Merge remote-tracking branch 'translate/20.11.05-translate-20210426' into 20.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-opac-bootstrap.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-04-22 07:43-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-04-20 10:30+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1618914624.193992\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/20.11/uk-UA-opac-bootstrap.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #. %1$s:  END 
29 #. %2$s:  ELSE 
30 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
31 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
33 #, c-format
34 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
35 msgstr "%s %s %s %s Примірник на переміщенні від: "
36
37 #. %1$s:  END 
38 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
39 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
40 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
42 #, c-format
43 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
44 msgstr ""
45 "%s %s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові "
46 "випуски "
47
48 #. %1$s:  END 
49 #. %2$s:  END 
50 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
51 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
53 #, c-format
54 msgid "%s %s %s %s by "
55 msgstr "%s %s %s %s / "
56
57 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
58 #. %2$s: - newline="\n" | html -
59 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
60 #. %4$s:  title | html 
61 #. %5$s: - newline | html -
62 #. %6$s:  title | html 
63 #. %7$s:  barcode | html 
64 #. %8$s: - ELSE -
65 #. %9$s:  title | html 
66 #. %10$s: - newline | html -
67 #. %11$s:  title | html 
68 #. %12$s:  barcode | html 
69 #. %13$s: - END -
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
74 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
75 msgstr ""
76 "%s %s %s „%s“ прострочено %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) прострочено "
77 "%s „%s“ має бути повернуто %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) має бути "
78 "повернуто назад у бібліотеку сьогодні %s "
79
80 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
81 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
82 #. %3$s:  ELSE 
83 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
84 #. %5$s:  interface | url 
85 #. %6$s:  theme | url 
86 #. %7$s:  END 
87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
88 #, c-format
89 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
90 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
91
92 #. %1$s: - END -
93 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
94 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
95 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
96 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
97 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
98 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
99 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
100 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
101 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
102 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
103 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
104 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
105 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
106 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
107 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
108 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
109 #. %18$s: - CASE                    -
110 #. %19$s:  debit_type.description | html 
111 #. %20$s: - END -
112 #. %21$s: - END -
113 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
114 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
115 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
116 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
117 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
118 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
119 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
120 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
121 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
122 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
123 #. %32$s: - CASE                -
124 #. %33$s:  credit_type.description | html 
125 #. %34$s: - END -
126 #. %35$s: - END -
127 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
128 #. %37$s: - SWITCH account.status -
129 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
131 #, c-format
132 msgid ""
133 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
134 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
135 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
136 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
137 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
138 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
139 msgstr ""
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
143 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
144 #. %3$s:  ELSE 
145 #. %4$s:  END 
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
149 #, c-format
150 msgid "%s %s %s Koha online %s "
151 msgstr "%s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
152
153 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
154 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
155 #. %3$s:  ELSE 
156 #. %4$s:  END 
157 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
158 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
159 #. %7$s:  END 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
161 #, c-format
162 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
163 msgstr "%s %s %s Коха електронний %s каталог %s &rsaquo; %s %s"
164
165 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
166 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
167 #. %3$s:  ELSE 
168 #. %4$s:  END 
169 #. %5$s:  IF ( library ) 
170 #. %6$s:  library.branchname | html 
171 #. %7$s:  END 
172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
173 #, c-format
174 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
175 msgstr ""
176 "%s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи "
177 "%s &rsaquo; %s %s "
178
179 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
180 #. %2$s:  biblio.title | html 
181 #. %3$s:  ELSE 
182 #. %4$s:  END 
183 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
184 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
185 #. %7$s:  END 
186 #. %8$s:  subtitle | html 
187 #. %9$s:  END 
188 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
189 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
190 #. %12$s:  i = 0 
191 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
192 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
193 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
194 #. %16$s:  END 
195 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
196 #. %18$s:  part_names.$i | html 
197 #. %19$s:  END 
198 #. %20$s:  i = i + 1 
199 #. %21$s:  END 
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
201 #, c-format
202 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
203 msgstr ""
204 "%s %s %s Немає назви %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
205
206 #. %1$s:  END 
207 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
208 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
209 #. %4$s:  END 
210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
211 #, c-format
212 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
213 msgstr "%s %s %s Примітка: це вікно автоматично закриється через 5 секунд. %s "
214
215 #. %1$s:  SWITCH m.code 
216 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
217 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
218 #. %4$s:  ELSE 
219 #. %5$s:  END 
220 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
221 #. %7$s:  END 
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
226 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
227 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
228 msgstr ""
229
230 #. %1$s:  author.firstname | html 
231 #. %2$s:  author.surname | html 
232 #. %3$s:  ELSE 
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
234 #, c-format
235 msgid "%s %s %s by "
236 msgstr "%s %s %s / "
237
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
240 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
241 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
242 #. %5$s:  ELSE 
243 #. %6$s:  END 
244 #. %7$s:  END 
245 #. %8$s:  END 
246 #. %9$s:  ELSE 
247 #. %10$s:  END 
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
249 #, c-format
250 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
251 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Цей запис не містить примірників. %s "
252
253 #. %1$s:  ELSE 
254 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
255 #. %3$s:  END 
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
257 #, c-format
258 msgid "%s %s (not approved) %s "
259 msgstr "%s %s (не схвалено) %s"
260
261 #. %1$s:  ELSE 
262 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
263 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
264 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
265 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
266 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
268 #, c-format
269 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
270 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
271
272 #. %1$s:  SWITCH m.code 
273 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
275 #, c-format
276 msgid "%s %s A similar document already exists: "
277 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
278
279 #. %1$s:  END 
280 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
282 #, c-format
283 msgid "%s %s Did you mean: "
284 msgstr "%s %s Ви мали на увазі: "
285
286 #. For the first occurrence,
287 #. %1$s:  END 
288 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
291 #, c-format
292 msgid "%s %s End date: "
293 msgstr "%s %s Дата закінчення: "
294
295 #. %1$s:  SWITCH code 
296 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
297 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
298 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
299 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
300 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
301 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
302 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
303 #. %9$s:  END 
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
308 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
309 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
310 msgstr ""
311 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
312 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
313 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
314 "рядка для перетворення. %s "
315
316 #. %1$s:  END 
317 #. %2$s:  ELSE 
318 #. %3$s:  END 
319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
320 #, c-format
321 msgid "%s %s No results found. %s "
322 msgstr "%s %s Нічого не знайдено. %s "
323
324 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
325 #. %2$s:  IF branchcode 
326 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
327 #. %4$s:  ELSE 
328 #. %5$s:  END 
329 #. %6$s:  ELSE 
330 #. %7$s:  IF branchcode 
331 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
332 #. %9$s:  ELSE 
333 #. %10$s:  END 
334 #. %11$s:  END 
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:127
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
339 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
340 "news %s %s "
341 msgstr ""
342 "%s %s RSS-канал для новин бібліотеки „%s“. %s RSS-канал для новин "
343 "бібліотеки. %s %s %s RSS-канал для новин бібліотеки „%s“ та "
344 "загальносистемних бібліотечних новин. %s RSS-канал для загальносистемних "
345 "бібліотечних новин. %s %s "
346
347 #. %1$s: - SWITCH index -
348 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
349 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
350 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
351 #. %5$s: - END -
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
353 #, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
356 "%s Search also for related subjects %s "
357 msgstr ""
358 "%s %s Шукати також більш вузькі тематики %s Шукати також більш широкі "
359 "тематики %s Шукати також пов’язані тематики %s "
360
361 #. %1$s:  SWITCH m.code 
362 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
363 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
364 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
365 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
366 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
367 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
368 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
369 #. %9$s:  CASE 
370 #. %10$s:  m.code | html 
371 #. %11$s:  END 
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid ""
375 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
376 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
377 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
378 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
379 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
380 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
381 "submitted. %s %s %s "
382 msgstr ""
383 "%s %s Пропозицію не було подано. Ви сягнули межі пропозицій, які можете "
384 "розмістити на цей час (%s). Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції "
385 "Ви зможете розмістити більше. %s Пропозицію не було подано. Пропозиція з "
386 "такою назвою вже існує. %s Вашу пропозицію подано. %s %s %s "
387
388 #. %1$s:  END 
389 #. %2$s:  ELSE 
390 #. %3$s:  END 
391 #. %4$s:  END 
392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
393 #, c-format
394 msgid ""
395 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
396 "issues %s %s "
397 msgstr ""
398 "%s %s Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення "
399 "електронною поштою про нові випуски %s %s "
400
401 #. %1$s:  END 
402 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
407 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
408 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
409 msgstr ""
410 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
411 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
412 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
413
414 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
415 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
417 #, c-format
418 msgid "%s %s by "
419 msgstr "%s %s / "
420
421 #. %1$s:  i.title | html 
422 #. %2$s:  IF i.author 
423 #. %3$s:  i.author | html 
424 #. %4$s:  END 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
426 #, c-format
427 msgid "%s %s by %s %s "
428 msgstr "%s %s за %s %s "
429
430 #. %1$s:  r.firstname | html 
431 #. %2$s:  r.surname | html 
432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
433 #, c-format
434 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
435 msgstr "%s %s на даний момент має заборгованість (пеня та сплати) у розмірі: "
436
437 #. %1$s:  firstname | $raw 
438 #. %2$s:  surname | $raw 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
440 #, c-format
441 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
442 msgstr "%s %s висла(в/ла) Вам візок з нашого електронного каталогу."
443
444 #. %1$s:  firstname | $raw 
445 #. %2$s:  surname | $raw 
446 #. %3$s:  shelfname | $raw 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
448 #, c-format
449 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
450 msgstr ""
451 "%s %s вислав/вислала Вам з нашого електронного каталогу список з назвою: "
452 "„%s“."
453
454 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
455 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
457 #, c-format
458 msgid "%s %s's fines and charges"
459 msgstr "%s %s — пеня та сплати"
460
461 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
462 #. %1$s:  SWITCH type 
463 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
464 #. %3$s:  CASE 'later' 
465 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
466 #. %5$s:  CASE 'musical' 
467 #. %6$s:  CASE 'broader' 
468 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
469 #. %8$s:  CASE 'parent' 
470 #. %9$s:  CASE 
471 #. %10$s:  IF type 
472 #. %11$s:  type | html 
473 #. %12$s:  END 
474 #. %13$s:  END 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
479 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
480 "%s(%s)%s %s "
481 msgstr ""
482 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
483 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
484 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s %s(%s)%s %s "
485
486 #. %1$s:  SWITCH option 
487 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
488 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
489 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
490 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
491 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
492 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
493 #. %8$s:  CASE 'mods' 
494 #. %9$s:  CASE 'ris' 
495 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
496 #. %11$s:  END 
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
501 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
502 msgstr ""
503 "%s %sBibTeX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (не Юнікод/MARC-8) %sMARC (Юнікод/"
504 "UTF-8) %sMARC (Юнікод/UTF-8, стандартний) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
505
506 #. %1$s:  IF s.is_private 
507 #. %2$s:  IF s.is_shared 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #. %5$s:  ELSE 
511 #. %6$s:  END 
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
513 #, c-format
514 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
515 msgstr "%s %s спільного користування %s приватний %s %s загальнодоступний %s "
516
517 #. %1$s:  added_count | html 
518 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
519 #. %3$s:  ELSE 
520 #. %4$s:  END 
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
522 #, c-format
523 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
524 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано."
525
526 #. %1$s:  deleted_count | html 
527 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
528 #. %3$s:  ELSE 
529 #. %4$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
531 #, c-format
532 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
533 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно вилучено."
534
535 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
536 #. %2$s:  ELSE 
537 #. %3$s:  END 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
539 #, c-format
540 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
541 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s та %s "
542
543 #. %1$s:  bibliotitle | html 
544 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
546 #, c-format
547 msgid "%s (Record no. %s)"
548 msgstr "%s (Запис № %s)"
549
550 #. %1$s:  USE raw 
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
552 #, c-format
553 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
554 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
555
556 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
557 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
558 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
560 #, c-format
561 msgid "%s Account frozen %s %s "
562 msgstr "%s Обліковий запис заблоковано %s %s "
563
564 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
566 #, c-format
567 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
568 msgstr ""
569 "%s Ідентифікація облікового запису за допомогою цієї електронної адреси є "
570 "неоднозначною. "
571
572 #. %1$s:  IF review.your_comment 
573 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
574 #. %3$s:  ELSE 
575 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
576 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
577 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
578 #. %7$s:  CASE 'full' 
579 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
580 #. %9$s:  review.firstname | html 
581 #. %10$s:  review.surname | html 
582 #. %11$s:  CASE 'first' 
583 #. %12$s:  review.firstname | html 
584 #. %13$s:  CASE 'surname' 
585 #. %14$s:  review.surname | html 
586 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
587 #. %16$s:  review.firstname | html 
588 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
589 #. %18$s:  CASE 'username' 
590 #. %19$s:  review.userid | html 
591 #. %20$s:  END 
592 #. %21$s:  END 
593 #. %22$s:  END 
594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
598 "%s %s %s %s "
599 msgstr ""
600 "%s Додано %s Вами %s %s Додано %s від %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
601 "%s %s %s %s "
602
603 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
605 #, c-format
606 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
607 msgstr ""
608 "%s Сталася помилка при відправці Вам посилання для відновлення пароля. "
609
610 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
611 #. %2$s:  END 
612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
613 #, c-format
614 msgid ""
615 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
616 "resolve this problem. %s "
617 msgstr ""
618 "%s Сталася помилка при створенні файлу PDF. Будь ласка, зв'яжіться зі "
619 "співробітниками, щоб вирішити цю проблему. %s"
620
621 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
623 #, c-format
624 msgid "%s Automatic renewal "
625 msgstr "%s Автоматичне продовжування "
626
627 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
629 #, c-format
630 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
631 msgstr ""
632 "%s Автоматичне продовження не вдалося, у Вашого облікового запису закінчився "
633 "термін. "
634
635 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
636 #. %2$s:  ELSE 
637 #. %3$s:  END 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid ""
641 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
642 msgstr "%sВидайте, поверніть%s чи продовжіть примірник: %s"
643
644 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
645 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
646 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
647 #. %3$s:  END 
648 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
649 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
650 #. %6$s:  END 
651 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
652 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
653 #. %9$s:  END 
654 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
655 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
656 #. %12$s:  END 
657 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
658 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
659 #. %15$s:  END 
660 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
661 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
662 #. %18$s:  END 
663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
667 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
668 msgstr ""
669 "%s видано (%s), %s %s списано (%s), %s %s втрачено (%s), %s %s пошкоджено "
670 "(%s),%s %s замовлено (%s), %s %s на переміщенні (%s), %s "
671
672 # 1) „on order“, було „замовлено“, тепер „замовлення комплектування“, 2) „On hold“ було „зарезервовано“, тепер „замовлено“
673 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
674 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
675 #. %3$s:  END 
676 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
677 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
678 #. %6$s:  END 
679 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
680 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
681 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
682 #. %10$s:  END 
683 #. %11$s:  END 
684 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
685 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
686 #. %14$s:  END 
687 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
688 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
689 #. %17$s:  END 
690 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
691 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
692 #. %20$s:  END 
693 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
694 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
695 #. %23$s:  END 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
700 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
701 msgstr ""
702 "%s видано (%s), %s %s списано (%s), %s %s %s втрачено (%s), %s %s %s "
703 "пошкоджено (%s), %s %s замовлення комплектування (%s), %s %s замовлено (%s), "
704 "%s %s на переміщенні (%s), %s "
705
706 #. %1$s:  ELSE 
707 #. %2$s:  END 
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
709 #, c-format
710 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
711 msgstr "%s Зверніться до своєї бібліотеки, щоб виписатися з цього клубу. %s "
712
713 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
714 #. %2$s:  ELSE 
715 #. %3$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
720 "you cannot add items to this list. %s "
721 msgstr ""
722 "%s Не вдалося створити новий список. Будь ласка, перевірте, чи назва є "
723 "унікальною. %s На жаль, Ви не можете додавати елементи у цей список. %s "
724
725 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
726 #. %2$s:  ELSE 
727 #. %3$s:  END 
728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
729 #, c-format
730 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
731 msgstr "%s Вилучити %s Вилучити список %s "
732
733 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
734 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
735 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
736 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
737 #. %5$s:  ELSE 
738 #. %6$s:  END 
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
740 #, c-format
741 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
742 msgstr ""
743
744 # Було „Резервування“
745 #. %1$s:  END 
746 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
748 #, c-format
749 msgid "%s Holds (%s) "
750 msgstr "%s Замовлення (%s) "
751
752 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
754 #, c-format
755 msgid "%s Internet user critics"
756 msgstr "%s Відгуки користувачів Інтернету"
757
758 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
759 #. %2$s:  ELSE 
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
761 #, c-format
762 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
763 msgstr ""
764 "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
765
766 #. %1$s:  ELSE 
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
768 #, c-format
769 msgid "%s Item in transit to "
770 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
771
772 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s Item waiting at "
776 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі "
777
778 #. %1$s:  issues_count | html 
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
780 #, c-format
781 msgid "%s Item(s) checked out"
782 msgstr "Видано примірників: %s"
783
784 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
785 #. %2$s:  ELSE 
786 #. %3$s:  END 
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
788 #, c-format
789 msgid "%s Library %s Libraries %s "
790 msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s "
791
792 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
793 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
798 msgstr ""
799 "%s Більше не продовжуване %s Не вдалося автоматично продовжити, у Вас є "
800 "неоплачені штрафи. "
801
802 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
803 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
805 #, c-format
806 msgid "%s No renewal before %s "
807 msgstr "%s Немає продовження до дати %s "
808
809 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
810 #. %2$s:  LibraryName | html 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
812 #, c-format
813 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
814 msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. "
815
816 #. %1$s:  ELSE 
817 #. %2$s:  END # / IF results 
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
819 #, c-format
820 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
821 msgstr "%s Без результатів, спробуйте змінити фільтри. %s "
822
823 #. %1$s:  ELSE 
824 #. %2$s:  END 
825 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
826 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
827 #. %5$s:  END 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
829 #, c-format
830 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
831 msgstr "%s Немає назви %s %s%s,%s "
832
833 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
835 #, c-format
836 msgid "%s Not allowed"
837 msgstr "%s Не дозволено"
838
839 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
841 #, c-format
842 msgid "%s Not renewable "
843 msgstr "%s Не продовжуване "
844
845 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
846 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
847 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
848 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
853 "remaining %s Not allowed "
854 msgstr ""
855 "%s Не продовжуване %s Примірник потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі. "
856 "%s залишилося продовжень %s Не дозволено "
857
858 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
859 #. %2$s:  ELSE 
860 #. %3$s:  END 
861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
862 #, c-format
863 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
864 msgstr "%s Замовлено %s Немає більше продовжень %s "
865
866 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
867 #. %2$s:  END 
868 #. %3$s:  IF password_too_short 
869 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
870 #. %5$s:  END 
871 #. %6$s:  IF password_too_weak 
872 #. %7$s:  END 
873 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
874 #. %9$s:  END 
875 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
876 #. %11$s:  END 
877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
881 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
882 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
883 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
884 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
885 "password for you. %s "
886 msgstr ""
887 "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s "
888 "Пароль повинен бути не менше %s символів. %s %s  Пароль повинен містити "
889 "принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літеру. %s %s Пароль не "
890 "повинен містити початкового або завершального пробілу. %s %s   Ваш чинний "
891 "пароль введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, "
892 "зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
893
894 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
895 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
896 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
897 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
898 #. %5$s:  END 
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
900 #, c-format
901 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
902 msgstr "%s В очікуванні %s Триває опрацювання %s Завершено %s Скасовано %s "
903
904 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
906 #, c-format
907 msgid "%s Professional critics"
908 msgstr "%s Професійні огляди"
909
910 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
911 #. %2$s:  ELSE 
912 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
913 #. %4$s:  ELSE 
914 #. %5$s:  END 
915 #. %6$s:  END 
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
920 "suggestions %s %s "
921 msgstr ""
922 "%s Пропозиції на придбання %s%s Мої пропозиції на придбання %s Пропозиції на "
923 "придбання %s%s "
924
925 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
927 #, c-format
928 msgid "%s Quotations"
929 msgstr "%s Цитати"
930
931 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
932 #. %2$s:  END 
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
934 #, c-format
935 msgid "%s Renewal not allowed %s "
936 msgstr "%s Продовження не дозволені %s "
937
938 #. For the first occurrence,
939 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
940 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
941 #. %3$s:  ELSE 
942 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
943 #. %5$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
946 #, c-format
947 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
948 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
949
950 #. %1$s:  LibraryName | html 
951 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
952 #. %3$s:  query_desc | html 
953 #. %4$s:  END 
954 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
955 #. %6$s:  limit_desc | html 
956 #. %7$s:  END 
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
958 #, c-format
959 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
960 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s"
961
962 #. LINK
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
964 msgid "%s Search RSS feed"
965 msgstr "%s — RSS-подача пошукового запису"
966
967 #. %1$s:  LibraryName | html 
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
969 #, c-format
970 msgid "%s Self check-in"
971 msgstr "%s Самостійне повернення"
972
973 #. %1$s:  LibraryName | html 
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
975 #, c-format
976 msgid "%s Self checkout system"
977 msgstr "%s Система самостійної видачі"
978
979 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
980 #. %2$s:  ELSE 
981 #. %3$s:  END 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
985 msgstr "%s Показувати міток від інших користувачів %s Показувати міток %s:  "
986
987 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
989 #, c-format
990 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
991 msgstr "%s Посилання, за яким Ви перейшли, недійсне або прострочене. "
992
993 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
994 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
996 #, c-format
997 msgid "%s The passwords do not match. %s "
998 msgstr "%s Паролі не збігаються. %s "
999
1000 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
1001 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1002 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1003 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1004 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1005 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1006 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1007 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1008 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1009 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1010 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1011 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1012 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1013 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1014 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1015 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1016 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1017 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1018 #. %18$s:  END 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1023 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1024 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1025 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1026 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1027 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1028 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1029 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1030 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1031 "Please see a member of the library staff. "
1032 msgstr ""
1033 "%s Система не розпізнає цей штрих-код. %s У Вас є видано занадто багато "
1034 "примірників і більше видавати не можна. %s Цей примірник видається комусь "
1035 "іншому. %s Ви не можете продовжити цей примірник ще раз. %s Цей примірник не "
1036 "для випозичання. %s Ви заборгували бібліотеці %s і не можете отримати "
1037 "видачу. %s Цей примірник був списаний із зібрання. %s Доступ до примірника "
1038 "заборонено. %s Цей примірник знаходиться на замовленні для іншого "
1039 "користувача. %s Цей примірник відноситься до іншого підрозділу. %s У Вашого "
1040 "облікового запису завершився термін реєстрації. %s Ваш обліковий запис було "
1041 "призупинено. %s Цей читацький квиток був оголошений втраченим. %s Ваші "
1042 "контактні дані видаються неповними. %s Дата очікування повернення не "
1043 "правильна. %s Примірник необхідно видати на пункті книговидачі. %s Будь "
1044 "ласка, зверніться до персоналу бібліотеки."
1045
1046 #. %1$s:  IF error 
1047 #. %2$s:  ELSE 
1048 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1050 #, c-format
1051 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1052 msgstr "%s Цей ppn не знайдено у службі IDREF. %s %s "
1053
1054 #. %1$s:  ELSE 
1055 #. %2$s:  END 
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1057 #, c-format
1058 msgid "%s This record has no items. %s "
1059 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
1060
1061 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
1063 #, c-format
1064 msgid "%s Video extracts"
1065 msgstr "%s Витяги з відео"
1066
1067 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1068 #. %2$s:  ELSE 
1069 #. %3$s:  END 
1070 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1071 #. %5$s:  ELSE 
1072 #. %6$s:  END 
1073 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1074 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1075 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1076 #. %10$s:  ELSE 
1077 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1078 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1079 #. %13$s:  END 
1080 #. %14$s:  END 
1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1082 #, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1085 "%s %s %s %s %s. "
1086 msgstr ""
1087 "%s Очікується %s Замовлено %s для користувача %s на %s очікується %s „%s“ з "
1088 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1089
1090 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1091 #. %2$s:  ELSE 
1092 #. %3$s:  END 
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
1094 #, c-format
1095 msgid "%s Yes %s No %s "
1096 msgstr "%s Так %s Ні %s "
1097
1098 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1099 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1100 #. %3$s:  ELSE 
1101 #. %4$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1103 #, c-format
1104 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1105 msgstr ""
1106 "%s Так (примірник прострочений чи втрачений) %s Так (орендна плата) %s Ні %s "
1107
1108 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1109 #. %2$s:  ELSE 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1115 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1116 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1117 msgstr ""
1118
1119 #. %1$s:  ELSE 
1120 #. %2$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1122 #, c-format
1123 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1124 msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s "
1125
1126 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1127 #. %2$s:  ELSE 
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1129 #, c-format
1130 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1131 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
1132
1133 #. %1$s:  IF !holds 
1134 #. %2$s:  ELSE 
1135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1138 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
1139
1140 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1141 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1142 #. %3$s:  ELSE 
1143 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1144 #. %5$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1149 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1150 msgstr ""
1151 "%s Вам буде стягуватися плата за замовлення %s, коли Ви забиратимете цей "
1152 "примірник %s Вам буде стягуватися плата на замовлення %s за розміщення цього "
1153 "замовлення %s "
1154
1155 #. %1$s:  resul.used | html 
1156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1157 #, c-format
1158 msgid "%s biblios"
1159 msgstr "%s бібліотечних записів"
1160
1161 #. For the first occurrence,
1162 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1165 #, c-format
1166 msgid "%s by "
1167 msgstr "%s / "
1168
1169 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1170 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1171 #. %3$s:  END 
1172 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1173 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1175 #, c-format
1176 msgid "%s by %s %s %s %s "
1177 msgstr "%s за %s %s %s %s "
1178
1179 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1181 #, c-format
1182 msgid "%s holdings"
1183 msgstr "Фонди „%s“"
1184
1185 #. For the first occurrence,
1186 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1189 #, c-format
1190 msgid "%s items are on order."
1191 msgstr "%s примірників на замовленні."
