Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-messages.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:24-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-05-13 10:43+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1620902590.865392\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-messages.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
22 #, perl-brace-format
23 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
24 msgstr "(поле пошуку {field_name} зі зіставленням {marc_field}.)"
25
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
27 #, perl-brace-format
28 msgid "({age} year)"
29 msgid_plural "({age} years)"
30 msgstr[0] "({age} рік)"
31 msgstr[1] "({age} роки)"
32 msgstr[2] "({age} років)"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
35 msgid ""
36 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
37 "changed!"
38 msgstr ""
39 "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
40
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
42 #, perl-brace-format
43 msgid ""
44 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
45 msgstr ""
46 "Сталася помилка при оновленні зіставлення індексів Elasticsearch: {message}."
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
49 #, perl-brace-format
50 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
51 msgstr "Під час оновлення зіставлення сталася помилка: {message}."
52
53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
54 msgctxt "Cancel hold button"
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "Відміна"
57
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
59 msgctxt "patron restriction created on"
60 msgid "Created"
61 msgstr "Створено"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
65 msgctxt "basket created by"
66 msgid "Created by"
67 msgstr "Створено: "
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
70 msgctxt "basket created by"
71 msgid "Created by:"
72 msgstr "Створено: "
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
76 msgctxt "purchase suggestion created by"
77 msgid "Created by:"
78 msgstr "Створено: "
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
81 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
82 msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
85 #, perl-brace-format
86 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
87 msgstr "Індекс „{index}“потребує перестворення."
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
90 #, perl-brace-format
91 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
92 msgstr "Індекс „{index}“ потрібно переіндексувати повторно."
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
95 #, perl-brace-format
96 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
97 msgstr "Недійсна вага поля „{weight}“, має бути позитивним десятковим числом."
98
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
101 msgid "Item does not belong to your library"
102 msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
106 msgid "Item has a waiting hold"
107 msgstr "На примірник очікує замовлення"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
111 msgid "Item has linked analytics"
112 msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
113
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
116 msgid "Item is checked out"
117 msgstr "Примірник видано"
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
121 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
122 msgstr ""
123 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні біб-запису"
124
125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
126 msgid "Mappings have been reset successfully."
127 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
128
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
130 msgid "Mappings updated successfully."
131 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
132
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
141 msgctxt "noun"
142 msgid "Order"
143 msgstr "Замовлення"
144
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
149 msgctxt "verb"
150 msgid "Order"
151 msgstr "Порядок"
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
154 #, perl-brace-format
155 msgctxt "pluralization"
156 msgid "There is one archived suggestion."
157 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
158 msgstr[0] "Є одна заархівована пропозиція."
159 msgstr[1] "Є {count} заархівовані пропозиції."
160 msgstr[2] "Є {count} заархівованих пропозицій."
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
164 msgid "Unknown reason"
165 msgstr "Невідома причина"
166
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
168 msgid ""
169 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
170 "least one mapping"
171 msgstr ""
172 "Ви намагалися вилучити усі відображення для необхідного індексу, необхідно "
173 "залишити принаймні одне відображення"
174
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
176 msgid "checkout"
177 msgid_plural "checkouts"
178 msgstr[0] "видача"
179 msgstr[1] "видачі"
180 msgstr[2] "видач"
181
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
183 msgid "hold pending"
184 msgid_plural "holds pending"
185 msgstr[0] "(замовлення перебуває на розгляді)"
186 msgstr[1] "(замовлення перебувають на розгляді)"
187 msgstr[2] "(замовлень перебувають на розгляді)"
188
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
190 msgid "hold waiting"
191 msgid_plural "holds waiting"
192 msgstr[0] "(замовлення в очікуванні)"
193 msgstr[1] "(замовлення в очікуванні)"
194 msgstr[2] "(замовлень в очікуванні)"
195
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
198 msgid "message"
199 msgid_plural "messages"
200 msgstr[0] "повідомлення"
201 msgstr[1] "повідомлення"
202 msgstr[2] "повідомлень"
203
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
205 msgid "overdue"
206 msgid_plural "overdues"
207 msgstr[0] "(прострочення)"
208 msgstr[1] "(прострочення)"
209 msgstr[2] "(прострочень)"
210
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
212 #, perl-brace-format
213 msgid "{count} item"
214 msgid_plural "{count} items"
215 msgstr[0] "{count} примірник"
216 msgstr[1] "{count} примірники"
217 msgstr[2] "{count} примірників"
218
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
220 #, perl-brace-format
221 msgid "{count} library limitation"
222 msgid_plural "{count} library limitations"
223 msgstr[0] "{count} бібліотечне обмеження"
224 msgstr[1] "{count} бібліотечних обмеження"
225 msgstr[2] "{count} бібліотечних обмежень"
226
227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
228 #, perl-brace-format
229 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
230 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
231 msgstr[0] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсу."
232 msgstr[1] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."
233 msgstr[2] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."