Bug 27351: DBRev 20.12.00.002
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-opac-bootstrap.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
12 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:36-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-01-05 15:24+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1609860242.380051\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/20.05/uk-UA-opac-bootstrap.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #. %1$s:  END 
29 #. %2$s:  ELSE 
30 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
31 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
33 #, c-format
34 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
35 msgstr "%s %s %s %s Примірник на переміщенні від: "
36
37 #. %1$s:  END 
38 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
39 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
40 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
42 #, c-format
43 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
44 msgstr ""
45 "%s %s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові "
46 "випуски "
47
48 #. %1$s:  END 
49 #. %2$s:  END 
50 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
51 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
53 #, c-format
54 msgid "%s %s %s %s by "
55 msgstr "%s %s %s %s / "
56
57 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
58 #. %2$s: - newline="\n" | html -
59 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
60 #. %4$s:  title | html 
61 #. %5$s: - newline | html -
62 #. %6$s:  title | html 
63 #. %7$s:  barcode | html 
64 #. %8$s: - ELSE -
65 #. %9$s:  title | html 
66 #. %10$s: - newline | html -
67 #. %11$s:  title | html 
68 #. %12$s:  barcode | html 
69 #. %13$s: - END -
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
74 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
75 msgstr ""
76 "%s %s %s „%s“ прострочено %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) прострочено "
77 "%s „%s“ має бути повернуто %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) має бути "
78 "повернуто назад у бібліотеку сьогодні %s "
79
80 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
81 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
82 #. %3$s:  ELSE 
83 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
84 #. %5$s:  interface | url 
85 #. %6$s:  theme | url 
86 #. %7$s:  END 
87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
88 #, c-format
89 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
90 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
91
92 #. %1$s: - END -
93 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
94 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
95 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
96 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
97 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
98 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
99 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
100 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
101 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
102 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
103 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
104 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
105 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
106 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
107 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
108 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
109 #. %18$s: - CASE                    -
110 #. %19$s:  debit_type.description | html 
111 #. %20$s: - END -
112 #. %21$s: - END -
113 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
114 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
115 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
116 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
117 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
118 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
119 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
120 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
121 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
122 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
123 #. %32$s: - CASE                -
124 #. %33$s:  credit_type.description | html 
125 #. %34$s: - END -
126 #. %35$s: - END -
127 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
128 #. %37$s: - SWITCH account.status -
129 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
131 #, c-format
132 msgid ""
133 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
134 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
135 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
136 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
137 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
138 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
139 msgstr ""
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
143 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
144 #. %3$s:  ELSE 
145 #. %4$s:  END 
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
149 #, c-format
150 msgid "%s %s %s Koha online %s "
151 msgstr "%s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
152
153 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
154 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
155 #. %3$s:  ELSE 
156 #. %4$s:  END 
157 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
158 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
159 #. %7$s:  END 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
161 #, c-format
162 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
163 msgstr "%s %s %s Коха електронний %s каталог %s &rsaquo; %s %s"
164
165 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
166 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
167 #. %3$s:  ELSE 
168 #. %4$s:  END 
169 #. %5$s:  IF ( library ) 
170 #. %6$s:  library.branchname | html 
171 #. %7$s:  END 
172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
173 #, c-format
174 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
175 msgstr ""
176 "%s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи "
177 "%s &rsaquo; %s %s "
178
179 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
180 #. %2$s:  biblio.title | html 
181 #. %3$s:  ELSE 
182 #. %4$s:  END 
183 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
184 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
185 #. %7$s:  END 
186 #. %8$s:  subtitle | html 
187 #. %9$s:  END 
188 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
189 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
190 #. %12$s:  i = 0 
191 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
192 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
193 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
194 #. %16$s:  END 
195 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
196 #. %18$s:  part_names.$i | html 
197 #. %19$s:  END 
198 #. %20$s:  i = i + 1 
199 #. %21$s:  END 
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
201 #, c-format
202 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
203 msgstr ""
204 "%s %s %s Немає назви %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
205
206 #. %1$s:  END 
207 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
208 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
209 #. %4$s:  END 
210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
211 #, c-format
212 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
213 msgstr "%s %s %s Примітка: це вікно автоматично закриється через 5 секунд. %s "
214
215 #. %1$s:  SWITCH m.code 
216 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
217 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
218 #. %4$s:  ELSE 
219 #. %5$s:  END 
220 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
221 #. %7$s:  END 
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
226 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
227 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
228 msgstr ""
229
230 #. %1$s:  END 
231 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
232 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
233 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
234 #. %5$s:  ELSE 
235 #. %6$s:  END 
236 #. %7$s:  END 
237 #. %8$s:  END 
238 #. %9$s:  ELSE 
239 #. %10$s:  END 
240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
241 #, c-format
242 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
243 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Цей запис не містить примірників. %s "
244
245 #. %1$s:  ELSE 
246 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
247 #. %3$s:  END 
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
249 #, c-format
250 msgid "%s %s (not approved) %s "
251 msgstr "%s %s (не схвалено) %s"
252
253 #. %1$s:  ELSE 
254 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
255 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
256 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
257 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
258 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
260 #, c-format
261 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
262 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
263
264 #. %1$s:  SWITCH m.code 
265 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
267 #, c-format
268 msgid "%s %s A similar document already exists: "
269 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
270
271 #. %1$s:  END 
272 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
274 #, c-format
275 msgid "%s %s Did you mean: "
276 msgstr "%s %s Ви мали на увазі: "
277
278 #. For the first occurrence,
279 #. %1$s:  END 
280 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
283 #, c-format
284 msgid "%s %s End date: "
285 msgstr "%s %s Дата закінчення: "
286
287 #. %1$s:  SWITCH code 
288 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
289 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
290 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
291 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
292 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
293 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
294 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
295 #. %9$s:  END 
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
300 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
301 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
302 msgstr ""
303 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
304 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
305 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
306 "рядка для перетворення. %s "
307
308 #. %1$s:  END 
309 #. %2$s:  ELSE 
310 #. %3$s:  END 
311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
312 #, c-format
313 msgid "%s %s No results found. %s "
314 msgstr "%s %s Нічого не знайдено. %s "
315
316 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
317 #. %2$s:  IF branchcode 
318 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
319 #. %4$s:  ELSE 
320 #. %5$s:  END 
321 #. %6$s:  ELSE 
322 #. %7$s:  IF branchcode 
323 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
324 #. %9$s:  ELSE 
325 #. %10$s:  END 
326 #. %11$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
331 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
332 "news %s %s "
333 msgstr ""
334 "%s %s RSS-канал для новин бібліотеки „%s“. %s RSS-канал для новин "
335 "бібліотеки. %s %s %s RSS-канал для новин бібліотеки „%s“ та "
336 "загальносистемних бібліотечних новин. %s RSS-канал для загальносистемних "
337 "бібліотечних новин. %s %s "
338
339 #. %1$s: - SWITCH index -
340 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
341 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
342 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
343 #. %5$s: - END -
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
345 #, c-format
346 msgid ""
347 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
348 "%s Search also for related subjects %s "
349 msgstr ""
350 "%s %s Шукати також більш вузькі тематики %s Шукати також більш широкі "
351 "тематики %s Шукати також пов’язані тематики %s "
352
353 #. %1$s:  SWITCH m.code 
354 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
355 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
356 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
357 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
358 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
359 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
360 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
361 #. %9$s:  CASE 
362 #. %10$s:  m.code | html 
363 #. %11$s:  END 
364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
365 #, fuzzy, c-format
366 msgid ""
367 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
368 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
369 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
370 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
371 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
372 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
373 "submitted. %s %s %s "
374 msgstr ""
375 "%s %s Пропозицію не було подано. Ви сягнули межі пропозицій, які можете "
376 "розмістити на цей час (%s). Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції "
377 "Ви зможете розмістити більше. %s Пропозицію не було подано. Пропозиція з "
378 "такою назвою вже існує. %s Вашу пропозицію подано. %s %s %s "
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  ELSE 
382 #. %3$s:  END 
383 #. %4$s:  END 
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
388 "issues %s %s "
389 msgstr ""
390 "%s %s Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення "
391 "електронною поштою про нові випуски %s %s "
392
393 #. %1$s:  END 
394 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
399 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
400 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
401 msgstr ""
402 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
403 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
404 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
405
406 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
407 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
409 #, c-format
410 msgid "%s %s by "
411 msgstr "%s %s / "
412
413 #. %1$s:  i.title | html 
414 #. %2$s:  IF i.author 
415 #. %3$s:  i.author | html 
416 #. %4$s:  END 
417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
418 #, c-format
419 msgid "%s %s by %s %s "
420 msgstr "%s %s за %s %s "
421
422 #. %1$s:  r.firstname | html 
423 #. %2$s:  r.surname | html 
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
425 #, c-format
426 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
427 msgstr "%s %s на даний момент має заборгованість (пеня та сплати) у розмірі: "
428
429 #. %1$s:  firstname | $raw 
430 #. %2$s:  surname | $raw 
431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
432 #, c-format
433 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
434 msgstr "%s %s висла(в/ла) Вам візок з нашого електронного каталогу."
435
436 #. %1$s:  firstname | $raw 
437 #. %2$s:  surname | $raw 
438 #. %3$s:  shelfname | $raw 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
440 #, c-format
441 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
442 msgstr ""
443 "%s %s вислав/вислала Вам з нашого електронного каталогу список з назвою: "
444 "„%s“."
445
446 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
447 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
449 #, c-format
450 msgid "%s %s's fines and charges"
451 msgstr "%s %s — пеня та сплати"
452
453 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
454 #. %1$s:  SWITCH type 
455 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
456 #. %3$s:  CASE 'later' 
457 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
458 #. %5$s:  CASE 'musical' 
459 #. %6$s:  CASE 'broader' 
460 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
461 #. %8$s:  CASE 'parent' 
462 #. %9$s:  CASE 
463 #. %10$s:  IF type 
464 #. %11$s:  type | html 
465 #. %12$s:  END 
466 #. %13$s:  END 
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
468 #, c-format
469 msgid ""
470 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
471 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
472 "%s(%s)%s %s "
473 msgstr ""
474 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
475 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
476 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s %s(%s)%s %s "
477
478 #. %1$s:  SWITCH option 
479 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
480 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
481 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
482 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
483 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
484 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
485 #. %8$s:  CASE 'mods' 
486 #. %9$s:  CASE 'ris' 
487 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
488 #. %11$s:  END 
489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
493 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
494 msgstr ""
495 "%s %sBibTeX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (не Юнікод/MARC-8) %sMARC (Юнікод/"
496 "UTF-8) %sMARC (Юнікод/UTF-8, стандартний) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
497
498 #. %1$s:  IF s.is_private 
499 #. %2$s:  IF s.is_shared 
500 #. %3$s:  ELSE 
501 #. %4$s:  END 
502 #. %5$s:  ELSE 
503 #. %6$s:  END 
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
505 #, c-format
506 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
507 msgstr "%s %s спільного користування %s приватний %s %s загальнодоступний %s "
508
509 #. %1$s:  added_count | html 
510 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
511 #. %3$s:  ELSE 
512 #. %4$s:  END 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
514 #, c-format
515 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
516 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано."
517
518 #. %1$s:  deleted_count | html 
519 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
520 #. %3$s:  ELSE 
521 #. %4$s:  END 
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
523 #, c-format
524 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
525 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно вилучено."
