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "1.4 m. per second (discs)"
879 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
880
881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "1/2 in."
885 msgstr "1/8 закриття"
886
887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "1/4 in."
891 msgstr "1/8 закриття"
892
893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid "1/8 in."
896 msgstr "1/8 закриття"
897
898 #. SCRIPT
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
900 msgid "10 Emulsion on film"
901 msgstr "10 Емульсія на плівці"
902
903 #. SCRIPT
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
905 msgid "10 Kind of material"
906 msgstr "10 Вид матеріалу"
907
908 #. SCRIPT
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
910 msgid "10 Positive/negative aspect"
911 msgstr "10 Позитив чи негатив"
912
913 #. SCRIPT
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
915 msgid "10 Quality assurance target(s)"
916 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
917
918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:986
919 #, c-format
920 msgid "10 in. diameter"
921 msgstr ""
922
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
924 #, c-format
925 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
926 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
927
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
929 #, c-format
930 msgid "10- Record update in process"
931 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
932
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
935 #, c-format
936 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
937 msgstr ""
938 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
939
940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
941 #, fuzzy, c-format
942 msgid "10-19%%"
943 msgstr "1 — 10-19 %"
944
945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
949 #, c-format
950 msgid "100,110,111,700,710,711"
951 msgstr "100,110,111,700,710,711"
952
953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
954 #, c-format
955 msgid "105 mm."
956 msgstr "105 мм."
957
958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
959 #, c-format
960 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
961 msgstr ""
962
963 #. SCRIPT
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
965 msgid "11 Antecedent/Source"
966 msgstr "11 Джерело"
967
968 #. For the first occurrence,
969 #. SCRIPT
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
971 msgid "11 Generation"
972 msgstr "11 Генерація"
973
974 #. SCRIPT
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
976 msgid "11 Kind of cutting"
977 msgstr "11 Вид нарізки"
978
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
980 #, c-format
981 msgid "11- Level of establishment"
982 msgstr "11 — рівень встановленості"
983
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
985 #, c-format
986 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
987 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
988
989 #. For the first occurrence,
990 #. SCRIPT
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
992 msgid "12 Base of film"
993 msgstr "12 Основа плівки"
994
995 #. SCRIPT
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
997 msgid "12 Level of compression"
998 msgstr "12 Рівень компресії"
999
1000 #. SCRIPT
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1002 msgid "12 Special playback characteristics"
1003 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
1004
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid "12 in."
1008 msgstr "1/8 закриття"
1009
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
1011 #, c-format
1012 msgid "12 in. diameter"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1016 #, c-format
1017 msgid "12- Synthesized number indication"
1018 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
1019
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1021 #, c-format
1022 msgid "12- Type of series"
1023 msgstr "12 — тип серії"
1024
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "120 rpm (cylinders)"
1028 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
1029
1030 #. SCRIPT
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1032 msgid "13 Capture and storage technique"
1033 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1034
1035 #. SCRIPT
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1037 msgid "13 Refined categories of color"
1038 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1039
1040 #. SCRIPT
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1042 msgid "13 Reformatting Quality"
1043 msgstr "13 Якість переформатування"
1044
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1046 #, c-format
1047 msgid "13- Display controller"
1048 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1049
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1051 #, c-format
1052 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1053 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1054
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
1057 #, c-format
1058 msgid "130,240"
1059 msgstr "130,240"
1060
1061 #. SCRIPT
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1063 msgid "14 Kind of color stock or print"
1064 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1065
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1067 #, c-format
1068 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1069 msgstr ""
1070 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1071
1072 #. SCRIPT
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1074 msgid "15 Deterioration stage"
1075 msgstr "15 Стадія зношення"
1076
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "15 ips (tapes)"
1080 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1081
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1083 #, c-format
1084 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1085 msgstr ""
1086 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1087
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "15/16 ips (tapes)"
1091 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
1092
1093 #. SCRIPT
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1095 msgid "16 Completeness"
1096 msgstr "16 Завершеність"
1097
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
1099 #, c-format
1100 msgid "16 in. diameter"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
1105 #, c-format
1106 msgid "16 mm."
1107 msgstr "16 мм."
1108
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "16 mm. film width"
1112 msgstr "d — фільм"
1113
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:947
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "16 rpm (discs)"
1117 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
1118
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1120 #, c-format
1121 msgid "16- Heading use--series added entry"
1122 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1123
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "160 rpm (cylinders)"
1127 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
1128
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1131 #, c-format
1132 msgid "17- Encoding level"
1133 msgstr "17 — рівень кодування"
1134
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1136 #, c-format
1137 msgid "17- Type of subject subdivision"
1138 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1139
1140 #. SCRIPT
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1142 msgid "17-22 Film inspection date"
1143 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1144
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1146 #, c-format
1147 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1148 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1149
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1151 #, c-format
1152 msgid "18-19 Undefined"
1153 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1154
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1156 #, c-format
1157 msgid "18-27 Undefined character positions"
1158 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1159
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1161 #, c-format
1162 msgid "19 - Multipart resource record level"
1163 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1164
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1168 #, c-format
1169 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1170 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1171
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1173 #, c-format
1174 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "2 3/4 x 4 in."
1180 msgstr "1/8 закриття"
1181
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "2 color, single strip"
1185 msgstr "два кольори, одна стрічка"
1186
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "2 in."
1190 msgstr "1/8 закриття"
1191
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "2 strip color"
1195 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1196
1197 #. For the first occurrence,
1198 #. SCRIPT
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1200 msgid "2- 20-29%"
1201 msgstr "2 — 20-29 %"
1202
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1205 #, c-format
1206 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1207 msgstr "20-23 — план довідника"
1208
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid "20-29%%"
1212 msgstr "2 — 20-29 %"
1213
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
1215 #, c-format
1216 msgid "28 mm."
1217 msgstr "28 мм."
1218
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
1220 #, c-format
1221 msgid "28 mm. film width"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1225 #, c-format
1226 msgid "28- Type of government agency"
1227 msgstr "28 — тип урядової організації"
1228
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1230 #, c-format
1231 msgid "29- Reference evaluation"
1232 msgstr "29 — оцінка посилання"
1233
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1235 #, c-format
1236 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1240 #, c-format
1241 msgid "3 - Abbreviated level"
1242 msgstr "3 — скорочений рівень"
1243
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:115
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "3 1/2 in."
1247 msgstr "1/8 закриття"
1248
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
1250 #, c-format
1251 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1257 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1258
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1263 msgstr "1/8 закриття"
1264
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
1266 #, c-format
1267 msgid "3 in. diameter"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "3 layer color"
1273 msgstr "тришаровий колір"
1274
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "3 strip color"
1278 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1279
1280 #. For the first occurrence,
1281 #. SCRIPT
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1283 msgid "3- 30-39%"
1284 msgstr "3 — 30-39 %"
1285
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1288 #, c-format
1289 msgid "3- Abbreviated level"
1290 msgstr "3 — скорочений запис"
1291
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
1293 #, fuzzy, c-format
1294 msgid "3/4 in."
1295 msgstr "1/8 закриття"
1296
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1298 #, c-format
1299 msgid "30 Undefined character position"
1300 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1301
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "30 ips (tape)"
1306 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1307
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:837
1309 #, fuzzy, c-format
1310 msgid "30-39%%"
1311 msgstr "3 — 30-39 %"
1312
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1314 #, c-format
1315 msgid "31- Record update in process"
1316 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1317
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1319 #, c-format
1320 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1321 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1322
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1326 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
1327
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1329 #, c-format
1330 msgid "33- Level of establishment"
1331 msgstr "33 — рівень встановленості"
1332
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1334 #, c-format
1335 msgid "34-37 Undefined character positions"
1336 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1337
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:448
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:668
1340 #, c-format
1341 msgid "35 mm."
1342 msgstr "35 мм."
1343
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "35 mm. film width"
1347 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
1348
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1350 #, c-format
1351 msgid "38- Modified record"
1352 msgstr "38 — модифікований запис"
1353
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1355 #, c-format
1356 msgid "39- Cataloging source"
1357 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1358
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
1360 #, c-format
1361 msgid "3D"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1365 #, c-format
1366 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1370 #, c-format
1371 msgid "4 - Core level"
1372 msgstr "4 — проміжний рівень"
1373
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1375 #, c-format
1376 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1380 #, c-format
1381 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. For the first occurrence,
1385 #. SCRIPT
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1387 msgid "4- 40-49%"
1388 msgstr "4 — 40-49 %"
1389
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1392 #, c-format
1393 msgid "4- Core level"
1394 msgstr "4 — розширений запис"
1395
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "40-49%%"
1399 msgstr "4 — 40-49 %"
1400
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:181
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
1403 #, c-format
1404 msgid "440,490"
1405 msgstr "440,490"
1406
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "45 rpm (discs)"
1410 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
1411
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1413 #, c-format
1414 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1418 #, c-format
1419 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1423 #, c-format
1424 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1425 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1426
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "5 1/4 in."
1430 msgstr "1/8 закриття"
1431
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1435 msgstr "1/8 закриття"
1436
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
1438 #, c-format
1439 msgid "5 in. diameter"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. For the first occurrence,
1443 #. SCRIPT
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1445 msgid "5- 50-59%"
1446 msgstr "5 — 50-59 %"
1447
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1450 #, c-format
1451 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1452 msgstr "5 — попередній запис"
1453
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1456 #, c-format
1457 msgid "5- Record status"
1458 msgstr "05 — статус запису"
1459
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "50-59%%"
1463 msgstr "5 — 50-59 %"
1464
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1466 #, c-format
1467 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. For the first occurrence,
1471 #. SCRIPT
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1473 msgid "6- 60-69%"
1474 msgstr "6 — 60-69 %"
1475
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1478 #, c-format
1479 msgid "6- Type of record"
1480 msgstr "06 — тип запису"
1481
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "60-69%%"
1485 msgstr "6 — 60-69 %"
1486
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1488 #, c-format
1489 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1493 #, c-format
1494 msgid "7 - Minimal level"
1495 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1496
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1500 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1501
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
1503 #, c-format
1504 msgid "7 in. diameter"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. For the first occurrence,
1508 #. SCRIPT
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1510 msgid "7- 70-79%"
1511 msgstr "7 — 70-79 %"
1512
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1514 #, c-format
1515 msgid "7- Bibliographic level"
1516 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1517
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1520 #, c-format
1521 msgid "7- Minimal level"
1522 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1523
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1525 #, c-format
1526 msgid "7-8 Undefined"
1527 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1528
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
1531 #, c-format
1532 msgid "70 mm."
1533 msgstr "70 мм."
1534
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "70 mm. film width"
1538 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
1539
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "70-79%%"
1543 msgstr "7 — 70-79 %"
1544
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "78 rpm (discs)"
1548 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
1549
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1551 #, c-format
1552 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1556 #, c-format
1557 msgid "8 - Prepublication level"
1558 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1559
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "8 in."
1563 msgstr "1/8 закриття"
1564
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
1568 #, c-format
1569 msgid "8 mm."
1570 msgstr "8 мм."
1571
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "8 rpm (discs)"
1575 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
1576
1577 #. For the first occurrence,
1578 #. SCRIPT
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1580 msgid "8- 80-89%"
1581 msgstr "8 — 80-89 %"
1582
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1585 #, c-format
1586 msgid "8- Prepublication level"
1587 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1588
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1590 #, c-format
1591 msgid "8- Type of control"
1592 msgstr "08 — тип опису"
1593
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "80-89%%"
1597 msgstr "8 — 80-89 %"
1598
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1600 #, c-format
1601 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1602 msgstr ""
1603
1604 #. For the first occurrence,
1605 #. SCRIPT
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1607 msgid "9- 90-100%"
1608 msgstr "9 — 90-100 %"
1609
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1611 #, c-format
1612 msgid "9- Character coding scheme"
1613 msgstr "09 — схема кодування символів"
1614
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1616 #, c-format
1617 msgid "9- Encoding"
1618 msgstr "9 — схема кодування символів"
1619
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
1621 #, c-format
1622 msgid "9.5 mm."
1623 msgstr "9.5 мм."
1624
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:388
1626 #, c-format
1627 msgid "9.5 mm. film width"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "90-100%%"
1633 msgstr "9 — 90-100 %"
1634
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1636 #, c-format
1637 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
1642 #, c-format
1643 msgid "; Audience: "
1644 msgstr "; читацьке призначення: "
1645
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:516
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:638
1648 #, c-format
1649 msgid "; Format: "
1650 msgstr "; формат: "
1651
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:642
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:786
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
1656 #, c-format
1657 msgid "; Literary form: "
1658 msgstr "; літературний жанр: "
1659
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
1664 #, c-format
1665 msgid "; Nature of contents: "
1666 msgstr "; характер вмісту: "
1667
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
1670 #, c-format
1671 msgid "; Type of computer file: "
1672 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1673
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:525
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:647
1676 #, c-format
1677 msgid "; Type of continuing resource: "
1678 msgstr "; тип серіального видання: "
1679
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:874
1682 #, c-format
1683 msgid "; Type of visual material: "
1684 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1685
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1695 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1696 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1697 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1698 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1699 msgstr ""
1700 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1701 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1702 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1703 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1704 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1705
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1715 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1716 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1717 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1718 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1719 msgstr ""
1720 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1721 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1722 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1723 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1724 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1725
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1732 #, c-format
1733 msgid ""
1734 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1735 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1736 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1737 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1738 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1739 msgstr ""
1740 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1741 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1742 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1743 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1744 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1745
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1752 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1753 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1754 "xsl:call-template> "
1755 msgstr ""
1756 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1757 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1758 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1759 "xsl:call-template> "
1760
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1770 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1771 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1772 "param> </xsl:call-template> "
1773 msgstr ""
1774 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1775 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1776 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1777 "param> </xsl:call-template> "
1778
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1784 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1785 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1786 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1787 msgstr ""
1788 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1789 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1790 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1791 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1792
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1797 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1798 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1799 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1800 "template> "
1801 msgstr ""
1802 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1803 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1804 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1805 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1806 "template> "
1807
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1814 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1815 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1816 "xsl:call-template> "
1817 msgstr ""
1818 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1819 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1820 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1821 "xsl:call-template> "
1822
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1832 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1833 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1834 "xsl:call-template> "
1835 msgstr ""
1836 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1837 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1838 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1839 "xsl:call-template> "
1840
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1846 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1847 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1848 "call-template> "
1849 msgstr ""
1850 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1851 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1852 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1853 "call-template> "
1854
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1860 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1861 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1862 "call-template> "
1863 msgstr ""
1864 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1865 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1866 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1867 "call-template> "
1868
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1874 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1875 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1876 "call-template> "
1877 msgstr ""
1878 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1879 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1880 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1881 "call-template> "
1882
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1887 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1888 msgstr ""
1889 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1890 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1891
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1898 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1899 msgstr ""
1900 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1901 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1902
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1907 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1908 msgstr ""
1909 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1910 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1911
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1916 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1917 msgstr ""
1918 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1919 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1920
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1926 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1927 msgstr ""
1928 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1929 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1930
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1935 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1936 "\"part\"/> "
1937 msgstr ""
1938 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1939 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1940 "\"part\"/> "
1941
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1946 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1947 msgstr ""
1948 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1949 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1950
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1956 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1957 "> "
1958 msgstr ""
1959 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1960 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1961 "> "
1962
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1964 #, c-format
1965 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1966 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1967
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1971 #, c-format
1972 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1973 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1974
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:756
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
1998 #, c-format
1999 msgid "AND "
2000 msgstr "AND "
2001
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
2004 #, c-format
2005 msgid "AR"
2006 msgstr "AR"
2007
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "Absent"
2011 msgstr "a — набір"
2012
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1166
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1262
2015 #, c-format
2016 msgid "Absorbed by:"
2017 msgstr "Поглинене:"
2018
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1169
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1265
2021 #, c-format
2022 msgid "Absorbed in part by:"
2023 msgstr "Поглинене частково:"
2024
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1114
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1209
2027 #, c-format
2028 msgid "Absorbed in part:"
2029 msgstr "Поглинуло частково:"
2030
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1111
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1206
2033 #, c-format
2034 msgid "Absorbed:"
2035 msgstr "Поглинуло:"
2036
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1125
2038 #, c-format
2039 msgid "Abstract: "
2040 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2041
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2051 #, c-format
2052 msgid "Abstracts/summaries"
2053 msgstr "тези / резюме"
2054
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid "Access"
2058 msgstr "для поточного доступу"
2059
2060 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2061 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2062 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2063 # російська мова   вокальная партитура, клавир
2064 # англійська мова         vocal score, chorus score
2065 # французька мова         partition chant et piano, partition vocale
2066 # німецька мова     Klavierauszug, Sparte
2067 # італійська мова         Spartito
2068 # іспанська мова   partitura vocal
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2073 msgstr ""
2074 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
2075 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
2076
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "Accompanying matter"
2081 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
2082
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
2084 #, c-format
2085 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
2089 #, c-format
2090 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:945
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
2095 #, c-format
2096 msgid "Action note: "
2097 msgstr "Примітка про дії: "
2098
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "Active"
2102 msgstr "Задіяно"
2103
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "Activity card"
2107 msgstr "a — робоча картка"
2108
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:781
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:814
2111 #, c-format
2112 msgid "Additional physical formats: "
2113 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2114
2115 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2124 #, c-format
2125 msgid "Adolescent"
2126 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
2127
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:807
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:951
2130 #, c-format
2131 msgid "Adolescent; "
2132 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
2133
2134 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2143 #, c-format
2144 msgid "Adult"
2145 msgstr "дорослий"
2146
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:954
2149 #, c-format
2150 msgid "Adult; "
2151 msgstr "для дорослих; "
2152
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:818
2154 #, c-format
2155 msgid "Airborne"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:852
2159 #, c-format
2160 msgid "Aircraft--high altitude"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
2164 #, c-format
2165 msgid "Aircraft--low altitude"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
2169 #, c-format
2170 msgid "Aircraft--medium altitude"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2175 #, c-format
2176 msgid "Aitoff"
2177 msgstr "аїтова"
2178
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2181 #, c-format
2182 msgid "Albers equal area"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2186 #, c-format
2187 msgid "All Item Types"
2188 msgstr "Усі типи примірників"
2189
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "Altitude of sensor"
2193 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
2194
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
2196 #, c-format
2197 msgid "Aluminum with lacquer"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
2207 #, fuzzy, c-format
2208 msgid "Analog electrical storage"
2209 msgstr "Змінна "
2210
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:275
2213 #, c-format
2214 msgid "Analytics: "
2215 msgstr "Аналітичний опис: "
2216
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2220 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
2221
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2224 #, c-format
2225 msgid "Animation"
2226 msgstr "Анімація"
2227
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "Animation and live action"
2232 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2233
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2236 #, c-format
2237 msgid "Annual"
2238 msgstr "щорічно"
2239
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:153
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "Antecedent/Source"
2243 msgstr "11 Джерело"
2244
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "Anthems"
2249 msgstr "Дата"
2250
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2252 #, c-format
2253 msgid "Any word"
2254 msgstr "Будь-яке слово"
2255
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "Aperture card"
2259 msgstr "апертурна карта"
2260
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2266 #, c-format
2267 msgid "Arabic"
2268 msgstr "арабська"
2269
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "Armadillo"
2274 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2275
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "Arrangement"
2280 msgstr "„management“ "
2281
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "Art original"
2286 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2287
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "Art reproduction"
2292 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2293
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
2298 #, c-format
2299 msgid "Article"
2300 msgstr "Стаття, складова частина"
2301
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2305 #, c-format
2306 msgid "Atlas"
2307 msgstr "Атлас"
2308
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "Attitude of sensor"
2312 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
2313
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "Autobiography"
2320 msgstr "автобіографія"
2321
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2334 msgstr ""
2335 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
2336 "Югославії та Малайзії"
2337
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1149
2339 #, c-format
2340 msgid "Availability: "
2341 msgstr "Доступність: "
2342
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:931
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1032
2345 #, c-format
2346 msgid "Awards: "
2347 msgstr "Примітка про нагороди: "
2348
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "Azimuthal equidistant"
2353 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
2354
2355 # 115^b -  інший
2356 # 115^b/9 - інша ...
2357 # 100^a - інша, інші, інше
2358 # 124^b - інші
2359 # 125^a - інші
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "Azimuthal, other"
2364 msgstr "інші"
2365
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2370 msgstr "азимутальна без певного типу"
2371
2372 # Books - книги
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
2389 #, c-format
2390 msgid "BK"
2391 msgstr "BK"
2392
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2395 #, c-format
2396 msgid "Ballads"
2397 msgstr "Балади"
2398
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "Ballets"
2403 msgstr "балети"
2404
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
2406 #, c-format
2407 msgid "Balloon"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:301
2413 #, c-format
2414 msgid "Bar by bar"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:282
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
2420 #, c-format
2421 msgid "Bar over bar"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "Base of emulsion"
2427 msgstr "04 Емульсійна основа"
2428
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "Base of film"
2433 msgstr "12 Основа плівки"
2434
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "Base of the film."
2438 msgstr "12 Основа плівки"
2439
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "Basic Roman"
2444 msgstr "Ранґ"
2445
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "Bathymetry/isolines"
2450 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2451
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "Bathymetry/soundings"
2456 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2457
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2461 msgstr "касета/відеокасета VHS"
2462
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2464 #, fuzzy, c-format
2465 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2466 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2467
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2471 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2472
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2475 #, c-format
2476 msgid "Bibliographic data"
2477 msgstr "Бібліографічні дані"
2478
2479 #. SELECT name=f7
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2481 msgid "Bibliographic level"
2482 msgstr "Бібліографічний рівень"
2483
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2493 #, c-format
2494 msgid "Bibliographies"
2495 msgstr "бібліографічні покажчики"
2496
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2499 #, c-format
2500 msgid "Bibliography"
2501 msgstr "Бібліографія"
2502
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2505 #, c-format
2506 msgid "Biennial"
2507 msgstr "один раз на два роки"
2508
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2511 #, c-format
2512 msgid "Bimonthly"
2513 msgstr "один раз на два місяці"
2514
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2523 #, c-format
2524 msgid "Biography"
2525 msgstr "Біографія"
2526
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "Biography of composer or author"
2531 msgstr "біографія композитора"
2532
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2537 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
2538
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2541 #, c-format
2542 msgid "Biweekly"
2543 msgstr "один раз на два тижня"
2544
2545 # 116 - Чорно-білий
2546 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2547 #
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:344
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:548
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "Black-and-white"
2556 msgstr "b — чорно-біла"
2557
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
2559 #, c-format
2560 msgid "Blu-ray disc"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "Blue or green strip"
2566 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
2567
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "Bluegrass music"
2572 msgstr "блюграси"
2573
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2576 #, c-format
2577 msgid "Blues"
2578 msgstr "Блюз"
2579
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2582 #, c-format
2583 msgid "Bonne"
2584 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
2585
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
2595 #, c-format
2596 msgid "Book"
2597 msgstr "Книга"
2598
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "Books"
2603 msgstr "Книги"
2604
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2607 #, c-format
2608 msgid "Both transposed and arranged"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
2612 #, c-format
2613 msgid "Bouger"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2618 #, c-format
2619 msgid "Bound as part of another work"
2620 msgstr "Частина іншої роботи"
2621
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2638 #, c-format
2639 msgid "Braille"
2640 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2641
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:263
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "Braille music format 1"
2645 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2646
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "Braille music format 2"
2650 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2651
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "Braille music format 3"
2655 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2656
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:558
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "Bristol board"
2660 msgstr "b — брістольський картон"
2661
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "Butterfly"
2666 msgstr "щоквартально"
2667
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1297
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1321
2670 #, c-format
2671 msgid "By: "
2672 msgstr "За: "
2673
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "CCIR standard"
2677 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
2678
2679 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
2683 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
2684
2685 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
2694 #, c-format
2695 msgid "CF"
2696 msgstr "CF"
2697
2698 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2701 #, c-format
2702 msgid "CR"
2703 msgstr "CR"
2704
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "CX encoded"
2708 msgstr "Дані збережено"
2709
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
2712 #, c-format
2713 msgid "Calendar"
2714 msgstr "Календар"
2715
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "Calendars"
2727 msgstr "Календар"
2728
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1175
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1192
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1207
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1236
2733 #, c-format
2734 msgid "Call number: "
2735 msgstr "Шифр зберігання: "
2736
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:23
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:31
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
2744 #, c-format
2745 msgid "Cancel"
2746 msgstr "Відміна"
2747
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "Canons and rounds"
2752 msgstr "Поля для Друку"
2753
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2756 #, c-format
2757 msgid "Cantatas"
2758 msgstr "Кантати"
2759
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "Canvas"
2763 msgstr "a — полотно"
2764
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "Canzonas"
2769 msgstr "канцони"
2770
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "Capture and storage technique"
2774 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
2775
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "Cardboard"
2779 msgstr "картон"
2780
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "Cardboard/illustration board"
2784 msgstr "c — картон / ескізний картон"
2785
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid "Carols"
2790 msgstr "Загалом"
2791
2792 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
2795 #, c-format
2796 msgid "Carrier type: "
2797 msgstr "Тип носія: "
2798
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid "Cartographic material"
2802 msgstr "e — картографічний матеріал"
2803
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
2806 #, c-format
2807 msgid "Cassini-Soldner"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1099
2811 #, c-format
2812 msgid "Cast: "
2813 msgstr "У ролях: "
2814
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
2822 #, c-format
2823 msgid "Cataloging source"
2824 msgstr "Джерело каталогізації"
2825
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
2835 #, c-format
2836 msgid "Catalogs"
2837 msgstr "каталоги"
2838
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:518
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:789
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "Category of material"
2856 msgstr "00 Категорія матеріалу"
2857
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
2859 #, fuzzy, c-format
2860 msgid "Celestial globe"
2861 msgstr "астрономічний глобус"
2862
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
2864 #, c-format
2865 msgid "Cellulose nitrate"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2870 #, c-format
2871 msgid "Chaconnes"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
2876 #, c-format
2877 msgid "Chamberlin trimetric"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "Chance compositions"
2884 msgstr "Класифікація"
2885
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1274
2888 #, c-format
2889 msgid "Changed back to:"
2890 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2891
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "Chansons, polyphonic"
2896 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2897
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "Chant, Christian"
2902 msgstr "церковний спів, християнський"
2903
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2906 #, c-format
2907 msgid "Chants, Other religions"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "Chart"
2915 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2916
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "Charts"
2924 msgstr "навігаційні карти"
2925
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1255
2927 #, c-format
2928 msgid "Checked out ("
2929 msgstr "Видано ("
2930
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "Chinese"
2935 msgstr "ea — китайська"
2936
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2940 #, c-format
2941 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2942 msgstr "китайська, японська, корейська"
2943
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "Chip cartridge"
2947 msgstr "мікропроцесорний картридж"
2948
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
2950 #, c-format
2951 msgid "Choose"
2952 msgstr "Вибрати"
2953
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "Chorale preludes"
2958 msgstr "хоральні прелюдії"
2959
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "Chorales"
2964 msgstr "Загалом"
2965
2966 # стиснута партитура
2967 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2968 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2969 # українська мова — стиснута партитура
2970 # російська мова — сжатая партитура
2971 # англійська мова — compressed score
2972 # французька мова — particella
2973 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2974 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
2975 # італійська мова — particella
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "Chorus score"
2980 msgstr "стиснута партитура"
2981
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:241
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "Class of braille writing"
2985 msgstr "03 Клас написання брайлем"
2986
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
2988 #, c-format
2989 msgid "Clear field"
2990 msgstr "Очистити поле"
2991
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:881
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:984
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1099
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
2997 #, c-format
2998 msgid "Click here to access online"
2999 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
3000
3001 # стиснута партитура
3002 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3003 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3004 # українська мова — стиснута партитура
3005 # російська мова — сжатая партитура
3006 # англійська мова — compressed score
3007 # французька мова — particella
3008 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3009 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3010 # італійська мова — particella
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "Close score"
3015 msgstr "стиснута партитура"
3016
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "Cloud cover"
3020 msgstr "05 Ступінь хмарності"
3021
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "Coarse/standard"
3025 msgstr "широка/стандартна"
3026
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "Coats of arms"
3034 msgstr "герби"
3035
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:523
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "Collage"
3039 msgstr "колаж"
3040
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "Collective biography"
3045 msgstr "біографія колективу"
3046
3047 # 116^a - Колір
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:102
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:195
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:546
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "Color"
3058 msgstr "03 Колір"
3059
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
3061 #, c-format
3062 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3066 #, c-format
3067 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:546
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3074 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
3075
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
3077 #, c-format
3078 msgid "Color of the image for microforms."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "Combination"
3087 msgstr "комбінація декількох типів"
3088
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "Combination of various data types"
3092 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
3093
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "Combinations"
3097 msgstr "комбінація декількох типів"
3098
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "Comedy"
3103 msgstr "комедія"
3104
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3114 #, c-format
3115 msgid "Comics/graphic novels"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "Complete"
3121 msgstr "повний"
3122
3123 # Нормовано нерегулярно
3124 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "Completely irregular"
3129 msgstr "нормовано нерегулярно"
3130
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3138 #, c-format
3139 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3149 #, c-format
3150 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "Completeness"
3156 msgstr "16 Завершеність"
3157
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "Computer Files"
3162 msgstr "Комп’ютерні файли"
3163
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "Computer braille"
3167 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3168
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "Computer card"
3172 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3173
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Computer disc cartridge"
3177 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3178
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "Computer disc, type unspecified"
3182 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
3183
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
3188 #, c-format
3189 msgid "Computer file"
3190 msgstr "Комп’ютерний файл"
3191
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "Computer file/Electronic resource"
3195 msgstr "електронний ресурс"
3196
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "Computer optical disc cartridge"
3200 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3201
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "Computer program"
3206 msgstr "комп’ютерна графіка"
3207
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3212 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "Concerti grossi"
3219 msgstr "кончерто-гросо"
3220
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "Concertos"
3225 msgstr "концерти"
3226
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3228 #, c-format
3229 msgid "Concise description"
3230 msgstr "Короткий опис"
3231
3232 # стиснута партитура
3233 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3234 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3235 # українська мова — стиснута партитура
3236 # російська мова — сжатая партитура
3237 # англійська мова — compressed score
3238 # французька мова — particella
3239 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3240 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3241 # італійська мова — particella
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "Condensed score"
3246 msgstr "стиснута партитура"
3247
3248 # дирекціон
3249 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3250 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3251 # російська мова   дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3252 # англійська мова         condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3253 # французька мова         partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3254 # німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3255 # італійська мова         partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3256 # іспанська мова   partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3261 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
3262
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "Conference proceedings"
3267 msgstr "лекція, промова"
3268
3269 # 110^a - Публікація конференції
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3278 #, c-format
3279 msgid "Conference publication"
3280 msgstr "Публікація конференції"
3281
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3286 "videorecording."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "Configuration of playback channels"
3294 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3295
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3299 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3300
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
3302 #, c-format
3303 msgid ""
3304 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3305 msgstr ""
3306
3307 # 115^b -  інший
3308 # 115^b/9 - інша ...