1192
1193 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1194 #. %2$s:  total | html 
1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1196 #, c-format
1197 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1198 msgstr ""
1199 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
1200 "інші записи"
1201
1202 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1204 #, c-format
1205 msgid "%s per day"
1206 msgstr "%s в день"
1207
1208 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1210 #, c-format
1211 msgid "%s per hour"
1212 msgstr "%s за годину"
1213
1214 #. %1$s:  ELSE 
1215 #. %2$s:  heading | html 
1216 #. %3$s:  END 
1217 #. %4$s:  END 
1218 #. %5$s:  BLOCK language 
1219 #. %6$s:  SWITCH lang 
1220 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1221 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1222 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1223 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1224 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1225 #. %12$s:  CASE 
1226 #. %13$s:  lang | html 
1227 #. %14$s:  END 
1228 #. %15$s:  END 
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1233 msgstr ""
1234 "%s%s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
1235 "іспанська %s%s %s %s "
1236
1237 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1238 #. %1$s:  FILTER trim 
1239 #. %2$s:  SWITCH type 
1240 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1241 #. %4$s:  CASE 'later' 
1242 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1243 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1244 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1245 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1246 #. %9$s:  CASE 
1247 #. %10$s:  type | html 
1248 #. %11$s:  END 
1249 #. %12$s:  END 
1250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1251 #, c-format
1252 msgid ""
1253 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1254 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1255 msgstr ""
1256 "%s%s %sКолишній заголовок %sПодальший заголовок %sАкронім %sМузична "
1257 "композиція %sБільш широкий термін %sБільш вузький термін %s%s %s%s"
1258
1259 #. %1$s:  IF contents.count 
1260 #. %2$s:  contents.count | html 
1261 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1262 #. %4$s:  ELSE 
1263 #. %5$s:  END 
1264 #. %6$s:  ELSE 
1265 #. %7$s:  END 
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
1267 #, c-format
1268 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1269 msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s"
1270
1271 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1272 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1273 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1274 #. %4$s:  ELSE 
1275 #. %5$s:  END 
1276 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1277 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1278 #. %8$s:  END 
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1280 #, c-format
1281 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1282 msgstr ""
1283 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша оплата %s  %s%s "
1284
1285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1286 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1287 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1288 #. %4$s:  ELSE 
1289 #. %5$s:  END 
1290 #. %6$s:  ELSE 
1291 #. %7$s:  END 
1292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1296 msgstr ""
1297 "%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мої "
1298 "налаштування отримання повідомлень"
1299
1300 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1301 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1302 #. %3$s:  ELSE 
1303 #. %4$s:  END 
1304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1305 #, c-format
1306 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1307 msgstr "%s%s%sКоха %s &rsaquo; Самостійне повернення"
1308
1309 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1310 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1311 #. %3$s:  ELSE 
1312 #. %4$s:  END 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1314 #, c-format
1315 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1316 msgstr "%s%s%sКоха %s &rsaquo; Самостійна видача"
1317
1318 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1319 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1320 #. %3$s:  ELSE 
1321 #. %4$s:  END 
1322 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1324 #, c-format
1325 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1326 msgstr ""
1327 "%s%s%s &rsaquo; %s Коха &rsaquo; Самостійна видача &rsaquo; Друк квитанції "
1328 "для „%s“"
1329
1330 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1331 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1332 #. %3$s:  ELSE 
1333 #. %4$s:  END 
1334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1335 #, c-format
1336 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1337 msgstr "%s%s%sКоха %s &rsaquo; Довідка з самостійної видачі"
1338
1339 #. For the first occurrence,
1340 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1341 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1342 #. %3$s:  ELSE 
1343 #. %4$s:  END 
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1349 #, c-format
1350 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1351 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
1352
1353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1354 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1358 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1359 #. %7$s:  ms_value | html 
1360 #. %8$s:  ELSE 
1361 #. %9$s:  END 
1362 #. %10$s:  ELSE 
1363 #. %11$s:  END 
1364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1368 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1369 msgstr ""
1370 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s %s Результати пошуку "
1371 "за „%s“ %s Результати пошуку %s %s Ви не зазначили жодного пошукового "
1372 "критерію. %s"
1373
1374 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1375 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1376 #. %3$s:  ELSE 
1377 #. %4$s:  END 
1378 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1379 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1380 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1381 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1382 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1383 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1384 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1385 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1386 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1387 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1388 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1389 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1390 #. %17$s:  ELSE 
1391 #. %18$s:  END 
1392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1396 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1397 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1398 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1399 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1400 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1401 msgstr ""
1402 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s ILS-DI (інтерфейс "
1403 "розкриття АБІС) &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI (інтерфейс розкриття "
1404 "АБІС) &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1405 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1406 "LookupPatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1407 "AuthenticatePatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1408 "GetPatronInfo %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetPatronStatus "
1409 "%s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetServices %s ILS-DI "
1410 "(інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI (інтерфейс розкриття "
1411 "АБІС) &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1412 "HoldItem %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI "
1413 "(інтерфейс розкриття АБІС) %s"
1414
1415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1416 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1417 #. %3$s:  ELSE 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1420 #. %6$s:  ELSE 
1421 #. %7$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1426 "login disabled %s"
1427 msgstr ""
1428 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Вхід у Ваш обліковий "
1429 "запис %s Вхід у каталог вимкнуто %s "
1430
1431 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1432 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1433 #. %3$s:  ELSE 
1434 #. %4$s:  END 
1435 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1436 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1437 #. %7$s:  query_desc | html 
1438 #. %8$s:  END 
1439 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1440 #. %10$s:  limit_desc | html 
1441 #. %11$s:  END 
1442 #. %12$s:  ELSE 
1443 #. %13$s:  END 
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1448 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1449 "criteria. %s"
1450 msgstr ""
1451 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку %s "
1452 "щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
1453 "пошукового критерію.  %s"
1454
1455 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1456 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1457 #. %3$s:  ELSE 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  IF ( total ) 
1460 #. %6$s:  ELSE 
1461 #. %7$s:  END 
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1466 "found%s"
1467 msgstr ""
1468 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку за "
1469 "авторитетним джерелом %s Нічого не знайдено %s "
1470
1471 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1472 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1476 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1477 #. %7$s:  ELSE 
1478 #. %8$s:  END 
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1480 #, c-format
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1482 msgstr ""
1483 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Вміст списку „%s“%s "
1484 "Мої списки %s"
1485
1486 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1487 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1488 #. %3$s:  ELSE 
1489 #. %4$s:  END 
1490 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1491 #. %6$s:  END 
1492 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1493 #. %8$s:  END 
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1498 "%sPurchase Suggestions%s"
1499 msgstr ""
1500 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Внесення нової "
1501 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s"
1502
1503 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1504 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1505 #. %3$s:  ELSE 
1506 #. %4$s:  END 
1507 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1508 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1509 #. %7$s:  END 
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1511 #, c-format
1512 msgid ""
1513 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1514 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1515 msgstr ""
1516 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Підписування на "
1517 "оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про передплату %s"
1518
1519 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1520 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1521 #. %3$s:  ELSE 
1522 #. %4$s:  END 
1523 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1524 #. %6$s:  ELSE 
1525 #. %7$s:  END 
1526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1527 #, c-format
1528 msgid ""
1529 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1530 "%sRegister a new account%s"
1531 msgstr ""
1532 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Оновлення моїх "
1533 "персональних даних %s Реєстрація нового облікового запису %s"
1534
1535 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1536 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1537 #. %3$s:  ELSE 
1538 #. %4$s:  END 
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1540 #, c-format
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1542 msgstr ""
1543 "%s%s%s Коха &rsaquo; %s Електронний каталог &rsaquo; Додавання до Вашого "
1544 "списку "
1545
1546 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1547 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1548 #. %3$s:  ELSE 
1549 #. %4$s:  END 
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1551 #, c-format
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1553 msgstr ""
1554 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Детальніший пошук "
1555
1556 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1557 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1558 #. %3$s:  ELSE 
1559 #. %4$s:  END 
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1561 #, c-format
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1563 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Трапилася помилка"
1564
1565 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1566 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1567 #. %3$s:  ELSE 
1568 #. %4$s:  END 
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1570 #, c-format
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1572 msgstr ""
1573 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Пошук серед "
1574 "авторитетних джерел"
1575
1576 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1577 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1578 #. %3$s:  ELSE 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1581 #. %6$s:  IF authtypetext 
1582 #. %7$s:  authtypetext | html 
1583 #. %8$s:  END 
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1588 msgstr ""
1589 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Пошук серед "
1590 "авторитетних джерел &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1591
1592 #. For the first occurrence,
1593 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1594 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1595 #. %3$s:  ELSE 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1599 #, c-format
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1601 msgstr ""
1602 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Огляд нашого каталогу"
1603
1604 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1605 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1606 #. %3$s:  ELSE 
1607 #. %4$s:  END 
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1609 #, c-format
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1611 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зміна мого пароля"
1612
1613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1614 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1615 #. %3$s:  ELSE 
1616 #. %4$s:  END 
1617 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1619 #, c-format
1620 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1621 msgstr ""
1622 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Коментарі щодо „%s“ "
1623
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #. %5$s:  course.course_name | html 
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1630 #, c-format
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1632 msgstr ""
1633 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Резервування для курсу: "
1634 "%s"
1635
1636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1638 #. %3$s:  ELSE 
1639 #. %4$s:  END 
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1641 #, c-format
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1643 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Курси"
1644
1645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1647 #. %3$s:  ELSE 
1648 #. %4$s:  END 
1649 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1651 #, c-format
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1653 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
1654
1655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1656 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1657 #. %3$s:  ELSE 
1658 #. %4$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1660 #, c-format
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1662 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Обхідний лист "
1663
1664 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1665 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1666 #. %3$s:  ELSE 
1667 #. %4$s:  END 
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1669 #, c-format
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1671 msgstr ""
1672 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження кошика"
1673
1674 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1675 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1676 #. %3$s:  ELSE 
1677 #. %4$s:  END 
1678 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1680 #, c-format
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1682 msgstr ""
1683 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження списку %s "
1684
1685 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1686 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1687 #. %3$s:  ELSE 
1688 #. %4$s:  END 
1689 #. %5$s:  title | html 
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
1693 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
1694
1695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1697 #. %3$s:  ELSE 
1698 #. %4$s:  END 
1699 #. %5$s:  authtypetext | html 
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1701 #, c-format
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1703 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Входження „%s“"
1704
1705 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1706 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1707 #. %3$s:  ELSE 
1708 #. %4$s:  END 
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1710 #, c-format
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1712 msgstr ""
1713 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Відновлення забутого "
1714 "пароля"
1715
1716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1717 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1718 #. %3$s:  ELSE 
1719 #. %4$s:  END 
1720 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1722 #, c-format
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1724 msgstr ""
1725 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Вся історія передплати "
1726 "для „%s“ "
1727
1728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1733 #, c-format
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1735 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Перегляд у ISBD "
1736
1737 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1738 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1739 #. %3$s:  ELSE 
1740 #. %4$s:  END 
1741 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1743 #, c-format
1744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1745 msgstr ""
1746 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зображення для: „%s“ "
1747
1748 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1749 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1750 #. %3$s:  ELSE 
1751 #. %4$s:  END 
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1753 #, c-format
1754 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1755 msgstr ""
1756 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Випуски для передплати"
1757
1758 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1759 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1760 #. %3$s:  ELSE 
1761 #. %4$s:  END 
1762 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1764 #, c-format
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1766 msgstr ""
1767 "%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці в МАРК для "
1768 "запису № %s"
1769
1770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1771 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1772 #. %3$s:  ELSE 
1773 #. %4$s:  END 
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1775 #, c-format
1776 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1777 msgstr ""
1778 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Найпопулярніші назви "
1779
1780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1782 #. %3$s:  ELSE 
1783 #. %4$s:  END 
1784 #. %5$s:  q | html 
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1786 #, c-format
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1788 msgstr ""
1789 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Пошук у OverDrive за "
1790 "„%s“"
1791
1792 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1793 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1794 #. %3$s:  ELSE 
1795 #. %4$s:  END 
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1797 #, c-format
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1799 msgstr ""
1800 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Розміщення замовлення"
1801
1802 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1803 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1804 #. %3$s:  ELSE 
1805 #. %4$s:  END 
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1807 #, c-format
1808 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1809 msgstr ""
1810 "%s%s%s Коха &rsaquo; %s Електронний каталог &rsaquo; Будь ласка, підтвердьте "
1811 "свою реєстрацію"
1812
1813 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1814 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1815 #. %3$s:  ELSE 
1816 #. %4$s:  END 
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1818 #, c-format
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1820 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі"
1821
1822 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1823 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1824 #. %3$s:  ELSE 
1825 #. %4$s:  END 
1826 #. %5$s:  q | html 
1827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1828 #, c-format
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1830 msgstr ""
1831 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Пошук у RecordedBooks "
1832 "за „%s“"
1833
1834 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1835 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1836 #. %3$s:  ELSE 
1837 #. %4$s:  END 
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1839 #, c-format
1840 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1841 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звіт про проблему"
1842
1843 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1844 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1845 #. %3$s:  ELSE 
1846 #. %4$s:  END 
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1848 #, c-format
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1850 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Замовлення статті"
1851
1852 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1853 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1854 #. %3$s:  ELSE 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1857 #, c-format
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1859 msgstr ""
1860 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого кошика"
1861
1862 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1863 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1864 #. %3$s:  ELSE 
1865 #. %4$s:  END 
1866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1867 #, c-format
1868 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1869 msgstr ""
1870 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого списку "
1871
1872 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1873 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1874 #. %3$s:  ELSE 
1875 #. %4$s:  END 
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1877 #, c-format
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1879 msgstr ""
1880 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Поділитися списком"
1881
1882 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1883 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1884 #. %3$s:  ELSE 
1885 #. %4$s:  END 
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1887 #, c-format
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1889 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Хмара тематик"
1890
1891 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1892 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1893 #. %3$s:  ELSE 
1894 #. %4$s:  END 
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1896 #, c-format
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1898 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мітки"
1899
1900 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1901 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1902 #. %3$s:  ELSE 
1903 #. %4$s:  END 
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1905 #, c-format
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1907 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Оновлення подані "
1908
1909 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1910 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1911 #. %3$s:  ELSE 
1912 #. %4$s:  END 
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1914 #, c-format
1915 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1916 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваш кошик"
1917
1918 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1919 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1920 #. %3$s:  ELSE 
1921 #. %4$s:  END 
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1923 #, c-format
1924 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1925 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мої сплати"
1926
1927 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1928 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1929 #. %3$s:  ELSE 
1930 #. %4$s:  END 
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1932 #, c-format
1933 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1934 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Моя історія видач"
1935
1936 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1937 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1938 #. %3$s:  ELSE 
1939 #. %4$s:  END 
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1941 #, c-format
1942 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1943 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мої згоди"
1944
1945 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1946 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1947 #. %3$s:  ELSE 
1948 #. %4$s:  END 
1949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1950 #, fuzzy, c-format
1951 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
1952 msgstr ""
1953 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія видач"
1954
1955 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1956 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1957 #. %3$s:  ELSE 
1958 #. %4$s:  END 
1959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1960 #, c-format
1961 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1962 msgstr ""
1963 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мої запити по "
1964 "міжбібліотечному абонементу"
1965
1966 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1967 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1968 #. %3$s:  ELSE 
1969 #. %4$s:  END 
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1971 #, c-format
1972 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1973 msgstr ""
1974 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша бібліотечна "
1975 "домівка "
1976
1977 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1978 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1979 #. %3$s:  ELSE 
1980 #. %4$s:  END 
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1982 #, c-format
1983 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1984 msgstr ""
1985 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Керування моєю "
1986 "конфіденційністю "
1987
1988 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1989 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1990 #. %3$s:  ELSE 
1991 #. %4$s:  END 
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1993 #, c-format
1994 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1995 msgstr ""
1996 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мої списки скерування"
1997
1998 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1999 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2000 #. %3$s:  ELSE 
2001 #. %4$s:  END 
2002 #. %5$s:  unimarc3 | html 
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2004 #, c-format
2005 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
2006 msgstr ""
2007 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваш пошук на IDREF за "
2008 "ppn %s "
2009
2010 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2011 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2012 #. %3$s:  ELSE 
2013 #. %4$s:  END 
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
2015 #, c-format
2016 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
2017 msgstr ""
2018 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Моя історія пошуків"
2019
2020 #. LINK
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
2022 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
2023 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі"
2024
2025 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2026 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2027 #. %3$s:  ELSE 
2028 #. %4$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
2030 #, c-format
2031 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
2032 msgstr "%s%s%s Загальний пошук %s"
2033
2034 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
2035 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
2036 #. %3$s:  ELSE 
2037 #. %4$s:  END 
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
2039 #, c-format
2040 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
2041 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
2042
2043 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2044 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
2045 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2046 #. %4$s:  ELSE 
2047 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2048 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
2049 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2050 #. %8$s:  ELSE 
2051 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
2052 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2053 #. %11$s:  END 
2054 #. %12$s:  END 
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2059 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2060 "%s%s"
2061 msgstr ""
2062 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2063 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2064 "%s%s"
2065
2066 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
2067 #. %2$s:  USE Koha 
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
2069 #, c-format
2070 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2071 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2072
2073 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2074 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2075 #. %3$s:  ELSE 
2076 #. %4$s:  END 
2077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2078 #, c-format
2079 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2080 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s"
2081
2082 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
2083 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
2084 #. %3$s:  END 
2085 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
2086 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
2087 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
2088 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
2089 #. %8$s:  END 
2090 #. %9$s:  END 
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
2094 msgstr "%s, %s,%s %s починаючи з %s %s до %s %s %s "
2095
2096 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2097 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
2098 #. %3$s:  END 
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
2100 #, c-format
2101 msgid "%s, by %s%s "
2102 msgstr "%s / %s%s "
2103
2104 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2105 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
2107 #, c-format
2108 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2109 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2110
2111 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2112 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
2114 #, c-format
2115 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2116 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2117
2118 #. For the first occurrence,
2119 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2120 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2125 #, c-format
2126 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2127 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2128
2129 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2130 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2132 #, c-format
2133 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2134 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2135
2136 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2137 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2138 #. %3$s:  review.reviewid | html 
2139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
2140 #, c-format
2141 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2142 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2143
2144 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2146 #, c-format
2147 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2148 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2149
2150 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2151 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2153 #, c-format
2154 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2155 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2156
2157 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2158 #. %2$s:  query_cgi | html 
2159 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
2161 #, c-format
2162 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2163 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2164
2165 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2166 #. %2$s:  query_cgi | html 
2167 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2169 #, c-format
2170 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2171 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2172
2173 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2174 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2176 #, c-format
2177 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2178 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2179
2180 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2182 #, c-format
2183 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2184 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2185
2186 #. %1$s:  ELSE 
2187 #. %2$s:  END 
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2189 #, c-format
2190 msgid "%s0 biblios%s "
2191 msgstr "%s0 бібліотечних записів %s "
2192
2193 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
2194 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
2195 #. %3$s:  END -
2196 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
2197 #. %5$s:  END 
2198 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
2199 #. %7$s: - starting_location | html -
2200 #. %8$s:  END -
2201 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
2202 #. %10$s:  END 
2203 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
2204 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2205 #. %13$s:  END -
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2210 "%sCollection: %s%s "
2211 msgstr ""
2212 "%s Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „%s“%s %s, %s %sзагальне розташування "
2213 "полиці: %s%s %s, %s %sзібрання: %s%s "
2214
2215 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2216 #. %2$s:  ELSE 
2217 #. %3$s:  END 
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2219 #, c-format
2220 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2221 msgstr "%s Зібрання %s Тип одиниці %s"
2222
2223 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2224 #. %2$s:  END 
2225 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2226 #. %4$s:  END 
2227 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2228 #. %6$s:  END 
2229 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2230 #. %8$s:  END 
2231 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2232 #. %10$s:  END 
2233 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2234 #. %12$s:  END 
2235 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2236 #. %14$s:  END 
2237 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2238 #. %16$s:  END 
2239 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2240 #. %18$s:  END 
2241 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2242 #. %20$s:  END 
2243 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2244 #. %22$s:  END 
2245 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2246 #. %24$s:  END 
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2251 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2252 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2253 msgstr ""
2254 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
2255 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
2256 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Немає в наявності "
2257 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
2258
2259 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2260 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2261 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2262 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2263 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2264 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2265 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2266 #. %8$s:  ELSE 
2267 #. %9$s:  END 
2268 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2269 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2270 #. %12$s:  ELSE 
2271 #. %13$s:  END 
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2276 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2277 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2278 msgstr ""
2279 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
2280 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s %s Видача та продовження "
2281 "примірника %s Видача примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s "
2282 "Міжбібліотечний абонемент недоступний %s Невідомо %s"
2283
2284 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2285 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2286 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2287 #. %4$s:  ELSE 
2288 #. %5$s:  END 
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2290 #, c-format
2291 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2292 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
2293
2294 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2295 #. %2$s:  ELSE 
2296 #. %3$s:  END 
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2298 #, c-format
2299 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2300 msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s"
2301
2302 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2303 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2304 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2305 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2306 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2307 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2308 #. %7$s:  ELSE 
2309 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2310 #. %9$s:  END 
2311 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2312 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2313 #. %12$s:  END 
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
2315 #, c-format
2316 msgid ""
2317 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2318 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2319 "%s(%s)%s "
2320 msgstr ""
2321 "%s Запитано %s Проглянуто бібліотекою %s Прийнято бібліотекою %s Замовлено "
2322 "бібліотекою %s Пропозицію відхилено %s Доступно у бібліотеці %s %s %s "
2323 "%s(%s)%s "
2324
2325 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2326 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2327 #. %3$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2332 "%s"
2333 msgstr ""
2334 "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про "
2335 "передплату %s"
2336
2337 #. %1$s:  ELSE 
2338 #. %2$s:  END 
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2340 #, c-format
2341 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2342 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі.%s "
2343
2344 #. %1$s:  ELSE 
2345 #. %2$s:  END 
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2347 #, c-format
2348 msgid "%sThis record has no items.%s "
2349 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
2350
2351 #. For the first occurrence,
2352 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2353 #. %2$s:  ELSE 
2354 #. %3$s:  END 
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2357 #, c-format
2358 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2359 msgstr ""
2360 "%s Оновити Вашу дані для зв’язку %s Перейти до Ваших даних для зв’язку %s"
2361
2362 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2363 #. %2$s:  ELSE 
2364 #. %3$s:  END 
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2366 #, c-format
2367 msgid "%sYes%sNo%s "
2368 msgstr "%sТак%sНі%s "
2369
2370 #. %1$s:  ELSE 
2371 #. %2$s:  END 
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2373 #, c-format
2374 msgid "%sa list:%s"
2375 msgstr "%s до списку: %s"
2376
2377 #. For the first occurrence,
2378 #. %1$s:  IF ( author ) 
2379 #. %2$s:  author | html 
2380 #. %3$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
2383 #, c-format
2384 msgid "%sby %s%s "
2385 msgstr "%s / %s%s "
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
2389 #, c-format
2390 msgid "&lt;&lt; Previous"
2391 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2397 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2398 msgstr ""
2399 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
2400 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2401
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2406 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2407 msgstr ""
2408 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
2409 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2415 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2416 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2417 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2418 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2419 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2420 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2421 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2422 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2423 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2424 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2425 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2426 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2427 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2428 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2429 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2430 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2431 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2432 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2433 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2434 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2435 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2436 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2437 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2438 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2439 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2440 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2441 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2442 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2443 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2444 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2445 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2446 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2447 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2448 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2449 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2450 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2451 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2452 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2453 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2454 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2455 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2456 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2457 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2458 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2459 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2460 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2461 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2462 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2463 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2464 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2465 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2466 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2467 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2468 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2469 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2470 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2471 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2472 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2473 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2474 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2475 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2476 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2477 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2478 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2479 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2480 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2481 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2482 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2483 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2484 msgstr ""
2485 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetPatronInfo&gt;"
2486 "<br /> &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt;<br /> &lt;"
2487 "categorycode&gt;ST&lt;/categorycode&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2488 "borrowernumber&gt;<br /> &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;"
2489 "AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/"
2490 "amountoutstanding&gt;<br /> &lt;description&gt;Студент&lt;/description&gt;"
2491 "<br /> &lt;title&gt;M&lt;/title&gt;<br /> &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/"
2492 "enrolmentperiod&gt;<br /> &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt;<br /> &lt;"
2493 "dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt;<br /> &lt;borrowernotes&gt;"
2494 "&lt;/borrowernotes&gt;<br /> &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt;"
2495 "<br /> &lt;firstname&gt;Северин&lt;/firstname&gt;<br /> &lt;"
2496 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt;<br /> &lt;"
2497 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt;<br /> &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2498 "debarred&gt;<br /> &lt;branchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/"
2499 "branchname&gt;<br /> &lt;surname&gt;Орленко&lt;/surname&gt;<br /> &lt;"
2500 "cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt;<br /> &lt;initials&gt;СОО&lt;/"
2501 "initials&gt;<br /> &lt;sort1&gt;ЕФ5&lt;/sort1&gt;<br /> &lt;sex&gt;M&lt;/"
2502 "sex&gt;<br /> &lt;loans&gt;<br /> &lt;loan&gt;<br /> &lt;"
2503 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt;<br /> &lt;"
2504 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2505 "borrowernumber&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;"
2506 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt;<br /> &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2507 "date_due&gt;<br /> &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt;<br /> &lt;"
2508 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br /> &lt;"
2509 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br /> &lt;title&gt;Теоретична "
2510 "фізика&lt;/title&gt;<br /> &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br /> &lt;"
2511 "author&gt;Федорченко А.М.&lt;/author&gt;<br /> &lt;timestamp&gt;2009-04-03 "
2512 "14:46:10&lt;/timestamp&gt;<br /> &lt;publishercode&gt;Вища школа&lt;/"
2513 "publishercode&gt;<br /> &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;"
2514 "<br /> &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt;<br /> &lt;"
2515 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br /> &lt;"
2516 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt;<br /> &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2517 "biblioitemnumber&gt;<br /> &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br /> &lt;"
2518 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br /> &lt;"
2519 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt;<br /> &lt;"
2520 "itemcallnumber&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/itemcallnumber&gt;<br /> &lt;location&gt;"
2521 "Абонемент&lt;/location&gt;<br /> &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br /> "
2522 "&lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt;<br /> &lt;"
2523 "issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /> &lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br /"
2524 "> &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /> &lt;"
2525 "biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt;<br /> &lt;renewals&gt;3&lt;/"
2526 "renewals&gt;<br /> &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br /> &lt;"
2527 "cn_sort&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/cn_sort&gt;<br /> &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2528 "frameworkcode&gt;<br /> &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2529 "datelastborrowed&gt;<br /> &lt;/loan&gt;<br /> &lt;loan&gt;<br /> &lt;"
2530 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt;<br /> &lt;"
2531 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2532 "borrowernumber&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;"
2533 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt;<br /> &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2534 "date_due&gt;<br /> &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt;<br /> &lt;"
2535 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br /> &lt;"
2536 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br /> &lt;title&gt;Принципи "
2537 "побудови енергонезалежного будинку в Україні&lt;/title&gt;<br /> &lt;"
2538 "itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br /> &lt;author&gt;Юрій Дудикевич&lt;/"
2539 "author&gt;<br /> &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt;<br /"
2540 "> &lt;publishercode&gt;Редакція газети „БудЕксперт“&lt;/publishercode&gt;"
2541 "<br /> &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br /> &lt;"
2542 "totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt;<br /> &lt;"
2543 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br /> &lt;notes&gt;"
2544 "Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і "
2545 "реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи "
2546 "підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та "
2547 "багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку "
2548 "наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання "
2549 "(теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній "
2550 "формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі "
2551 "енергозбереження..&lt;/notes&gt;<br /> &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
2552 "onloan&gt;<br /> &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt;<br /> "
2553 "&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br /> &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2554 "notforloan&gt;<br /> &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/"
2555 "replacementpricedate&gt;<br /> &lt;itemcallnumber&gt;697.1/Д81&lt;/"
2556 "itemcallnumber&gt;<br /> &lt;location&gt;Абонемент&lt;/location&gt;<br /> "
2557 "&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br /> &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/"
2558 "publicationyear&gt;<br /> &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /> &lt;"
2559 "homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br /> &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/"
2560 "holdingbranch&gt;<br /> &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt;<br /> "
2561 "&lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br /> &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
2562 "<br /> &lt;cn_sort&gt;697.1/Д81&lt;/cn_sort&gt;<br /> &lt;volume&gt;"
2563 "енергозбереження&lt;/volume&gt;<br /> &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2564 "frameworkcode&gt;<br /> &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2565 "datelastborrowed&gt;<br /> &lt;/loan&gt;<br /> &lt;/loans&gt;<br />&lt;/"
2566 "GetPatronInfo&gt;<br />"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2572 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2573 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2574 "GetPatronStatus&gt;"
2575 msgstr ""
2576 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetPatronStatus&gt;"
2577 "<br/> &lt;expiry&gt;2015-06-20&lt;/expiry&gt;<br/> &lt;status&gt;0&lt;/"
2578 "status&gt;<br/> &lt;type&gt;ST&lt;/type&gt;<br/>&lt;/GetPatronStatus&gt;"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2584 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2585 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2586 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2587 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2588 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2589 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2590 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2591 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2592 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2593 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2594 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2595 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2596 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2597 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2598 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2599 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2600 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2601 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2602 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2603 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2604 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2605 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2606 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2607 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2608 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2609 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2610 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2611 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2612 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2613 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2614 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2615 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2616 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2617 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2618 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2619 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2620 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2621 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2622 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2623 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2624 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2625 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2626 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2627 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2628 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2629 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2630 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2631 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2632 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2633 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2634 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2635 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2636 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2637 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2638 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2639 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2640 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2641 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2642 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2643 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2644 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2645 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2646 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2647 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2648 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2649 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2650 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2651 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2652 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2653 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2654 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2655 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2656 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2657 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2658 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2659 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2660 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2661 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2662 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2663 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2664 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2665 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2666 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2667 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2668 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2669 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2670 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2671 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2672 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2673 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2674 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2675 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2676 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2677 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2678 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2679 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2680 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2681 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2682 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2683 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2684 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2685 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2686 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2687 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2688 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2689 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2690 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2691 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2692 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2693 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2694 msgstr ""
2695 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetRecords&gt;"
2696 "<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2697 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;isbn&gt;9789668569463&lt;/isbn&gt;"
2698 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version="
2699 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
2700 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2701 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2702 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2703 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
2704 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br /"
2705 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
2706 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;9789668569463&lt;/"
2707 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2708 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2709 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br /"
2710 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2711 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2712 "&lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2713 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" "
2714 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
2715 "\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2716 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" "
2717 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2718 "Іван Пулюй (1845-1918). Листи&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2719 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;BOOK&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2720 "&nbsp;&lt;subfield code=\"f\"&gt;збір, упорядкув., поясн. та „Слово до "
2721 "читача“ Ольги Збожної&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2722 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" "
2723 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;"
2724 "Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"d"
2725 "\"&gt;2007&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
2726 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2727 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;544 с. &lt;/"
2728 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2729 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2730 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;до 160-річчя від дня "
2731 "народж.&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
2732 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
2733 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt;"
2734 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;"
2735 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;"
2736 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/"
2737 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2738 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"e\"&gt;Іван "
2739 "Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b"
2740 "\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"j"
2741 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2742 "code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2743 "code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2744 "code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2745 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag="
2746 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br /"
2747 ">&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2748 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2749 "collectiontitle&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/collectiontitle&gt;<br /"
2750 ">&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;544&lt;/pages&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;"
2751 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/"
2752 "itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br /"
2753 ">&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br /"
2754 ">&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2755 "publishercode&gt;Воля&lt;/publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;"
2756 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br /"
2757 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2758 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2759 "&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2760 "holdingbranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br /"
2761 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;"
2762 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/"
2763 "replacementpricedate&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2764 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2765 "location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2766 "itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2767 "&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2768 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2769 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2770 "&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2771 "homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;<br />&nbsp;"
2772 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;"
2773 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />&nbsp;"
2774 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br /"
2775 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2776 "&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2777 "&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;"
2778 "&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
2779 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2780 "biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2781 "isbn&gt;5770796456&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;"
2782 "&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;"
2783 "&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3."
2784 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation="
2785 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2786 "schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/"
2787 "MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00407nac "
2788 "a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
2789 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2790 "subfield code=\"a\"&gt;5770796456&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2791 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag="
2792 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2793 "code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2794 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" "
2795 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2796 "ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
2797 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
2798 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 "
2799 "&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2800 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2801 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй. Збірник "
2802 "праць&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b"
2803 "\"&gt;BOOK&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2804 "\"f\"&gt;за ред. В.Шендеровського&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2805 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag="
2806 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2807 "code=\"c\"&gt;Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2808 "subfield code=\"d\"&gt;1996&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2809 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" "
2810 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
2811 "\"&gt;712&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
2812 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2813 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Українська "
2814 "Всесвітня Координаційна Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2815 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" "
2816 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2817 "\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2818 "\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2819 "\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2820 "\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2821 "subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2822 "subfield code=\"e\"&gt;Іван Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2823 "&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2824 "&nbsp;&lt;subfield code=\"j\"&gt;219440&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2825 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2826 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;"
2827 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2828 "controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2829 "&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2830 "publicationyear&gt;1996&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2831 "collectiontitle&gt;Українська Всесвітня Координаційна Рада&lt;/"
2832 "collectiontitle&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;712&lt;/pages&gt;<br /"
2833 ">&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;"
2834 "&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2835 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2836 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2837 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publishercode&gt;Воля&lt;/"
2838 "publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2839 "reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2840 "item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
2841 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2842 "withdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranchname&gt;"
2843 "Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2844 "&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2845 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br /"
2846 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;"
2847 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;"
2848 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;"
2849 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;"
2850 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2851 "&nbsp;&lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2852 "&nbsp;&nbsp;&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2853 "&nbsp;&lt;homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;"
2854 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br /"
2855 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /"
2856 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/"
2857 "timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
2858 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br /"
2859 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2860 "dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2861 "&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
2862 "RecordNotFound&lt;/record&gt;<br />&lt;/GetRecords&gt;<br />"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2865 #, c-format
2866 msgid ""
2867 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2868 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2869 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2870 msgstr ""
2871 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetServices&gt;<br/"
2872 "> &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/> &lt;"
2873 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/>&lt;/GetServices&gt;"
2874
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2877 #, c-format
2878 msgid ""
2879 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2880 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2881 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2882 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2883 msgstr ""
2884 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;HoldTitle&gt;<br /"
2885 "> &lt;title&gt;Централка Ґоґенфурт&lt;/title&gt;<br /> &lt;"
2886 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt;<br /> &lt;"
2887 "pickup_location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/pickup_location&gt;<br />&lt;/"
2888 "HoldTitle&gt;<br />"
2889
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2894 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2895 msgstr ""
2896 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;LookupPatron&gt;"
2897 "<br/> &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/LookupPatron&gt;"
2898
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2903 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2904 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2905 msgstr ""
2906 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;RenewLoan&gt;<br/> "
2907 "&lt;success&gt;0&lt;/success&gt;<br/> &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt;<br/"
2908 "> &lt;date_due&gt;2015-05-11&lt;/date_due&gt;<br/>&lt;/RenewLoan&gt;"
2909
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2914 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2915 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2916 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2917 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2918 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2919 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2920 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2921 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2922 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2923 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2924 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2925 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2926 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2927 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2928 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2929 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2930 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2931 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2932 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2933 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2934 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2935 msgstr ""
2936 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;dlf:"
2937 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
2938 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2939 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
2940 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br /"
2941 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2942 "&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id="
2943 "\"1\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;"
2944 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:"
2945 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2946 "availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
2947 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/"
2948 "dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
2949 "simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br /"
2950 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;"
2951 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2952 "bibliographic id=\"2\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br /"
2953 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"2\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2954 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2955 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2956 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2957 "availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2958 "location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2959 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2960 "&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;"
2961 "&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;"
2962 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2963 "&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"99999\"&gt;"
2964 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br /"
2965 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:"
2966 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2967 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
2968 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitymsg&gt;Помилка: не вдалося "
2969 "отримати інформацію про доступність для цього ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt;"
2970 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br /"
2971 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
2972 "items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&lt;/dlf:collection&gt;"
2973 "<br />"
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2979 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2980 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2981 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2982 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2983 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2984 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2985 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2986 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2987 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2988 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2989 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2990 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2991 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2992 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2993 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2994 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2995 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2996 msgstr ""
2997 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;;<br />&lt;"
2998 "GetAuthorityRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;?xml "
2999 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
3000 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
3001 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
3002 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
3003 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
3004 "&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00182     2200085   4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;"
3005 "&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br /"
3006 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
3007 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Франко&lt;/subfield&gt;<br /"
3008 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;Іван&lt;/subfield&gt;<br /"
3009 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
3010 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
3011 "code=\"a\"&gt;Україна&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
3012 "code=\"b\"&gt;НТБ&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
3013 "\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
3014 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
3015 "ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
3016 "\"&gt;20100413     50                    &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
3017 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"152\" "
3018 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;"
3019 "NP&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
3020 "&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
3021 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
3022 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;"
3023 "RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&lt;/"
3024 "GetAuthorityRecords&gt;<br />"
3025
3026 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
3027 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
3029 #, c-format
3030 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
3031 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (за %s оцінкою/ами)"
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
3034 #, c-format
3035 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
3036 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3039 #, c-format
3040 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
3041 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
3042
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
3044 #, c-format
3045 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
3046 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
3047
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3049 #, c-format
3050 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
3051 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
3054 #, c-format
3055 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
3056 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
3059 #, c-format
3060 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
3061 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3064 #, c-format
3065 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
3066 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключове слово як фраза"
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
3069 #, c-format
3070 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
3071 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
3072
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3074 #, c-format
3075 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
3076 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
3077
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3079 #, c-format
3080 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
3081 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
3082
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3084 #, c-format
3085 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
3086 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
3087
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3089 #, c-format
3090 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
3091 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3094 #, c-format
3095 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
3096 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
3099 #, c-format
3100 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
3101 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
3102
3103 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
3105 #, c-format
3106 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
3107 msgstr "&nbsp;&nbsp;(голосів: %s)"
3108
3109 #. For the first occurrence,
3110 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
3111 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
3112 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
3113 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
3114 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
3115 #. %6$s:  END 
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
3125 "must be seen by the library %s )"
3126 msgstr ""
3127 "( %s із %s залишилося продовжень %s / %s з %s залишилося продовжень до того, "
3128 "як примірник повинна побачити бібліотека %s )"
3129
3130 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
3132 #, c-format
3133 msgid "(%s biblios)"
3134 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
3135
3136 #. For the first occurrence,
3137 #. %1$s:  overdues_count | html 
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
3142 #, c-format
3143 msgid "(%s total)"
3144 msgstr "(%s загалом)"
3145
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
3147 #, c-format
3148 msgid "(Accruing)"
3149 msgstr "(Нарахування)"
3150
3151 #. For the first occurrence,
3152 #. SCRIPT
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
3154 msgid "(All)"
3155 msgstr "(Усе)"
3156
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
3161 msgstr ""
3162 "(Штрих-код не знайдено у базі даних, зверніться за допомогою до "
3163 "співробітників бібліотеки)"
3164
3165 # назва функції ILS-DI
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
3167 #, c-format
3168 msgid "(Cancelled)"
3169 msgstr "(Скасовано)"
3170
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
3172 #, c-format
3173 msgid "(Checked out)"
3174 msgstr "(Видано)"
3175
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
3177 #, c-format
3178 msgid "(Forgiven)"
3179 msgstr "(Прощено)"
3180
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3182 #, c-format
3183 msgid "(Hides shelf browser)"
3184 msgstr "(Зачинити оглядач полиці)"
3185
3186 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
3191 "for assistance)"
3192 msgstr ""
3193 "(Примірник списано і повернення заблоковано правилами, будь ласка, "
3194 "зверніться до співробітників бібліотеки для отримання допомоги)."
3195
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
3197 #, c-format
3198 msgid "(Lost)"
3199 msgstr "(Втрачено)"
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3203 #, c-format
3204 msgid "(Not supported by Koha)"
3205 msgstr "(не підтримується Коха)"
3206
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3211 #, c-format
3212 msgid "(Not supported yet)"
3213 msgstr "(ще не підтримується)"
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3216 #, c-format
3217 msgid "(On-site checkout)"
3218 msgstr "(видача на місці)"
3219
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3222 #, c-format
3223 msgid "(Opens below)"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
3237 #, c-format
3238 msgid "(Optional)"
3239 msgstr " (факультативне)"
3240
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3245 #, c-format
3246 msgid "(Optional, default 0)"
3247 msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)"
3248
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3250 #, c-format
3251 msgid "(Optional, default 1)"
3252 msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)"
3253
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3259 "online.)"
3260 msgstr ""
3261 "(Зверніть увагу: може бути затримка з оновленням Вашого облікового запису, "
3262 "якщо подаєте через Інтернет.)"
3263
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3265 #, c-format
3266 msgid "(Refunded)"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3270 #, c-format
3271 msgid "(Replaced)"
3272 msgstr "(Замінено)"
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3296 #, c-format
3297 msgid "(Required)"
3298 msgstr " (обов’язкове)"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3301 #, c-format
3302 msgid "(Returned)"
3303 msgstr "(Повернуто)"
3304
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3309 msgstr ""
3310 "(Книга не є видана, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за "
3311 "допомогою)"
3312
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid ""
3316 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3317 "library staff for assistance)"
3318 msgstr ""
3319 "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться "
3320 "до співробітників бібліотеки за допомогою)"
3321
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid ""
3325 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3326 "assistance)"
3327 msgstr ""
3328 "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться "
3329 "до співробітників бібліотеки за допомогою)"
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid ""
3334 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3335 "assistance)"
3336 msgstr ""
3337 "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до "
3338 "співробітників бібліотеки за допомогою)."
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3344 #, c-format
3345 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3346 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
3347
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3349 #, c-format
3350 msgid "(Use OPAC instead)"
3351 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
3352
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3355 #, c-format
3356 msgid "(Use SRU instead)"
3357 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3360 #, c-format
3361 msgid "(Voided)"
3362 msgstr "(Анульовано)"
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3367 #, c-format
3368 msgid "(done)"
3369 msgstr "(виконано)"
3370
3371 #. SCRIPT
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3373 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3374 msgstr "(відфільтровано з _MAX_ записів загалом)"
3375
3376 #. For the first occurrence,
3377 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp | html 
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3380 #, c-format
3381 msgid "(modified on %s)"
3382 msgstr "(змінено %s)"
3383
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
3385 #, c-format
3386 msgid "(on hold)"
3387 msgstr "(замовлено)"
3388
3389 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:742
3391 #, c-format
3392 msgid "(only %s)"
3393 msgstr "(лише %s)"
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
3397 #, c-format
3398 msgid "(overdue)"
3399 msgstr "(прострочення)"
3400
3401 #. For the first occurrence,
3402 #. %1$s:  priority | html 
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1408
3405 #, c-format
3406 msgid "(priority %s)"
3407 msgstr "(пріоритет %s)"
3408
3409 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3410 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3411 #. %3$s:  END 
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3413 #, c-format
3414 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3415 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
3416
3417 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3418 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3419 #. %3$s:  END 
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3421 #, c-format
3422 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3423 msgstr "(повʼязані пошуки: %s %s%s)."