526
527 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
528 #. %2$s:  ELSE 
529 #. %3$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
531 #, c-format
532 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
533 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s та %s "
534
535 #. %1$s:  bibliotitle | html 
536 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
538 #, c-format
539 msgid "%s (Record no. %s)"
540 msgstr "%s (Запис № %s)"
541
542 #. %1$s:  USE raw 
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
544 #, c-format
545 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
546 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
547
548 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
549 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
550 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
552 #, c-format
553 msgid "%s Account frozen %s %s "
554 msgstr "%s Обліковий запис заблоковано %s %s "
555
556 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
558 #, c-format
559 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
560 msgstr ""
561 "%s Ідентифікація облікового запису за допомогою цієї електронної адреси є "
562 "неоднозначною. "
563
564 #. %1$s:  IF review.your_comment 
565 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
566 #. %3$s:  ELSE 
567 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
568 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
569 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
570 #. %7$s:  CASE 'full' 
571 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
572 #. %9$s:  review.firstname | html 
573 #. %10$s:  review.surname | html 
574 #. %11$s:  CASE 'first' 
575 #. %12$s:  review.firstname | html 
576 #. %13$s:  CASE 'surname' 
577 #. %14$s:  review.surname | html 
578 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
579 #. %16$s:  review.firstname | html 
580 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
581 #. %18$s:  CASE 'username' 
582 #. %19$s:  review.userid | html 
583 #. %20$s:  END 
584 #. %21$s:  END 
585 #. %22$s:  END 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
590 "%s %s %s %s "
591 msgstr ""
592 "%s Додано %s Вами %s %s Додано %s від %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
593 "%s %s %s %s "
594
595 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
597 #, c-format
598 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
599 msgstr ""
600 "%s Сталася помилка при відправці Вам посилання для відновлення пароля. "
601
602 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
603 #. %2$s:  END 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
608 "resolve this problem. %s "
609 msgstr ""
610 "%s Сталася помилка при створенні файлу PDF. Будь ласка, зв'яжіться зі "
611 "співробітниками, щоб вирішити цю проблему. %s"
612
613 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
615 #, c-format
616 msgid "%s Automatic renewal "
617 msgstr "%s Автоматичне продовжування "
618
619 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
621 #, c-format
622 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
623 msgstr ""
624 "%s Автоматичне продовження не вдалося, у Вашого облікового запису закінчився "
625 "термін. "
626
627 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
628 #. %2$s:  ELSE 
629 #. %3$s:  END 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid ""
633 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
634 msgstr "Видайте%s, поверніть%s чи продовжіть примірник: "
635
636 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
637 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
638 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
639 #. %3$s:  END 
640 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
641 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
642 #. %6$s:  END 
643 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
644 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
645 #. %9$s:  END 
646 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
647 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
648 #. %12$s:  END 
649 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
650 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
651 #. %15$s:  END 
652 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
653 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
654 #. %18$s:  END 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
659 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
660 msgstr ""
661 "%s видано (%s), %s %s списано (%s), %s %s втрачено (%s), %s %s пошкоджено "
662 "(%s),%s %s замовлено (%s), %s %s на переміщенні (%s), %s "
663
664 # 1) „on order“, було „замовлено“, тепер „замовлення комплектування“, 2) „On hold“ було „зарезервовано“, тепер „замовлено“
665 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
666 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
667 #. %3$s:  END 
668 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
669 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
670 #. %6$s:  END 
671 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
672 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
673 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
674 #. %10$s:  END 
675 #. %11$s:  END 
676 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
677 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
678 #. %14$s:  END 
679 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
680 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
681 #. %17$s:  END 
682 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
683 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
684 #. %20$s:  END 
685 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
686 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
687 #. %23$s:  END 
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
692 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
693 msgstr ""
694 "%s видано (%s), %s %s списано (%s), %s %s %s втрачено (%s), %s %s %s "
695 "пошкоджено (%s), %s %s замовлення комплектування (%s), %s %s замовлено (%s), "
696 "%s %s на переміщенні (%s), %s "
697
698 #. %1$s:  ELSE 
699 #. %2$s:  END 
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
701 #, c-format
702 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
703 msgstr "%s Зверніться до своєї бібліотеки, щоб виписатися з цього клубу. %s "
704
705 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
706 #. %2$s:  ELSE 
707 #. %3$s:  END 
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
712 "you cannot add items to this list. %s "
713 msgstr ""
714 "%s Не вдалося створити новий список. Будь ласка, перевірте, чи назва є "
715 "унікальною. %s На жаль, Ви не можете додавати елементи у цей список. %s "
716
717 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
718 #. %2$s:  ELSE 
719 #. %3$s:  END 
720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
721 #, c-format
722 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
723 msgstr "%s Вилучити %s Вилучити список %s "
724
725 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
726 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
727 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
728 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
729 #. %5$s:  ELSE 
730 #. %6$s:  END 
731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
732 #, c-format
733 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
734 msgstr ""
735
736 # Було „Резервування“
737 #. %1$s:  END 
738 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
740 #, c-format
741 msgid "%s Holds (%s) "
742 msgstr "%s Замовлення (%s) "
743
744 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
746 #, c-format
747 msgid "%s Internet user critics"
748 msgstr "%s Відгуки користувачів Інтернету"
749
750 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
751 #. %2$s:  ELSE 
752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
753 #, c-format
754 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
755 msgstr ""
756 "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
757
758 #. %1$s:  ELSE 
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
760 #, c-format
761 msgid "%s Item in transit to "
762 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
763
764 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "%s Item waiting at "
768 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі "
769
770 #. %1$s:  issues_count | html 
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
772 #, c-format
773 msgid "%s Item(s) checked out"
774 msgstr "Видано примірників: %s"
775
776 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
777 #. %2$s:  ELSE 
778 #. %3$s:  END 
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
780 #, c-format
781 msgid "%s Library %s Libraries %s "
782 msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s "
783
784 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
785 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
790 msgstr ""
791 "%s Більше не продовжуване %s Не вдалося автоматично продовжити, у Вас є "
792 "неоплачені штрафи. "
793
794 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
795 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
797 #, c-format
798 msgid "%s No renewal before %s "
799 msgstr "%s Немає продовження до дати %s "
800
801 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
802 #. %2$s:  LibraryName | html 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
804 #, c-format
805 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
806 msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. "
807
808 #. %1$s:  ELSE 
809 #. %2$s:  END # / IF results 
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
811 #, c-format
812 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
813 msgstr "%s Без результатів, спробуйте змінити фільтри. %s "
814
815 #. %1$s:  ELSE 
816 #. %2$s:  END 
817 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
818 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
819 #. %5$s:  END 
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
821 #, c-format
822 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
823 msgstr "%s Немає назви %s %s%s,%s "
824
825 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
827 #, c-format
828 msgid "%s Not allowed"
829 msgstr "%s Не дозволено"
830
831 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
833 #, c-format
834 msgid "%s Not renewable "
835 msgstr "%s Не продовжуване "
836
837 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
838 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
839 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
840 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
842 #, c-format
843 msgid ""
844 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
845 "remaining %s Not allowed "
846 msgstr ""
847 "%s Не продовжуване %s Примірник потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі. "
848 "%s залишилося продовжень %s Не дозволено "
849
850 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
851 #. %2$s:  ELSE 
852 #. %3$s:  END 
853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
854 #, c-format
855 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
856 msgstr "%s Замовлено %s Немає більше продовжень %s "
857
858 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
859 #. %2$s:  END 
860 #. %3$s:  IF password_too_short 
861 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
862 #. %5$s:  END 
863 #. %6$s:  IF password_too_weak 
864 #. %7$s:  END 
865 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
866 #. %9$s:  END 
867 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
868 #. %11$s:  END 
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
873 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
874 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
875 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
876 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
877 "password for you. %s "
878 msgstr ""
879 "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s "
880 "Пароль повинен бути не менше %s символів. %s %s  Пароль повинен містити "
881 "принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літеру. %s %s Пароль не "
882 "повинен містити початкового або завершального пробілу. %s %s   Ваш чинний "
883 "пароль введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, "
884 "зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
885
886 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
887 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
888 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
889 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
890 #. %5$s:  END 
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
892 #, c-format
893 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
894 msgstr "%s В очікуванні %s Триває опрацювання %s Завершено %s Скасовано %s "
895
896 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
898 #, c-format
899 msgid "%s Professional critics"
900 msgstr "%s Професійні огляди"
901
902 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
903 #. %2$s:  ELSE 
904 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
905 #. %4$s:  ELSE 
906 #. %5$s:  END 
907 #. %6$s:  END 
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
912 "suggestions %s %s "
913 msgstr ""
914 "%s Пропозиції на придбання %s%s Мої пропозиції на придбання %s Пропозиції на "
915 "придбання %s%s "
916
917 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
919 #, c-format
920 msgid "%s Quotations"
921 msgstr "%s Цитати"
922
923 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
924 #. %2$s:  END 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
926 #, c-format
927 msgid "%s Renewal not allowed %s "
928 msgstr "%s Продовження не дозволені %s "
929
930 #. For the first occurrence,
931 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
932 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
933 #. %3$s:  ELSE 
934 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
935 #. %5$s:  END 
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
938 #, c-format
939 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
940 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
941
942 #. %1$s:  LibraryName | html 
943 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
944 #. %3$s:  query_desc | html 
945 #. %4$s:  END 
946 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
947 #. %6$s:  limit_desc | html 
948 #. %7$s:  END 
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
950 #, c-format
951 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
952 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s"
953
954 #. LINK
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
956 msgid "%s Search RSS feed"
957 msgstr "%s — RSS-подача пошукового запису"
958
959 #. %1$s:  LibraryName | html 
960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
961 #, c-format
962 msgid "%s Self check-in"
963 msgstr "%s Самостійне повернення"
964
965 #. %1$s:  LibraryName | html 
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
967 #, c-format
968 msgid "%s Self checkout system"
969 msgstr "%s Система самообслуговування"
970
971 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
972 #. %2$s:  ELSE 
973 #. %3$s:  END 
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
975 #, fuzzy, c-format
976 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
977 msgstr "%s Показувати міток від інших користувачів %s Показувати міток %s:  "
978
979 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
981 #, c-format
982 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
983 msgstr "%s Посилання, за яким Ви перейшли, недійсне або прострочене. "
984
985 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
986 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
988 #, c-format
989 msgid "%s The passwords do not match. %s "
990 msgstr "%s Паролі не збігаються. %s "
991
992 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
993 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
994 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
995 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
996 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
997 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
998 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
999 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1000 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1001 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1002 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1003 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1004 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1005 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1006 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1007 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1008 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1009 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1010 #. %18$s:  END 
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1015 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1016 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1017 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1018 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1019 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1020 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1021 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1022 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1023 "Please see a member of the library staff. "
1024 msgstr ""
1025 "%s Система не розпізнає цей штрих-код. %s У Вас є видано занадто багато "
1026 "примірників і більше видавати не можна. %s Цей примірник видається комусь "
1027 "іншому. %s Ви не можете продовжити цей примірник ще раз. %s Цей примірник не "
1028 "для випозичання. %s Ви заборгували бібліотеці %s і не можете отримати "
1029 "видачу. %s Цей примірник був списаний із зібрання. %s Доступ до примірника "
1030 "заборонено. %s Цей примірник знаходиться на замовленні для іншого "
1031 "користувача. %s Цей примірник відноситься до іншого підрозділу. %s У Вашого "
1032 "облікового запису завершився термін реєстрації. %s Ваш обліковий запис було "
1033 "призупинено. %s Цей читацький квиток був оголошений втраченим. %s Ваші "
1034 "контактні дані видаються неповними. %s Дата очікування повернення не "
1035 "правильна. %s Примірник необхідно видати на пункті книговидачі. %s Будь "
1036 "ласка, зверніться до персоналу бібліотеки."
1037
1038 #. %1$s:  IF error 
1039 #. %2$s:  ELSE 
1040 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1042 #, c-format
1043 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1044 msgstr "%s Цей ppn не знайдено у службі IDREF. %s %s "
1045
1046 #. %1$s:  ELSE 
1047 #. %2$s:  END 
1048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1049 #, c-format
1050 msgid "%s This record has no items. %s "
1051 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
1052
1053 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
1055 #, c-format
1056 msgid "%s Video extracts"
1057 msgstr "%s Витяги з відео"
1058
1059 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1060 #. %2$s:  ELSE 
1061 #. %3$s:  END 
1062 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1063 #. %5$s:  ELSE 
1064 #. %6$s:  END 
1065 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1066 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1067 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1068 #. %10$s:  ELSE 
1069 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1070 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1071 #. %13$s:  END 
1072 #. %14$s:  END 
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1077 "%s %s %s %s %s. "
1078 msgstr ""
1079 "%s Очікується %s Замовлено %s для користувача %s на %s очікується %s „%s“ з "
1080 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1081
1082 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1083 #. %2$s:  ELSE 
1084 #. %3$s:  END 
1085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
1086 #, c-format
1087 msgid "%s Yes %s No %s "
1088 msgstr "%s Так %s Ні %s "
1089
1090 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1091 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1092 #. %3$s:  ELSE 
1093 #. %4$s:  END 
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1095 #, c-format
1096 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1097 msgstr ""
1098 "%s Так (примірник прострочений чи втрачений) %s Так (орендна плата) %s Ні %s "
1099
1100 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1101 #. %2$s:  ELSE 
1102 #. %3$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1107 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1108 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1109 msgstr ""
1110
1111 #. %1$s:  ELSE 
1112 #. %2$s:  END 
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1114 #, c-format
1115 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1116 msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s "
1117
1118 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1119 #. %2$s:  ELSE 
1120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1121 #, c-format
1122 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1123 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
1124
1125 #. %1$s:  IF !holds 
1126 #. %2$s:  ELSE 
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1130 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
1131
1132 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1133 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1134 #. %3$s:  ELSE 
1135 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1136 #. %5$s:  END 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1141 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1142 msgstr ""
1143 "%s Вам буде стягуватися плата за замовлення %s, коли Ви забиратимете цей "
1144 "примірник %s Вам буде стягуватися плата на замовлення %s за розміщення цього "
1145 "замовлення %s "
1146
1147 #. %1$s:  resul.used | html 
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1149 #, c-format
1150 msgid "%s biblios"
1151 msgstr "%s бібліотечних записів"
1152
1153 #. For the first occurrence,
1154 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
1156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1157 #, c-format
1158 msgid "%s by "
1159 msgstr "%s / "
1160
1161 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1162 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1163 #. %3$s:  END 
1164 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1165 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1167 #, c-format
1168 msgid "%s by %s %s %s %s "
1169 msgstr "%s за %s %s %s %s "
1170
1171 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
1173 #, c-format
1174 msgid "%s holdings"
1175 msgstr "Фонди „%s“"
1176
1177 #. For the first occurrence,
1178 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
1181 #, c-format
1182 msgid "%s items are on order."
1183 msgstr "%s примірників на замовленні."