3309 # 100^a - інша, інші, інше
3310 # 124^b - інші
3311 # 125^a - інші
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "Conic, other"
3316 msgstr "інші"
3317
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "Conic, specific type unknown"
3322 msgstr "Немає специфічного типу"
3323
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:681
3326 #, c-format
3327 msgid "Contained works: "
3328 msgstr "Містить роботи: "
3329
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:100
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:193
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:239
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3345 #, c-format
3346 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
3350 #, c-format
3351 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3352 msgstr ""
3353
3354 # Документ містить біографічну інформацію
3355 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "Contains biographical information"
3360 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
3361
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:814
3363 #, c-format
3364 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3365 msgstr ""
3366
3367 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1126
3369 #, c-format
3370 msgid "Content advice: "
3371 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3372
3373 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:417
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
3376 #, c-format
3377 msgid "Content type: "
3378 msgstr "Тип вмісту: "
3379
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:899
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
3382 #, c-format
3383 msgid "Contents:"
3384 msgstr "Вміст:"
3385
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1154
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
3388 #, c-format
3389 msgid "Continued by:"
3390 msgstr "Продовжує:"
3391
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1157
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1253
3394 #, c-format
3395 msgid "Continued in part by:"
3396 msgstr "Продовжує частково:"
3397
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1099
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1194
3400 #, c-format
3401 msgid "Continues in part:"
3402 msgstr "Продовжує частково:"
3403
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1096
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1191
3406 #, c-format
3407 msgid "Continues:"
3408 msgstr "Продовжує:"
3409
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3412 #, c-format
3413 msgid "Continuing Resources"
3414 msgstr "Серіальні видання"
3415
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
3420 #, c-format
3421 msgid "Continuing resource"
3422 msgstr "Серіальне видання"
3423
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "Continuing resource ceased publication"
3433 msgstr "Позначення типу серіального видання"
3434
3435 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3436 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3437 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "Continuing resource currently published"
3447 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
3448
3449 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3450 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3451 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "Continuing resource status unknown"
3461 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
3462
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "Continuously updated"
3467 msgstr "бассо контінуо"
3468
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "Contours"
3473 msgstr "містить"
3474
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "Contracted"
3478 msgstr "Договір"
3479
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1299
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1323
3482 #, c-format
3483 msgid "Contributor(s): "
3484 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
3485
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3487 #, c-format
3488 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3489 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
3490
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "Cooperative cataloging program"
3500 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
3501
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:273
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
3504 #, c-format
3505 msgid "Copyright date: "
3506 msgstr "Дата авторського права: "
3507
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "Cordiform"
3512 msgstr "серцевоподібна"
3513
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "Country music"
3518 msgstr "музика кантрі"
3519
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:104
3521 #, c-format
3522 msgid "CreativeWork"
3523 msgstr "Твір"
3524
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "Cyan strip"
3528 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
3529
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "Cylinder"
3533 msgstr "циліндр (звукозапис)"
3534
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3537 #, c-format
3538 msgid "Cylindrical, other"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
3545 msgstr "Немає специфічного типу"
3546
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3552 #, c-format
3553 msgid "Cyrillic"
3554 msgstr "кирилиця"
3555
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
3559 msgstr "V2000 (відеокасета)"
3560
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
3563 #, c-format
3564 msgid "DDC classification: "
3565 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
3566
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
3568 #, c-format
3569 msgid "DVD"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
3574 #, c-format
3575 msgid "Daily"
3576 msgstr "щоденно"
3577
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1274
3579 #, c-format
3580 msgid "Damaged ("
3581 msgstr "Пошкоджено ("
3582
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "Dance forms"
3587 msgstr "планується для"
3588
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "Dashed-on information omitted"
3598 msgstr "# — інформація відсутня"
3599
3600 #. SPAN
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
3602 msgid "Data base address (autogenerated)"
3603 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
3604
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "Data type"
3608 msgstr "09-10 Тип даних"
3609
3610 #. SCRIPT
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
3612 msgid "Date"
3613 msgstr "Дата"
3614
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
3622 #, c-format
3623 msgid "Date 1"
3624 msgstr "Дата 1"
3625
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
3633 #, c-format
3634 msgid "Date 2"
3635 msgstr "Дата 2"
3636
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Date digit"
3765 msgstr "Дата"
3766
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Date element is not applicable"
3783 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
3784
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
3799 #, c-format
3800 msgid "Date element is totally or partially unknown"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
3810 #, c-format
3811 msgid "Date entered on file"
3812 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
3813
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
3821 #, c-format
3822 msgid ""
3823 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
3824 "different"
3825 msgstr ""
3826
3827 # 115^b - невідомі
3828 # 115^a - невідомий ...
3829 # 110^a - Невідома
3830 # 125^a - Не визначений; Невідомо
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
3838 #, c-format
3839 msgid "Dates unknown"
3840 msgstr "Дати невідомі"
3841
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:394
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:399
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:886
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:418
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:423
3847 #, c-format
3848 msgid "Description: "
3849 msgstr "Опис: "
3850
3851 #. SELECT name=f18
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
3853 msgid "Descriptive cataloging form"
3854 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
3855
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "Detailed date"
3865 msgstr "Заголовок"
3866
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "Deterioration stage"
3870 msgstr "15 Стадія зношення"
3871
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Devanagari"
3876 msgstr "ja — деванагарі"
3877
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "Diagram"
3881 msgstr "діаграма"
3882
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3884 #, c-format
3885 msgid ""
3886 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
3887 "cartridge, or cylinder."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Diazo"
3893 msgstr "b — діазоплівка"
3894
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
3904 #, c-format
3905 msgid "Dictionaries"
3906 msgstr "словники"
3907
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Digital recording"
3911 msgstr "музичний запис"
3912
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Digital storage"
3916 msgstr "музичний запис"
3917
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "Dimaxion"
3922 msgstr "Дімаксіона"
3923
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:113
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Dimensions"
3932 msgstr "04 Розміри "
3933
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:113
3935 #, c-format
3936 msgid ""
3937 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
3938 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
3939 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
3940 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
3941 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
3942 "container), code z is used. "
3943 msgstr ""
3944
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3953 #, c-format
3954 msgid "Diorama"
3955 msgstr "діорама"
3956
3957 # 106 - електронний ресурс
3958 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "Direct electronic"
3977 msgstr "електронний ресурс"
3978
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
3980 #, c-format
3981 msgid "Direct storage, not acoustical"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
3993 #, c-format
3994 msgid "Directories"
3995 msgstr "довідники-покажчики"
3996
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "Disc master (negative)"
4000 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
4001
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4011 #, c-format
4012 msgid "Discographies"
4013 msgstr "дискографія"
4014
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Discography"
4019 msgstr "дискографія"
4020
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1031
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:875
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1023
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1109
4025 #, c-format
4026 msgid "Dissertation note: "
4027 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4028
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:267
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
4031 #, c-format
4032 msgid "Distributor: "
4033 msgstr "Постачальник: "
4034
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4037 #, c-format
4038 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "Document"
4045 msgstr "Тип документу: "
4046
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "Dolby-A encoded"
4050 msgstr "Дані збережено"
4051
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Dolby-B encoded"
4055 msgstr "Дані збережено"
4056
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "Dolby-C encoded"
4060 msgstr "Дані збережено"
4061
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4064 #, c-format
4065 msgid "Drama"
4066 msgstr "драма"
4067
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "Dramas"
4072 msgstr "драматургія"
4073
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:651
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:795
4076 #, c-format
4077 msgid "Dramas "
4078 msgstr "драми "
4079
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "Drawing"
4083 msgstr "рисунок"
4084
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "Duplicate"
4088 msgstr "Здублювати"
4089
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:758
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "Duplitized stock"
4093 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
4094
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4098 msgstr "EIAJ (котушка)"
4099
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4102 #, c-format
4103 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "Earth moon globe"
4109 msgstr "глобус Місяця"
4110
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4113 #, c-format
4114 msgid "Eckert"
4115 msgstr "Еккерта"
4116
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:369
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:921
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:391
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
4123 #, c-format
4124 msgid "Edition: "
4125 msgstr "Видання: "
4126
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
4128 #, c-format
4129 msgid "Eight track"
4130 msgstr ""
4131
4132 # 106 - електронний ресурс
4133 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "Electronic"
4150 msgstr "електронний ресурс"
4151
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4155 #, c-format
4156 msgid "Electronic resource"
4157 msgstr "електронний ресурс"
4158
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:78
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "Electronic resources"
4162 msgstr "електронний ресурс"
4163
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "Emulsion on film"
4167 msgstr "10 Емульсія на плівці"
4168
4169 #. SPAN
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4171 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4172 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4173
4174 #. SELECT name=f17
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4176 msgid "Encoding level"
4177 msgstr "Рівень кодування"
4178
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "Encyclopedias"
4190 msgstr "енциклопедії "
4191
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "Entry convention"
4196 msgstr "Будь-який вміст"
4197
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4200 #, c-format
4201 msgid "Equidistant conic"
4202 msgstr ""
4203
4204 # 110^a - Нерегулярно
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "Equirectangular"
4209 msgstr "нерегулярно"
4210
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4215 #, c-format
4216 msgid "Essays"
4217 msgstr "нариси, есе"
4218
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:654
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:798
4221 #, c-format
4222 msgid "Essays "
4223 msgstr "есе "
4224
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Ethnological information"
4229 msgstr "Календарна інформація"
4230
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "Exact bit depth"
4234 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
4235
4236 #. SCRIPT
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4238 msgid "Exact bit depth 001-999"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:133
4242 #, c-format
4243 msgid ""
4244 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4245 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4246 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4247 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4252 #, c-format
4253 msgid "Extended Roman"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "Facsimile"
4260 msgstr "факсиміле"
4261
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "Facsimiles"
4269 msgstr "факсиміле"
4270
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:241
4272 #, c-format
4273 msgid ""
4274 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4275 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4276 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4277 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4278 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4279 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4280 "blanks (#)."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "Fantasias"
4287 msgstr "дитячий хор"
4288
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:884
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "Far infrared"
4292 msgstr "ансамбль"
4293
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
4295 #, c-format
4296 msgid "Far ultraviolet"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "Federal/national"
4311 msgstr "f — федеральна/національна"
4312
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
4317 #, c-format
4318 msgid "Festschrift"
4319 msgstr "Ювілейне видання"
4320
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
4323 #, c-format
4324 msgid "Fiction"
4325 msgstr "художня проза, белетристика"
4326
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:792
4329 #, c-format
4330 msgid "Fiction "
4331 msgstr "белетристика "
4332
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
4335 #, c-format
4336 msgid "Fiction (not further specified)"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:140
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "File formats"
4342 msgstr "09 Формати файлів"
4343
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "File reproduced from an electronic resource"
4347 msgstr "Електронний s-"
4348
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
4352 msgstr "Електронний s-"
4353
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "File reproduced from microform"
4357 msgstr "Електронний s-"
4358
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "File reproduced from original"
4362 msgstr "Електронний s-"
4363
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "Film"
4367 msgstr "d — фільм"
4368
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "Film base, other than safety film"
4372 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
4373
4374 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:609
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "Film cartridge"
4378 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
4379
4380 # 115^a - плівка в касеті
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:610
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Film cassette"
4384 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
4385
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "Film inspection date"
4389 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
4390
4391 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "Film reel"
4395 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
4396
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "Film roll"
4400 msgstr "o — діафільм у ролику"
4401
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
4411 #, c-format
4412 msgid "Filmographies"
4413 msgstr "фільмографії"
4414
4415 # 115^a - фільмсліп
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "Filmslip"
4419 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
4420
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "Filmstrip"
4425 msgstr "діафільм"
4426
4427 # 115^a - діафільм у картриджі
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "Filmstrip cartridge"
4431 msgstr "діафільм у картриджі"
4432
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Filmstrip roll"
4436 msgstr "діафільм у ролику"
4437
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:333
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Filmstrip, type unspecified"
4441 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
4442
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "First generation (master)"
4446 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
4447
4448 #. For the first occurrence,
4449 #. SCRIPT
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4451 msgid "Fixed data:"
4452 msgstr "Фіксований дані: "
4453
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
4456 #, c-format
4457 msgid "Flamenco"
4458 msgstr ""
4459
4460 # демонстраційні картки
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "Flash card"
4466 msgstr "карточки для запам`ятовування"
4467
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Flexible base photographic, negative"
4471 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
4472
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Flexible base photographic, positive"
4476 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
4477
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "Folk music"
4482 msgstr "нотографічний текст"
4483
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "Folktales"
4488 msgstr "народні казки"
4489
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
4492 #, c-format
4493 msgid "Font"
4494 msgstr "шрифт"
4495
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
4497 #, c-format
4498 msgid ""
4499 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
4500 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
4501 "measures."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "Form lines"
4508 msgstr "форматовані бланки"
4509
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "Form of composition"
4514 msgstr "Форма репродукування: "
4515
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4530 #, c-format
4531 msgid "Form of item"
4532 msgstr "Форма примірника"
4533
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "Form of material"
4543 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
4544
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "Form of original item"
4549 msgstr "Форма картографічного документу: "
4550
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "Format code braille"
4554 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
4555
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Format of music"
4560 msgstr "Початкове слово"
4561
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1108
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1203
4564 #, c-format
4565 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
4566 msgstr "Об’єднало: … та …"
4567
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "Forms"
4575 msgstr "форматовані бланки"
4576
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
4578 #, c-format
4579 msgid "Free-air"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
4584 #, c-format
4585 msgid "Frequency"
4586 msgstr "Частота"
4587
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "Fugues"
4592 msgstr "фуги"
4593
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
4595 #, c-format
4596 msgid "Full (1) track"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
4600 #, c-format
4601 msgid "Full level"
4602 msgstr "повний запис"
4603
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "Full score"
4608 msgstr "палітурний картон"
4609
4610 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
4611 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
4612 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
4613 # російська мова   карманная партитура
4614 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
4615 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
4616 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
4617 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
4618 # іспанська мова   partitura de bolsillo
4619 # угорська мова             Zsebpartitúra
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Full score, miniature or study size"
4623 msgstr ""
4624 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
4625 "(навчальна) партитура"
4626
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4629 #, c-format
4630 msgid "Gall"
4631 msgstr "Голла"
4632
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
4639 #, c-format
4640 msgid "Game"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
4645 #, c-format
4646 msgid "Gauss-Kruger"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Genealogical tables"
4656 msgstr "генеалогічні дерева"
4657
4658 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
4667 #, c-format
4668 msgid "General"
4669 msgstr "для усіх"
4670
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
4672 #, c-format
4673 msgid ""
4674 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
4678 #, c-format
4679 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "General vertical near-sided"
4686 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
4687
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:813
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
4690 #, c-format
4691 msgid "General; "
4692 msgstr "для всіх; "
4693
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "Generation"
4698 msgstr "11 Генерація"
4699
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
4701 #, c-format
4702 msgid "Generation aspect of a microform. "
4703 msgstr ""
4704
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:779
4707 #, c-format
4708 msgid "Genre/Form: "
4709 msgstr "Жанр/форма: "
4710
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:408
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
4716 #, fuzzy, c-format
4717 msgid "Glass"
4718 msgstr "d — скло"
4719
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
4721 #, c-format
4722 msgid "Glass with lacquer"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:180
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
4731 #, c-format
4732 msgid "Globe"
4733 msgstr "глобус"
4734
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
4737 #, c-format
4738 msgid "Gnomic"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Goode's homolographic"
4745 msgstr "монографічні серіальні видання"
4746
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
4749 #, c-format
4750 msgid "Goode's homolosine"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "Gospel music"
4757 msgstr "нотографічний текст"
4758
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
4769 #, c-format
4770 msgid "Government publication"
4771 msgstr "Урядова публікація"
4772
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "Government publication-level undetermined"
4785 msgstr "Код публікації органу державної влади"
4786
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
4789 #, c-format
4790 msgid "Gradient and bathymetric tints"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Graphic"
4797 msgstr "графічний матеріал"
4798
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
4800 #, c-format
4801 msgid "Gravity anomalies (general)"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
4805 #, c-format
4806 msgid "Gray scale"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
4814 #, c-format
4815 msgid "Greek"
4816 msgstr "грецька"
4817
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Groove width/groove pitch"
4821 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
4822
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "Hachures"
4827 msgstr "штрихи"
4828
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
4830 #, c-format
4831 msgid "Half (2) track"
4832 msgstr ""
4833
4834 # 116 - Розфарбовування ручним способом
4835 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Hand colored"
4842 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
4843
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
4853 #, c-format
4854 msgid "Handbooks"
4855 msgstr "довідники"
4856
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "Hardboard"
4861 msgstr "q — твердий картон"
4862
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
4868 #, c-format
4869 msgid "Hebrew"
4870 msgstr "іврит"
4871
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
4873 #, c-format
4874 msgid "Hi-8 mm."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "High oblique"
4880 msgstr "майоліка"
4881
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:462
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "High reduction"
4885 msgstr "низьке зменшення "
4886
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
4888 #, c-format
4889 msgid "Hill-and-dale cutting"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Historical information"
4896 msgstr "Інформація про сервер"
4897
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
4900 #, c-format
4901 msgid "History"
4902 msgstr "Історія"
4903
4904 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1043
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1138
4907 #, c-format
4908 msgid "Holdings note: "
4909 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
4910
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
4912 #, c-format
4913 msgid ""
4914 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
4915 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
4916 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
4917 "and to identify materials available for viewing and research."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
4921 #, c-format
4922 msgid ""
4923 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
4924 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
4925 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Humor, satires, etc."
4932 msgstr "гумор, сатира і т.п."
4933
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:660
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:804
4936 #, c-format
4937 msgid "Humor, satires, etc. "
4938 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
4939
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4942 #, c-format
4943 msgid "Hymns"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:456
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:901
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
4949 #, c-format
4950 msgid "ISBN: "
4951 msgstr "ISBN: "
4952
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:475
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:911
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
4956 #, c-format
4957 msgid "ISSN: "
4958 msgstr "ISSN: "
4959
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "Icon"
4963 msgstr "q — значок"
4964
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Illuminations"
4972 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
4973
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "Illustrations"
4982 msgstr "Ілюстрації"
4983
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
4985 #, c-format
4986 msgid "Illustrations - code 1"
4987 msgstr "Ілюстрації - код 1 "
4988
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
4990 #, c-format
4991 msgid "Illustrations - code 2"
4992 msgstr "Ілюстрації - код 2"
4993
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
4995 #, c-format
4996 msgid "Illustrations - code 3"
4997 msgstr "Ілюстрації - код 3"
4998
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
5000 #, c-format
5001 msgid "Illustrations - code 4"
5002 msgstr "Ілюстрації - код 4"
5003
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:133
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Image bit depth"
5007 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
5008
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "Imbibition dye transfer prints"
5012 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
5013
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1286
5015 #, c-format
5016 msgid "In transit ("
5017 msgstr "Переміщується ("
5018
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:980
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1047
5021 #, c-format
5022 msgid "In: "
5023 msgstr "У: "
5024
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Inclusive dates of collection"
5034 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
5035
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Incomplete"
5039 msgstr "неповний"
5040
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:902
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5043 #, c-format
5044 msgid "Incomplete contents:"
5045 msgstr "Незавершенний зміст:"
5046
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
5051 #, c-format
5052 msgid "Index"
5053 msgstr "Покажчик"
5054
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid "Index present"
5061 msgstr "1 — покажчик наявний"
5062
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
5072 #, c-format
5073 msgid "Indexes"
5074 msgstr "покажчики"
5075
5076 #. SPAN
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
5078 msgid "Indicator/subfield lengths"
5079 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
5080
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "Individual biography"
5085 msgstr "індивідуальна біографія"
5086
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "Infometric SAR"
5090 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
5091
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:153
5093 #, c-format
5094 msgid ""
5095 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
5096 "use and management of digitally reformatted materials. "
5097 msgstr ""
5098
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
5100 #, c-format
5101 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "Instruction"
5108 msgstr "Інструкції"
5109
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Instructional materials"
5114 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
5115
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "Instrumental and vocal parts"
5120 msgstr "інструментальні партії"
5121
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Instrumental parts"
5126 msgstr "інструментальні партії"
5127
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "Integrated entry"
5132 msgstr "Сформувати наступне"
5133
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "Interactive multimedia"
5138 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
5139
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "International intergovernmental"
5152 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
5153
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "Interviews"
5158 msgstr "Рецензії"
5159
5160 # 110^a - Статистичні дані
5161 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "Isostatic"
5165 msgstr "статистичні дані"
5166
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "Item is a music sound recording"
5171 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5172
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
5174 #, c-format
5175 msgid "Item type"
5176 msgstr "Тип одиниці зберігання"
5177
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1168
5179 #, c-format
5180 msgid "Items available for loan: "
5181 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
5182
5183 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1229
5185 #, c-format
5186 msgid "Items available for reference: "
5187 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
5188
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
5191 #, c-format
5192 msgid "Japanese"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
5197 #, c-format
5198 msgid "Jazz"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
5202 #, c-format
5203 msgid "Jumbo or enlarged braille"
5204 msgstr ""
5205
5206 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
5215 #, c-format
5216 msgid "Juvenile"
5217 msgstr "для юнацтва"
5218
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:816
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
5221 #, c-format
5222 msgid "Juvenile; "
5223 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
5224
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "Kind of color stock or print"
5228 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
5229
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:163
5231 #, c-format
5232 msgid ""
5233 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
5234 "judge the fidelity of the file to the original."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "Kind of cutting"
5240 msgstr "11 Вид нарізки"
5241
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5243 #, c-format
5244 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1024
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
5250 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
5251
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid "Kind of material"
5255 msgstr "10 Вид матеріалу"
5256
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5258 #, c-format
5259 msgid ""
5260 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
5261 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
5262 "sound recording rendered on a mechanical device."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5276 #, c-format
5277 msgid "Kit"
5278 msgstr "комплект"
5279
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
5281 #, c-format
5282 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
5283 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5284
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
5286 #, c-format
5287 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
5288 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
5289
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
5291 #, c-format
5292 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
5293 msgstr ""
5294 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера (поле „000“)"
5295
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:4
5297 #, c-format
5298 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
5299 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
5300
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
5302 #, c-format
5303 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
5304 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
5305
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:4
5307 #, c-format
5308 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
5309 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5310
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
5312 #, c-format
5313 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
5314 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для зв'язків"
5315
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
5317 #, c-format
5318 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
5319 msgstr "Коха &rsaquo; Класифікації &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5320
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "Korean"
5325 msgstr "ka — корейська"
5326
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
5329 #, c-format
5330 msgid "Krovak"
5331 msgstr ""
5332
5333 # маркер
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
5335 #, c-format
5336 msgid "LDR "
5337 msgstr "Маркер"
5338
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
5342 #, c-format
5343 msgid "Lacquer coating"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
5348 #, c-format
5349 msgid "Lambert conformal"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
5354 #, c-format
5355 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
5360 #, c-format
5361 msgid "Lambert's conformal conic"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
5366 #, c-format
5367 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid "Land forms"
5374 msgstr "форматовані бланки"
5375
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
5377 #, fuzzy, c-format
5378 msgid "Land-based remote-sensing device"
5379 msgstr "дистанційне зображення"
5380
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5388 #, c-format
5389 msgid "Language"
5390 msgstr "Мова"
5391
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "Language instruction"
5396 msgstr "інструкція до виконання"
5397
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "Language material"
5401 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
5402
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
5418 #, c-format
5419 msgid "Large print"
5420 msgstr "великий друк"
5421
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
5423 #, c-format
5424 msgid "Laserdisc"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "Lateral or combined cutting"
5430 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
5431
5432 # Основне входження
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "Latest entry"
5437 msgstr "Головний запис"
5438
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
5442 #, c-format
5443 msgid "Latin"
5444 msgstr "латинська"
5445
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
5455 #, c-format
5456 msgid "Law reports and digests"
5457 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
5458
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
5460 #, c-format
5461 msgid "Leader:&nbsp;"
5462 msgstr "Лідер:&nbsp;"
5463
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "Leather"
5470 msgstr "v — шкіра"
5471
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "Lectures, speeches"
5476 msgstr "Пошук у словнику"
5477
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
5487 #, c-format
5488 msgid "Legal articles"
5489 msgstr "юридичні статті"
5490
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
5500 #, c-format
5501 msgid "Legal cases and case notes"
5502 msgstr "судові справи та документи по справі"
5503
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
5513 #, c-format
5514 msgid "Legislation"
5515 msgstr "законодавство"
5516
5517 #. SPAN
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
5519 msgid "Length of directory elements"
5520 msgstr "Довжина елементів каталогу"
5521
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "Letters"
5526 msgstr "Сповіщення"
5527
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:663
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
5530 #, c-format
5531 msgid "Letters "
5532 msgstr "листи "
5533
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:163
5535 #, fuzzy, c-format
5536 msgid "Level of compression"
5537 msgstr "12 Рівень компресії"
5538
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:254
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "Level of contraction"
5542 msgstr "05 Рівень ущільнення"
5543
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
5547 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
5548
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "Libretto or text"
5553 msgstr "лібрето чи текст"
5554
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "Line by line"
5560 msgstr "s- Одна дата"
5561
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
5565 #, c-format
5566 msgid "Line over line"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
5570 #, c-format
5571 msgid "Literary braille"
5572 msgstr "Літературний брайль"
5573
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
5576 #, c-format
5577 msgid "Literary form"
5578 msgstr "Літературна форма"
5579
5580 # Звукозаписи
5581 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "Literary text for sound recordings"
5586 msgstr "m — звукозаписи"
5587
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "Live action"
5592 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
5593
5594 #. For the first occurrence,
5595 #. SCRIPT
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5597 msgid "Loading..."
5598 msgstr "Завантаження…"
5599
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "Local"
5612 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
5613
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1300
5615 #, c-format
5616 msgid "Location(s): "
5617 msgstr "Розташування: "
5618
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "Loose-leaf"
5624 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
5625
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
5627 #, c-format
5628 msgid "Lossless"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
5632 #, c-format
5633 msgid "Lossy"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1268
5637 #, c-format
5638 msgid "Lost ("
5639 msgstr "Втрачено ("
5640
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "Low oblique"
5644 msgstr "майоліка"
5645
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Low reduction ratio"
5649 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
5650
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
5654 msgstr "V2000 (відеокасета)"
5655
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
5663 #, c-format
5664 msgid "MARC Code List for Countries"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5674 #, c-format
5675 msgid "MARC Code List for Languages"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
5680 #, c-format
5681 msgid "MARC-8"
5682 msgstr "MARC-8"
5683
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
5685 #, c-format
5686 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
5687 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
5688
5689 # змішані, різнотипні матеріали
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
5694 #, c-format
5695 msgid "MM"
5696 msgstr "MM"
5697
5698 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
5707 #, c-format
5708 msgid "MP"
5709 msgstr "MP"
5710
5711 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
5720 #, c-format
5721 msgid "MU"
5722 msgstr "MU"
5723
5724 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
5729 #, c-format
5730 msgid "MX"
5731 msgstr "MX"
5732
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "Madrigals"
5737 msgstr "Серіальне видання"
5738
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "Magenta strip"
5742 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
5743
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
5749 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
5750
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
5756 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
5757
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:653
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "Magnetic audio tape on reel"
5763 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
5764
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "Magnetic disk"
5768 msgstr "магнітний диск"
5769
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "Magnetic field"
5773 msgstr "магнітний диск"
5774
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:373
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
5778 #, fuzzy, c-format
5779 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
5780 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
5781
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Magneto-optical disc"
5785 msgstr "магнітно-оптичний диск"
5786
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
5788 #, c-format
5789 msgid "Manned spacecraft"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:270
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
5794 #, c-format
5795 msgid "Manufacturer: "
5796 msgstr "Виробник: "
5797
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "Manuscript"
5802 msgstr "рукописний матеріал"
5803
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "Manuscript cartographic material"
5807 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
5808
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "Manuscript language material"
5812 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
5813
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "Manuscript notated music"
5817 msgstr "d — рукописні ноти"
5818
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5828 #, c-format
5829 msgid "Map"
5830 msgstr "мапа"
5831
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "Map serial"
5836 msgstr "Серіальне видання"
5837
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "Map series"
5842 msgstr "Серії"
5843
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
5852 #, c-format
5853 msgid "Maps"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "Marches"
5860 msgstr "Березень"
5861
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "Mass-produced"
5865 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
5866
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "Masses"
5871 msgstr "бас"
5872
5873 # оригінал
5874 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "Master"
5878 msgstr "m — оригінал"
5879
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid "Master tape"
5883 msgstr "Тип категорії: "
5884
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
5886 #, c-format
5887 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:200
5891 #, c-format
5892 msgid "Material out of which the globe is made."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
5900 #, c-format
5901 msgid "Material type: "
5902 msgstr "Вид матеріалу: "
5903
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
5905 #, c-format
5906 msgid "Mathematics and scientific braille"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "Mazurkas"
5913 msgstr "мазурки"
5914
5915 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:429
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
5918 #, c-format
5919 msgid "Media type: "
5920 msgstr "Тип засобу: "
5921
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "Medium for sound"
5927 msgstr "06 Носій для звуку"
5928
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "Memoirs"
5933 msgstr "спогади, мемуари"
5934
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Mercator"
5939 msgstr "Нова категорія"
5940
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1175
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1271
5943 #, c-format
5944 msgid "Merged with ... to form ..."