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3429 #, c-format
3430 msgid "(remove)"
3431 msgstr "(вилучити)"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3435 #, c-format
3436 msgid "-- Choose --"
3437 msgstr "-- Виберіть --"
3438
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3441 #, c-format
3442 msgid "-- Choose format --"
3443 msgstr "-- виберіть формат --"
3444
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3446 #, c-format
3447 msgid "-- none -- "
3448 msgstr " -- немає -- "
3449
3450 #. %1$s:  CASE 
3451 #. %2$s:  m.code | html 
3452 #. %3$s:  END 
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3457 msgstr ""
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3460 #, c-format
3461 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3462 msgstr ""
3463 ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!"
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3466 #, c-format
3467 msgid ". Please contact the library for more information."
3468 msgstr ""
3469 ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
3470
3471 #. %1$s:  ELSE 
3472 #. %2$s:  END 
3473 #. %3$s:  END 
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3475 #, c-format
3476 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3477 msgstr ".%s У Вас є пені. %s %s "
3478
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3480 #, c-format
3481 msgid "...or..."
3482 msgstr "...або..."
3483
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3485 #, c-format
3486 msgid "0.00"
3487 msgstr "0.00"
3488
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3490 #, c-format
3491 msgid "000 "
3492 msgstr "000 "
3493
3494 #. SPAN
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3500 msgid "0000-00-00"
3501 msgstr "0000-00-00"
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
3505 #, c-format
3506 msgid "1 item is on order."
3507 msgstr "1 примірник на замовленні."
3508
3509 # варіант - заголовків?
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3511 #, c-format
3512 msgid "10 titles"
3513 msgstr "10 назв"
3514
3515 # варіант - заголовків?
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3517 #, c-format
3518 msgid "100 titles"
3519 msgstr "100 назв"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3523 #, c-format
3524 msgid "12 months"
3525 msgstr "12 місяців"
3526
3527 # варіант - заголовків?
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3529 #, c-format
3530 msgid "15 titles"
3531 msgstr "15 назв"
3532
3533 # варіант - заголовків?
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3535 #, c-format
3536 msgid "20 titles"
3537 msgstr "20 назв"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3540 #, c-format
3541 msgid "255 characters maximum"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3546 #, c-format
3547 msgid "3 months"
3548 msgstr "3 місяці"
3549
3550 # варіант - заголовків?
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3552 #, c-format
3553 msgid "30 titles"
3554 msgstr "30 назв"
3555
3556 # варіант - заголовків?
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3558 #, c-format
3559 msgid "40 titles"
3560 msgstr "40 назв"
3561
3562 # варіант - заголовків?
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3564 #, c-format
3565 msgid "50 titles"
3566 msgstr "50 назв"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3570 #, c-format
3571 msgid "6 months"
3572 msgstr "6 місяців"
3573
3574 #. SPAN
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3576 msgid "9999-12-31"
3577 msgstr "9999-12-31"
3578
3579 #. %1$s:  ELSE 
3580 #. %2$s:  END 
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3582 #, c-format
3583 msgid ": %sa list:%s"
3584 msgstr ": %s до списку: %s"
3585
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3590 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3591 msgstr ""
3592 ": цей запит діє тільки тоді, коли у вас немає заборгованостей перед "
3593 "бібліотекою. Після того як запит задоволено, Ви не зможете випозичати "
3594 "бібліотечні примірники."
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3597 #, c-format
3598 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3599 msgstr ""
3600 "Лист з підтвердженням буде відправлено найближчим часом на адресу "
3601 "електронної пошти "
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3604 #, c-format
3605 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3606 msgstr ""
3607 "Плата за замовлення зарахована на Ваш обліковий рахунок для комплектування "
3608 "цього примірника."
3609
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3611 #, c-format
3612 msgid "A librarian"
3613 msgstr "бібліотекар"
3614
3615 #. %1$s:  message_value | html 
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3620 msgstr ""
3621 "Платіж з ідентифікатором операції „%s“ вже розміщений на обліковий рахунок."
3622
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3624 #, c-format
3625 msgid "A specific item"
3626 msgstr "Конкретний примірник "
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
3629 #, c-format
3630 msgid "About the author"
3631 msgstr "Про автора"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3634 #, c-format
3635 msgid "Abstracts/summaries"
3636 msgstr "реферати / резюме"
3637
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3641 #, c-format
3642 msgid "Access denied"
3643 msgstr "У доступі відмовлено"
3644
3645 #. SCRIPT
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3647 msgid "Access online"
3648 msgstr "Доступ онлайн"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3655 "Please contact the library. "
3656 msgstr ""
3657 "За нашими даними, у нас немає актуальної контактної інформації. Будь ласка, "
3658 "зверніться в бібліотеку. "
3659
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3661 #, c-format
3662 msgid "Acquired in the last:"
3663 msgstr "Отримано за останні:"
3664
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3667 #, c-format
3668 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3669 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
3670
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3673 #, c-format
3674 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3675 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
3676
3677 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3683 msgid "Add"
3684 msgstr "Додати"
3685
3686 #. %1$s:  total | html 
3687 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3689 #, c-format
3690 msgid "Add %s items to %s"
3691 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
3692
3693 #. A
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3695 msgid "Add another field"
3696 msgstr "Додати інше поле"
3697
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3699 #, c-format
3700 msgid "Add tag"
3701 msgstr "Додати мітку"
3702
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3704 #, c-format
3705 msgid "Add tag(s)"
3706 msgstr "Додати мітку"
3707
3708 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3710 #, c-format
3711 msgid "Add to %s"
3712 msgstr "Додати %s"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3715 #, c-format
3716 msgid "Add to a list"
3717 msgstr "Додати у список"
3718
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3720 #, c-format
3721 msgid "Add to a new list:"
3722 msgstr "Додаємо у новий список: "
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3725 #, c-format
3726 msgid "Add to cart"
3727 msgstr "Додати у кошик"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3730 #, c-format
3731 msgid "Add to list:"
3732 msgstr "Додаємо у список:"
3733
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3735 #, c-format
3736 msgid "Add to your cart"
3737 msgstr "Додати у Ваш кошик"
3738
3739 #. SCRIPT
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
3741 msgid "Add to..."
3742 msgstr "додати у…"
3743
3744 #. SCRIPT
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3746 msgid "Add to: "
3747 msgstr "Додати у: "
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3750 #, c-format
3751 msgid "Additional authors:"
3752 msgstr "Додаткові автори: "
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3755 #, c-format
3756 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3757 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3760 #, c-format
3761 msgid "Additional information"
3762 msgstr "Додаткові відомості"
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3770 #, c-format
3771 msgid "Address 2:"
3772 msgstr "Адреса 2: "
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3780 #, c-format
3781 msgid "Address:"
3782 msgstr "Адреса: "
3783
3784 #. IMG
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
3791 msgid "Adlibris cover image"
3792 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
3793
3794 #. IMG
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3796 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3797 msgstr "Обкладинка з Adlibris для ISBN: %s"
3798
3799 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3801 #, c-format
3802 msgid "Adolescent"
3803 msgstr "підлітковий"
3804
3805 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3807 #, c-format
3808 msgid "Adult"
3809 msgstr "дорослий"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3814 #, c-format
3815 msgid "Advanced search"
3816 msgstr "Детальніший пошук"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3820 #, c-format
3821 msgid "All"
3822 msgstr "усі"
3823
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3825 #, c-format
3826 msgid "All Tags"
3827 msgstr "Усі мітки"
3828
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3830 #, c-format
3831 msgid "All collections"
3832 msgstr "Усі зібрання"
3833
3834 #. SCRIPT
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
3836 msgid "All holds will be suspended."
3837 msgstr "Усі замовлення будуть призупинені."
3838
3839 #. SCRIPT
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
3841 msgid "All holds will resume."
3842 msgstr "Усі замовлення будуть відновлені."
3843
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3845 #, c-format
3846 msgid "All item types"
3847 msgstr "Усі типи одиниць"
3848
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3852 #, c-format
3853 msgid "All libraries"
3854 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
3855
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3857 #, c-format
3858 msgid "Allow auto-renewal: "
3859 msgstr "Дозволити автоматичне продовження: "
3860
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3862 #, c-format
3863 msgid "Allow changes to contents from: "
3864 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
3865
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3868 #, c-format
3869 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3870 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні випозичання?"
3871
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3874 #, c-format
3875 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3876 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні штрафи?"
3877
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3879 #, c-format
3880 msgid ""
3881 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3882 "expires."
3883 msgstr ""
3884 "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того "
3885 "як термін дії Вашого квитка закінчиться."
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3888 #, c-format
3889 msgid "Alternate address"
3890 msgstr "Запасна адреса"
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3893 #, c-format
3894 msgid "Alternate address information: "
3895 msgstr "Запасні адресні дані: "
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3898 #, c-format
3899 msgid "Alternate contact"
3900 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
3901
3902 #. SCRIPT
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3904 msgid "Always available"
3905 msgstr "Завжди в наявності"
3906
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3911 #, c-format
3912 msgid "Amount"
3913 msgstr "Кількість "
3914
3915 # Обсяг несплат
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3918 #, c-format
3919 msgid "Amount outstanding"
3920 msgstr "Сума заборгованості"
3921
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3923 #, c-format
3924 msgid "Amount to pay: "
3925 msgstr "Сума до оплати: "
3926
3927 #. %1$s:  shelfname | html 
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3929 #, c-format
3930 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3931 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва „%s“ вже існує."
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3934 #, c-format
3935 msgid "An error occurred when creating this list."
3936 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3939 #, c-format
3940 msgid "An error occurred when deleting this list."
3941 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3944 #, c-format
3945 msgid "An error occurred when updating this list."
3946 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3949 #, c-format
3950 msgid "An error occurred while processing your request."
3951 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "An error occurred, please try again. "
3956 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3959 #, c-format
3960 msgid ""
3961 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3962 "exist."
3963 msgstr ""
3964 "Внутрішнє посилання в домашній сторінці нашого каталогу не працює і сторінка "
3965 "не існує."
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3968 #, c-format
3969 msgid "An invitation to share list "
3970 msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
3971
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3973 #, c-format
3974 msgid "Any"
3975 msgstr "довільно"
3976
3977 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3979 #, c-format
3980 msgid "Any audience"
3981 msgstr "будь-яка аудиторія"
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3984 #, c-format
3985 msgid "Any content"
3986 msgstr "Будь-який вміст"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3989 #, c-format
3990 msgid "Any format"
3991 msgstr "Будь-який формат"
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3994 #, c-format
3995 msgid "Any item "
3996 msgstr "Будь-який примірник "
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
4000 #, c-format
4001 msgid "Any item type"
4002 msgstr "Усі типи примірників"
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
4005 #, c-format
4006 msgid "Any phrase"
4007 msgstr "Будь-яка фраза"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
4010 #, c-format
4011 msgid "Any word"
4012 msgstr "Будь-яке слово"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
4015 #, c-format
4016 msgid "Anyone seeing this list"
4017 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
4020 #, c-format
4021 msgid "Apply field weights to search "
4022 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
4023
4024 #. SCRIPT
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4026 msgid "Apr"
4027 msgstr "Квітень"
4028
4029 #. SCRIPT
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4031 msgid "April"
4032 msgstr "Квітень"
4033
4034 #. SCRIPT
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4036 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
4037 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
4038
4039 #. For the first occurrence,
4040 #. SCRIPT
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4043 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4044 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
4045
4046 #. SCRIPT
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4048 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
4049 msgstr "Чи Ви справді хочете видати цей примірник?"
4050
4051 #. SCRIPT
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
4053 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
4054 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити вибрані записи з історії пошуків?"
4055
4056 #. SCRIPT
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
4058 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
4059 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрану(і) мітку(и)?"
4060
4061 #. SCRIPT
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
4063 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
4064 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
4065
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. SCRIPT
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4069 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4070 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
4071
4072 #. SCRIPT
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
4074 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
4075 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
4076
4077 #. SCRIPT
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4079 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4080 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
4081
4082 #. SCRIPT
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4084 #, fuzzy
4085 msgid ""
4086 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
4087 "the list."
4088 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
4089
4090 #. SCRIPT
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4092 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4093 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
4094
4095 #. SCRIPT
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4097 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4098 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю зі списку?"
4099
4100 #. SCRIPT
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4102 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4103 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
4104
4105 #. SCRIPT
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4107 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4108 msgstr "Чи Ви справді хочете відновити призупинені замовлення?"
4109
4110 #. SCRIPT
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4112 msgid "Are you sure you want to return this item?"
4113 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
4114
4115 #. SCRIPT
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4117 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4118 msgstr "Чи Ви справді хочете призупинити усі замовлення?"
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
4121 #, c-format
4122 msgid "Arrived"
4123 msgstr "Прибув"
4124
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
4126 #, c-format
4127 msgid "Article requests "
4128 msgstr "Замовлення статей "
4129
4130 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
4132 #, c-format
4133 msgid "Article requests (%s)"
4134 msgstr "Замовлення статей (%s)"
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
4137 #, c-format
4138 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4139 msgstr ""
4140 "Як власник списку Ви не можете прийняти запрошення на спільне використання "
4141 "списку."
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
4144 #, c-format
4145 msgid "Ask for a discharge"
4146 msgstr "Запросити обхідний лист"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4149 #, c-format
4150 msgid ""
4151 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
4152 "and start over."
4153 msgstr ""
4154 "На будь-якому кроці, натиснувши кнопку „Скасувати“, Ви зможете стерти "
4155 "відскановані штрих-коди та розпочати знову."
4156
4157 #. OPTION
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4159 msgid "At least one item is available at this library"
4160 msgstr "Принаймні, один примірник доступний у цій бібліотеці"
4161
4162 #. For the first occurrence,
4163 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
4166 #, c-format
4167 msgid "At library: %s"
4168 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4171 #, c-format
4172 msgid "Audience"
4173 msgstr "Аудиторія"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
4176 #, c-format
4177 msgid "Audiovisual profile:"
4178 msgstr "Аудіовізуальний профіль:"
4179
4180 #. SCRIPT
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4182 msgid "Aug"
4183 msgstr "Серпень"
4184
4185 #. SCRIPT
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4187 msgid "August"
4188 msgstr "Серпень"
4189
4190 # назва функції ILS-DI
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
4194 #, c-format
4195 msgid "AuthenticatePatron"
4196 msgstr "AuthenticatePatron"
4197
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4199 #, c-format
4200 msgid ""
4201 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4202 "patron."
4203 msgstr ""
4204 "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора "
4205 "користувача."
4206
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4223 #, c-format
4224 msgid "Author"
4225 msgstr "Автор"
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4231 #, c-format
4232 msgid "Author (A-Z)"
4233 msgstr "Автор (за алфавітом)"
4234
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4239 #, c-format
4240 msgid "Author (Z-A)"
4241 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
4242
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
4244 #, c-format
4245 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4246 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
4249 #, c-format
4250 msgid "Author(s)"
4251 msgstr "Автор(и)"
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4255 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
4256 #. %3$s:  END 
4257 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4258 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4259 #. %6$s:  END 
4260 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4261 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4262 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
4263 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
4264 #. %11$s:  END 
4265 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4266 #. %13$s:  END 
4267 #. %14$s:  END 
4268 #. %15$s:  END 
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4271 #, c-format
4272 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4273 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4274
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
4279 #, c-format
4280 msgid "Author:"
4281 msgstr "Автор: "
4282
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4284 #, c-format
4285 msgid "Authority"
4286 msgstr "Авторитетне джерело"
4287
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4294 #, c-format
4295 msgid "Authority search"
4296 msgstr "Пошук серед авторитетних джерел"
4297
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4299 #, c-format
4300 msgid "Authority search results"
4301 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
4302
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4304 #, c-format
4305 msgid "Authority type: "
4306 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
4307
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4309 #, c-format
4310 msgid "Authorized headings"
4311 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
4312
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4314 #, c-format
4315 msgid "Authors"
4316 msgstr "Автори"
4317
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4319 #, c-format
4320 msgid "Availability"
4321 msgstr "Наявність"
4322
4323 #. For the first occurrence,
4324 #. SCRIPT
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
4327 #, c-format
4328 msgid "Availability:"
4329 msgstr "Наявність: "
4330
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4332 #, c-format
4333 msgid "Availability: "
4334 msgstr "Наявність: "
4335
4336 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
4338 #, c-format
4339 msgid "Available %s"
4340 msgstr "Доступно %s"
4341
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4343 #, c-format
4344 msgid "Available issues"
4345 msgstr "Доступні випуски"
4346
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  rating_avg | html 
4349 #. %2$s:  ratings.count | html 
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4355 #, c-format
4356 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4357 msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)"
4358
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
4360 #, c-format
4361 msgid "Awards:"
4362 msgstr "Нагороди:"
4363
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4365 #, c-format
4366 msgid "BE CAREFUL"
4367 msgstr "ОБЕРЕЖНО"
4368
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4370 #, c-format
4371 msgid "BT"
4372 msgstr "БШТ"
4373
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4376 #, c-format
4377 msgid "Back to lists"
4378 msgstr "Назад до списків"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4381 #, c-format
4382 msgid "Back to results"
4383 msgstr "До результатів"
4384
4385 #. A
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4387 msgid "Back to the results search list"
4388 msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку"
4389
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4400 #, c-format
4401 msgid "Barcode"
4402 msgstr "Штрих-код"
4403
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
4406 #, c-format
4407 msgid "Barcode:"
4408 msgstr "Штрих-код: "
4409
4410 #. %1$s:  END 
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
4412 #, c-format
4413 msgid ""
4414 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4415 "assistance. %s "
4416 msgstr ""
4417 "Переконайтеся, що Ви використовували посилання з електронної пошти, або ж "
4418 "зверніться до співробітників бібліотеки по допомогу. %s "
4419
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4424 #, c-format
4425 msgid "BibTeX"
4426 msgstr "BibTeX"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4429 #, c-format
4430 msgid "Biblio records"
4431 msgstr "Бібліографічних записів"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4434 #, c-format
4435 msgid "Bibliographies"
4436 msgstr "бібліографії"
4437
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4439 #, c-format
4440 msgid "Biography"
4441 msgstr "Біографія"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4444 #, c-format
4445 msgid "Blocked"
4446 msgstr "Заблоковано"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4449 #, c-format
4450 msgid "Blocked record "
4451 msgstr "Заблокований запис "
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4454 #, c-format
4455 msgid "Braille"
4456 msgstr "друк шрифтом Брайля"
4457
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4459 #, c-format
4460 msgid "Brief display"
4461 msgstr "Стисло"
4462
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4465 #, c-format
4466 msgid "Brief history"
4467 msgstr "Коротка хронологія"
4468
4469 #. ABBR
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4471 msgid "Broader Term"
4472 msgstr "Більш широкий термін"
4473
4474 # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4476 #, c-format
4477 msgid "Browse by hierarchy"
4478 msgstr "Перегляд за класифікацією"
4479
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4482 #, c-format
4483 msgid "Browse our catalog"
4484 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
4485
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
4488 #, c-format
4489 msgid "Browse results"
4490 msgstr "Оглядач результатів"
4491
4492 # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "Browse search"
4498 msgstr "Перегляд за класифікацією"
4499
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4502 #, c-format
4503 msgid "Browse shelf "
4504 msgstr "Огляд полиці "
4505
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
4508 #, c-format
4509 msgid "CAS login"
4510 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
4511
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4513 #, c-format
4514 msgid "CD audio"
4515 msgstr "аудіо CD"
4516
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4518 #, c-format
4519 msgid "CD software"
4520 msgstr "програмне забезпечення на CD"
4521
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4523 #, c-format
4524 msgid "CGI debug is on."
4525 msgstr "CGI-налагодження включене."
4526
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4533 #, c-format
4534 msgid "CSV - %s"
4535 msgstr "CSV — „%s“"
4536
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4542 #, c-format
4543 msgid "Call no."
4544 msgstr "Шифр для замовлення"
4545
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4548 #, c-format
4549 msgid "Call no.:"
4550 msgstr "Шифр замовл.: "
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4566 #, c-format
4567 msgid "Call number"
4568 msgstr "Шифр зберігання"
4569
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4572 #, c-format
4573 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4574 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
4575
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4578 #, c-format
4579 msgid "Call number (A-Z)"
4580 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4584 #, c-format
4585 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4586 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4590 #, c-format
4591 msgid "Call number (Z-A)"
4592 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
4593
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4595 #, c-format
4596 msgid "Call number:"
4597 msgstr "Шифр зберігання: "
4598
4599 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4601 #, c-format
4602 msgid "Call number: %s"
4603 msgstr "Шифр зберігання: %s"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4633 #, c-format
4634 msgid "Cancel"
4635 msgstr "Відміна"
4636
4637 #. A
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4640 #, c-format
4641 msgid "Cancel email notification"
4642 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4645 #, c-format
4646 msgid "Cancel email notification "
4647 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою "
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4650 #, c-format
4651 msgid "Cancel enrollment "
4652 msgstr "Скасувати зарахування "
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4658 #, c-format
4659 msgid "Cancel rating"
4660 msgstr "Скасувати рейтинг"
4661
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
4663 #, c-format
4664 msgid "Cancel:"
4665 msgstr "Відміна: "
4666
4667 # назва функції ILS-DI
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4671 #, c-format
4672 msgid "CancelHold"
4673 msgstr "CancelHold"
4674
4675 # назва функції ILS-DI
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4677 #, c-format
4678 msgid "CancelRecall "
4679 msgstr "CancelRecall "
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "Cancellation date"
4684 msgstr "Дата публікації"
4685
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "Cancelled charge"
4689 msgstr "Скасувати рейтинг"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4692 #, c-format
4693 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4694 msgstr "Скасовує активний запит на замовлення для користувача."
4695
4696 #. INPUT type=radio name=checkitem
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4699 msgid "Cannot be put on hold"
4700 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
4701
4702 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4704 #, c-format
4705 msgid "Card number can be up to %s characters."
4706 msgstr "Номер читацького квитка може містити до %s символів."
4707
4708 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4709 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4711 #, c-format
4712 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4713 msgstr ""
4714 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s символів."
4715
4716 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4718 #, c-format
4719 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4720 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів."
4721
4722 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4724 #, c-format
4725 msgid "Card number:"
4726 msgstr "Номер читацького квитка: "
4727
4728 #. For the first occurrence,
4729 #. SCRIPT
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4733 #, c-format
4734 msgid "Cart"
4735 msgstr "Кошик"
4736
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4738 #, c-format
4739 msgid "Cassette recording"
4740 msgstr "касетний запис"
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4743 #, c-format
4744 msgid "Catalog"
4745 msgstr "Каталог"
4746
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4748 #, c-format
4749 msgid "Catalogs"
4750 msgstr "каталоги"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4755 #, c-format
4756 msgid "Category:"
4757 msgstr "Категорія: "
4758
4759 #. INPUT type=submit
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4761 msgid "Change password"
4762 msgstr "Змінити пароль"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4765 #, c-format
4766 msgid "Change your password"
4767 msgstr "Зміна мого пароля"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4770 #, c-format
4771 msgid "Change your password "
4772 msgstr "Зміна мого пароля "
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
4775 #, c-format
4776 msgid "Chapters"
4777 msgstr "Розділи"
4778
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4781 #, c-format
4782 msgid "Chapters:"
4783 msgstr "Розділи: "
4784
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4787 #, c-format
4788 msgid "Charges"
4789 msgstr "Сплати"
4790
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4795 #, c-format
4796 msgid "Charges (%s)"
4797 msgstr "Сплати (%s)"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4801 #, c-format
4802 msgid "Check in"
4803 msgstr "Повернення"
4804
4805 #. INPUT type=submit name=confirm
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4807 msgid "Check in item"
4808 msgstr "Повернути примірник"
4809
4810 #. SCRIPT
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4812 msgid "Check out"
4813 msgstr "Видано"
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4816 #, c-format
4817 msgid "Check-in date:"
4818 msgstr "Дата повернення: "
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4821 #, c-format
4822 msgid "Checked in"
4823 msgstr "Повернуто"
4824
4825 #. SPAN
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4828 #, c-format
4829 msgid "Checked out"
4830 msgstr "Видано"
4831
4832 #. %1$s:  issues_count | html 
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4834 #, c-format
4835 msgid "Checked out (%s)"
4836 msgstr "Видано (%s)"
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4839 #, c-format
4840 msgid "Checked out on"
4841 msgstr "Видано, дата"
4842
4843 #. %1$s:  item.firstname | html 
4844 #. %2$s:  item.surname | html 
4845 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4846 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4847 #. %5$s:  END 
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4849 #, c-format
4850 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4851 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
4852
4853 #. SCRIPT
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4855 msgid "Checked out until %s"
4856 msgstr "Видано до %s"
4857
4858 #. SCRIPT
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4860 msgid "Checked out until: "
4861 msgstr "Видано до: "
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4867 #, c-format
4868 msgid "Checkout"
4869 msgstr "Видача"
4870
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4872 #, c-format
4873 msgid "Checkout history"
4874 msgstr "Історія видач"
4875
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4879 #, c-format
4880 msgid "Checkouts"
4881 msgstr "Видачі"
4882
4883 #. %1$s:  issues_count | html 
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4885 #, c-format
4886 msgid "Checkouts (%s)"
4887 msgstr "Видачі (%s)"
4888
4889 #. %1$s:  borrowername | html 
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4891 #, c-format
4892 msgid "Checkouts for %s "
4893 msgstr "Видачі користувача „%s“ "
4894
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4896 #, c-format
4897 msgid "Checkouts: "
4898 msgstr "Видачі: "
4899
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4901 #, c-format
4902 msgid "Citation"
4903 msgstr "Зразок цитування"
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4911 #, c-format
4912 msgid "City:"
4913 msgstr "Населений пункт: "
4914
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4916 #, c-format
4917 msgid "Claimed"
4918 msgstr "Заявлено"
4919
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4921 #, c-format
4922 msgid "Classification"
4923 msgstr "Класифікація"
4924
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4929 #, c-format
4930 msgid "Classification: %s "
4931 msgstr "Класифікація: %s "
4932
4933 #. INPUT type=reset
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4938 #, c-format
4939 msgid "Clear"
4940 msgstr "Очистити"
4941
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
4951 #, c-format
4952 msgid "Clear all"
4953 msgstr "Очистити усе"
4954
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4957 #, c-format
4958 msgid "Clear date"
4959 msgstr "Очистити дату"
4960
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4963 #, c-format
4964 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4965 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
4966
4967 #. SCRIPT
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4969 msgid "Clear filter"
4970 msgstr "Зняти фільтрування"
4971
4972 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4974 #, c-format
4975 msgid "Click here if you're not %s"
4976 msgstr "Клацніть тут, якщо Ви не %s"
4977
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
4979 #, c-format
4980 msgid "Click here to login."
4981 msgstr "Натисніть тут, щоб увійти в систему."
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4984 #, c-format
4985 msgid "Click here to view"
4986 msgstr "Клацніть тут для перегляду"
4987
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
4989 #, c-format
4990 msgid "Click here to view them all."
4991 msgstr "Натисніть тут, щоб переглянути їх усі."
4992
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4994 #, c-format
4995 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4996 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
4997
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4999 #, c-format
5000 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
5001 msgstr "Натисніть кнопку „Повернення“ для підтвердження."
5002
5003 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
5005 msgid "Click to add to cart"
5006 msgstr "Клацніть, щоб додати у кошик"
5007
5008 #. H2
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
5010 msgid "Click to expand this role"
5011 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю роль"
5012
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5017 #, c-format
5018 msgid "Click to open in new window"
5019 msgstr "Клацніть, щоб відкрити у новому вікні"
5020
5021 #. DIV
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
5024 msgid "Click to view in Google Books"
5025 msgstr "Клацніть, щоб переглянути у Google Books"
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
5035 #, c-format
5036 msgid "Close"
5037 msgstr "Закрити"
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
5040 #, c-format
5041 msgid "Close shelf browser "
5042 msgstr "Зачинити оглядач полиці "
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
5045 #, c-format
5046 msgid "Close this window"
5047 msgstr "Закрити це вікно"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
5050 #, c-format
5051 msgid "Close this window."
5052 msgstr "Закрити це вікно"
5053
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
5055 #, c-format
5056 msgid "Close window"
5057 msgstr "Закрити вікно"
5058
5059 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
5060 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
5062 #, c-format
5063 msgid "Clubs (%s/%s) "
5064 msgstr "Товариства (%s/%s) "
5065
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
5067 #, c-format
5068 msgid "Clubs currently enrolled in"
5069 msgstr "Товариства, в які Ви на даний час зараховані "
5070
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
5072 #, c-format
5073 msgid "Clubs you can enroll in"
5074 msgstr "Товариства, в які Ви можете записатися "
5075
5076 #. A
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
5078 msgid "Collect items you are interested in"
5079 msgstr "Збирайте біб-записи, у яких Ви зацікавлені"
5080
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
5086 #, c-format
5087 msgid "Collection"
5088 msgstr "Зібрання"
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
5091 #, c-format
5092 msgid "Collection library:"
5093 msgstr "Бібліотека зібрання: "
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
5097 #, c-format
5098 msgid "Collection title:"
5099 msgstr "Назва зібрання: "
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
5102 #, c-format
5103 msgid "Collection: "
5104 msgstr "Зібрання: "
5105
5106 #. For the first occurrence,
5107 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5110 #, c-format
5111 msgid "Collection: %s "
5112 msgstr "Зібрання: %s "
5113
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5115 #, c-format
5116 msgid "Collections"
5117 msgstr "Зібрання"
5118
5119 # уточнити множина-однина
5120 #. SCRIPT
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
5122 msgid "Column visibility"
5123 msgstr "Видимість колонок"
5124
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
5130 #, c-format
5131 msgid "Comment by %s"
5132 msgstr "Коментар від користувача: %s"
5133
5134 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
5135 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
5137 #, c-format
5138 msgid "Comment by %s %s"
5139 msgstr "Коментар від користувача: %s %s"
5140
5141 #. %1$s:  review.patron.title | html 
5142 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
5143 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
5145 #, c-format
5146 msgid "Comment by %s %s %s"
5147 msgstr "Коментар на „%s“ від користувача: %s %s"
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
5151 #, c-format
5152 msgid "Comment:"
5153 msgstr "Коментар: "
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
5156 #, c-format
5157 msgid "Comments on "
5158 msgstr "Коментарі — "
5159
5160 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5162 #, c-format
5163 msgid "Comments%s"
5164 msgstr "Коментарі%s"
5165
5166 #. INPUT type=submit
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
5168 msgid "Confirm hold"
5169 msgstr "Підтвердити замовлення"
5170
5171 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5172 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
5174 #, c-format
5175 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
5176 msgstr "Підтвердьте замовлення для: %s (%s)"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
5179 #, c-format
5180 msgid "Confirm new password:"
5181 msgstr "Підтвердження нового паролю: "
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
5185 #, c-format
5186 msgid "Confirm password"
5187 msgstr "Підтвердьте пароль"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
5191 #, c-format
5192 msgid "Confirm primary email:"
5193 msgstr "Підтвердьте основну електронну адресу: "
5194
5195 #. INPUT type=submit
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
5197 msgid "Confirm your suggestion"
5198 msgstr "Підтвердьте свою пропозицію"
5199
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
5201 #, c-format
5202 msgid "Contact information"
5203 msgstr "Контактна інформація"
5204
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
5207 #, c-format
5208 msgid "Contact information: "
5209 msgstr "Дані для зв’язку: "
5210
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
5213 #, c-format
5214 msgid "Contact note:"
5215 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
5216
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5218 #, c-format
5219 msgid "Content"
5220 msgstr "Зміст"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
5223 #, c-format
5224 msgid "Content Cafe"
5225 msgstr "Кав’ярня вмісту"
5226
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5228 #, c-format
5229 msgid "Contents"
5230 msgstr "Вміст"
5231
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
5233 #, c-format
5234 msgid "Contents of &nbsp;"
5235 msgstr "Вміст списку — "
5236
5237 #. SCRIPT
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5239 msgid "Copied %d rows to clipboard"
5240 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
5241
5242 #. SCRIPT
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5244 msgid "Copied one row to clipboard"
5245 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
5246
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5250 #, c-format
5251 msgid "Copy number"
5252 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
5253
5254 #. SCRIPT
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5256 msgid "Copy to clipboard"
5257 msgstr "Копіювати в буфер обміну"
5258
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
5260 #, c-format
5261 msgid "Copyright"
5262 msgstr "Авторські права"
5263
5264 #. OPTGROUP
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
5266 msgid "Copyright date"
5267 msgstr "Дата авторського права"
5268
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
5271 #, c-format
5272 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
5273 msgstr "Дата публікації / авторського права (від новітніх до найстаріших)"
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
5277 #, c-format
5278 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
5279 msgstr "Дата публікації / авторського права (від найстаріших до новітніх)"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5283 #, c-format
5284 msgid "Copyright date:"
5285 msgstr "Рік видання: "
5286
5287 #. DIV
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
5289 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
5290 msgstr "Рік авторського права чи рік публікації, наприклад: 2016"
5291
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5296 #, c-format
5297 msgid "Copyright year: %s "
5298 msgstr "Дата авторського права: %s "
5299
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5301 #, c-format
5302 msgid "Count"
5303 msgstr "Кількість"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5311 #, c-format
5312 msgid "Country:"
5313 msgstr "Країна: "
5314
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5316 #, c-format
5317 msgid "Course #"
5318 msgstr "№ курсу"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5321 #, c-format
5322 msgid "Course number:"
5323 msgstr "Номер курсу: "
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5329 #, c-format
5330 msgid "Course reserves"
5331 msgstr "Резервування курсів"
5332
5333 # назва функції ILS-DI
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5335 #, c-format
5336 msgid "Course reserves for "
5337 msgstr "Резервування курсу на "
5338
5339 # назва функції ILS-DI
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "Course reserves for &nbsp;"
5343 msgstr "Резервування курсу на "
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5346 #, c-format
5347 msgid "Courses"
5348 msgstr "Курси"
5349
5350 #. IMG
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
5362 #, c-format
5363 msgid "Cover image"
5364 msgstr "Зображення обкладинки"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5367 #, c-format
5368 msgid "Create a new list"
5369 msgstr "Створюємо новий список"
5370
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5373 #, c-format
5374 msgid "Create a new request "
5375 msgstr "Створити новий запит "
5376
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5378 #, fuzzy, c-format
5379 msgid "Create new list "
5380 msgstr "Створення нового списку"
5381
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5383 #, c-format
5384 msgid ""
5385 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5386 "record in Koha."
5387 msgstr ""
5388 "Створює для користувача запит на замовлення рівня заголовку на даний "
5389 "бібліографічний запис у Коха."
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5395 "bibliographic record Koha."