1184
1185 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1186 #. %2$s:  total | html 
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1188 #, c-format
1189 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1190 msgstr ""
1191 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
1192 "інші записи"
1193
1194 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1196 #, c-format
1197 msgid "%s per day"
1198 msgstr "%s в день"
1199
1200 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1202 #, c-format
1203 msgid "%s per hour"
1204 msgstr "%s за годину"
1205
1206 #. %1$s:  ELSE 
1207 #. %2$s:  heading | html 
1208 #. %3$s:  END 
1209 #. %4$s:  END 
1210 #. %5$s:  BLOCK language 
1211 #. %6$s:  SWITCH lang 
1212 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1213 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1214 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1215 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1216 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1217 #. %12$s:  CASE 
1218 #. %13$s:  lang | html 
1219 #. %14$s:  END 
1220 #. %15$s:  END 
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1225 msgstr ""
1226 "%s%s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
1227 "іспанська %s%s %s %s "
1228
1229 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1230 #. %1$s:  FILTER trim 
1231 #. %2$s:  SWITCH type 
1232 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1233 #. %4$s:  CASE 'later' 
1234 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1235 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1236 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1237 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1238 #. %9$s:  CASE 
1239 #. %10$s:  type | html 
1240 #. %11$s:  END 
1241 #. %12$s:  END 
1242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1246 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1247 msgstr ""
1248 "%s%s %sКолишній заголовок %sПодальший заголовок %sАкронім %sМузична "
1249 "композиція %sБільш широкий термін %sБільш вузький термін %s%s %s%s"
1250
1251 #. %1$s:  IF contents.count 
1252 #. %2$s:  contents.count | html 
1253 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1254 #. %4$s:  ELSE 
1255 #. %5$s:  END 
1256 #. %6$s:  ELSE 
1257 #. %7$s:  END 
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
1259 #, c-format
1260 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1261 msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s"
1262
1263 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1264 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1265 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1266 #. %4$s:  ELSE 
1267 #. %5$s:  END 
1268 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1269 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1270 #. %8$s:  END 
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1272 #, c-format
1273 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1274 msgstr ""
1275 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша оплата %s  %s%s "
1276
1277 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1278 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1279 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1280 #. %4$s:  ELSE 
1281 #. %5$s:  END 
1282 #. %6$s:  ELSE 
1283 #. %7$s:  END 
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1288 msgstr ""
1289 "%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші "
1290 "налаштування отримання повідомлень"
1291
1292 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1293 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1294 #. %3$s:  ELSE 
1295 #. %4$s:  END 
1296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1297 #, c-format
1298 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1299 msgstr "%s%s%sКоха %s &rsaquo; Самостійне повернення"
1300
1301 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1302 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1303 #. %3$s:  ELSE 
1304 #. %4$s:  END 
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1306 #, c-format
1307 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1308 msgstr "%s%s%sКоха %s &rsaquo; Самообслуговування "
1309
1310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1312 #. %3$s:  ELSE 
1313 #. %4$s:  END 
1314 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1316 #, c-format
1317 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1318 msgstr ""
1319 "%s%s%s &rsaquo; %s Коха &rsaquo; Самообслуговування &rsaquo; Друк квитанції "
1320 "для „%s“"
1321
1322 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1323 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1324 #. %3$s:  ELSE 
1325 #. %4$s:  END 
1326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1327 #, c-format
1328 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1329 msgstr "%s%s%sКоха %s &rsaquo; Довідка з самообслуговування"
1330
1331 #. For the first occurrence,
1332 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1333 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1334 #. %3$s:  ELSE 
1335 #. %4$s:  END 
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1341 #, c-format
1342 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1343 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
1344
1345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1346 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1347 #. %3$s:  ELSE 
1348 #. %4$s:  END 
1349 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1350 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1351 #. %7$s:  ms_value | html 
1352 #. %8$s:  ELSE 
1353 #. %9$s:  END 
1354 #. %10$s:  ELSE 
1355 #. %11$s:  END 
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1360 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1361 msgstr ""
1362 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s %s Результати пошуку "
1363 "за „%s“ %s Результати пошуку %s %s Ви не зазначили жодного пошукового "
1364 "критерію. %s"
1365
1366 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1367 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1368 #. %3$s:  ELSE 
1369 #. %4$s:  END 
1370 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1371 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1372 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1373 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1374 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1375 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1376 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1377 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1378 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1379 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1380 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1381 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1382 #. %17$s:  ELSE 
1383 #. %18$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1388 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1389 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1390 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1391 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1392 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1393 msgstr ""
1394 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s ILS-DI (інтерфейс "
1395 "розкриття АБІС) &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI (інтерфейс розкриття "
1396 "АБІС) &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1397 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1398 "LookupPatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1399 "AuthenticatePatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1400 "GetPatronInfo %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetPatronStatus "
1401 "%s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetServices %s ILS-DI "
1402 "(інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI (інтерфейс розкриття "
1403 "АБІС) &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
1404 "HoldItem %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI "
1405 "(інтерфейс розкриття АБІС) %s"
1406
1407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1408 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1409 #. %3$s:  ELSE 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1412 #. %6$s:  ELSE 
1413 #. %7$s:  END 
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1415 #, c-format
1416 msgid ""
1417 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1418 "login disabled %s"
1419 msgstr ""
1420 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Вхід у Ваш обліковий "
1421 "запис %s Вхід у каталог вимкнуто %s "
1422
1423 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1424 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1425 #. %3$s:  ELSE 
1426 #. %4$s:  END 
1427 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1428 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1429 #. %7$s:  query_desc | html 
1430 #. %8$s:  END 
1431 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1432 #. %10$s:  limit_desc | html 
1433 #. %11$s:  END 
1434 #. %12$s:  ELSE 
1435 #. %13$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1440 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1441 "criteria. %s"
1442 msgstr ""
1443 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку %s "
1444 "щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
1445 "пошукового критерію.  %s"
1446
1447 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1448 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1449 #. %3$s:  ELSE 
1450 #. %4$s:  END 
1451 #. %5$s:  IF ( total ) 
1452 #. %6$s:  ELSE 
1453 #. %7$s:  END 
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1458 "found%s"
1459 msgstr ""
1460 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку за "
1461 "авторитетним джерелом %s Нічого не знайдено %s "
1462
1463 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1464 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1465 #. %3$s:  ELSE 
1466 #. %4$s:  END 
1467 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1468 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1469 #. %7$s:  ELSE 
1470 #. %8$s:  END 
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1472 #, c-format
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1474 msgstr ""
1475 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Вміст списку „%s“%s "
1476 "Мої списки %s"
1477
1478 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1479 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1480 #. %3$s:  ELSE 
1481 #. %4$s:  END 
1482 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1483 #. %6$s:  END 
1484 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1485 #. %8$s:  END 
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1490 "%sPurchase Suggestions%s"
1491 msgstr ""
1492 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Внесення нової "
1493 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s"
1494
1495 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1496 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1497 #. %3$s:  ELSE 
1498 #. %4$s:  END 
1499 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1500 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1501 #. %7$s:  END 
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1506 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1507 msgstr ""
1508 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Підписування на "
1509 "оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про передплату %s"
1510
1511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1512 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1513 #. %3$s:  ELSE 
1514 #. %4$s:  END 
1515 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1516 #. %6$s:  ELSE 
1517 #. %7$s:  END 
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1522 "%sRegister a new account%s"
1523 msgstr ""
1524 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Оновлення Ваших "
1525 "персональних даних %s Реєстрація нового облікового запису %s"
1526
1527 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1528 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1529 #. %3$s:  ELSE 
1530 #. %4$s:  END 
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1532 #, c-format
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1534 msgstr ""
1535 "%s%s%s Коха &rsaquo; %s Електронний каталог &rsaquo; Додавання до Вашого "
1536 "списку "
1537
1538 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1539 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1540 #. %3$s:  ELSE 
1541 #. %4$s:  END 
1542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1543 #, c-format
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1545 msgstr ""
1546 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Детальніший пошук "
1547
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1553 #, c-format
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1555 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Трапилася помилка"
1556
1557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1558 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1559 #. %3$s:  ELSE 
1560 #. %4$s:  END 
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1562 #, c-format
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1564 msgstr ""
1565 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Пошук серед "
1566 "авторитетних джерел"
1567
1568 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1569 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1570 #. %3$s:  ELSE 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1573 #. %6$s:  IF authtypetext 
1574 #. %7$s:  authtypetext | html 
1575 #. %8$s:  END 
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1580 msgstr ""
1581 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Пошук серед "
1582 "авторитетних джерел &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1583
1584 #. For the first occurrence,
1585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1586 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1587 #. %3$s:  ELSE 
1588 #. %4$s:  END 
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1591 #, c-format
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1593 msgstr ""
1594 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Огляд нашого каталогу"
1595
1596 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1597 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1598 #. %3$s:  ELSE 
1599 #. %4$s:  END 
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1601 #, c-format
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1603 msgstr ""
1604 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зміна Вашого паролю"
1605
1606 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1607 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1608 #. %3$s:  ELSE 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1612 #, c-format
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1614 msgstr ""
1615 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Коментарі щодо „%s“ "
1616
1617 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1618 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1619 #. %3$s:  ELSE 
1620 #. %4$s:  END 
1621 #. %5$s:  course.course_name | html 
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1623 #, c-format
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1625 msgstr ""
1626 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Резервування для курсу: "
1627 "%s"
1628
1629 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1630 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1631 #. %3$s:  ELSE 
1632 #. %4$s:  END 
1633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1634 #, c-format
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1636 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Курси"
1637
1638 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1639 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1640 #. %3$s:  ELSE 
1641 #. %4$s:  END 
1642 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1644 #, c-format
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1646 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
1647
1648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1649 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1650 #. %3$s:  ELSE 
1651 #. %4$s:  END 
1652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1653 #, c-format
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1655 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Розрахування "
1656
1657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1658 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1659 #. %3$s:  ELSE 
1660 #. %4$s:  END 
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1662 #, c-format
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1664 msgstr ""
1665 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження кошика"
1666
1667 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1668 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1669 #. %3$s:  ELSE 
1670 #. %4$s:  END 
1671 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1673 #, c-format
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1675 msgstr ""
1676 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження списку %s "
1677
1678 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1679 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1680 #. %3$s:  ELSE 
1681 #. %4$s:  END 
1682 #. %5$s:  title | html 
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
1686 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
1687
1688 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1689 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1690 #. %3$s:  ELSE 
1691 #. %4$s:  END 
1692 #. %5$s:  authtypetext | html 
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1694 #, c-format
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1696 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Входження „%s“"
1697
1698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1700 #. %3$s:  ELSE 
1701 #. %4$s:  END 
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1703 #, c-format
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1705 msgstr ""
1706 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Відновлення забутого "
1707 "пароля"
1708
1709 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1710 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1711 #. %3$s:  ELSE 
1712 #. %4$s:  END 
1713 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1715 #, c-format
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1717 msgstr ""
1718 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Вся історія передплати "
1719 "для „%s“ "
1720
1721 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1722 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1723 #. %3$s:  ELSE 
1724 #. %4$s:  END 
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1726 #, c-format
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1728 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Перегляд у ISBD "
1729
1730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1732 #. %3$s:  ELSE 
1733 #. %4$s:  END 
1734 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1736 #, c-format
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1738 msgstr ""
1739 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зображення для: „%s“ "
1740
1741 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1742 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1743 #. %3$s:  ELSE 
1744 #. %4$s:  END 
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1746 #, c-format
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1748 msgstr ""
1749 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Випуски для передплати"
1750
1751 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1752 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1753 #. %3$s:  ELSE 
1754 #. %4$s:  END 
1755 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1757 #, c-format
1758 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1759 msgstr ""
1760 "%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці в МАРК для "
1761 "запису № %s"
1762
1763 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1764 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1765 #. %3$s:  ELSE 
1766 #. %4$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1768 #, c-format
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1770 msgstr ""
1771 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Найпопулярніші назви "
1772
1773 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1774 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1775 #. %3$s:  ELSE 
1776 #. %4$s:  END 
1777 #. %5$s:  q | html 
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1779 #, c-format
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1781 msgstr ""
1782 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Пошук у OverDrive за "
1783 "„%s“"
1784
1785 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1786 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1787 #. %3$s:  ELSE 
1788 #. %4$s:  END 
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1790 #, c-format
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1792 msgstr ""
1793 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Розміщення замовлення"
1794
1795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1797 #. %3$s:  ELSE 
1798 #. %4$s:  END 
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1800 #, c-format
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1802 msgstr ""
1803 "%s%s%s Коха &rsaquo; %s Електронний каталог &rsaquo; Будь ласка, підтвердьте "
1804 "свою реєстрацію"
1805
1806 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1807 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1808 #. %3$s:  ELSE 
1809 #. %4$s:  END 
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1811 #, c-format
1812 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1813 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі"
1814
1815 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1816 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1817 #. %3$s:  ELSE 
1818 #. %4$s:  END 
1819 #. %5$s:  q | html 
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1821 #, c-format
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1823 msgstr ""
1824 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Пошук у RecordedBooks "
1825 "за „%s“"
1826
1827 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1828 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1829 #. %3$s:  ELSE 
1830 #. %4$s:  END 
1831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1832 #, c-format
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1834 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звіт про проблему"
1835
1836 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1837 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1838 #. %3$s:  ELSE 
1839 #. %4$s:  END 
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1841 #, c-format
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1843 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Замовлення статті"
1844
1845 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1846 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1847 #. %3$s:  ELSE 
1848 #. %4$s:  END 
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1850 #, c-format
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1852 msgstr ""
1853 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого кошика"
1854
1855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1856 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1857 #. %3$s:  ELSE 
1858 #. %4$s:  END 
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1860 #, c-format
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1862 msgstr ""
1863 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого списку "
1864
1865 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1866 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1867 #. %3$s:  ELSE 
1868 #. %4$s:  END 
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1870 #, c-format
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1872 msgstr ""
1873 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Поділитися списком"
1874
1875 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1876 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1877 #. %3$s:  ELSE 
1878 #. %4$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1880 #, c-format
1881 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1882 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Хмара тематик"
1883
1884 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1885 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1886 #. %3$s:  ELSE 
1887 #. %4$s:  END 
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1889 #, c-format
1890 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1891 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мітки"
1892
1893 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1894 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1895 #. %3$s:  ELSE 
1896 #. %4$s:  END 
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1898 #, c-format
1899 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1900 msgstr ""
1901 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Поновлення подані "
1902
1903 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1904 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1905 #. %3$s:  ELSE 
1906 #. %4$s:  END 
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1908 #, c-format
1909 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1910 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваш кошик"
1911
1912 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1913 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1914 #. %3$s:  ELSE 
1915 #. %4$s:  END 
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1917 #, c-format
1918 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1919 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші сплати"
1920
1921 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1922 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1923 #. %3$s:  ELSE 
1924 #. %4$s:  END 
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1926 #, c-format
1927 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1928 msgstr ""
1929 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія видач"
1930
1931 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1932 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1933 #. %3$s:  ELSE 
1934 #. %4$s:  END 
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1936 #, c-format
1937 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1938 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші згоди"
1939
1940 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1941 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1942 #. %3$s:  ELSE 
1943 #. %4$s:  END 
1944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1945 #, fuzzy, c-format
1946 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
1947 msgstr ""
1948 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія видач"
1949
1950 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1951 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1952 #. %3$s:  ELSE 
1953 #. %4$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1955 #, c-format
1956 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1957 msgstr ""
1958 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші запити по "
1959 "міжбібліотечному абонементу"
1960
1961 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1962 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1963 #. %3$s:  ELSE 
1964 #. %4$s:  END 
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1966 #, c-format
1967 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1968 msgstr ""
1969 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша бібліотечна "
1970 "домівка "
1971
1972 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1973 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1974 #. %3$s:  ELSE 
1975 #. %4$s:  END 
1976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1977 #, c-format
1978 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1979 msgstr ""
1980 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Керування моєю "
1981 "конфіденційністю "
1982
1983 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1984 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1985 #. %3$s:  ELSE 
1986 #. %4$s:  END 
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1988 #, c-format
1989 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1990 msgstr ""
1991 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші списки скерування"
1992
1993 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1994 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1995 #. %3$s:  ELSE 
1996 #. %4$s:  END 
1997 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1999 #, c-format
2000 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
2001 msgstr ""
2002 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваш пошук на IDREF за "
2003 "ppn %s "
2004
2005 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2006 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2007 #. %3$s:  ELSE 
2008 #. %4$s:  END 
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
2010 #, c-format
2011 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
2012 msgstr ""
2013 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія пошуків"
2014
2015 #. LINK
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
2017 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
2018 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі"
2019
2020 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2021 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2022 #. %3$s:  ELSE 
2023 #. %4$s:  END 
2024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
2027 msgstr "%s%s%sЗагальний пошук%s"
2028
2029 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
2030 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
2031 #. %3$s:  ELSE 
2032 #. %4$s:  END 
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
2034 #, c-format
2035 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
2036 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
2037
2038 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2039 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
2040 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2041 #. %4$s:  ELSE 
2042 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2043 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
2044 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2045 #. %8$s:  ELSE 
2046 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
2047 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2048 #. %11$s:  END 
2049 #. %12$s:  END 
2050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2054 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2055 "%s%s"
2056 msgstr ""
2057 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2058 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2059 "%s%s"
2060
2061 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
2062 #. %2$s:  USE Koha 
2063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
2064 #, c-format
2065 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2069 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2070 #. %3$s:  ELSE 
2071 #. %4$s:  END 
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2073 #, c-format
2074 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2075 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s"
2076
2077 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
2078 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
2079 #. %3$s:  END 
2080 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
2081 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
2082 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
2083 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
2084 #. %8$s:  END 
2085 #. %9$s:  END 
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
2089 msgstr "%s починаючи з %s %s до %s %s %s "
2090
2091 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2092 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
2093 #. %3$s:  END 
2094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
2095 #, c-format
2096 msgid "%s, by %s%s "
2097 msgstr "%s / %s%s "
2098
2099 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2100 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
2102 #, c-format
2103 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2104 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2105
2106 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2107 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
2109 #, c-format
2110 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2111 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2112
2113 #. For the first occurrence,
2114 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2115 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2120 #, c-format
2121 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2122 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2123
