Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-messages-js.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:24-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-05-13 10:50+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1620903021.742813\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-messages-js.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
22 msgid " (current) "
23 msgstr " (поточний) "
24
25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195
27 msgctxt "Bibliographic record"
28 msgid " item(s) added to your cart"
29 msgstr " запис(и) додано у Ваш кошик записів"
30
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
32 #, javascript-format
33 msgid "%s already in your cart"
34 msgstr "%s вже у Вашому кошику"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
37 #, javascript-format
38 msgid ""
39 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
40 "this record?"
41 msgstr ""
42 "%s видалені замовлення використовують цей запис. Чи Ви справді хочете "
43 "вилучити цей запис? "
44
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
46 #, javascript-format
47 msgid ""
48 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
49 "permissions to delete this record."
50 msgstr ""
51 "%s видалені замовлення використовують цей запис. Щоб видалити цей запис, Вам "
52 "потрібен привілей керування замовленнями."
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
55 #, javascript-format
56 msgid ""
57 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
58 "items."
59 msgstr ""
60 "%s резервуван(ня/ь) на цьому записі. Ви повинні вилучити усі резервування, "
61 "перш ніж вилучати усі примірники."
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
64 #, javascript-format
65 msgid ""
66 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
67 msgstr ""
68 "%s резервуван(ня/ь) на цьому записі. Чи Ви справді хочете вилучити цей "
69 "запис? "
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
72 #, javascript-format
73 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
74 msgstr ""
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
77 #, javascript-format
78 msgid "%s is permitted!"
79 msgstr "%s дозволено!"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
82 #, javascript-format
83 msgid "%s is prohibited!"
84 msgstr "%s заборонено!"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
88 #, javascript-format
89 msgid "%s item(s) added to your cart"
90 msgstr "%s запис(и) додано у Ваш кошик записів"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
93 #, javascript-format
94 msgid ""
95 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
96 "deleting this record."
97 msgstr ""
98 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
99 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:572
102 #, javascript-format
103 msgid "%s of %s renewals remaining"
104 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
105
106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:574
107 #, fuzzy, javascript-format
108 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
109 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
110
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
112 #, javascript-format
113 msgid ""
114 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
115 "delete this record."
116 msgstr ""
117 "%s замовлення використовують цей запис. Щоб видалити цей запис, Вам потрібен "
118 "привілей керування замовленнями. "
119
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
121 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
122 msgstr "(відфільтровано з _MAX_ записів загалом)"
123
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
125 msgid "(select to create)"
126 msgstr "(виберіть для створення)"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
129 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
130 msgstr ""
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
133 #, fuzzy, javascript-format
134 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
135 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
136
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
138 #, fuzzy, javascript-format
139 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
140 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
141
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
143 #, javascript-format
144 msgid "AJAX error (%s alert)"
145 msgstr "Помилка AJAX (попередження %s)"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
148 #, javascript-format
149 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
150 msgstr ""
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
153 #, javascript-format
154 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
155 msgstr ""
156
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019
158 msgid "Actions"
159 msgstr "Дії"
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
162 msgid "Activate filters"
163 msgstr "Увімкнути фільтри"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
166 msgid "Add"
167 msgstr "Додати"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
170 #, fuzzy
171 msgid "Add an SMS cellular provider"
172 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
175 msgid "Add item"
176 msgstr "Додати одиницю"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
179 msgid "Add multiple items"
180 msgstr "Додати кілька примірників"
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491
191 msgid "Add to cart"
192 msgstr "Додати у кошик"
193
194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:118
196 msgid "All"
197 msgstr "усі"
198
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
200 msgid "Approve"
201 msgstr "Схвалити"
202
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
205 msgid "Approved"
206 msgstr "Схвалено"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
209 msgid "Apr"
210 msgstr "Квітень"
211
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
213 msgid "April"
214 msgstr "Квітень"
215
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
217 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
218 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю підписку?"
219
220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
221 #, javascript-format
222 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
223 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s?"
224
225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
226 #, javascript-format
227 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
228 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s? %s користувачів використовують це!"
229
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
231 #, javascript-format
232 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
233 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
234
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
236 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
237 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити вибрані звукові оповіщення?"
238
239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
240 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
241 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
242
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
244 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
245 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
246
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
248 #, fuzzy
249 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
250 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
251
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
253 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
254 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю підписку?"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327
260 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
261 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Ваш кошик?"