5945 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
5946
5947 # 115^a - метал
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "Metal"
5956 msgstr "d — метал"
5957
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "Metal and glass"
5961 msgstr "метал і скло"
5962
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "Meteorological"
5966 msgstr "метеорологічний"
5967
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "Microfiche"
5985 msgstr "мікрофіша"
5986
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "Microfiche cassette"
5990 msgstr "мікрофіша в касеті"
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "Microfilm"
6008 msgstr "мікрофільм"
6009
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "Microfilm cartridge"
6013 msgstr "мікрофільм у картриджі"
6014
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:426
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "Microfilm cassette"
6018 msgstr "мікрофільм в касеті"
6019
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "Microfilm reel"
6023 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6024
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "Microfilm roll"
6028 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6029
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "Microfilm slip"
6033 msgstr "мікрофільм у відрізках"
6034
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:421
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
6039 #, c-format
6040 msgid "Microform"
6041 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6042
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "Microgroove/fine"
6046 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6047
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Microopaque"
6065 msgstr "непрозорий мікроносій"
6066
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "Microscope slide"
6071 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
6072
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "Middle infrared"
6076 msgstr "ансамбль"
6077
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
6079 #, c-format
6080 msgid "Middle ultraviolet"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6085 #, c-format
6086 msgid "Miller"
6087 msgstr "Міллера"
6088
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
6091 #, c-format
6092 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
6093 msgstr ""
6094
6095 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
6096 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
6097 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
6098 # російська мова   карманная партитура
6099 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
6100 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
6101 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
6102 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
6103 # іспанська мова   partitura de bolsillo
6104 # угорська мова             Zsebpartitúra
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "Miniature or study size"
6108 msgstr ""
6109 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
6110 "(навчальна) партитура"
6111
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "Minuets"
6116 msgstr "хвилини"
6117
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
6125 #, fuzzy, c-format
6126 msgid "Missing characters"
6127 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
6128
6129 # змішане призначення
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:478
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:623
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "Mixed"
6142 msgstr "vv — змішане"
6143
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
6146 #, c-format
6147 msgid "Mixed Materials"
6148 msgstr "Різнотипні матеріали"
6149
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
6152 #, fuzzy, c-format
6153 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
6154 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
6155
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "Mixed collection"
6162 msgstr "m — змішана підбірка"
6163
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
6165 #, fuzzy, c-format
6166 msgid "Mixed emulsion"
6167 msgstr "m — змішана емульсія"
6168
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "Mixed forms"
6173 msgstr "дати m- Множника"
6174
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:669
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
6177 #, c-format
6178 msgid "Mixed forms "
6179 msgstr "змішані форми "
6180
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "Mixed generation"
6184 msgstr "m — змішана генерація"
6185
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "Mixed material"
6189 msgstr "різнотипні матеріали"
6190
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
6195 #, c-format
6196 msgid "Mixed materials"
6197 msgstr "Різнотипні матеріали"
6198
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "Mixed polarity"
6203 msgstr "m — змішана полярність"
6204
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:867
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "Mixed uses"
6208 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
6209
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "Mixing tracks"
6213 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
6214
6215 # 124^b - модель
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
6219 #, fuzzy, c-format
6220 msgid "Model"
6221 msgstr "модель"
6222
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
6230 #, c-format
6231 msgid "Modified record"
6232 msgstr "Модифікований запис"
6233
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
6236 #, c-format
6237 msgid "Modified stereographic for Alaska"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
6242 #, c-format
6243 msgid "Mollweide"
6244 msgstr "Мольвейде"
6245
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "Monaural"
6251 msgstr "монофонічний"
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
6255 #, c-format
6256 msgid "Monographic series"
6257 msgstr "монографічні серіальні видання"
6258
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
6261 #, c-format
6262 msgid "Monthly"
6263 msgstr "щомісяця"
6264
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "Moon"
6268 msgstr "Пн"
6269
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
6274 "in 007/03 (Color). "
6275 msgstr ""
6276
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "Motets"
6281 msgstr "мотети"
6282
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "Mother (positive)"
6286 msgstr "матриця (позитив)"
6287
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
6294 #, c-format
6295 msgid "Motion picture"
6296 msgstr "кінофільм"
6297
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "Motion picture music"
6302 msgstr "кінофільм"
6303
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid "Motion picture presentation format"
6307 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
6308
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
6310 #, c-format
6311 msgid "Multi-spectral, multidata"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "Multi-temporal"
6317 msgstr "c — багатолокальна"
6318
6319 # 116 - Багатоколірний
6320 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "Multicolored"
6331 msgstr "c — багатобарвна"
6332
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "Multilocal"
6345 msgstr "c — багатолокальна"
6346
6347 #. SELECT name=f19
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
6349 msgid "Multipart record resource level"
6350 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
6351
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "Multiple"
6355 msgstr "m — кількох штатів"
6356
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "Multiple braille types"
6360 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6361
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "Multiple dates"
6371 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6372
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "Multiple file formats"
6376 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6377
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "Multiple forms"
6382 msgstr "дати m- Множника"
6383
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "Multiple languages"
6393 msgstr "e — мовний"
6394
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "Multiple physical forms"
6398 msgstr "дати m- Множника"
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Multiple score formats"
6404 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6405
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "Multistate"
6418 msgstr "m — кількох штатів"
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
6433 #, c-format
6434 msgid "Music"
6435 msgstr "Музика"
6436
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "Music Parts"
6441 msgstr "Основні параметри"
6442
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "Music braille"
6446 msgstr "шрифт Брайля"
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
6449 #, c-format
6450 msgid "MusicAlbum"
6451 msgstr "Музичний альбом"
6452
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1357
6454 #, c-format
6455 msgid "MusicGroup"
6456 msgstr "MusicGroup"
6457
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "Musical revues and comedies"
6462 msgstr "музичний запис"
6463
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid "Musical sound recording"
6467 msgstr "j — музичний звуковий запис"
6468
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "NAB standard"
6472 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
6473
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "National bibliographic agency"
6483 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
6484
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "Nature of contents"
6490 msgstr "Код типу змісту"
6491
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
6493 #, c-format
6494 msgid "Nature of contents - code 1"
6495 msgstr "Характер змісту - код 1"
6496
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
6498 #, c-format
6499 msgid "Nature of contents - code 2"
6500 msgstr "Характер змісту - код 2"
6501
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
6503 #, c-format
6504 msgid "Nature of contents - code 3"
6505 msgstr "Характер змісту - код 3"
6506
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "Nature of contents - code 4"
6510 msgstr "Код типу змісту"
6511
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Nature of entire work"
6516 msgstr "Код типу змісту"
6517
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "Near infrared"
6521 msgstr "ансамбль"
6522
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
6524 #, c-format
6525 msgid "Near ultraviolet"
6526 msgstr ""
6527
6528 # 115^b - негативна
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:440
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Negative"
6534 msgstr "b — негатив"
6535
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
6538 #, c-format
6539 msgid "Newspaper"
6540 msgstr "газета"
6541
6542 # 106 - Газетний формат
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Newspaper format"
6547 msgstr "газетний формат"
6548
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
6550 #, c-format
6551 msgid "Next&gt;&gt;"
6552 msgstr "Далі &gt;&gt;"
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
6555 #, c-format
6556 msgid "Next&gt;&gt; "
6557 msgstr "Далі &gt;&gt; "
6558
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "Nitrate base"
6563 msgstr "i — нітратна основа"
6564
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:768
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
6568 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
6569
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Nitrate: congealed"
6573 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
6574
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
6578 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
6579
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Nitrate: powder"
6583 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
6584
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "Nitrate: pungent odor"
6588 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
6589
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "Nitrate: sticky"
6593 msgstr "нітратна плівка — липкість"
6594
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "Nitrate: suspicious odor"
6598 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
6599
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "No accompanying matter"
6604 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
6605
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
6608 #, c-format
6609 msgid "No alphabet or script given/No key title"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1038
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1055
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1063
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1078
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1087
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1115
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1127
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1149
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1156
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1171
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1182
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1192
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1203
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
6806 #, c-format
6807 msgid "No attempt to code"
6808 msgstr "Немає спроби закодувати"
6809
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:710
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1101
6846 #, c-format
6847 msgid "No attempt to code "
6848 msgstr "Немає спроби закодувати"
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "No biographical material"
6854 msgstr "e — картографічний матеріал"
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
6863 #, c-format
6864 msgid "No dates given; B.C. date involved"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
6869 #, c-format
6870 msgid "No determinable frequency"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "No illustrations"
6880 msgstr "ілюстрації відсутні"
6881
6882 # 110^a - Покажчик
6883 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "No index"
6890 msgstr "покажчик"
6891
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "No information provided"
6901 msgstr "# — інформація відсутня"
6902
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1163
6904 #, c-format
6905 msgid "No items available "
6906 msgstr "Немає наявних примірників "
6907
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
6915 #, c-format
6916 msgid "No linguistic content"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
6921 #, c-format
6922 msgid "No parts in hand or not specified"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6932 #, c-format
6933 msgid "No place, unknown, or undetermined"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "No relief shown"
6940 msgstr "Немає записів для відображення"
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "No secondary support"
6945 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
6946
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "No sound (silent)"
6956 msgstr "# — без звуку (тиша)"
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
6960 #, c-format
6961 msgid "No specific type"
6962 msgstr "немає спеціального типу"
6963
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "No specified class of braille writing"
6967 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
6968
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "No specified nature of contents"
6976 msgstr "Код типу змісту"
6977
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
6980 #, c-format
6981 msgid "No specified special format characteristics"
6982 msgstr ""
6983
6984 # "Translation makes search highlighting not work"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:792
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
6987 #, c-format
6988 msgid "No title"
6989 msgstr "Немає заголовку"
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "Nocturnes"
6995 msgstr "ноктюрни"
6996
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
6999 #, c-format
7000 msgid "Non-ISBD"
7001 msgstr "не ISBD"
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
7006 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
7011 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
7016 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
7021 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "Non-nitrate: disaster"
7026 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
7027
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
7031 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
7032
7033 # Область/ графство/ департамент тощо
7034 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "None apparent"
7038 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "None of the following"
7058 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7059
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "Nonmusical sound recording"
7063 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:519
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
7069 #, c-format
7070 msgid "Nonprojected graphic"
7071 msgstr "непроектована графіка"
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "Normal reduction"
7076 msgstr "низьке зменшення "
7077
7078 # Нормовано нерегулярно
7079 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "Normalized irregular"
7084 msgstr "нормовано нерегулярно"
7085
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Not a conference publication"
7092 msgstr "не публікація конференції"
7093
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "Not a festschrift"
7098 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
7099
7100 # Неурядова публікація
7101 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "Not a government publication"
7114 msgstr "y — неурядова публікація"
7115
7116 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
7117 # 110^a - Не застосовується
7118 # 125^a - Не використовується
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:320
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:820
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:829
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
7175 #, fuzzy, c-format
7176 msgid "Not applicable"
7177 msgstr "не застосовується"
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
7181 #, c-format
7182 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:645
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:789
7187 #, c-format
7188 msgid "Not fiction "
7189 msgstr "не белетристика "
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
7193 #, c-format
7194 msgid "Not fiction (not further specified)"
7195 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "Not modified"
7206 msgstr "# — не модифікований"
7207
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Not specified"
7214 msgstr "немає спеціального типу"
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
7217 #, c-format
7218 msgid "Not specified or not applicable"
7219 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7220
7221 # # - не вказано або не застосовується 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7223 #, c-format
7224 msgid "Not specified or not applicable "
7225 msgstr "не вказано або не застосовується "
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
7232 #, c-format
7233 msgid "Notated music"
7234 msgstr "нотний музичний твір"
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "Novels"
7240 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7241
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:657
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:801
7244 #, c-format
7245 msgid "Novels "
7246 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
7249 #, c-format
7250 msgid "Number of tracks on a tape."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
7254 #, c-format
7255 msgid ""
7256 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
7257 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
7258 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
7259 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "Numeric data"
7266 msgstr "числові таблиці"
7267
7268 #. INPUT type=submit
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:31
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
7275 msgid "OK"
7276 msgstr "Гаразд"
7277
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1206
7279 #, c-format
7280 msgid "OPAC view: "
7281 msgstr "Вигляд в ЕК: "
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "Oblique Mercator"
7287 msgstr "скісна Меркатора"
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "Offprints"
7296 msgstr "гравюра"
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1292
7299 #, c-format
7300 msgid "On hold ("
7301 msgstr "Зарезервовано ("
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1280
7304 #, c-format
7305 msgid "On order ("
7306 msgstr "Замовлено ("
7307
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
7314 #, fuzzy, c-format
7315 msgid "One color"
7316 msgstr "a — один колір"
7317
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "One file format"
7321 msgstr "Формат файлу: "
7322
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
7325 #, c-format
7326 msgid ""
7327 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
7328 "which the material is intended"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
7335 #, c-format
7336 msgid ""
7337 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
7338 "target audience for which the material is intended"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
7343 #, c-format
7344 msgid ""
7345 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
7346 "is intended."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
7350 #, c-format
7351 msgid ""
7352 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7353 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
7354 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
7355 msgstr ""
7356
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
7358 #, c-format
7359 msgid ""
7360 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7361 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
7362 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
7363 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
7364 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
7365 "position."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
7369 #, c-format
7370 msgid ""
7371 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7372 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
7373 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
7374 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
7375 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
7376 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
7377 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
7378 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
7379 "this position."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
7383 #, c-format
7384 msgid ""
7385 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7386 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
7387 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
7388 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
7389 "fill character (|) is not allowed in this position."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
7393 #, c-format
7394 msgid ""
7395 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7396 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
7397 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
7401 #, c-format
7402 msgid ""
7403 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7404 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
7405 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
7406 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
7407 "hand is a collection containing different material categories and an "
7408 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
7409 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
7410 msgstr ""
7411
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
7413 #, c-format
7414 msgid ""
7415 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7416 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
7417 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
7418 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
7419 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
7424 #, c-format
7425 msgid ""
7426 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
7427 "item."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
7432 #, c-format
7433 msgid ""
7434 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
7435 "an item was originally published."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
7440 #, c-format
7441 msgid ""
7442 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
7443 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
7451 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
7456 #, c-format
7457 msgid ""
7458 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
7459 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
7460 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
7461 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
7462 msgstr ""
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7466 #, c-format
7467 msgid ""
7468 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
7469 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
7470 "(field 222) is based."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
7475 #, c-format
7476 msgid ""
7477 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
7478 "motion in motion pictures or videorecordings."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
7486 "described."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
7494 "described in the bibliographic record"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
7499 #, c-format
7500 msgid ""
7501 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
7502 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
7511 #, c-format
7512 msgid ""
7513 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
7514 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
7515 "code in 008/06 also indicates the publication status."
7516 msgstr ""
7517 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
7518 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
7519 "вказує на статус публікації."
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
7523 #, c-format
7524 msgid ""
7525 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
7526 "being described."
7527 msgstr ""
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
7531 #, c-format
7532 msgid ""
7533 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
7534 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
7535 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
7536 "jurisdictional level of the agency."
7537 msgstr ""
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
7544 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
7545 msgstr ""
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
7552 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
7553 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
7554 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
7555 "of the agency."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
7560 #, c-format
7561 msgid ""
7562 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7563 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
7564 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7565 "the jurisdictional level of the agency."
7566 msgstr ""
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7573 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
7574 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7575 "the jurisdictional level of the agency."
7576 msgstr ""
7577
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
7581 #, c-format
7582 msgid ""
7583 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7584 "item"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
7591 #, c-format
7592 msgid ""
7593 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7594 "item being described"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
7599 #, c-format
7600 msgid ""
7601 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7602 "item being described."
7603 msgstr ""
7604
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
7607 #, c-format
7608 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
7612 #, c-format
7613 msgid ""
7614 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
7619 #, c-format
7620 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
7621 msgstr ""
7622
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
7625 #, c-format
7626 msgid ""
7627 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
7628 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
7629 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
7630 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
7631 msgstr ""
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
7643 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
7644 "of field 040 (Cataloging Source)."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7654 #, c-format
7655 msgid ""
7656 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
7657 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
7658 "or that was intended to be included in the MARC record."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
7663 #, c-format
7664 msgid ""
7665 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
7666 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
7667 "government agency, or by any subdivision of such a body"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
7672 #, c-format
7673 msgid ""
7674 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
7675 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
7680 #, c-format
7681 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7686 #, c-format
7687 msgid ""
7688 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
7689 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
7690 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
7691 "literary forms."
7692 msgstr ""
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
7696 #, c-format
7697 msgid ""
7698 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
7699 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
7704 #, c-format
7705 msgid ""
7706 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
7707 "to its own contents"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
7712 #, c-format
7713 msgid ""
7714 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
7715 "material includes a location index or gazetteer."
7716 msgstr ""
7717
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
7720 #, c-format
7721 msgid ""
7722 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
7723 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
7724 "conventions."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "Online"
7745 msgstr "Інтерактивна довідка"
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:965
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
7749 #, c-format
7750 msgid "Online access: "
7751 msgstr "Інтернет-доступ: "
7752
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897
7755 #, c-format
7756 msgid "Online resources: "
7757 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
7761 #, c-format
7762 msgid "Online system or service"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1207
7766 #, c-format
7767 msgid "Open in new window"
7768 msgstr "Відкрити у новому вікні"
7769
7770 # Зображення
7771 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "Open score"
7777 msgstr "h — зображення"
7778
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "Operas"
7783 msgstr "папір"
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
7790 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "Optical disc"
7795 msgstr "оптичний диск"
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "Optical sound track on motion picture film"
7802 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7803
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "Oratorios"
7808 msgstr "ораторії"
7809
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1361
7811 #, c-format
7812 msgid "Organization"
7813 msgstr "Колектив"
7814
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "Original"
7818 msgstr "оригінал"
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7822 #, c-format
7823 msgid "Original alphabet or script of title"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "Orthographic"
7830 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:614
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:877
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
7946 #, c-format
7947 msgid "Other"
7948 msgstr "інше"
7949
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
7951 #, c-format
7952 msgid "Other acoustical data"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:847
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
7957 #, c-format
7958 msgid "Other classification: "
7959 msgstr "Інша класифікація: "
7960
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1055
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1150
7963 #, c-format
7964 msgid "Other editions: "
7965 msgstr "Інші видання/редакції: "
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "Other infrared data"
7970 msgstr "Інші дані"
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "Other microwave data"
7975 msgstr "Інші дані"
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "Other photographic medium"
7980 msgstr "y — інший фотоматеріал"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
7985 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:523
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:528
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:947
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:953
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:550
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
7995 #, c-format
7996 msgid "Other title: "
7997 msgstr "Варіант назви: "
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "Other tone"
8002 msgstr "інший тон"
8003
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "Other ultraviolet data"
8007 msgstr "Варіант назви: "
8008
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "Other wide-screen format"
8012 msgstr "інший широкоекранний формат"
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "Outline"
8019 msgstr "Інтерактивна довідка"
8020
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "Outtakes"
8024 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
8025
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "Overtures"
8030 msgstr "увертюри"
8031
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
8036 #, c-format
8037 msgid "PR"
8038 msgstr "PR"
8039
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "Painting"
8043 msgstr "живопис"
8044
8045 # Плакати, постери
8046 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "Paper"
8054 msgstr "a — папір"
8055
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
8057 #, c-format
8058 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "Paragraph"
8066 msgstr "d — географічний"
8067
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "Parchment"
8074 msgstr "w — пергамент"
8075
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "Part-songs"
8080 msgstr "картон"
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
8084 #, c-format
8085 msgid "Partial contents:"
8086 msgstr "Вибірковий зміст:"
8087
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "Passacaglias"
8092 msgstr "пасакалії"
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Passion music"
8098 msgstr "«страсті»"
8099
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "Passive"
8103 msgstr "Кассіні"
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "Passive microwave mapping"
8108 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
8115 #, c-format
8116 msgid "Patent document"
8117 msgstr "патентний документ"
8118
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:521
8121 #, c-format
8122 msgid "Patent information: "
8123 msgstr "Патентна інформація: "
8124
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "Pavans"
8129 msgstr "креслення"
8130
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
8133 #, c-format
8134 msgid "Performer-conductor part"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
8139 #, c-format
8140 msgid "Periodical"
8141 msgstr "періодичне видання"
8142
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1358
8144 #, c-format
8145 msgid "Person"
8146 msgstr "Person"
8147
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
8151 #, c-format
8152 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
8157 #, c-format
8158 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
8159 msgstr ""
8160
8161 # 116 - Фотокопіювання
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "Photocopy"
8165 msgstr "b — фотокопія"
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "Photocopy, blueline print"
8170 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
8171
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "Photograph, type unspecified"
8175 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
8176
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:61
8178 #, c-format
8179 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "Photographs"
8189 msgstr "фотографування"
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "Photomechanical print"
8194 msgstr "фотомеханічний друк"
8195
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
8197 #, fuzzy, c-format
8198 msgid "Photonegative"
8199 msgstr "фотонегатив"
8200
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "Photoprint"
8204 msgstr "фотогравюра"
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "Physcial Description"
8209 msgstr "Опис: "
8210
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:200
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "Physicial medium"
8214 msgstr "04 Фізичний носій"
8215
8216 # Зображення
8217 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "Piano score"
8221 msgstr "h — зображення"
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "Pictorially"
8227 msgstr "довідник"
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
8232 #, c-format
8233 msgid "Picture"
8234 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
8235
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
8238 #, c-format
8239 msgid "Picture card, post card"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "Planetary or lunar globe"
8245 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid "Plans"
8254 msgstr "план"
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Plaster"
8262 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "Plastic"
8271 msgstr "i — пластик"
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
8274 #, c-format
8275 msgid "Plastic with metal"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "Plates"
8285 msgstr ""
8286 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
8287
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
8289 #, fuzzy, c-format
8290 msgid "Platform construction type"
8291 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
8292
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "Platform use category"
8296 msgstr "07 Категорія використання платформи"
8297
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
8299 #, c-format
8300 msgid ""
8301 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
8302 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
8303 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
8304 "be applied during playback."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
8308 #, c-format
8309 msgid ""
8310 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
8311 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
8312 msgstr ""
8313
8314 # карти для ігор
8315 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "Playing cards"
8320 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
8323 #, c-format
8324 msgid "Plugin to build links between records"
8325 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
8326
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "Poetry"
8333 msgstr "поезія"
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:672
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
8337 #, c-format
8338 msgid "Poetry "
8339 msgstr "поезії "
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "Polar stereographic"
8345 msgstr "стереографічна"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "Polonaises"
8351 msgstr "полонези"
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
8355 #, fuzzy, c-format
8356 msgid "Polyconic"
8357 msgstr "поліконічна"
8358
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "Popular music"
8363 msgstr "музика кантрі"
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "Porcelain"
8369 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "Portraits"
8378 msgstr "портрет"
8379
8380 # 115^b - позитивна
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid "Positive"
8386 msgstr "a — позитив"
8387
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:70
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "Positive/negative aspect"
8393 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:70
8396 #, c-format
8397 msgid ""
8398 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
8399 "also referred to as polarity."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
8403 #, c-format
8404 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
8405 msgstr ""
8406
8407 # Поштові картки
8408 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "Postcard"
8412 msgstr "p — поштова картка"
8413
8414 # Плакати, постери
8415 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "Poster"
8419 msgstr "k — постер"
8420
8421 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
8430 #, c-format
8431 msgid "Pre-adolescent"
8432 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:804
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
8436 #, c-format
8437 msgid "Pre-adolescent; "
8438 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "Pre-production"
8443 msgstr "c — коректурний відбиток"
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
8447 #, c-format
8448 msgid "Preludes"
8449 msgstr ""
8450
8451 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
8460 #, c-format
8461 msgid "Preschool"
8462 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
8466 #, c-format
8467 msgid "Preschool; "
8468 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
8469
8470 # ... вільний переклад ...
8471 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
8472 # фр. - демонстратор, стендист
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "Present"
8476 msgstr ", демонстратор"
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
8479 #, c-format
8480 msgid "Presentation format for motion pictures."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "Preservation"
8486 msgstr "для зберігання"
8487
8488 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
8497 #, c-format
8498 msgid "Primary"
8499 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Primary support material"
8504 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8507 #, c-format
8508 msgid ""
8509 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
8510 "construction type)."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:801
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:945
8515 #, c-format
8516 msgid "Primary; "
8517 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "Print"
8522 msgstr "гравюра"
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
8525 #, c-format
8526 msgid "Print Page"
8527 msgstr "Роздрукувати сторінку"
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "Print/braille"
8532 msgstr "шрифт Брайля"
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:496
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Printing master"
8537 msgstr "b —друкований оригінал"
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
8541 #, c-format
8542 msgid "Producer: "
8543 msgstr "Продюсер: "
8544
8545 # можливо й не потрібно перекладати
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
8547 #, c-format
8548 msgid "Product"
8549 msgstr "Product"
8550
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
8552 #, c-format
8553 msgid "Production Credits: "
8554 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:964
8557 #, c-format
8558 msgid "Production credits: "
8559 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "Production elements"
8564 msgstr "09 Елементи виробництва"
8565
8566 # ролики робочі (в русмарк)
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:690
8568 #, fuzzy, c-format
8569 msgid "Production rolls"
8570 msgstr "випускові ролики"
8571
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:61
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "Production/reproduction details"
8575 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
8576
8577 # 124^b - профіль
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "Profile"
8581 msgstr "профіль"
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "Program music"
8587 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
8588
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
8598 #, c-format
8599 msgid "Programmed texts"
8600 msgstr "програмовані тексти"
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:328
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
8606 #, c-format
8607 msgid "Projected graphic"
8608 msgstr "проектована графіка"
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Projected medium"
8613 msgstr "g — проекційний матеріал"
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "Projection"
8619 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
8623 #, c-format
8624 msgid "Projection not specified"
8625 msgstr ""
8626
8627 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
8628 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
8629 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
8630 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
8638 #, fuzzy, c-format
8639 msgid "Publication date and copyright date"
8640 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
8641
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:321
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:989
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:336
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
8652 #, c-format
8653 msgid "Publisher: "
8654 msgstr "Публікація: "
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
8658 #, c-format
8659 msgid "Puzzle"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
8665 #, c-format
8666 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
8672 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
8673
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:146
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "Quality assurance target(s)"
8677 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
8678
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "Quarter (4) track"
8682 msgstr "квартал"
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
8686 #, c-format
8687 msgid "Quarterly"
8688 msgstr "щоквартально"
8689
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "Questionable date"
8699 msgstr "Дата надходження"
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "Radiograph"
8704 msgstr "r — рентгенографія"
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Ragtime music"
8710 msgstr "нотна музика"
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "Range of years of bulk of collection"
8721 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:472
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
8726 #, c-format
8727 msgid "Ratio"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Ratio element is not applicable"
8733 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
8737 #, c-format
8738 msgid "Realia"
8739 msgstr ""
8740 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
8741 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
8742
8743 #. SPAN
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
8745 msgid "Record length (autogenerated)"
8746 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
8747
8748 #. SELECT name=f5
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
8750 msgid "Record status"
8751 msgstr "Статус запису"
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:733
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Red strip"
8756 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "Reduction rate varies"
8761 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "Reduction ratio"
8766 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "Reduction ratio range"
8771 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
8774 #, c-format
8775 msgid ""
8776 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
8777 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "Reference print/viewing copy"
8783 msgstr "прокатна копія"
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "Refined categories of color"
8788 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
8791 #, c-format
8792 msgid "Reflective infrared"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:171
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Reformatting quality"
8798 msgstr "13 Якість переформатування"
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:171
8801 #, c-format
8802 msgid ""
8803 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
8804 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
8805 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
8806 "institution's commitment to maintain its availability over time."
8807 msgstr ""
8808
8809 # Регулярно
8810 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "Regular"
8815 msgstr "регулярно"
8816
8817 # 106 - Звичайний друк
8818 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "Regular print"
8822 msgstr "звичайний друк"
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "Regular print reproduction"
8838 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8839
8840 # 110^a - Регулярність виходу друком
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
8843 #, c-format
8844 msgid "Regularity"
8845 msgstr "Регулярність"
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "Rehearsals"
8851 msgstr "репетиції"
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:602
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
8855 #, c-format
8856 msgid "Related works: "
8857 msgstr "Пов'язані роботи: "
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
8861 #, c-format
8862 msgid "Relief"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Remote"
8869 msgstr "віддалений ресурс"
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
8876 #, c-format
8877 msgid "Remote-sensing image"
8878 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "Replacement"
8883 msgstr "страхова копія"
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:534
8887 #, c-format
8888 msgid "Report number: "
8889 msgstr "Номер звіту: "
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "Reporting"
8895 msgstr "звіти"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "Representational"
8901 msgstr "зображення"
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
8910 #, c-format
8911 msgid "Reprint/reissue date and original date"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "Requiems"
8918 msgstr "обов’язкове"
8919
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1123
8921 #, c-format
8922 msgid "Review: "
8923 msgstr "Огляд: "
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
8934 #, c-format
8935 msgid "Reviews"
8936 msgstr "рецензії"
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "Rhapsodies"
8942 msgstr "рапсодії"
8943
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Ricercars"
8948 msgstr "річеркари"
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
8952 #, c-format
8953 msgid "Robinson"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Rock drawings"
8960 msgstr "рисунок"
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "Rock music"
8966 msgstr "нотографічний текст"
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
8969 #, c-format
8970 msgid "Roll"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "Rondos"
8977 msgstr "Вміст полиці"
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
8981 #, c-format
8982 msgid "Running time"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
8987 #, c-format
8988 msgid "Running time exceeds three characters"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
8995 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Rushes"
9000 msgstr "поточний знімальний матеріал"
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "S E N 2"
9005 msgstr "SEN 2"
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "S E N 3"
9010 msgstr "SEN 3"
9011
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
9013 #, c-format
9014 msgid "SAR-cross polarization"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
9018 #, c-format
9019 msgid "SAR-like polarization"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
9023 #, c-format
9024 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
9025 msgstr ""
9026
9027 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
9034 #, c-format
9035 msgid "SE"
9036 msgstr "SE"
9037
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
9042 #, c-format
9043 msgid "ST"
9044 msgstr "ST"
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:504
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "Safety base, acetate undetermined"
9050 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "Safety base, diacetate"
9056 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "Safety base, mixed"
9062 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
9063
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:719
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid "Safety base, polyester"
9068 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid "Safety base, triacetate"
9074 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
9075
9076 # Рівень не визначено
9077 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "Safety base, undetermined"
9082 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:355
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "Safety film"
9087 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid "Samples"
9096 msgstr "зразки, моделі"
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:20
9099 #, c-format
9100 msgid "Save"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1124
9104 #, c-format
9105 msgid "Scope and content: "
9106 msgstr "Область застосування і зміст: "
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
9114 #, c-format
9115 msgid "Score"
9116 msgstr "Ноти"
9117
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
9119 #, c-format
9120 msgid "Search for"
9121 msgstr "Шукати за"
9122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
9124 #, c-format
9125 msgid "Search results"
9126 msgstr "Результати пошуку"
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "Secondary support material"
9132 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
9133
9134 # 124^b - Секція
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Section"
9138 msgstr "розділ, секція"
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid "Section by section"
9145 msgstr "Вибір зібрання"
9146
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
9148 #, c-format
9149 msgid "Seismic surveys"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
9154 #, c-format
9155 msgid "Select a type of material"
9156 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
9157
9158 #. LABEL
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:32
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:34
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:23
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:25
9163 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
9164 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
9168 #, c-format
9169 msgid "Semiannual"
9170 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
9174 #, c-format
9175 msgid "Semimonthly"
9176 msgstr "двічі на місяць"
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
9180 #, c-format
9181 msgid "Semiweekly"
9182 msgstr "двічі на тиждень"
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Sensor type"
9187 msgstr "08 Тип датчика"
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
9191 #, c-format
9192 msgid "Separate supplement to another work"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1117
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1212
9197 #, c-format
9198 msgid "Separated from:"
9199 msgstr "Виділилося з:"
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "Sepia tone"
9204 msgstr "сепія"
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Serial/Integrating resource"
9209 msgstr "i — інтегрований ресурс"
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
9213 #, c-format
9214 msgid "Series"
9215 msgstr "Серії"
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:184
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
9221 #, c-format
9222 msgid "Series: "
9223 msgstr "Серія: "
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "Service copy"
9228 msgstr "c — робоча копія"
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
9234 #, c-format
9235 msgid "Set"
9236 msgstr "Встановити"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:294
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:309
9240 #, c-format
9241 msgid "Set: "
9242 msgstr "Набір: "
9243
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Shading"
9248 msgstr "Предметні рубрики"
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Shellac"
9253 msgstr "s — серіальне видання"
9254
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "Short form scoring"
9260 msgstr "короткі оповіді, новели"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Short stories"
9266 msgstr "короткі оповіді, новели"
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:666
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
9270 #, c-format
9271 msgid "Short stories "
9272 msgstr "оповідання "
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Shortened"
9283 msgstr "s — скорочений запис"
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
9286 #, c-format
9287 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
9292 #, c-format
9293 msgid "Show analytics"
9294 msgstr "Показати аналітичний опис"
9295
9296 #. For the first occurrence,
9297 #. SCRIPT
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:46
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:36
9300 msgid "Show values for '%s' material type?"