2124 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2125 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2127 #, c-format
2128 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2129 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2130
2131 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2132 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2133 #. %3$s:  review.reviewid | html 
2134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
2135 #, c-format
2136 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2137 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2138
2139 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2141 #, c-format
2142 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2143 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2144
2145 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2146 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2148 #, c-format
2149 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2150 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2151
2152 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2153 #. %2$s:  query_cgi | html 
2154 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
2156 #, c-format
2157 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2158 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2159
2160 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2161 #. %2$s:  query_cgi | html 
2162 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2164 #, c-format
2165 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2166 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2167
2168 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2169 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2171 #, c-format
2172 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2173 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2174
2175 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2177 #, c-format
2178 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2179 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2180
2181 #. %1$s:  ELSE 
2182 #. %2$s:  END 
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2184 #, c-format
2185 msgid "%s0 biblios%s "
2186 msgstr "%s0 бібліотечних записів %s "
2187
2188 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
2189 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
2190 #. %3$s:  END -
2191 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
2192 #. %5$s:  END 
2193 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
2194 #. %7$s: - starting_location | html -
2195 #. %8$s:  END -
2196 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
2197 #. %10$s:  END 
2198 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
2199 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2200 #. %13$s:  END -
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2205 "%sCollection: %s%s "
2206 msgstr ""
2207 "%s Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „%s“%s %s, %s %sзагальне розташування "
2208 "полиці: %s%s %s, %s %sзібрання: %s%s "
2209
2210 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2211 #. %2$s:  ELSE 
2212 #. %3$s:  END 
2213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2214 #, c-format
2215 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2216 msgstr "%s Зібрання %s Тип одиниці %s"
2217
2218 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2219 #. %2$s:  END 
2220 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2221 #. %4$s:  END 
2222 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2223 #. %6$s:  END 
2224 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2225 #. %8$s:  END 
2226 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2227 #. %10$s:  END 
2228 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2229 #. %12$s:  END 
2230 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2231 #. %14$s:  END 
2232 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2233 #. %16$s:  END 
2234 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2235 #. %18$s:  END 
2236 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2237 #. %20$s:  END 
2238 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2239 #. %22$s:  END 
2240 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2241 #. %24$s:  END 
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2246 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2247 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2248 msgstr ""
2249 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
2250 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
2251 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Немає в наявності "
2252 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
2253
2254 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2255 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2256 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2257 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2258 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2259 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2260 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2261 #. %8$s:  ELSE 
2262 #. %9$s:  END 
2263 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2264 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2265 #. %12$s:  ELSE 
2266 #. %13$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid ""
2270 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2271 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2272 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2273 msgstr ""
2274 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
2275 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника %s "
2276 "Невідомо %s"
2277
2278 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2279 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2280 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2281 #. %4$s:  ELSE 
2282 #. %5$s:  END 
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2284 #, c-format
2285 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2286 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
2287
2288 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2289 #. %2$s:  ELSE 
2290 #. %3$s:  END 
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2292 #, c-format
2293 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2294 msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s"
2295
2296 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2297 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2298 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2299 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2300 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2301 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2302 #. %7$s:  ELSE 
2303 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2304 #. %9$s:  END 
2305 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2306 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2307 #. %12$s:  END 
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2312 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2313 "%s(%s)%s "
2314 msgstr ""
2315 "%s Запитано %s Проглянуто бібліотекою %s Прийнято бібліотекою %s Замовлено "
2316 "бібліотекою %s Пропозицію відхилено %s Доступно у бібліотеці %s %s %s "
2317 "%s(%s)%s "
2318
2319 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2320 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2321 #. %3$s:  END 
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2326 "%s"
2327 msgstr ""
2328 "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про "
2329 "передплату %s"
2330
2331 #. %1$s:  ELSE 
2332 #. %2$s:  END 
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2334 #, c-format
2335 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2336 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі.%s "
2337
2338 #. %1$s:  ELSE 
2339 #. %2$s:  END 
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2341 #, c-format
2342 msgid "%sThis record has no items.%s "
2343 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
2344
2345 #. For the first occurrence,
2346 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2347 #. %2$s:  ELSE 
2348 #. %3$s:  END 
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2351 #, c-format
2352 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2353 msgstr ""
2354 "%s Оновити Вашу дані для зв’язку %s Перейти до Ваших даних для зв’язку %s"
2355
2356 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2357 #. %2$s:  ELSE 
2358 #. %3$s:  END 
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2360 #, c-format
2361 msgid "%sYes%sNo%s "
2362 msgstr "%sТак%sНі%s "
2363
2364 #. %1$s:  ELSE 
2365 #. %2$s:  END 
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2367 #, c-format
2368 msgid "%sa list:%s"
2369 msgstr "%s до списку: %s"
2370
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s:  IF ( author ) 
2373 #. %2$s:  author | html 
2374 #. %3$s:  END 
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%sby %s%s "
2379 msgstr "%s / %s%s"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:173
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2383 #, c-format
2384 msgid "&lt;&lt; Previous"
2385 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2391 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2392 msgstr ""
2393 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
2394 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2400 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2401 msgstr ""
2402 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
2403 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2409 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2410 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2411 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2412 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2413 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2414 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2415 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2416 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2417 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2418 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2419 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2420 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2421 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2422 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2423 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2424 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2425 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2426 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2427 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2428 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2429 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2430 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2431 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2432 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2433 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2434 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2435 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2436 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2437 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2438 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2439 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2440 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2441 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2442 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2443 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2444 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2445 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2446 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2447 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2448 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2449 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2450 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2451 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2452 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2453 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2454 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2455 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2456 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2457 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2458 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2459 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2460 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2461 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2462 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2463 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2464 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2465 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2466 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2467 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2468 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2469 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2470 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2471 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2472 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2473 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2474 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2475 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2476 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2477 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2478 msgstr ""
2479 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetPatronInfo&gt;"
2480 "<br /> &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt;<br /> &lt;"
2481 "categorycode&gt;ST&lt;/categorycode&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2482 "borrowernumber&gt;<br /> &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;"
2483 "AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/"
2484 "amountoutstanding&gt;<br /> &lt;description&gt;Студент&lt;/description&gt;"
2485 "<br /> &lt;title&gt;M&lt;/title&gt;<br /> &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/"
2486 "enrolmentperiod&gt;<br /> &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt;<br /> &lt;"
2487 "dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt;<br /> &lt;borrowernotes&gt;"
2488 "&lt;/borrowernotes&gt;<br /> &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt;"
2489 "<br /> &lt;firstname&gt;Северин&lt;/firstname&gt;<br /> &lt;"
2490 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt;<br /> &lt;"
2491 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt;<br /> &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2492 "debarred&gt;<br /> &lt;branchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/"
2493 "branchname&gt;<br /> &lt;surname&gt;Орленко&lt;/surname&gt;<br /> &lt;"
2494 "cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt;<br /> &lt;initials&gt;СОО&lt;/"
2495 "initials&gt;<br /> &lt;sort1&gt;ЕФ5&lt;/sort1&gt;<br /> &lt;sex&gt;M&lt;/"
2496 "sex&gt;<br /> &lt;loans&gt;<br /> &lt;loan&gt;<br /> &lt;"
2497 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt;<br /> &lt;"
2498 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2499 "borrowernumber&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;"
2500 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt;<br /> &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2501 "date_due&gt;<br /> &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt;<br /> &lt;"
2502 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br /> &lt;"
2503 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br /> &lt;title&gt;Теоретична "
2504 "фізика&lt;/title&gt;<br /> &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br /> &lt;"
2505 "author&gt;Федорченко А.М.&lt;/author&gt;<br /> &lt;timestamp&gt;2009-04-03 "
2506 "14:46:10&lt;/timestamp&gt;<br /> &lt;publishercode&gt;Вища школа&lt;/"
2507 "publishercode&gt;<br /> &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;"
2508 "<br /> &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt;<br /> &lt;"
2509 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br /> &lt;"
2510 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt;<br /> &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2511 "biblioitemnumber&gt;<br /> &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br /> &lt;"
2512 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br /> &lt;"
2513 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt;<br /> &lt;"
2514 "itemcallnumber&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/itemcallnumber&gt;<br /> &lt;location&gt;"
2515 "Абонемент&lt;/location&gt;<br /> &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br /> "
2516 "&lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt;<br /> &lt;"
2517 "issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /> &lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br /"
2518 "> &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /> &lt;"
2519 "biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt;<br /> &lt;renewals&gt;3&lt;/"
2520 "renewals&gt;<br /> &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br /> &lt;"
2521 "cn_sort&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/cn_sort&gt;<br /> &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2522 "frameworkcode&gt;<br /> &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2523 "datelastborrowed&gt;<br /> &lt;/loan&gt;<br /> &lt;loan&gt;<br /> &lt;"
2524 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt;<br /> &lt;"
2525 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2526 "borrowernumber&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;"
2527 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt;<br /> &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2528 "date_due&gt;<br /> &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt;<br /> &lt;"
2529 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br /> &lt;"
2530 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br /> &lt;title&gt;Принципи "
2531 "побудови енергонезалежного будинку в Україні&lt;/title&gt;<br /> &lt;"
2532 "itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br /> &lt;author&gt;Юрій Дудикевич&lt;/"
2533 "author&gt;<br /> &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt;<br /"
2534 "> &lt;publishercode&gt;Редакція газети „БудЕксперт“&lt;/publishercode&gt;"
2535 "<br /> &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br /> &lt;"
2536 "totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt;<br /> &lt;"
2537 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br /> &lt;notes&gt;"
2538 "Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і "
2539 "реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи "
2540 "підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та "
2541 "багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку "
2542 "наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання "
2543 "(теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній "
2544 "формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі "
2545 "енергозбереження..&lt;/notes&gt;<br /> &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
2546 "onloan&gt;<br /> &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt;<br /> "
2547 "&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br /> &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2548 "notforloan&gt;<br /> &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/"
2549 "replacementpricedate&gt;<br /> &lt;itemcallnumber&gt;697.1/Д81&lt;/"
2550 "itemcallnumber&gt;<br /> &lt;location&gt;Абонемент&lt;/location&gt;<br /> "
2551 "&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br /> &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/"
2552 "publicationyear&gt;<br /> &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /> &lt;"
2553 "homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br /> &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/"
2554 "holdingbranch&gt;<br /> &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt;<br /> "
2555 "&lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br /> &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
2556 "<br /> &lt;cn_sort&gt;697.1/Д81&lt;/cn_sort&gt;<br /> &lt;volume&gt;"
2557 "енергозбереження&lt;/volume&gt;<br /> &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2558 "frameworkcode&gt;<br /> &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2559 "datelastborrowed&gt;<br /> &lt;/loan&gt;<br /> &lt;/loans&gt;<br />&lt;/"
2560 "GetPatronInfo&gt;<br />"
2561
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2566 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2567 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2568 "GetPatronStatus&gt;"
2569 msgstr ""
2570 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetPatronStatus&gt;"
2571 "<br/> &lt;expiry&gt;2015-06-20&lt;/expiry&gt;<br/> &lt;status&gt;0&lt;/"
2572 "status&gt;<br/> &lt;type&gt;ST&lt;/type&gt;<br/>&lt;/GetPatronStatus&gt;"
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2578 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2579 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2580 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2581 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2582 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2583 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2584 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2585 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2586 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2587 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2588 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2589 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2590 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2591 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2592 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2593 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2594 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2595 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2596 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2597 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2598 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2599 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2600 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2601 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2602 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2603 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2604 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2605 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2606 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2607 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2608 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2609 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2610 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2611 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2612 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2613 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2614 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2615 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2616 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2617 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2618 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2619 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2620 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2621 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2622 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2623 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2624 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2625 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2626 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2627 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2628 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2629 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2630 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2631 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2632 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2633 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2634 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2635 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2636 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2637 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2638 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2639 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2640 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2641 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2642 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2643 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2644 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2645 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2646 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2647 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2648 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2649 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2650 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2651 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2652 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2653 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2654 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2655 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2656 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2657 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2658 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2659 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2660 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2661 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2662 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2663 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2664 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2665 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2666 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2667 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2668 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2669 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2670 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2671 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2672 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2673 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2674 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2675 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2676 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2677 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2678 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2679 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2680 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2681 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2682 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2683 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2684 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2685 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2686 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2687 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2688 msgstr ""
2689 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetRecords&gt;"
2690 "<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2691 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;isbn&gt;9789668569463&lt;/isbn&gt;"
2692 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version="
2693 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
2694 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2695 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2696 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2697 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
2698 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br /"
2699 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
2700 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;9789668569463&lt;/"
2701 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2702 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2703 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br /"
2704 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2705 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2706 "&lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2707 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" "
2708 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
2709 "\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2710 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" "
2711 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2712 "Іван Пулюй (1845-1918). Листи&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2713 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;BOOK&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2714 "&nbsp;&lt;subfield code=\"f\"&gt;збір, упорядкув., поясн. та „Слово до "
2715 "читача“ Ольги Збожної&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2716 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" "
2717 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;"
2718 "Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"d"
2719 "\"&gt;2007&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
2720 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2721 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;544 с. &lt;/"
2722 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2723 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2724 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;до 160-річчя від дня "
2725 "народж.&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
2726 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
2727 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt;"
2728 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;"
2729 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;"
2730 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/"
2731 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2732 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"e\"&gt;Іван "
2733 "Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b"
2734 "\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"j"
2735 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2736 "code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2737 "code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2738 "code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2739 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag="
2740 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br /"
2741 ">&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2742 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2743 "collectiontitle&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/collectiontitle&gt;<br /"
2744 ">&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;544&lt;/pages&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;"
2745 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/"
2746 "itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br /"
2747 ">&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br /"
2748 ">&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2749 "publishercode&gt;Воля&lt;/publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;"
2750 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br /"
2751 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2752 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2753 "&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2754 "holdingbranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br /"
2755 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;"
2756 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/"
2757 "replacementpricedate&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2758 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2759 "location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2760 "itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2761 "&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2762 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2763 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2764 "&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2765 "homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;<br />&nbsp;"
2766 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;"
2767 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />&nbsp;"
2768 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br /"
2769 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2770 "&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2771 "&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;"
2772 "&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
2773 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2774 "biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2775 "isbn&gt;5770796456&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;"
2776 "&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;"
2777 "&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3."