5396 msgstr ""
5397 "Створює для користувача запит на замовлення рівня примірника на конкретний "
5398 "примірник бібліографічного запису в Коха."
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Credit applied"
5403 msgstr "Оплата застосовується:"
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
5406 #, c-format
5407 msgid "Credits"
5408 msgstr "Кредити"
5409
5410 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5412 #, c-format
5413 msgid "Credits (%s)"
5414 msgstr "Кредити (%s)"
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
5417 #, c-format
5418 msgid "Current library"
5419 msgstr "Поточна бібліотека"
5420
5421 #. A
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5424 msgid "Current page: Page %s"
5425 msgstr "Поточна сторінка: сторінка %s"
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5428 #, c-format
5429 msgid "Current password:"
5430 msgstr "Поточний пароль:"
5431
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5434 #, c-format
5435 msgid "Current session"
5436 msgstr "Поточний сеанс"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
5439 #, c-format
5440 msgid "Currently in local use"
5441 msgstr "На даний час в локальному користуванні"
5442
5443 #. %1$s:  item.firstname | html 
5444 #. %2$s:  item.surname | html 
5445 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5446 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
5447 #. %5$s:  END 
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5449 #, c-format
5450 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5451 msgstr "На даний час в локальному користуванні » %s %s %s(%s) %s"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5454 #, c-format
5455 msgid "Curriculum"
5456 msgstr "Навчальний план"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5459 #, c-format
5460 msgid "DVD video / Videodisc"
5461 msgstr "відео/відеодиск DVD"
5462
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5473 #, c-format
5474 msgid "Date"
5475 msgstr "Дата"
5476
5477 #. OPTGROUP
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5482 #, c-format
5483 msgid "Date added"
5484 msgstr "Дата додавання"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5488 #, c-format
5489 msgid "Date added (newest to oldest)"
5490 msgstr "Дата надходження (від новітніх до найстаріших)"
5491
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5494 #, c-format
5495 msgid "Date added (oldest to newest)"
5496 msgstr "Дата надходження (від найстаріших до новітніх)"
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5499 #, c-format
5500 msgid "Date added:"
5501 msgstr "Коли додано: "
5502
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
5505 #, c-format
5506 msgid "Date due"
5507 msgstr "Очікується на дату"
5508
5509 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
5513 #, c-format
5514 msgid "Date due:"
5515 msgstr "Очікується на дату: "
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5518 #, c-format
5519 msgid "Date enrolled"
5520 msgstr "Дата зарахування"
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5524 #, c-format
5525 msgid "Date of birth:"
5526 msgstr "Дата народження: "
5527
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5529 #, c-format
5530 msgid "Date received"
5531 msgstr "Дата отримання"
5532
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5537 #, c-format
5538 msgid "Date:"
5539 msgstr "Дата:"
5540
5541 #. OPTGROUP
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5543 msgid "Dates"
5544 msgstr "Дати"
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5547 #, c-format
5548 msgid "Days in advance"
5549 msgstr "Днів заздалегідь"
5550
5551 #. SCRIPT
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5553 msgid "Dec"
5554 msgstr "Грудень"
5555
5556 #. SCRIPT
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5558 msgid "December"
5559 msgstr "Грудень"
5560
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5564 #, c-format
5565 msgid "Default"
5566 msgstr "За умовчанням"
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5569 #, c-format
5570 msgid "Default sorting"
5571 msgstr "Типове сортування"
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid ""
5576 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5577 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5578 "duration permitted by local laws."
5579 msgstr ""
5580 "За умовчанням: зберігати мою історію читання відповідно до місцевих законів. "
5581 "Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме історію читання на протязі "
5582 "терміну, що допускається місцевими законами."
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5585 #, c-format
5586 msgid ""
5587 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5588 "values: "
5589 msgstr ""
5590 "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
5591
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
5598 #, c-format
5599 msgid "Delete"
5600 msgstr "Вилучити"
5601
5602 #. INPUT type=submit
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:426
5604 msgid "Delete selected"
5605 msgstr "Вилучити позначене"
5606
5607 #. INPUT type=submit
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5609 msgid "Delete selected tags"
5610 msgstr "Вилучити вибрані мітки"
5611
5612 #. INPUT type=submit
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
5614 msgid "Delete this list"
5615 msgstr "Вилучити цей список"
5616
5617 #. A
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5620 msgid "Delete your search history"
5621 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
5622
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5624 #, c-format
5625 msgid "Department:"
5626 msgstr "Факультет/інститут: "
5627
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5629 #, c-format
5630 msgid "Dept."
5631 msgstr "Факультет"
5632
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5637 #, c-format
5638 msgid "Description"
5639 msgstr "Опис "
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5643 #, c-format
5644 msgid "Details"
5645 msgstr "Подробиці"
5646
5647 #. For the first occurrence,
5648 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5652 #, c-format
5653 msgid "Details for %s"
5654 msgstr "Подробиці: „%s“"
5655
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5657 #, c-format
5658 msgid "Details for: "
5659 msgstr "Подробиці: "
5660
5661 #. %1$s:  biblio.title | html 
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5663 #, c-format
5664 msgid "Details for: %s"
5665 msgstr "Подробиці: „%s“"
5666
5667 #. %1$s:  request.backend | html 
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5669 #, c-format
5670 msgid "Details from %s"
5671 msgstr "Подробиці від %s"
5672
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5674 #, c-format
5675 msgid "Details from library"
5676 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5679 #, c-format
5680 msgid "Dewey"
5681 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
5682
5683 #. For the first occurrence,
5684 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5687 #, c-format
5688 msgid "Dewey: %s "
5689 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
5690
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5692 #, c-format
5693 msgid "Dictionaries"
5694 msgstr "словники"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5697 #, c-format
5698 msgid "Did you mean:"
5699 msgstr "Ви мали на увазі:"
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5702 #, c-format
5703 msgid "Digests only "
5704 msgstr "Лише підбірки "
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5707 #, c-format
5708 msgid "Directories"
5709 msgstr "довідники (адресні)"
5710
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5713 #, c-format
5714 msgid "Discharge"
5715 msgstr "Обхідний лист"
5716
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5718 #, c-format
5719 msgid "Discographies"
5720 msgstr "дискографія"
5721
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5723 #, c-format
5724 msgid "Display news for: "
5725 msgstr "Показати новини: "
5726
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5728 #, c-format
5729 msgid "Displaying availability results"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "Do not suspend"
5735 msgstr "Запис не знайдено"
5736
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5738 #, c-format
5739 msgid ""
5740 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5741 "arrives?"
5742 msgstr ""
5743 "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для "
5744 "цієї передплати?"
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5747 #, c-format
5748 msgid "Don't have a library card?"
5749 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:205
5752 #, c-format
5753 msgid "Don't have a password yet?"
5754 msgstr "Ще не маєте пароля?"
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5759 #, c-format
5760 msgid "Don't have an account? "
5761 msgstr "Ще не маєте облікового запису? "
5762
5763 #. SCRIPT
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5765 msgid "Done"
5766 msgstr "Виконано"
5767
5768 #. SCRIPT
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5770 msgid "Download"
5771 msgstr "Звантаження"
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5775 #, c-format
5776 msgid "Download "
5777 msgstr "Звантаження "
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5780 #, c-format
5781 msgid "Download as iCal/.ics file"
5782 msgstr "Звантажити як файл iCal/*.ics"
5783
5784 #. SCRIPT
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5786 msgid "Download as: "
5787 msgstr "Звантажити як: "
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5790 #, c-format
5791 msgid "Download cart"
5792 msgstr "Звантаження кошика"
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5796 #, c-format
5797 msgid "Download list "
5798 msgstr "Звантажити список "
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5801 #, c-format
5802 msgid "Dublin Core"
5803 msgstr "Дублінське ядро"
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5809 #, c-format
5810 msgid "Due"
5811 msgstr "Повернення"
5812
5813 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5815 #, c-format
5816 msgid "Due %s"
5817 msgstr "Повернення %s"
5818
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5820 #, c-format
5821 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5822 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка — незавершений запит на замовлення. "
5823
5824 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5826 #, c-format
5827 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5828 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено запису за ідентифікатором %s. "
5829
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5831 #, c-format
5832 msgid "ERROR: No record id specified. "
5833 msgstr "ПОМИЛКА: не зазначено ідентифікатора запису. "
5834
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
5837 #, c-format
5838 msgid "Edit"
5839 msgstr "Редагувати"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:447
5842 #, c-format
5843 msgid "Edit / Create note"
5844 msgstr "Редагувати / створити примітку"
5845
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
5848 #, c-format
5849 msgid "Edit list"
5850 msgstr "Редагувати список"
5851
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5853 #, c-format
5854 msgid "Edit list &nbsp;"
5855 msgstr "Редагувати список &nbsp;"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
5858 #, c-format
5859 msgid "Editing "
5860 msgstr "Редагування"
5861
5862 #. For the first occurrence,
5863 #. %1$s:  title | html 
5864 #. %2$s:  author | html 
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5867 #, c-format
5868 msgid "Editing issue note for %s %s"
5869 msgstr "Редагування примітки щодо видання: %s / %s"
5870
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5872 #, c-format
5873 msgid "Edition statement:"
5874 msgstr "Відомості про видання:"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5877 #, c-format
5878 msgid "Editions"
5879 msgstr "Видання"
5880
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5883 #, c-format
5884 msgid "Email"
5885 msgstr "Електронна пошта"
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5890 #, c-format
5891 msgid "Email address:"
5892 msgstr "Адреса електронної пошти:"
5893
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5897 #, c-format
5898 msgid "Email:"
5899 msgstr "Електронна пошта: "
5900
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5902 #, c-format
5903 msgid "Emails do not match! "
5904 msgstr "Електронні адреси не збігаються! "
5905
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5907 #, c-format
5908 msgid "Empty and close"
5909 msgstr "Очистити та закрити"
5910
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5912 #, c-format
5913 msgid "Encyclopedias "
5914 msgstr "енциклопедії "
5915
5916 #. SCRIPT
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5918 #, fuzzy
5919 msgid "End session"
5920 msgstr "Поточний сеанс"
5921
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5923 #, c-format
5924 msgid "Enhanced content: "
5925 msgstr "Розширений вміст: "
5926
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5928 #, c-format
5929 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5930 msgstr "Розширені описи з Syndetics:"
5931
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5933 #, c-format
5934 msgid "Enroll "
5935 msgstr "Записатися "
5936
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5938 #, c-format
5939 msgid "Enroll in "
5940 msgstr "Запис у клуб: "
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5943 #, c-format
5944 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5945 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
5946
5947 #. INPUT type=text name=q
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5950 msgid "Enter search terms"
5951 msgstr "Введіть пошукові терміни"
5952
5953 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5954 #. %2$s:  END 
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5956 #, c-format
5957 msgid ""
5958 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5959 "the enter key)."
5960 msgstr ""
5961 "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть "
5962 "кнопку „Прийняти“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
5963
5964 #. For the first occurrence,
5965 #. %1$s:  authtypetext | html 
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5968 #, c-format
5969 msgid "Entry %s"
5970 msgstr "Входження „%s“"
5971
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5973 #, c-format
5974 msgid "Enumeration"
5975 msgstr "Нумерація: "
5976
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5978 #, c-format
5979 msgid "Error"
5980 msgstr "Помилка"
5981
5982 #. For the first occurrence,
5983 #. %1$s:  errno | html 
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5986 #, c-format
5987 msgid "Error %s"
5988 msgstr "Помилка № %s"
5989
5990 #. SCRIPT
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5992 msgid "Error searching %s collection"
5993 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні %s "
5994
5995 #. SCRIPT
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5997 msgid "Error searching OverDrive collection."
5998 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні на OverDrive."
5999
6000 #. SCRIPT
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6002 msgid "Error! Adding tags failed at"
6003 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
6004
6005 #. SCRIPT
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6007 msgid "Error! Illegal parameter"
6008 msgstr "Помилка! Неправильний параметр"
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
6011 #, c-format
6012 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6013 msgstr ""
6014 "Помилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, додайте вміст "
6015 "або ж скасуйте."
6016
6017 #. SCRIPT
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6019 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6020 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
6023 #, c-format
6024 msgid ""
6025 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6026 msgstr ""
6027 "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він НЕ "
6028 "доданий."
6029
6030 #. SCRIPT
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6032 msgid ""
6033 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6034 "with plain text."
6035 msgstr ""
6036 "Помилка! Ваша мітка складається цілком з  коду розмітки. Її НЕ додано. Будь "
6037 "ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом."
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
6043 #, c-format
6044 msgid "Error:"
6045 msgstr "Помилка: "
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
6048 #, c-format
6049 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
6050 msgstr "Помилка: ми не можемо знайти цей бібліографічний запис."
6051
6052 #. SCRIPT
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6054 msgid "Errors: "
6055 msgstr "Помилки: "
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
6058 #, c-format
6059 msgid "Exact "
6060 msgstr "Точно "
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
6065 #, c-format
6066 msgid "Example Call"
6067 msgstr "Приклад виклику"
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
6071 #, c-format
6072 msgid "Example Response"
6073 msgstr "Приклад відповіді"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6084 #, c-format
6085 msgid "Example call"
6086 msgstr "Приклад виклику"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
6098 #, c-format
6099 msgid "Example response"
6100 msgstr "Приклад відповіді"
6101
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
6103 #, c-format
6104 msgid "Excerpt"
6105 msgstr "Уривок"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
6108 #, c-format
6109 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6110 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6113 #, c-format
6114 msgid "Expected"
6115 msgstr "Очікується"
6116
6117 #. SCRIPT
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6119 msgid "Expecting a specific item selection."
6120 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
6123 #, c-format
6124 msgid "Expiration date"
6125 msgstr "Дата закінчення"
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
6128 #, c-format
6129 msgid "Expiration date:"
6130 msgstr "Термін дії: "
6131
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6134 #, c-format
6135 msgid "Expiration:"
6136 msgstr "Термін дії: "
6137
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
6139 #, c-format
6140 msgid "Expires on"
6141 msgstr "Дата закінчення терміну"
6142
6143 # назва функції ILS-DI
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6145 #, c-format
6146 msgid "Explain "
6147 msgstr "Explain "
6148
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
6150 #, c-format
6151 msgid "Export"
6152 msgstr "Експорт"
6153
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
6155 #, c-format
6156 msgid "Exporting to Dublin Core..."
6157 msgstr "Експортування у формат Дублінського ядра…"
6158
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
6160 #, c-format
6161 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6162 msgstr ""
6163 "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань користувача."
6164
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
6167 #, c-format
6168 msgid "Fax:"
6169 msgstr "Факс: "
6170
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
6172 #, c-format
6173 msgid "Fax: "
6174 msgstr "Факс: "
6175
6176 #. SCRIPT
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6178 msgid "Feb"
6179 msgstr "Лютий"
6180
6181 #. SCRIPT
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6183 msgid "February"
6184 msgstr "Лютий"
6185
6186 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
6187 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
6189 #, c-format
6190 msgid "Fee for item type '%s': %s"
6191 msgstr "Плата за тип примірника „%s“: %s"
6192
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
6194 #, c-format
6195 msgid "Female:"
6196 msgstr "жінка:"
6197
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
6199 #, c-format
6200 msgid "Fewer options"
6201 msgstr "Менше параметрів"
6202
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6204 #, c-format
6205 msgid "Fiction"
6206 msgstr "художня проза, белетристика"
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
6209 #, c-format
6210 msgid "Fiction notes:"
6211 msgstr "Примітки про художню літературу:"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
6214 #, c-format
6215 msgid "Filmographies"
6216 msgstr "фільмографії"
6217
6218 #. SCRIPT
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
6220 msgid "Filter paid transactions"
6221 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
6222
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
6224 #, c-format
6225 msgid "Fine amount"
6226 msgstr "Сума пені"
6227
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6231 #, c-format
6232 msgid "Fines"
6233 msgstr "Пені"
6234
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
6236 #, c-format
6237 msgid "Fines and charges"
6238 msgstr "Пеня та сплати"
6239
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
6242 #, c-format
6243 msgid "Fines:"
6244 msgstr "Пені: "
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
6248 #, c-format
6249 msgid "Finish"
6250 msgstr "Завершити"
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
6253 #, c-format
6254 msgid "Finish enrollment"
6255 msgstr "Затвердити запис"
6256
6257 #. For the first occurrence,
6258 #. SCRIPT
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6261 #, c-format
6262 msgid "First"
6263 msgstr "Перше"
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
6269 #, c-format
6270 msgid "First name:"
6271 msgstr "Ім’я та по батькові: "
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6277 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6278 "and after."
6279 msgstr ""
6280 "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати <br/>„-1987“ щоб знайти "
6281 "усе опубліковане до 1987 року включно або <br/>„2008-“ для пошуку "
6282 "опублікованого після 2008 року включно."
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
6285 #, c-format
6286 msgid ""
6287 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6288 "this data. Please log in and change your password."
6289 msgstr ""
6290 "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо "
6291 "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть та змініть Ваш пароль."
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6294 #, c-format
6295 msgid ""
6296 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6297 "this data. Please log in."
6298 msgstr ""
6299 "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо "
6300 "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть."
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6304 #, c-format
6305 msgid "Forever"
6306 msgstr "Назавжди"
6307
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid ""
6311 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
6312 "users who want to keep track of what they are reading."
6313 msgstr ""
6314 "Назавжди: зберігати мою історію читання історії без обмежень. Це варіант для "
6315 "користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають."
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
6320 #, c-format
6321 msgid "Forgot your password?"
6322 msgstr "Забули свій пароль?"
6323
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
6326 #, c-format
6327 msgid "Forgotten password recovery"
6328 msgstr "Відновлення забутого пароля"
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6331 #, c-format
6332 msgid "Format"
6333 msgstr "Формат"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6336 #, c-format
6337 msgid "Format:"
6338 msgstr "Формат: "
6339
6340 #. SCRIPT
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6342 msgid "Found"
6343 msgstr "Знайдено"
6344
6345 #. SCRIPT
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6347 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6348 msgstr "Знайдено %s результатів у бібліотечному зібранні %s"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6351 #, c-format
6352 msgid "Found in Open Library:"
6353 msgstr "Знайдено у Відкритій бібліотеці: "
6354
6355 #. SCRIPT
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6357 msgid "Fr"
6358 msgstr "Пт"
6359
6360 #. SCRIPT
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6362 msgid "Fri"
6363 msgstr "Птн"
6364
6365 #. SCRIPT
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6367 msgid "Friday"
6368 msgstr "П’ятниця"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6371 #, c-format
6372 msgid "From: "
6373 msgstr "від: "
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6377 #, c-format
6378 msgid "Full history"
6379 msgstr "Повна хронологія"
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6382 #, c-format
6383 msgid "Full subscription history"
6384 msgstr "Вся історія передплати"
6385
6386 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6388 #, c-format
6389 msgid "Full subscription history for %s"
6390 msgstr "Вся історія передплати для „%s“"
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
6393 #, c-format
6394 msgid "Fuzzy "
6395 msgstr "Неточно "
6396
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6398 #, c-format
6399 msgid "GDPR consent"
6400 msgstr "Згода на GDPR"
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6403 #, c-format
6404 msgid "GDPR consents"
6405 msgstr "Погодження на GDPR"
6406
6407 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6409 #, c-format
6410 msgid "General"
6411 msgstr "для усіх"
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6414 #, c-format
6415 msgid "Get new password recovery link"
6416 msgstr "Отримати нове посилання для відновлення пароля"
6417
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6420 #, c-format
6421 msgid "Get your discharge"
6422 msgstr "Отримати Ваш обхідний лист"
6423
6424 # назва функції ILS-DI
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6428 #, c-format
6429 msgid "GetAuthorityRecords"
6430 msgstr "GetAuthorityRecords"
6431
6432 # назва функції ILS-DI
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6436 #, c-format
6437 msgid "GetAvailability"
6438 msgstr "GetAvailability"
6439
6440 # назва функції ILS-DI
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6444 #, c-format
6445 msgid "GetPatronInfo"
6446 msgstr "GetPatronInfo"
6447
6448 # назва функції ILS-DI
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6452 #, c-format
6453 msgid "GetPatronStatus"
6454 msgstr "GetPatronStatus"
6455
6456 # назва функції ILS-DI
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6460 #, c-format
6461 msgid "GetRecords"
6462 msgstr "GetRecords"
6463
6464 # назва функції ILS-DI
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6468 #, c-format
6469 msgid "GetServices"
6470 msgstr "GetServices"
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6476 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6477 "specific metadata schema for the record objects."
6478 msgstr ""
6479 "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список "
6480 "записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може "
6481 "запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6484 #, c-format
6485 msgid ""
6486 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6487 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6488 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6489 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6490 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6491 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6492 msgstr ""
6493 "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів "
6494 "об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про наявність "
6495 "у фондах та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, за "
6496 "якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе аналогічно "
6497 "функціям „HarvestBibliographicRecords“ та „HarvestExpandedRecords“ у "
6498 "агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за "
6499 "бібліографічним ідентифікатором."
6500
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6502 #, c-format
6503 msgid ""
6504 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6505 "availability of the items associated with the identifiers."
6506 msgstr ""
6507 "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає "
6508 "список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з "
6509 "ідентифікаторами."
6510
6511 #. INPUT type=submit name=save
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6521 #, c-format
6522 msgid "Go"
6523 msgstr "Вперед"
6524
6525 #. LI
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
6528 msgid "Go to detail"
6529 msgstr "Перейти до подробиць"
6530
6531 #. A
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6534 msgid "Go to page %s"
6535 msgstr "Перейти до сторінки %s"
6536
6537 #. A
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6539 msgid "Go to the first page"
6540 msgstr "Перейти до першої сторінки"
6541
6542 #. A
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6544 msgid "Go to the last page"
6545 msgstr "Перейти до останньої сторінки"
6546
6547 #. A
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6550 msgid "Go to the next page"
6551 msgstr "Перейти до наступної сторінки"
6552
6553 #. A
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6556 msgid "Go to the previous page"
6557 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6561 #, c-format
6562 msgid "Go to your account page"
6563 msgstr "Перейти на сторінку Вашого облікового запису"
6564
6565 # назва функції ILS-DI
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6567 #, c-format
6568 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6569 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6570
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6572 #, c-format
6573 msgid "Google login"
6574 msgstr "Вхід через Google"
6575
6576 #. OPTGROUP
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6578 msgid "Groups"
6579 msgstr "Групи"
6580
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6582 #, c-format
6583 msgid "Groups of libraries"
6584 msgstr "Групи бібліотек"
6585
6586 #. For the first occurrence,
6587 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6588 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6589 #. %3$s:  g.firstname | html 
6590 #. %4$s:  g.surname | html 
6591 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6592 #. %6$s:  END 
6593 #. %7$s:  END 
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6596 #, c-format
6597 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6598 msgstr "Поручителі: %s %s %s %s %s, %s %s "
6599
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6601 #, c-format
6602 msgid "Handbooks"
6603 msgstr "посібники"
6604
6605 # назва функції ILS-DI
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6607 #, c-format
6608 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6609 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6610
6611 # назва функції ILS-DI
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6613 #, c-format
6614 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6615 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6616
6617 # назва функції ILS-DI
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6619 #, c-format
6620 msgid "HarvestExpandedRecords "
6621 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6622
6623 # назва функції ILS-DI
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6625 #, c-format
6626 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6627 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6630 #, c-format
6631 msgid "Heading ascendant"
6632 msgstr "заголовки за зростанням"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6635 #, c-format
6636 msgid "Heading descendant"
6637 msgstr "заголовки за спаданням"
6638
6639 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6641 #, c-format
6642 msgid "Hello, %s "
6643 msgstr "Вітаємо, %s "
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6647 #, c-format
6648 msgid "Help"
6649 msgstr "Довідка"
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6653 #, c-format
6654 msgid "Hi,"
6655 msgstr "Вітання,"
6656
6657 #. SCRIPT
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6659 msgid "Hide options"
6660 msgstr "Приховати опції"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6663 #, c-format
6664 msgid "Hide window"
6665 msgstr "Сховати вікно"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6670 #, c-format
6671 msgid "Highlight"
6672 msgstr "Підсвітити"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "Hold date"
6677 msgstr "Дата замовлення: "
6678
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6680 #, c-format
6681 msgid "Hold date:"
6682 msgstr "Дата замовлення: "
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6685 #, c-format
6686 msgid "Hold not needed after:"
6687 msgstr "Замовлене не буде потрібне після: "
6688
6689 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6691 #, c-format
6692 msgid "Hold notes:"
6693 msgstr "Примітка щодо замовлення: "
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6696 #, c-format
6697 msgid "Hold starts on date:"
6698 msgstr "Замовлення починається з дати: "
6699
6700 # назва функції ILS-DI
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6704 #, c-format
6705 msgid "HoldItem"
6706 msgstr "HoldItem"
6707
6708 # назва функції ILS-DI
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6712 #, c-format
6713 msgid "HoldTitle"
6714 msgstr "HoldTitle"
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6717 #, c-format
6718 msgid "Holding libraries"
6719 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6723 #, c-format
6724 msgid "Holdings"
6725 msgstr "Фонди"
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
6729 #, c-format
6730 msgid "Holdings:"
6731 msgstr "Фонди: "
6732
6733 #. SCRIPT
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6735 msgid "Holds"
6736 msgstr "Замовлення"
6737
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6739 #, c-format
6740 msgid "Holds "
6741 msgstr "Замовлення "
6742
6743 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6745 #, c-format
6746 msgid "Holds (%s)"
6747 msgstr "Замовлення (%s)"
6748
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "Holds history"
6752 msgstr "Повна хронологія"
6753
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6814 #, c-format
6815 msgid "Home"
6816 msgstr "Домівка"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6819 #, c-format
6820 msgid "Home libraries"
6821 msgstr "Джерельні бібліотеки"
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6826 #, c-format
6827 msgid "Home library"
6828 msgstr "Джерельна бібліотека"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6832 #, c-format
6833 msgid "Home library:"
6834 msgstr "Джерельна бібліотека: "
6835
6836 #. A
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6838 msgid "How PayPal Works"
6839 msgstr "Як працює PayPal"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6842 #, c-format
6843 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6844 msgstr ""
6845 "Я погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому "
6846 "документі "
6847
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6849 #, c-format
6850 msgid "I have read the "
6851 msgstr "Я прочитав "
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6854 #, c-format
6855 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6856 msgstr ""
6857 "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6873 #, c-format
6874 msgid "ILS-DI"
6875 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6878 #, c-format
6879 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6880 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6886 #, c-format
6887 msgid "ISBD"
6888 msgstr "ISBD"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6894 #, c-format
6895 msgid "ISBD view"
6896 msgstr "Перегляд у ISBD"
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6904 #, c-format
6905 msgid "ISBN"
6906 msgstr "ISBN"
6907
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6909 #, c-format
6910 msgid "ISBN:"
6911 msgstr "ISBN: "
6912
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6914 #, c-format
6915 msgid "ISBN: "
6916 msgstr "ISBN: "
6917
6918 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6920 #, c-format
6921 msgid "ISBN: %s "
6922 msgstr "ISBN: %s "
6923
6924 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6925 #. %2$s:  isbn | $raw 
6926 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6927 #. %4$s:  END 
6928 #. %5$s:  END 
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6930 #, c-format
6931 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6932 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6933
6934 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6936 #, c-format
6937 msgid "ISBN:%s"
6938 msgstr "ISBN: %s"
6939
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6944 #, c-format
6945 msgid "ISSN"
6946 msgstr "ISSN"
6947
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6949 #, c-format
6950 msgid "ISSN:"
6951 msgstr "ISSN: "
6952
6953 #. A
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6955 #, c-format
6956 msgid "IdRef"
6957 msgstr "IdRef"
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6960 #, c-format
6961 msgid "Identity"
6962 msgstr "Індивідуальні дані"
6963
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6965 #, c-format
6966 msgid "If this is an error, please contact the library."
6967 msgstr "Якщо є ця помилка, будь ласка, зверніться в бібліотеку. "
6968
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6970 #, c-format
6971 msgid ""
6972 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6973 "local library and the error will be corrected."
6974 msgstr ""
6975 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть Ваш квиток до пункту обслуговування і "
6976 "помилка буде виправлена."
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6979 #, c-format
6980 msgid ""
6981 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6982 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6983 "yourself started."
6984 msgstr ""
6985 "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самостійної видачі, або якщо "
6986 "система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього "
6987 "керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
6988
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6992 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6995 #, c-format
6996 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6997 msgstr "Якщо Ви не отримали цього листа, можете запросити ще раз: "
6998
6999 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
7001 #, c-format
7002 msgid ""
7003 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7004 "expire in %s seconds."
7005 msgstr ""
7006 "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично "
7007 "завершено за %s секунд."
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
7013 msgstr ""
7014 "Якщо Ви не введете пароль, натомість буде використано згенерований системою "
7015 "пароль. "
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
7018 #, c-format
7019 msgid ""
7020 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7021 "log in: "
7022 msgstr ""
7023 "Якщо у Вас немає облікового запису CAS, але є локальний обліковий запис, Ви "
7024 "все ще можете увійти в систему: "
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
7030 "still log in: "
7031 msgstr ""
7032 "Якщо у Вас немає облікового запису Google, але є локальний обліковий запис, "
7033 "Ви все ще можете увійти у систему: "
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
7036 #, c-format
7037 msgid ""
7038 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
7039 "can use CAS."
7040 msgstr ""
7041 "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але у вас є обліковий запис "
7042 "CAS, ви можете використовувати CAS."
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
7045 #, c-format
7046 msgid ""
7047 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7048 "you may login below."
7049 msgstr ""
7050 "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але є локальний обліковий "
7051 "запис, то Ви можете увійти з ним нижче."
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
7054 #, c-format
7055 msgid ""
7056 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7057 msgstr ""
7058 "Якщо у Вас ще немає читацького квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
7059 "та запишіться. "
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
7062 #, c-format
7063 msgid ""
7064 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7065 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7066 msgstr ""
7067 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля пункту "
7068 "обслуговування бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
7071 #, c-format
7072 msgid ""
7073 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
7074 "authenticate:"
7075 msgstr ""
7076 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
7077 "б автентифікуватися: "
7078
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
7080 #, c-format
7081 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
7082 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, можете використовувати його нижче."
7083
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7085 #, c-format
7086 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7087 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка, "
7088
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
7090 #, c-format
7091 msgid "If you have a local account, you may use that below."
7092 msgstr ""
7093 "Якщо у Вас є локальний обліковий запис, можете використовувати його нижче."
7094
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7096 #, c-format
7097 msgid "If you want to, you can try to "
7098 msgstr "Якщо Ви хочете, можете спробувати "
7099
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
7102 #, c-format
7103 msgid "Images"
7104 msgstr "Зображення"
7105
7106 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
7108 #, c-format
7109 msgid "Images for %s "
7110 msgstr "Зображення для %s "
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
7114 #, c-format
7115 msgid "Immediate deletion"
7116 msgstr "Негайне вилучення"
7117
7118 #. For the first occurrence,
7119 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
7120 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7123 #, c-format
7124 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7125 msgstr ""
7126 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7127
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
7129 #, c-format
7130 msgid ""
7131 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
7132 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
7133 "2018."
7134 msgstr ""
7135 "Для того, щоб зберігати Вас залогіненими, ми потребуємо Вашої згоди на "
7136 "обробку персональних даних, як зазначено в Загальному регламенті захисту "
7137 "даних ЄС від 25 травня 2018 року."
7138
7139 #. For the first occurrence,
7140 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
7141 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
7142 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7145 #, c-format
7146 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7147 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s "
7148
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
7151 #, c-format
7152 msgid "In your cart"
7153 msgstr "У Вашому кошику"
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
7156 #, c-format
7157 msgid "Indexed in:"
7158 msgstr "Проіндексовано як: "
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7161 #, c-format
7162 msgid "Indexes"
7163 msgstr "покажчики"
7164
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
7166 #, c-format
7167 msgid "Information"
7168 msgstr "Інформація"
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
7172 #, c-format
7173 msgid "Initials:"
7174 msgstr "Ініціали: "
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
7177 #, c-format
7178 msgid "Instructors"
7179 msgstr "Викладач(і)"
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
7182 #, c-format
7183 msgid "Instructors:"
7184 msgstr "Викладач(і): "
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "Interlibrary loan item availability"
7189 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7193 #, c-format
7194 msgid "Interlibrary loan request"
7195 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
7199 #, c-format
7200 msgid "Interlibrary loan requests"
7201 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
7202
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "Interlibrary loan requests "
7206 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
7207
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7209 #, c-format
7210 msgid "Invalid shelf number."
7211 msgstr "Невірний поличковий номер."
7212
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
7214 #, c-format
7215 msgid "Issue"
7216 msgstr "Випуск"
7217
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
7219 #, c-format
7220 msgid "Issue #"
7221 msgstr "Випуск №"
7222
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
7225 #, c-format
7226 msgid "Issue:"
7227 msgstr "Випуск: "
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
7231 #, c-format
7232 msgid "Issues for a subscription"
7233 msgstr "Випуски для передплати"
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
7236 #, c-format
7237 msgid "Issues summary"
7238 msgstr "Звіт про випуски"
7239
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7241 #, c-format
7242 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
7243 msgstr ""
7244 "Пройшло занадто мало часу після дати видачі, щоб цей примірник був "
7245 "продовжений."
7246
7247 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7249 #, c-format
7250 msgid "Item URI"
7251 msgstr "URI примірника"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7254 #, c-format
7255 msgid "Item call number"
7256 msgstr "Шифр зберігання примірника"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
7259 #, c-format
7260 msgid "Item cannot be checked out."
7261 msgstr "Примірник не видається."
7262
7263 #. SCRIPT
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7265 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
7266 msgstr "Примірник неможливо видати. Немає доступних форматів"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7269 #, c-format
7270 msgid "Item checked in"
7271 msgstr "Примірник повернуто"
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
7274 #, c-format
7275 msgid "Item checked out"
7276 msgstr "Примірник видано"
7277
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7279 #, c-format
7280 msgid "Item damaged"
7281 msgstr "Примірник пошкоджений"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "Item details"
7286 msgstr "Докладніше"
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
7289 #, c-format
7290 msgid "Item hold queue priority"
7291 msgstr "Пріоритет у черзі замовлень на примірник"
7292
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
7294 #, c-format
7295 msgid "Item holds"
7296 msgstr "Замовлення примірників"
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
7299 #, c-format
7300 msgid "Item lost"
7301 msgstr "Примірник втрачено"
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7304 #, c-format
7305 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
7306 msgstr ""
7307 "Примірник не повернуто: будь ласка, зверніться до працівників бібліотеки за "
7308 "допомогою"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7311 #, c-format
7312 msgid "Item renewal is not allowed."