9301 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:287
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
9305 #, c-format
9306 msgid "Show volumes"
9307 msgstr "Показати томи"
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
9312 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Sign languages"
9323 msgstr "Мови"
9324
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Silver halide"
9328 msgstr "a — срібно галоїдна"
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
9337 #, c-format
9338 msgid "Single known date/probable date"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "Single line"
9346 msgstr "s- Одна дата"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Single map"
9352 msgstr "s- Одна дата"
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Sinusoidal"
9358 msgstr "синусоїдальна"
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
9361 #, c-format
9362 msgid ""
9363 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
9364 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
9365 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
9366 "attempt is made to code these character positions."
9367 msgstr ""
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
9371 #, c-format
9372 msgid ""
9373 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
9374 "character (|)."
9375 msgstr ""
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Sixteen track"
9380 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Skin"
9388 msgstr "f — шкіра"
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Slide"
9395 msgstr "слайди"
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
9398 #, c-format
9399 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
9403 #, c-format
9404 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
9408 #, c-format
9409 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
9413 #, c-format
9414 msgid "Sonar--water depth"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "Sonatas"
9421 msgstr "Дані для зв'язку"
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
9425 #, c-format
9426 msgid "Songs"
9427 msgstr "пісні"
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:127
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
9437 #, c-format
9438 msgid "Sound"
9439 msgstr "Ноти та звукозаписи"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Sound cartridge"
9444 msgstr "звуковий картрідж"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Sound cassette"
9449 msgstr "аудіо-касета"
9450
9451 # 115^a - аудіодиск
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "Sound disc"
9459 msgstr "аудіо-диск"
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Sound on medium"
9466 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "Sound on medium or separate"
9473 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
9479 #, c-format
9480 msgid "Sound recording"
9481 msgstr "звуковий запис"
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:366
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "Sound separate from medium"
9488 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Sound-tape reel"
9493 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:933
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "Sound-track film"
9498 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "Sounds"
9504 msgstr "ноти та звукозаписи"
9505
9506 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:934
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
9509 #, c-format
9510 msgid "Source: "
9511 msgstr "Джерело: "
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Space oblique Mercator"
9517 msgstr "скісна Меркатора"
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Space observing"
9522 msgstr "для спостережень за космосом"
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
9525 #, c-format
9526 msgid "Spaceborne"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
9532 #, c-format
9533 msgid "Spanner short form scoring"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9537 #, c-format
9538 msgid ""
9539 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
9540 "the class of physical object, e.g., a diagram."
9541 msgstr ""
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:82
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9547 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
9548 msgstr ""
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:184
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9554 "item belongs, e.g., a celestial globe."
9555 msgstr ""
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
9558 #, c-format
9559 msgid "Special class of material to which the item belongs"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:810
9563 #, c-format
9564 msgid ""
9565 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
9566 "item belongs."
9567 msgstr ""
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
9570 #, c-format
9571 msgid ""
9572 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
9573 msgstr ""
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
9576 #, c-format
9577 msgid ""
9578 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
9579 "reel."
9580 msgstr ""
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
9583 #, c-format
9584 msgid ""
9585 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
9586 "picture)."
9587 msgstr ""
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
9590 #, c-format
9591 msgid ""
9592 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:929
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
9599 "cylinder)."
9600 msgstr ""
9601
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:230
9603 #, c-format
9604 msgid ""
9605 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
9606 msgstr ""
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:792
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:801
9610 #, c-format
9611 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
9615 #, c-format
9616 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
9617 msgstr ""
9618
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Special format characteristics"
9623 msgstr "статистика по каталогу"
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Special physical characteristics"
9628 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Special playback characteristics"
9633 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
9634
9635 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
9644 #, c-format
9645 msgid "Specialized"
9646 msgstr "для фахівців"
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:819
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:963
9650 #, c-format
9651 msgid "Specialized; "
9652 msgstr "для фахівців; "
9653
9654 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:82
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:184
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:230
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:792
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:801
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:810
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:929
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Specific material designation"
9672 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
9673
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
9675 #, c-format
9676 msgid ""
9677 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
9678 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
9679 "the type of sound playback required."
9680 msgstr ""
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
9683 #, c-format
9684 msgid ""
9685 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
9686 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
9687 "for the item."
9688 msgstr ""
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
9691 #, c-format
9692 msgid ""
9693 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
9694 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
9695 "required for the item."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
9699 #, c-format
9700 msgid ""
9701 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
9702 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
9703 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
9704 "it."
9705 msgstr ""
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Speeches"
9711 msgstr "промови"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:675
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
9715 #, c-format
9716 msgid "Speeches "
9717 msgstr "промови "
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Speed"
9722 msgstr "03 Швидкість"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1172
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1268
9726 #, c-format
9727 msgid "Split into .. and ...:"
9728 msgstr "Поділилося на … та …"
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Spot heights"
9734 msgstr "Відображення: "
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Square dance music"
9740 msgstr "кадрилі"
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "Stamper (negative)"
9745 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
9748 #, c-format
9749 msgid "Standalone device"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Standard 8 mm."
9755 msgstr "Стандартний номер"
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Standard 8 mm. film width"
9760 msgstr "Стандартний номер"
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:635
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
9765 msgstr "стандартна німа апертура"
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
9770 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Standards/specifications"
9783 msgstr "Класифікація"
9784
9785 #. INPUT type=submit
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
9787 msgid "Start search"
9788 msgstr "Почати пошук"
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
9802 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
9813 #, c-format
9814 msgid "Statistics"
9815 msgstr "Статистика"
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Stencil color"
9820 msgstr "трафаретне розфарбовування"
9821
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Stereographic"
9826 msgstr "стереографічна"
9827
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "Stereophonic"
9833 msgstr "стереофонічний"
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Stone"
9841 msgstr "c — камінь"
9842
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Studies and exercises"
9847 msgstr "етюди та вправи"
9848
9849 # Гравюра
9850 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "Study print"
9854 msgstr "s — навчальний друк"
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:722
9858 #, c-format
9859 msgid "Subject(s): "
9860 msgstr "Тематика(и): "
9861
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1122
9863 #, c-format
9864 msgid "Subject: "
9865 msgstr "Тематика: "
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "Submersible remote-sensing device"
9870 msgstr "дистанційне зображення"
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
9874 #, fuzzy, c-format
9875 msgid "Successive entry"
9876 msgstr "Успіх"
9877
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Suites"
9882 msgstr "cюіти"
9883
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
9885 #, c-format
9886 msgid "Summary: "
9887 msgstr "Зведення: "
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
9890 #, c-format
9891 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
9892 msgstr ""
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
9895 #, c-format
9896 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
9902 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1160
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1256
9906 #, c-format
9907 msgid "Superseded by:"
9908 msgstr "Натомість:"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1163
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1259
9912 #, c-format
9913 msgid "Superseded in part by:"
9914 msgstr "Замінює частково:"
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1105
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1200
9918 #, c-format
9919 msgid "Supersedes in part:"
9920 msgstr "Замінює частково:"
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1102
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1197
9924 #, c-format
9925 msgid "Supersedes:"
9926 msgstr "Натомість:"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
9930 #, c-format
9931 msgid "Suppressed in OPAC"
9932 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Surface"
9937 msgstr "a — набір"
9938
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Surface observing"
9942 msgstr "для спостережень за космосом"
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Surveys of literature in a subject area"
9955 msgstr "огляди літератури за темою"
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Symphonic poems"
9961 msgstr "симфонії"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Symphonies"
9967 msgstr "симфонії"
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:583
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "Synthetic"
9977 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Synthetic and glass"
9982 msgstr "метал і скло"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
9985 #, c-format
9986 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:226
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
9993 #, c-format
9994 msgid "Tactile material"
9995 msgstr "тактильний матеріал"
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Tactile, with no writing system"
10000 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "Tamil"
10006 msgstr "la — тамільська"
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Tape cartridge"
10011 msgstr "стрічковий картридж"
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "Tape cassette"
10016 msgstr "стрічкова касета"
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Tape configuration"
10021 msgstr "08 Налаштування стрічки"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Tape duplication master"
10026 msgstr "Дата публікації"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Tape reel"
10031 msgstr "стрічкова бобіна"
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Tape width"
10036 msgstr "07 Ширина стрічки"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
10046 #, c-format
10047 msgid "Target audience"
10048 msgstr "Цільове призначення"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
10052 #, c-format
10053 msgid "Teatro lirico"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
10060 msgstr "Блок інформації про планування"
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Technical drawing"
10067 msgstr "технічне креслення"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Technical information on music"
10073 msgstr "Блок інформації про планування"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
10084 #, c-format
10085 msgid "Technical reports"
10086 msgstr "технічні звіти"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Technique"
10092 msgstr ""
10093 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
10094 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
10095 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
10096 "духовий інструмент {wt}"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Terrestrial globe"
10101 msgstr "глобус Землі"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "Test pressing"
10106 msgstr "Тип одиниці відсутній"
10107
10108 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1092
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
10113 #, c-format
10114 msgid "Text"
10115 msgstr "Текст "
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Textile"
10122 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Textiles"
10127 msgstr "g — текстиль"
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Thai"
10133 msgstr "ia — тайська"
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Thematic index"
10139 msgstr "Пошук за"
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Thermal infrared"
10144 msgstr "ансамбль"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
10155 #, c-format
10156 msgid "Theses"
10157 msgstr "тези"
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Three layer stock, low fade"
10162 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
10166 #, c-format
10167 msgid "Three times a month"
10168 msgstr "тричі на місяць"
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
10172 #, c-format
10173 msgid "Three times a week"
10174 msgstr "тричі на тиждень"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
10178 #, c-format
10179 msgid "Three times a year"
10180 msgstr "тричі на рік"
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
10196 #, c-format
10197 msgid "Three-character alphabetic code"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:263
10201 #, c-format
10202 msgid ""
10203 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
10204 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
10205 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
10206 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
10207 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
10208 "positions contain blanks (#)."
10209 msgstr ""
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
10213 #, c-format
10214 msgid ""
10215 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
10216 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
10217 "position contains a zero."
10218 msgstr ""
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
10223 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Three-layer stock"
10228 msgstr "тришарова плівка"
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Tint"
10233 msgstr "Друк"
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Tinted and toned"
10238 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
10239
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Title bands/inter-title rolls"
10243 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:560
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:590
10248 #, c-format
10249 msgid "Title translated: "
10250 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "Toccatas"
10256 msgstr "токати"
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid "Toy"
10262 msgstr "до"
10263
10264 # 115^a - діапозитив
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Transparency"
10270 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Transposition"
10276 msgstr "Переклади"
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Transposition and arrangement"
10282 msgstr "Керування пропозицією"
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Transverse Mercator"
10288 msgstr "поперечна Меркатора"
10289
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Treaties"
10301 msgstr "угоди та конвенції "
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
10305 #, c-format
10306 msgid "Triennial"
10307 msgstr "один раз на три роки"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Trims"
10312 msgstr "b — підзаголовок форми"
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Trio-sonatas"
10318 msgstr "Дані для зв'язку"
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
10321 #, c-format
10322 msgid "Twelve track"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10327 #, c-format
10328 msgid ""
10329 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
10330 "character (|)."
10331 msgstr ""
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
10340 #, c-format
10341 msgid ""
10342 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
10343 "publication, production, or execution."
10344 msgstr ""
10345
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
10353 #, c-format
10354 msgid "Two-character alphabetic code"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
10359 #, c-format
10360 msgid ""
10361 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
10362 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
10363 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
10364 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
10365 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
10366 "Composition) contains non-MARC composition codes."
10367 msgstr ""
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10371 #, c-format
10372 msgid ""
10373 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
10374 "producing the item."
10375 msgstr ""
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
10380 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Type C (1 in., reel)"
10385 msgstr "тип C (котушка)"
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:32
10388 #, c-format
10389 msgid "Type of Material"
10390 msgstr "Тип матеріалу"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Type of cartographic material"
10396 msgstr "e — картографічний матеріал"
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
10399 #, c-format
10400 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
10401 msgstr ""
10402
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Type of computer file"
10407 msgstr "Вид матеріалу"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
10410 #, c-format
10411 msgid ""
10412 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
10413 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
10414 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
10415 msgstr ""
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Type of continuing resource"
10421 msgstr "Позначення типу серіального видання"
10422
10423 #. SELECT name=f8
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
10425 msgid "Type of control"
10426 msgstr "Тип контролю"
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
10435 #, c-format
10436 msgid "Type of date/Publication status"
10437 msgstr "Тип дати/статус публікації"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
10440 #, c-format
10441 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
10442 msgstr ""
10443
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:23
10445 #, c-format
10446 msgid "Type of material"
10447 msgstr "Вид матеріалу"
10448
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
10450 #, c-format
10451 msgid ""
10452 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
10453 "support (007/04) is attached."
10454 msgstr ""
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
10457 #, c-format
10458 msgid ""
10459 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
10460 "slide, or transparency."
10461 msgstr ""
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
10467 "graphic."
10468 msgstr ""
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
10471 #, c-format
10472 msgid ""
10473 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
10474 "or executed."
10475 msgstr ""
10476
10477 #. SELECT name=f6
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
10479 msgid "Type of record"
10480 msgstr "Тип запису"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Type of reproduction"
10486 msgstr "05 Тип репродукції"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Type of visual material"
10492 msgstr "Вид матеріалу"
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
10497 msgstr "V2000 (відеокасета)"
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
10503 #, c-format
10504 msgid "URN:ISBN:"
10505 msgstr "URN:ISBN:"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Ultra high reduction"
10510 msgstr "низьке зменшення "
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Ultraviolet combinations"
10515 msgstr "комбінація декількох типів"
10516
10517 # стиснута партитура
10518 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
10519 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
10520 # українська мова — стиснута партитура
10521 # російська мова — сжатая партитура
10522 # англійська мова — compressed score
10523 # французька мова — particella
10524 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
10525 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
10526 # італійська мова — particella
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Uncompressed"
10530 msgstr "стиснута партитура"
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Uncontracted"
10535 msgstr "Новий договір"
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:100
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:193
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:239
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:814
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10584 #, c-format
10585 msgid "Undefined"
10586 msgstr "Не визначено"
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10590 #, c-format
10591 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10604 #, c-format
10605 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
10606 msgstr ""
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10618 #, c-format
10619 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
10620 msgstr ""
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "Undetermined"
10631 msgstr "Не визначено"
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Undetermined 2 color"
10636 msgstr "два невизначені кольори"
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Undetermined 3 color"
10641 msgstr "три невизначені кольори"
10642
10643 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10644 # 240   Уніфікована назва
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:580
10646 #, c-format
10647 msgid "Uniform title: "
10648 msgstr "Уніфікована назва: "
10649
10650 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10651 # 240   Уніфікована назва
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:585
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
10655 #, c-format
10656 msgid "Uniform titles: "
10657 msgstr "Уніфіковані назви: "
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:625
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:680
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:782
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:970
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:978
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
10764 #, c-format
10765 msgid "Unknown"
10766 msgstr "невідомо"
10767
10768 # Неурядова публікація
10769 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Unknown if item is government publication"
10782 msgstr "y — неурядова публікація"
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Unknown or not specified"
10794 msgstr "невизначено"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Unknown or unspecified"
10800 msgstr "невизначено"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
10803 #, c-format
10804 msgid "Unmanned spacecraft"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1197
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
10826 #, c-format
10827 msgid "Unspecified"
10828 msgstr "невизначено"
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
10835 #, c-format
10836 msgid ""
10837 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
10838 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
10839 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
10840 "and unused positions contain blanks (#)"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
10845 #, c-format
10846 msgid ""
10847 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
10848 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
10849 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
10850 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
10858 #, c-format
10859 msgid ""
10860 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
10861 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
10862 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
10863 "blanks (#)"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
10868 #, c-format
10869 msgid ""
10870 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10871 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
10872 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
10873 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
10874 "contains a blank (#)."
10875 msgstr ""
10876
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
10879 #, c-format
10880 msgid ""
10881 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10882 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
10883 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
10884 "position contains a blank (#)."
10885 msgstr ""
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
10889 #, c-format
10890 msgid ""
10891 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
10892 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
10893 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
10894 "and the unused position contains a blank (#)."
10895 msgstr ""
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
10902 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
10903 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
10904 "position contains a blank (#)."
10905 msgstr ""
10906
10907 #. SCRIPT
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
10909 msgid "Updated: "
10910 msgstr "Оновлено: "
10911
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Updating Web site"
10916 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Updating database"
10922 msgstr "Оновлення структури бази даних"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
10926 #, c-format
10927 msgid "Updating loose-leaf"
10928 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
10933 msgstr "касета/відеокасета VHS"
10934
10935 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
10944 #, c-format
10945 msgid "VM"
10946 msgstr "VM"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Van Der Grinten"
10952 msgstr "Ван дер Грітена"
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Variations"
10958 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
10959
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
10967 #, c-format
10968 msgid "Various places"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Vellum"
10977 msgstr "n — велень"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Vertical"
10982 msgstr "Змінна "
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Vertical score"
10989 msgstr "Змінна "
10990
10991 # Фотомеханічна репродукція
10992 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
10993 #
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "Very high reduction"
10997 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
10998
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:486
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Vesicular"
11002 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
11003
11004 # 115^a - відеокартридж
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Videocartridge"
11008 msgstr "відео-картридж"
11009
11010 # 115^a - відеокасета
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Videocassette"
11014 msgstr "відеокасета"
11015
11016 # 115^a - відеодиск
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Videodisc"
11023 msgstr "відеодиск"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1106
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
11031 #, c-format
11032 msgid "Videorecording"
11033 msgstr "відеозапис"
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Videorecording format"
11038 msgstr "04 Формат відеозапису"
11039
11040 # 115^a - відеокотушка
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Videoreel"
11044 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Videotape"
11051 msgstr "відеокасетна стрічка"
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
11054 #, fuzzy, c-format
11055 msgid "Videotape or videodisc recording format."
11056 msgstr "04 Формат відеозапису"
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "View"
11061 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
11065 #, c-format
11066 msgid "Villancicos"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Vinyl"
11075 msgstr "l — вініл"
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
11078 #, c-format
11079 msgid "Visible light"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Visual Materials"
11086 msgstr "Наочні матеріали"
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11092 #, c-format
11093 msgid "Visual material"
11094 msgstr "Наочний матеріал"
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "Vocal parts"
11100 msgstr "вокальні партії"
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Vocal score"
11106 msgstr "Змінна "
11107
11108 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
11109 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
11110 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11111 # російська мова   хоровая партитура
11112 # англійська мова         voice score, choral score
11113 # французька мова         partition des chœurs
11114 # німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
11115 # італійська мова         partitura vocale
11116 # іспанська мова   partitura de coro
11117 # угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
11122 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:277
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:292
11126 #, c-format
11127 msgid "Volumes: "
11128 msgstr "Томи: "
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
11132 #, c-format
11133 msgid "Wall map"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
11138 #, c-format
11139 msgid "Waltzes"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
11143 #, c-format
11144 msgid ""
11145 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
11146 "\"."
11147 msgstr ""
11148 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
11149 "„?“."
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
11154 msgstr "дистанційне зображення"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Wax"
11159 msgstr "abx"
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
11163 #, c-format
11164 msgid "Weekly"
11165 msgstr "щотижня"
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
11169 #, c-format
11170 msgid ""
11171 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
11172 "arrangement of another work."
11173 msgstr ""
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:254
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
11179 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
11180 "combinations."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
11184 #, c-format
11185 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
11186 msgstr ""
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:146
11189 #, c-format
11190 msgid ""
11191 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
11192 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
11193 msgstr ""
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54
11196 #, c-format
11197 msgid ""
11198 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
11199 msgstr ""
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:140
11202 #, c-format
11203 msgid ""
11204 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
11205 "format or type for digitally reformatted materials."
11206 msgstr ""
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
11209 #, c-format
11210 msgid ""
11211 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
11212 "post-production element."
11213 msgstr ""
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
11216 #, c-format
11217 msgid "Whether the film is positive or negative."
11218 msgstr ""
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218
11221 #, c-format
11222 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
11223 msgstr ""
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:195
11226 #, c-format
11227 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
11228 msgstr ""
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
11231 #, c-format
11232 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:102
11236 #, c-format
11237 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
11238 msgstr ""
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:127
11241 #, c-format
11242 msgid ""
11243 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
11244 "resource."
11245 msgstr ""
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
11248 #, c-format
11249 msgid ""
11250 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
11251 "the accompanying material). "
11252 msgstr ""
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
11255 #, c-format
11256 msgid ""
11257 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
11258 "accompanying material). "
11259 msgstr ""
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
11262 #, c-format
11263 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
11264 msgstr ""
11265
11266 # 115^a - кінофільм
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Width of a motion picture."
11270 msgstr "кінофільм"
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
11273 #, c-format
11274 msgid ""
11275 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
11276 "for cylinders."
11277 msgstr ""
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
11280 #, c-format
11281 msgid "Width of the tape."
11282 msgstr ""
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
11285 #, c-format
11286 msgid ""
11287 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
11288 "match the measurements of the item as given in the physical description "
11289 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
11290 msgstr ""
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
11295 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "Wire recording"
11300 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
11301
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1262
11303 #, c-format
11304 msgid "Withdrawn ("
11305 msgstr "Вилучено ("
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
11311 #, fuzzy, c-format
11312 msgid "Wood"
11313 msgstr "b — дерево"
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "Workprint"
11318 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
11319
11320 # Щорічник
11321 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Yearbooks"
11333 msgstr "щорічник"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid "Yellow strip"
11338 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
11342 #, c-format
11343 msgid "Zarzuelas"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:544
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:572
11348 #, c-format
11349 msgid "[Added title page title]"
11350 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:573
11354 #, c-format
11355 msgid "[Caption title]"
11356 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:543
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
11360 #, c-format
11361 msgid "[Cover title]"
11362 msgstr "[Назва на обкладинці]"
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:541
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
11366 #, c-format
11367 msgid "[Distinctive title]"
11368 msgstr "[Диференційна назва]"
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:542
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
11372 #, c-format
11373 msgid "[Other title]"
11374 msgstr "[Інша назва]"
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
11378 #, c-format
11379 msgid "[Parallel title]"
11380 msgstr "[Паралельна назва]"
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
11384 #, c-format
11385 msgid "[Portion of title]"
11386 msgstr "[Частина назви]"
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:574
11390 #, c-format
11391 msgid "[Running title]"
11392 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
11393
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:547
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
11396 #, c-format
11397 msgid "[Spine title]"
11398 msgstr "[Назва на корінці]"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
11401 #, c-format
11402 msgid "_ - Full level"
11403 msgstr "_ — повний рівень"
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
11406 #, c-format
11407 msgid "_ - No specific type"
11408 msgstr "_ — тип не визначений "
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
11411 #, c-format
11412 msgid "_ - Non-ISBD"
11413 msgstr "_ — не ISBD"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
11416 #, c-format
11417 msgid "_ - Not specified or not applicable"
11418 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1207
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:950
11423 #, c-format
11424 msgid "_blank"
11425 msgstr "_blank"
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
11428 #, c-format
11429 msgid "a - AACR 2"
11430 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11431
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
11433 #, c-format
11434 msgid "a - Archival"
11435 msgstr "а — архівний контроль"
11436
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
11438 #, c-format
11439 msgid "a - Increase in encoding level"
11440 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11441
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
11443 #, c-format
11444 msgid "a - Language material"
11445 msgstr "a — мовний матеріал"
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
11448 #, c-format
11449 msgid "a - Monographic component part"
11450 msgstr "a — монографічна складова частина"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
11453 #, c-format
11454 msgid "a - Set"
11455 msgstr "a — набір"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
11458 #, c-format
11459 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
11460 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
11461
11462 #. For the first occurrence,
11463 #. SCRIPT
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11465 msgid "a- 16 rpm (discs)"
11466 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
11467
11468 #. For the first occurrence,
11469 #. SCRIPT
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11471 #, fuzzy
11472 msgid "a- 3 1/2 in."
11473 msgstr "1/8 закриття"
11474
11475 #. For the first occurrence,
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11478 msgid "a- 3 in. diameter"
11479 msgstr ""
11480
11481 #. For the first occurrence,
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11484 #, fuzzy
11485 msgid "a- 3 layer color"
11486 msgstr "тришаровий колір"
11487
11488 #. For the first occurrence,
11489 #. SCRIPT
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11491 msgid "a- 8 mm."
11492 msgstr ""
11493
11494 #. For the first occurrence,
11495 #. SCRIPT
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11497 #, fuzzy
11498 msgid "a- 8 mm. microfilm"
11499 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
11503 #, c-format
11504 msgid "a- AACR 2"
11505 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11506
11507 #. For the first occurrence,
11508 #. SCRIPT
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11510 #, fuzzy
11511 msgid "a- Absent"
11512 msgstr "a — набір"
11513
11514 #. For the first occurrence,
11515 #. SCRIPT
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11517 #, fuzzy
11518 msgid "a- Access"
11519 msgstr "для поточного доступу"
11520
11521 #. For the first occurrence,
11522 #. SCRIPT
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11524 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
11525 msgstr ""
11526
11527 #. For the first occurrence,
11528 #. SCRIPT
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11530 #, fuzzy
11531 msgid "a- Active"
11532 msgstr "Задіяно"
11533
11534 #. For the first occurrence,
11535 #. SCRIPT
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11537 msgid "a- Activity card"
11538 msgstr "a — робоча картка"
11539
11540 #. For the first occurrence,
11541 #. SCRIPT
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11543 #, fuzzy
11544 msgid "a- Aperture card"
11545 msgstr "апертурна карта"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
11553 #, c-format
11554 msgid "a- Appropriate"
11555 msgstr ""
11556 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
11557 "додаткових бібліографічних записів"
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
11561 #, c-format
11562 msgid "a- Archival"
11563 msgstr "а — архівний"
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
11567 #, c-format
11568 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
11569 msgstr ""
11570 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
11571 "Югославії та Малайзії"
11572
11573 #. For the first occurrence,
11574 #. SCRIPT
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11576 msgid "a- Balloon"
11577 msgstr ""
11578
11579 #. For the first occurrence,
11580 #. SCRIPT
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11582 msgid "a- Bar over bar"
11583 msgstr ""
11584
11585 #. For the first occurrence,
11586 #. SCRIPT
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11588 #, fuzzy
11589 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
11590 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11591
11592 #. For the first occurrence,
11593 #. SCRIPT
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11595 msgid "a- Canvas"
11596 msgstr "a — полотно"
11597
11598 #. For the first occurrence,
11599 #. SCRIPT
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11601 #, fuzzy
11602 msgid "a- Celestial globe"
11603 msgstr "астрономічний глобус"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
11607 #, c-format
11608 msgid "a- Differentiated personal name"
11609 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
11613 #, c-format
11614 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
11615 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
11619 #, c-format
11620 msgid "a- Earlier rules"
11621 msgstr "a — колишні правила"
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
11625 #, c-format
11626 msgid "a- Established heading"
11627 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
11628
11629 #. For the first occurrence,
11630 #. SCRIPT
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11632 msgid "a- File reproduced from original"
11633 msgstr ""
11634
11635 #. For the first occurrence,
11636 #. SCRIPT
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11638 msgid "a- First generation (master)"
11639 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
11640
11641 #. For the first occurrence,
11642 #. SCRIPT
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11644 msgid "a- Full (1) track"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
11651 #, c-format
11652 msgid "a- Fully established"
11653 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
11654
11655 #. For the first occurrence,
11656 #. SCRIPT
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11658 #, fuzzy
11659 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
11660 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
11666 #, c-format
11667 msgid "a- Increase in encoding level"
11668 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
11672 #, c-format
11673 msgid "a- International standard"
11674 msgstr "a — міжнародний стандарт"
11675
11676 #. For the first occurrence,
11677 #. SCRIPT
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11679 msgid "a- Lacquer coating"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
11684 #, c-format
11685 msgid "a- Language material"
11686 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
11689 #, c-format
11690 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
11691 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
11694 #, c-format
11695 msgid "a- Library of Congress subject headings"
11696 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11697
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. SCRIPT
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11701 msgid "a- Literary braille"
11702 msgstr ""
11703
11704 #. For the first occurrence,
11705 #. SCRIPT
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11707 #, fuzzy
11708 msgid "a- Low oblique"
11709 msgstr "майоліка"
11710
11711 #. For the first occurrence,
11712 #. SCRIPT
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11714 #, fuzzy
11715 msgid "a- Low reduction ratio"
11716 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
11717
11718 #. SCRIPT
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11720 msgid "a- Map"
11721 msgstr "a — мапа"
11722
11723 #. For the first occurrence,
11724 #. SCRIPT
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11726 #, fuzzy
11727 msgid "a- Master tape"
11728 msgstr "Тип категорії: "
11729
11730 #. For the first occurrence,
11731 #. SCRIPT
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11733 #, fuzzy
11734 msgid "a- Meteorological"
11735 msgstr "метеорологічний"
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
11739 #, c-format
11740 msgid "a- Monographic component part"
11741 msgstr "a — монографічна складова частина"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
11745 #, c-format
11746 msgid "a- Monographic series"
11747 msgstr "a — монографічна серія"
11748
11749 #. For the first occurrence,
11750 #. SCRIPT
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11752 #, fuzzy
11753 msgid "a- Moon"
11754 msgstr "Пн"
11755
11756 #. For the first occurrence,
11757 #. SCRIPT
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11759 #, fuzzy
11760 msgid "a- NAB standard"
11761 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
11762
11763 # Область/ графство/ департамент тощо
11764 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
11765 #. For the first occurrence,
11766 #. SCRIPT
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11768 #, fuzzy
11769 msgid "a- None apparent"
11770 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
11774 #, c-format
11775 msgid "a- Not synthesized"
11776 msgstr "a — не синтезований"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
11780 #, c-format
11781 msgid "a- Numbered"
11782 msgstr "a — нумерована серія"
11783
11784 #. For the first occurrence,
11785 #. SCRIPT
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11787 msgid "a- One color"
11788 msgstr "a — один колір"
11789
11790 #. For the first occurrence,
11791 #. SCRIPT
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11793 #, fuzzy
11794 msgid "a- One file format"
11795 msgstr "Формат файлу: "
11796
11797 #. For the first occurrence,
11798 #. SCRIPT
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11800 #, fuzzy
11801 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
11802 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
11803
11804 # Плакати, постери
11805 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11806 #. For the first occurrence,
11807 #. SCRIPT
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11809 msgid "a- Paper"
11810 msgstr "a — папір"
11811
11812 #. For the first occurrence,
11813 #. SCRIPT
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11815 msgid "a- Photocopy, blueline print"
11816 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
11817
11818 # 115^b - позитивна
11819 #. For the first occurrence,
11820 #. SCRIPT
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11822 msgid "a- Positive"
11823 msgstr "a — позитив"
11824
11825 #. For the first occurrence,
11826 #. SCRIPT
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11828 #, fuzzy
11829 msgid "a- Print/braille"
11830 msgstr "шрифт Брайля"
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
11836 #, c-format
11837 msgid "a- Record can be used"
11838 msgstr "a — запис може використовуватися"
11839
11840 #. For the first occurrence,
11841 #. SCRIPT
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11843 #, fuzzy
11844 msgid "a- Regular print"
11845 msgstr "звичайний друк"
11846
11847 # Рівень не визначено
11848 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
11849 #. For the first occurrence,
11850 #. SCRIPT
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11852 msgid "a- Safety base, undetermined"
11853 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
11857 #, c-format
11858 msgid "a- Schedule record"
11859 msgstr "a — запис розкладу"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
11863 #, c-format
11864 msgid "a- Set"
11865 msgstr "a — набір"
11866
11867 #. For the first occurrence,
11868 #. SCRIPT
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11870 msgid "a- Silver halide"
11871 msgstr "a — срібно галоїдна"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
11875 #, c-format
11876 msgid "a- Single number"
11877 msgstr "a — окремий індекс"
11878
11879 #. For the first occurrence,
11880 #. SCRIPT
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11882 #, fuzzy
11883 msgid "a- Sound"
11884 msgstr "ноти та звукозаписи"
11885
11886 #. For the first occurrence,
11887 #. SCRIPT
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11889 #, fuzzy
11890 msgid "a- Sound on medium"
11891 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
11895 #, c-format
11896 msgid "a- Standard"
11897 msgstr "a — стандартне"
11898
11899 #. For the first occurrence,
11900 #. SCRIPT
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11902 #, fuzzy
11903 msgid "a- Standard 8mm."