262
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
264 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
265 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
266
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341
268 msgctxt "Bibliographic records"
269 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
270 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
271
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144
273 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
274 msgstr "Ви дійсно хочете продовжити реєстрацію цього відвідувача?"
275
276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
277 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
278 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю підписку?"
279
280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
281 #, javascript-format
282 msgid ""
283 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
284 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
285 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
286 msgstr ""
287
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129
289 msgid ""
290 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
291 "be undone."
292 msgstr ""
293 "Ви впевнені, що хочете оновити цю дитину до категорії дорослі? Це не може "
294 "бути скасоване."
295
296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:260
297 #, fuzzy
298 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
299 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зібрання?"
300
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
302 #, fuzzy
303 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
304 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
305
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:455
307 msgid "At least two records must be selected for merging"
308 msgstr "Для об’єднання повинні бути обрані щонайменше два записи"
309
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
311 msgid "Aug"
312 msgstr "Серпень"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
315 msgid "August"
316 msgstr "Серпень"
317
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:521
319 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
320 msgstr ""
321 "Помилка автоматичного продовження, термін дії облікового запису завершився"
322
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:514
324 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
325 msgstr "Помилка автоматичного продовження, користувач не сплатив пеню"
326
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
328 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
329 msgstr ""
330
331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:702
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
333 msgid "CSV"
334 msgstr "CSV"
335
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:507
337 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
338 msgstr ""
339
340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1081
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
342 msgid "Cancel"
343 msgstr "Відміна"
344
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
346 msgid ""
347 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
348 "and _."
349 msgstr ""
350
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
352 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
353 msgstr "Поставте прапорець поруч із оповіщенням, яке Ви хочете вилучити."
354
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
357 msgid "Checked in"
358 msgstr "Повернуто"
359
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:604
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
362 #, fuzzy
363 msgid "Claim returned"
364 msgstr "Заявлено"
365
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
367 msgid "Clear"
368 msgstr "Очистити"
369
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
371 msgid "Clear all"
372 msgstr "Очистити усе"
373
374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
375 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
376 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
377
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:732
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
384 msgid "Clear filter"
385 msgstr "Зняти фільтрування"
386
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
390 msgid "Click to collapse this section"
391 msgstr "Клацніть, щоб згорнути цей розділ"
392
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
394 msgid "Click to expand this section"
395 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цей розділ"
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
399 msgid "Columns"
400 msgstr "Стовпці"
401
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
404 msgid "Columns settings"
405 msgstr "Налаштування стовпчиків"
406
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
408 msgid "Confirm"
409 msgstr "Підтвердити"
410
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
412 #, javascript-format
413 msgid "Copied %d rows to clipboard"
414 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
415
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
417 msgid "Copied one row to clipboard"
418 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
419
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:710
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
422 msgid "Copy"
423 msgstr "Копіювати"
424
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
426 msgid "Copy to clipboard"
427 msgstr "Копіювати в буфер обміну"
428
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
430 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
431 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД.ММ.РРРР“"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
434 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
435 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД/ММ/РРРР“"
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114
438 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
439 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ММ/ДД/РРРР“"
440
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
442 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
443 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „РРРР-ММ-ДД“"
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
446 msgid "Deactivate filters"
447 msgstr "Вимкнути фільтри"
448
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
450 msgid "Dec"
451 msgstr "Грудень"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
454 msgid "December"
455 msgstr "Грудень"
456
457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
460 msgid "Delete"
461 msgstr "Вилучити"
462
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
464 msgid "Done"
465 msgstr "Виконано"
466
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:979
468 msgid "Double click to edit"
469 msgstr "Двічі клацніть для редагування"
470
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
472 msgid ""
473 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
474 msgstr ""
475 "ПОМИЛКА: ціна не є правильним числом, перевірте ціну та спробуйте ще раз!"
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
478 msgid "Edit"
479 msgstr "Редагувати"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:310
482 #, fuzzy, javascript-format
483 msgid "Edit action %s"
484 msgstr "Редагувати дії"
485
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
487 msgid "Edit notes"
488 msgstr "Редагувати примітку"
489
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
491 #, javascript-format
492 msgid "Edit provider %s"
493 msgstr "Редагувати постачальника %s"
494
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
496 msgid "Error importing the framework"
497 msgstr ""
498
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
500 msgid ""
501 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
502 "and try again."
503 msgstr ""
504 "Помилка: наявність помилкових даних запобігає збереженню. Внесіть "
505 "виправлення та повторіть спробу."