2778 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation="
2779 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2780 "schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/"
2781 "MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00407nac "
2782 "a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
2783 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2784 "subfield code=\"a\"&gt;5770796456&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2785 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag="
2786 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2787 "code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2788 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" "
2789 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2790 "ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
2791 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
2792 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 "
2793 "&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2794 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2795 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй. Збірник "
2796 "праць&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b"
2797 "\"&gt;BOOK&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2798 "\"f\"&gt;за ред. В.Шендеровського&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2799 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag="
2800 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2801 "code=\"c\"&gt;Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2802 "subfield code=\"d\"&gt;1996&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2803 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" "
2804 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
2805 "\"&gt;712&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
2806 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2807 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Українська "
2808 "Всесвітня Координаційна Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2809 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" "
2810 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2811 "\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2812 "\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2813 "\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2814 "\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2815 "subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2816 "subfield code=\"e\"&gt;Іван Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2817 "&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2818 "&nbsp;&lt;subfield code=\"j\"&gt;219440&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2819 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2820 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;"
2821 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2822 "controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2823 "&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2824 "publicationyear&gt;1996&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2825 "collectiontitle&gt;Українська Всесвітня Координаційна Рада&lt;/"
2826 "collectiontitle&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;712&lt;/pages&gt;<br /"
2827 ">&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;"
2828 "&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2829 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2830 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2831 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publishercode&gt;Воля&lt;/"
2832 "publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2833 "reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2834 "item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
2835 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2836 "withdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranchname&gt;"
2837 "Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2838 "&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2839 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br /"
2840 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;"
2841 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;"
2842 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;"
2843 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;"
2844 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2845 "&nbsp;&lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2846 "&nbsp;&nbsp;&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2847 "&nbsp;&lt;homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;"
2848 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br /"
2849 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /"
2850 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/"
2851 "timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
2852 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br /"
2853 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2854 "dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2855 "&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
2856 "RecordNotFound&lt;/record&gt;<br />&lt;/GetRecords&gt;<br />"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2862 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2863 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2864 msgstr ""
2865 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetServices&gt;<br/"
2866 "> &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/> &lt;"
2867 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/>&lt;/GetServices&gt;"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2874 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2875 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2876 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2877 msgstr ""
2878 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;HoldTitle&gt;<br /"
2879 "> &lt;title&gt;Централка Ґоґенфурт&lt;/title&gt;<br /> &lt;"
2880 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt;<br /> &lt;"
2881 "pickup_location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/pickup_location&gt;<br />&lt;/"
2882 "HoldTitle&gt;<br />"
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2888 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2889 msgstr ""
2890 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;LookupPatron&gt;"
2891 "<br/> &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/LookupPatron&gt;"
2892
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2897 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2898 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2899 msgstr ""
2900 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;RenewLoan&gt;<br/> "
2901 "&lt;success&gt;0&lt;/success&gt;<br/> &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt;<br/"
2902 "> &lt;date_due&gt;2015-05-11&lt;/date_due&gt;<br/>&lt;/RenewLoan&gt;"
2903
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2905 #, c-format
2906 msgid ""
2907 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2908 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2909 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2910 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2911 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2912 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2913 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2914 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2915 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2916 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2917 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2918 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2919 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2920 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2921 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2922 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2923 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2924 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2925 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2926 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2927 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2928 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2929 msgstr ""
2930 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;dlf:"
2931 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
2932 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2933 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
2934 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br /"
2935 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2936 "&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id="
2937 "\"1\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;"
2938 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:"
2939 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2940 "availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
2941 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/"
2942 "dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
2943 "simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br /"
2944 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;"
2945 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2946 "bibliographic id=\"2\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br /"
2947 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"2\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2948 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2949 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2950 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2951 "availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2952 "location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2953 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2954 "&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;"
2955 "&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;"
2956 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2957 "&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"99999\"&gt;"
2958 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br /"
2959 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:"
2960 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2961 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
2962 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitymsg&gt;Помилка: не вдалося "
2963 "отримати інформацію про доступність для цього ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt;"
2964 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br /"
2965 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
2966 "items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&lt;/dlf:collection&gt;"
2967 "<br />"
2968
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2973 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2974 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2975 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2976 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2977 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2978 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2979 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2980 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2981 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2982 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2983 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2984 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2985 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2986 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2987 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2988 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2989 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2990 msgstr ""
2991 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;;<br />&lt;"
2992 "GetAuthorityRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;?xml "
2993 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
2994 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2995 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2996 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2997 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
2998 "&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00182     2200085   4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;"
2999 "&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br /"
3000 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
3001 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Франко&lt;/subfield&gt;<br /"
3002 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;Іван&lt;/subfield&gt;<br /"
3003 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
3004 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
3005 "code=\"a\"&gt;Україна&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
3006 "code=\"b\"&gt;НТБ&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
3007 "\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
3008 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
3009 "ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
3010 "\"&gt;20100413     50                    &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
3011 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"152\" "
3012 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;"
3013 "NP&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
3014 "&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
3015 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
3016 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;"
3017 "RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&lt;/"
3018 "GetAuthorityRecords&gt;<br />"
3019
3020 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
3021 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
3023 #, c-format
3024 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
3025 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (за %s оцінкою/ами)"
3026
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
3028 #, c-format
3029 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
3030 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3033 #, c-format
3034 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
3035 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
3036
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
3038 #, c-format
3039 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
3040 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3043 #, c-format
3044 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
3045 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
3048 #, c-format
3049 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
3050 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
3053 #, c-format
3054 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
3055 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
3056
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3058 #, c-format
3059 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
3060 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключове слово як фраза"
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
3063 #, c-format
3064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
3065 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3068 #, c-format
3069 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
3070 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3073 #, c-format
3074 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
3075 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
3076
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3078 #, c-format
3079 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
3080 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
3081
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3083 #, c-format
3084 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
3085 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
3086
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3088 #, c-format
3089 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
3090 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
3091
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
3093 #, c-format
3094 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
3095 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
3096
3097 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
3099 #, c-format
3100 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
3101 msgstr "&nbsp;&nbsp;(голосів: %s)"
3102
3103 #. For the first occurrence,
3104 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
3105 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
3106 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
3107 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
3108 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
3109 #. %6$s:  END 
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
3119 "must be seen by the library %s )"
3120 msgstr ""
3121 "( %s із %s залишилося продовжень %s / %s з %s залишилося продовжень до того, "
3122 "як примірник повинна побачити бібліотека %s )"
3123
3124 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
3126 #, c-format
3127 msgid "(%s biblios)"
3128 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
3129
3130 #. For the first occurrence,
3131 #. %1$s:  overdues_count | html 
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
3136 #, c-format
3137 msgid "(%s total)"
3138 msgstr "(%s загалом)"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
3141 #, c-format
3142 msgid "(Accruing)"
3143 msgstr "(Нарахування)"
3144
3145 #. For the first occurrence,
3146 #. SCRIPT
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
3148 msgid "(All)"
3149 msgstr "(Усе)"
3150
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
3152 #, c-format
3153 msgid ""
3154 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
3155 msgstr ""
3156 "(Штрих-код не знайдено у базі даних, зверніться за допомогою до "
3157 "співробітників бібліотеки)"
3158
3159 # назва функції ILS-DI
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "(Cancelled)"
3163 msgstr "CancelHold"
3164
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
3166 #, c-format
3167 msgid "(Checked out)"
3168 msgstr "(Видано)"
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
3171 #, c-format
3172 msgid "(Forgiven)"
3173 msgstr "(Прощено)"
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "(Hides shelf browser)"
3178 msgstr "Зачинити оглядач полиці"
3179
3180 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
3185 "for assistance)"
3186 msgstr ""
3187 "(Примірник списано і повернення заблоковано правилами, будь ласка, "
3188 "зверніться до співробітників бібліотеки для отримання допомоги)."
3189
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
3191 #, c-format
3192 msgid "(Lost)"
3193 msgstr "(Втрачено)"
3194
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3197 #, c-format
3198 msgid "(Not supported by Koha)"
3199 msgstr "(не підтримується Коха)"
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3205 #, c-format
3206 msgid "(Not supported yet)"
3207 msgstr "(ще не підтримується)"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
3210 #, c-format
3211 msgid "(On-site checkout)"
3212 msgstr "(видача на місці)"
3213
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
3216 #, c-format
3217 msgid "(Opens below)"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
3231 #, c-format
3232 msgid "(Optional)"
3233 msgstr " (факультативне)"
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3239 #, c-format
3240 msgid "(Optional, default 0)"
3241 msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)"
3242
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3244 #, c-format
3245 msgid "(Optional, default 1)"
3246 msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)"
3247
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3253 "online.)"
3254 msgstr ""
3255 "(Зверніть увагу: може бути затримка з поновленням Вашого облікового запису, "
3256 "якщо подаєте через Інтернет.)"
3257
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3259 #, c-format
3260 msgid "(Refunded)"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3264 #, c-format
3265 msgid "(Replaced)"
3266 msgstr "(Замінено)"
3267
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3290 #, c-format
3291 msgid "(Required)"
3292 msgstr " (обов’язкове)"
3293
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3295 #, c-format
3296 msgid "(Returned)"
3297 msgstr "(Повернуто)"
3298
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3303 msgstr ""
3304 "(Книга не є видана, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за "
3305 "допомогою)"
3306
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid ""
3310 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3311 "library staff for assistance)"
3312 msgstr ""
3313 "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться "
3314 "до співробітників бібліотеки за допомогою)"
3315
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid ""
3319 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3320 "assistance)"
3321 msgstr ""
3322 "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться "
3323 "до співробітників бібліотеки за допомогою)"
3324
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid ""
3328 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3329 "assistance)"
3330 msgstr ""
3331 "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до "
3332 "співробітників бібліотеки за допомогою)."
3333
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3338 #, c-format
3339 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3340 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3343 #, c-format
3344 msgid "(Use OPAC instead)"
3345 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3349 #, c-format
3350 msgid "(Use SRU instead)"
3351 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
3352
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3354 #, c-format
3355 msgid "(Voided)"
3356 msgstr "(Анульовано)"
3357
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3361 #, c-format
3362 msgid "(done)"
3363 msgstr "(виконано)"
3364
3365 #. SCRIPT
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3367 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3368 msgstr "(відфільтровано з _MAX_ записів загалом)"
3369
3370 #. For the first occurrence,
3371 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp | html 
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
3374 #, c-format
3375 msgid "(modified on %s)"
3376 msgstr "(змінено %s)"
3377
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3379 #, c-format
3380 msgid "(on hold)"
3381 msgstr "(замовлено)"
3382
3383 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3385 #, c-format
3386 msgid "(only %s)"
3387 msgstr "(лише %s)"
3388
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3391 #, c-format
3392 msgid "(overdue)"
3393 msgstr "(прострочення)"
3394
3395 #. For the first occurrence,
3396 #. %1$s:  priority | html 
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1405
3399 #, c-format
3400 msgid "(priority %s)"
3401 msgstr "(пріоритет %s)"
3402
3403 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3404 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3405 #. %3$s:  END 
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3407 #, c-format
3408 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3409 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
3410
3411 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3412 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3413 #. %3$s:  END 
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3417 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
3418
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3423 #, c-format
3424 msgid "(remove)"
3425 msgstr "(вилучити)"
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3429 #, c-format
3430 msgid "-- Choose --"
3431 msgstr "-- Виберіть --"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3435 #, c-format
3436 msgid "-- Choose format --"
3437 msgstr "-- виберіть формат --"
3438
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3440 #, c-format
3441 msgid "-- none -- "
3442 msgstr " -- немає -- "
3443
3444 #. %1$s:  CASE 
3445 #. %2$s:  m.code | html 
3446 #. %3$s:  END 
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3451 msgstr ""
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3454 #, c-format
3455 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3456 msgstr ""
3457 ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!"
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3460 #, c-format
3461 msgid ". Please contact the library for more information."
3462 msgstr ""
3463 ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
3464
3465 #. %1$s:  ELSE 
3466 #. %2$s:  END 
3467 #. %3$s:  END 
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3469 #, c-format
3470 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3471 msgstr ".%s У Вас є пені. %s %s "
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3474 #, c-format
3475 msgid "...or..."
3476 msgstr "...або..."
3477
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3479 #, c-format
3480 msgid "0.00"
3481 msgstr "0.00"
3482
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3484 #, c-format
3485 msgid "000 "
3486 msgstr "000 "
3487
3488 #. SPAN
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3494 msgid "0000-00-00"
3495 msgstr "0000-00-00"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3499 #, c-format
3500 msgid "1 item is on order."
3501 msgstr "1 примірник на замовленні."
3502
3503 # варіант - заголовків?
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3505 #, c-format
3506 msgid "10 titles"
3507 msgstr "10 назв"
3508
3509 # варіант - заголовків?
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3511 #, c-format
3512 msgid "100 titles"
3513 msgstr "100 назв"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3517 #, c-format
3518 msgid "12 months"
3519 msgstr "12 місяців"
3520
3521 # варіант - заголовків?
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3523 #, c-format
3524 msgid "15 titles"
3525 msgstr "15 назв"
3526
3527 # варіант - заголовків?
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3529 #, c-format
3530 msgid "20 titles"
3531 msgstr "20 назв"
3532
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3535 #, c-format
3536 msgid "3 months"
3537 msgstr "3 місяці"
3538
3539 # варіант - заголовків?
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3541 #, c-format
3542 msgid "30 titles"
3543 msgstr "30 назв"
3544
3545 # варіант - заголовків?
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3547 #, c-format
3548 msgid "40 titles"
3549 msgstr "40 назв"
3550
3551 # варіант - заголовків?
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3553 #, c-format
3554 msgid "50 titles"
3555 msgstr "50 назв"
3556
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3559 #, c-format
3560 msgid "6 months"
3561 msgstr "6 місяців"
3562
3563 #. SPAN
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3565 msgid "9999-12-31"
3566 msgstr "9999-12-31"
3567
3568 #. %1$s:  ELSE 
3569 #. %2$s:  END 
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3571 #, c-format
3572 msgid ": %sa list:%s"
3573 msgstr ": %s до списку: %s"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3576 #, c-format
3577 msgid ""
3578 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3579 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3580 msgstr ""
3581 ": цей запит діє тільки тоді, коли Ви перебуваєте в хороших відношеннях з "
3582 "бібліотекою. Після того як форму зроблено, Ви не зможете взяти бібліотечні "
3583 "матеріали."
3584
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3586 #, c-format
3587 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3588 msgstr ""
3589 "Лист з підтвердженням буде відправлено найближчим часом на адресу "
3590 "електронної пошти "
3591
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3593 #, c-format
3594 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3595 msgstr ""
3596 "Плата за замовлення зарахована на Ваш обліковий рахунок для комплектування "
3597 "цього примірника."
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3600 #, c-format
3601 msgid "A librarian"
3602 msgstr "бібліотекар"
3603
3604 #. %1$s:  message_value | html 
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3606 #, c-format
3607 msgid ""
3608 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3609 msgstr ""
3610 "Платіж з ідентифікатором операції „%s“ вже розміщений на обліковий рахунок."
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3613 #, c-format
3614 msgid "A specific item"
3615 msgstr "Конкретний примірник "
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
3618 #, c-format
3619 msgid "About the author"
3620 msgstr "Про автора"
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3623 #, c-format
3624 msgid "Abstracts/summaries"
3625 msgstr "реферати / резюме"
3626
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3630 #, c-format
3631 msgid "Access denied"
3632 msgstr "У доступі відмовлено"
3633
3634 #. SCRIPT
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3636 msgid "Access online"
3637 msgstr "Доступ онлайн"
3638
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3641 #, c-format
3642 msgid ""
3643 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3644 "Please contact the library. "
3645 msgstr ""
3646 "За нашими даними, у нас немає актуальної контактної інформації. Будь ласка, "
3647 "зверніться в бібліотеку. "
3648
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3650 #, c-format
3651 msgid "Acquired in the last:"
3652 msgstr "Отримано за останні:"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3656 #, c-format
3657 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3658 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
3659
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3662 #, c-format
3663 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3664 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
3665
3666 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3672 msgid "Add"
3673 msgstr "Додати"
3674
3675 #. %1$s:  total | html 
3676 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3678 #, c-format
3679 msgid "Add %s items to %s"
3680 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
3681
3682 #. A
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3684 msgid "Add another field"
3685 msgstr "Додати інше поле"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3688 #, c-format
3689 msgid "Add tag"
3690 msgstr "Додати мітку"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
3693 #, c-format
3694 msgid "Add tag(s)"
3695 msgstr "Додати мітку"
3696
3697 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3699 #, c-format
3700 msgid "Add to %s"
3701 msgstr "Додати %s"
3702
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3704 #, c-format
3705 msgid "Add to a list"
3706 msgstr "Додати у список"
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3709 #, c-format
3710 msgid "Add to a new list:"
3711 msgstr "Додаємо у новий список: "
3712
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3714 #, c-format
3715 msgid "Add to cart"
3716 msgstr "Додати у кошик"
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3719 #, c-format
3720 msgid "Add to list:"
3721 msgstr "Додаємо у список:"
3722
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3724 #, c-format
3725 msgid "Add to your cart"
3726 msgstr "Додати у Ваш кошик"
3727
3728 #. SCRIPT
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
3730 msgid "Add to..."