11904 msgstr "Стандартний номер"
11905
11906 #. For the first occurrence,
11907 #. SCRIPT
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11909 msgid "a- Standard 8mm. film width"
11910 msgstr ""
11911
11912 #. For the first occurrence,
11913 #. SCRIPT
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11915 #, fuzzy
11916 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
11917 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
11918
11919 #. For the first occurrence,
11920 #. SCRIPT
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11922 #, fuzzy
11923 msgid "a- Surface"
11924 msgstr "a — набір"
11925
11926 #. For the first occurrence,
11927 #. SCRIPT
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11929 #, fuzzy
11930 msgid "a- Tape cartridge"
11931 msgstr "стрічковий картридж"
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
11935 #, c-format
11936 msgid "a- Topical"
11937 msgstr "a — тематичний"
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
11941 #, c-format
11942 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
11943 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
11947 #, c-format
11948 msgid "a- UCS/Unicode"
11949 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
11950
11951 # стиснута партитура
11952 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
11953 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11954 # українська мова — стиснута партитура
11955 # російська мова — сжатая партитура
11956 # англійська мова — compressed score
11957 # французька мова — particella
11958 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
11959 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
11960 # італійська мова — particella
11961 #. For the first occurrence,
11962 #. SCRIPT
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11964 #, fuzzy
11965 msgid "a- Uncompressed"
11966 msgstr "стиснута партитура"
11967
11968 #. For the first occurrence,
11969 #. SCRIPT
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11971 #, fuzzy
11972 msgid "a- Uncontracted"
11973 msgstr "Новий договір"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
11977 #, c-format
11978 msgid "a- Valid"
11979 msgstr "a — діючий"
11980
11981 #. For the first occurrence,
11982 #. SCRIPT
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11984 #, fuzzy
11985 msgid "a- Workprint"
11986 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:994
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1078
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1123
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1184
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:257
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1061
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1154
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1173
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1218
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1280
12002 #, c-format
12003 msgid "a_t"
12004 msgstr "a_t"
12005
12006 #. For the first occurrence,
12007 #. SCRIPT
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12009 msgid "aa- Visible light"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
12013 #, c-format
12014 msgid "aacr1"
12015 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
12018 #, c-format
12019 msgid "aacr2"
12020 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
12021
12022 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
12024 #, c-format
12025 msgid "aacr2 compatible"
12026 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
12029 #, c-format
12030 msgid "aat"
12031 msgstr "aat"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1320
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1389
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:924
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:945
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:956
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1374
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1442
12095 #, c-format
12096 msgid "ab"
12097 msgstr "ab"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:149
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:453
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
12103 #, c-format
12104 msgid "abc"
12105 msgstr "abc"
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
12117 #, c-format
12118 msgid "abcd"
12119 msgstr "abcd"
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
12125 #, c-format
12126 msgid "abcd35"
12127 msgstr "abcd35"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
12133 #, c-format
12134 msgid "abcde35"
12135 msgstr "abcde35"
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
12138 #, c-format
12139 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12140 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
12143 #, c-format
12144 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
12145 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
12148 #, c-format
12149 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
12150 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1006
12154 #, c-format
12155 msgid "abcdefgijklnou"
12156 msgstr "abcdefgijklnou"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
12162 #, c-format
12163 msgid "abcdeqnp"
12164 msgstr "abcdeqnp"
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:648
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:685
12170 #, c-format
12171 msgid "abcdfghiklmnporstux"
12172 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:696
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:749
12178 #, c-format
12179 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12180 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1034
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:878
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1026
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1112
12186 #, c-format
12187 msgid "abcdgo"
12188 msgstr "abcdgo"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1230
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1016
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1351
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1605
12194 #, c-format
12195 msgid "abcdn"
12196 msgstr "abcdn"
12197
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
12223 #, c-format
12224 msgid "abcdq"
12225 msgstr "abcdq"
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
12232 #, c-format
12233 msgid "abcdu"
12234 msgstr "abcdu"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
12240 #, c-format
12241 msgid "abce"
12242 msgstr "abce"
12243
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:404
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:891
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "abcefg"
12249 msgstr "abceg"
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:392
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
12253 #, c-format
12254 msgid "abceg"
12255 msgstr "abceg"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:319
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:833
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:977
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334
12261 #, c-format
12262 msgid "abcg"
12263 msgstr "abcg"
12264
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:565
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:596
12267 #, c-format
12268 msgid "abchnp"
12269 msgstr "abchnp"
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1321
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:471
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1375
12275 #, c-format
12276 msgid "abcjq"
12277 msgstr "abcjq"
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1217
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1438
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1003
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1338
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1491
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1592
12289 #, c-format
12290 msgid "abcq"
12291 msgstr "abcq"
12292
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1131
12294 #, c-format
12295 msgid "abcu"
12296 msgstr "abcu"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
12301 #, c-format
12302 msgid "abcx3"
12303 msgstr "abcx3"
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
12309 #, c-format
12310 msgid "abfghk"
12311 msgstr "abfghk"
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
12316 #, c-format
12317 msgid "abfgk"
12318 msgstr "abfgk"
12319
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
12321 #, c-format
12322 msgid "abh"
12323 msgstr "abh"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:109
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:121
12329 #, c-format
12330 msgid "abhfgknps"
12331 msgstr "abhfgknps"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:533
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:548
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
12337 #, c-format
12338 msgid "abhfgnp"
12339 msgstr "abhfgnp"
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
12342 #, c-format
12343 msgid "abj"
12344 msgstr "abj"
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
12349 #, c-format
12350 msgid "abje"
12351 msgstr "abje"
12352
12353 # 110^a - Реферат або резюме
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
12358 #, c-format
12359 msgid "abstract or summary"
12360 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
12364 #, c-format
12365 msgid "abstract or summary "
12366 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
12372 #, c-format
12373 msgid "abvxyz"
12374 msgstr "abvxyz"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
12380 #, c-format
12381 msgid "abx"
12382 msgstr "abx"
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
12387 #, c-format
12388 msgid "access"
12389 msgstr "для поточного доступу"
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
12395 #, c-format
12396 msgid "accompanying material"
12397 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:497
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
12401 #, c-format
12402 msgid "acdef"
12403 msgstr "acdef"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
12406 #, c-format
12407 msgid "acdefghklnpqstu4"
12408 msgstr "acdefghklnpqstu4"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
12411 #, c-format
12412 msgid "acdenq"
12413 msgstr "acdenq"
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1241
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1027
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1362
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1616
12423 #, c-format
12424 msgid "acdeq"
12425 msgstr "acdeq"
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
12428 #, c-format
12429 msgid "acronym"
12430 msgstr "абревіатура"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
12433 #, c-format
12434 msgid "adfghklmnoprst"
12435 msgstr "adfghklmnoprst"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:578
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12439 #, c-format
12440 msgid "adfklmor"
12441 msgstr "adfklmor"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
12447 #, c-format
12448 msgid "adolescent"
12449 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
12450
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
12455 #, c-format
12456 msgid "adult"
12457 msgstr "для повнолітніх"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
12460 #, c-format
12461 msgid "ae"
12462 msgstr "ae"
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1319
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1388
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1373
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1441
12470 #, c-format
12471 msgid "aeq"
12472 msgstr "aeq"
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
12476 #, c-format
12477 msgid "afghk"
12478 msgstr "afghk"
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
12484 #, c-format
12485 msgid "afgk"
12486 msgstr "afgk"
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
12492 #, c-format
12493 msgid "agrt"
12494 msgstr "agrt"
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
12497 #, c-format
12498 msgid "ai"
12499 msgstr "ai"
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
12502 #, c-format
12503 msgid "aperture card"
12504 msgstr "апертурна карта"
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12508 #, c-format
12509 msgid "aperture card "
12510 msgstr "апертурна карта "
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
12513 #, c-format
12514 msgid "application history"
12515 msgstr "примітка до історії застосування"
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
12530 #, c-format
12531 msgid "aq"
12532 msgstr "aq"
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
12542 #, c-format
12543 msgid "aqdc"
12544 msgstr "aqdc"
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
12550 #, c-format
12551 msgid "art original"
12552 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:876
12556 #, c-format
12557 msgid "art original "
12558 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
12564 #, c-format
12565 msgid "art reproduction"
12566 msgstr "репродукція твору мистецтва"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:738
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
12570 #, c-format
12571 msgid "art reproduction "
12572 msgstr "репродукція твору мистецтва "
12573
12574 #. IMG
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
12577 msgid "article"
12578 msgstr "стаття, складова частина"
12579
12580 # 124^b - атлас
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
12586 #, c-format
12587 msgid "atlas"
12588 msgstr "атлас"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
12592 #, c-format
12593 msgid "atlas "
12594 msgstr "атлас "
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:918
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
12598 #, c-format
12599 msgid "atru"
12600 msgstr "atru"
12601
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:150
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
12604 #, c-format
12605 msgid "au"
12606 msgstr "au"
12607
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1349
12609 #, c-format
12610 msgid "author"
12611 msgstr "author"
12612
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:182
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:213
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:229
12619 #, c-format
12620 msgid "av"
12621 msgstr "av"
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
12625 #, c-format
12626 msgid "available online "
12627 msgstr "доступно в Інтернеті "
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:755
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:768
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
12633 #, c-format
12634 msgid "avxyz"
12635 msgstr "avxyz"
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1046
12638 #, c-format
12639 msgid "axz"
12640 msgstr "axz"
12641
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1141
12643 #, c-format
12644 msgid "az"
12645 msgstr "az"
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
12648 #, c-format
12649 msgid "b - Part with independent title"
12650 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
12653 #, c-format
12654 msgid "b - Serial component part"
12655 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
12656
12657 #. For the first occurrence,
12658 #. SCRIPT
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12660 #, fuzzy
12661 msgid "b- 2 color, single strip"
12662 msgstr "два кольори, одна стрічка"
12663
12664 #. For the first occurrence,
12665 #. SCRIPT
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12667 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
12668 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
12669
12670 #. For the first occurrence,
12671 #. SCRIPT
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12673 msgid "b- 5 in. diameter"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
12678 #, c-format
12679 msgid "b- AACR 1"
12680 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
12681
12682 #. For the first occurrence,
12683 #. SCRIPT
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12685 msgid "b- Airborne"
12686 msgstr ""
12687
12688 #. For the first occurrence,
12689 #. SCRIPT
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12691 msgid "b- Aircraft--low altitude"
12692 msgstr ""
12693
12694 #. For the first occurrence,
12695 #. SCRIPT
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12697 msgid "b- Bar by bar"
12698 msgstr ""
12699
12700 # 116 - Чорно-білий
12701 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
12702 #
12703 #. For the first occurrence,
12704 #. SCRIPT
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12706 msgid "b- Black-and-white"
12707 msgstr "b — чорно-біла"
12708
12709 #. For the first occurrence,
12710 #. SCRIPT
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12712 #, fuzzy
12713 msgid "b- Braille"
12714 msgstr "друк шрифтом Брайля"
12715
12716 #. For the first occurrence,
12717 #. SCRIPT
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12719 msgid "b- Bristol board"
12720 msgstr "b — брістольський картон"
12721
12722 #. For the first occurrence,
12723 #. SCRIPT
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12725 #, fuzzy
12726 msgid "b- CCIR standard"
12727 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
12728
12729 #. For the first occurrence,
12730 #. SCRIPT
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12732 msgid "b- Cellulose nitrate"
12733 msgstr ""
12734
12735 #. For the first occurrence,
12736 #. SCRIPT
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12738 #, fuzzy
12739 msgid "b- Chip cartridge"
12740 msgstr "мікропроцесорний картридж"
12741
12742 #. For the first occurrence,
12743 #. SCRIPT
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12745 #, fuzzy
12746 msgid "b- Contracted"
12747 msgstr "Договір"
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
12751 #, c-format
12752 msgid "b- Defined number span"
12753 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
12754
12755 #. For the first occurrence,
12756 #. SCRIPT
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12758 msgid "b- Diazo"
12759 msgstr "b — діазоплівка"
12760
12761 #. For the first occurrence,
12762 #. SCRIPT
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12764 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
12769 #, c-format
12770 msgid "b- English and French"
12771 msgstr "b — англійська та французька мови"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
12775 #, c-format
12776 msgid "b- Extended display"
12777 msgstr "b — розширений вивід даних"
12778
12779 #. For the first occurrence,
12780 #. SCRIPT
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12782 msgid "b- File reproduced from microform"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
12787 #, c-format
12788 msgid "b- First number of span invalid"
12789 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
12793 #, c-format
12794 msgid "b- Form"
12795 msgstr "b — підзаголовок форми"
12796
12797 #. For the first occurrence,
12798 #. SCRIPT
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12800 #, fuzzy
12801 msgid "b- Format code braille"
12802 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
12803
12804 #. For the first occurrence,
12805 #. SCRIPT
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12807 msgid "b- Half (2) track"
12808 msgstr ""
12809
12810 #. For the first occurrence,
12811 #. SCRIPT
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12813 #, fuzzy
12814 msgid "b- High oblique"
12815 msgstr "майоліка"
12816
12817 #. For the first occurrence,
12818 #. SCRIPT
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12820 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
12825 #, c-format
12826 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
12827 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
12828
12829 #. SCRIPT
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12831 msgid "b- Large print"
12832 msgstr "b — великий друк"
12833
12834 #. SCRIPT
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12836 msgid "b- Large print "
12837 msgstr "b — великий друк "
12838
12839 #. For the first occurrence,
12840 #. SCRIPT
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12842 msgid "b- Lossless"
12843 msgstr ""
12844
12845 #. For the first occurrence,
12846 #. SCRIPT
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12848 #, fuzzy
12849 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
12850 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
12854 #, c-format
12855 msgid "b- Memorandum"
12856 msgstr "b — меморандум"
12857
12858 #. For the first occurrence,
12859 #. SCRIPT
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12861 #, fuzzy
12862 msgid "b- Microfilm cartridge"
12863 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12864
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
12867 #, c-format
12868 msgid "b- Multipart item"
12869 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
12873 #, c-format
12874 msgid "b- National standard"
12875 msgstr "b — національний держстандарт"
12876
12877 # 115^b - негативна
12878 #. For the first occurrence,
12879 #. SCRIPT
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12881 msgid "b- Negative"
12882 msgstr "b — негатив"
12883
12884 #. For the first occurrence,
12885 #. SCRIPT
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12887 #, fuzzy
12888 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
12889 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
12890
12891 #. For the first occurrence,
12892 #. SCRIPT
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12894 #, fuzzy
12895 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
12896 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
12897
12898 #. For the first occurrence,
12899 #. SCRIPT
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12901 #, fuzzy
12902 msgid "b- Normal reduction"
12903 msgstr "низьке зменшення "
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
12911 #, c-format
12912 msgid "b- Not appropriate"
12913 msgstr ""
12914 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
12915 "додаткових бібліографічних записів"
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
12919 #, c-format
12920 msgid "b- Optional"
12921 msgstr "b — альтернативне"
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
12925 #, c-format
12926 msgid "b- Part with independent title"
12927 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12928
12929 #. For the first occurrence,
12930 #. SCRIPT
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12932 #, fuzzy
12933 msgid "b- Passive"
12934 msgstr "Кассіні"
12935
12936 # 116 - Фотокопіювання
12937 #. For the first occurrence,
12938 #. SCRIPT
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12940 msgid "b- Photocopy"
12941 msgstr "b — фотокопія"
12942
12943 #. For the first occurrence,
12944 #. SCRIPT
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12946 #, fuzzy
12947 msgid "b- Planetary or lunar globe"
12948 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
12949
12950 #. For the first occurrence,
12951 #. SCRIPT
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12953 msgid "b- Printing master"
12954 msgstr "b —друкований оригінал"
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
12960 #, c-format
12961 msgid "b- Record is being updated"
12962 msgstr "b — запис модернізується"
12963
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
12966 #, c-format
12967 msgid "b- Serial component part"
12968 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
12969
12970 #. For the first occurrence,
12971 #. SCRIPT
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12973 msgid "b- Sound separate from medium"
12974 msgstr ""
12975
12976 #. For the first occurrence,
12977 #. SCRIPT
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12979 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
12980 msgstr ""
12981
12982 #. For the first occurrence,
12983 #. SCRIPT
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12985 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
12986 msgstr ""
12987
12988 #. For the first occurrence,
12989 #. SCRIPT
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12991 #, fuzzy
12992 msgid "b- Surface observing"
12993 msgstr "для спостережень за космосом"
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
12997 #, c-format
12998 msgid "b- Synthesized"
12999 msgstr "b — синтезований"
13000
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
13003 #, c-format
13004 msgid "b- Table record"
13005 msgstr "b — запис таблиці"
13006
13007 #. For the first occurrence,
13008 #. SCRIPT
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13010 #, fuzzy
13011 msgid "b- Tape duplication master"
13012 msgstr "Дата публікації"
13013
13014 #. For the first occurrence,
13015 #. SCRIPT
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13017 #, fuzzy
13018 msgid "b- Three-layer stock"
13019 msgstr "тришарова плівка"
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
13023 #, c-format
13024 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
13025 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
13026
13027 #. For the first occurrence,
13028 #. SCRIPT
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13030 #, fuzzy
13031 msgid "b- Trims"
13032 msgstr "b — підзаголовок форми"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
13036 #, c-format
13037 msgid "b- Undifferentiated personal name"
13038 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
13042 #, c-format
13043 msgid "b- Unnumbered"
13044 msgstr "b — ненумерована серія"
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
13048 #, c-format
13049 msgid "b- Untraced reference"
13050 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
13051
13052 #. For the first occurrence,
13053 #. SCRIPT
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13055 #, fuzzy
13056 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
13057 msgstr "касета/відеокасета VHS"
13058
13059 #. For the first occurrence,
13060 #. SCRIPT
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13062 msgid "b- Wood"
13063 msgstr "b — дерево"
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
13068 #, c-format
13069 msgid "ba"
13070 msgstr "ba"
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
13076 #, c-format
13077 msgid "bc"
13078 msgstr "bc"
13079
13080 # 110^a - Бібліографічний покажчик
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
13086 #, c-format
13087 msgid "bibliography"
13088 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13092 #, c-format
13093 msgid "bibliography "
13094 msgstr "бібліографічні покажчики "
13095
13096 # 110^a - Біографія
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13106 #, c-format
13107 msgid "biography"
13108 msgstr "біографія"
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
13112 #, c-format
13113 msgid "biography "
13114 msgstr "біографія "
13115
13116 #. IMG
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
13123 msgid "book"
13124 msgstr "книжки"
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
13132 #, c-format
13133 msgid "braille"
13134 msgstr "шрифт Брайля"
13135
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13142 #, c-format
13143 msgid "braille "
13144 msgstr "шрифт Брайля "
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
13147 #, c-format
13148 msgid "broader"
13149 msgstr "ширше"
13150
13151 # parcel?
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
13154 #, c-format
13155 msgid "by "
13156 msgstr "за "
13157
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1348
13159 #, c-format
13160 msgid "byArtist"
13161 msgstr "byArtist"
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
13164 #, c-format
13165 msgid "c - Collection"
13166 msgstr "c — колекція (підбірка)"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
13169 #, c-format
13170 msgid "c - Corrected or revised"
13171 msgstr "c — редагований або виправлений"
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
13174 #, c-format
13175 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
13176 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
13179 #, c-format
13180 msgid "c - Notated music"
13181 msgstr "c — друковані ноти"
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
13184 #, c-format
13185 msgid "c - Part with dependent title"
13186 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13187
13188 #. For the first occurrence,
13189 #. SCRIPT
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13191 msgid "c- 3D"
13192 msgstr ""
13193
13194 #. For the first occurrence,
13195 #. SCRIPT
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13197 msgid "c- 45 rpm (discs)"
13198 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
13199
13200 #. For the first occurrence,
13201 #. SCRIPT
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13203 msgid "c- 7 in. diameter"
13204 msgstr ""
13205
13206 #. For the first occurrence,
13207 #. SCRIPT
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13209 msgid "c- 9.5 mm."
13210 msgstr ""
13211
13212 #. For the first occurrence,
13213 #. SCRIPT
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13215 msgid "c- 9.5 mm. film width"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
13220 #, c-format
13221 msgid "c- AACR 2"
13222 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
13223
13224 #. For the first occurrence,
13225 #. SCRIPT
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13227 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
13228 msgstr ""
13229
13230 #. For the first occurrence,
13231 #. SCRIPT
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13233 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
13234 msgstr ""
13235
13236 #. For the first occurrence,
13237 #. SCRIPT
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13239 #, fuzzy
13240 msgid "c- Braille"
13241 msgstr "друк шрифтом Брайля"
13242
13243 #. For the first occurrence,
13244 #. SCRIPT
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13246 #, fuzzy
13247 msgid "c- Cardboard"
13248 msgstr "картон"
13249
13250 #. For the first occurrence,
13251 #. SCRIPT
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13253 msgid "c- Cardboard/illustration board"
13254 msgstr "c — картон / ескізний картон"
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
13258 #, c-format
13259 msgid "c- Chronological"
13260 msgstr "c — хронологічний"
13261
13262 #. For the first occurrence,
13263 #. SCRIPT
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13265 msgid "c- Collage"
13266 msgstr "c — колаж"
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
13270 #, c-format
13271 msgid "c- Collection"
13272 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
13273
13274 #. For the first occurrence,
13275 #. SCRIPT
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13277 #, fuzzy
13278 msgid "c- Combination"
13279 msgstr "комбінація декількох типів"
13280
13281 #. For the first occurrence,
13282 #. SCRIPT
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13284 #, fuzzy
13285 msgid "c- Complete"
13286 msgstr "повний"
13287
13288 #. For the first occurrence,
13289 #. SCRIPT
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13291 #, fuzzy
13292 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
13293 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
13297 #, c-format
13298 msgid "c- Cooperative cataloging program"
13299 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
13305 #, c-format
13306 msgid "c- Corrected or revised"
13307 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
13308
13309 #. For the first occurrence,
13310 #. SCRIPT
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13312 msgid "c- Dolby-B encoded"
13313 msgstr ""
13314
13315 #. SCRIPT
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13317 #, fuzzy
13318 msgid "c- Electronic resource"
13319 msgstr "c — електронний ресурс"
13320
13321 #. For the first occurrence,
13322 #. SCRIPT
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13324 #, fuzzy
13325 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
13326 msgstr "Електронний s-"
13327
13328 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
13329 #. For the first occurrence,
13330 #. SCRIPT
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13332 msgid "c- Film cartridge"
13333 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
13334
13335 # 115^a - діафільм у картриджі
13336 #. For the first occurrence,
13337 #. SCRIPT
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13339 #, fuzzy
13340 msgid "c- Filmstrip cartridge"
13341 msgstr "діафільм у картриджі"
13342
13343 #. For the first occurrence,
13344 #. SCRIPT
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13346 #, fuzzy
13347 msgid "c- High reduction"
13348 msgstr "низьке зменшення "
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
13352 #, c-format
13353 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
13354 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
13358 #, c-format
13359 msgid "c- Index term record"
13360 msgstr "c — запис терміну індексування"
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
13364 #, c-format
13365 msgid "c- Last number of span invalid"
13366 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
13367
13368 #. For the first occurrence,
13369 #. SCRIPT
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13371 msgid "c- Line over line"
13372 msgstr ""
13373
13374 #. For the first occurrence,
13375 #. SCRIPT
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13377 #, fuzzy
13378 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
13379 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
13380
13381 #. For the first occurrence,
13382 #. SCRIPT
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13384 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
13389 #, c-format
13390 msgid "c- Medical subject headings"
13391 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
13392
13393 #. For the first occurrence,
13394 #. SCRIPT
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13396 #, fuzzy
13397 msgid "c- Microfilm cassette"
13398 msgstr "мікрофільм в касеті"
13399
13400 # 116 - Багатоколірний
13401 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
13402 #. For the first occurrence,
13403 #. SCRIPT
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13405 msgid "c- Multicolored"
13406 msgstr "c — багатобарвна"
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
13410 #, c-format
13411 msgid "c- Multilocal"
13412 msgstr "c — багатолокальна"
13413
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
13416 #, c-format
13417 msgid "c- National library association standard"
13418 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
13419
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. SCRIPT
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13423 #, fuzzy
13424 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
13425 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
13429 #, c-format
13430 msgid "c- Notated music"
13431 msgstr "c — нотна музика"
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
13435 #, c-format
13436 msgid "c- Numbering varies"
13437 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
13438
13439 #. For the first occurrence,
13440 #. SCRIPT
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13442 #, fuzzy
13443 msgid "c- Outtakes"
13444 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
13448 #, c-format
13449 msgid "c- Part with dependent title"
13450 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13451
13452 #. For the first occurrence,
13453 #. SCRIPT
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13455 #, fuzzy
13456 msgid "c- Photographic pre-production"
13457 msgstr "c — коректурний відбиток"
13458
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
13463 #, c-format
13464 msgid "c- Provisional"
13465 msgstr "с — тимчасовий"
13466
13467 #. For the first occurrence,
13468 #. SCRIPT
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13470 #, fuzzy
13471 msgid "c- Quarter (4) track"
13472 msgstr "квартал"
13473
13474 #. For the first occurrence,
13475 #. SCRIPT
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13477 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
13478 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
13482 #, c-format
13483 msgid "c- Series-like phrase"
13484 msgstr "c — помилкова серія"
13485
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. SCRIPT
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13489 msgid "c- Service copy"
13490 msgstr "c — робоча копія"
13491
13492 #. For the first occurrence,
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13495 #, fuzzy
13496 msgid "c- Space observing"
13497 msgstr "для спостережень за космосом"
13498
13499 #. For the first occurrence,
13500 #. SCRIPT
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13502 msgid "c- Spaceborne"
13503 msgstr ""
13504
13505 #. For the first occurrence,
13506 #. SCRIPT
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13508 msgid "c- Stone"
13509 msgstr "c — камінь"
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
13513 #, c-format
13514 msgid "c- Summary number span"
13515 msgstr "c — зведений ряд індексів"
13516
13517 #. For the first occurrence,
13518 #. SCRIPT
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13520 #, fuzzy
13521 msgid "c- Terrestrial globe"
13522 msgstr "глобус Землі"
13523
13524 #. For the first occurrence,
13525 #. SCRIPT
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13527 #, fuzzy
13528 msgid "c- Three layer stock, low fade"
13529 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
13533 #, c-format
13534 msgid "c- Traced reference"
13535 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
13536
13537 #. For the first occurrence,
13538 #. SCRIPT
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13540 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
13541 msgstr ""
13542
13543 #. For the first occurrence,
13544 #. SCRIPT
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13546 #, fuzzy
13547 msgid "c- Undetermined 2 color"
13548 msgstr "два невизначені кольори"
13549
13550 #. SCRIPT
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13552 #, fuzzy
13553 msgid "c- Vertical"
13554 msgstr "Змінна "
13555
13556 #. For the first occurrence,
13557 #. SCRIPT
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13559 msgid "c- Vesicular"
13560 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
13561
13562 # 115^a - відеокартридж
13563 #. For the first occurrence,
13564 #. SCRIPT
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13566 #, fuzzy
13567 msgid "c- Videocartridge"
13568 msgstr "відео-картридж"
13569
13570 #. SCRIPT
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13572 #, fuzzy
13573 msgid "c- vertical"
13574 msgstr "Змінна "
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
13585 #, c-format
13586 msgid "cartographic"
13587 msgstr "картографічний матеріал"
13588
13589 # Canadian Subject Headings
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
13596 #, c-format
13597 msgid "cash"
13598 msgstr "cash"
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
13604 #, c-format
13605 msgid "catalog"
13606 msgstr "каталоги"
13607
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
13610 #, c-format
13611 msgid "catalog "
13612 msgstr "каталоги "
13613
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1357
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1409
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:507
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1411
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1462
13620 #, c-format
13621 msgid "cdgnt"
13622 msgstr "cdgnt"
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
13629 #, c-format
13630 msgid "cdn"
13631 msgstr "cdn"
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
13637 #, c-format
13638 msgid "cdnp"
13639 msgstr "cdnp"
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1340
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1425
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:490
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1394
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1478
13647 #, c-format
13648 msgid "cdnt"
13649 msgstr "cdnt"
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13653 #, c-format
13654 msgid "celestial globe"
13655 msgstr "астрономічний глобус"
13656
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:862
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1006
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:373
13661 #, c-format
13662 msgid "cg"
13663 msgstr "cg"
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
13671 #, c-format
13672 msgid "chart"
13673 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
13674
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:762
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:906
13677 #, c-format
13678 msgid "chart "
13679 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
13682 #, c-format
13683 msgid "chip cartridge"
13684 msgstr "мікропроцесорний картридж"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13688 #, c-format
13689 msgid "chip cartridge "
13690 msgstr "мікропроцесорний картридж "
13691
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
13701 #, c-format
13702 msgid "code"
13703 msgstr "код"
13704
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
13706 #, c-format
13707 msgid "collage"
13708 msgstr "колаж"
13709
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13712 #, c-format
13713 msgid "collage "
13714 msgstr "колаж "
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
13719 #, c-format
13720 msgid "collection"
13721 msgstr "зібрання"
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
13724 #, c-format
13725 msgid "combination"
13726 msgstr "комбінація декількох типів"
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13730 #, c-format
13731 msgid "combination "
13732 msgstr "поєднання "
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
13738 #, c-format
13739 msgid "comic strip"
13740 msgstr "комікси, сторінки гумору"
13741
13742 #. IMG
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
13745 msgid "computer file"
13746 msgstr "комп’ютерний файл"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
13750 #, c-format
13751 msgid "computer optical disc cartridge"
13752 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13753
13754 # 110^a - Публікація конференції
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
13763 #, c-format
13764 msgid "conference publication"
13765 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:610
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:687
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
13771 #, c-format
13772 msgid "conference publication "
13773 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
13779 #, c-format
13780 msgid "constituent"
13781 msgstr "складова частина"
13782
13783 # leader/07: b,i,s
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
13788 #, c-format
13789 msgid "continuing"
13790 msgstr "серіальні видання"
13791
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1352
13793 #, c-format
13794 msgid "contributor"
13795 msgstr "contributor"
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
13809 #, c-format
13810 msgid "creator"
13811 msgstr "створювач"
13812
13813 # Canadian Subject Headings
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
13818 #, c-format
13819 msgid "csh"
13820 msgstr "csh"
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
13823 #, c-format
13824 msgid "cylinder"
13825 msgstr "циліндр (звукозапис)"
13826
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13829 #, c-format
13830 msgid "cylinder "
13831 msgstr "циліндр (звукозапис) "
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
13834 #, c-format
13835 msgid "d - Deleted"
13836 msgstr "d — видалений"
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
13839 #, c-format
13840 msgid "d - Manuscript notated music"
13841 msgstr "d — рукописні ноти"
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
13844 #, c-format
13845 msgid "d - Subunit"
13846 msgstr "d — частина колекції"
13847
13848 #. For the first occurrence,
13849 #. SCRIPT
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13851 msgid "d- 10 in. diameter"
13852 msgstr ""
13853
13854 #. For the first occurrence,
13855 #. SCRIPT
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13857 msgid "d- 16 mm."