506
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
508 msgid "Error; your data might not have been saved"
509 msgstr "Помилка; Ваші дані не можуть бути збережені"
510
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:116
512 msgid "Every"
513 msgstr "Кожен"
514
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
517 msgid "Excel"
518 msgstr "Excel"
519
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:763
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
522 msgid "Export"
523 msgstr "Експорт"
524
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
527 msgid "Export or print"
528 msgstr "Експорт або друк"
529
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
531 msgid "Feb"
532 msgstr "Лютий"
533
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
535 msgid "February"
536 msgstr "Лютий"
537
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
539 msgid "First"
540 msgstr "Перше"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
543 msgid "Fr"
544 msgstr "Пт"
545
546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
547 msgid "Fri"
548 msgstr "Птн"
549
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
551 msgid "Friday"
552 msgstr "П’ятниця"
553
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
555 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
556 msgstr ""
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
559 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
560 msgstr ""
561
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
563 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
564 msgstr "Замовлення <strong>призупинено</strong>"
565
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
567 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
568 msgstr "Якщо поле є контрольним, підполе має бути порожнім"
569
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
571 #, javascript-format
572 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
573 msgstr "Імпорт у структуру: %s. Імпорт з файлу: %s."
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477
579 msgid "In your cart"
580 msgstr "У Вашому кошику"
581
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
583 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
584 msgstr "Внутрішня помилка сервера, будь ласка, перезавантажте сторінку"
585
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
587 #, javascript-format
588 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
589 msgstr "Примірник досі не був переміщений з %s"
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
592 #, javascript-format
593 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
594 msgstr "Примірник <strong>на переміщенні</strong> від %s починаючи з %s"
595
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
597 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
598 msgstr "Примірник <strong>очікує тут</strong>"
599
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
601 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
602 msgstr "Примірник <strong>очікує</strong>"
603
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
606 #, javascript-format
607 msgid "Items in your cart: %s"
608 msgstr "Записів у Вашому кошику: %s"
609
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
611 msgid "Jan"
612 msgstr "Січень"
613
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
615 msgid "January"
616 msgstr "Січень"
617
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
619 msgid "Jul"
620 msgstr "Липень"
621
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
623 msgid "July"
624 msgstr "Липень"
625
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
627 msgid "Jun"
628 msgstr "Червень"
629
630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
631 msgid "June"
632 msgstr "Червень"
633
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
635 msgid "Last"
636 msgstr "Останнє"
637
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:124
640 msgid "Loading"
641 msgstr "Завантажується"
642
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
644 msgid "Loading more results…"
645 msgstr "Завантаження додаткових результатів…"
646
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
650 msgid "Loading..."
651 msgstr "Йде завантаження…"
652
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:265
654 msgid "Loading... you may continue scanning."
655 msgstr "Завантажується… Ви можете продовжити зчитування."
656
657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
658 msgid "Mar"
659 msgstr "Березень"
660
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
662 msgid "March"
663 msgstr "Березень"
664
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
667 msgid "May"
668 msgstr "Травень"
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
671 msgid "Mo"
672 msgstr "Пн"
673
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
675 msgid "Mon"
676 msgstr "Пнд"
677
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
679 msgid "Monday"
680 msgstr "Понеділок"
681
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:472
683 #, fuzzy
684 msgid "Must be renewed at the library"
685 msgstr "Замовлено бібліотекою"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
688 #, fuzzy
689 msgid ""
690 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
691 "copied"
692 msgstr ""
693 "ПРИМІТКА: поля, перелічені в параметрі системи „UniqueItemsFields“, не "
694 "будуть скопійовані"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
697 #, fuzzy
698 msgid "New budget-parent is beneath budget"
699 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
700
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
703 msgid "Next"
704 msgstr "Наступне"
705
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
707 #, javascript-format
708 msgid "Next available %s item"
709 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
710
711 # ні (memberentrygen)
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
713 msgid "No"
714 msgstr "ні"
715
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
718 msgid "No cover image available"
719 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
720
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:538
723 msgid "No data available in table"
724 msgstr "Немає даних у таблиці"
725
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
727 msgid "No entries to show"
728 msgstr "Немає записів для відображення"
729
730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
731 msgctxt "Bibliographic record"
732 msgid "No item was added to your cart"
733 msgstr "Жодного запису не було додано у Ваш кошик"
734
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
736 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
737 msgstr "Запис не додано до Вашого кошика (вже є у Вашому кошику)!"