7313 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
7316 #, c-format
7317 msgid "Item renewed"
7318 msgstr "Примірник продовжено"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7328 #, c-format
7329 msgid "Item type"
7330 msgstr "Тип одиниці зберігання"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
7336 #, c-format
7337 msgid "Item type:"
7338 msgstr "Тип одиниці: "
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
7342 #, c-format
7343 msgid "Item type: "
7344 msgstr "Тип одиниці: "
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7347 #, c-format
7348 msgid "Item types"
7349 msgstr "Типи одиниць"
7350
7351 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
7353 #, c-format
7354 msgid "Item withdrawn"
7355 msgstr "Примірник списано"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7358 #, c-format
7359 msgid "Items available at:"
7360 msgstr "Примірники доступні тут: "
7361
7362 #. For the first occurrence,
7363 #. SCRIPT
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:444
7366 #, c-format
7367 msgid "Items available:"
7368 msgstr "Доступні примірники: "
7369
7370 #. SCRIPT
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Items on this list:"
7374 msgstr "Вилучити з цього списку"
7375
7376 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7379 #, c-format
7380 msgid "Items: "
7381 msgstr "Примірники: "
7382
7383 #. SCRIPT
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7385 msgid "Jan"
7386 msgstr "Січень"
7387
7388 #. SCRIPT
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7390 msgid "January"
7391 msgstr "Січень"
7392
7393 #. SCRIPT
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7395 msgid "Jul"
7396 msgstr "Липень"
7397
7398 #. SCRIPT
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7400 msgid "July"
7401 msgstr "Липень"
7402
7403 #. SCRIPT
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7405 msgid "Jun"
7406 msgstr "Червень"
7407
7408 #. SCRIPT
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7410 msgid "June"
7411 msgstr "Червень"
7412
7413 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7415 #, c-format
7416 msgid "Juvenile"
7417 msgstr "для юнацтва"
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7420 #, c-format
7421 msgid "Keyword"
7422 msgstr "Ключове слово"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7428 #, c-format
7429 msgid "Koha"
7430 msgstr "Коха"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7436 msgid "Koha %s"
7437 msgstr "Коха %s"
7438
7439 #. LINK
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7441 msgid "Koha - RSS"
7442 msgstr "Koha — RSS"
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7445 #, c-format
7446 msgid "Koha Wiki"
7447 msgstr "Коха Wiki"
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7451 #, c-format
7452 msgid "Koha administrator"
7453 msgstr "адміністратор Коха"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7456 #, c-format
7457 msgid "LCCN"
7458 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
7459
7460 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7462 #, c-format
7463 msgid "LCCN:"
7464 msgstr "LCCN: "
7465
7466 #. For the first occurrence,
7467 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7470 #, c-format
7471 msgid "LCCN: %s "
7472 msgstr "LCCN: %s "
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7475 #, c-format
7476 msgid "Language"
7477 msgstr "Мова"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7481 #, c-format
7482 msgid "Languages"
7483 msgstr "Мови"
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7486 #, c-format
7487 msgid "Languages:"
7488 msgstr "Мови:"
7489
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7491 #, c-format
7492 msgid "Large print"
7493 msgstr "великий друк"
7494
7495 #. SCRIPT
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7497 msgid "Last"
7498 msgstr "Останнє"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7501 #, c-format
7502 msgid "Last "
7503 msgstr "Останнє"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7506 #, c-format
7507 msgid "Last location"
7508 msgstr "Останнє розташування"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7511 #, c-format
7512 msgid "Last updated"
7513 msgstr "Востаннє оновлено"
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7516 #, c-format
7517 msgid "Last updated:"
7518 msgstr "Останнє оновлення: "
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7521 #, c-format
7522 msgid "Late"
7523 msgstr "Запізнюється"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7526 #, c-format
7527 msgid "Law reports and digests"
7528 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7531 #, c-format
7532 msgid "Legal articles"
7533 msgstr "юридичні статті"
7534
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7536 #, c-format
7537 msgid "Legal cases and case notes"
7538 msgstr "судові справи та записи справ"
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7541 #, c-format
7542 msgid "Legislation"
7543 msgstr "законодавство"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7546 #, c-format
7547 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7548 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7551 #, c-format
7552 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7553 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
7554
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7556 #, c-format
7557 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7558 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7561 #, c-format
7562 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7563 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
7564
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7568 #, c-format
7569 msgid "Libraries"
7570 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7576 #, c-format
7577 msgid "Library"
7578 msgstr "Бібліотека"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7582 #, c-format
7583 msgid "Library card number:"
7584 msgstr "Номер читацького квитка: "
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7588 #, c-format
7589 msgid "Library catalog"
7590 msgstr "Загальний пошук"
7591
7592 #. For the first occurrence,
7593 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7596 #, c-format
7597 msgid "Library default: %s"
7598 msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
7599
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7602 #, c-format
7603 msgid "Library:"
7604 msgstr "Бібліотека: "
7605
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7607 #, c-format
7608 msgid "Library: "
7609 msgstr "Бібліотека: "
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7612 #, c-format
7613 msgid "Limit to any of the following:"
7614 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7617 #, c-format
7618 msgid "Limit to currently available items"
7619 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7622 #, c-format
7623 msgid "Limit to:"
7624 msgstr "Обмежити до: "
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7627 #, c-format
7628 msgid "Limit to: "
7629 msgstr "Обмежити до: "
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7632 #, c-format
7633 msgid "Link"
7634 msgstr "Посилання"
7635
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7638 #, c-format
7639 msgid "Links"
7640 msgstr "Посилання"
7641
7642 #. SCRIPT
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7644 msgid "List"
7645 msgstr "Список"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7648 #, c-format
7649 msgid "List created."
7650 msgstr "Список створено."
7651
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7653 #, c-format
7654 msgid "List deleted."
7655 msgstr "Список вилучено."
7656
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7658 #, c-format
7659 msgid "List name"
7660 msgstr "Назва списку"
7661
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7664 #, c-format
7665 msgid "List name:"
7666 msgstr "Назва списку: "
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7669 #, c-format
7670 msgid "List name: "
7671 msgstr "Назва списку: "
7672
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7674 #, c-format
7675 msgid "List updated."
7676 msgstr "Список оновлено."
7677
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7679 #, c-format
7680 msgid "List(s) this item appears in: "
7681 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
7682
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7687 #, c-format
7688 msgid "Lists"
7689 msgstr "Списки"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7692 #, c-format
7693 msgid "Lists "
7694 msgstr "Списки "
7695
7696 #. For the first occurrence,
7697 #. SCRIPT
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
7700 #, c-format
7701 msgid "Lists:"
7702 msgstr "Списки: "
7703
7704 #. For the first occurrence,
7705 #. SCRIPT
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
7708 #, c-format
7709 msgid "Loading"
7710 msgstr "Завантажується"
7711
7712 #. For the first occurrence,
7713 #. SCRIPT
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7717 msgid "Loading..."
7718 msgstr "Йде завантаження…"
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
7721 #, c-format
7722 msgid "Loading... "
7723 msgstr "Йде завантаження… "
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7726 #, c-format
7727 msgid "Local Login"
7728 msgstr "Локальний вхід"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7732 #, c-format
7733 msgid "Local login"
7734 msgstr "Локальний вхід"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7737 #, c-format
7738 msgid "Location"
7739 msgstr "Розташування"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7742 #, c-format
7743 msgid "Location (Status)"
7744 msgstr "Розташування (стан)"
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7747 #, c-format
7748 msgid "Location and availability:"
7749 msgstr "Розташування та доступність: "
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7752 #, c-format
7753 msgid "Location(s) (Status)"
7754 msgstr "Розташування (стан)"
7755
7756 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7757 #. %2$s:  END 
7758 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
7760 #, c-format
7761 msgid "Location: %s %s %s "
7762 msgstr "Розташування: %s %s %s "
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7765 #, c-format
7766 msgid "Locations"
7767 msgstr "Розташування"
7768
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
7775 #, c-format
7776 msgid "Log in"
7777 msgstr "Увійти"
7778
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7780 #, c-format
7781 msgid "Log in to add tags"
7782 msgstr "Увійдіть, щоб додавати мітки"
7783
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7786 #, c-format
7787 msgid "Log in to add tags."
7788 msgstr "Ввійдіть, щоб  додавати мітки."
7789
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7792 #, c-format
7793 msgid "Log in to create a new list"
7794 msgstr "Увійдіть, щоб створити новий список"
7795
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7797 #, c-format
7798 msgid "Log in to create your own lists"
7799 msgstr "Увійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
7800
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7803 #, c-format
7804 msgid "Log in to see your own saved tags."
7805 msgstr "Увійдіть, щоб побачити Ваші власні збережені мітки."
7806
7807 #. SCRIPT
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7809 msgid "Log in to your OverDrive account"
7810 msgstr "Ввійти у свій обліковий запис OverDrive"
7811
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7819 #, c-format
7820 msgid "Log in to your account"
7821 msgstr "Увійти в обліковий запис"
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:188
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7825 #, c-format
7826 msgid "Log in to your account:"
7827 msgstr "Увійти у обліковий запис:"
7828
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "Log in using a CAS account."
7832 msgstr "увійти в систему за допомогою іншого облікового запису"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7837 msgstr "увійти в систему за допомогою іншого облікового запису"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
7840 #, c-format
7841 msgid "Log in with Google"
7842 msgstr "Увійти за допомогою Google"
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "Log in."
7847 msgstr "Увійти"
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7850 #, c-format
7851 msgid "Log out"
7852 msgstr "Вихід"
7853
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7855 #, c-format
7856 msgid "Log out "
7857 msgstr "Вихід "
7858
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7861 #, c-format
7862 msgid "Log out and try again with a different user."
7863 msgstr "Вийдіть і спробуйте ще раз з іншим користувачем."
7864
7865 #. SCRIPT
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7867 msgid "Log out from your OverDrive account"
7868 msgstr "Вийти із свого облікового запису OverDrive"
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:222
7871 #, c-format
7872 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7873 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7878 #, c-format
7879 msgid "Login"
7880 msgstr "Логін"
7881
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7883 #, c-format
7884 msgid "Login page"
7885 msgstr "Сторінка для входу"
7886
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
7892 #, c-format
7893 msgid "Login:"
7894 msgstr "Логін:"
7895
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7897 #, c-format
7898 msgid ""
7899 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7900 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7901 msgstr ""
7902 "Пошук користувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного "
7903 "ідентифікатора користувача в АБІС."
7904
7905 # назва функції ILS-DI
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7909 #, c-format
7910 msgid "LookupPatron"
7911 msgstr "LookupPatron"
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "Lost item returned"
7916 msgstr "Примірник продовжено"
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7922 #, c-format
7923 msgid "MARC"
7924 msgstr "МАРК"
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7927 #, c-format
7928 msgid "MARC Card View"
7929 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
7930
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7932 #, c-format
7933 msgid "MARC View"
7934 msgstr "Перегляд у МАРК"
7935
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7942 #, c-format
7943 msgid "MARC view"
7944 msgstr "Перегляд у МАРК"
7945
7946 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7948 #, c-format
7949 msgid "MARC view: %s"
7950 msgstr "Перегляд у МАРК: %s"
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7954 #, c-format
7955 msgid "MARCXML"
7956 msgstr "MARCXML"
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7959 #, c-format
7960 msgid "Main address"
7961 msgstr "Основна адреса"
7962
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
7967 #, c-format
7968 msgid "Make a "
7969 msgstr "Зробіть "
7970
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7973 #, c-format
7974 msgid "Make an "
7975 msgstr "Зробити "
7976
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7978 #, c-format
7979 msgid "Make payment"
7980 msgstr "Здійснити оплату"
7981
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7983 #, c-format
7984 msgid "Male:"
7985 msgstr "чоловік:"
7986
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7988 #, c-format
7989 msgid "Managed by"
7990 msgstr "Ведеться ким"
7991
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
7993 #, c-format
7994 msgid "Managed by:"
7995 msgstr "Ведеться ким: "
7996
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7998 #, c-format
7999 msgid "Manual credit"
8000 msgstr "Кредит вручну"
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
8003 #, c-format
8004 msgid "Manual invoice"
8005 msgstr "Рахунок вручну"
8006
8007 #. SCRIPT
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8009 msgid "Mar"
8010 msgstr "Березень"
8011
8012 #. SCRIPT
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8014 msgid "March"
8015 msgstr "Березень"
8016
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548
8018 #, c-format
8019 msgid "Match:"
8020 msgstr "Збіг:"
8021
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "Materials specified"
8025 msgstr "Мітка не була вказана."
8026
8027 #. For the first occurrence,
8028 #. SCRIPT
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8030 msgid "May"
8031 msgstr "Травень"
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
8035 #, c-format
8036 msgid "Message sent"
8037 msgstr "Повідомлення вислане"
8038
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
8040 #, c-format
8041 msgid "Message: "
8042 msgstr "Повідомлення: "
8043
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
8045 #, c-format
8046 msgid "Messages for you"
8047 msgstr "Повідомлення для Вас"
8048
8049 #. SCRIPT
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
8051 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
8052 msgstr "Мінімальна сума, необхідна для цієї послуги — %s"
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
8055 #, c-format
8056 msgid "Missing"
8057 msgstr "Відсутнє"
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
8060 #, c-format
8061 msgid "Missing (damaged)"
8062 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
8065 #, c-format
8066 msgid "Missing (lost)"
8067 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
8068
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8070 #, c-format
8071 msgid "Missing (never received)"
8072 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
8073
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
8075 #, c-format
8076 msgid "Missing (sold out)"
8077 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
8078
8079 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
8081 #, c-format
8082 msgid "Missing issues: %s "
8083 msgstr "Відсутні випуски: %s "
8084
8085 #. SCRIPT
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8087 msgid "Mo"
8088 msgstr "Пн"
8089
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
8091 #, c-format
8092 msgid "Modify"
8093 msgstr "Змінити"
8094
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8097 msgid "Mon"
8098 msgstr "Пнд"
8099
8100 #. SCRIPT
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8102 msgid "Monday"
8103 msgstr "Понеділок"
8104
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8107 #, c-format
8108 msgid "More details"
8109 msgstr "Докладніше"
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
8113 msgid "More lists"
8114 msgstr "Більше списків"
8115
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
8117 #, c-format
8118 msgid "More options"
8119 msgstr "Більше параметрів"
8120
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8122 #, c-format
8123 msgid "More searches "
8124 msgstr "Додаткові пошуки "
8125
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8127 #, c-format
8128 msgid "Most popular"
8129 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
8130
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
8132 #, c-format
8133 msgid "Most popular titles"
8134 msgstr "Найпопулярніші назви"
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
8137 #, c-format
8138 msgid "Musical recording"
8139 msgstr "музичний запис"
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
8146 #, c-format
8147 msgid "N/A"
8148 msgstr "не доступно"
8149
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
8151 #, c-format
8152 msgid "NEW"
8153 msgstr "НОВИЙ"
8154
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
8156 #, c-format
8157 msgid "NT"
8158 msgstr "БВТ"
8159
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
8163 #, c-format
8164 msgid "Name"
8165 msgstr "Назва "
8166
8167 #. ABBR
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
8169 msgid "Narrower Term"
8170 msgstr "Більш вузький термін"
8171
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
8174 #, c-format
8175 msgid "Never"
8176 msgstr "Ніколи"
8177
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
8179 #, c-format
8180 msgid "Never expires "
8181 msgstr "Ніколи не закінчується термін дії "
8182
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
8184 #, fuzzy, c-format
8185 msgid ""
8186 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
8187 "of the item that was checked-out upon check-in."
8188 msgstr ""
8189 "Ніколи: стерти мою історію читання негайно. Це вилучить усі записи про "
8190 "видані й повернуті примірники."
8191
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
8193 #, c-format
8194 msgid "New"
8195 msgstr "Нове"
8196
8197 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
8199 #, c-format
8200 msgid "New comment on %s"
8201 msgstr "Новий коментар на заголовок: %s"
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
8204 #, c-format
8205 msgid "New interlibrary loan request"
8206 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "New interlibrary loan request "
8211 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
8217 #, c-format
8218 msgid "New list"
8219 msgstr "Новий список"
8220
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
8223 #, c-format
8224 msgid "New password:"
8225 msgstr "Новий пароль: "
8226
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
8229 #, c-format
8230 msgid "New purchase suggestion"
8231 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
8232
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
8234 #, c-format
8235 msgid "New search"
8236 msgstr "Новий пошук"
8237
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
8241 #, c-format
8242 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8243 msgstr "Нові мітки, відокремлені комами:"
8244
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
8247 #, c-format
8248 msgid "New tag:"
8249 msgstr "Нова мітка:"
8250
8251 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8252 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8253 #. %3$s:  ELSE 
8254 #. %4$s:  END 
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
8256 #, c-format
8257 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
8258 msgstr "Новини з %s бібліотеки „%s“%s бібліотеки %s"
8259
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8266 #, c-format
8267 msgid "Next"
8268 msgstr "Наступне"
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
8274 #, c-format
8275 msgid "Next "
8276 msgstr "Наступне"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
8279 #, c-format
8280 msgid "Next &gt;&gt;"
8281 msgstr "Далі &gt;&gt;"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
8284 #, c-format
8285 msgid "Next available item"
8286 msgstr "Наступний доступний примірник."
8287
8288 # ні (memberentrygen)
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
8298 #, c-format
8299 msgid "No"
8300 msgstr "ні"
8301
8302 # ні (memberentrygen)
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8305 #, c-format
8306 msgid "No "
8307 msgstr "ні "
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
8310 #, c-format
8311 msgid "No article requests can be made for this record. "
8312 msgstr "Для цього запису неможливо зробити замовлення на статтю. "
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
8315 #, c-format
8316 msgid "No changes were made."
8317 msgstr "Не було зроблено жодних змін."
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "No checkout history to delete"
8322 msgstr "Немає історії читання яку б можна було вилучити"
8323
8324 #. For the first occurrence,
8325 #. SCRIPT
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8327 msgid "No checkouts"
8328 msgstr "Немає видач"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8367 #, c-format
8368 msgid "No cover image available"
8369 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
8370
8371 #. SCRIPT
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8373 msgid "No data available in table"
8374 msgstr "Немає даних у таблиці"
8375
8376 #. SCRIPT
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8378 msgid "No entries to show"
8379 msgstr "Немає записів для відображення"
8380
8381 #. SCRIPT
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8383 msgid "No holds"
8384 msgstr "Немає замовлень"
8385
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
8387 #, c-format
8388 msgid "No items available."
8389 msgstr "Немає доступних примірників."
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
8393 #, c-format
8394 msgid "No items available:"
8395 msgstr "Немає доступних примірників тут:"
8396
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8400 #, c-format
8401 msgid "No limit"
8402 msgstr "Без обмежень"
8403
8404 #. SCRIPT
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8406 msgid "No matching records found"
8407 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
8410 #, c-format
8411 msgid "No news to display."
8412 msgstr "Немає новин."
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8415 #, c-format
8416 msgid "No operation parameter has been passed."
8417 msgstr "Жодного параметра для операції не було подано."
8418
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
8420 #, c-format
8421 msgid "No other items."
8422 msgstr "Немає інших примірників."
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
8425 #, c-format
8426 msgid "No physical items for this record"
8427 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8430 #, c-format
8431 msgid "No private lists"
8432 msgstr "Немає приватних списків"
8433
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
8435 #, c-format
8436 msgid "No private lists."
8437 msgstr "Немає приватних списків."
8438
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
8440 #, c-format
8441 msgid "No public lists."
8442 msgstr "Немає загальних списків."
8443
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8445 #, c-format
8446 msgid "No record was removed."
8447 msgstr "Жодного запису не вилучено."
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8450 #, c-format
8451 msgid "No renewals allowed"
8452 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8455 #, c-format
8456 msgid "No reserves have been selected for this course."
8457 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
8458
8459 #. SCRIPT
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8461 msgid "No results found in the library's %s collection"
8462 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні %s"
8463
8464 #. SCRIPT
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8466 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8467 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні на OverDrive."
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8470 #, c-format
8471 msgid "No results found!"
8472 msgstr "Нічого не знайдено!"
8473
8474 #. SCRIPT
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8476 msgid "No suggestion was selected"
8477 msgstr "Жодної пропозиції не було відібрано"
8478
8479 #. SCRIPT
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8481 msgid "No tag was specified."
8482 msgstr "Мітка не була вказана."
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
8485 #, c-format
8486 msgid "No tags from this library for this title."
8487 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви."
8488
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8490 #, c-format
8491 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8492 msgstr ""
8493 "Ні, я не згоден. Видаліть мій обліковий запис упродовж прийнятного часу."
8494
8495 #. SCRIPT
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
8497 msgid "No, do not cancel article request"
8498 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення на статтю"
8499
8500 #. SCRIPT
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
8502 msgid "No, do not cancel hold"
8503 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення"
8504
8505 #. SCRIPT
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8507 msgid "No, do not delete"
8508 msgstr "Ні, не вилучати"
8509
8510 #. SCRIPT
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
8512 msgid "No, do not delete suggestion"
8513 msgstr "Ні, не вилучати пропозицію"
8514
8515 #. SCRIPT
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
8517 msgid "No, do not delete suggestions"
8518 msgstr "Ні, не вилучати пропозиції"
8519
8520 #. SCRIPT
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8522 #, fuzzy
8523 msgid "No, do not remove sharing"
8524 msgstr "Ні, не відновлювати резервування"
8525
8526 #. SCRIPT
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
8528 msgid "No, do not resume holds"
8529 msgstr "Ні, не відновлювати замовлення"
8530
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8532 #, c-format
8533 msgid "Nobody"
8534 msgstr "нікому"
8535
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8537 #, c-format
8538 msgid "Non-fiction"
8539 msgstr "Не художня література"
8540
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8542 #, c-format
8543 msgid "Non-musical recording"
8544 msgstr "немузичний запис"
8545
8546 # Нічого (?)
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8549 #, c-format
8550 msgid "None"
8551 msgstr "немає"
8552
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8554 #, c-format
8555 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8556 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. "
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8559 #, c-format
8560 msgid "None specified:"
8561 msgstr "не зазначено:"
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8570 #, c-format
8571 msgid "Normal view"
8572 msgstr "Звичайний вигляд"
8573
8574 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8576 #, c-format
8577 msgid "Not checked in %s"
8578 msgstr "Не видано (%s)"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
8582 #, c-format
8583 msgid "Not finding what you're looking for? "
8584 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
8585
8586 #. For the first occurrence,
8587 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8590 #, c-format
8591 msgid "Not for loan %s"
8592 msgstr "Не для випозичання %s"
8593
8594 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8596 #, c-format
8597 msgid "Not for loan (%s)"
8598 msgstr "Не для випозичання (%s)"
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8601 #, c-format
8602 msgid "Not issued"
8603 msgstr "Не випускалося"
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8606 #, c-format
8607 msgid "Not on hold"
8608 msgstr "Не замовлено"
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8611 #, c-format
8612 msgid "Not what you expected? Check for "
8613 msgstr "Не те, що Ви очікували? Перевірте "
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8617 #, c-format
8618 msgid "Note"
8619 msgstr "Примітка"
8620
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8622 #, c-format
8623 msgid "Note:"
8624 msgstr "Примітка: "
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
8627 #, c-format
8628 msgid "Note: "
8629 msgstr "Примітка: "
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid ""
8634 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8635 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8636 msgstr ""
8637 "Примітка: бібліотечні правила не дозволяють замовляти / забирати з собою "
8638 "примірник, що доступний локально. Будь ласка, приходьте у бібліотеку, щоб "
8639 "отримати ці примірники"
8640
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8642 #, c-format
8643 msgid ""
8644 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8645 "have been populated, and an index built by separate script."
8646 msgstr ""
8647 "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є "
8648 "заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8651 #, c-format
8652 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8653 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. "
8654
8655 #. SCRIPT
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8657 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8658 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
8659
8660 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8662 #, c-format
8663 msgid ""
8664 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8665 "code that was removed. "
8666 msgstr ""
8667 "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %s Примітка: Ваша мітка "
8668 "містила код розмітки, який вилучено. "
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8672 msgid ""
8673 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8674 "see your current tags."
8675 msgstr ""
8676 "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. "
8677 "Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки."
8678
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8680 #, c-format
8681 msgid ""
8682 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8683 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8684 "retain the comment as is."
8685 msgstr ""
8686 "Зауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був "
8687 "збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій "
8688 "коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є."
8689
8690 #. SCRIPT
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8692 msgid ""
8693 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8694 msgstr ""
8695 "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано "
8696 "як "
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
8706 #, c-format
8707 msgid "Notes"
8708 msgstr "Примітки "
8709
8710 #. For the first occurrence,
8711 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8714 #, c-format
8715 msgid "Notes : %s "
8716 msgstr "Примітки: %s "
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8719 #, c-format
8720 msgid "Notes/Comments"
8721 msgstr "Примітки/коментарі"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8728 #, c-format
8729 msgid "Notes:"
8730 msgstr "Примітки: "
8731
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
8733 #, c-format
8734 msgid "Nothing"
8735 msgstr "Нічого"
8736
8737 #. SCRIPT
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
8739 msgid ""
8740 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8741 msgstr ""
8742 "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви "
8743 "хочете продовжити"
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8747 #, c-format
8748 msgid "Notice:"
8749 msgstr "Зауваження: "
8750
8751 # ні (memberentrygen)
8752 #. SCRIPT
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8754 msgid "Nov"
8755 msgstr "Листопад"
8756
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
8760 #, c-format
8761 msgid "Novelist Select"
8762 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
8763
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
8765 #, c-format
8766 msgid "Novelist Select: "
8767 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
8768
8769 #. SCRIPT
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8771 msgid "November"
8772 msgstr "Листопад"
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8775 #, c-format
8776 msgid "Number"
8777 msgstr "Номер"
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8780 #, c-format
8781 msgid "Number of holds: "
8782 msgstr "Кількість замовлень: "
8783
8784 #. For the first occurrence,
8785 #. %1$s:  count | html 
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8788 #, c-format
8789 msgid "Number of records used in: %s"
8790 msgstr "Кількість записів, які використовуються: %s"
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8793 #, c-format
8794 msgid "OAI-DC"
8795 msgstr "OAI-DC"
8796
8797 #. INPUT type=submit
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8800 msgid "OK"
8801 msgstr "Гаразд"
8802
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8804 #, c-format
8805 msgid "OR"
8806 msgstr "АБО"
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8810 msgid "Oct"
8811 msgstr "Жовтень"
8812
8813 #. SCRIPT
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8815 msgid "October"
8816 msgstr "Жовтень"
8817
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8820 #, c-format
8821 msgid "On hold"
8822 msgstr "Замовлено"
8823
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8825 #, c-format
8826 msgid "On order"
8827 msgstr "Замовлено"
8828
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8830 #, c-format
8831 msgid "On-site checkouts"
8832 msgstr "Видачі на місці"
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
8836 #, c-format
8837 msgid ""
8838 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8839 "more."
8840 msgstr ""
8841 "Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
8842
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8844 #, c-format
8845 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8846 msgstr "Одне або більше замовлень не було розміщено через існуючі замовлення."
8847
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8850 #, c-format
8851 msgid "Online resources:"
8852 msgstr "Ресурси он-лайн: "
8853
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8855 #, c-format
8856 msgid ""
8857 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8858 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8859 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8860 "information."
8861 msgstr ""
8862 "Тільки деякі поля (відмічені червоним кольором) є обов’язковими, однак чим "
8863 "більш докладну інформацію Ви надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати "
8864 "назву, про яку Ви запитуєте. Поле „Примітки“ може бути використане для "
8865 "надання будь-якої додаткової інформації."
8866
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8869 #, c-format
8870 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8871 msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення"
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8875 #, c-format
8876 msgid "Order by author"
8877 msgstr "Впорядкувати за автором"
8878
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8881 #, c-format
8882 msgid "Order by date"
8883 msgstr "Впорядкувати за датою"
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8887 #, c-format
8888 msgid "Order by title"
8889 msgstr "Впорядкувати за назвою"
8890
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8892 #, c-format
8893 msgid "Order by: "
8894 msgstr "Впорядкувати за: "
8895
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8897 #, c-format
8898 msgid "Other editions of this work"
8899 msgstr "Інші видання цієї праці"
8900
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8902 #, c-format
8903 msgid "Other forms:"
8904 msgstr "Інші форми:"
8905
8906 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8908 #, c-format
8909 msgid "Other holdings %s"
8910 msgstr "Інші фонди %s"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8914 #, c-format
8915 msgid "Other names:"
8916 msgstr "Інші використовувані імена: "
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8920 #, c-format
8921 msgid "Other phone:"
8922 msgstr "Інший телефон: "
8923
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8925 #, c-format
8926 msgid "Other:"
8927 msgstr "інше:"
8928
8929 # назва функції ILS-DI
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8931 #, c-format
8932 msgid "OutputIntermediateFormat "
8933 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8934
8935 # назва функції ILS-DI
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8937 #, c-format
8938 msgid "OutputRewritablePage "
8939 msgstr "OutputRewritablePage "
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8942 #, c-format
8943 msgid "OverDrive Account"
8944 msgstr "Обліковий запис OverDrive "
8945
8946 #. SCRIPT
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8948 msgid "OverDrive account page"
8949 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
8950
8951 #. For the first occurrence,
8952 #. %1$s:  q | html 
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8955 #, c-format
8956 msgid "OverDrive search for '%s'"
8957 msgstr "Пошук на OverDrive за „%s“"
8958
8959 #. %1$s:  priority | html 
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8961 #, c-format
8962 msgid "Overall queue priority: %s"
8963 msgstr "Загальний пріоритет у черзі замовлень: %s"
8964
8965 #. %1$s:  overdues_count | html 
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8967 #, c-format
8968 msgid "Overdue (%s)"
8969 msgstr "Прострочення (%s)"
8970
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
8972 #, c-format
8973 msgid "Overdues "
8974 msgstr "Прострочення "
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8978 #, c-format
8979 msgid "Owner only"
8980 msgstr "лише власнику"
8981
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
8983 #, c-format
8984 msgid "Pages"
8985 msgstr "Сторінки"
8986
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8989 #, c-format
8990 msgid "Pages:"
8991 msgstr "Сторінки: "
8992
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9005 #, c-format
9006 msgid "Parameters"
9007 msgstr "Параметри"
9008
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
9013 #, c-format
9014 msgid "Password"
9015 msgstr "Пароль"
9016
9017 #. SCRIPT
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9019 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
9020 msgstr "Пароль містить передуючі чи кінцеві прогалини"
9021
9022 #. For the first occurrence,
9023 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
9026 #, c-format
9027 msgid "Password must be at least %s characters long."
9028 msgstr "Пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
9029
9030 #. For the first occurrence,
9031 #. SCRIPT
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9034 msgid "Password must contain at least %s characters"
9035 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів"
9036
9037 #. For the first occurrence,
9038 #. SCRIPT
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9041 msgid ""
9042 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
9043 "and numbers"
9044 msgstr ""
9045 "Пароль повинен містити принаймні %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ регістр, "
9046 "літери та цифри"
9047
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9050 #, c-format
9051 msgid ""
9052 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
9053 msgstr ""
9054 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
9058 #, c-format
9059 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
9060 msgstr "Пароль не повинен містити передуючі чи кінцеві прогалини! "
9061
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
9063 #, c-format
9064 msgid "Password updated"
9065 msgstr "Пароль оновлено"
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
9073 #, c-format
9074 msgid "Password:"
9075 msgstr "Пароль: "
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
9078 #, c-format
9079 msgid "Passwords do not match! "
9080 msgstr "Паролі не збігаються! "
9081
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
9083 #, c-format
9084 msgid "Patent document"
9085 msgstr "патентний документ"
9086
9087 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9089 #, c-format
9090 msgid "Patron comment on %s"
9091 msgstr "Коментар користувача від %s"
9092
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
9094 #, c-format
9095 msgid "Pay selected fines and charges"
9096 msgstr "Оплатити вибрані пені та сплати"
9097
9098 #. IMG
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
9100 msgid "PayPal Acceptance Mark"
9101 msgstr "Знак прийняття PayPal"
9102
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "Payment"
9106 msgstr "Спосіб сплати"
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
9109 #, c-format
9110 msgid "Payment applied:"
9111 msgstr "Оплата застосовується:"
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
9114 #, c-format
9115 msgid "Payment method"
9116 msgstr "Спосіб сплати"
9117
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
9119 #, c-format
9120 msgid "Pending hold"
9121 msgstr "Очікуюче замовлення"
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
9125 #, c-format
9126 msgid "Phone"
9127 msgstr "Телефон"
9128
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9133 #, c-format
9134 msgid "Phone:"
9135 msgstr "Телефон: "
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
9138 #, c-format
9139 msgid "Phone: "
9140 msgstr "Телефон: "
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
9143 #, c-format
9144 msgid "Physical details:"
9145 msgstr "Фіз. характеристика: "
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
9148 #, c-format
9149 msgid "Pick up location"
9150 msgstr "Місце забирання"
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
9154 #, c-format
9155 msgid "Pick up location:"
9156 msgstr "Місце отримання: "
9157
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
9159 #, c-format
9160 msgid "Pickup library"
9161 msgstr "Місце отримання"
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9164 #, c-format
9165 msgid "Pickup library:"
9166 msgstr "Місце отримання: "
9167
9168 #. SCRIPT
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
9170 msgid "Place a hold on"
9171 msgstr "Встановити замовлення на "
9172
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9174 #, c-format
9175 msgid "Place a hold on "
9176 msgstr "Встановити замовлення на "
9177
9178 #. SCRIPT
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
9180 msgid "Place a hold on: "
9181 msgstr "Встановити замовлення на: "
9182
9183 #. %1$s:  biblio.title | html 
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
9185 #, c-format
9186 msgid "Place article request for %s"
9187 msgstr "Розмістити замовлення статті на „%s“"
9188
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
9199 #, c-format
9200 msgid "Place hold"
9201 msgstr "Замовити"
9202
9203 #. INPUT type=submit
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
9205 msgid "Place request"
9206 msgstr "Розмістити запит"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
9211 #, c-format
9212 msgid "Placed on"
9213 msgstr "Розміщено"
9214
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9216 #, c-format
9217 msgid "Places"
9218 msgstr "Місця"
9219
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
9221 #, c-format
9222 msgid "Placing a hold"
9223 msgstr "Встановити замовлення"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9226 #, c-format
9227 msgid "Play media"
9228 msgstr "Відтворити мультимедіа"
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9234 "it's your privacy!"
9235 msgstr ""
9236 "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення "
9237 "для Вас: це Ваше приватне життя!"