3731 msgstr "додати у…"
3732
3733 #. SCRIPT
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3735 msgid "Add to: "
3736 msgstr "Додати у: "
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3739 #, c-format
3740 msgid "Additional authors:"
3741 msgstr "Додаткові автори: "
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3744 #, c-format
3745 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3746 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3749 #, c-format
3750 msgid "Additional information"
3751 msgstr "Додаткові відомості"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3759 #, c-format
3760 msgid "Address 2:"
3761 msgstr "Адреса 2: "
3762
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3769 #, c-format
3770 msgid "Address:"
3771 msgstr "Адреса: "
3772
3773 #. IMG
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
3780 msgid "Adlibris cover image"
3781 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
3782
3783 #. IMG
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3785 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3786 msgstr "Обкладинка з Adlibris для ISBN: %s"
3787
3788 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3790 #, c-format
3791 msgid "Adolescent"
3792 msgstr "підлітковий"
3793
3794 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3796 #, c-format
3797 msgid "Adult"
3798 msgstr "дорослий"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3803 #, c-format
3804 msgid "Advanced search"
3805 msgstr "Детальніший пошук"
3806
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3809 #, c-format
3810 msgid "All"
3811 msgstr "усі"
3812
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3814 #, c-format
3815 msgid "All Tags"
3816 msgstr "Усі мітки"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3819 #, c-format
3820 msgid "All collections"
3821 msgstr "Усі зібрання"
3822
3823 #. SCRIPT
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3825 msgid "All holds will be suspended."
3826 msgstr "Усі замовлення будуть призупинені."
3827
3828 #. SCRIPT
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3830 msgid "All holds will resume."
3831 msgstr "Усі замовлення будуть відновлені."
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3834 #, c-format
3835 msgid "All item types"
3836 msgstr "Усі типи одиниць"
3837
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3841 #, c-format
3842 msgid "All libraries"
3843 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
3844
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "Allow auto-renewal: "
3848 msgstr "Дозволити автоматичне продовження: "
3849
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3851 #, c-format
3852 msgid "Allow changes to contents from: "
3853 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
3854
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3857 #, c-format
3858 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3859 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні випозичання?"
3860
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3863 #, c-format
3864 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3865 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні штрафи?"
3866
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3868 #, c-format
3869 msgid ""
3870 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3871 "expires."
3872 msgstr ""
3873 "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того "
3874 "як термін дії Вашого квитка закінчиться."
3875
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3877 #, c-format
3878 msgid "Alternate address"
3879 msgstr "Запасна адреса"
3880
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3882 #, c-format
3883 msgid "Alternate address information: "
3884 msgstr "Запасні адресні дані: "
3885
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3887 #, c-format
3888 msgid "Alternate contact"
3889 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
3890
3891 #. SCRIPT
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Always available"
3895 msgstr "Доступні примірники: "
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3901 #, c-format
3902 msgid "Amount"
3903 msgstr "Кількість "
3904
3905 # Обсяг несплат
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3908 #, c-format
3909 msgid "Amount outstanding"
3910 msgstr "Сума заборгованості"
3911
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3913 #, c-format
3914 msgid "Amount to pay: "
3915 msgstr "Сума до оплати: "
3916
3917 #. %1$s:  shelfname | html 
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3919 #, c-format
3920 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3921 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва „%s“ вже існує."
3922
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3924 #, c-format
3925 msgid "An error occurred when creating this list."
3926 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
3927
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3929 #, c-format
3930 msgid "An error occurred when deleting this list."
3931 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3934 #, c-format
3935 msgid "An error occurred when updating this list."
3936 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3939 #, c-format
3940 msgid "An error occurred while processing your request."
3941 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:61
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "An error occurred, please try again."
3946 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3949 #, c-format
3950 msgid ""
3951 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3952 "exist."
3953 msgstr ""
3954 "Внутрішнє посилання в домашній сторінці нашого каталогу не працює і сторінка "
3955 "не існує."
3956
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3958 #, c-format
3959 msgid "An invitation to share list "
3960 msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3963 #, c-format
3964 msgid "Any"
3965 msgstr "довільно"
3966
3967 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3969 #, c-format
3970 msgid "Any audience"
3971 msgstr "будь-яка аудиторія"
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3974 #, c-format
3975 msgid "Any content"
3976 msgstr "Будь-який вміст"
3977
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3979 #, c-format
3980 msgid "Any format"
3981 msgstr "Будь-який формат"
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3984 #, c-format
3985 msgid "Any item "
3986 msgstr "Будь-який примірник "
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
3990 #, c-format
3991 msgid "Any item type"
3992 msgstr "Усі типи примірників"
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3995 #, c-format
3996 msgid "Any phrase"
3997 msgstr "Будь-яка фраза"
3998
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
4000 #, c-format
4001 msgid "Any word"
4002 msgstr "Будь-яке слово"
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
4005 #, c-format
4006 msgid "Anyone seeing this list"
4007 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
4010 #, c-format
4011 msgid "Apply field weights to search "
4012 msgstr ""
4013
4014 #. SCRIPT
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4016 msgid "Apr"
4017 msgstr "Квітень"
4018
4019 #. SCRIPT
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4021 msgid "April"
4022 msgstr "Квітень"
4023
4024 #. SCRIPT
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
4026 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
4027 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
4028
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. SCRIPT
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4033 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4034 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
4035
4036 #. SCRIPT
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4038 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
4039 msgstr "Чи Ви справді хочете видати цей примірник?"
4040
4041 #. SCRIPT
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
4043 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
4044 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити вибрані записи з історії пошуків?"
4045
4046 #. SCRIPT
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
4048 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
4049 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрану(і) мітку(и)?"
4050
4051 #. SCRIPT
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
4053 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
4054 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. SCRIPT
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4059 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4060 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
4061
4062 #. SCRIPT
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
4064 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
4065 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
4066
4067 #. SCRIPT
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4069 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4070 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
4071
4072 #. SCRIPT
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4074 #, fuzzy
4075 msgid ""
4076 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
4077 "the list."
4078 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
4079
4080 #. SCRIPT
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4082 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4083 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
4084
4085 #. SCRIPT
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4087 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4088 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю зі списку?"
4089
4090 #. SCRIPT
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4092 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4093 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
4094
4095 #. SCRIPT
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
4097 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4098 msgstr "Чи Ви справді хочете відновити призупинені замовлення?"
4099
4100 #. SCRIPT
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4102 msgid "Are you sure you want to return this item?"
4103 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
4104
4105 #. SCRIPT
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
4107 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4108 msgstr "Чи Ви справді хочете призупинити усі замовлення?"
4109
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
4111 #, c-format
4112 msgid "Arrived"
4113 msgstr "Прибув"
4114
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
4116 #, c-format
4117 msgid "Article requests "
4118 msgstr "Замовлення статей "
4119
4120 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
4122 #, c-format
4123 msgid "Article requests (%s)"
4124 msgstr "Замовлення статей (%s)"
4125
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
4127 #, c-format
4128 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4129 msgstr ""
4130 "Як власник списку Ви не можете прийняти запрошення на спільне використання "
4131 "списку."
4132
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
4134 #, c-format
4135 msgid "Ask for a discharge"
4136 msgstr "Запросити розрахування"
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
4142 "and start over."
4143 msgstr ""
4144 "На будь-якому кроці, натиснувши кнопку „Скасувати“, Ви зможете стерти "
4145 "відскановані штрих-коди та розпочати знову."
4146
4147 #. OPTION
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4149 msgid "At least one item is available at this library"
4150 msgstr "Принаймні, один примірник доступний у цій бібліотеці"
4151
4152 #. For the first occurrence,
4153 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
4156 #, c-format
4157 msgid "At library: %s"
4158 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
4159
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4161 #, c-format
4162 msgid "Audience"
4163 msgstr "Аудиторія"
4164
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
4166 #, c-format
4167 msgid "Audiovisual profile:"
4168 msgstr "Аудіовізуальний профіль:"
4169
4170 #. SCRIPT
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4172 msgid "Aug"
4173 msgstr "Серпень"
4174
4175 #. SCRIPT
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4177 msgid "August"
4178 msgstr "Серпень"
4179
4180 # назва функції ILS-DI
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
4184 #, c-format
4185 msgid "AuthenticatePatron"
4186 msgstr "AuthenticatePatron"
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4192 "patron."
4193 msgstr ""
4194 "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора "
4195 "користувача."
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4213 #, c-format
4214 msgid "Author"
4215 msgstr "Автор"
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4221 #, c-format
4222 msgid "Author (A-Z)"
4223 msgstr "Автор (за алфавітом)"
4224
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4229 #, c-format
4230 msgid "Author (Z-A)"
4231 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
4232
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
4234 #, c-format
4235 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4236 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
4237
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
4239 #, c-format
4240 msgid "Author(s)"
4241 msgstr "Автор(и)"
4242
4243 #. For the first occurrence,
4244 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4245 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
4246 #. %3$s:  END 
4247 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4248 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4249 #. %6$s:  END 
4250 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4251 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4252 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
4253 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
4254 #. %11$s:  END 
4255 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4256 #. %13$s:  END 
4257 #. %14$s:  END 
4258 #. %15$s:  END 
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4261 #, c-format
4262 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4263 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4264
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
4269 #, c-format
4270 msgid "Author:"
4271 msgstr "Автор: "
4272
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4274 #, c-format
4275 msgid "Authority"
4276 msgstr "Авторитетне джерело"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4284 #, c-format
4285 msgid "Authority search"
4286 msgstr "Пошук серед авторитетних джерел"
4287
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4289 #, c-format
4290 msgid "Authority search results"
4291 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
4292
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4294 #, c-format
4295 msgid "Authority type: "
4296 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
4297
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4299 #, c-format
4300 msgid "Authorized headings"
4301 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
4302
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4304 #, c-format
4305 msgid "Authors"
4306 msgstr "Автори"
4307
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4309 #, c-format
4310 msgid "Availability"
4311 msgstr "Наявність"
4312
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. SCRIPT
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4317 #, c-format
4318 msgid "Availability:"
4319 msgstr "Наявність: "
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4322 #, c-format
4323 msgid "Availability: "
4324 msgstr "Наявність: "
4325
4326 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
4328 #, c-format
4329 msgid "Available %s"
4330 msgstr "Доступно %s"
4331
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4333 #, c-format
4334 msgid "Available issues"
4335 msgstr "Доступні випуски"
4336
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. %1$s:  rating_avg | html 
4339 #. %2$s:  ratings.count | html 
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4345 #, c-format
4346 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4347 msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)"
4348
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
4350 #, c-format
4351 msgid "Awards:"
4352 msgstr "Нагороди:"
4353
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4355 #, c-format
4356 msgid "BE CAREFUL"
4357 msgstr "ОБЕРЕЖНО"
4358
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4360 #, c-format
4361 msgid "BT"
4362 msgstr "БШТ"
4363
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4366 #, c-format
4367 msgid "Back to lists"
4368 msgstr "Назад до списків"
4369
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4371 #, c-format
4372 msgid "Back to results"
4373 msgstr "До результатів"
4374
4375 #. A
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4377 msgid "Back to the results search list"
4378 msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4390 #, c-format
4391 msgid "Barcode"
4392 msgstr "Штрих-код"
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
4396 #, c-format
4397 msgid "Barcode:"
4398 msgstr "Штрих-код: "
4399
4400 #. %1$s:  END 
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4405 "assistance. %s "
4406 msgstr ""
4407 "Переконайтеся, що Ви використовували посилання з електронної пошти, або ж "
4408 "зверніться до співробітників бібліотеки по допомогу. %s "
4409
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4414 #, c-format
4415 msgid "BibTeX"
4416 msgstr "BibTeX"
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4419 #, c-format
4420 msgid "Biblio records"
4421 msgstr "Бібліографічних записів"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4424 #, c-format
4425 msgid "Bibliographies"
4426 msgstr "бібліографії"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4429 #, c-format
4430 msgid "Biography"
4431 msgstr "Біографія"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4434 #, c-format
4435 msgid "Blocked"
4436 msgstr "Заблоковано"
4437
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Blocked record "
4441 msgstr "Заблокований запис"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4444 #, c-format
4445 msgid "Braille"
4446 msgstr "друк шрифтом Брайля"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4449 #, c-format
4450 msgid "Brief display"
4451 msgstr "Стисло"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4455 #, c-format
4456 msgid "Brief history"
4457 msgstr "Коротка хронологія"
4458
4459 #. ABBR
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4461 msgid "Broader Term"
4462 msgstr "Більш широкий термін"
4463
4464 # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4466 #, c-format
4467 msgid "Browse by hierarchy"
4468 msgstr "Перегляд за класифікацією"
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4472 #, c-format
4473 msgid "Browse our catalog"
4474 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
4475
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
4478 #, c-format
4479 msgid "Browse results"
4480 msgstr "Оглядач результатів"
4481
4482 # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "Browse search"
4488 msgstr "Перегляд за класифікацією"
4489
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "Browse shelf "
4494 msgstr "Огляд полиці"
4495
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
4498 #, c-format
4499 msgid "CAS login"
4500 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
4501
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4503 #, c-format
4504 msgid "CD audio"
4505 msgstr "аудіо CD"
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4508 #, c-format
4509 msgid "CD software"
4510 msgstr "програмне забезпечення на CD"
4511
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4513 #, c-format
4514 msgid "CGI debug is on."
4515 msgstr "CGI-налагодження включене."
4516
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4523 #, c-format
4524 msgid "CSV - %s"
4525 msgstr "CSV — „%s“"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4532 #, c-format
4533 msgid "Call no."
4534 msgstr "Шифр для замовлення"
4535
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4538 #, c-format
4539 msgid "Call no.:"
4540 msgstr "Шифр замовл.: "
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4556 #, c-format
4557 msgid "Call number"
4558 msgstr "Шифр зберігання"
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4562 #, c-format
4563 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4564 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
4565
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4568 #, c-format
4569 msgid "Call number (A-Z)"
4570 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4574 #, c-format
4575 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4576 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4580 #, c-format
4581 msgid "Call number (Z-A)"
4582 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4585 #, c-format
4586 msgid "Call number:"
4587 msgstr "Шифр зберігання: "
4588
4589 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4591 #, c-format
4592 msgid "Call number: %s"
4593 msgstr "Шифр зберігання: %s"
4594
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4623 #, c-format
4624 msgid "Cancel"
4625 msgstr "Відміна"
4626
4627 #. A
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4630 #, c-format
4631 msgid "Cancel email notification"
4632 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4635 #, c-format
4636 msgid "Cancel email notification "
4637 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою "
4638
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4640 #, c-format
4641 msgid "Cancel enrollment "
4642 msgstr "Скасувати зарахування "
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4648 #, c-format
4649 msgid "Cancel rating"
4650 msgstr "Скасувати рейтинг"
4651
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
4653 #, c-format
4654 msgid "Cancel:"
4655 msgstr "Відміна: "
4656
4657 # назва функції ILS-DI
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4661 #, c-format
4662 msgid "CancelHold"
4663 msgstr "CancelHold"
4664
4665 # назва функції ILS-DI
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4667 #, c-format
4668 msgid "CancelRecall "
4669 msgstr "CancelRecall "
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Cancellation date"
4674 msgstr "Дата публікації"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Cancelled charge"
4679 msgstr "Скасувати рейтинг"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4682 #, c-format
4683 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4684 msgstr "Скасовує активний запит на замовлення для користувача."