738
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
747 msgid "No item was selected"
748 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
749
750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296
752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
755 msgctxt "Bibliographic record"
756 msgid "No item was selected"
757 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
758
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:665
760 #, fuzzy
761 msgid "No itemtype"
762 msgstr "Тип примірника в Koha"
763
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
765 msgid "No matching records found"
766 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
767
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:493
769 #, fuzzy, javascript-format
770 msgid "No renewal before %s"
771 msgstr "Не продовжувано раніше"
772
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
774 msgid "No results found"
775 msgstr "Нічого не знайдено"
776
777 # Починалося раніше з маленької літери.
778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:486
780 #, fuzzy
781 msgid "Not allowed: overdue"
782 msgstr "Не дозволено"
783
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:479
786 #, fuzzy
787 msgid "Not allowed: patron restricted"
788 msgstr "Не дозволено налаштуваннями таємності відвідувача"
789
790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:465
791 msgid "Not renewable"
792 msgstr "Не продовжуване"
793
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
795 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
796 msgstr ""
797
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:373
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:381
801 #, fuzzy
802 msgid "Nothing is selected"
803 msgstr "Нічого не вибрано."
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
806 msgid "Nothing to save"
807 msgstr "Ні́чого зберігати"
808
809 # ні (memberentrygen)
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
811 msgid "Nov"
812 msgstr "Листопад"
813
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
815 msgid "November"
816 msgstr "Листопад"
817
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
819 msgid "Number of checkouts by item type"
820 msgstr "Кількість видач за типом примірника"
821
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
823 msgid "Number of items to add"
824 msgstr "Кількість примірників для додавання"
825
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
827 msgid "Oct"
828 msgstr "Жовтень"
829
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
831 msgid "October"
832 msgstr "Жовтень"
833
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:458
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:587
836 msgid "On hold"
837 msgstr "Зарезервовано"
838
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:360
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
841 msgid "On-site checkout"
842 msgstr "Видача на місці"
843
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:345
845 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
846 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути зарезервовані."
847
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
849 msgid "Patron note"
850 msgstr "Примітка користувача"
851
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
854 msgid "Place hold"
855 msgstr "Встановити резервування"
856
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
860 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
861 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
862
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
864 msgid "Please choose at least one external target"
865 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
866
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
868 #, javascript-format
869 msgid "Please delete %d character(s)"
870 msgstr "Будь ласка, видаліть %d символ(и/ів)"
871
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
873 msgid "Please enter %n or more characters"
874 msgstr "Будь ласка, введіть %n або більше символів"
875
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
877 #, javascript-format
878 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
879 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (повинна відповідати %s)."
880
881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
882 #, fuzzy
883 msgid "Please fill at least one template."
884 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
887 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
888 msgstr ""
889 "Будь ласка, зверніть увагу, що цей результат зі зовнішнього пошуку може "
890 "замінити поточний запис."
891
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
894 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
895 msgstr ""
896
897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
898 msgid "Please select or enter a sound."
899 msgstr "Будь ласка, виберіть або введіть звук."
900
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
902 #, fuzzy, javascript-format
903 msgid "Please specify title and content for %s"
904 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
907 msgid ""
908 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
909 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
910 msgstr ""
911 "Натисніть комбінацію клавіш Ctrl або ⌘ + C, щоб скопіювати дані таблиці <br> "
912 "в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб скасувати, клацніть це повідомлення "
913 "або натисніть клавішу Esc."
914
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
916 msgid "Prev"
917 msgstr "Попереднє"
918
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
920 msgid "Previous"
921 msgstr "Попереднє"
922
923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:284
924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:652
925 msgid "Previous checkouts"
926 msgstr "Попередні видачі"
927
928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
931 msgid "Print"
932 msgstr "Друк"
933
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
935 msgid "Processing..."
936 msgstr "Опрацювання триває…"
937
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
939 msgid "Reject"
940 msgstr "Відхилити"
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
944 msgid "Rejected"
945 msgstr "Відхилено"
946
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
948 #, fuzzy
949 msgid "Remove all items"
950 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
951
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
953 #, fuzzy
954 msgid "Remove item"
955 msgstr "Вилучити поле"
956
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
958 msgid "Remove restriction?"
959 msgstr "Зняти обмеження?"
