Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-messages.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-11-14 13:47-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:53+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1637754814.251437\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-messages.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
22 #, perl-brace-format
23 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
24 msgstr "(поле пошуку {field_name} зі зіставленням {marc_field}.)"
25
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
27 #, perl-brace-format
28 msgid "({age} year)"
29 msgid_plural "({age} years)"
30 msgstr[0] "({age} рік)"
31 msgstr[1] "({age} роки)"
32 msgstr[2] "({age} років)"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
35 msgid ""
36 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
37 "changed!"
38 msgstr ""
39 "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
40
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
42 #, perl-brace-format
43 msgid ""
44 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
45 msgstr ""
46 "Сталася помилка при оновленні зіставлення індексів Elasticsearch: {message}."
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
49 #, perl-brace-format
50 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
51 msgstr "Під час оновлення зіставлення сталася помилка: {message}."
52
53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
54 msgctxt "Cancel hold button"
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "Відміна"
57
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
59 msgid "Check out"
60 msgstr "Видача"
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
63 msgctxt "patron restriction created on"
64 msgid "Created"
65 msgstr "Створено"
66
67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
69 msgctxt "basket created by"
70 msgid "Created by"
71 msgstr "Створено: "
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
74 msgctxt "basket created by"
75 msgid "Created by:"
76 msgstr "Створено: "
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
80 msgctxt "purchase suggestion created by"
81 msgid "Created by:"
82 msgstr "Створено: "
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
85 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
86 msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
87
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:944
89 msgid "Hold"
90 msgid_plural "Holds"
91 msgstr[0] "Замовлення"
92 msgstr[1] "Замовлення"
93 msgstr[2] "Замовлень"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
96 #, perl-brace-format
97 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
98 msgstr "Індекс „{index}“потребує перестворення."
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
101 #, perl-brace-format
102 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
103 msgstr "Індекс „{index}“ потрібно переіндексувати повторно."
104
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
106 #, perl-brace-format
107 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
108 msgstr "Недійсна вага поля „{weight}“, має бути позитивним десятковим числом."
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:268
111 msgid "Item does not belong to your library"
112 msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
113
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
115 msgid "Item has a waiting hold"
116 msgstr "На примірник очікує замовлення"
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:270
119 msgid "Item has linked analytics"
120 msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
121
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
123 msgid "Item is checked out"
124 msgstr "Примірник видано"
125
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
127 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
128 msgstr ""
129 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
132 msgid "Mappings have been reset successfully."
133 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
134
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
136 msgid "Mappings updated successfully."
137 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
138
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
147 msgctxt "noun"
148 msgid "Order"
149 msgstr "Замовлення"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
155 msgctxt "verb"
156 msgid "Order"
157 msgstr "Порядок"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
162 msgctxt "Semester"
163 msgid "Term"
164 msgstr "Терм"
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:83
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
169 msgctxt "Semester"
170 msgid "Term:"
171 msgstr "Терм:"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
174 #, perl-brace-format
175 msgctxt "pluralization"
176 msgid "There is one archived suggestion."
177 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
178 msgstr[0] "Є {count} заархівована пропозиція."
179 msgstr[1] "Є {count} заархівовані пропозиції."
180 msgstr[2] "Є {count} заархівованих пропозицій."
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
183 msgid "Unknown reason"
184 msgstr "Невідома причина"
185
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
187 msgid "View"
188 msgstr "Перегляд"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
191 msgid ""
192 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
193 "least one mapping"
194 msgstr ""
195 "Ви намагалися вилучити усі відображення для необхідного індексу, необхідно "
196 "залишити принаймні одне відображення"
197
198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
199 msgid "checkout"
200 msgid_plural "checkouts"
201 msgstr[0] "видача"
202 msgstr[1] "видачі"
203 msgstr[2] "видач"
204
205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
206 msgid "hold pending"
207 msgid_plural "holds pending"
208 msgstr[0] "(замовлення перебуває на розгляді)"
209 msgstr[1] "(замовлення перебувають на розгляді)"
210 msgstr[2] "(замовлень перебувають на розгляді)"
211
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
213 msgid "hold waiting"
214 msgid_plural "holds waiting"
215 msgstr[0] "(замовлення в очікуванні)"
216 msgstr[1] "(замовлення в очікуванні)"
217 msgstr[2] "(замовлень в очікуванні)"
218
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
221 msgid "message"
222 msgid_plural "messages"
223 msgstr[0] "повідомлення"
224 msgstr[1] "повідомлення"
225 msgstr[2] "повідомлень"
226
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
228 msgid "overdue"
229 msgid_plural "overdues"
230 msgstr[0] "(прострочення)"
231 msgstr[1] "(прострочення)"
232 msgstr[2] "(прострочень)"
233
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
235 #, perl-brace-format
236 msgid "{count} item"
237 msgid_plural "{count} items"
238 msgstr[0] "{count} примірник"
239 msgstr[1] "{count} примірники"
240 msgstr[2] "{count} примірників"
241
242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
243 #, perl-brace-format
244 msgid "{count} library limitation"
245 msgid_plural "{count} library limitations"
246 msgstr[0] "{count} бібліотечне обмеження"
247 msgstr[1] "{count} бібліотечних обмеження"
248 msgstr[2] "{count} бібліотечних обмежень"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
251 #, perl-brace-format
252 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
253 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
254 msgstr[0] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсу."
255 msgstr[1] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."
256 msgstr[2] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."