9238
9239 #. For the first occurrence,
9240 #. SCRIPT
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
9243 msgid "Please choose a download format"
9244 msgstr "Будь ласка, виберіть формат звантаження"
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
9247 #, c-format
9248 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
9249 msgstr "Будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
9252 #, c-format
9253 msgid "Please choose your privacy rule:"
9254 msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило конфіденційності:"
9255
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
9257 #, c-format
9258 msgid ""
9259 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
9260 "password. "
9261 msgstr ""
9262 "Будь ласка, натисніть на посилання в цьому листі, щоб завершити процес "
9263 "скидання пароля. "
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
9266 #, c-format
9267 msgid ""
9268 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9269 "arrives for this subscription."
9270 msgstr ""
9271 "Підтвердьте, що Ви не хочете отримувати повідомлення електронною поштою про "
9272 "надходження нового випуску для цієї передплати."
9273
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9275 #, c-format
9276 msgid "Please confirm the checkout:"
9277 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
9278
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
9280 #, c-format
9281 msgid "Please confirm your registration"
9282 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
9283
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9286 #, c-format
9287 msgid "Please contact a librarian for details."
9288 msgstr ""
9289 "Будь ласка, зверніться до бібліотекаря для отримання додаткової інформації."
9290
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
9293 #, c-format
9294 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
9295 msgstr "Будь ласка, зверніться до бібліотекаря, щоб підтвердити платіж."
9296
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
9298 #, c-format
9299 msgid ""
9300 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9301 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9302 msgstr ""
9303 "Будь ласка, зверніться до співробітника бібліотеки, якщо не впевнені у "
9304 "своєму постачальнику послуг мобільного зв’язку, або ж не бачите свого "
9305 "постачальника у цьому переліку."
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
9308 #, c-format
9309 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9310 msgstr ""
9311 "Будь ласка, зверніться в бібліотеку, якщо Вам потрібна додаткова допомога."
9312
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
9314 #, c-format
9315 msgid "Please contact the library to verify your payment."
9316 msgstr "Будь ласка, зверніться до бібліотеки для підтвердження Вашої оплати."
9317
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9320 #, c-format
9321 msgid "Please correct and resubmit."
9322 msgstr "Будь ласка, виправте це і подайте знову. "
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9326 #, c-format
9327 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9328 msgstr "Будь ласка, не використовуйте цю пошту для запиту чи продовження книг."
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
9331 #, c-format
9332 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9333 msgstr "Будь ласка, введіть додаткову інформацію про запитуваний примірник: "
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
9336 #, c-format
9337 msgid ""
9338 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9339 "code."
9340 msgstr ""
9341 "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код "
9342 "країни."
9343
9344 #. SCRIPT
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9346 msgid "Please enter the same password as above"
9347 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
9348
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
9350 #, c-format
9351 msgid "Please enter your card number:"
9352 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка:"
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9355 #, c-format
9356 msgid ""
9357 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9358 "email when the library processes your suggestion."
9359 msgstr ""
9360 "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове "
9361 "придбання. Ви будете проінформовані електронною поштою, коли бібліотека "
9362 "розгляне Вашу пропозицію."
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9365 #, c-format
9366 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9367 msgstr "Будь ласка, увійдіть в каталог і спробуйте ще раз."
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9370 #, c-format
9371 msgid ""
9372 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9373 "the library no matter which privacy option you choose."
9374 msgstr ""
9375 "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, "
9376 "повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня конфіденційності, який "
9377 "Ви оберете."
9378
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9380 #, c-format
9381 msgid ""
9382 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9383 "address registered with this library."
9384 msgstr ""
9385 "Зверніть увагу, що вхід через Google буде працювати лише якщо Ви "
9386 "використовуєте адресу електронної пошти, зареєстровану у цій бібліотеці."
9387
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9390 #, c-format
9391 msgid ""
9392 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9393 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9394 "Reference Manager or ProCite."
9395 msgstr ""
9396 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
9397 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
9398 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9401 #, c-format
9402 msgid ""
9403 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9404 "of items returned damaged."
9405 msgstr ""
9406 "Зверніть увагу, що з метою обробки пошкоджених повернутих примірників "
9407 "відстежується персона, що останньою повернула примірник."
9408
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
9415 #, c-format
9416 msgid "Please note:"
9417 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9422 #, c-format
9423 msgid "Please note: "
9424 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9427 #, c-format
9428 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9429 msgstr ""
9430 "Будь ласка, збережіть Вашу згоду нижче або вийдіть із системи. Дякуємо!"
9431
9432 #. SCRIPT
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
9434 msgid "Please select a specific item for this article request."
9435 msgstr "Будь ласка, виберіть конкретний примірник для замовлення цієї статті."
9436
9437 #. SCRIPT
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9439 msgid "Please select a tag to delete."
9440 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9443 #, c-format
9444 msgid "Please try again later."
9445 msgstr "Спробуйте ще раз пізніше."
9446
9447 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9448 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9450 #, c-format
9451 msgid ""
9452 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9453 "information. %s "
9454 msgstr ""
9455 "Будь-ласка спробуйте пізніше. %s Не знайдено жодного облікового запису за "
9456 "наданою інформацією. %s "
9457
9458 #. %1$s:  ELSE 
9459 #. %2$s:  END 
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9461 #, c-format
9462 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9463 msgstr ""
9464 "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом. %sНерозпізнана помилка. %s "
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9467 #, c-format
9468 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9469 msgstr "Будь ласка, введіть наступні символи в попередньому полі: "
9470
9471 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9472 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9473 #. %3$s:  IF username 
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid ""
9477 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9478 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9479 "been started for this account %s (\""
9480 msgstr ""
9481 "Будь-ласка, використовуйте також поле „Логін“. %s This account has no email "
9482 "address we can send the email to. %s Процес відновлення пароля вже запущений "
9483 "для цього облікового запису %s (\""
9484
9485 #. OPTGROUP
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9487 msgid "Popularity"
9488 msgstr "Полярність"
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9492 #, c-format
9493 msgid "Popularity (least to most)"
9494 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
9495
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9498 #, c-format
9499 msgid "Popularity (most to least)"
9500 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
9503 #, c-format
9504 msgid "Post your comments on this title. "
9505 msgstr "Опублікуйте Ваш коментар для цієї одиниці. "
9506
9507 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9509 #, c-format
9510 msgid "Powered by %s "
9511 msgstr "Працює на АБІС %s "
9512
9513 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9515 #, c-format
9516 msgid "Pre-adolescent"
9517 msgstr "середній шкільний"
9518
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9520 #, c-format
9521 msgid "Preferred form: "
9522 msgstr "Рекомендована форма: "
9523
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9525 #, c-format
9526 msgid "Preferred language for notices: "
9527 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
9528
9529 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9531 #, c-format
9532 msgid "Preschool"
9533 msgstr "дошкільний вік"
9534
9535 #. SCRIPT
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9537 msgid ""
9538 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9539 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9540 msgstr ""
9541 "Натисніть комбінацію клавіш Ctrl або ⌘ + C, щоб скопіювати дані таблиці <br> "
9542 "в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб скасувати, клацніть це повідомлення "
9543 "або натисніть клавішу Esc."
9544
9545 #. SCRIPT
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9547 msgid "Prev"
9548 msgstr "Попереднє"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9557 #, c-format
9558 msgid "Previous"
9559 msgstr "Попереднє"
9560
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9562 #, c-format
9563 msgid "Previous "
9564 msgstr "Попереднє "
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9568 #, c-format
9569 msgid "Previous sessions"
9570 msgstr "Попередні сеанси"
9571
9572 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9574 #, c-format
9575 msgid "Primary"
9576 msgstr "молодший шкільний"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9580 #, c-format
9581 msgid "Primary email:"
9582 msgstr "Основна електронна пошта: "
9583
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9586 #, c-format
9587 msgid "Primary phone:"
9588 msgstr "Основний телефон: "
9589
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9592 #, c-format
9593 msgid "Print"
9594 msgstr "Друк"
9595
9596 # квиток?
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9598 #, c-format
9599 msgid "Print list"
9600 msgstr "Видрукувати список"
9601
9602 #. SCRIPT
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9604 msgid "Print receipt and end session"
9605 msgstr "Роздрукувати квитанцію та завершити сесію"
9606
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9608 #, c-format
9609 msgid "Priority"
9610 msgstr "Пріоритет"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9613 #, c-format
9614 msgid "Priority:"
9615 msgstr "Пріоритет: "
9616
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9618 #, c-format
9619 msgid "Privacy"
9620 msgstr "Конфіденційність"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9625 #, c-format
9626 msgid "Private"
9627 msgstr "Приватний"
9628
9629 #. OPTGROUP
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9631 msgid "Private lists"
9632 msgstr "Приватні списки"
9633
9634 #. OPTGROUP
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9636 msgid "Private lists shared with me"
9637 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
9638
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9640 #, c-format
9641 msgid "Problem found on page: "
9642 msgstr "Проблему знайдено на сторінці: "
9643
9644 #. SCRIPT
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9646 msgid "Processing..."
9647 msgstr "Опрацювання триває…"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9650 #, c-format
9651 msgid "Programmed texts"
9652 msgstr "програмовані тексти"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9655 #, c-format
9656 msgid "Provider:"
9657 msgstr "Постачальник: "
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
9662 #, c-format
9663 msgid "Public"
9664 msgstr "Спільний"
9665
9666 #. OPTGROUP
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9673 #, c-format
9674 msgid "Public lists"
9675 msgstr "Загальні списки"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9678 #, c-format
9679 msgid "Public lists "
9680 msgstr "Загальні списки "
9681
9682 #. SCRIPT
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
9684 msgid "Public lists:"
9685 msgstr "Загальні списки: "
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9688 #, c-format
9689 msgid "Publication date"
9690 msgstr "Дата публікації"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9693 #, c-format
9694 msgid "Publication date range"
9695 msgstr "Діапазон дат публікації: "
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9699 #, c-format
9700 msgid "Publication place:"
9701 msgstr "Місце публікації: "
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9705 #, c-format
9706 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9707 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
9708
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9711 #, c-format
9712 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9713 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:412
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9718 #, c-format
9719 msgid "Publication:"
9720 msgstr "Публікація: "
9721
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9723 #, c-format
9724 msgid "Published by :"
9725 msgstr "Опубліковано:"
9726
9727 #. For the first occurrence,
9728 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9729 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9730 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9731 #. %4$s:  END 
9732 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9733 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9734 #. %7$s:  END 
9735 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9736 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9737 #. %10$s:  END 
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9740 #, c-format
9741 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9742 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
9743
9744 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9745 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9746 #. %3$s:  IF news_item 
9747 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9749 #, c-format
9750 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9751 msgstr "оприлюднено %s %s %s %s, "
9752
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9756 #, c-format
9757 msgid "Publisher"
9758 msgstr "Видавництво"
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9761 #, c-format
9762 msgid "Publisher location"
9763 msgstr "Місце видання"
9764
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9767 #, c-format
9768 msgid "Publisher:"
9769 msgstr "Видавництво: "
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9772 #, c-format
9773 msgid "Purchase suggestions"
9774 msgstr "Пропозиції на придбання"
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9778 #, c-format
9779 msgid "Quantity:"
9780 msgstr "Кількість: "
9781
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
9783 #, c-format
9784 msgid "Quote of the day"
9785 msgstr "Цитата дня"
9786
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9791 #, c-format
9792 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9793 msgstr "RIS (Zotero, EndNote та інші)"
9794
9795 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9797 #, c-format
9798 msgid "RSS feed for public list %s"
9799 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку „%s“"
9800
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9802 #, c-format
9803 msgid "RT"
9804 msgstr "ПТ"
9805
9806 #. INPUT type=submit name=rate_button
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9809 msgid "Rate me"
9810 msgstr "Оцініть мене"
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9813 #, c-format
9814 msgid "Re-type new password:"
9815 msgstr "Ще раз введіть новий пароль:"
9816
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9818 #, c-format
9819 msgid "Really fuzzy "
9820 msgstr ""
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9824 #, c-format
9825 msgid "Reason for suggestion: "
9826 msgstr "Причина пропозиції: "
9827
9828 # назва функції ILS-DI
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9830 #, c-format
9831 msgid "RecallItem "
9832 msgstr "RecallItem "
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9835 #, c-format
9836 msgid "Received date"
9837 msgstr "Дата отримання"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9841 #, c-format
9842 msgid "Recent comments"
9843 msgstr "Останні коментарі"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9846 #, c-format
9847 msgid "Recent comments "
9848 msgstr "Останні коментарі "
9849
9850 # назва функції ILS-DI
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9852 #, c-format
9853 msgid "Record URL"
9854 msgstr "URL запису"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9857 #, c-format
9858 msgid "Record not found"
9859 msgstr "Запис не знайдено"
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
9862 #, c-format
9863 msgid "Record title"
9864 msgstr "Назва запису"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9867 #, c-format
9868 msgid "RecordedBooks Account"
9869 msgstr "Обліковий запис RecordedBooks"
9870
9871 #. For the first occurrence,
9872 #. %1$s:  q | html 
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9875 #, c-format
9876 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9877 msgstr "Пошук на RecordedBooks за „%s“"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9882 #, c-format
9883 msgid "Refine your search"
9884 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
9885
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9889 #, c-format
9890 msgid "Register a new account"
9891 msgstr "Зареєструємо новий обліковий запис"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
9896 #, c-format
9897 msgid "Register here."
9898 msgstr "Зареєструйтесь тут."
9899
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9901 #, c-format
9902 msgid "Registration complete"
9903 msgstr "Реєстрацію завершено"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Registration complete!"
9908 msgstr "Реєстрацію завершено"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9911 #, c-format
9912 msgid "Registration invalid!"
9913 msgstr "Реєстрація не вдалася!"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9916 #, c-format
9917 msgid "Regular print"
9918 msgstr "звичайний друк"
9919
9920 #. ABBR
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9922 msgid "Related Term"
9923 msgstr "Пов’язаний термін"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9926 #, c-format
9927 msgid "Relative"
9928 msgstr "Родич"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Relatives' charges"
9933 msgstr "Видачі родичів"
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9936 #, c-format
9937 msgid "Relatives' checkouts"
9938 msgstr "Видачі родичів"
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9941 #, c-format
9942 msgid "Relevance"
9943 msgstr "Ранжування"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9946 #, c-format
9947 msgid "Remove"
9948 msgstr "Вилучити"
9949
9950 #. A
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9952 msgid "Remove facet %s"
9953 msgstr "Вилучити грань %s"
9954
9955 #. A
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9957 msgid "Remove field"
9958 msgstr "Вилучити поле"
9959
9960 #. SCRIPT
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
9962 msgid "Remove from list"
9963 msgstr "Вилучити зі списку"
9964
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9966 #, c-format
9967 msgid "Remove from this list"
9968 msgstr "Вилучити з цього списку"
9969
9970 #. INPUT type=submit
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9972 msgid "Remove selected items"
9973 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
9974
9975 #. INPUT type=submit
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9980 msgid "Remove selected searches"
9981 msgstr "Вилучити вибрані пошукові запити"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
9984 #, c-format
9985 msgid "Remove share"
9986 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Remove share "
9991 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9998 #, c-format
9999 msgid "Renew"
10000 msgstr "Продовжити"
10001
10002 #. INPUT type=submit
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
10005 msgid "Renew all"
10006 msgstr "Продовжити усі"
10007
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10012 #, c-format
10013 msgid "Renew item"
10014 msgstr "Продовжити примірник"
10015
10016 #. INPUT type=submit
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
10019 msgid "Renew selected"
10020 msgstr "Продовжити вибрані"
10021
10022 # назва функції ILS-DI
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
10026 #, c-format
10027 msgid "RenewLoan"
10028 msgstr "RenewLoan"
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
10031 #, c-format
10032 msgid "Renewed!"
10033 msgstr "Продовжено!"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
10039 #, c-format
10040 msgid "Report a problem"
10041 msgstr "Повідомити про проблему"
10042
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
10044 #, c-format
10045 msgid "Report issues and broken links"
10046 msgstr "Повідомити про проблеми і непрацюючі посилання"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
10049 #, c-format
10050 msgid "Request ID"
10051 msgstr "Ідентифікатор запиту"
10052
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
10054 #, c-format
10055 msgid "Request ID:"
10056 msgstr "Ідентифікатор запиту: "
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
10061 #, c-format
10062 msgid "Request article"
10063 msgstr "Замовити статтю"
10064
10065 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
10067 #, c-format
10068 msgid "Request cancellation"
10069 msgstr "Скасування запиту"
10070
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10073 #, c-format
10074 msgid "Request placed"
10075 msgstr "Запит розміщено"
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
10078 #, c-format
10079 msgid "Request placed:"
10080 msgstr "Запит розміщено: "
10081
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
10083 #, c-format
10084 msgid "Request specific item type:"
10085 msgstr "Запит визначеного типу примірника: "
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
10088 #, c-format
10089 msgid "Request type"
10090 msgstr "Тип запиту"
10091
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
10093 #, c-format
10094 msgid "Request type:"
10095 msgstr "Тип запиту: "
10096
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
10098 #, c-format
10099 msgid "Request updated"
10100 msgstr "Запит оновлено"
10101
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10103 #, c-format
10104 msgid "Requested from"
10105 msgstr "Запитано від"
10106
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10108 #, c-format
10109 msgid "Requested from:"
10110 msgstr "Запитано від: "
10111
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Requested item type"
10115 msgstr "Запитуваний примірник: "
10116
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
10118 #, c-format
10119 msgid "Requested item:"
10120 msgstr "Запитуваний примірник: "
10121
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
10181 #, c-format
10182 msgid "Required"
10183 msgstr "обов’язкове"
10184
10185 #. INPUT type=submit
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
10187 msgid "Resort list"
10188 msgstr "Пересортувати список"
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10197 #, c-format
10198 msgid "Results"
10199 msgstr "Результати пошуку"
10200
10201 #. %1$s:  from | html 
10202 #. %2$s:  to | html 
10203 #. %3$s:  total | html 
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
10205 #, c-format
10206 msgid "Results %s to %s of %s"
10207 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
10208
10209 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10210 #. %2$s:  query_desc | html 
10211 #. %3$s:  END 
10212 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10213 #. %5$s:  limit_desc | html 
10214 #. %6$s:  END 
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
10216 #, c-format
10217 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
10218 msgstr "Результати пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
10219
10220 #. %1$s:  ms_value | html 
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
10222 #, c-format
10223 msgid "Results of search for '%s'"
10224 msgstr "Результати пошуку за „%s“"
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
10227 #, c-format
10228 msgid "Results per page: "
10229 msgstr "Результатів на сторінку: "
10230
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
10232 #, c-format
10233 msgid "Resume"
10234 msgstr "Продовжити"
10235
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
10237 #, c-format
10238 msgid "Resume all suspended holds"
10239 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
10240
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
10242 #, c-format
10243 msgid "Resume your hold on "
10244 msgstr "Продовжити Ваше замовлення на"
10245
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10248 #, c-format
10249 msgid "Return this item"
10250 msgstr "Повернути цей примірник"
10251
10252 #. INPUT type=submit name=confirm
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10254 msgid "Return to account summary"
10255 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
10256
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
10258 #, c-format
10259 msgid "Return to fine details"
10260 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
10261
10262 #. INPUT type=submit
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
10264 msgid "Return to my account"
10265 msgstr "Повернутися до мого облікового запису"
10266
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
10268 #, c-format
10269 msgid "Return to the catalog home page."
10270 msgstr "Повернутися на головну сторінку каталогу."
10271
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
10274 #, c-format
10275 msgid "Return to the last advanced search"
10276 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
10279 #, c-format
10280 msgid "Return to the main page"
10281 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10284 #, c-format
10285 msgid "Return to the self-checkout"
10286 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
10290 #, c-format
10291 msgid "Return to your lists"
10292 msgstr "Повернутися до Ваших списків"
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
10295 #, c-format
10296 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10297 msgstr "Повертає інформацію про статус користувача у Коха."
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
10300 #, c-format
10301 msgid ""
10302 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10303 "particular patron."
10304 msgstr ""
10305 "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для "
10306 "конкретного користувача."
10307
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10309 #, c-format
10310 msgid ""
10311 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10312 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10313 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10314 msgstr ""
10315 "Повертає вказану інформацію про користувача, на основі параметрів запиту. Ця "
10316 "функція може факультативно повертати контактні дані користувача, інформацію "
10317 "про пеню, запити на замовлення, інформацію про випозичання та повідомлення."
10318
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
10321 #, c-format
10322 msgid "Reviews"
10323 msgstr "рецензії"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10326 #, c-format
10327 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10328 msgstr "Огляди від LibraryThing.com:"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10331 #, c-format
10332 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10333 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
10334
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10336 #, c-format
10337 msgid "Routing lists"
10338 msgstr "Списки скерування"
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
10341 #, c-format
10342 msgid "SMS"
10343 msgstr "SMS"
10344
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
10346 #, c-format
10347 msgid "SMS number:"
10348 msgstr "Номер для SMS:"
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10351 #, c-format
10352 msgid "SMS provider:"
10353 msgstr "Постачальник SMS: "
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10356 #, c-format
10357 msgid "SRW-DC"
10358 msgstr "SRW-DC"
10359
10360 #. SCRIPT
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10362 msgid "Sa"
10363 msgstr "Сб"
10364
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
10367 #, c-format
10368 msgid "Salutation:"
10369 msgstr "Вітання: "
10370
10371 #. SCRIPT
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10373 msgid "Sat"
10374 msgstr "Сбт"
10375
10376 #. SCRIPT
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10378 msgid "Saturday"
10379 msgstr "Субота"
10380
10381 #. INPUT type=submit
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
10390 #, c-format
10391 msgid "Save"
10392 msgstr "Зберегти"
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10395 #, c-format
10396 msgid "Save record "
10397 msgstr "Зберегти запис "
10398
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10400 #, c-format
10401 msgid "Save to another list"
10402 msgstr "Зберегти у іншому списку"
10403
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10405 #, c-format
10406 msgid "Save to lists"
10407 msgstr "Зберегти у списках"
10408
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10410 #, c-format
10411 msgid "Save to your lists"
10412 msgstr "Зберегти у Ваших списках"
10413
10414 # назва функції ILS-DI
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
10416 #, c-format
10417 msgid "Scan "
10418 msgstr "Scan "
10419
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10421 #, c-format
10422 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10423 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код:"
10424
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10426 #, c-format
10427 msgid ""
10428 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10429 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10430 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10431 msgstr ""
10432 "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим "
10433 "як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен зʼявитися у "
10434 "списку Ваших видач. На кнопку „Прийняти“ необхідно клацати лише у випадку, "
10435 "якщо Ви вводите штрих-код вручну."
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
10438 #, c-format
10439 msgid ""
10440 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10441 "be displayed."
10442 msgstr ""
10443 "Зіскануйте кожен примірник чи введіть його штрих-код. Буде відображено "
10444 "список із введеними штрих-кодами."
10445
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
10447 #, c-format
10448 msgid "Scan index for: "
10449 msgstr "Переглянути покажчик щодо: "
10450
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
10452 #, c-format
10453 msgid "Scan index:"
10454 msgstr "Огляд покажчика: "
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
10457 #, c-format
10458 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10459 msgstr "Проскануйте новий примірник або введіть його штрих-код: "
10460
10461 #. INPUT type=submit name=do
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10469 #, c-format
10470 msgid "Search"
10471 msgstr "Пошук"
10472
10473 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10475 #, c-format
10476 msgid "Search "
10477 msgstr "Search "
10478
10479 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10480 #. LINK
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Search %s"
10484 msgstr "Search %s "
10485
10486 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10487 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10488 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10489 #. %4$s:  END 
10490 #. %5$s:  END 
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10492 #, c-format
10493 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10494 msgstr "Шукати %s %s (лише у „%s“) %s %s "
10495
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10497 #, c-format
10498 msgid "Search for this title in:"
10499 msgstr "Шукати за цією назвою у:"
10500
10501 #. A
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10506 msgid "Search for works by this author"
10507 msgstr "Шукати роботи цього автора"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
10512 #, c-format
10513 msgid "Search for:"
10514 msgstr "Шукати:"
10515
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10520 #, c-format
10521 msgid "Search history"
10522 msgstr "Історія пошуків"
10523
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10525 #, c-format
10526 msgid "Search options:"
10527 msgstr "Параметри пошуку: "
10528
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10530 #, c-format
10531 msgid "Search results"
10532 msgstr "Результати пошуку"
10533
10534 #. NAV
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Search results pagination"
10543 msgstr "Результати пошуку"
10544
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10547 #, c-format
10548 msgid "Search suggestions"
10549 msgstr "Пошук пропозицій"
10550
10551 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10552 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10553 #. %3$s:  ELSE 
10554 #. %4$s:  END 
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10558 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
10559
10560 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Search type:"
10564 msgstr "Search "
10565
10566 #. SCRIPT
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10568 msgid "Search:"
10569 msgstr "Шукати: "
10570
10571 # назва функції ILS-DI
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10573 #, c-format
10574 msgid "SearchCourseReserves "
10575 msgstr "SearchCourseReserves "
10576
10577 #. SCRIPT
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10579 msgid "Searching %s..."
10580 msgstr "Шукаємо на %s..."
10581
10582 #. SCRIPT
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10584 msgid "Searching OverDrive..."
10585 msgstr "Шукаємо на OverDrive…"
10586
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10589 #, c-format
10590 msgid "Secondary email:"
10591 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10595 #, c-format
10596 msgid "Secondary phone:"
10597 msgstr "Додатковий телефон: "
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10600 #, c-format
10601 msgid "Section"
10602 msgstr "Розділ курсу"
10603
10604 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10606 #, c-format
10607 msgid "Section:"
10608 msgstr "Розділ курсу: "
10609
10610 #. IMG
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10623 msgid "See Baker & Taylor"
10624 msgstr "Подивитися у книгарні „Baker &amp; Taylor“"
10625
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10627 #, c-format
10628 msgid "See also:"
10629 msgstr "Див. також:"
10630
10631 #. A
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
10633 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10634 msgstr "Див.: %s%s%s наступний запис %s"
10635
10636 #. A
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10638 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10639 msgstr "Див.: %s%s%s попередній запис %s"
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10642 #, c-format
10643 msgid "Select a list"
10644 msgstr "Вибираємо список"
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10648 #, c-format
10649 msgid "Select a specific item:"
10650 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
10662 #, c-format
10663 msgid "Select all"
10664 msgstr "Вибрати усе"
10665
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Select none"
10669 msgstr "Вибрати усе"
10670
10671 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Select search result: %s"
10677 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: %s"
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10684 #, c-format
10685 msgid "Select searches to: "
10686 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
10690 #, c-format
10691 msgid "Select suggestions to: "
10692 msgstr "Виберіть пропозиції, щоб: "
10693
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
10695 #, c-format
10696 msgid "Select the item(s) to search"
10697 msgstr "Виберіть значення для пошуку: "
10698
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10704 #, c-format
10705 msgid "Select titles to: "
10706 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10709 #, c-format
10710 msgid "Self check-in help"
10711 msgstr "Допомога по самостійному поверненні"
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10714 #, c-format
10715 msgid "Self checkout help"
10716 msgstr "Допомога по самостійній видачі"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10722 #, c-format
10723 msgid "Send"
10724 msgstr "Вислати"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10727 #, c-format
10728 msgid "Send email"
10729 msgstr "Надіслати листа ел. пошти"
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10732 #, c-format
10733 msgid "Send list"
10734 msgstr "Вислати список"
10735
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10737 #, c-format
10738 msgid "Send problem report to: "
10739 msgstr "Надіслати звіт про проблему: "
10740
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10742 #, c-format
10743 msgid "Send to device"
10744 msgstr "Надіслати на пристрій"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10747 #, c-format
10748 msgid "Sending your cart"
10749 msgstr "Висилання Вашого кошика"
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10752 #, c-format
10753 msgid "Sending your list"
10754 msgstr "Висилання Вашого списку"
10755
10756 #. SCRIPT
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10758 msgid "Sep"
10759 msgstr "Вересень"
10760
10761 #. SCRIPT
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10763 msgid "September"
10764 msgstr "Вересень"
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10767 #, c-format
10768 msgid "Serial"
10769 msgstr "Серіальне видання"
10770
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10773 #, c-format
10774 msgid "Serial collection"
10775 msgstr "Зібрання серіального видання"
10776
10777 #. For the first occurrence,
10778 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10781 #, c-format
10782 msgid "Serial: %s "
10783 msgstr "Серіальне видання: %s "
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10789 #, c-format
10790 msgid "Series"
10791 msgstr "Серія"
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10794 #, c-format
10795 msgid "Series Title"
10796 msgstr "Назва серії"
10797
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10799 #, c-format
10800 msgid "Series information:"
10801 msgstr "Інформація про серію:"
10802
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10804 #, c-format
10805 msgid "Series title"
10806 msgstr "Назва серії"
10807
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10809 #, c-format
10810 msgid "Series:"
10811 msgstr "Серія:"
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10815 #, c-format
10816 msgid "Session lost"
10817 msgstr "Сесію втрачено"
10818
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10820 #, c-format
10821 msgid "Settings updated"
10822 msgstr "Налаштування оновлено"
10823
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10826 #, c-format
10827 msgid "Share"
10828 msgstr "Поділитися"
10829
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Share a list "
10833 msgstr "Поділитися списком"
10834
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10836 #, c-format
10837 msgid "Share a list with another patron"
10838 msgstr "Ділимося списком з іншим користувачем"
10839
10840 #. A
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10842 msgid "Share by email"
10843 msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою"
10844
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10846 #, c-format
10847 msgid "Share list"
10848 msgstr "Поділитися списком"
10849
10850 #. A
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10852 msgid "Share on Facebook"
10853 msgstr "Поділитися з друзями на Facebook"
10854
10855 #. A
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10857 msgid "Share on LinkedIn"
10858 msgstr "Поділитися на LinkedIn"
10859
10860 #. A
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10862 msgid "Share on Twitter"
10863 msgstr "Поділитися в Twitter"
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10866 #, c-format
10867 msgid "Shelving location"
10868 msgstr "Поличне розташування"
10869
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10871 #, c-format
10872 msgid "Shibboleth Login"
10873 msgstr "Вхід через Шібболет"
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10876 #, c-format
10877 msgid "Shibboleth login"
10878 msgstr "Вхід через Шібболет"
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10881 #, c-format
10882 msgid "Show"
10883 msgstr "Показати"
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Show 50 items"
10888 msgstr "Показати останні 50 примірників"
10889
10890 #. SCRIPT
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10892 msgid "Show _MENU_ entries"
10893 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10899 #, c-format
10900 msgid "Show all items"
10901 msgstr "Показати усі примірники"
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
10904 #, c-format
10905 msgid "Show all news"
10906 msgstr "Показати усі новини"
10907
10908 #. SCRIPT
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10910 msgid "Show all transactions"
10911 msgstr "Показати усі операції"
10912
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10914 #, c-format
10915 msgid "Show last 50 items"
10916 msgstr "Показати останні 50 примірників"
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10919 #, c-format
10920 msgid "Show less"
10921 msgstr "Показати менше"
10922
10923 #. A
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10925 msgid "Show lists"
10926 msgstr "Показати списки"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10929 #, c-format
10930 msgid "Show more"
10931 msgstr "Показати більше"
10932
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10935 #, c-format
10936 msgid "Show more options"
10937 msgstr "Показати більше параметрів"
10938
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10940 #, c-format
10941 msgid "Show the top "
10942 msgstr "Показати найпопулярніші "
10943
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10945 #, c-format
10946 msgid "Show year: "
10947 msgstr "Показати рік: "
10948
10949 #. %1$s:  resultcount | html 
10950 #. %2$s:  total | html 
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10952 #, c-format
10953 msgid "Showing %s of about %s results"
10954 msgstr "Показані %s з біля %s результатів"
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Showing 50 items. "
10959 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
10960
10961 #. SCRIPT
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10963 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10964 msgstr "Показані від _START_ по _END_ з _TOTAL_ загалом"
10965
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10968 #, c-format
10969 msgid "Showing all items. "
10970 msgstr "Показані усі примірники. "
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10973 #, c-format
10974 msgid "Showing last 50 items. "
10975 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10978 #, c-format
10979 msgid "Showing only available items"
10980 msgstr "Показати лише доступні примірники"
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10983 #, c-format
10984 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10985 msgstr ""
10986 "Увійдіть, щоб переглянути доступні та видані примірники чи зробити замовлення"
10987
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10989 #, c-format
10990 msgid "Similar items"
10991 msgstr "Подібні примірники"
10992
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10994 #, c-format
10995 msgid "Simple DC-RDF"
10996 msgstr "Простий DC-RDF"
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Skip to main content"
11001 msgstr "в головному записі"
11002
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid ""
11006 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11007 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11008 msgstr ""
11009 "Деякі сплати за текстові повідомлення можуть виникнути при використанні цієї "
11010 "служби. Будь ласка, зв’яжіться з постачальником послуг мобільного зв’язку, "
11011 "якщо у Вас є питання."
11012
11013 #. %1$s:  failaddress | html 
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
11015 #, c-format
11016 msgid ""
11017 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11018 "them. These are: %s"
11019 msgstr ""
11020 "Щось пішло не так під час обробки наступних адрес.  Будь ласка, перевірте "
11021 "їх.  До них відносяться: %s"
11022
11023 #. For the first occurrence,
11024 #. SCRIPT
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11026 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11027 msgstr "Щось пішло не так. Примітку не було збережено"
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
11030 #, c-format
11031 msgid "Sorry"
11032 msgstr "Даруйте"
11033
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
11035 #, c-format
11036 msgid "Sorry,"
11037 msgstr "Даруйте, "
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11040 #, c-format
11041 msgid ""
11042 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11043 "Contact the patron who sent you the invitation."
11044 msgstr ""
11045 "Вибачте, але ми не можемо прийняти цей ключ.  Запрошення вже прострочено.  "
11046 "Зв’яжіться з користувачем, який відправив Вам запрошення."
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
11049 #, c-format
11050 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11051 msgstr "Вибачте, але Ви не ввели правильну адресу електронної пошти."
11052
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
11054 #, c-format
11055 msgid "Sorry, no suggestions."
11056 msgstr "На жаль, немає пропозицій."
11057
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
11059 #, c-format
11060 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11061 msgstr "Даруйте, жодна з цих назв не може бути замовлена. "
11062
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
11064 #, c-format
11065 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11066 msgstr "На жаль, лише автор цього коментаря може змінювати його."
11067
11068 #. SCRIPT
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
11070 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11071 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
11072
11073 #. SCRIPT
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11075 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11076 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11079 #, c-format
11080 msgid ""
11081 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11082 "below."
11083 msgstr ""
11084 "На жаль, увійти через CAS також не вдалося. Якщо у Вас є локальний обліковий "
11085 "запис, Ви можете використовувати його нижче."