960
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
962 msgid "Renew failed:"
963 msgstr "Продовжити не вдалося: "
964
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:537
966 msgid "Renewal denied by syspref"
967 msgstr ""
968
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
970 msgid "Renewed, due:"
971 msgstr "Продовжено, до:"
972
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
974 msgid "Resolve"
975 msgstr "Вирішити"
976
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
978 msgid "Resume"
979 msgstr "Продовжити"
980
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
982 msgid "Sa"
983 msgstr "Сб"
984
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
986 msgid "Sat"
987 msgstr "Сбт"
988
989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
990 msgid "Saturday"
991 msgstr "Субота"
992
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
994 #, javascript-format
995 msgid "Saved preference %s"
996 msgstr "Збережено параметр %s"
997
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
999 msgid "Saving..."
1000 msgstr "Триває збереження…"
1001
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:500
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:528
1004 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1005 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
1006
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1008 msgid "Search:"
1009 msgstr "Шукати: "
1010
1011 # було Шукання
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Searching…"
1015 msgstr "Пошуки"
1016
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1018 msgid "Select all"
1019 msgstr "Вибрати усе"
1020
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Select all pending"
1024 msgstr "Вибрати усе"
1025
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
1027 msgid "Select date"
1028 msgstr "Вибрати дату"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
1031 msgid "Sep"
1032 msgstr "Вересень"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
1035 msgid "September"
1036 msgstr "Вересень"
1037
1038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1039 msgid "Show _MENU_ entries"
1040 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
1041
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1043 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1044 msgstr "Показано від _START_ по _END_ з _TOTAL_ записів"
1045
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1047 #, javascript-format
1048 msgid "Showing results for %s"
1049 msgstr "Відображення результатів для %s"
1050
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1054 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1057 msgid "Su"
1058 msgstr "Нд"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1061 msgid "Sun"
1062 msgstr "Нед"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1065 msgid "Sunday"
1066 msgstr "Неділя"
1067
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
1070 msgid "Suspend"
1071 msgstr "Призупинити"
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1074 msgid "Suspend hold on"
1075 msgstr "Призупинити замовлення для назви: "
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
1078 msgid "Suspend until:"
1079 msgstr "Призупинення до: "
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Testing..."
1084 msgstr "Опрацювання триває…"
1085
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1087 msgid "Th"
1088 msgstr "Чт"
1089
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1091 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1095 msgid "The conditional field should be filled."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1099 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1103 msgid "The conditional value should be filled."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1107 msgid "The destination should be filled."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1111 #, fuzzy
1112 msgctxt "Bibliographic record"
1113 msgid ""
1114 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1115 "Therefore, you cannot add it."
1116 msgstr ""
1117 "Це поле не повторюване і вже існує у цільовому записі.  Тому, Ви не можете "
1118 "додати його."
1119
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1121 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1122 msgstr "Наступні значення відформатовані неправильно:"
1123
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135
1125 msgctxt "Bibliographic record"
1126 msgid "The item has been added to your cart"
1127 msgstr "Цей запис був доданий до Вашого кошика"
1128
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1130 msgid "The item has been removed from your cart"
1131 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1132
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244
1134 msgctxt "Bibliographic record"
1135 msgid "The item has been removed from your cart"
1136 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1137
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118
1139 msgctxt "Bibliographic record"
1140 msgid "The item is already in your cart"
1141 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1142
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1144 msgid "The page entered is not a number."
1145 msgstr "Введена сторінка не є числом."
1146
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1148 #, javascript-format
1149 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1150 msgstr "Сторінка повинна бути числом від 1 до %s."
1151
1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1153 msgid "The results could not be loaded"
1154 msgstr "Не вдалося завантажити результати"
1155
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1157 #, fuzzy
1158 msgid "The source field should be filled."
1159 msgstr "Це підполе буде вилучено"
1160
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1162 msgid "The source subfield should be filled for update."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1166 #, fuzzy
1167 msgctxt "Bibliographic record"
1168 msgid ""
1169 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1170 "Therefore, you cannot add it."
1171 msgstr ""
1172 "Це підполе не повторюване і вже існує у цільовому записі.  Тому, Ви не "
1173 "можете додати його."
1174
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1176 msgid "The vendor does not exist"
1177 msgstr "Постачальник не існує"
1178
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1180 #, fuzzy
1181 msgid "There is no record selected"
1182 msgstr "Кількість вилучених записів"
1183
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
1185 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1189 msgid "This item has been added to your cart"
1190 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
1191
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1193 msgid "This item is already in your cart"
1194 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1195
1196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
1197 msgid "This record has no items."