4685
4686 #. INPUT type=radio name=checkitem
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4689 msgid "Cannot be put on hold"
4690 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
4691
4692 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4694 #, c-format
4695 msgid "Card number can be up to %s characters."
4696 msgstr "Номер читацького квитка може містити до %s символів."
4697
4698 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4699 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4701 #, c-format
4702 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4703 msgstr ""
4704 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s символів."
4705
4706 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4708 #, c-format
4709 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4710 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів."
4711
4712 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4714 #, c-format
4715 msgid "Card number:"
4716 msgstr "Номер читацького квитка: "
4717
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. SCRIPT
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4723 #, c-format
4724 msgid "Cart"
4725 msgstr "Кошик"
4726
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4728 #, c-format
4729 msgid "Cassette recording"
4730 msgstr "касетний запис"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4733 #, c-format
4734 msgid "Catalog"
4735 msgstr "Каталог"
4736
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4738 #, c-format
4739 msgid "Catalogs"
4740 msgstr "каталоги"
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
4745 #, c-format
4746 msgid "Category:"
4747 msgstr "Категорія: "
4748
4749 #. INPUT type=submit
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4751 msgid "Change password"
4752 msgstr "Змінити пароль"
4753
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4755 #, c-format
4756 msgid "Change your password"
4757 msgstr "Зміна мого паролю"
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4760 #, c-format
4761 msgid "Change your password "
4762 msgstr "Зміна мого паролю "
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
4765 #, c-format
4766 msgid "Chapters"
4767 msgstr "Розділи"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4771 #, c-format
4772 msgid "Chapters:"
4773 msgstr "Розділи: "
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
4777 #, c-format
4778 msgid "Charges"
4779 msgstr "Сплати"
4780
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4785 #, c-format
4786 msgid "Charges (%s)"
4787 msgstr "Сплати (%s)"
4788
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4791 #, c-format
4792 msgid "Check in"
4793 msgstr "Повернення"
4794
4795 #. INPUT type=submit name=confirm
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4797 msgid "Check in item"
4798 msgstr "Повернути примірник"
4799
4800 #. SCRIPT
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4802 msgid "Check out"
4803 msgstr "Видано"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4806 #, c-format
4807 msgid "Check-in date:"
4808 msgstr "Дата повернення: "
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4811 #, c-format
4812 msgid "Checked in"
4813 msgstr "Повернуто"
4814
4815 #. SPAN
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4818 #, c-format
4819 msgid "Checked out"
4820 msgstr "Видано"
4821
4822 #. %1$s:  issues_count | html 
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4824 #, c-format
4825 msgid "Checked out (%s)"
4826 msgstr "Видано (%s)"
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4829 #, c-format
4830 msgid "Checked out on"
4831 msgstr "Видано, дата"
4832
4833 #. %1$s:  item.firstname | html 
4834 #. %2$s:  item.surname | html 
4835 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4836 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4837 #. %5$s:  END 
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4839 #, c-format
4840 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4841 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
4842
4843 #. SCRIPT
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4845 msgid "Checked out until %s"
4846 msgstr "Видано до %s"
4847
4848 #. SCRIPT
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4850 msgid "Checked out until: "
4851 msgstr "Видано до: "
4852
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4857 #, c-format
4858 msgid "Checkout"
4859 msgstr "Видача"
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4862 #, c-format
4863 msgid "Checkout history"
4864 msgstr "Історія видач"
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4869 #, c-format
4870 msgid "Checkouts"
4871 msgstr "Видачі"
4872
4873 #. %1$s:  issues_count | html 
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4875 #, c-format
4876 msgid "Checkouts (%s)"
4877 msgstr "Видачі (%s)"
4878
4879 #. %1$s:  borrowername | html 
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4881 #, c-format
4882 msgid "Checkouts for %s "
4883 msgstr "Видачі користувача „%s“ "
4884
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4886 #, c-format
4887 msgid "Checkouts: "
4888 msgstr "Видачі: "
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4891 #, c-format
4892 msgid "Citation"
4893 msgstr "Зразок цитування"
4894
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4901 #, c-format
4902 msgid "City:"
4903 msgstr "Населений пункт: "
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
4906 #, c-format
4907 msgid "Claimed"
4908 msgstr "Заявлено"
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4911 #, c-format
4912 msgid "Classification"
4913 msgstr "Класифікація"
4914
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4919 #, c-format
4920 msgid "Classification: %s "
4921 msgstr "Класифікація: %s "
4922
4923 #. INPUT type=reset
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4928 #, c-format
4929 msgid "Clear"
4930 msgstr "Очистити"
4931
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
4941 #, c-format
4942 msgid "Clear all"
4943 msgstr "Очистити усе"
4944
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4947 #, c-format
4948 msgid "Clear date"
4949 msgstr "Очистити дату"
4950
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4953 #, c-format
4954 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4955 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
4956
4957 #. SCRIPT
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Clear filter"
4961 msgstr "Очистити дату"
4962
4963 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4965 #, c-format
4966 msgid "Click here if you're not %s"
4967 msgstr "Клацніть тут, якщо Ви не %s"
4968
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
4970 #, c-format
4971 msgid "Click here to login."
4972 msgstr "Натисніть тут, щоб увійти в систему."
4973
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4975 #, c-format
4976 msgid "Click here to view"
4977 msgstr "Клацніть тут для перегляду"
4978
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
4980 #, c-format
4981 msgid "Click here to view them all."
4982 msgstr "Натисніть тут, щоб переглянути їх усі."
4983
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4985 #, c-format
4986 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4987 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4990 #, c-format
4991 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4992 msgstr "Натисніть кнопку „Повернення“ для підтвердження."
4993
4994 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
4996 msgid "Click to add to cart"
4997 msgstr "Клацніть, щоб додати у кошик"
4998
4999 #. H2
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
5001 msgid "Click to expand this role"
5002 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю роль"
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:396
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
5008 #, c-format
5009 msgid "Click to open in new window"
5010 msgstr "Клацніть, щоб відкрити у новому вікні"
5011
5012 #. DIV
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
5015 msgid "Click to view in Google Books"
5016 msgstr "Клацніть, щоб переглянути у Google Books"
5017
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
5026 #, c-format
5027 msgid "Close"
5028 msgstr "Закрити"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "Close shelf browser "
5033 msgstr "Зачинити оглядач полиці"
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
5036 #, c-format
5037 msgid "Close this window"
5038 msgstr "Закрити це вікно"
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
5041 #, c-format
5042 msgid "Close this window."
5043 msgstr "Закрити це вікно"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
5046 #, c-format
5047 msgid "Close window"
5048 msgstr "Закрити вікно"
5049
5050 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
5051 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
5053 #, c-format
5054 msgid "Clubs (%s/%s) "
5055 msgstr "Товариства (%s/%s) "
5056
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
5058 #, c-format
5059 msgid "Clubs currently enrolled in"
5060 msgstr "Товариства, в які Ви на даний час зараховані "
5061
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
5063 #, c-format
5064 msgid "Clubs you can enroll in"
5065 msgstr "Товариства, в які Ви можете записатися "
5066
5067 #. A
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
5069 msgid "Collect items you are interested in"
5070 msgstr "Збирайте біб-записи, у яких Ви зацікавлені"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
5077 #, c-format
5078 msgid "Collection"
5079 msgstr "Зібрання"
5080
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
5082 #, c-format
5083 msgid "Collection library:"
5084 msgstr "Бібліотека зібрання: "
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
5088 #, c-format
5089 msgid "Collection title:"
5090 msgstr "Назва зібрання: "
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5093 #, c-format
5094 msgid "Collection: "
5095 msgstr "Зібрання: "
5096
5097 #. For the first occurrence,
5098 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5101 #, c-format
5102 msgid "Collection: %s "
5103 msgstr "Зібрання: %s "
5104
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5106 #, c-format
5107 msgid "Collections"
5108 msgstr "Зібрання"
5109
5110 # уточнити множина-однина
5111 #. SCRIPT
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
5113 msgid "Column visibility"
5114 msgstr "Видимість колонок"
5115
5116 #. For the first occurrence,
5117 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
5121 #, c-format
5122 msgid "Comment by %s"
5123 msgstr "Коментар від користувача: %s"
5124
5125 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
5126 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
5128 #, c-format
5129 msgid "Comment by %s %s"
5130 msgstr "Коментар від користувача: %s %s"
5131
5132 #. %1$s:  review.patron.title | html 
5133 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
5134 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
5136 #, c-format
5137 msgid "Comment by %s %s %s"
5138 msgstr "Коментар на „%s“ від користувача: %s %s"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
5142 #, c-format
5143 msgid "Comment:"
5144 msgstr "Коментар: "
5145
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
5147 #, c-format
5148 msgid "Comments on "
5149 msgstr "Коментарі на "
5150
5151 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
5153 #, c-format
5154 msgid "Comments%s"
5155 msgstr "Коментарі%s"
5156
5157 #. INPUT type=submit
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
5159 msgid "Confirm hold"
5160 msgstr "Підтвердити замовлення"
5161
5162 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5163 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
5165 #, c-format
5166 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
5167 msgstr "Підтвердьте замовлення для: %s (%s)"
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:152
5170 #, c-format
5171 msgid "Confirm new password:"
5172 msgstr "Підтвердження нового паролю: "
5173
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
5176 #, c-format
5177 msgid "Confirm password"
5178 msgstr "Підтвердьте пароль"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "Confirm primary email:"
5184 msgstr "Основна електронна пошта: "
5185
5186 #. INPUT type=submit
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Confirm your suggestion"
5190 msgstr "Подати мою пропозицію"
5191
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
5193 #, c-format
5194 msgid "Contact information"
5195 msgstr "Контактна інформація"
5196
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
5199 #, c-format
5200 msgid "Contact information: "
5201 msgstr "Дані для зв’язку: "
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
5205 #, c-format
5206 msgid "Contact note:"
5207 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5210 #, c-format
5211 msgid "Content"
5212 msgstr "Зміст"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
5215 #, c-format
5216 msgid "Content Cafe"
5217 msgstr "Кав’ярня вмісту"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
5220 #, c-format
5221 msgid "Contents"
5222 msgstr "Вміст"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid "Contents of &nbsp;"
5227 msgstr "Вміст списку: "
5228
5229 #. SCRIPT
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5231 msgid "Copied %d rows to clipboard"
5232 msgstr ""
5233
5234 #. SCRIPT
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5236 msgid "Copied one row to clipboard"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5242 #, c-format
5243 msgid "Copy number"
5244 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
5245
5246 #. SCRIPT
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5248 msgid "Copy to clipboard"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
5252 #, c-format
5253 msgid "Copyright"
5254 msgstr "Авторські права"
5255
5256 #. OPTGROUP
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
5258 msgid "Copyright date"
5259 msgstr "Дата авторського права"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
5265 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
5266
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
5271 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
5272
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5275 #, c-format
5276 msgid "Copyright date:"
5277 msgstr "Дата авторського права: "
5278
5279 #. DIV
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
5281 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
5282 msgstr "Рік авторського права чи рік публікації, наприклад: 2016"
5283
5284 #. For the first occurrence,
5285 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5288 #, c-format
5289 msgid "Copyright year: %s "
5290 msgstr "Дата авторського права: %s "
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5293 #, c-format
5294 msgid "Count"
5295 msgstr "Кількість"
5296
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5303 #, c-format
5304 msgid "Country:"
5305 msgstr "Країна: "
5306
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5308 #, c-format
5309 msgid "Course #"
5310 msgstr "№ курсу"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5313 #, c-format
5314 msgid "Course number:"
5315 msgstr "Номер курсу: "
5316
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5321 #, c-format
5322 msgid "Course reserves"
5323 msgstr "Резервування курсів"
5324
5325 # назва функції ILS-DI
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5327 #, c-format
5328 msgid "Course reserves for "
5329 msgstr "Резервування курсу на "
5330
5331 # назва функції ILS-DI
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5333 #, fuzzy, c-format
5334 msgid "Course reserves for &nbsp;"
5335 msgstr "Резервування курсу на "
5336
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5338 #, c-format
5339 msgid "Courses"
5340 msgstr "Курси"
5341
5342 #. IMG
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75
5354 #, c-format
5355 msgid "Cover image"
5356 msgstr "Зображення обкладинки"
5357
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
5359 #, c-format
5360 msgid "Create a new list"
5361 msgstr "Створюємо новий список"
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5365 #, c-format
5366 msgid "Create a new request "
5367 msgstr "Створити новий запит "
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "Create new list "
5372 msgstr "Створення нового списку"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5375 #, c-format
5376 msgid ""
5377 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5378 "record in Koha."
5379 msgstr ""
5380 "Створює для користувача запит на замовлення рівня заголовку на даний "
5381 "бібліографічний запис у Коха."
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5384 #, c-format
5385 msgid ""
5386 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5387 "bibliographic record Koha."
5388 msgstr ""
5389 "Створює для користувача запит на замовлення рівня примірника на конкретний "
5390 "примірник бібліографічного запису в Коха."
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "Credit applied"
5395 msgstr "Оплата застосовується:"
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
5398 #, c-format
5399 msgid "Credits"
5400 msgstr "Кредити"
5401
5402 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5404 #, c-format
5405 msgid "Credits (%s)"
5406 msgstr "Кредити (%s)"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Current library"
5411 msgstr "Джерельна бібліотека"
5412
5413 #. A
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5416 msgid "Current page: Page %s"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5420 #, c-format
5421 msgid "Current password:"
5422 msgstr "Поточний пароль:"
5423
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5426 #, c-format
5427 msgid "Current session"
5428 msgstr "Поточний сеанс"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
5431 #, c-format
5432 msgid "Currently in local use"
5433 msgstr "На даний час в локальному користуванні"
5434
5435 #. %1$s:  item.firstname | html 
5436 #. %2$s:  item.surname | html 
5437 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5438 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
5439 #. %5$s:  END 
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
5441 #, c-format
5442 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5443 msgstr "На даний час в локальному користуванні » %s %s %s(%s) %s"
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5446 #, c-format
5447 msgid "Curriculum"
5448 msgstr "Навчальний план"
5449
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5451 #, c-format
5452 msgid "DVD video / Videodisc"
5453 msgstr "відео/відеодиск DVD"
5454
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5465 #, c-format
5466 msgid "Date"
5467 msgstr "Дата"
5468
5469 #. OPTGROUP
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5474 #, c-format
5475 msgid "Date added"
5476 msgstr "Дата додавання"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "Date added (newest to oldest)"
5482 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
5483
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "Date added (oldest to newest)"
5488 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5491 #, c-format
5492 msgid "Date added:"
5493 msgstr "Коли додано: "
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
5497 #, c-format
5498 msgid "Date due"
5499 msgstr "Очікується на дату"
5500
5501 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
5505 #, c-format
5506 msgid "Date due:"
5507 msgstr "Очікується на дату: "
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5510 #, c-format
5511 msgid "Date enrolled"
5512 msgstr "Дата зарахування"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5516 #, c-format
5517 msgid "Date of birth:"
5518 msgstr "Дата народження: "
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5521 #, c-format
5522 msgid "Date received"
5523 msgstr "Дата отримання"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5529 #, c-format
5530 msgid "Date:"
5531 msgstr "Дата:"
5532
5533 #. OPTGROUP
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5535 msgid "Dates"
5536 msgstr "Дати"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5539 #, c-format
5540 msgid "Days in advance"
5541 msgstr "Днів заздалегідь"
5542
5543 #. SCRIPT
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5545 msgid "Dec"
5546 msgstr "Грудень"
5547
5548 #. SCRIPT
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5550 msgid "December"
5551 msgstr "Грудень"
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5556 #, c-format
5557 msgid "Default"
5558 msgstr "За умовчанням"
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5561 #, c-format
5562 msgid "Default sorting"
5563 msgstr "Типове сортування"
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid ""
5568 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5569 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5570 "duration permitted by local laws."