13858 msgstr ""
13859
13860 #. For the first occurrence,
13861 #. SCRIPT
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13863 msgid "d- 16 mm. film width"
13864 msgstr ""
13865
13866 #. For the first occurrence,
13867 #. SCRIPT
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13869 msgid "d- 16 mm. microfilm"
13870 msgstr "d — фільм"
13871
13872 #. For the first occurrence,
13873 #. SCRIPT
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13875 msgid "d- 78 rpm (discs)"
13876 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
13880 #, c-format
13881 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
13882 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
13883
13884 #. For the first occurrence,
13885 #. SCRIPT
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13887 msgid "d- Aircraft--high altitude"
13888 msgstr ""
13889
13890 #. For the first occurrence,
13891 #. SCRIPT
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13893 #, fuzzy
13894 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
13895 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
13896
13897 # 124^b - атлас
13898 #. For the first occurrence,
13899 #. SCRIPT
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13901 msgid "d- Atlas"
13902 msgstr "d — атлас"
13903
13904 # Нормовано нерегулярно
13905 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
13908 #, c-format
13909 msgid "d- Completely invalid"
13910 msgstr "d — повністю недіючий"
13911
13912 #. For the first occurrence,
13913 #. SCRIPT
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13915 #, fuzzy
13916 msgid "d- Computer braille"
13917 msgstr "m — комп’ютерний файл"
13918
13919 #. For the first occurrence,
13920 #. SCRIPT
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13922 #, fuzzy
13923 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
13924 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
13930 #, c-format
13931 msgid "d- Deleted"
13932 msgstr "d — виключений (інший)"
13933
13934 #. For the first occurrence,
13935 #. SCRIPT
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13937 msgid "d- Digital storage"
13938 msgstr ""
13939
13940 #. For the first occurrence,
13941 #. SCRIPT
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13943 #, fuzzy
13944 msgid "d- Disc master (negative)"
13945 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
13946
13947 #. For the first occurrence,
13948 #. SCRIPT
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13950 msgid "d- Drawing"
13951 msgstr "d — малюнок"
13952
13953 #. For the first occurrence,
13954 #. SCRIPT
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13956 #, fuzzy
13957 msgid "d- Duplicate"
13958 msgstr "Здублювати"
13959
13960 #. For the first occurrence,
13961 #. SCRIPT
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13963 #, fuzzy
13964 msgid "d- Duplitized stock"
13965 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
13966
13967 #. For the first occurrence,
13968 #. SCRIPT
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13970 #, fuzzy
13971 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
13972 msgstr "EIAJ (котушка)"
13973
13974 #. For the first occurrence,
13975 #. SCRIPT
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13977 msgid "d- Eight track"
13978 msgstr ""
13979
13980 #. For the first occurrence,
13981 #. SCRIPT
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13983 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
13984 msgstr ""
13985
13986 #. For the first occurrence,
13987 #. SCRIPT
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13989 msgid "d- Film"
13990 msgstr "d — фільм"
13991
13992 # 115^a - фільмсліп
13993 #. For the first occurrence,
13994 #. SCRIPT
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13996 #, fuzzy
13997 msgid "d- Filmslip"
13998 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
14002 #, c-format
14003 msgid "d- Geographic"
14004 msgstr "d — географічний"
14005
14006 #. For the first occurrence,
14007 #. SCRIPT
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14009 msgid "d- Glass"
14010 msgstr "d — скло"
14011
14012 #. SCRIPT
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14014 #, fuzzy
14015 msgid "d- Globe"
14016 msgstr "глобус"
14017
14018 #. For the first occurrence,
14019 #. SCRIPT
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14021 #, fuzzy
14022 msgid "d- Loose-leaf"
14023 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
14024
14025 #. For the first occurrence,
14026 #. SCRIPT
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14028 msgid "d- Lossy"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
14033 #, c-format
14034 msgid "d- Manuscript notated music"
14035 msgstr "d — рукописні ноти"
14036
14037 # 115^a - метал
14038 #. For the first occurrence,
14039 #. SCRIPT
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14041 msgid "d- Metal"
14042 msgstr "d — метал"
14043
14044 #. For the first occurrence,
14045 #. SCRIPT
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14047 #, fuzzy
14048 msgid "d- Microfilm reel"
14049 msgstr "мікрофільм на бобіні"
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
14053 #, c-format
14054 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
14055 msgstr ""
14056 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
14057 "бібліотеки (НСБ)"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
14061 #, c-format
14062 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
14063 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
14064
14065 #. For the first occurrence,
14066 #. SCRIPT
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14068 #, fuzzy
14069 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
14070 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
14071
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
14074 #, c-format
14075 msgid "d- Other"
14076 msgstr "d — інші джерела"
14077
14078 #. For the first occurrence,
14079 #. SCRIPT
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14081 #, fuzzy
14082 msgid "d- Paragraph"
14083 msgstr "d — географічний"
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
14087 #, c-format
14088 msgid "d- Preliminary"
14089 msgstr "d — попередній"
14090
14091 #. For the first occurrence,
14092 #. SCRIPT
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14094 #, fuzzy
14095 msgid "d- Rushes"
14096 msgstr "поточний знімальний матеріал"
14097
14098 #. For the first occurrence,
14099 #. SCRIPT
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14101 msgid "d- Safety base, diacetate"
14102 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
14103
14104 # 115^a - аудіодиск
14105 #. For the first occurrence,
14106 #. SCRIPT
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14108 #, fuzzy
14109 msgid "d- Sound disc"
14110 msgstr "аудіо-диск"
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
14114 #, c-format
14115 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
14116 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
14120 #, c-format
14121 msgid "d- Subdivision"
14122 msgstr "d — запис з підзаголовком"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
14126 #, c-format
14127 msgid "d- Subunit"
14128 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
14129
14130 #. For the first occurrence,
14131 #. SCRIPT
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14133 #, fuzzy
14134 msgid "d- Tactile, with no writing system"
14135 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14136
14137 #. For the first occurrence,
14138 #. SCRIPT
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14140 #, fuzzy
14141 msgid "d- Undetermined 3 color"
14142 msgstr "три невизначені кольори"
14143
14144 # Фотомеханічна репродукція
14145 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
14146 #
14147 #. For the first occurrence,
14148 #. SCRIPT
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14150 #, fuzzy
14151 msgid "d- Very high reduction"
14152 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
14153
14154 # 115^a - відеодиск
14155 #. For the first occurrence,
14156 #. SCRIPT
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14158 #, fuzzy
14159 msgid "d- Videodisc"
14160 msgstr "відеодиск"
14161
14162 #. For the first occurrence,
14163 #. SCRIPT
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14165 #, fuzzy
14166 msgid "d- dbx encoded"
14167 msgstr "Дані збережено"
14168
14169 #. For the first occurrence,
14170 #. SCRIPT
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14172 msgid "da- Near infrared"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14185 #, c-format
14186 msgid "database"
14187 msgstr "оновлювана база даних"
14188
14189 #. For the first occurrence,
14190 #. SCRIPT
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14192 msgid "db- Middle infrared"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "dbx encoded"
14198 msgstr "Дані збережено"
14199
14200 #. For the first occurrence,
14201 #. SCRIPT
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14203 #, fuzzy
14204 msgid "dc- Far infrared"
14205 msgstr "ансамбль"
14206
14207 #. For the first occurrence,
14208 #. SCRIPT
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14210 msgid "dd- Thermal infrared"
14211 msgstr ""
14212
14213 #. For the first occurrence,
14214 #. SCRIPT
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14216 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
14223 #, c-format
14224 msgid "defg"
14225 msgstr "defg"
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
14228 #, c-format
14229 msgid "deleted heading information"
14230 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
14231
14232 #. For the first occurrence,
14233 #. SCRIPT
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14235 msgid "df- Reflective infrared"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
14246 #, c-format
14247 msgid "dgn"
14248 msgstr "dgn"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
14251 #, c-format
14252 msgid "diagram"
14253 msgstr "діаграма"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
14256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14257 #, c-format
14258 msgid "diagram "
14259 msgstr "діаграма "
14260
14261 # 110^a - Словник
14262 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
14267 #, c-format
14268 msgid "dictionary"
14269 msgstr "словник"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
14273 #, c-format
14274 msgid "dictionary "
14275 msgstr "словники "
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
14278 #, c-format
14279 msgid "digitized microfilm"
14280 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14284 #, c-format
14285 msgid "digitized microfilm "
14286 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
14289 #, c-format
14290 msgid "digitized other analog"
14291 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
14295 #, c-format
14296 msgid "digitized other analog "
14297 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
14303 #, c-format
14304 msgid "diorama"
14305 msgstr "діорама"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:741
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
14309 #, c-format
14310 msgid "diorama "
14311 msgstr "діорама "
14312
14313 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
14315 #, c-format
14316 msgid "direct"
14317 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
14318
14319 # 110^a - Довідник
14320 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
14325 #, c-format
14326 msgid "directory"
14327 msgstr "довідник"
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
14330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14331 #, c-format
14332 msgid "directory "
14333 msgstr "довідники-покажчики "
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
14339 #, c-format
14340 msgid "discography"
14341 msgstr "дискографія"
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14345 #, c-format
14346 msgid "discography "
14347 msgstr "дискографія "
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
14350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
14351 #, c-format
14352 msgid "display:block; "
14353 msgstr "display:block; "
14354
14355 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
14360 #, c-format
14361 msgid "doi"
14362 msgstr "doi"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
14372 #, c-format
14373 msgid "drama"
14374 msgstr "драматургія"
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
14378 #, c-format
14379 msgid "drama "
14380 msgstr "драматургія "
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14384 #, c-format
14385 msgid "drawing"
14386 msgstr "рисунок"
14387
14388 #. For the first occurrence,
14389 #. SCRIPT
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14391 #, fuzzy
14392 msgid "dv- Combinations"
14393 msgstr "комбінація декількох типів"
14394
14395 #. For the first occurrence,
14396 #. SCRIPT
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14398 #, fuzzy
14399 msgid "dz- Other infrared data"
14400 msgstr "Інші дані"
14401
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
14403 #, c-format
14404 msgid "e - Cartographic material"
14405 msgstr "e — картографічний матеріал"
14406
14407 #. For the first occurrence,
14408 #. SCRIPT
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14410 #, fuzzy
14411 msgid "e- 12 in."
14412 msgstr "1/8 закриття"
14413
14414 #. For the first occurrence,
14415 #. SCRIPT
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14417 msgid "e- 12 in. diameter"
14418 msgstr ""
14419
14420 #. For the first occurrence,
14421 #. SCRIPT
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14423 msgid "e- 28 mm."
14424 msgstr ""
14425
14426 #. For the first occurrence,
14427 #. SCRIPT
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14429 msgid "e- 28 mm. film width"
14430 msgstr ""
14431
14432 #. For the first occurrence,
14433 #. SCRIPT
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14435 #, fuzzy
14436 msgid "e- 3 strip color"
14437 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14438
14439 #. For the first occurrence,
14440 #. SCRIPT
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14442 msgid "e- 8 rpm (discs)"
14443 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
14444
14445 #. For the first occurrence,
14446 #. SCRIPT
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14448 msgid "e- Analog electrical storage"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
14453 #, c-format
14454 msgid "e- Cartographic material"
14455 msgstr "e — картографічний матеріал"
14456
14457 #. For the first occurrence,
14458 #. SCRIPT
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14460 #, fuzzy
14461 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
14462 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
14463
14464 #. For the first occurrence,
14465 #. SCRIPT
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14467 #, fuzzy
14468 msgid "e- Cylinder"
14469 msgstr "циліндр (звукозапис)"
14470
14471 #. For the first occurrence,
14472 #. SCRIPT
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14474 #, fuzzy
14475 msgid "e- Digital recording"
14476 msgstr "музичний запис"
14477
14478 #. For the first occurrence,
14479 #. SCRIPT
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14481 #, fuzzy
14482 msgid "e- Earth moon globe"
14483 msgstr "глобус Місяця"
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
14487 #, c-format
14488 msgid "e- English only"
14489 msgstr "e — лише англійська мова"
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
14493 #, c-format
14494 msgid "e- Language"
14495 msgstr "e — мовний"
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
14499 #, c-format
14500 msgid "e- Local standard"
14501 msgstr "e — локальний стандарт"
14502
14503 #. For the first occurrence,
14504 #. SCRIPT
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14506 #, fuzzy
14507 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
14508 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
14509
14510 #. For the first occurrence,
14511 #. SCRIPT
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14513 msgid "e- Manned spacecraft"
14514 msgstr ""
14515
14516 # оригінал
14517 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
14518 #. For the first occurrence,
14519 #. SCRIPT
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14521 #, fuzzy
14522 msgid "e- Master"
14523 msgstr "m — оригінал"
14524
14525 #. For the first occurrence,
14526 #. SCRIPT
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14528 #, fuzzy
14529 msgid "e- Microfiche"
14530 msgstr "мікрофіша"
14531
14532 #. For the first occurrence,
14533 #. SCRIPT
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14535 #, fuzzy
14536 msgid "e- Mixing tracks"
14537 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14538
14539 #. For the first occurrence,
14540 #. SCRIPT
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14542 #, fuzzy
14543 msgid "e- Music braille"
14544 msgstr "шрифт Брайля"
14545
14546 #. For the first occurrence,
14547 #. SCRIPT
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14549 #, fuzzy
14550 msgid "e- Nitrate: sticky"
14551 msgstr "нітратна плівка — липкість"
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
14555 #, c-format
14556 msgid "e- Node label"
14557 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
14561 #, c-format
14562 msgid "e- Obsolete"
14563 msgstr "e — застарілий"
14564
14565 #. For the first occurrence,
14566 #. SCRIPT
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14568 #, fuzzy
14569 msgid "e- Other wide-screen format"
14570 msgstr "інший широкоекранний формат"
14571
14572 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
14573 #. For the first occurrence,
14574 #. SCRIPT
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14576 msgid "e- Painting"
14577 msgstr "e — живопис"
14578
14579 #. For the first occurrence,
14580 #. SCRIPT
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14582 #, fuzzy
14583 msgid "e- Single line"
14584 msgstr "s- Одна дата"
14585
14586 #. For the first occurrence,
14587 #. SCRIPT
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14589 msgid "e- Synthetic"
14590 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
14591
14592 #. For the first occurrence,
14593 #. SCRIPT
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14595 msgid "e- Twelve track"
14596 msgstr ""
14597
14598 #. For the first occurrence,
14599 #. SCRIPT
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14601 #, fuzzy
14602 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
14603 msgstr "тип C (котушка)"
14604
14605 #. For the first occurrence,
14606 #. SCRIPT
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14608 #, fuzzy
14609 msgid "e- Ultra high reduction"
14610 msgstr "низьке зменшення "
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
14613 #, c-format
14614 msgid "earlier"
14615 msgstr "раніше"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
14618 #, c-format
14619 msgid "earlier rules"
14620 msgstr "колишні правила"
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14624 #, c-format
14625 msgid "earth moon globe"
14626 msgstr "глобус Місяця"
14627
14628 # 106 - електронний ресурс
14629 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
14634 #, c-format
14635 msgid "electronic"
14636 msgstr "електронний ресурс"
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14640 #, c-format
14641 msgid "electronic "
14642 msgstr "електронний ресурс "
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
14648 #, c-format
14649 msgid "encyclopedia"
14650 msgstr "енциклопедії"
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
14654 #, c-format
14655 msgid "encyclopedia "
14656 msgstr "енциклопедії "
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
14659 #, c-format
14660 msgid "equivalent"
14661 msgstr "еквівалент"
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
14671 #, c-format
14672 msgid "essay"
14673 msgstr "есе"
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
14677 #, c-format
14678 msgid "essay "
14679 msgstr "есе "
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
14684 #, c-format
14685 msgid "f - Manuscript cartographic material"
14686 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
14687
14688 #. For the first occurrence,
14689 #. SCRIPT
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14691 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
14692 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
14693
14694 #. For the first occurrence,
14695 #. SCRIPT
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14697 msgid "f- 16 in. diameter"
14698 msgstr ""
14699
14700 #. For the first occurrence,
14701 #. SCRIPT
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14703 #, fuzzy
14704 msgid "f- 2 strip color"
14705 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14706
14707 #. For the first occurrence,
14708 #. SCRIPT
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14710 msgid "f- 35 mm."
14711 msgstr ""
14712
14713 #. For the first occurrence,
14714 #. SCRIPT
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14716 msgid "f- 35 mm. film width"
14717 msgstr ""
14718
14719 #. For the first occurrence,
14720 #. SCRIPT
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14722 #, fuzzy
14723 msgid "f- 35 mm. microfilm"
14724 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
14725
14726 #. For the first occurrence,
14727 #. SCRIPT
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14729 msgid "f- Dolby-A encoded"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
14734 #, c-format
14735 msgid "f- Established heading and subdivision"
14736 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
14737
14738 #. For the first occurrence,
14739 #. SCRIPT
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14741 msgid "f- Facsimile"
14742 msgstr "f — факсиміле"
14743
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
14746 #, c-format
14747 msgid "f- Federal/national"
14748 msgstr "f — федеральна/національна"
14749
14750 # 115^a - плівка в касеті
14751 #. For the first occurrence,
14752 #. SCRIPT
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14754 msgid "f- Film cassette"
14755 msgstr "f — касетна кіноплівка"
14756
14757 #. For the first occurrence,
14758 #. SCRIPT
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14760 #, fuzzy
14761 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
14762 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
14766 #, c-format
14767 msgid "f- French only"
14768 msgstr "f — лише французька мова"
14769
14770 #. For the first occurrence,
14771 #. SCRIPT
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14773 #, fuzzy
14774 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
14775 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
14776
14777 #. For the first occurrence,
14778 #. SCRIPT
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14780 #, fuzzy
14781 msgid "f- Microfiche cassette"
14782 msgstr "мікрофіша в касеті"
14783
14784 #. For the first occurrence,
14785 #. SCRIPT
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14787 #, fuzzy
14788 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
14789 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
14790
14791 #. For the first occurrence,
14792 #. SCRIPT
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14794 msgid "f- Photomechanical print"
14795 msgstr "f — фотознімок"
14796
14797 #. For the first occurrence,
14798 #. SCRIPT
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14800 #, fuzzy
14801 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
14802 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
14803
14804 #. For the first occurrence,
14805 #. SCRIPT
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14807 #, fuzzy
14808 msgid "f- Section by section"
14809 msgstr "Вибір зібрання"
14810
14811 #. For the first occurrence,
14812 #. SCRIPT
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14814 #, fuzzy
14815 msgid "f- Sixteen track"
14816 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14817
14818 #. For the first occurrence,
14819 #. SCRIPT
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14821 msgid "f- Skin"
14822 msgstr "f — шкіра"
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
14826 #, c-format
14827 msgid "f- Standard of unknown origin"
14828 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
14829
14830 #. For the first occurrence,
14831 #. SCRIPT
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14833 #, fuzzy
14834 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
14835 msgstr "стандартна німа апертура"
14836
14837 #. SCRIPT
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14839 #, fuzzy
14840 msgid "f- Tactile material"
14841 msgstr "тактильні матеріали"
14842
14843 #. For the first occurrence,
14844 #. SCRIPT
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14846 #, fuzzy
14847 msgid "f- Tape cassette"
14848 msgstr "стрічкова касета"
14849
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. SCRIPT
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14853 #, fuzzy
14854 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
14855 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
14856
14857 #. For the first occurrence,
14858 #. SCRIPT
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14860 msgid "f- Unmanned spacecraft"
14861 msgstr ""
14862
14863 # 115^a - відеокасета
14864 #. For the first occurrence,
14865 #. SCRIPT
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14867 #, fuzzy
14868 msgid "f- Videocassette"
14869 msgstr "відеокасета"
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
14875 #, c-format
14876 msgid "festschrift"
14877 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:778
14881 #, c-format
14882 msgid "festschrift "
14883 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1464
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1517
14887 #, c-format
14888 msgid "fghjklmnoprstux"
14889 msgstr "fghjklmnoprstux"
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1250
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1257
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1625
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1632
14902 #, c-format
14903 msgid "fghkdlmor"
14904 msgstr "fghkdlmor"
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
14912 #, c-format
14913 msgid "fgkdlmor"
14914 msgstr "fgkdlmor"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
14924 #, c-format
14925 msgid "fiction"
14926 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:840
14930 #, c-format
14931 msgid "fiction "
14932 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
14933
14934 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
14936 #, c-format
14937 msgid "film cartridge"
14938 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14942 #, c-format
14943 msgid "film cartridge "
14944 msgstr "фільм на картриджі "
14945
14946 # 115^a - плівка в касеті
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
14948 #, c-format
14949 msgid "film cassette"
14950 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14954 #, c-format
14955 msgid "film cassette "
14956 msgstr "фільм на касеті "
14957
14958 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
14960 #, c-format
14961 msgid "film reel"
14962 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
14966 #, c-format
14967 msgid "film reel "
14968 msgstr "фільм на бобіні "
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
14974 #, c-format
14975 msgid "filmography"
14976 msgstr "фільмографія"
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14980 #, c-format
14981 msgid "filmography "
14982 msgstr "фільмографія "
14983
14984 # 115^a - фільмсліп
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
14986 #, c-format
14987 msgid "filmslip"
14988 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14992 #, c-format
14993 msgid "filmslip "
14994 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
15000 #, c-format
15001 msgid "filmstrip"
15002 msgstr "діафільм"
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:744
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
15006 #, c-format
15007 msgid "filmstrip "
15008 msgstr "діафільм "
15009
15010 # 115^a - діафільм у картриджі
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
15012 #, c-format
15013 msgid "filmstrip cartridge"
15014 msgstr "діафільм у картриджі"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
15018 #, c-format
15019 msgid "filmstrip cartridge "
15020 msgstr "діафільм у картриджі "
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
15023 #, c-format
15024 msgid "filmstrip roll"
15025 msgstr "діафільм у ролику"
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15029 #, c-format
15030 msgid "filmstrip roll "
15031 msgstr "діафільм у ролику "
15032
15033 # демонстраційні картки
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15040 #, c-format
15041 msgid "flash card"
15042 msgstr "карточки для запам`ятовування"
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:765
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
15046 #, c-format
15047 msgid "flash card "
15048 msgstr "карточки для запам`ятовування "
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
15054 #, c-format
15055 msgid "folktale"
15056 msgstr "народні казки"
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:843
15060 #, c-format
15061 msgid "folktale "
15062 msgstr "народні казки "
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
15069 #, c-format
15070 msgid "font"
15071 msgstr "шрифт"
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
15074 #, c-format
15075 msgid "full level"
15076 msgstr "повний запис"
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
15081 #, c-format
15082 msgid "g - Projected medium"
15083 msgstr "g — проекційний матеріал"
15084
15085 #. For the first occurrence,
15086 #. SCRIPT
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15088 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
15089 msgstr ""
15090
15091 #. For the first occurrence,
15092 #. SCRIPT
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15094 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
15095 msgstr ""
15096
15097 #. For the first occurrence,
15098 #. SCRIPT
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15100 msgid "g- 70 mm."
15101 msgstr ""
15102
15103 #. For the first occurrence,
15104 #. SCRIPT
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15106 msgid "g- 70 mm. film width"
15107 msgstr ""
15108
15109 #. For the first occurrence,
15110 #. SCRIPT
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15112 #, fuzzy
15113 msgid "g- 70 mm. microfilm"
15114 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
15118 #, c-format
15119 msgid ""
15120 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
15121 "cataloging agency"
15122 msgstr ""
15123 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
15124 "найменування на мові служби каталогізації"
15125
15126 #. For the first occurrence,
15127 #. SCRIPT
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15129 msgid "g- Diagram"
15130 msgstr "g — діаграма"
15131
15132 #. For the first occurrence,
15133 #. SCRIPT
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15135 #, fuzzy
15136 msgid "g- Dolby-C encoded"
15137 msgstr "Дані збережено"
15138
15139 #. For the first occurrence,
15140 #. SCRIPT
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15142 msgid "g- Glass with lacquer"
15143 msgstr ""
15144
15145 #. For the first occurrence,
15146 #. SCRIPT
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15148 msgid "g- Gray scale"
15149 msgstr ""
15150
15151 #. For the first occurrence,
15152 #. SCRIPT
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15154 #, fuzzy
15155 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
15156 msgstr "дистанційне зображення"
15157
15158 #. SCRIPT
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15160 msgid "g- Laserdisc"
15161 msgstr ""
15162
15163 #. SCRIPT
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15165 msgid "g- Laserdisc)"
15166 msgstr ""
15167
15168 #. For the first occurrence,
15169 #. SCRIPT
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15171 msgid "g- Line by line"
15172 msgstr ""
15173
15174 #. For the first occurrence,
15175 #. SCRIPT
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15177 #, fuzzy
15178 msgid "g- Microopaque"
15179 msgstr "непрозорий мікроносій"
15180
15181 #. For the first occurrence,
15182 #. SCRIPT
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15184 #, fuzzy
15185 msgid "g- Nitrate: congealed"
15186 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
15187
15188 #. For the first occurrence,
15189 #. SCRIPT
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15191 #, fuzzy
15192 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
15193 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
15194
15195 # Фотонегатив
15196 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
15197 #. For the first occurrence,
15198 #. SCRIPT
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15200 msgid "g- Photonegative"
15201 msgstr "g — фотонегатив"
15202
15203 # ролики робочі (в русмарк)
15204 #. For the first occurrence,
15205 #. SCRIPT
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15207 #, fuzzy
15208 msgid "g- Production rolls"
15209 msgstr "випускові ролики"
15210
15211 #. SCRIPT
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15213 #, fuzzy
15214 msgid "g- Projected graphic"
15215 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
15216
15217 #. For the first occurrence,
15218 #. SCRIPT
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15220 #, fuzzy
15221 msgid "g- Red strip"
15222 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
15226 #, c-format
15227 msgid "g- Reference and subdivision"
15228 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
15229
15230 #. For the first occurrence,
15231 #. SCRIPT
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15233 #, fuzzy
15234 msgid "g- Sound cartridge"
15235 msgstr "звуковий картрідж"
15236
15237 #. For the first occurrence,
15238 #. SCRIPT
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15240 msgid "g- Textile"
15241 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
15242
15243 #. For the first occurrence,
15244 #. SCRIPT
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15246 msgid "g- Textiles"
15247 msgstr "g — текстиль"
15248
15249 #. For the first occurrence,
15250 #. SCRIPT
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15252 #, fuzzy
15253 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
15254 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
15261 #, c-format
15262 msgid "game"
15263 msgstr "гра"
15264
15265 #. For the first occurrence,
15266 #. SCRIPT
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15268 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
15269 msgstr ""
15270
15271 #. For the first occurrence,
15272 #. SCRIPT
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15274 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
15275 msgstr ""
15276
15277 #. For the first occurrence,
15278 #. SCRIPT
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15280 msgid "gd- SAR-like polarization"
15281 msgstr ""
15282
15283 #. For the first occurrence,
15284 #. SCRIPT
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15286 msgid "ge- SAR-cross polarization"
15287 msgstr ""
15288
15289 # загальне
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
15294 #, c-format
15295 msgid "general"
15296 msgstr "для всіх"
15297
15298 #. For the first occurrence,
15299 #. SCRIPT
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15301 msgid "gf- Infometric SAR"
15302 msgstr ""
15303
15304 #. For the first occurrence,
15305 #. SCRIPT
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15307 #, fuzzy
15308 msgid "gg- polarmetric SAR"
15309 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
15310
15311 # 124^b - глобус
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
15316 #, c-format
15317 msgid "globe"
15318 msgstr "глобус"
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
15328 #, c-format
15329 msgid "gn"
15330 msgstr "gn"
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
15336 #, c-format
15337 msgid "graphic"
15338 msgstr "графічний матеріал"
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897
15342 #, c-format
15343 msgid "graphic "
15344 msgstr "графічний матеріал "
15345
15346 #. For the first occurrence,
15347 #. SCRIPT
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15349 #, fuzzy
15350 msgid "gu- Passive microwave mapping"
15351 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
15352
15353 #. For the first occurrence,
15354 #. SCRIPT
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15356 msgid "gz- Other microwave data"
15357 msgstr ""
15358
15359 #. For the first occurrence,
15360 #. SCRIPT
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15362 #, fuzzy
15363 msgid "h- 105 mm. microfilm"
15364 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
15365
15366 #. For the first occurrence,
15367 #. SCRIPT
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15369 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
15370 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
15371
15372 #. For the first occurrence,
15373 #. SCRIPT
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15375 #, fuzzy
15376 msgid "h- Blue or green strip"
15377 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
15378
15379 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
15380 #. For the first occurrence,
15381 #. SCRIPT
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15383 #, fuzzy
15384 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
15385 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
15386
15387 #. For the first occurrence,
15388 #. SCRIPT
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15390 #, fuzzy
15391 msgid "h- CX encoded"
15392 msgstr "Дані збережено"
15393
15394 # 116 - Розфарбовування ручним способом
15395 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
15396 #. For the first occurrence,
15397 #. SCRIPT
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15399 msgid "h- Hand colored"
15400 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
15401
15402 #. For the first occurrence,
15403 #. SCRIPT
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15405 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
15406 msgstr ""
15407
15408 # 115^a - метал
15409 #. For the first occurrence,
15410 #. SCRIPT
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15412 msgid "h- Metal"
15413 msgstr "h — метал"
15414
15415 #. For the first occurrence,
15416 #. SCRIPT
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15418 #, fuzzy
15419 msgid "h- Microfilm slip"
15420 msgstr "мікрофільм у відрізках"
15421
15422 #. SCRIPT
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15424 #, fuzzy
15425 msgid "h- Microform"
15426 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
15427
15428 #. For the first occurrence,
15429 #. SCRIPT
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15431 #, fuzzy
15432 msgid "h- Nitrate: powder"
15433 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
15434
15435 # Зображення
15436 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
15437 #. For the first occurrence,
15438 #. SCRIPT
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15440 #, fuzzy
15441 msgid "h- Open score"
15442 msgstr "h — зображення"
15443
15444 # Фотогравюра
15445 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
15446 #. For the first occurrence,
15447 #. SCRIPT
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15449 msgid "h- Photoprint"
15450 msgstr "h — фотогравюра"
15451
15452 #. For the first occurrence,
15453 #. SCRIPT
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15455 #, fuzzy
15456 msgid "h- Tape reel"
15457 msgstr "стрічкова бобіна"
15458
15459 #. For the first occurrence,
15460 #. SCRIPT
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15462 #, fuzzy
15463 msgid "h- Videotape"
15464 msgstr "відеокасетна стрічка"
15465
15466 #. For the first occurrence,
15467 #. SCRIPT
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15469 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
15470 msgstr ""
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
15476 #, c-format
15477 msgid "handbook"
15478 msgstr "довідники"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
15482 #, c-format
15483 msgid "handbook "
15484 msgstr "довідники "
15485
15486 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
15490 #, c-format
15491 msgid "hdl"
15492 msgstr "hdl"
15493
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1121
15495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:917
15496 #, c-format
15497 msgid "height:100px"
15498 msgstr "height:100px"
15499
15500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1086
15501 #, c-format
15502 msgid "height:100px;"
15503 msgstr "height:100px;"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
15510 #, c-format
15511 msgid "history"
15512 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
15513
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
15516 #, c-format
15517 msgid "history "
15518 msgstr "історія "
15519
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
15521 #, c-format
15522 msgid "http://schema.org/"
15523 msgstr "http://schema.org/"
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
15533 #, c-format
15534 msgid "humor, satire"
15535 msgstr "гумор, сатира і т.п."