11086
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
11088 #, c-format
11089 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11090 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
11091
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11093 #, c-format
11094 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11095 msgstr "На жаль, запитувана сторінка недоступна"
11096
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11098 #, c-format
11099 msgid ""
11100 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11101 msgstr ""
11102 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. "
11103
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
11105 #, c-format
11106 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11107 msgstr "На жаль, результатів немає. Спробуйте інший пошуковий термін."
11108
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
11110 #, c-format
11111 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11112 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
11113
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
11115 #, c-format
11116 msgid ""
11117 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11118 "the administrator to resolve this problem."
11119 msgstr ""
11120 "Даруйте, цей пункт самостійного повернення втратив автентифікацію. "
11121 "Зверніться до адміністратора, щоб вирішити цю проблему."
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
11124 #, c-format
11125 msgid ""
11126 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11127 "the administrator to resolve this problem."
11128 msgstr ""
11129 "Даруйте, цей пункт самообслуговування втратив автентифікацію. Зверніться до "
11130 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. "
11131
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11133 #, c-format
11134 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11135 msgstr "На жаль, Ви занадто молоді, щоб замовити цей матеріал."
11136
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
11138 #, c-format
11139 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11140 msgstr "Даруйте, але Ви не можете розмістити замовлення. "
11141
11142 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
11144 #, c-format
11145 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11146 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати замовлено більш аніж %s. "
11147
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
11149 #, c-format
11150 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11151 msgstr "На жаль, війти через Google не вдалося. "
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
11154 #, c-format
11155 msgid ""
11156 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11157 msgstr ""
11158 "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці."
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11161 #, c-format
11162 msgid ""
11163 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11164 "you have a local login, you may use that below."
11165 msgstr ""
11166 "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці. "
11167 "Якщо у Вас є локальний вхід в систему, Ви можете скористатися ним нижче. "
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
11170 #, c-format
11171 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11172 msgstr "На жаль, пароль не можна змінити в Інтернеті."
11173
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
11175 #, c-format
11176 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11177 msgstr "На жаль, час Вашого сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову."
11178
11179 #. SCRIPT
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
11181 msgid "Sort"
11182 msgstr "Сортувати"
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11185 #, c-format
11186 msgid "Sort by:"
11187 msgstr "Сортувати за:"
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
11190 #, c-format
11191 msgid "Sort by: "
11192 msgstr "Сортувати за: "
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
11195 #, c-format
11196 msgid "Sort this list by: "
11197 msgstr "Сортування цього списку: "
11198
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11200 #, c-format
11201 msgid "Source"
11202 msgstr "Джерело"
11203
11204 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11206 #, c-format
11207 msgid "Specialized"
11208 msgstr "для фахівців"
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
11212 #, c-format
11213 msgid "Standard number"
11214 msgstr "Стандартний номер"
11215
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
11218 #, c-format
11219 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11220 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
11221
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
11228 #, c-format
11229 msgid "State:"
11230 msgstr "Область, район: "
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11233 #, c-format
11234 msgid "Statistics"
11235 msgstr "Статистика"
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11247 #, c-format
11248 msgid "Status"
11249 msgstr "Стан"
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
11254 #, c-format
11255 msgid "Status:"
11256 msgstr "Стан: "
11257
11258 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11259 #. %2$s:  END 
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11261 #, c-format
11262 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11263 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s"
11264
11265 # Готово, затвердити
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11267 #, c-format
11268 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11269 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
11270
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11272 #, c-format
11273 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11274 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
11277 #, c-format
11278 msgid "Stopped"
11279 msgstr "Зупинено"
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11283 #, c-format
11284 msgid "Street number:"
11285 msgstr "Номер будинку, квартири: "
11286
11287 #. SCRIPT
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11289 msgid "Su"
11290 msgstr "Нд"
11291
11292 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11298 #, c-format
11299 msgid "Subject"
11300 msgstr "Тематика"
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
11305 #, c-format
11306 msgid "Subject cloud"
11307 msgstr "Хмара тематик"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
11310 #, c-format
11311 msgid "Subject phrase"
11312 msgstr "Тематика як фраза"
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
11315 #, c-format
11316 msgid "Subject(s)"
11317 msgstr "Тематика(и)"
11318
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11321 #, c-format
11322 msgid "Subject(s):"
11323 msgstr "Тематика(и):"
11324
11325 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11327 #, c-format
11328 msgid "Subject: "
11329 msgstr "Тема: "
11330
11331 #. For the first occurrence,
11332 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11335 #, c-format
11336 msgid "Subject: %s "
11337 msgstr "Тематика: %s "
11338
11339 #. INPUT type=submit
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11348 #, c-format
11349 msgid "Submit"
11350 msgstr "Прийняти"
11351
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
11353 #, c-format
11354 msgid "Submit "
11355 msgstr "Прийняти "
11356
11357 #. INPUT type=submit
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
11359 msgid "Submit and close this window"
11360 msgstr "Подати і закрити це вікно"
11361
11362 #. INPUT type=submit
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11365 msgid "Submit changes"
11366 msgstr "Прийняти зміни"
11367
11368 #. INPUT type=submit
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
11370 msgid "Submit modifications"
11371 msgstr "Прийняти зміни"
11372
11373 #. INPUT type=submit
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11377 #, c-format
11378 msgid "Submit note"
11379 msgstr "Подати примітку"
11380
11381 #. INPUT type=submit
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
11383 msgid "Submit update request"
11384 msgstr "Відправити запит на оновлення"
11385
11386 #. INPUT type=submit
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
11389 msgid "Submit your suggestion"
11390 msgstr "Подати мою пропозицію"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11393 #, c-format
11394 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11395 msgstr "Підписуємося на оповіщення про передплату"
11396
11397 #. A
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11400 #, c-format
11401 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11402 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
11403
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11405 #, c-format
11406 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11407 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
11408
11409 #. A
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11411 msgid "Subscribe to recent comments"
11412 msgstr "Підписатися на останні коментарі"
11413
11414 #. A
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11417 msgid "Subscribe to this list"
11418 msgstr "Підписатися на цей список"
11419
11420 #. A
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11429 msgid "Subscribe to this search"
11430 msgstr "Підписатися на цей пошук"
11431
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11433 #, c-format
11434 msgid "Subscription"
11435 msgstr "Передплата"
11436
11437 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11438 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11439 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11440 #. %4$s:  ELSE 
11441 #. %5$s:  END 
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11443 #, c-format
11444 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11445 msgstr "Передплата з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s"
11446
11447 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11449 #, c-format
11450 msgid "Subscription information for %s"
11451 msgstr "Інформація про передплату для %s"
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
11454 #, c-format
11455 msgid "Subscription title"
11456 msgstr "Назва передплати"
11457
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11459 #, c-format
11460 msgid "Subscription: "
11461 msgstr "Передплата: "
11462
11463 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11465 #, c-format
11466 msgid "Subscriptions ( %s )"
11467 msgstr "Передплати (%s)"
11468
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11471 #, c-format
11472 msgid "Sudoc"
11473 msgstr "Sudoc"
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11476 #, c-format
11477 msgid "Suggest for purchase"
11478 msgstr "Запропонувати для придбання"
11479
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11482 #, c-format
11483 msgid "Suggested by anyone"
11484 msgstr "Запропоновано будь-ким"
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11488 #, c-format
11489 msgid "Suggested by me"
11490 msgstr "Запропоновано мною"
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:295
11493 #, c-format
11494 msgid "Suggested by:"
11495 msgstr "Запропоновано ким: "
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
11498 #, c-format
11499 msgid "Suggested for"
11500 msgstr "Запропоновано для"
11501
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
11503 #, c-format
11504 msgid "Suggested for:"
11505 msgstr "Запропоновано для: "
11506
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
11508 #, c-format
11509 msgid "Suggested on"
11510 msgstr "Запропоновано на"
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11513 #, c-format
11514 msgid "Suggestions"
11515 msgstr "Пропозиції"
11516
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
11518 #, c-format
11519 msgid "Summary"
11520 msgstr "Зведення"
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11524 msgid "Sun"
11525 msgstr "Нед"
11526
11527 #. SCRIPT
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11529 msgid "Sunday"
11530 msgstr "Неділя"
11531
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11536 #, c-format
11537 msgid "Surname:"
11538 msgstr "Прізвище: "
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11541 #, c-format
11542 msgid "Surveys"
11543 msgstr "огляди"
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11550 #, c-format
11551 msgid "Suspend"
11552 msgstr "Призупинити"
11553
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11555 #, c-format
11556 msgid "Suspend all holds"
11557 msgstr "Призупинити усі замовлення"
11558
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11560 #, c-format
11561 msgid "Suspend until:"
11562 msgstr "Призупинення до: "
11563
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11565 #, c-format
11566 msgid "Suspend your hold on "
11567 msgstr "Призупинити Ваше замовлення на "
11568
11569 #. A
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11571 msgid "Switch languages"
11572 msgstr "Перемикання мов"
11573
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11575 #, c-format
11576 msgid "System Maintenance"
11577 msgstr "Технічне обслуговування"
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11581 #, c-format
11582 msgid "System-wide only"
11583 msgstr "лише загально-бібліотечні"
11584
11585 # Table Of Contents
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11587 #, c-format
11588 msgid "TOC"
11589 msgstr "Зміст"
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
11592 #, c-format
11593 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11594 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
11595
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11599 #, c-format
11600 msgid "Tag"
11601 msgstr "Ознака"
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11604 #, c-format
11605 msgid "Tag browser"
11606 msgstr "Оглядач міток:"
11607
11608 # Хмара тематик
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11610 #, c-format
11611 msgid "Tag cloud"
11612 msgstr "Хмара міток"
11613
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11615 #, c-format
11616 msgid "Tag status here."
11617 msgstr "Стан мітки тут."
11618
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11622 #, c-format
11623 msgid "Tag status here. "
11624 msgstr "Стан мітки тут. "
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11627 #, c-format
11628 msgid "Tag:"
11629 msgstr "Ознака: "
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11632 #, c-format
11633 msgid "Tags"
11634 msgstr "Мітки"
11635
11636 #. For the first occurrence,
11637 #. SCRIPT
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11639 msgid "Tags added: "
11640 msgstr "Додано міток: "
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11644 #, c-format
11645 msgid "Tags from this library:"
11646 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
11650 #, c-format
11651 msgid "Tags:"
11652 msgstr "Мітки: "
11653
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11655 #, c-format
11656 msgid "Technical reports"
11657 msgstr "технічні звіти"
11658
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11662 #, c-format
11663 msgid "Term"
11664 msgstr "Термін"
11665
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11667 #, c-format
11668 msgid "Term(s):"
11669 msgstr "Терм(и): "
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11672 #, c-format
11673 msgid "Term/Phrase"
11674 msgstr "Термін/фраза"
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11677 #, c-format
11678 msgid "Term:"
11679 msgstr "Термін: "
11680
11681 #. SCRIPT
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11683 msgid "Th"
11684 msgstr "Чт"
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11687 #, c-format
11688 msgid "Thank you"
11689 msgstr "Спасибі Вам!"
11690
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11692 #, c-format
11693 msgid "Thank you!"
11694 msgstr "Спасибі Вам!"
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid ""
11699 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11700 "private."
11701 msgstr ""
11702 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
11703 "приватним. "
11704
11705 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11707 #, c-format
11708 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11709 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
11710
11711 #. %1$s:  limit | html 
11712 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11713 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11714 #. %4$s:  END 
11715 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11716 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11717 #. %7$s:  END 
11718 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11719 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11720 #. %10$s:  ELSE 
11721 #. %11$s:  END 
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid ""
11725 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11726 "all time %s "
11727 msgstr ""
11728 "%s найчастіше видаваних заголовків %s типу одиниці „%s“ %s %s у підрозділі "
11729 "„%s“ %s %s за останні %s місяців %s за весь час%s "
11730
11731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11733 #. %3$s:  ELSE 
11734 #. %4$s:  END 
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11736 #, c-format
11737 msgid ""
11738 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11739 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11740 msgstr ""
11741 "Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог на технічному "
11742 "обслуговуванні. Ми повернемось незабаром! Якщо у Вас виникли які-небудь "
11743 "питання, будь ласка, звертайтеся до "
11744
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11746 #, c-format
11747 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11748 msgstr "Кнопка „Завершити“ представлена щоб почати знову."
11749
11750 # чому ISBD?
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11752 #, c-format
11753 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11754 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
11755
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11757 #, c-format
11758 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11759 msgstr ""
11760 "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю "
11761 "налаштована. Подивіться у "
11762
11763 #. %1$s:  email_add | html 
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11765 #, c-format
11766 msgid "The cart was sent to: %s"
11767 msgstr "Кошик висланий до: %s"
11768
11769 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11770 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11771 #. %3$s:  END 
11772 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11773 #. %5$s:  END 
11774 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11775 #. %7$s:  END 
11776 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11777 #. %9$s:  END 
11778 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11779 #. %11$s:  END 
11780 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11781 #. %13$s:  END 
11782 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11783 #. %15$s:  END 
11784 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11785 #. %17$s:  END 
11786 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11787 #. %19$s:  END 
11788 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11789 #. %21$s:  END 
11790 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11791 #. %23$s:  END 
11792 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11793 #. %25$s:  END 
11794 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11795 #. %27$s:  END 
11796 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11797 #. %29$s:  END 
11798 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11799 #. %31$s:  END 
11800 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11801 #. %33$s:  END 
11802 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11803 #. %35$s:  END 
11804 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11805 #. %37$s:  END 
11806 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11807 #. %39$s:  END 
11808 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11809 #. %41$s:  END 
11810 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11811 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11812 #. %44$s:  END 
11813 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11814 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11815 #. %47$s:  END 
11816 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11817 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11818 #. %50$s:  END 
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11820 #, c-format
11821 msgid ""
11822 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11823 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11824 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11825 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11826 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11827 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11828 "%s %s%s months%s "
11829 msgstr ""
11830 "Поточна передплата почалася %s і випуск виходить %s двічі на день %s %s "
11831 "кожен день %s %s три рази на тиждень %s %s кожен тиждень %s %s кожні 2 тижні "
11832 "%s %s кожні 3 тижні %s %s кожен місяць %s %s кожні 2 місяці %s %s кожен "
11833 "квартал %s %s два рази на рік %s %s кожен рік %s %s кожні 2 роки %s %s "
11834 "нерегулярно %s %s кожен понеділок %s %s кожен вівторок %s %s кожну середу %s "
11835 "%s кожен четвер %s %s кожну п’ятницю %s %s кожну суботу %s %s кожну неділю "
11836 "%s тривалістю %s%s випуски(-ів)%s %s%s тиждень(-і/-ів)%s %s%s місяць(-і/-"
11837 "ів)%s "
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid ""
11842 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11843 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11844 "informing your library of this error"
11845 msgstr ""
11846 "Вилучення Вашої історії читання не вдалося, тому що виникла проблема з "
11847 "конфігурацією цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть виправити "
11848 "систему, проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку"
11849
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11851 #, c-format
11852 msgid "The entered card number is already in use."
11853 msgstr "Введений номер читацького квитка вже використовуються."
11854
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11856 #, c-format
11857 msgid "The entered card number is the wrong length."
11858 msgstr "Введений номер читацького квитка має неправильну довжину."
11859
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11861 #, c-format
11862 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11863 msgstr ""
11864 "Можливість спільного використання списку обумовленими особами не "
11865 "використовується у цій бібліотеці."
11866
11867 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11869 #, c-format
11870 msgid "The first subscription was started on %s"
11871 msgstr "Перша передплата почалася %s"
11872
11873 #. SCRIPT
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11875 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11876 msgstr "Наступні поля є обов'язковими і не заповнені: "
11877
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11879 #, c-format
11880 msgid "The following fields contain invalid information:"
11881 msgstr "Наступні поля містять невірну інформацію: "
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11884 #, c-format
11885 msgid "The item has been added to the list."
11886 msgstr "Примірник доданий у список."
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11889 #, c-format
11890 msgid "The item has been removed from the list."
11891 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11894 #, c-format
11895 msgid ""
11896 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11897 "the list."
11898 msgstr ""
11899 "Примірник не доданий у список. Будь ласка, перевірте чи він не є вже у "
11900 "списку."
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
11903 #, c-format
11904 msgid ""
11905 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11906 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11907 msgstr ""
11908 "Бібліотекою було відключено можливість користувачам створювати нові загальні "
11909 "списки.  Якщо Ви робите Ваш список приватним, Ви не зможете зробити його "
11910 "загальним пізніше."
11911
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11913 #, c-format
11914 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11915 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11918 #, c-format
11919 msgid "The link is invalid."
11920 msgstr "Посилання нечинне."
11921
11922 #. %1$s:  email | html 
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11924 #, c-format
11925 msgid "The list was sent to: %s"
11926 msgstr "Список висланий до: %s"
11927
11928 #. %1$s:  op | html 
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11930 #, c-format
11931 msgid "The operation %s is not supported."
11932 msgstr "Операція „%s“ не підтримується."
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11935 #, c-format
11936 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11937 msgstr ""
11938 "Результати операції відображатимуться для кожного введеного штрих-коду."
11939
11940 #. %1$s:  username | html 
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11942 #, c-format
11943 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11944 msgstr "Пароль було змінено для користувача „%s“."
11945
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11947 #, c-format
11948 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11949 msgstr "Вибрані пропозиції були вилучені."
11950
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11952 #, c-format
11953 msgid "The share has been removed."
11954 msgstr "Спільне використання списку знято."
11955
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11957 #, c-format
11958 msgid "The share has not been removed."
11959 msgstr "Спільне використання списку не було вилучено."
11960
11961 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11963 #, c-format
11964 msgid "The subscription expired on %s"
11965 msgstr "Передплата завершується %s"
11966
11967 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11968 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11970 #, c-format
11971 msgid ""
11972 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11973 "code. It was NOT added. "
11974 msgstr ""
11975 "Мітку було додано як „%s“. %s Примітка: Ваша мітка складається цілком з коду "
11976 "розмітки. Її НЕ додано. "
11977
11978 #. %1$s:  message_value | html 
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11980 #, c-format
11981 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11982 msgstr "Ідентифікатор операції „%s“ для цього платежу є недійсним."
11983
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11985 #, c-format
11986 msgid "The userid "
11987 msgstr "Ідентифікатор користувача "
11988
11989 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11991 #, c-format
11992 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11993 msgstr "З цією назвою пов’язано передплат: %s."
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11996 #, c-format
11997 msgid "There are no comments on this title."
11998 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
11999
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
12001 #, c-format
12002 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12003 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:433
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:442
12007 #, fuzzy, c-format
12008 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12009 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12012 #, c-format
12013 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12014 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
12015
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
12017 #, c-format
12018 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12019 msgstr "Немає мінімальної чи максимальної кількості символів."
12020
12021 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
12022 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
12023 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12024 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12025 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid ""
12029 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12030 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12031 "the tag %s. "
12032 msgstr ""
12033 "Була деяка проблема з цією операцією: %s На жаль, мітки не задіяні у цій "
12034 "системі.  ПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ %s ПОМИЛКА: Ви повинні увійти в "
12035 "систему для завершення цієї дії. %s ПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s. "
12036
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
12038 #, c-format
12039 msgid "There was a problem with your submission"
12040 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12043 #, c-format
12044 msgid "There was an error sending the cart."
12045 msgstr "Була якась проблема з висиланням кошика."
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12048 #, c-format
12049 msgid "There was an error sending the list."
12050 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
12053 #, c-format
12054 msgid ""
12055 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12056 "library for help."
12057 msgstr ""
12058 "Були проблеми при обробці Вашої реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з Вашою "
12059 "бібліотекою за допомогою."
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
12062 #, c-format
12063 msgid "Theses"
12064 msgstr "дисертації"
12065
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12067 #, c-format
12068 msgid ""
12069 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12070 "any subject below to see the items in our collection."
12071 msgstr ""
12072 "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. "
12073 "Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з "
12074 "нашого зібрання."
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12077 #, c-format
12078 msgid ""
12079 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12080 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12081 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12082 "your reader account."
12083 msgstr ""
12084 "Цей документ підтверджує, що Ви повернули усі запозичені примірники. Іноді "
12085 "це запитують під час передачі справи з однієї організації в іншу. Обхідний "
12086 "лист читача бібліотеки висилається (за потреби) нами у Вашу організацію. Ви "
12087 "також знайдете його у Вашому обліковому записі користувача."
12088
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
12090 #, c-format
12091 msgid "This email address already exists in our database."
12092 msgstr "Ця електронна адреса вже існує в нашій базі даних."
12093
12094 # чому ISBD?
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
12096 #, c-format
12097 msgid "This feature is not enabled"
12098 msgstr "Ця функція не ввімкнена"
12099
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
12101 #, c-format
12102 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12103 msgstr "Це видача на місці, вона не може бути продовжена."
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
12106 #, c-format
12107 msgid "This is a serial"
12108 msgstr "Це серіальне видання"
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
12111 #, c-format
12112 msgid "This item does not exist."
12113 msgstr "Цей примірник не існує."
12114
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
12116 #, c-format
12117 msgid ""
12118 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12119 msgstr ""
12120 "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
12121 "продовжений"
12122
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
12124 #, c-format
12125 msgid "This item is already checked out to you."
12126 msgstr "Цей примірник вже виданий Вам."
12127
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12129 #, c-format
12130 msgid "This item is on hold for another borrower."
12131 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого позичальника."
12132
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
12134 #, c-format
12135 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12136 msgstr "Цей примірник заплановано для автоматичного продовження."
12137
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
12139 #, c-format
12140 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12141 msgstr "Це посилання дійсне протягом 2-х днів, починаючи прямо зараз. "
12142
12143 #. %1$s:  contents.count | html 
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
12145 #, c-format
12146 msgid "This list contains %s titles"
12147 msgstr "Записів у цьому списку: %s"
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
12150 #, c-format
12151 msgid "This list does not exist."
12152 msgstr "Цей список не існує."
12153
12154 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12156 #, c-format
12157 msgid ""
12158 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12159 msgstr ""
12160 "Цей список порожній. %s Ви можете додавати у Ваші списки з результатів будь-"
12161 "якого "
12162
12163 #. SCRIPT
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12165 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12166 msgstr "Цей список є спільним. Інші користувачі втратять до нього доступ."
12167
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
12169 #, c-format
12170 msgid "This message can have the following reason(s):"
12171 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
12174 #, c-format
12175 msgid "This news item does not exist. "
12176 msgstr "Ця новина не існує. "
12177
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
12180 #, c-format
12181 msgid ""
12182 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12183 "clicking "
12184 msgstr ""
12185 "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи "
12186 "при натисненні "
12187
12188 #. %1$s:  items_count | html 
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
12190 #, c-format
12191 msgid "This record has many physical items (%s). "
12192 msgstr "Цей запис містить велику кількість фізичних примірників (%s). "
12193
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
12195 #, c-format
12196 msgid "This subscription is closed."
12197 msgstr "Цю передплату закрито."
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
12200 #, c-format
12201 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12202 msgstr ""
12203 "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
12206 #, c-format
12207 msgid "This title cannot be requested."
12208 msgstr "Ця назва не може бути запитана."
12209
12210 #. SCRIPT
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12212 msgid "Thu"
12213 msgstr "Чтв"
12214
12215 #. IMG
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
12218 msgid "Thumbnail"
12219 msgstr "Ескіз"
12220
12221 #. SCRIPT
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12223 msgid "Thursday"
12224 msgstr "Четвер"
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12249 #, c-format
12250 msgid "Title"
12251 msgstr "Назва"
12252
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12257 #, c-format
12258 msgid "Title (A-Z)"
12259 msgstr "Назва (за алфавітом)"
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12265 #, c-format
12266 msgid "Title (Z-A)"
12267 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
12268
12269 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це „Область приміток“. Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити „Примітки“.
12270 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
12272 #, c-format
12273 msgid "Title notes ( %s )"
12274 msgstr "Примітки ( %s )"
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
12277 #, c-format
12278 msgid "Title phrase"
12279 msgstr "Назва як фраза"
12280
12281 # z3950_search (Пошук по заголовку)
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
12287 #, c-format
12288 msgid "Title:"
12289 msgstr "Назва: "
12290
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12292 #, c-format
12293 msgid "Title: "
12294 msgstr "Назва: "
12295
12296 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12298 #, c-format
12299 msgid "Titles"
12300 msgstr "Назви"
12301
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12303 #, c-format
12304 msgid "To log in, use the following credentials:"
12305 msgstr "Щоб увійти, використовуйте наступні облікові дані: "
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
12308 #, c-format
12309 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12310 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12313 #, c-format
12314 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12315 msgstr ""
12316 "Щоб повідомити про цю помилку, будь ласка, зверніться до адміністратора "
12317 "Коха. "
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
12320 #, c-format
12321 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12322 msgstr ""
12323 "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете надіслати електронного листа "
12324 "адміністратору Коха. "
12325
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
12327 #, c-format
12328 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12329 msgstr "Щоб скинути свій пароль, введіть свій логін або електронну пошту. "
12330
12331 #. SCRIPT
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12333 msgid "Today"
12334 msgstr "Сьогодні"
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12337 #, c-format
12338 msgid "Top level"
12339 msgstr "Верхній рівень"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12342 #, c-format
12343 msgid "Topics"
12344 msgstr "Рубрики"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12348 #, c-format
12349 msgid "Total due"
12350 msgstr "Загалом підлягає платежу"
12351
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
12353 #, c-format
12354 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12355 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
12356
12357 #. %1$s:  holds_count | html 
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
12359 #, c-format
12360 msgid "Total holds: %s"
12361 msgstr "Усього замовлень: %s"
12362
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12364 #, c-format
12365 msgid "Treaties "
12366 msgstr "угоди та конвенції "
12367
12368 #. SCRIPT
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12370 msgid "Tu"
12371 msgstr "Вт"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12375 msgid "Tue"
12376 msgstr "Вів"
12377
12378 #. SCRIPT
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12380 msgid "Tuesday"
12381 msgstr "Вівторок"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12387 #, c-format
12388 msgid "Type"
12389 msgstr "Тип "
12390
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
12392 #, c-format
12393 msgid "Type of heading"
12394 msgstr "Тип заголовку"
12395
12396 #. INPUT type=text name=q
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12399 msgid "Type search term"
12400 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
12401
12402 #. SCRIPT
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12404 msgid "Type:"
12405 msgstr "Тип: "
12406
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12408 #, c-format
12409 msgid "UF"
12410 msgstr "ВД"
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
12413 #, c-format
12414 msgid "URL"
12415 msgstr "URL-посилання"
12416
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
12418 #, c-format
12419 msgid "URL(s)"
12420 msgstr "URL-посилання"
12421
12422 #. For the first occurrence,
12423 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12426 #, c-format
12427 msgid "URL: %s "
12428 msgstr "Веб-адреса: %s "
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12431 #, c-format
12432 msgid "UTF-8"
12433 msgstr "UTF-8"
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12437 msgid "Unable to add one or more tags."
12438 msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток."
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
12442 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12443 msgstr "Неможливо скасувати зарахування!"
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12447 #, c-format
12448 msgid "Unable to connect to PayPal."
12449 msgstr "Неможливо з’єднатися з PayPal."
12450
12451 #. SCRIPT
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12453 msgid "Unable to create enrollment!"
12454 msgstr "Не вдається здійснити запис!"
12455
12456 #. For the first occurrence,
12457 #. SCRIPT
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
12459 msgid "Unable to update your setting!"
12460 msgstr "Не вдається оновити Ваші налаштування!"
12461
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
12464 #, c-format
12465 msgid "Unable to verify payment."
12466 msgstr "Неможливо перевірити платіж."
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
12469 #, c-format
12470 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12471 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12474 #, c-format
12475 msgid "Unavailable issues"
12476 msgstr "Недоступні випуски"
12477
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12481 #, c-format
12482 msgid "Unhighlight"
12483 msgstr "Зняти підсвічування"
12484
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
12486 #, c-format
12487 msgid "Unified title"
12488 msgstr "Уніфікована назва"
12489
12490 #. For the first occurrence,
12491 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12494 #, c-format
12495 msgid "Unified title: %s "
12496 msgstr "Уніфікована назва: %s "
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12499 #, c-format
12500 msgid "Uniform titles:"
12501 msgstr "Загальноприйняті назви:"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
12504 #, c-format
12505 msgid "Unknown"
12506 msgstr "Невідомий"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
12509 #, c-format
12510 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12511 msgstr "Скасувати підписку на сповіщення про передплату"
12512
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12515 #, c-format
12516 msgid "Update"
12517 msgstr "Оновити"
12518
12519 #. INPUT type=submit
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
12521 msgid "Update auto-renewal preference"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12525 #, c-format
12526 msgid "Updates to your record"
12527 msgstr "Оновлення Вашого запису"
12528
12529 #. TH
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
12531 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12532 msgstr ""
12533 "Використовуйте це, щоб повідомити про будь-які проблеми з Вашими щойно "
12534 "виданими примірниками"
12535
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:225
12537 #, c-format
12538 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12539 msgstr ""
12540 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
12541
12542 #. ABBR
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12544 msgid "Used For"
12545 msgstr "Використовується для"
12546
12547 # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12549 #, c-format
12550 msgid "Used for/see from:"
12551 msgstr "Використовується для / див. також:"
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12554 #, c-format
12555 msgid "Username:"
12556 msgstr "Логін: "
12557
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12559 #, c-format
12560 msgid "Username: "
12561 msgstr "Логін: "
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12564 #, c-format
12565 msgid ""
12566 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12567 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12568 msgstr ""
12569 "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення "
12570 "або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис "
12571 "бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки."
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12574 #, c-format
12575 msgid ""
12576 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12577 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12578 msgstr ""
12579 "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення "
12580 "або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис "
12581 "бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки. "
12582
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12584 #, c-format
12585 msgid "VHS tape / Videocassette"
12586 msgstr "касета/відеокасета VHS"
12587
12588 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12590 #, c-format
12591 msgid "Value is already in use (%s)"
12592 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
12593
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12595 #, c-format
12596 msgid "Verification"
12597 msgstr "Перевірка"
12598
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12600 #, c-format
12601 msgid "Verification:"
12602 msgstr "Перевірка: "
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12605 #, c-format
12606 msgid "View"
12607 msgstr "Перегляд"
12608
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12611 #, c-format
12612 msgid "View All"
12613 msgstr "Оглянути усі"
12614
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:435
12616 #, c-format
12617 msgid "View all suggestions"
12618 msgstr "Переглянути усі пропозиції"
12619
12620 #. A
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:397
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12639 msgid "View details for this title"
12640 msgstr "Переглянути подробиці для цієї назви"
12641
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12643 #, c-format
12644 msgid "View interlibrary loan request"
12645 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
12646
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "View interlibrary loan request "
12650 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
12651
12652 #. A
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
12655 msgid "View on Amazon.com"
12656 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
12657
12658 #. A
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
12660 msgid "View record \"%s\""
12661 msgstr "Переглянути запис „%s“"
12662
12663 #. A
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12666 msgid "View your search history"
12667 msgstr "Перегляд історії пошуків"
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "Void payment"
12672 msgstr "Ваша оплата"
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12676 #, c-format
12677 msgid "Vol info"
12678 msgstr "Дані про том"
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
12681 #, c-format
12682 msgid "Volume"
12683 msgstr "Том"
12684
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12687 #, c-format
12688 msgid "Volume:"
12689 msgstr "Том: "
12690
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12692 #, c-format
12693 msgid "Waiting date"
12694 msgstr "Дата очікування"
12695
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12697 #, c-format
12698 msgid "Warning"
12699 msgstr "Застереження"
12700
12701 #. SCRIPT
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12703 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12704 msgstr ""
12705 "Застереження: це не може бути скасовано. Будь ласка, ще раз підтвердьте"
12706
12707 #. SCRIPT
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12709 msgid "We"
12710 msgstr "Ср"
12711
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid ""
12715 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12716 "define how long we keep your checkout history."
12717 msgstr ""
12718 "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої конфіденційності. На цьому екрані "
12719 "Ви можете встановити, як довго ми можемо зберігати Вашу історію читання."
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12722 #, c-format
12723 msgid "Website"
12724 msgstr "Веб-сайт"
12725
12726 #. SCRIPT
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12728 msgid "Wed"
12729 msgstr "Срд"
12730
12731 #. SCRIPT
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12733 msgid "Wednesday"
12734 msgstr "Середа"
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
12737 #, c-format
12738 msgid "Welcome, "
12739 msgstr "Вітання, "
12740
12741 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12743 #, c-format
12744 msgid "Welcome, %s"
12745 msgstr "Вітання, %s"
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12748 #, c-format
12749 msgid "What is a discharge?"
12750 msgstr "Що таке запит на обхідний лист?"
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12753 #, c-format
12754 msgid "What's next?"
12755 msgstr "Що далі?"
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid ""
12760 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12761 "history immediately by clicking here. "
12762 msgstr ""
12763 "Незалежно від обраного Вами правила конфіденційності, Ви можете вилучити всю "
12764 "історію читання відразу, натиснувши тут. "
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12767 #, c-format
12768 msgid "Where:"
12769 msgstr "Де: "
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12773 msgid "With selected searches: "
12774 msgstr "З вибраними пошуками: "
12775
12776 #. SCRIPT
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12778 msgid "With selected suggestions: "
12779 msgstr "Вибрані пропозиції: "
12780
12781 #. For the first occurrence,
12782 #. SCRIPT
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12786 msgid "With selected titles: "
12787 msgstr "З вибраними назвами: "
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12791 msgid "Wk"
12792 msgstr "Тиж"
12793
12794 #. SCRIPT
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12796 msgid "Would you like to print a receipt?"
12797 msgstr "Ви хочете роздрукувати квитанцію?"
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12800 #, c-format
12801 msgid "Writeoff"
12802 msgstr ""
12803
12804 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12805 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12807 #, c-format
12808 msgid "Written on %s by %s"
12809 msgstr "Написано %s з: „%s“"
12810
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
12814 #, c-format
12815 msgid "Year"
12816 msgstr "Рік"
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12819 #, c-format
12820 msgid "Year: "
12821 msgstr "Рік: "
12822
12823 # так (memberentrygen)
12824 #. INPUT type=submit
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12836 #, c-format
12837 msgid "Yes"
12838 msgstr "так"
12839
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12842 #, c-format
12843 msgid "Yes "
12844 msgstr "так "
12845
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12847 #, c-format
12848 msgid "Yes, I agree."
12849 msgstr "Так, я згоден."
