Add and fix few messages in second plural form for pl, be, ru languages
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-messages.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:24-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-05-13 10:43+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1620902590.865392\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-messages.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
21 #, perl-brace-format
22 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
23 msgstr "(поле пошуку {field_name} зі зіставленням {marc_field}.)"
24
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
26 #, perl-brace-format
27 msgid "({age} year)"
28 msgid_plural "({age} years)"
29 msgstr[0] "({age} рік)"
30 msgstr[1] "({age} роки)"
31 msgstr[2] "({age} років)"
32
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
34 msgid ""
35 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
36 "changed!"
37 msgstr ""
38 "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
39
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
41 #, perl-brace-format
42 msgid ""
43 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
44 msgstr ""
45 "Сталася помилка при оновленні зіставлення індексів Elasticsearch: {message}."
46
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
48 #, perl-brace-format
49 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
50 msgstr "Під час оновлення зіставлення сталася помилка: {message}."
51
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
53 msgctxt "Cancel hold button"
54 msgid "Cancel"
55 msgstr "Відміна"
56
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
58 msgctxt "patron restriction created on"
59 msgid "Created"
60 msgstr "Створено"
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
64 msgctxt "basket created by"
65 msgid "Created by"
66 msgstr "Створено: "
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
69 msgctxt "basket created by"
70 msgid "Created by:"
71 msgstr "Створено: "
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
75 msgctxt "purchase suggestion created by"
76 msgid "Created by:"
77 msgstr "Створено: "
78
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
80 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
81 msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
82
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
84 #, perl-brace-format
85 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
86 msgstr "Індекс „{index}“потребує перестворення."
87
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
89 #, perl-brace-format
90 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
91 msgstr "Індекс „{index}“ потрібно переіндексувати повторно."
92
93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
94 #, perl-brace-format
95 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
96 msgstr "Недійсна вага поля „{weight}“, має бути позитивним десятковим числом."
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
100 msgid "Item does not belong to your library"
101 msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
105 msgid "Item has a waiting hold"
106 msgstr "На примірник очікує замовлення"
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
110 msgid "Item has linked analytics"
111 msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
112
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
115 msgid "Item is checked out"
116 msgstr "Примірник видано"
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
120 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
121 msgstr ""
122 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні біб-запису"
123
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
125 msgid "Mappings have been reset successfully."
126 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
129 msgid "Mappings updated successfully."
130 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
140 msgctxt "noun"
141 msgid "Order"
142 msgstr "Замовлення"
143
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
148 msgctxt "verb"
149 msgid "Order"
150 msgstr "Порядок"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
153 #, perl-brace-format
154 msgctxt "pluralization"
155 msgid "There is one archived suggestion."
156 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
157 msgstr[0] "Є {count} заархівована пропозиція."
158 msgstr[1] "Є {count} заархівовані пропозиції."
159 msgstr[2] "Є {count} заархівованих пропозицій."
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
163 msgid "Unknown reason"
164 msgstr "Невідома причина"
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
167 msgid ""
168 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
169 "least one mapping"
170 msgstr ""
171 "Ви намагалися вилучити усі відображення для необхідного індексу, необхідно "
172 "залишити принаймні одне відображення"
173
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
175 msgid "checkout"
176 msgid_plural "checkouts"
177 msgstr[0] "видача"
178 msgstr[1] "видачі"
179 msgstr[2] "видач"
180
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
182 msgid "hold pending"
183 msgid_plural "holds pending"
184 msgstr[0] "(замовлення перебуває на розгляді)"
185 msgstr[1] "(замовлення перебувають на розгляді)"
186 msgstr[2] "(замовлень перебувають на розгляді)"
187
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
189 msgid "hold waiting"
190 msgid_plural "holds waiting"
191 msgstr[0] "(замовлення в очікуванні)"
192 msgstr[1] "(замовлення в очікуванні)"
193 msgstr[2] "(замовлень в очікуванні)"
194
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
197 msgid "message"
198 msgid_plural "messages"
199 msgstr[0] "повідомлення"
200 msgstr[1] "повідомлення"
201 msgstr[2] "повідомлень"
202
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
204 msgid "overdue"
205 msgid_plural "overdues"
206 msgstr[0] "(прострочення)"
207 msgstr[1] "(прострочення)"
208 msgstr[2] "(прострочень)"
209
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
211 #, perl-brace-format
212 msgid "{count} item"
213 msgid_plural "{count} items"
214 msgstr[0] "{count} примірник"
215 msgstr[1] "{count} примірники"
216 msgstr[2] "{count} примірників"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
219 #, perl-brace-format
220 msgid "{count} library limitation"
221 msgid_plural "{count} library limitations"
222 msgstr[0] "{count} бібліотечне обмеження"
223 msgstr[1] "{count} бібліотечних обмеження"
224 msgstr[2] "{count} бібліотечних обмежень"
225
226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
227 #, perl-brace-format
228 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
229 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
230 msgstr[0] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсу."
231 msgstr[1] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."
232 msgstr[2] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."