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
15539 #, c-format
15540 msgid "humor, satire "
15541 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
15544 #, c-format
15545 msgid "i - ISBD punctuation included"
15546 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
15549 #, c-format
15550 msgid "i - Integrating resource"
15551 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
15556 #, c-format
15557 msgid "i - Nonmusical sound recording"
15558 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
15559
15560 #. For the first occurrence,
15561 #. SCRIPT
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15563 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
15564 msgstr ""
15565
15566 #. For the first occurrence,
15567 #. SCRIPT
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15569 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
15570 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
15571
15572 #. For the first occurrence,
15573 #. SCRIPT
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15575 msgid "i- Aluminum with lacquer"
15576 msgstr ""
15577
15578 #. For the first occurrence,
15579 #. SCRIPT
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15581 #, fuzzy
15582 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
15583 msgstr "Video8 (відеокасета)"
15584
15585 #. For the first occurrence,
15586 #. SCRIPT
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15588 #, fuzzy
15589 msgid "i- Cyan strip"
15590 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
15594 #, c-format
15595 msgid "i- ISBD punctuation included"
15596 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
15597
15598 #. For the first occurrence,
15599 #. SCRIPT
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15601 #, fuzzy
15602 msgid "i- Incomplete"
15603 msgstr "неповний"
15604
15605 #. For the first occurrence,
15606 #. SCRIPT
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15608 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
15613 #, c-format
15614 msgid "i- Integrating resource"
15615 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
15619 #, c-format
15620 msgid "i- International intergovernmental"
15621 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
15622
15623 #. For the first occurrence,
15624 #. SCRIPT
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15626 msgid "i- Nitrate base"
15627 msgstr "i — нітратна основа"
15628
15629 #. For the first occurrence,
15630 #. SCRIPT
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15632 msgid "i- Picture"
15633 msgstr "i — картина"
15634
15635 #. For the first occurrence,
15636 #. SCRIPT
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15638 msgid "i- Plastic"
15639 msgstr "i — пластик"
15640
15641 #. For the first occurrence,
15642 #. SCRIPT
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15644 #, fuzzy
15645 msgid "i- Sound-track film"
15646 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
15647
15648 #. For the first occurrence,
15649 #. SCRIPT
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15651 msgid "i- Spanner short form scoring"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
15656 #, c-format
15657 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
15658 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
15659
15660 #. For the first occurrence,
15661 #. SCRIPT
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15663 #, fuzzy
15664 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
15665 msgstr "дистанційне зображення"
15666
15667 # 115^a - відеодиск
15668 #. For the first occurrence,
15669 #. SCRIPT
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15671 #, fuzzy
15672 msgid "i- Videodisc"
15673 msgstr "відеодиск"
15674
15675 # 110^a - Покажчик
15676 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
15681 #, c-format
15682 msgid "index"
15683 msgstr "покажчик"
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
15687 #, c-format
15688 msgid "index "
15689 msgstr "покажчики "
15690
15691 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
15693 #, c-format
15694 msgid "indirect"
15695 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
15696
15697 # ISBN
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
15699 #, c-format
15700 msgid "isbn"
15701 msgstr "isbn"
15702
15703 # ISMN
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
15705 #, c-format
15706 msgid "ismn"
15707 msgstr "ismn"
15708
15709 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
15716 #, c-format
15717 msgid "iso3166"
15718 msgstr "iso3166"
15719
15720 # ISO 639-2/B
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
15722 #, c-format
15723 msgid "iso639-2b"
15724 msgstr "iso639-2b"
15725
15726 # ISRC
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
15728 #, c-format
15729 msgid "isrc"
15730 msgstr "isrc"
15731
15732 # ISSN
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
15734 #, c-format
15735 msgid "issn"
15736 msgstr "issn"
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
15742 #, c-format
15743 msgid "issue number"
15744 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
15749 #, c-format
15750 msgid "j - Musical sound recording"
15751 msgstr "j — музичний звуковий запис"
15752
15753 #. For the first occurrence,
15754 #. SCRIPT
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15756 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
15757 msgstr ""
15758
15759 #. For the first occurrence,
15760 #. SCRIPT
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15762 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
15763 msgstr ""
15764
15765 #. For the first occurrence,
15766 #. SCRIPT
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15768 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
15769 msgstr ""
15770
15771 #. For the first occurrence,
15772 #. SCRIPT
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15774 msgid "j- Glass"
15775 msgstr "j — скло"
15776
15777 #. For the first occurrence,
15778 #. SCRIPT
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15780 #, fuzzy
15781 msgid "j- Magenta strip"
15782 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
15783
15784 #. For the first occurrence,
15785 #. SCRIPT
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15787 #, fuzzy
15788 msgid "j- Magnetic disc"
15789 msgstr "магнітний диск"
15790
15791 #. For the first occurrence,
15792 #. SCRIPT
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15794 msgid "j- Map"
15795 msgstr "j — мапа"
15796
15797 #. For the first occurrence,
15798 #. SCRIPT
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15800 #, fuzzy
15801 msgid "j- Metal and glass"
15802 msgstr "метал і скло"
15803
15804 #. For the first occurrence,
15805 #. SCRIPT
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15807 #, fuzzy
15808 msgid "j- Microfilm roll"
15809 msgstr "мікрофільм на бобіні"
15810
15811 #. For the first occurrence,
15812 #. SCRIPT
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15814 msgid "j- Print"
15815 msgstr "j — гравюра"
15816
15817 #. For the first occurrence,
15818 #. SCRIPT
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15820 #, fuzzy
15821 msgid "j- Safety film"
15822 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
15823
15824 #. For the first occurrence,
15825 #. SCRIPT
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15827 msgid "j- Short form scoring"
15828 msgstr ""
15829
15830 #. For the first occurrence,
15831 #. SCRIPT
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15833 msgid "ja- Far ultraviolet"
15834 msgstr ""
15835
15836 #. For the first occurrence,
15837 #. SCRIPT
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15839 msgid "jb- Middle ultraviolet"
15840 msgstr ""
15841
15842 #. For the first occurrence,
15843 #. SCRIPT
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15845 msgid "jc- Near ultraviolet"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
15852 #, c-format
15853 msgid "juvenile"
15854 msgstr "для юнацтва"
15855
15856 #. For the first occurrence,
15857 #. SCRIPT
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15859 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
15860 msgstr ""
15861
15862 #. For the first occurrence,
15863 #. SCRIPT
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15865 msgid "jz- Other ultraviolet data"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
15871 #, c-format
15872 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
15873 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
15874
15875 #. For the first occurrence,
15876 #. SCRIPT
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15878 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
15879 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
15880
15881 #. For the first occurrence,
15882 #. SCRIPT
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15884 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
15885 msgstr ""
15886
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
15889 #, c-format
15890 msgid "k- Canadian subject headings"
15891 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
15892
15893 #. For the first occurrence,
15894 #. SCRIPT
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15896 #, fuzzy
15897 msgid "k- Computer card"
15898 msgstr "m — комп’ютерний файл"
15899
15900 #. For the first occurrence,
15901 #. SCRIPT
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15903 #, fuzzy
15904 msgid "k- Film base, other than safety film"
15905 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
15906
15907 # змішане призначення
15908 #. For the first occurrence,
15909 #. SCRIPT
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15911 #, fuzzy
15912 msgid "k- Mixed"
15913 msgstr "vv — змішане"
15914
15915 #. For the first occurrence,
15916 #. SCRIPT
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15918 #, fuzzy
15919 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
15920 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
15921
15922 #. SCRIPT
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15924 msgid "k- Nonprojected graphic"
15925 msgstr "k — непроектована графіка"
15926
15927 #. For the first occurrence,
15928 #. SCRIPT
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15930 msgid "k- Outline"
15931 msgstr ""
15932
15933 # Плакати, постери
15934 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
15935 #. For the first occurrence,
15936 #. SCRIPT
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15938 msgid "k- Poster"
15939 msgstr "k — постер"
15940
15941 #. For the first occurrence,
15942 #. SCRIPT
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15944 msgid "k- Profile"
15945 msgstr "k — профіль"
15946
15947 #. For the first occurrence,
15948 #. SCRIPT
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15950 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
15951 msgstr ""
15952
15953 #. For the first occurrence,
15954 #. SCRIPT
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15956 #, fuzzy
15957 msgid "k- Synthetic and glass"
15958 msgstr "метал і скло"
15959
15960 #. For the first occurrence,
15961 #. SCRIPT
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15963 #, fuzzy
15964 msgid "k- Yellow strip"
15965 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
15966
15967 #. IMG
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
15974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
15975 #, c-format
15976 msgid "kit"
15977 msgstr "набір, комплект"
15978
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:735
15981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
15982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:879
15983 #, c-format
15984 msgid "kit "
15985 msgstr "набір, комплект "
15986
15987 #. For the first occurrence,
15988 #. SCRIPT
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15990 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
15991 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
15992
15993 #. For the first occurrence,
15994 #. SCRIPT
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15996 #, fuzzy
15997 msgid "l- 1/8 in."
15998 msgstr "1/8 закриття"
15999
16000 #. For the first occurrence,
16001 #. SCRIPT
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16003 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
16004 msgstr ""
16005
16006 #. For the first occurrence,
16007 #. SCRIPT
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16009 #, fuzzy
16010 msgid "l- Lateral or combined cutting"
16011 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
16015 #, c-format
16016 msgid "l- Local"
16017 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16018
16019 #. For the first occurrence,
16020 #. SCRIPT
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16022 #, fuzzy
16023 msgid "l- Metal"
16024 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16025
16026 #. For the first occurrence,
16027 #. SCRIPT
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16029 #, fuzzy
16030 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
16031 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16032
16033 #. For the first occurrence,
16034 #. SCRIPT
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16036 #, fuzzy
16037 msgid "l- S E N 2"
16038 msgstr "SEN 2"
16039
16040 # Технічне креслення
16041 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
16042 #. For the first occurrence,
16043 #. SCRIPT
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16045 msgid "l- Technical drawing"
16046 msgstr "l — технічне креслення"
16047
16048 #. For the first occurrence,
16049 #. SCRIPT
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16051 #, fuzzy
16052 msgid "l- Vertical score"
16053 msgstr "Змінна "
16054
16055 #. For the first occurrence,
16056 #. SCRIPT
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16058 msgid "l- Vinyl"
16059 msgstr "l — вініл"
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
16067 #, c-format
16068 msgid "lacnaf"
16069 msgstr "lacnaf"
16070
16071 # 106 - Великий друк
16072 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
16074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16075 #, c-format
16076 msgid "large print"
16077 msgstr "великий друк"
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
16080 #, c-format
16081 msgid "later"
16082 msgstr "пізніше"
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
16088 #, c-format
16089 msgid "law report or digest"
16090 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
16093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
16094 #, c-format
16095 msgid "law report or digest "
16096 msgstr "рішення суду "
16097
16098 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
16100 #, c-format
16101 msgid "lccn"
16102 msgstr "lccn"
16103
16104 # Library of Congress Subject Headings
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
16119 #, c-format
16120 msgid "lcsh"
16121 msgstr "lcsh"
16122
16123 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
16128 #, c-format
16129 msgid "lcshac"
16130 msgstr "lcshac"
16131
16132 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
16135 #, c-format
16136 msgid "lcshcl"
16137 msgstr "lcshcl"
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
16147 #, c-format
16148 msgid "legal article"
16149 msgstr "юридичні статті"
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:747
16153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
16154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
16155 #, c-format
16156 msgid "legal article "
16157 msgstr "статті на юридичні теми "
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
16163 #, c-format
16164 msgid "legal case and case notes"
16165 msgstr "судові справи та документи по справі"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
16168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
16169 #, c-format
16170 msgid "legal case and case notes "
16171 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
16177 #, c-format
16178 msgid "legislation"
16179 msgstr "законодавство"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
16182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
16183 #, c-format
16184 msgid "legislation "
16185 msgstr "законодавство "
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
16191 #, c-format
16192 msgid "letter"
16193 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
16199 #, c-format
16200 msgid "libretto"
16201 msgstr "лібрето"
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
16207 #, c-format
16208 msgid "loose-leaf"
16209 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
16212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:653
16213 #, c-format
16214 msgid "loose-leaf "
16215 msgstr "оновлюване листове видання "
16216
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
16220 #, c-format
16221 msgid "m - Computer file"
16222 msgstr "m — комп’ютерний файл"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
16225 #, c-format
16226 msgid "m - Monograph/item"
16227 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16228
16229 #. For the first occurrence,
16230 #. SCRIPT
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16232 #, fuzzy
16233 msgid "m- 1/4 in."
16234 msgstr "1/8 закриття"
16235
16236 #. SCRIPT
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16238 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
16239 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16240
16241 #. SCRIPT
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16243 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
16244 msgstr ""
16245
16246 #. For the first occurrence,
16247 #. SCRIPT
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16249 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
16250 msgstr ""
16251
16252 #. For the first occurrence,
16253 #. SCRIPT
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16255 #, fuzzy
16256 msgid "m- Combination"
16257 msgstr "комбінація декількох типів"
16258
16259 #. For the first occurrence,
16260 #. SCRIPT
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16262 #, fuzzy
16263 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
16264 msgstr "V2000 (відеокасета)"
16265
16266 #. For the first occurrence,
16267 #. SCRIPT
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16269 #, fuzzy
16270 msgid "m- Magneto-optical disc"
16271 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16272
16273 #. For the first occurrence,
16274 #. SCRIPT
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16276 #, fuzzy
16277 msgid "m- Mass-produced"
16278 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
16279
16280 #. For the first occurrence,
16281 #. SCRIPT
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16283 #, fuzzy
16284 msgid "m- Microgroove/fine"
16285 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
16286
16287 # 115^b - змішаний
16288 #. For the first occurrence,
16289 #. SCRIPT
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16291 msgid "m- Mixed"
16292 msgstr "m — змішана"
16293
16294 #. For the first occurrence,
16295 #. SCRIPT
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16297 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
16298 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
16299
16300 #. For the first occurrence,
16301 #. SCRIPT
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16303 msgid "m- Mixed collection"
16304 msgstr "m — змішана підбірка"
16305
16306 #. For the first occurrence,
16307 #. SCRIPT
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16309 msgid "m- Mixed emulsion"
16310 msgstr "m — змішана емульсія"
16311
16312 #. For the first occurrence,
16313 #. SCRIPT
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16315 msgid "m- Mixed generation"
16316 msgstr "m — змішана генерація"
16317
16318 #. For the first occurrence,
16319 #. SCRIPT
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16321 msgid "m- Mixed polarity"
16322 msgstr "m — змішана полярність"
16323
16324 #. For the first occurrence,
16325 #. SCRIPT
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16327 #, fuzzy
16328 msgid "m- Mixed uses"
16329 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
16330
16331 #. For the first occurrence,
16332 #. SCRIPT
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16334 #, fuzzy
16335 msgid "m- Monaural"
16336 msgstr "монофонічний"
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
16340 #, c-format
16341 msgid "m- Monograph/item"
16342 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16343
16344 #. SCRIPT
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16346 msgid "m- Motion Picture"
16347 msgstr "m — кінофільм"
16348
16349 #. For the first occurrence,
16350 #. SCRIPT
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16352 #, fuzzy
16353 msgid "m- Multiple braille types"
16354 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16355
16356 #. For the first occurrence,
16357 #. SCRIPT
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16359 #, fuzzy
16360 msgid "m- Multiple file formats"
16361 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16362
16363 #. For the first occurrence,
16364 #. SCRIPT
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16366 #, fuzzy
16367 msgid "m- Multiple physical forms"
16368 msgstr "дати m- Множника"
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
16372 #, c-format
16373 msgid "m- Multistate"
16374 msgstr "m — кількох штатів"
16375
16376 #. For the first occurrence,
16377 #. SCRIPT
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16379 #, fuzzy
16380 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
16381 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
16382
16383 #. For the first occurrence,
16384 #. SCRIPT
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16386 msgid "m- Plastic with metal"
16387 msgstr ""
16388
16389 #. For the first occurrence,
16390 #. SCRIPT
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16392 #, fuzzy
16393 msgid "m- S E N 3"
16394 msgstr "SEN 3"
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:174
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:182
16398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
16399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
16400 #, c-format
16401 msgid "m880"
16402 msgstr "m880"
16403
16404 #. For the first occurrence,
16405 #. SCRIPT
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16407 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
16411 #, c-format
16412 msgid "magnetic disc"
16413 msgstr "магнітний диск"
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
16416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16417 #, c-format
16418 msgid "magnetic disc "
16419 msgstr "магнітний диск "
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
16422 #, c-format
16423 msgid "magneto-optical disc"
16424 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
16427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
16428 #, c-format
16429 msgid "magneto-optical disc "
16430 msgstr "магнітно-оптичний диск "
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
16435 #, c-format
16436 msgid "manuscript"
16437 msgstr "рукописний матеріал"
16438
16439 # 124^b - карта
16440 #. IMG
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
16447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
16448 #, c-format
16449 msgid "map"
16450 msgstr "географічні мапи"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
16453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16454 #, c-format
16455 msgid "map "
16456 msgstr "мапа "
16457
16458 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
16462 #, c-format
16463 msgid "marccountry"
16464 msgstr "marccountry"
16465
16466 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
16473 #, c-format
16474 msgid "marcgac"
16475 msgstr "marcgac"
16476
16477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
16478 #, c-format
16479 msgid "materialTypeLabel"
16480 msgstr "materialTypeLabel"
16481
16482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
16483 #, c-format
16484 msgid "materialtype"
16485 msgstr "materialtype"
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
16491 #, c-format
16492 msgid "matrix number"
16493 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
16494
16495 #. For the first occurrence,
16496 #. SCRIPT
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16498 #, fuzzy
16499 msgid "mb- Multi-temporal"
16500 msgstr "c — багатолокальна"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
16506 #, c-format
16507 msgid "memoir"
16508 msgstr "спогади, мемуари"
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708
16511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
16512 #, c-format
16513 msgid "memoir "
16514 msgstr "мемуари "
16515
16516 # Medical Subject Headings (MeSH)
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
16523 #, c-format
16524 msgid "mesh"
16525 msgstr "mesh"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
16532 #, c-format
16533 msgid "microfiche"
16534 msgstr "мікрофіша"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
16538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
16539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16540 #, c-format
16541 msgid "microfiche "
16542 msgstr "мікрофіша "
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
16545 #, c-format
16546 msgid "microfiche cassette"
16547 msgstr "мікрофіша в касеті"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
16550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16551 #, c-format
16552 msgid "microfiche cassette "
16553 msgstr "мікрофіша в касеті "
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
16559 #, c-format
16560 msgid "microfilm"
16561 msgstr "мікрофільм"
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
16564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
16565 #, c-format
16566 msgid "microfilm "
16567 msgstr "мікрофільм "
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
16570 #, c-format
16571 msgid "microfilm cartridge"
16572 msgstr "мікрофільм у картриджі"
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
16575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16576 #, c-format
16577 msgid "microfilm cartridge "
16578 msgstr "мікрофільм у картриджі "
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
16581 #, c-format
16582 msgid "microfilm cassette"
16583 msgstr "мікрофільм в касеті"
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
16586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16587 #, c-format
16588 msgid "microfilm cassette "
16589 msgstr "мікрофільм в касеті "
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
16592 #, c-format
16593 msgid "microfilm reel"
16594 msgstr "мікрофільм на бобіні"
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
16597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
16598 #, c-format
16599 msgid "microfilm reel "
16600 msgstr "мікрофільм на бобіні "
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
16603 #, c-format
16604 msgid "microopaque"
16605 msgstr "непрозорий мікроносій"
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
16608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
16609 #, c-format
16610 msgid "microopaque "
16611 msgstr "непрозорий мікроносій "
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
16617 #, c-format
16618 msgid "microscope slide"
16619 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:768
16622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
16623 #, c-format
16624 msgid "microscope slide "
16625 msgstr "мікрослайди "
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
16636 #, c-format
16637 msgid "mixed material"
16638 msgstr "різнотипні матеріали"
16639
16640 #. IMG
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
16643 msgid "mixed materials"
16644 msgstr "різнотипні матеріали"
16645
16646 #. For the first occurrence,
16647 #. SCRIPT
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16649 #, fuzzy
16650 msgid "mm- Combination of various data types"
16651 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
16652
16653 #. For the first occurrence,
16654 #. SCRIPT
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16656 #, fuzzy
16657 msgid "mmm- Multiple"
16658 msgstr "m — кількох штатів"
16659
16660 # 124^b - модель
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
16666 #, c-format
16667 msgid "model"
16668 msgstr "модель"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:771
16672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
16674 #, c-format
16675 msgid "model "
16676 msgstr "модель "
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
16682 #, c-format
16683 msgid "monographic"
16684 msgstr "монографічні видання"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
16687 #, c-format
16688 msgid "moon"
16689 msgstr "шрифт Муна"
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
16692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
16693 #, c-format
16694 msgid "moon "
16695 msgstr "шрифт Муна "
16696
16697 # 115^a - кінофільм
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
16702 #, c-format
16703 msgid "motion picture"
16704 msgstr "кінофільм"
16705
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:759
16707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
16708 #, c-format
16709 msgid "motion picture "
16710 msgstr "кінофільм "
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
16721 #, c-format
16722 msgid "moving image"
16723 msgstr "проекційний матеріал"
16724
16725 #. IMG
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
16727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
16728 msgid "music"
16729 msgstr "нотографічний текст"
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
16735 #, c-format
16736 msgid "music plate"
16737 msgstr "номер платівки"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
16743 #, c-format
16744 msgid "music publisher"
16745 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
16748 #, c-format
16749 msgid "n - New"
16750 msgstr "n — новий"
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
16755 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
16761 #, c-format
16762 msgid "n - Not applicable"
16763 msgstr "n — не застосовується"
16764
16765 # Діаграми, схеми, таблиці
16766 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
16767 #. For the first occurrence,
16768 #. SCRIPT
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16770 msgid "n- Chart"
16771 msgstr "n — діаграма"
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
16775 #, c-format
16776 msgid "n- Complete authority record"
16777 msgstr "n — повний авторитетний запис"
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
16783 #, c-format
16784 msgid "n- New"
16785 msgstr "n — новий"
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
16791 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
16818 #, c-format
16819 msgid "n- Not applicable"
16820 msgstr "n — не застосовується"
16821
16822 #. For the first occurrence,
16823 #. SCRIPT
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16825 msgid "n- Vellum"
16826 msgstr "n — велень"
16827
16828 # National Agricultural Library (NAL)
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
16836 #, c-format
16837 msgid "naf"
16838 msgstr "naf"
16839
16840 # National Agricultural Library (NAL)
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
16847 #, c-format
16848 msgid "nal"
16849 msgstr "nal"
16850
16851 # National Agricultural Library (NAL)
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
16854 #, c-format
16855 msgid "nalnaf"
16856 msgstr "nalnaf"
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
16859 #, c-format
16860 msgid "narrower"
16861 msgstr "вужче"
16862
16863 # 110^a - Газета
16864 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
16869 #, c-format
16870 msgid "newspaper"
16871 msgstr "газета"
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534
16874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
16875 #, c-format
16876 msgid "newspaper "
16877 msgstr "газета "
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
16881 #, c-format
16882 msgid "nlmnaf"
16883 msgstr "nlmnaf"
16884
16885 #. For the first occurrence,
16886 #. SCRIPT
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16888 #, fuzzy
16889 msgid "nn- Not applicable"
16890 msgstr "n — не застосовується"
16891
16892 #. For the first occurrence,
16893 #. SCRIPT
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16895 #, fuzzy
16896 msgid "nnn- Not applicable"
16897 msgstr "n — не застосовується"
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
16900 #, c-format
16901 msgid "nonpublic"
16902 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
16903
16904 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
16905 # 110^a - Не застосовується
16906 # 125^a - Не використовується
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
16908 #, c-format
16909 msgid "not applicable"
16910 msgstr "не застосовується"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
16913 #, c-format
16914 msgid "notFound"
16915 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
16927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
16928 #, c-format
16929 msgid "notated music"
16930 msgstr "нотна музика"
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
16936 #, c-format
16937 msgid "novel"
16938 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
16944 #, c-format
16945 msgid "numeric data"
16946 msgstr "числові таблиці"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
16949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
16950 #, c-format
16951 msgid "numeric data "
16952 msgstr "числові дані "
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
16957 #, c-format
16958 msgid "o - Kit"
16959 msgstr "o — комплект"
16960
16961 #. For the first occurrence,
16962 #. SCRIPT
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16964 #, fuzzy
16965 msgid "o- 1/2 in."
16966 msgstr "1/8 закриття"
16967
16968 #. For the first occurrence,
16969 #. SCRIPT
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16971 #, fuzzy
16972 msgid "o- 5 1/4 in."
16973 msgstr "1/8 закриття"
16974
16975 #. For the first occurrence,
16976 #. SCRIPT
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16978 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
16979 msgstr ""
16980
16981 #. For the first occurrence,
16982 #. SCRIPT
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16984 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
16985 msgstr ""
16986
16987 #. For the first occurrence,
16988 #. SCRIPT
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16990 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
16991 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16992
16993 #. For the first occurrence,
16994 #. SCRIPT
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16996 #, fuzzy
16997 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
16998 msgstr "V2000 (відеокасета)"
16999
17000 #. For the first occurrence,
17001 #. SCRIPT
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17003 msgid "o- Film roll"
17004 msgstr "o — діафільм у ролику"
17005
17006 #. For the first occurrence,
17007 #. SCRIPT
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17009 #, fuzzy
17010 msgid "o- Filmstrip roll"
17011 msgstr "діафільм у ролику"
17012
17013 # Демонстраційні картки
17014 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
17015 #. For the first occurrence,
17016 #. SCRIPT
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17018 msgid "o- Flash card"
17019 msgstr "o — кодуючи карта"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
17023 #, c-format
17024 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
17025 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
17029 #, c-format
17030 msgid "o- Incomplete authority record"
17031 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
17032
17033 #. SCRIPT
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17035 #, fuzzy
17036 msgid "o- Kit"
17037 msgstr "o — комплект"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
17041 #, c-format
17042 msgid "o- Obsolete"
17043 msgstr "o — застарілий"
17044
17045 #. For the first occurrence,
17046 #. SCRIPT
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17048 #, fuzzy
17049 msgid "o- Optical disc"
17050 msgstr "оптичний диск"
17051
17052 #. For the first occurrence,
17053 #. SCRIPT
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17055 #, fuzzy
17056 msgid "o- Original"
17057 msgstr "оригінал"
17058
17059 #. For the first occurrence,
17060 #. SCRIPT
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17062 msgid "o- Paper"
17063 msgstr "o — папір"
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
17066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17067 #, c-format
17068 msgid "optical disc"
17069 msgstr "оптичний диск"
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
17076 #, c-format
17077 msgid "ot"
17078 msgstr "ot"
17079
17080 # 115^b -  інший
17081 # 115^b/9 - інша ...
17082 # 100^a - інша, інші, інше
17083 # 124^b - інші
17084 # 125^a - інші
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
17091 #, c-format
17092 msgid "other"
17093 msgstr "інші"
17094
17095 # 115^a - інші типи діафільмів
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
17097 #, c-format
17098 msgid "other filmstrip type"
17099 msgstr "діафільми інших типів"
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
17102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17103 #, c-format
17104 msgid "other filmstrip type "
17105 msgstr "діафільми інших типів "
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
17108 #, c-format
17109 msgid "other rules"
17110 msgstr "інші правила"
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
17113 #, c-format
17114 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
17115 msgstr ""
17116 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17117 "публікації"
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
17122 #, c-format
17123 msgid "p - Mixed materials"
17124 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
17125
17126 #. For the first occurrence,
17127 #. SCRIPT
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17129 #, fuzzy
17130 msgid "p- 1 in."
17131 msgstr "1/8 закриття"
17132
17133 #. For the first occurrence,
17134 #. SCRIPT
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17136 msgid "p- 15 ips (tapes)"
17137 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17138
17139 #. For the first occurrence,
17140 #. SCRIPT
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17142 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
17143 msgstr ""
17144
17145 #. For the first occurrence,
17146 #. SCRIPT
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17148 msgid "p- 8 mm."