1198 msgstr "Цей запис немає примірників."
1199
1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1201 msgid "Thu"
1202 msgstr "Чтв"
1203
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1205 msgid "Thursday"
1206 msgstr "Четвер"
1207
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
1209 msgid "Today"
1210 msgstr "Сьогодні"
1211
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:282
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:650
1214 msgid "Today's checkouts"
1215 msgstr "Видач сьогодні"
1216
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1218 msgid "Tu"
1219 msgstr "Вт"
1220
1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1222 msgid "Tue"
1223 msgstr "Вів"
1224
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1226 msgid "Tuesday"
1227 msgstr "Вівторок"
1228
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1230 msgid "Unable to check in"
1231 msgstr "Неможливо повернути"
1232
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:920
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Unable to claim as returned"
1236 msgstr "Не вдається вилучити відвідувача "
1237
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
1239 msgid "Unable to resume, hold not found"
1240 msgstr "Не вдається відновити — замовлення не знайдено"
1241
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1243 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
1244 msgstr "Не вдається призупинити замовлення — замовлення не знайдено"
1245
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1247 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
1248 msgstr "Неможливо призупинити замовлення — невірна дата"
1249
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
1251 msgid "Update"
1252 msgstr "Оновити"
1253
1254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:313
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Update action"
1257 msgstr "Оновлено "
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1261 msgid "Update item"
1262 msgstr "Оновити примірник"
1263
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1265 #, fuzzy
1266 msgid "View comparison"
1267 msgstr "простий вигляд"
1268
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1270 #, javascript-format
1271 msgid ""
1272 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1273 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1274 msgstr ""
1275 "Застереження: цей запис використовується у %s замовленн(і/ях). Вилучення "
1276 "його може спричинити серйозні проблеми в модулі надходжень. Ви впевнені, що "
1277 "хочете вилучити цей запис?"
1278
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1280 msgid "We"
1281 msgstr "Ср"
1282
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1284 msgid "Wed"
1285 msgstr "Срд"
1286
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1288 msgid "Wednesday"
1289 msgstr "Середа"
1290
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
1292 msgid "Wk"
1293 msgstr "Тиж"
1294
1295 # так (memberentrygen)
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
1297 msgid "Yes"
1298 msgstr "так"
1299
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1301 #, javascript-format
1302 msgid "You can only select %s item(s)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1306 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1310 msgid "You can't receive any more items"
1311 msgstr "Ви не можете отримати більше примірників "
1312
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1314 msgid "You have made changes to system preferences."
1315 msgstr "Ви внесли зміни в параметри системи."
1316
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:433
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:444
1319 msgid "You must select at least one record"
1320 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
1321
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
1323 msgid "You must select checkout(s) to export"
1324 msgstr "Ви повинні вибрати видачу(і) для експорту"
1325
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1327 #, fuzzy
1328 msgid "You must select two entries to compare"
1329 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
1330
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1332 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1333 msgstr "Вам потрібно буде ще раз увійти, Ваш сеанс закінчився"
1334
1335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89
1337 msgid "Your cart is currently empty"
1338 msgstr "Ваш возик наразі порожній"
1339
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
1341 msgid "a an the"
1342 msgstr " "
1343
1344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1345 msgid "already exists in database"
1346 msgstr " вже існує в базі даних"
1347
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
1350 msgid "already in your cart"
1351 msgstr "вже є у Вашому кошику"
1352
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
1356 #, javascript-format
1357 msgid "at %s"
1358 msgstr "на %s"
1359
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:339
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:730
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
1363 msgid "by _AUTHOR_"
1364 msgstr " / _AUTHOR_"
1365
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1367 msgid "is duplicated"
1368 msgstr " — продубльований"
1369
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1371 msgid "modified"
1372 msgstr "змінено"
1373
1374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1375 msgid "not checked out"
1376 msgstr "не видано"
1377
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1379 msgid "on hold"
1380 msgstr "зарезервовано"
1381
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1383 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1384 msgstr ""
1385
1386 # 115^b - невідомі
1387 # 115^a - невідомий ...
1388 # 110^a - Невідома
1389 # 125^a - Не визначений; Невідомо
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1391 msgid "reason unknown"
1392 msgstr "причина невідома"
1393
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1395 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1399 msgid "too many renewals"
1400 msgstr "занадто багато продовжень"
1401
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
1403 #, javascript-format
1404 msgid "until %s"
1405 msgstr "до %s"