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
12853 msgid "Yes, cancel article request"
12854 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
12855
12856 # назва функції ILS-DI
12857 #. SCRIPT
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
12859 msgid "Yes, cancel hold"
12860 msgstr "Так, скасувати замовлення"
12861
12862 #. SCRIPT
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12864 msgid "Yes, delete"
12865 msgstr "Так, вилучити"
12866
12867 #. SCRIPT
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12869 msgid "Yes, delete suggestion"
12870 msgstr "Так, вилучити пропозицію"
12871
12872 #. SCRIPT
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12874 msgid "Yes, delete suggestions"
12875 msgstr "Так, вилучити пропозиції"
12876
12877 #. SCRIPT
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12879 #, fuzzy
12880 msgid "Yes, remove sharing"
12881 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
12885 msgid "Yes, resume all holds"
12886 msgstr "Так, відновити усі замовлення"
12887
12888 #. SCRIPT
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
12890 msgid "Yes, suspend all holds"
12891 msgstr "Так, призупинити усі замовлення"
12892
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12894 #, c-format
12895 msgid ""
12896 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12897 "again."
12898 msgstr ""
12899 "Ви пробуєте доступитися до самостійного повернення з іншої IP-адреси! Будь "
12900 "ласка, ввійдіть знову."
12901
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12903 #, c-format
12904 msgid ""
12905 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12906 "again."
12907 msgstr ""
12908 "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь "
12909 "ласка, ввійдіть знову."
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12912 #, c-format
12913 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12914 msgstr "Наразі Вас немає в жодних списках скерування."
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12917 #, c-format
12918 msgid "You are forbidden to view this page."
12919 msgstr "Вам заборонено переглядати цю сторінку."
12920
12921 #. %1$s:  borrowername | html 
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12923 #, c-format
12924 msgid "You are logged in as %s."
12925 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
12926
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12928 #, c-format
12929 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12930 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
12931
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12933 #, c-format
12934 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12935 msgstr "Вам не дозволено викликати цю сторінку безпосередньо"
12936
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12938 #, c-format
12939 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12940 msgstr ""
12941 "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12944 #, c-format
12945 msgid "You are not authorized to view this page."
12946 msgstr "Ви не уповноважені для перегляду цієї сторінки."
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12949 #, c-format
12950 msgid "You are not authorized to view this record."
12951 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
12952
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12954 #, c-format
12955 msgid ""
12956 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12957 "wish to make changes, please contact the library."
12958 msgstr ""
12959 "Ви підписані на списки скерування для наступних назв серійних видань. Якщо "
12960 "Ви хочете внести зміни, зв'яжіться з бібліотекою."
12961
12962 #. I
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12964 msgid ""
12965 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12966 "saved and sent as a single message."
12967 msgstr ""
12968 "Ви можете попросити підбірку, щоб зменшити кількість повідомлень. "
12969 "Повідомлення будуть збережені й відправлені одним повідомленням."
12970
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12972 #, c-format
12973 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12974 msgstr "Ви можете поділитися списком лише, якщо Ви є власником."
12975
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12977 #, c-format
12978 msgid ""
12979 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12980 msgstr ""
12981 "Ви можете пошукати у нашому каталозі, використовуючи пошукову форму у "
12982 "верхній частині цієї сторінки."
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12985 #, c-format
12986 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12987 msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу."
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12990 #, c-format
12991 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12992 msgstr "Ви можете скористатися меню та посиланнями у верхній частині сторінки"
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12995 #, c-format
12996 msgid "You can't change your password."
12997 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
13000 #, c-format
13001 msgid "You can't reset your password."
13002 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
13003
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
13006 #, c-format
13007 msgid ""
13008 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13009 "before asking for a discharge."
13010 msgstr ""
13011 "Ви не можете отримати обхідний лист, оскільки у Вас є видані на руки "
13012 "примірники. Будь ласка, поверніть примірники, перш ніж подавати запит про "
13013 "обхідний лист."
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13017 #, c-format
13018 msgid "You cannot place any more suggestions"
13019 msgstr "Ви не можете подавати більше ніяких пропозицій"
13020
13021 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13023 #, c-format
13024 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13025 msgstr ""
13026 "Ви не можете продовжити книги через веб. Причина: %s  Ваша пеня перевищує "
13027
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13029 #, c-format
13030 msgid "You cannot share a public list."
13031 msgstr "Ви не можете ділитися загальним списком."
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
13034 #, c-format
13035 msgid "You currently have no pending holds."
13036 msgstr "Наразі у Вас немає очікуючих замовлень."
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
13039 #, c-format
13040 msgid "You currently have nothing checked out."
13041 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
13042
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
13044 #, c-format
13045 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13046 msgstr "Ви на поточний момент заборгували (пеню і сплати) у розмірі: "
13047
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
13049 #, c-format
13050 msgid "You did not specify any search criteria"
13051 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію"
13052
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
13054 #, c-format
13055 msgid "You did not specify any search criteria."
13056 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
13059 #, c-format
13060 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13061 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання запису у цей список."
13062
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
13064 #, c-format
13065 msgid "You do not have permission to create a new list."
13066 msgstr "У Вас немає привілеїв на створення нового списку."
13067
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
13069 #, c-format
13070 msgid "You do not have permission to delete this list."
13071 msgstr "У вас немає привілеїв на вилучення цього списку."
13072
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
13074 #, c-format
13075 msgid "You do not have permission to download this list."
13076 msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку."
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13079 #, c-format
13080 msgid "You do not have permission to send this list."
13081 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
13084 #, c-format
13085 msgid "You do not have permission to update this list."
13086 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
13089 #, c-format
13090 msgid "You do not have permission to view this list."
13091 msgstr "У Вас немає привілеїв на перегляд цього списку."
13092
13093 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13094 #. %2$s:  END 
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
13096 #, c-format
13097 msgid ""
13098 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13099 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13100 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13101 "staff member if you continue to have problems."
13102 msgstr ""
13103 "Ви ввели неправильне ім'я користувача чи пароль. Будь ласка спробуйте ще "
13104 "раз! Але зауважте, що паролі з урахуванням регістру%s і що Ваш обліковий "
13105 "запис буде заблоковано після фіксованої кількості невдалих спроб входу%s. "
13106 "Будь ласка, зв’яжіться зі співробітником бібліотеки, якщо у Вас виникнуть "
13107 "проблеми."
13108
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
13110 #, c-format
13111 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13112 msgstr ""
13113 "Ви слідували за застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи або "
13114 "закладки."
13115
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
13117 #, c-format
13118 msgid "You have a credit of:"
13119 msgstr "Ви маєте кредит на суму:"
13120
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
13122 #, c-format
13123 msgid "You have already requested this title."
13124 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
13125
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
13127 #, c-format
13128 msgid "You have no article requests currently."
13129 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
13130
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
13132 #, c-format
13133 msgid "You have no fines or charges"
13134 msgstr "У Вас немає штрафів та стягнень"
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
13137 #, c-format
13138 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13139 msgstr "У Вас немає пропозицій для придбання, що очікують на розгляд."
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:435
13142 #, fuzzy, c-format
13143 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13144 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
13147 #, c-format
13148 msgid ""
13149 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13150 "fields and resubmit."
13151 msgstr ""
13152 "Ви не заповнили усі необхідні поля. Будь ласка, заповніть усі пропущені поля "
13153 "та ще раз відправте."
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
13156 #, c-format
13157 msgid "You have nothing checked out"
13158 msgstr "Вам нічого не видано"
13159
13160 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid ""
13164 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13165 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які наразі можете розмістити (%s)."
13166
13167 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid ""
13171 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13172 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13173 "more."
13174 msgstr ""
13175 "Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після "
13176 "того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13181 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які можете помістити на цей час. "
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid ""
13187 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13188 "it being seen by the library."
13189 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
13190
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
13192 #, c-format
13193 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13194 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
13197 #, c-format
13198 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13199 msgstr "Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски. "
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
13202 #, c-format
13203 msgid "You have successfully registered your new account."
13204 msgstr "Ви успішно зареєстрували новий обліковий запис."
13205
13206 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
13208 #, c-format
13209 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13210 msgstr "У Вас є неоплачені пені. Сума: %s. "
13211
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
13213 #, c-format
13214 msgid ""
13215 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13216 "request soon."
13217 msgstr ""
13218 "Ви нещодавно вказали, що не погоджуєтеся, і ми незабаром обробимо Ваш запит."
13219
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
13221 #, c-format
13222 msgid ""
13223 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13224 "available."
13225 msgstr ""
13226 "Ви використали зовнішнє посилання на каталожний примірник, який більше не "
13227 "доступний."
13228
13229 #. For the first occurrence,
13230 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13231 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
13235 #, c-format
13236 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13237 msgstr "Ви можете додати лише до %s пропозицій на протязі %s днів."
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:213
13240 #, c-format
13241 msgid "You may register here."
13242 msgstr "Ви можете зареєструватися тут."
13243
13244 #. SCRIPT
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13246 msgid "You must be logged in to add tags."
13247 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
13248
13249 #. For the first occurrence,
13250 #. SCRIPT
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13252 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13253 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
13254
13255 #. For the first occurrence,
13256 #. SCRIPT
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13258 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13259 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
13260
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
13262 #, c-format
13263 msgid "You must have an email address to enroll"
13264 msgstr "Ви повинні мати адресу електронної пошти, щоб записатися"
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
13267 #, c-format
13268 msgid ""
13269 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13270 msgstr ""
13271 "Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення "
13272 "електронною поштою про нові випуски"
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
13275 #, c-format
13276 msgid "You must select a library for pickup. "
13277 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! "
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
13280 #, c-format
13281 msgid "You must select at least one item. "
13282 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
13283
13284 #. A
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
13287 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13288 msgstr "Ви шукали %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s"
13289
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13291 #, c-format
13292 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13293 msgstr "Ви повинні були отримати лист з посиланням для скидання пароля. "
13294
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13296 #, c-format
13297 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13298 msgstr "Ви спробували отримати доступ до сторінки, яка вимагає автентифікації."
13299
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
13301 #, c-format
13302 msgid ""
13303 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13304 "again."
13305 msgstr ""
13306 "Ви ввели неправильні символи у полі перед відправкою. Будь ласка, спробуйте "
13307 "ще раз."
13308
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid ""
13312 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13313 "it expires."
13314 msgstr ""
13315 "Ви отримаєте повідомлення електронною поштою, якщо хтось приймає Ваш список "
13316 "протягом двох тижнів."
13317
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
13319 #, c-format
13320 msgid "You will receive an email shortly. "
13321 msgstr "Ви отримаєте електронний лист незабаром. "
13322
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
13324 #, c-format
13325 msgid "Your account"
13326 msgstr "Мій обліковий запис"
13327
13328 #. For the first occurrence,
13329 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
13332 #, c-format
13333 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13334 msgstr " Ваш обліковий запис заблоковано. %s Коментар:  "
13335
13336 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13338 #, c-format
13339 msgid ""
13340 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13341 "renew your account."
13342 msgstr ""
13343 "У Вашого облікового запису завершився термін дії станом на %s. Будь ласка, "
13344 "зверніться до бібліотеки, якщо Ви хочете продовжити свій обліковий запис."
13345
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13347 #, c-format
13348 msgid ""
13349 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13350 msgstr ""
13351 "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до "
13352 "бібліотеки для отримання додаткової інформації."
13353
13354 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
13356 #, c-format
13357 msgid ""
13358 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13359 "your fine balance is over the limit."
13360 msgstr ""
13361
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13363 #, c-format
13364 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13365 msgstr ""
13366 "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки читач отримав обхідний лист та був "
13367 "виписаний. "
13368
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13370 #, c-format
13371 msgid ""
13372 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13373 "confirmation email."
13374 msgstr ""
13375 "Ваш обліковий запис не буде активовано, поки Ви не перейдете за посиланням "
13376 "підтвердження у електронному листі."
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
13379 #, c-format
13380 msgid "Your authority search history is empty."
13381 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
13384 #, c-format
13385 msgid "Your card will expire on "
13386 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13389 #, c-format
13390 msgid "Your cart"
13391 msgstr "Ваш кошик"
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13394 #, c-format
13395 msgid "Your cart "
13396 msgstr "Ваш кошик "
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13399 #, c-format
13400 msgid "Your cart is empty."
13401 msgstr "Ваш кошик порожній."
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
13404 #, c-format
13405 msgid "Your catalog search history is empty."
13406 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13410 #, c-format
13411 msgid "Your charges"
13412 msgstr "Мої сплати"
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
13415 #, c-format
13416 msgid "Your checkout history"
13417 msgstr "Моя історія видач"
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "Your checkout history has been deleted."
13422 msgstr "Вашу історію читання витерто."
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
13425 #, c-format
13426 msgid "Your comment"
13427 msgstr "Ваш коментар"
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
13430 #, c-format
13431 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13432 msgstr "Ваш коментар (попередній перегляд, очікує на схвалення)"
13433
13434 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13436 #, c-format
13437 msgid "Your consent was registered on %s."
13438 msgstr "Ваша згода зареєстрована на %s."
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13442 #, c-format
13443 msgid "Your consents"
13444 msgstr "Мої згоди"
13445
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13447 #, c-format
13448 msgid ""
13449 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13450 "update your record as soon as possible."
13451 msgstr ""
13452 "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить "
13453 "Ваш обліковий запис щонайшвидше."
13454
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13456 #, c-format
13457 msgid ""
13458 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13459 "this page within a few days."
13460 msgstr ""
13461 "Ваш запит на обхідний лист відправлений. Ваш обхідний лист читача бібліотеки "
13462 "буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13465 #, c-format
13466 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13467 msgstr ""
13468 "Ваш обхідний лист буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
13469
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
13471 #, c-format
13472 msgid "Your download should begin automatically."
13473 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
13474
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
13476 #, c-format
13477 msgid "Your holds history"
13478 msgstr "Моя історія замовлень"
13479
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
13481 #, c-format
13482 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13483 msgstr "Ваш читацький квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений."
13484
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
13486 #, c-format
13487 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13488 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
13491 #, c-format
13492 msgid ""
13493 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13494 "renew your card. "
13495 msgstr ""
13496 "У Вашого читацького квитка завершився термін реєстрації. Будь ласка, "
13497 "зв’яжіться з бібліотекарем, якщо бажаєте продовжити Ваш читацький квиток."
13498
13499 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13501 #, c-format
13502 msgid "Your list : %s "
13503 msgstr "Ваш список: „%s“ "
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13510 #, c-format
13511 msgid "Your lists"
13512 msgstr "Мої списки"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13515 #, c-format
13516 msgid "Your lists "
13517 msgstr "Мої списки "
13518
13519 #. SCRIPT
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13521 msgid "Your lists:"
13522 msgstr "Мої списки: "
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
13525 #, c-format
13526 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13527 msgstr "Продовжити Ваше випозичання не вдалося через такі причини: "
13528
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13531 #, c-format
13532 msgid "Your messaging settings"
13533 msgstr "Мої налаштування отримання повідомлень"
13534
13535 #. SCRIPT
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
13537 msgid "Your note about %s could not be saved."
13538 msgstr "Ваша примітка про „%s“ не може бути збережена."
13539
13540 #. SCRIPT
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
13542 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13543 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була збережена та відправлена у бібліотеку."
13544
13545 #. SCRIPT
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
13547 msgid "Your note about %s was removed."
13548 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була вилучена."
13549
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13551 #, c-format
13552 msgid "Your options are: "
13553 msgstr "Можливі варіанти: "
13554
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
13556 #, c-format
13557 msgid "Your password has been changed "
13558 msgstr "Ваш пароль був змінений "
13559
13560 #. For the first occurrence,
13561 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13565 #, c-format
13566 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13567 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
13568
13569 #. For the first occurrence,
13570 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13574 #, c-format
13575 msgid ""
13576 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13577 "lowercase and numbers."
13578 msgstr ""
13579 "Ваш пароль повинен містити принаймні %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ регістр, "
13580 "літери та цифри."
13581
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13583 #, c-format
13584 msgid "Your payment"
13585 msgstr "Ваша оплата"
13586
13587 #. %1$s:  message_value | html 
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
13589 #, c-format
13590 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13591 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
13592
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
13594 #, c-format
13595 msgid "Your personal details"
13596 msgstr "Мої персональні дані"
13597
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
13599 #, c-format
13600 msgid "Your priority: "
13601 msgstr "Ваш пріоритет: "
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13605 #, c-format
13606 msgid "Your privacy management"
13607 msgstr "Керування моєю конфіденційністю"
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13610 #, c-format
13611 msgid "Your privacy rules have been updated."
13612 msgstr "Ваші уподобання конфіденційності були оновлені."
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13615 #, c-format
13616 msgid "Your purchase suggestions"
13617 msgstr "Мої пропозиції на придбання"
13618
13619 #. For the first occurrence,
13620 #. SCRIPT
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
13624 msgid "Your rating: %s, "
13625 msgstr "Ваша оцінка: %s, "
13626
13627 #. For the first occurrence,
13628 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13631 #, c-format
13632 msgid "Your rating: %s."
13633 msgstr "Ваша оцінка: %s."
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13636 #, c-format
13637 msgid "Your request included no check-ins."
13638 msgstr "Ваш запит не містив жодних повернень."
13639
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13641 #, c-format
13642 msgid "Your routing lists"
13643 msgstr "Мої списки скерування"
13644
13645 #. %1$s:  IF hash 
13646 #. %2$s:  hash | html 
13647 #. %3$s:  END 
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13649 #, c-format
13650 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13651 msgstr "Ваш пошук %s за „%s“%s не був успішний. "
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13654 #, c-format
13655 msgid "Your search history"
13656 msgstr "Моя історія пошуків"
13657
13658 #. %1$s:  total | html 
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13660 #, c-format
13661 msgid "Your search returned %s results. "
13662 msgstr "Знайдено результатів пошуку: %s. "
13663
13664 #. For the first occurrence,
13665 #. SCRIPT
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13667 msgid "Your setting has been updated!"
13668 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13671 #, c-format
13672 msgid "Your summary"
13673 msgstr "Формуляр користувача"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13676 #, c-format
13677 msgid "Your tags"
13678 msgstr "Мої мітки"
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid ""
13683 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13684 msgstr "Ваші оновлення надіслано, а Ваш обліковий запис змінено."
13685
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13687 #, c-format
13688 msgid ""
13689 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13690 "before applying them."
13691 msgstr ""
13692 "Ваші оновлення прийняті. Бібліотекар розгляне внесені Ваші зміни перед їх "
13693 "підтверженням."
13694
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13696 #, c-format
13697 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13698 msgstr ""
13699 "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
13700
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13707 #, c-format
13708 msgid "ZIP/Postal code:"
13709 msgstr "Поштовий індекс:"
13710
13711 #. For the first occurrence,
13712 #. SCRIPT
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13715 msgid "[ New list ]"
13716 msgstr "[ Новий список ]"
13717
13718 #. INPUT type=text name=limit
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13720 msgid "[% limit or"
13721 msgstr "[% limit or"
13722
13723 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13725 #, c-format
13726 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13727 msgstr "[Теґ „%s“ не підтримується Вашим браузером.]"
13728
13729 #. SCRIPT
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13731 msgid "a an the"
13732 msgstr " "
13733
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13736 #, c-format
13737 msgid ""
13738 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13739 msgstr "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для забирання"
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13742 #, c-format
13743 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13744 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку користувача у Коха"
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13747 #, c-format
13748 msgid "and"
13749 msgstr " і "
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13752 #, c-format
13753 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13754 msgstr ""
13755 " і погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому "
13756 "документі."
13757
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13759 #, c-format
13760 msgid "ask for a discharge"
13761 msgstr "обхідний лист читача бібліотеки"
13762
13763 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13766 #, c-format
13767 msgid "bib"
13768 msgstr "bib"
13769
13770 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13773 #, c-format
13774 msgid "bib_id"
13775 msgstr "bib_id"
13776
13777 #. IMG
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13779 msgid "bonus"
13780 msgstr "заохочення"
13781
13782 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13784 #, c-format
13785 msgid "borrowernumber"
13786 msgstr "borrowernumber"
13787
13788 #. NAV
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13844 msgid "breadcrumb"
13845 msgstr ""
13846
13847 #. For the first occurrence,
13848 #. SCRIPT
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13851 msgid "by"
13852 msgstr "за"
13853
13854 # parcel?
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13857 #, c-format
13858 msgid "by "
13859 msgstr "за "
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "cancel your request"
13864 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
13865
13866 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13868 #, c-format
13869 msgid "cardnumber"
13870 msgstr "cardnumber"
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13873 #, c-format
13874 msgid "change your password"
13875 msgstr "зміна пароля"
13876
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
13878 #, c-format
13879 msgid "checkout(s)"
13880 msgstr "(видачі)"
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13883 #, c-format
13884 msgid "click here to login"
13885 msgstr " клацніть тут щоб увійти"
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13888 #, c-format
13889 msgid "confirm email address"
13890 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
13891
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13893 #, c-format
13894 msgid "contains"
13895 msgstr "містить"
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13898 #, c-format
13899 msgid "continue creating your request"
13900 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
13901
13902 #. SPAN
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13905 msgid ""
13906 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13907 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13908 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13909 msgstr ""
13910 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13911 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13912 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13916 #, c-format
13917 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13918 msgstr "дата, після якої запит на замовлення більше не потрібен"
13919
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13922 #, c-format
13923 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13924 msgstr ""
13925 "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13928 #, c-format
13929 msgid ""
13930 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13931 "values: "
13932 msgstr ""
13933 "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі "
13934 "значення: "
13935
13936 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13938 #, c-format
13939 msgid "desired_due_date"
13940 msgstr "desired_due_date"
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
13943 #, c-format
13944 msgid "due in fines and charges"
13945 msgstr "(нарахування пені та сплати)"
13946
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13948 #, c-format
13949 msgid "email"
13950 msgstr "email"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13953 #, c-format
13954 msgid "email address"
13955 msgstr "адреса електронної пошти"
13956
13957 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13960 #, c-format
13961 msgid "expiry_date"
13962 msgstr "expiry_date"
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13965 #, c-format
13966 msgid "firstname"
13967 msgstr "firstname"
13968
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13970 #, c-format
13971 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13972 msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати."
13973
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13976 #, c-format
13977 msgid "here"
13978 msgstr "тут"
13979
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:227
13981 #, c-format
13982 msgid "hold(s) pending"
13983 msgstr "(замовлення у черзі)"
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
13986 #, c-format
13987 msgid "hold(s) waiting"
13988 msgstr "(замовлення очікують)"
13989
13990 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13995 #, c-format
13996 msgid "id"
13997 msgstr "id"
13998
13999 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
14003 #, c-format
14004 msgid "id_type"
14005 msgstr "id_type"
14006
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14008 #, c-format
14009 msgid ""
14010 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14011 msgstr ""
14012 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=severyn_koval&amp;"
14013 "password=harakternyk "
14014
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14016 #, c-format
14017 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14018 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14019
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14021 #, c-format
14022 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14023 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14024
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
14026 #, c-format
14027 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14028 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14029
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14031 #, c-format
14032 msgid ""
14033 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14034 "show_loans=1 "
14035 msgstr ""
14036 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14037 "show_loans=1 "
14038
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
14040 #, c-format
14041 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14042 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14043
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14045 #, c-format
14046 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14047 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14048
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14050 #, c-format
14051 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14052 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14053
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14055 #, c-format
14056 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14057 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14058
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
14060 #, c-format
14061 msgid ""
14062 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14063 "request_location=127.0.0.1 "
14064 msgstr ""
14065 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14066 "request_location=127.0.0.1 "
14067
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14069 #, c-format
14070 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14071 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14072
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14074 #, c-format
14075 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14076 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
14079 #, c-format
14080 msgid "in any heading"
14081 msgstr "у будь-якому заголовку"
14082
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
14084 #, c-format
14085 msgid "in main entry"
14086 msgstr "в головному записі"
14087
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
14089 #, c-format
14090 msgid "in the complete record"
14091 msgstr "у повному записі"
14092
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
14094 #, c-format
14095 msgid "is exactly"
14096 msgstr "є точно"
14097
14098 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14101 #, c-format
14102 msgid "item"
14103 msgstr "item"
14104
14105 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold  з ILS-DI
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14110 #, c-format
14111 msgid "item_id"
14112 msgstr "item_id"
14113
14114 #. ABBR
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
14116 msgid "koha:biblionumber:%s"
14117 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14118
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
14120 #, c-format
14121 msgid "list of authority record identifiers"
14122 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
14123
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
14125 #, c-format
14126 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14127 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
14128
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
14130 #, c-format
14131 msgid "list of system record identifiers"
14132 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
14133
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
14135 #, c-format
14136 msgid "log in using a different account"
14137 msgstr "увійти в систему за допомогою іншого облікового запису"
14138
14139 # анти-захисний код, https://github.com/subwindow/negative-captcha
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
14141 #, c-format
14142 msgid "negcap "
14143 msgstr "negcap "
14144
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14146 #, c-format
14147 msgid "not"
14148 msgstr "не"
14149
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14151 #, c-format
14152 msgid "or"
14153 msgstr " або "
14154
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
14156 #, c-format
14157 msgid "or "
14158 msgstr " або "
14159
14160 #. SCRIPT
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14162 msgid "out of"
14163 msgstr " з "
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
14166 #, c-format
14167 msgid "overdue(s)"
14168 msgstr "(прострочення)"
14169
14170 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14173 #, c-format
14174 msgid "password"
14175 msgstr "password"
14176
14177 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
14185 #, c-format
14186 msgid "patron_id"
14187 msgstr "patron_id"
14188
14189 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
14192 #, c-format
14193 msgid "pickup_location"
14194 msgstr "pickup_location"
14195
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14197 #, c-format
14198 msgid "primary email address"
14199 msgstr "основна адреса електронної пошти"
14200
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14203 #, c-format
14204 msgid "privacy policy"
14205 msgstr "правило конфіденційності"
14206
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
14211 #, c-format
14212 msgid "purchase suggestion"
14213 msgstr "пропозицію на придбання"
14214
14215 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
14217 #, c-format
14218 msgid "request_location"
14219 msgstr "request_location"
14220
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
14222 #, c-format
14223 msgid ""
14224 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14225 msgstr ""
14226 "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про наявність"
14227
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14229 #, c-format
14230 msgid ""
14231 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14232 "values: "
14233 msgstr ""
14234 "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про наявність, можливі "
14235 "значення: "
14236
14237 #. SCRIPT
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14239 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14240 msgstr "  результатів у бібліотечному зібранні на OverDrive."
14241
14242 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14244 #, c-format
14245 msgid "return_fmt"
14246 msgstr "return_fmt"
14247
14248 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
14249 #
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14251 #, c-format
14252 msgid "return_type"
14253 msgstr "return_type"
14254
14255 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
14257 #, c-format
14258 msgid "schema"
14259 msgstr "schema"
14260
14261 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
14263 #, c-format
14264 msgid "search"
14265 msgstr "пошуку"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
14268 #, c-format
14269 msgid "secondary email address"
14270 msgstr "додаткова електронна пошта"
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14273 #, c-format
14274 msgid "see also:"
14275 msgstr "див. також: "
14276
14277 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14279 #, c-format
14280 msgid "show_attributes"
14281 msgstr "show_attributes"
14282
14283 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14285 #, c-format
14286 msgid "show_contact"
14287 msgstr "show_contact"
14288
14289 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14291 #, c-format
14292 msgid "show_fines"
14293 msgstr "show_fines"
14294
14295 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14297 #, c-format
14298 msgid "show_holds"
14299 msgstr "show_holds"
14300
14301 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14303 #, c-format
14304 msgid "show_loans"
14305 msgstr "show_loans"
14306
14307 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14308 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14309 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14310 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14311 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14312 #. %6$s:  END 
14313 #. %7$s:  ELSE 
14314 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14315 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14316 #. %10$s:  ELSE 
14317 #. %11$s:  END 
14318 #. %12$s:  END 
14319 #. %13$s:  END 
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid ""
14323 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14324 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14325 msgstr ""
14326 "починаючи з %s %s Призупинено %s до %s %s %s %s В очікуванні наступного "
14327 "доступного примірника типу „%s“ %s В очікуванні %s %s %s "
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
14330 #, c-format
14331 msgid "site administrator"
14332 msgstr " адміністратора сайту."
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14335 #, c-format
14336 msgid ""
14337 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14338 msgstr ""
14339 "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі "
14340 "значення: "
14341
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14344 #, c-format
14345 msgid "start_date"
14346 msgstr "start_date"
14347
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14349 #, c-format
14350 msgid "starts with"
14351 msgstr "починається з"
14352
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14354 #, c-format
14355 msgid "subjects "
14356 msgstr "тематик(и) "
14357
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
14359 #, c-format
14360 msgid "suggestions"
14361 msgstr "пропозиції на придбання"
14362
14363 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14365 #, c-format
14366 msgid "surname"
14367 msgstr "surname"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14370 #, c-format
14371 msgid ""
14372 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14373 "element 'reserve_id')"
14374 msgstr ""
14375 "системний ідентифікатор замовлення (повертається функціями GetRecords та "
14376 "GetPatronInfo в елемент „reserve_id“)"
14377
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14380 #, c-format
14381 msgid "system item identifier"
14382 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
14383
14384 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
14386 msgid "tagsel_button"
14387 msgstr "tagsel_button"
14388
14389 #. META http-equiv=Content-Type
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14397 msgid "text/html; charset=utf-8"
14398 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14402 #, c-format
14403 msgid ""
14404 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14405 "placed"
14406 msgstr ""
14407 "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
14408
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14411 #, c-format
14412 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14413 msgstr "ідентифікатор користувача в АБІС, для якого розміщується запит"
14414
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14416 #, c-format
14417 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14418 msgstr ""
14419 "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого "
14420 "розміщується запит"
14421
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14423 #, c-format
14424 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14425 msgstr "дата, на яку користувач би хотів повернути примірник"
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
14428 #, c-format
14429 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14430 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
14436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
14437 #, c-format
14438 msgid ""
14439 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14440 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14441 msgstr ""
14442 "унікальний ідентифікатор користувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають "
14443 "функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“"
14444
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
14447 #, c-format
14448 msgid "there was a problem processing your payment"
14449 msgstr "виникла проблема при обробці Вашого платежу"
14450
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
14452 #, c-format
14453 msgid "to post a comment. "
14454 msgstr " для можливості публікувати коментарі. "
14455
14456 #. LINK
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14458 msgid "unAPI"
14459 msgstr "unAPI"
14460
14461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
14462 #, c-format
14463 msgid "until "
14464 msgstr "до "
14465
14466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14467 #, c-format
14468 msgid "up to "
14469 msgstr "аж до "
14470
14471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14472 #, c-format
14473 msgid "used for/see from:"
14474 msgstr "використовується для / див. також: "
14475
14476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
14477 #, c-format
14478 msgid "user's login identifier"
14479 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
14480
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14482 #, c-format
14483 msgid "user's password"
14484 msgstr "пароль користувача"
14485
14486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14487 #, c-format
14488 msgid "userid"
14489 msgstr "userid"
14490
14491 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
14493 #, c-format
14494 msgid "username"
14495 msgstr "username"
14496
14497 #. SCRIPT
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14499 msgid "view labeled"
14500 msgstr "вигляд з мітками"
14501
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14504 #, c-format
14505 msgid "view plain"
14506 msgstr "простий вигляд"
14507
14508 #. SCRIPT
14509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14510 msgid "waiting holds:"
14511 msgstr "очікуються замовлення: "
14512
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14514 #, c-format
14515 msgid "was not found in the database. Please try again."
14516 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
14517
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14519 #, c-format
14520 msgid ""
14521 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14522 "response"
14523 msgstr "повертати чи ні розширені атрибути користувача у відповідь"
14524
14525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14526 #, c-format
14527 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14528 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
14529
14530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14531 #, c-format
14532 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14533 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити замовлення у відповідь"
14534
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14536 #, c-format
14537 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14538 msgstr "повертати чи ні інформацію про випозичання у відповідь"
14539
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14541 #, c-format
14542 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14543 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію користувача у відповідь"
14544
14545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14546 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14547 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14548
14549 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14551 #, c-format
14552 msgid "will be sent shortly to %s."
14553 msgstr "  буде відправлено найближчим часом за адресою %s."
14554
14555 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
14557 #, c-format
14558 msgid ""
14559 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14560 "items you wish to not place holds on. "
14561 msgstr ""
14562 " Ви можете розмістити не більше %s замовлень. Будь ласка, зніміть прапорці з "
14563 "примірників, на які Ви не потребуєте тримати замовлення."
14564
14565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14566 #, c-format
14567 msgid "your charges"
14568 msgstr "сплати"
14569
14570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14571 #, c-format
14572 msgid "your checkout history"
14573 msgstr "історія видач"
14574
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14576 #, c-format
14577 msgid "your consents"
14578 msgstr "ваші згоди"
14579
14580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14581 #, c-format
14582 msgid "your holds history"
14583 msgstr "історія замовлень"
14584
14585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14586 #, c-format
14587 msgid "your interlibrary loan requests"
14588 msgstr "запити міжбібліотечного абонементу"
14589
14590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14591 #, c-format
14592 msgid "your lists"
14593 msgstr "списки"
14594
14595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14596 #, c-format
14597 msgid "your messaging"
14598 msgstr "налаштування повідомлень"
14599
14600 #. %1$s:  payment | html 
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
14602 #, c-format
14603 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14604 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
14605
14606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14607 #, c-format
14608 msgid "your personal details"
14609 msgstr "персональні дані"
14610
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14612 #, c-format
14613 msgid "your privacy"
14614 msgstr "моя конфіденційність"
14615
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14617 #, c-format
14618 msgid "your purchase suggestions"
14619 msgstr "пропозиції на придбання видань"
14620
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14622 #, c-format
14623 msgid "your routing lists"
14624 msgstr "списки скерування"
14625
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14627 #, c-format
14628 msgid "your search history"
14629 msgstr "історія пошуків"
14630
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14632 #, c-format
14633 msgid "your summary"
14634 msgstr "читацький формуляр"
14635
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14637 #, c-format
14638 msgid "your tags"
14639 msgstr "мітки"
14640
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14643 #, c-format
14644 msgid "×"
14645 msgstr "×"
14646
14647 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14648 #~ msgstr "%s Не продовжуване %s Не дозволяється "
14649
14650 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14651 #~ msgstr "(залишилося продовжень %s із %s дозволених)"
14652
14653 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14654 #~ msgstr ""
14655 #~ "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть тут, щоб увійти."
14656
14657 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14658 #~ msgstr ""
14659 #~ "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка, натисніть тут, щоб "
14660 #~ "увійти."
14661
14662 #~ msgid "Loading "
14663 #~ msgstr "Йде завантаження…"
14664
14665 #, fuzzy
14666 #~ msgid "No results"
14667 #~ msgstr "Оглядач результатів"
14668
14669 #~ msgid "Please click here to log in."
14670 #~ msgstr "Будь ласка, натисніть тут, щоб увійти."
14671
14672 #~ msgid "Preview"
14673 #~ msgstr "Перегляд"
14674
14675 #~ msgid "Relatives' fines"
14676 #~ msgstr "Штрафи родичів"