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
17153 #, c-format
17154 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
17155 msgstr ""
17156 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17157 "публікації"
17158
17159 #. For the first occurrence,
17160 #. SCRIPT
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17162 msgid "p- Plaster"
17163 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
17164
17165 #. For the first occurrence,
17166 #. SCRIPT
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17168 #, fuzzy
17169 msgid "p- Plastic"
17170 msgstr "гіпс"
17171
17172 # Поштові картки
17173 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
17174 #. For the first occurrence,
17175 #. SCRIPT
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17177 msgid "p- Postcard"
17178 msgstr "p — поштова картка"
17179
17180 # ... вільний переклад ...
17181 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
17182 # фр. - демонстратор, стендист
17183 #. For the first occurrence,
17184 #. SCRIPT
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17186 #, fuzzy
17187 msgid "p- Present"
17188 msgstr ", демонстратор"
17189
17190 #. For the first occurrence,
17191 #. SCRIPT
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17193 #, fuzzy
17194 msgid "p- Preservation"
17195 msgstr "для зберігання"
17196
17197 #. For the first occurrence,
17198 #. SCRIPT
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17200 msgid "p- Safety base, polyester"
17201 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
17202
17203 #. For the first occurrence,
17204 #. SCRIPT
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17206 #, fuzzy
17207 msgid "p- Sepia tone"
17208 msgstr "сепія"
17209
17210 #. For the first occurrence,
17211 #. SCRIPT
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17213 msgid "pa- Sonar--water depth"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
17217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
17218 #, c-format
17219 msgid "painting"
17220 msgstr "живопис"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
17223 #, c-format
17224 msgid "parentOrg"
17225 msgstr "parentOrg"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
17231 #, c-format
17232 msgid "patent"
17233 msgstr "патент"
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
17236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
17237 #, c-format
17238 msgid "patent "
17239 msgstr "патентний документ "
17240
17241 #. For the first occurrence,
17242 #. SCRIPT
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17244 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
17245 msgstr ""
17246
17247 #. For the first occurrence,
17248 #. SCRIPT
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17250 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
17251 msgstr ""
17252
17253 #. For the first occurrence,
17254 #. SCRIPT
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17256 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
17257 msgstr ""
17258
17259 #. For the first occurrence,
17260 #. SCRIPT
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17262 msgid "pe- Seismic surveys"
17263 msgstr ""
17264
17265 # 110^a - Періодичне видання
17266 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
17271 #, c-format
17272 msgid "periodical"
17273 msgstr "періодичне видання"
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:537
17276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
17277 #, c-format
17278 msgid "periodical "
17279 msgstr "періодичне видання "
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
17285 #, c-format
17286 msgid "personal"
17287 msgstr "ім’я особи"
17288
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
17290 #, c-format
17291 msgid "photomechanical print"
17292 msgstr "фотомеханічний друк"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
17295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
17296 #, c-format
17297 msgid "photomechanical print "
17298 msgstr "фотомеханічний друк "
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
17301 #, c-format
17302 msgid "photonegative"
17303 msgstr "фотонегатив"
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
17306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
17307 #, c-format
17308 msgid "photonegative "
17309 msgstr "фотонегатив "
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
17312 #, c-format
17313 msgid "photoprint"
17314 msgstr "фотогравюра"
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
17317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17318 #, c-format
17319 msgid "photoprint "
17320 msgstr "фотовідбиток "
17321
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
17327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
17328 #, c-format
17329 msgid "picture"
17330 msgstr "зображення"
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:750
17333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
17334 #, c-format
17335 msgid "picture "
17336 msgstr "зображення "
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
17339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
17340 #, c-format
17341 msgid "planetary or lunar globe"
17342 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
17348 #, c-format
17349 msgid "poetry"
17350 msgstr "поезія"
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711
17353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
17354 #, c-format
17355 msgid "poetry "
17356 msgstr "поезія, вірш "
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
17359 #, fuzzy, c-format
17360 msgid "polarmetric SAR"
17361 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
17367 #, c-format
17368 msgid "preschool"
17369 msgstr "дошкільний вік"
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
17374 #, c-format
17375 msgid "preservation"
17376 msgstr "для зберігання"
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
17382 #, c-format
17383 msgid "print"
17384 msgstr "гравюра"
17385
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
17388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
17389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
17390 #, c-format
17391 msgid "print "
17392 msgstr "звичайний друк "
17393
17394 # 124^b - профіль
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
17396 #, c-format
17397 msgid "profile"
17398 msgstr "профіль"
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
17401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
17402 #, c-format
17403 msgid "profile "
17404 msgstr "профіль "
17405
17406 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
17411 #, c-format
17412 msgid "programmed text"
17413 msgstr "програмовані тексти"
17414
17415 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
17417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
17418 #, c-format
17419 msgid "programmed text "
17420 msgstr "описи проектів "
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
17425 #, c-format
17426 msgid "pst"
17427 msgstr "pst"
17428
17429 #. For the first occurrence,
17430 #. SCRIPT
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17432 msgid "pz- Other acoustical data"
17433 msgstr ""
17434
17435 #. For the first occurrence,
17436 #. SCRIPT
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17438 msgid "q- 2 in."
17439 msgstr ""
17440
17441 #. For the first occurrence,
17442 #. SCRIPT
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17444 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
17445 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
17446
17447 #. For the first occurrence,
17448 #. SCRIPT
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17450 msgid "q- Hardboard"
17451 msgstr "q — твердий картон"
17452
17453 #. For the first occurrence,
17454 #. SCRIPT
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17456 msgid "q- Hi-8 mm."
17457 msgstr ""
17458
17459 #. For the first occurrence,
17460 #. SCRIPT
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17462 msgid "q- Icon"
17463 msgstr "q — значок"
17464
17465 # 124^b - модель
17466 #. For the first occurrence,
17467 #. SCRIPT
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17469 msgid "q- Model"
17470 msgstr "q — модель"
17471
17472 #. SCRIPT
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17474 #, fuzzy
17475 msgid "q- Notated music"
17476 msgstr "c — нотна музика"
17477
17478 #. For the first occurrence,
17479 #. SCRIPT
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17481 #, fuzzy
17482 msgid "q- Other tone"
17483 msgstr "інший тон"
17484
17485 #. For the first occurrence,
17486 #. SCRIPT
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17488 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
17489 msgstr ""
17490
17491 #. For the first occurrence,
17492 #. SCRIPT
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17494 msgid "q- Roll"
17495 msgstr ""
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
17500 #, c-format
17501 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
17502 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
17503
17504 #. For the first occurrence,
17505 #. SCRIPT
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17507 msgid "r- 3/4 in."
17508 msgstr ""
17509
17510 #. For the first occurrence,
17511 #. SCRIPT
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17513 msgid "r- 30 ips (tapes)"
17514 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
17518 #, c-format
17519 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
17520 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
17521
17522 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
17523 #. For the first occurrence,
17524 #. SCRIPT
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17526 msgid "r- Film reel"
17527 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
17528
17529 #. For the first occurrence,
17530 #. SCRIPT
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17532 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
17533 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
17534
17535 #. For the first occurrence,
17536 #. SCRIPT
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17538 #, fuzzy
17539 msgid "r- Mother (positive)"
17540 msgstr "матриця (позитив)"
17541
17542 #. For the first occurrence,
17543 #. SCRIPT
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17545 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
17546 msgstr ""
17547
17548 #. For the first occurrence,
17549 #. SCRIPT
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17551 msgid "r- Porcelain"
17552 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
17553
17554 #. For the first occurrence,
17555 #. SCRIPT
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17557 msgid "r- Radiograph"
17558 msgstr "r — рентгенографія"
17559
17560 #. For the first occurrence,
17561 #. SCRIPT
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17563 #, fuzzy
17564 msgid "r- Reference print/viewing copy"
17565 msgstr "прокатна копія"
17566
17567 #. For the first occurrence,
17568 #. SCRIPT
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17570 #, fuzzy
17571 msgid "r- Remote"
17572 msgstr "віддалений ресурс"
17573
17574 #. For the first occurrence,
17575 #. SCRIPT
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17577 msgid "r- Remote-sensing image"
17578 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
17579
17580 #. For the first occurrence,
17581 #. SCRIPT
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17583 #, fuzzy
17584 msgid "r- Replacement"
17585 msgstr "страхова копія"
17586
17587 #. For the first occurrence,
17588 #. SCRIPT
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17590 msgid "r- Safety base, mixed"
17591 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
17592
17593 #. For the first occurrence,
17594 #. SCRIPT
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17596 #, fuzzy
17597 msgid "r- Tint"
17598 msgstr "Друк"
17599
17600 # 115^a - відеокотушка
17601 #. For the first occurrence,
17602 #. SCRIPT
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17604 #, fuzzy
17605 msgid "r- Videoreel"
17606 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
17607
17608 #. For the first occurrence,
17609 #. SCRIPT
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17611 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
17612 msgstr ""
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
17615 #, c-format
17616 msgid "radiometric surveys"
17617 msgstr ""
17618
17619 #. For the first occurrence,
17620 #. SCRIPT
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17622 msgid "rb- Free-air"
17623 msgstr ""
17624
17625 #. For the first occurrence,
17626 #. SCRIPT
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17628 msgid "rc- Bouger"
17629 msgstr ""
17630
17631 #. For the first occurrence,
17632 #. SCRIPT
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17634 msgid "rd- Isostatic"
17635 msgstr ""
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
17641 #, c-format
17642 msgid "realia"
17643 msgstr ""
17644 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17645 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:774
17648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
17649 #, c-format
17650 msgid "realia "
17651 msgstr ""
17652 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17653 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
17654
17655 # можливо й не потрібно перекладати
17656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
17657 #, c-format
17658 msgid "record"
17659 msgstr "record"
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
17665 #, c-format
17666 msgid "reformatted digital"
17667 msgstr "оцифрування з оригіналу"
17668
17669 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
17671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
17672 #, c-format
17673 msgid "reformatted digital "
17674 msgstr "оцифрування з оригіналу "
17675
17676 # 106 - Звичайний друк
17677 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
17679 #, c-format
17680 msgid "regular print"
17681 msgstr "звичайний друк"
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
17684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17685 #, c-format
17686 msgid "regular print "
17687 msgstr "звичайний друк "
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
17693 #, c-format
17694 msgid "rehearsal"
17695 msgstr "репетиції"
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
17698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
17699 #, c-format
17700 msgid "rehearsal "
17701 msgstr "репетиції "
17702
17703 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
17704 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
17706 #, c-format
17707 msgid "related"
17708 msgstr "пов’язана одиниця"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
17711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
17712 #, c-format
17713 msgid "remote"
17714 msgstr "віддалений ресурс"
17715
17716 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17717 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17718 # дистанційне зображення
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
17723 #, c-format
17724 msgid "remote sensing image"
17725 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
17729 #, c-format
17730 msgid "remote-sensing image"
17731 msgstr "дистанційне зображення"
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
17735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
17737 #, c-format
17738 msgid "remote-sensing image "
17739 msgstr "дистанційне зображення "
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
17744 #, c-format
17745 msgid "replacement"
17746 msgstr "страхова копія"
17747
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
17752 #, c-format
17753 msgid "reporting"
17754 msgstr "звіти"
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:717
17757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
17758 #, c-format
17759 msgid "reporting "
17760 msgstr "звіт "
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:393
17763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
17764 #, c-format
17765 msgid "results_summary description"
17766 msgstr "results_summary description"
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:368
17769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
17770 #, c-format
17771 msgid "results_summary edition"
17772 msgstr "results_summary edition"
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:522
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:946
17776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1038
17777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:549
17778 #, c-format
17779 msgid "results_summary other_title"
17780 msgstr "results_summary other_title"
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:834
17784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
17785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
17786 #, c-format
17787 msgid "results_summary publisher"
17788 msgstr "results_summary publisher"
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
17791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
17792 #, c-format
17793 msgid "results_summary series"
17794 msgstr "results_summary series"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
17797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
17798 #, c-format
17799 msgid "results_summary uniform_title"
17800 msgstr "results_summary uniform_title"
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
17806 #, c-format
17807 msgid "review"
17808 msgstr "огляди"
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
17811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
17812 #, c-format
17813 msgid "review "
17814 msgstr "огляди "
17815
17816 # IETF language tags - RFC 3066
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
17818 #, c-format
17819 msgid "rfc3066"
17820 msgstr "rfc3066"
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
17823 #, c-format
17824 msgid "roll"
17825 msgstr "звукозапис на ролику"
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
17828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17829 #, c-format
17830 msgid "roll "
17831 msgstr "звукозапис на ролику "
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
17834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
17835 #, c-format
17836 msgid "rtl"
17837 msgstr "rtl"
17838
17839 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
17846 #, c-format
17847 msgid "rvm"
17848 msgstr "rvm"
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
17851 #, c-format
17852 msgid "s - Serial"
17853 msgstr "s — серіальне видання"
17854
17855 #. For the first occurrence,
17856 #. SCRIPT
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17858 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
17859 msgstr ""
17860
17861 #. For the first occurrence,
17862 #. SCRIPT
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17864 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
17865 msgstr ""
17866
17867 #. For the first occurrence,
17868 #. SCRIPT
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17870 msgid "s- Blu-ray disc"
17871 msgstr ""
17872
17873 #. For the first occurrence,
17874 #. SCRIPT
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17876 #, fuzzy
17877 msgid "s- Coarse/standard"
17878 msgstr "широка/стандартна"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
17882 #, c-format
17883 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
17884 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
17885
17886 #. For the first occurrence,
17887 #. SCRIPT
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17889 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
17890 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
17893 #, c-format
17894 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
17895 msgstr ""
17896 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
17899 #, c-format
17900 msgid "s- Sears list of subject headings"
17901 msgstr ""
17902 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17903
17904 # 124^b - Секція
17905 #. For the first occurrence,
17906 #. SCRIPT
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17908 msgid "s- Section"
17909 msgstr "s — перетин"
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
17913 #, c-format
17914 msgid "s- Serial"
17915 msgstr "s — серіальне видання"
17916
17917 #. For the first occurrence,
17918 #. SCRIPT
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17920 #, fuzzy
17921 msgid "s- Shellac"
17922 msgstr "s — серіальне видання"
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
17926 #, c-format
17927 msgid "s- Shortened"
17928 msgstr "s — скорочений запис"
17929
17930 #. For the first occurrence,
17931 #. SCRIPT
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17933 #, fuzzy
17934 msgid "s- Slide"
17935 msgstr "слайди"
17936
17937 #. For the first occurrence,
17938 #. SCRIPT
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17940 #, fuzzy
17941 msgid "s- Sound cassette"
17942 msgstr "аудіо-касета"
17943
17944 #. SCRIPT
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17946 #, fuzzy
17947 msgid "s- Sound recording"
17948 msgstr "звукозапис"
17949
17950 #. For the first occurrence,
17951 #. SCRIPT
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17953 #, fuzzy
17954 msgid "s- Stamper (negative)"
17955 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
17956
17957 #. For the first occurrence,
17958 #. SCRIPT
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17960 msgid "s- Standalone device"
17961 msgstr ""
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
17965 #, c-format
17966 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
17967 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
17968
17969 #. For the first occurrence,
17970 #. SCRIPT
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17972 #, fuzzy
17973 msgid "s- Stereophonic"
17974 msgstr "стереофонічний"
17975
17976 #. For the first occurrence,
17977 #. SCRIPT
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17979 msgid "s- Stone"
17980 msgstr "s — камінь"
17981
17982 # Гравюра
17983 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
17984 #. For the first occurrence,
17985 #. SCRIPT
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17987 msgid "s- Study print"
17988 msgstr "s — навчальний друк"
17989
17990 #. For the first occurrence,
17991 #. SCRIPT
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17993 #, fuzzy
17994 msgid "s- Tinted and toned"
17995 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
17996
17997 #. For the first occurrence,
17998 #. SCRIPT
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18000 msgid "sa- Magnetic field"
18001 msgstr ""
18002
18003 #. IMG
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
18005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
18006 msgid "score"
18007 msgstr "ноти, партитура"
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:185
18010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
18011 #, c-format
18012 msgid "se"
18013 msgstr "se"
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
18016 #, c-format
18017 msgid "sears"
18018 msgstr "sears"
18019
18020 # 124^b - Секція
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
18022 #, c-format
18023 msgid "section"
18024 msgstr "розділ, секція"
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
18027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
18028 #, c-format
18029 msgid "section "
18030 msgstr "розділ "
18031
18032 #. IMG
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
18034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
18035 msgid "serial"
18036 msgstr "серіальний ресурс"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
18042 #, c-format
18043 msgid "series"
18044 msgstr "монографічна серія"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531
18047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:656
18048 #, c-format
18049 msgid "series "
18050 msgstr "монографічна серія "
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
18056 #, c-format
18057 msgid "short story"
18058 msgstr "короткі оповідання"
18059
18060 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
18062 #, c-format
18063 msgid "sici"
18064 msgstr "sici"
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
18071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
18072 #, c-format
18073 msgid "slide"
18074 msgstr "слайди"
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
18077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
18078 #, c-format
18079 msgid "slide "
18080 msgstr "слайди "
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
18091 #, c-format
18092 msgid "software, multimedia"
18093 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
18094
18095 #. IMG
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
18101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
18102 #, c-format
18103 msgid "sound"
18104 msgstr "ноти та звукозаписи"
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:720
18107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
18108 #, c-format
18109 msgid "sound "
18110 msgstr "ноти та звукозаписи "
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
18113 #, c-format
18114 msgid "sound cartridge"
18115 msgstr "звуковий картрідж"
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
18118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
18119 #, c-format
18120 msgid "sound cartridge "
18121 msgstr "звуковий картрідж "
18122
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
18124 #, c-format
18125 msgid "sound cassette"
18126 msgstr "аудіо-касета"
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
18129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
18130 #, c-format
18131 msgid "sound cassette "
18132 msgstr "аудіо-касета "
18133
18134 # 115^a - аудіодиск
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
18136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
18137 #, c-format
18138 msgid "sound disc"
18139 msgstr "аудіо-диск"
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
18147 #, c-format
18148 msgid "sound recording"
18149 msgstr "звукозапис"
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
18154 #, c-format
18155 msgid "sound recording-musical"
18156 msgstr "музичний звукозапис"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
18161 #, c-format
18162 msgid "sound recording-nonmusical"
18163 msgstr "немузичний звуковий запис"
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
18166 #, c-format
18167 msgid "sound-tape reel"
18168 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
18171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
18172 #, c-format
18173 msgid "sound-tape reel "
18174 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
18177 #, c-format
18178 msgid "sound-track film"
18179 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
18182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
18183 #, c-format
18184 msgid "sound-track film "
18185 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
18188 #, c-format
18189 msgid "source"
18190 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
18191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
18196 #, c-format
18197 msgid "specialized"
18198 msgstr "для фахівців"
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
18208 #, c-format
18209 msgid "speech"
18210 msgstr "промови"
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:723
18213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
18214 #, c-format
18215 msgid "speech "
18216 msgstr "промови "
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
18219 #, c-format
18220 msgid "st"
18221 msgstr "st"
18222
18223 # 110^a - Статистичні дані
18224 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
18229 #, c-format
18230 msgid "statistics"
18231 msgstr "статистичні дані"
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
18234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
18235 #, c-format
18236 msgid "statistics "
18237 msgstr "статистичні дані "
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
18248 #, c-format
18249 msgid "still image"
18250 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
18253 #, c-format
18254 msgid "subject example"
18255 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
18261 #, c-format
18262 msgid "summary or subtitle"
18263 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
18269 #, c-format
18270 msgid "sung or spoken text"
18271 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
18277 #, c-format
18278 msgid "survey of literature"
18279 msgstr "огляди літератури за темою"
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
18282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
18283 #, c-format
18284 msgid "survey of literature "
18285 msgstr "огляди літератури за темою "
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
18290 #, c-format
18291 msgid "t - Manuscript language material"
18292 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
18293
18294 #. For the first occurrence,
18295 #. SCRIPT
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18297 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
18298 msgstr ""
18299
18300 #. For the first occurrence,
18301 #. SCRIPT
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18303 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
18304 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
18305
18306 #. For the first occurrence,
18307 #. SCRIPT
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18309 msgid "t- Safety base, triacetate"
18310 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
18311
18312 #. For the first occurrence,
18313 #. SCRIPT
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18315 #, fuzzy
18316 msgid "t- Sound-tape reel"
18317 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18318
18319 #. For the first occurrence,
18320 #. SCRIPT
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18322 #, fuzzy
18323 msgid "t- Stencil color"
18324 msgstr "трафаретне розфарбовування"
18325
18326 #. For the first occurrence,
18327 #. SCRIPT
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18329 #, fuzzy
18330 msgid "t- Test pressing"
18331 msgstr "Тип одиниці відсутній"
18332
18333 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
18334 #. SCRIPT
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18336 #, fuzzy
18337 msgid "t- Text"
18338 msgstr "Текст "
18339
18340 # 115^a - діапозитив
18341 #. For the first occurrence,
18342 #. SCRIPT
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18344 #, fuzzy
18345 msgid "t- Transparency"
18346 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18347
18348 #. For the first occurrence,
18349 #. SCRIPT
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18351 msgid "t- Wood"
18352 msgstr "t — дерево"
18353
18354 #. For the first occurrence,
18355 #. SCRIPT
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18357 msgid "ta- radiometric surveys"
18358 msgstr ""
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
18364 #, c-format
18365 msgid "table of contents"
18366 msgstr "зміст"
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
18369 #, c-format
18370 msgid "tactile, with no writing system"
18371 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
18374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
18375 #, c-format
18376 msgid "tactile, with no writing system "
18377 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
18380 #, c-format
18381 msgid "tape cartridge"
18382 msgstr "стрічковий картридж"
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
18385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
18386 #, c-format
18387 msgid "tape cartridge "
18388 msgstr "стрічковий картридж "
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
18391 #, c-format
18392 msgid "tape cassette"
18393 msgstr "стрічкова касета"
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
18396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
18397 #, c-format
18398 msgid "tape cassette "
18399 msgstr "стрічкова касета "
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
18402 #, c-format
18403 msgid "tape reel"
18404 msgstr "стрічкова бобіна"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
18407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
18408 #, c-format
18409 msgid "tape reel "
18410 msgstr "стрічкова бобіна "
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
18417 #, c-format
18418 msgid "technical drawing"
18419 msgstr "технічне креслення"
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:756
18423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
18424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:900
18425 #, c-format
18426 msgid "technical drawing "
18427 msgstr "технічне креслення "
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
18433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
18434 #, c-format
18435 msgid "technical report"
18436 msgstr "технічний звіт"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
18439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
18440 #, c-format
18441 msgid "terrestrial globe"
18442 msgstr "глобус Землі"
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
18456 #, c-format
18457 msgid "text"
18458 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
18461 #, c-format
18462 msgid "text in looseleaf binder"
18463 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
18464
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
18466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
18467 #, c-format
18468 msgid "text in looseleaf binder "
18469 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
18475 #, c-format
18476 msgid "theses"
18477 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
18480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
18481 #, c-format
18482 msgid "theses "
18483 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
18494 #, c-format
18495 msgid "three dimensional object"
18496 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
18497
18498 # "Translation makes search highlighting not work"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
18500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:418
18501 #, c-format
18502 msgid "title"
18503 msgstr "title"
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
18509 #, c-format
18510 msgid "toy"
18511 msgstr "іграшки"
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:786
18514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:930
18515 #, c-format
18516 msgid "toy "
18517 msgstr "іграшки "
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
18523 #, c-format
18524 msgid "translation"
18525 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
18526
18527 # 115^a - діапозитив
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
18533 #, c-format
18534 msgid "transparency"
18535 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:780
18539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
18540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:924
18541 #, c-format
18542 msgid "transparency "
18543 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
18549 #, c-format
18550 msgid "treaty"
18551 msgstr "угоди та конвенції"
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
18554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
18555 #, c-format
18556 msgid "treaty "
18557 msgstr "угоди "
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:913
18560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:980
18561 #, c-format
18562 msgid "tru"
18563 msgstr "tru"
18564
18565 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
18570 #, c-format
18571 msgid "u - Unknown"
18572 msgstr "u — невідомо"
18573
18574 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18580 #, c-format
18581 msgid "u- Unknown"
18582 msgstr "u — невідомо"
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
18586 #, c-format
18587 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
18588 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
18589
18590 #. For the first occurrence,
18591 #. SCRIPT
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18593 msgid "u- Unspecified"
18594 msgstr "u — не визначено"
18595
18596 #. SCRIPT
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
18598 msgid "unset"
18599 msgstr "не визначено"
18600
18601 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
18606 #, c-format
18607 msgid "uri"
18608 msgstr "uri"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
18611 #, c-format
18612 msgid "urn:tcn:"
18613 msgstr "urn:tcn:"
18614
18615 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18616 #. For the first occurrence,
18617 #. SCRIPT
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18619 #, fuzzy
18620 msgid "uu- Unknown"
18621 msgstr "u — невідомо"
18622
18623 #. For the first occurrence,
18624 #. SCRIPT
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18626 #, fuzzy
18627 msgid "v- 8 in."
18628 msgstr "1/8 закриття"
18629
18630 #. For the first occurrence,
18631 #. SCRIPT
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18633 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
18634 msgstr ""
18635
18636 #. For the first occurrence,
18637 #. SCRIPT
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18639 msgid "v- DVD"
18640 msgstr ""
18641
18642 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18643 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18644 #. For the first occurrence,
18645 #. SCRIPT
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18647 #, fuzzy
18648 msgid "v- Hand colored"
18649 msgstr "розфарбовування ручним способом"
18650
18651 #. For the first occurrence,
18652 #. SCRIPT
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18654 msgid "v- Leather"
18655 msgstr "v — шкіра"
18656
18657 #. For the first occurrence,
18658 #. SCRIPT
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18660 msgid "v- Photograph, type unspecified"
18661 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
18662
18663 #. For the first occurrence,
18664 #. SCRIPT
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18666 msgid "v- Reduction rate varies"
18667 msgstr ""
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
18671 #, c-format
18672 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
18673 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
18674
18675 #. SCRIPT
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18677 #, fuzzy
18678 msgid "v- Videorecording"
18679 msgstr "відеозапис"
18680
18681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762
18682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1574
18683 #, c-format
18684 msgid "vertical-align:middle"
18685 msgstr "vertical-align:middle"
18686
18687 # 115^a - відеокартридж
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
18689 #, c-format
18690 msgid "videocartridge"
18691 msgstr "відео-картридж"
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
18694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
18695 #, c-format
18696 msgid "videocartridge "
18697 msgstr "відео-картридж "
18698
18699 # 115^a - відеокасета
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
18701 #, c-format
18702 msgid "videocassette"
18703 msgstr "відеокасета"
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
18706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
18707 #, c-format
18708 msgid "videocassette "
18709 msgstr "відеокасета "
18710
18711 # 115^a - відеодиск
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
18713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
18714 #, c-format
18715 msgid "videodisc"
18716 msgstr "відеодиск"
18717
18718 # 115^a - відеозапис
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
18723 #, c-format
18724 msgid "videorecording"
18725 msgstr "відеозаписи"
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783
18728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:927
18729 #, c-format
18730 msgid "videorecording "
18731 msgstr "відеозаписи "
18732
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
18737 #, c-format
18738 msgid "videorecording identifier"
18739 msgstr "номер відеозапису"
18740
18741 # 115^a - відеокотушка
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
18743 #, c-format
18744 msgid "videoreel"
18745 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
18746
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
18748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
18749 #, c-format
18750 msgid "videoreel "
18751 msgstr "відео-бобіна "
18752
18753 # 124^b - Вид
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
18755 #, c-format
18756 msgid "view"
18757 msgstr "огляд, вид"
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
18760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
18761 #, c-format
18762 msgid "view "
18763 msgstr "огляд "
18764
18765 #. IMG
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
18767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
18768 msgid "visual material"
18769 msgstr "наочний матеріал"
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
18779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
18780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
18781 #, c-format
18782 msgid "vxyz"
18783 msgstr "vxyz"
18784
18785 #. SCRIPT
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18787 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18788 msgstr ""
18789
18790 #. For the first occurrence,
18791 #. SCRIPT
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18793 msgid "w- Parchment"
18794 msgstr "w — пергамент"
18795
18796 #. For the first occurrence,
18797 #. SCRIPT
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18799 #, fuzzy
18800 msgid "w- Wax"
18801 msgstr "Факс"
18802
18803 #. For the first occurrence,
18804 #. SCRIPT
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18806 #, fuzzy
18807 msgid "w- Wire recording"
18808 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
18814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
18815 #, c-format
18816 msgid "web site"
18817 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
18820 #, c-format
18821 msgid "wire recording"
18822 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
18825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
18826 #, c-format
18827 msgid "wire recording "
18828 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
18829
18830 #. For the first occurrence,
18831 #. SCRIPT
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18833 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
18834 msgstr ""
18835
18836 #. SCRIPT
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18838 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18839 msgstr ""
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
18843 #, c-format
18844 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
18845 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
18849 #, c-format
18850 msgid "x- Missing characters"
18851 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
18852
18853 #. For the first occurrence,
18854 #. SCRIPT
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18856 #, fuzzy
18857 msgid "x- Not applicable"
18858 msgstr "n — не застосовується"
18859
18860 #. For the first occurrence,
18861 #. SCRIPT
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18863 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
18864 msgstr ""
18865
18866 #. SCRIPT
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18868 msgid "y- Other Photographic medium"
18869 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18870
18871 #. SCRIPT
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18873 msgid "y- Other photographic medium"
18874 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18875
18876 #. For the first occurrence,
18877 #. SCRIPT
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18879 msgid "y- View"
18880 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
18881
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
18885 #, c-format
18886 msgid "y3"
18887 msgstr "y3"
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:975
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
18894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
18895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
18896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:921
18897 #, c-format
18898 msgid "y3z"
18899 msgstr "y3z"
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
18917 #, c-format
18918 msgid "yes"
18919 msgstr "так"
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
18922 #, c-format
18923 msgid "z - Not applicable"
18924 msgstr "z — не застосовується"
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
18927 #, c-format
18928 msgid "z- Authority data "
18929 msgstr "z — авторитетні дані"
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
18933 #, c-format
18934 msgid "z- Not applicable"
18935 msgstr "z — не застосовується"
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18946 #, c-format
18947 msgid "z- Other"
18948 msgstr "z — інше"
18949
18950 #. SCRIPT
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18952 #, fuzzy
18953 msgid "z- Unspecified"
18954 msgstr "невизначено"
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
18957 #, c-format
18958 msgid "z3"
18959 msgstr "z3"
18960
18961 #. For the first occurrence,
18962 #. SCRIPT
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18964 msgid "zz- Other"
18965 msgstr "zz — інша"
18966
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19004 #, c-format
19005 msgid "|- No attempt to code"
19006 msgstr "|- Немає спроби закодувати"
19007
19008 #. For the first occurrence,
19009 #. SCRIPT
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19011 msgid "||- No attempt to code"
19012 msgstr "||- немає спроби закодувати"
19013
19014 #. For the first occurrence,
19015 #. SCRIPT
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19017 msgid "||| - No attempt to code"
19018 msgstr "||| - немає спроби закодувати"
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
19021 #, c-format
19022 msgid ""
19023 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19024 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
19025 msgstr ""
19026 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19027 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"