5571 msgstr ""
5572 "За умовчанням: зберігати мою історію читання відповідно до місцевих законів. "
5573 "Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме історію читання на протязі "
5574 "терміну, що допускається місцевими законами."
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5580 "values: "
5581 msgstr ""
5582 "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
5590 #, c-format
5591 msgid "Delete"
5592 msgstr "Вилучити"
5593
5594 #. INPUT type=submit
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:426
5596 msgid "Delete selected"
5597 msgstr "Вилучити позначене"
5598
5599 #. INPUT type=submit
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5601 msgid "Delete selected tags"
5602 msgstr "Вилучити вибрані мітки"
5603
5604 #. INPUT type=submit
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
5606 msgid "Delete this list"
5607 msgstr "Вилучити цей список"
5608
5609 #. A
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5612 msgid "Delete your search history"
5613 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5616 #, c-format
5617 msgid "Department:"
5618 msgstr "Факультет/інститут: "
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5621 #, c-format
5622 msgid "Dept."
5623 msgstr "Факультет"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5629 #, c-format
5630 msgid "Description"
5631 msgstr "Опис "
5632
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5635 #, c-format
5636 msgid "Details"
5637 msgstr "Подробиці"
5638
5639 #. For the first occurrence,
5640 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5644 #, c-format
5645 msgid "Details for %s"
5646 msgstr "Подробиці: „%s“"
5647
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5649 #, c-format
5650 msgid "Details for: "
5651 msgstr "Подробиці: "
5652
5653 #. %1$s:  biblio.title | html 
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5655 #, c-format
5656 msgid "Details for: %s"
5657 msgstr "Подробиці: „%s“"
5658
5659 #. %1$s:  request.backend | html 
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5661 #, c-format
5662 msgid "Details from %s"
5663 msgstr "Подробиці від %s"
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5666 #, c-format
5667 msgid "Details from library"
5668 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5671 #, c-format
5672 msgid "Dewey"
5673 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
5674
5675 #. For the first occurrence,
5676 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5679 #, c-format
5680 msgid "Dewey: %s "
5681 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5684 #, c-format
5685 msgid "Dictionaries"
5686 msgstr "словники"
5687
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5689 #, c-format
5690 msgid "Did you mean:"
5691 msgstr "Ви мали на увазі:"
5692
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5694 #, c-format
5695 msgid "Digests only "
5696 msgstr "Лише підбірки "
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5699 #, c-format
5700 msgid "Directories"
5701 msgstr "довідники (адресні)"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5705 #, c-format
5706 msgid "Discharge"
5707 msgstr "Розрахування"
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5710 #, c-format
5711 msgid "Discographies"
5712 msgstr "дискографія"
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5715 #, c-format
5716 msgid "Display news for: "
5717 msgstr "Показати новини: "
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5720 #, c-format
5721 msgid "Displaying availability results"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "Do not suspend"
5727 msgstr "Запис не знайдено"
5728
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5730 #, c-format
5731 msgid ""
5732 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5733 "arrives?"
5734 msgstr ""
5735 "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для "
5736 "цієї передплати?"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5739 #, c-format
5740 msgid "Don't have a library card?"
5741 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5744 #, c-format
5745 msgid "Don't have a password yet?"
5746 msgstr "Ще не маєте пароля?"
5747
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
5751 #, c-format
5752 msgid "Don't have an account? "
5753 msgstr "Ще не маєте облікового запису? "
5754
5755 #. SCRIPT
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5757 msgid "Done"
5758 msgstr "Виконано"
5759
5760 #. SCRIPT
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5762 msgid "Download"
5763 msgstr "Звантаження"
5764
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "Download "
5769 msgstr "Звантаження"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
5772 #, c-format
5773 msgid "Download as iCal/.ics file"
5774 msgstr "Звантажити як файл iCal/*.ics"
5775
5776 #. SCRIPT
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5778 msgid "Download as: "
5779 msgstr "Звантажити як: "
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5782 #, c-format
5783 msgid "Download cart"
5784 msgstr "Звантаження кошика"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5788 #, c-format
5789 msgid "Download list "
5790 msgstr "Звантажити список "
5791
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5793 #, c-format
5794 msgid "Dublin Core"
5795 msgstr "Дублінське ядро"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5801 #, c-format
5802 msgid "Due"
5803 msgstr "Повернення"
5804
5805 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5807 #, c-format
5808 msgid "Due %s"
5809 msgstr "Повернення %s"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5812 #, c-format
5813 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5814 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка — незавершений запит на замовлення. "
5815
5816 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5818 #, c-format
5819 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5820 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено запису за ідентифікатором %s. "
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5823 #, c-format
5824 msgid "ERROR: No record id specified. "
5825 msgstr "ПОМИЛКА: не зазначено ідентифікатора запису. "
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5829 #, c-format
5830 msgid "Edit"
5831 msgstr "Редагувати"
5832
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
5834 #, c-format
5835 msgid "Edit / Create note"
5836 msgstr "Редагувати / створити примітку"
5837
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
5840 #, c-format
5841 msgid "Edit list"
5842 msgstr "Редагувати список"
5843
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "Edit list &nbsp;"
5847 msgstr "Редагувати список "
5848
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5850 #, c-format
5851 msgid "Editing "
5852 msgstr "Редагування"
5853
5854 #. For the first occurrence,
5855 #. %1$s:  title | html 
5856 #. %2$s:  author | html 
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5859 #, c-format
5860 msgid "Editing issue note for %s %s"
5861 msgstr "Редагування примітки щодо видання: %s / %s"
5862
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5864 #, c-format
5865 msgid "Edition statement:"
5866 msgstr "Відомості про видання:"
5867
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
5869 #, c-format
5870 msgid "Editions"
5871 msgstr "Видання"
5872
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5875 #, c-format
5876 msgid "Email"
5877 msgstr "Електронна пошта"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5882 #, c-format
5883 msgid "Email address:"
5884 msgstr "Адреса електронної пошти:"
5885
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127
5889 #, c-format
5890 msgid "Email:"
5891 msgstr "Електронна пошта: "
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5894 #, fuzzy, c-format
5895 msgid "Emails do not match! "
5896 msgstr "Паролі не збігаються! "
5897
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5899 #, c-format
5900 msgid "Empty and close"
5901 msgstr "Очистити та закрити"
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5904 #, c-format
5905 msgid "Encyclopedias "
5906 msgstr "енциклопедії "
5907
5908 #. SCRIPT
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5910 #, fuzzy
5911 msgid "End session"
5912 msgstr "Поточний сеанс"
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5915 #, c-format
5916 msgid "Enhanced content: "
5917 msgstr "Розширений вміст: "
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
5920 #, c-format
5921 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5922 msgstr "Розширені описи з Syndetics:"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5925 #, c-format
5926 msgid "Enroll "
5927 msgstr "Записатися "
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5930 #, c-format
5931 msgid "Enroll in "
5932 msgstr "Запис у клуб: "
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5935 #, c-format
5936 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5937 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
5938
5939 #. INPUT type=text name=q
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5942 msgid "Enter search terms"
5943 msgstr "Введіть пошукові терміни"
5944
5945 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5946 #. %2$s:  END 
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5951 "the enter key)."
5952 msgstr ""
5953 "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть "
5954 "кнопку „Прийняти“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
5955
5956 #. For the first occurrence,
5957 #. %1$s:  authtypetext | html 
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5960 #, c-format
5961 msgid "Entry %s"
5962 msgstr "Входження „%s“"
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5965 #, c-format
5966 msgid "Enumeration"
5967 msgstr "Нумерація: "
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5970 #, c-format
5971 msgid "Error"
5972 msgstr "Помилка"
5973
5974 #. For the first occurrence,
5975 #. %1$s:  errno | html 
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5978 #, c-format
5979 msgid "Error %s"
5980 msgstr "Помилка № %s"
5981
5982 #. SCRIPT
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5984 msgid "Error searching %s collection"
5985 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні %s "
5986
5987 #. SCRIPT
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5989 msgid "Error searching OverDrive collection."
5990 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні на OverDrive."
5991
5992 #. SCRIPT
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5994 msgid "Error! Adding tags failed at"
5995 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
5996
5997 #. SCRIPT
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5999 msgid "Error! Illegal parameter"
6000 msgstr "Помилка! Неправильний параметр"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
6003 #, c-format
6004 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6005 msgstr ""
6006 "Помилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, додайте вміст "
6007 "або ж скасуйте."
6008
6009 #. SCRIPT
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6011 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6012 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку"
6013
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
6015 #, c-format
6016 msgid ""
6017 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6018 msgstr ""
6019 "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він НЕ "
6020 "доданий."
6021
6022 #. SCRIPT
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6024 msgid ""
6025 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6026 "with plain text."
6027 msgstr ""
6028 "Помилка! Ваша мітка складається цілком з  коду розмітки. Її НЕ додано. Будь "
6029 "ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом."
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
6035 #, c-format
6036 msgid "Error:"
6037 msgstr "Помилка: "
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
6040 #, c-format
6041 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
6042 msgstr "Помилка: ми не можемо знайти цей бібліографічний запис."
6043
6044 #. SCRIPT
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6046 msgid "Errors: "
6047 msgstr "Помилки: "
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
6050 #, c-format
6051 msgid "Exact"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
6057 #, c-format
6058 msgid "Example Call"
6059 msgstr "Приклад виклику"
6060
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
6063 #, c-format
6064 msgid "Example Response"
6065 msgstr "Приклад відповіді"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6076 #, c-format
6077 msgid "Example call"
6078 msgstr "Приклад виклику"
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
6090 #, c-format
6091 msgid "Example response"
6092 msgstr "Приклад відповіді"
6093
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
6095 #, c-format
6096 msgid "Excerpt"
6097 msgstr "Уривок"
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
6100 #, c-format
6101 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6102 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6105 #, c-format
6106 msgid "Expected"
6107 msgstr "Очікується"
6108
6109 #. SCRIPT
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6111 msgid "Expecting a specific item selection."
6112 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
6113
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "Expiration date"
6117 msgstr "Термін дії: "
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
6120 #, c-format
6121 msgid "Expiration date:"
6122 msgstr "Термін дії: "
6123
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6126 #, c-format
6127 msgid "Expiration:"
6128 msgstr "Термін дії: "
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
6131 #, c-format
6132 msgid "Expires on"
6133 msgstr "Дата закінчення терміну"
6134
6135 # назва функції ILS-DI
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6137 #, c-format
6138 msgid "Explain "
6139 msgstr "Explain "
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
6142 #, c-format
6143 msgid "Export"
6144 msgstr "Експорт"
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
6147 #, c-format
6148 msgid "Exporting to Dublin Core..."
6149 msgstr "Експортування у формат Дублінського ядра…"
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
6152 #, c-format
6153 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6154 msgstr ""
6155 "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань користувача."
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
6159 #, c-format
6160 msgid "Fax:"
6161 msgstr "Факс: "
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "Fax: "
6166 msgstr "Факс: "
6167
6168 #. SCRIPT
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6170 msgid "Feb"
6171 msgstr "Лютий"
6172
6173 #. SCRIPT
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6175 msgid "February"
6176 msgstr "Лютий"
6177
6178 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
6179 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6181 #, c-format
6182 msgid "Fee for item type '%s': %s"
6183 msgstr "Плата за тип примірника „%s“: %s"
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
6186 #, c-format
6187 msgid "Female:"
6188 msgstr "Жінка:"
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
6191 #, c-format
6192 msgid "Fewer options"
6193 msgstr "Менше параметрів"
6194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6196 #, c-format
6197 msgid "Fiction"
6198 msgstr "художня проза, белетристика"
6199
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
6201 #, c-format
6202 msgid "Fiction notes:"
6203 msgstr "Примітки про художню літературу:"
6204
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
6206 #, c-format
6207 msgid "Filmographies"
6208 msgstr "фільмографії"
6209
6210 #. SCRIPT
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
6212 msgid "Filter paid transactions"
6213 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
6214
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
6216 #, c-format
6217 msgid "Fine amount"
6218 msgstr "Сума пені"
6219
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6223 #, c-format
6224 msgid "Fines"
6225 msgstr "Пені"
6226
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
6228 #, c-format
6229 msgid "Fines and charges"
6230 msgstr "Пеня та сплати"
6231
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
6234 #, c-format
6235 msgid "Fines:"
6236 msgstr "Пені: "
6237
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
6240 #, c-format
6241 msgid "Finish"
6242 msgstr "Завершити"
6243
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
6245 #, c-format
6246 msgid "Finish enrollment"
6247 msgstr "Затвердити запис"
6248
6249 #. For the first occurrence,
6250 #. SCRIPT
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6253 #, c-format
6254 msgid "First"
6255 msgstr "Перше"
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
6261 #, c-format
6262 msgid "First name:"
6263 msgstr "Ім’я та по батькові: "
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6269 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6270 "and after."
6271 msgstr ""
6272 "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати <br/>„-1987“ щоб знайти "
6273 "усе опубліковане до 1987 року включно або <br/>„2008-“ для пошуку "
6274 "опублікованого після 2008 року включно."
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6280 "this data. Please log in and change your password."
6281 msgstr ""
6282 "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо "
6283 "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть та змініть Ваш пароль."
6284
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6289 "this data. Please log in."
6290 msgstr ""
6291 "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо "
6292 "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть."
6293
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6296 #, c-format
6297 msgid "Forever"
6298 msgstr "Назавжди"
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid ""
6303 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
6304 "users who want to keep track of what they are reading."
6305 msgstr ""
6306 "Назавжди: зберігати мою історію читання історії без обмежень. Це варіант для "
6307 "користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають."
6308
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
6312 #, c-format
6313 msgid "Forgot your password?"
6314 msgstr "Забули свій пароль?"
6315
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
6318 #, c-format
6319 msgid "Forgotten password recovery"
6320 msgstr "Відновлення забутого пароля"
6321
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6323 #, c-format
6324 msgid "Format"
6325 msgstr "Формат"
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6328 #, c-format
6329 msgid "Format:"
6330 msgstr "Формат: "
6331
6332 #. SCRIPT
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6334 msgid "Found"
6335 msgstr "Знайдено"
6336
6337 #. SCRIPT
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6339 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6340 msgstr "Знайдено %s результатів у бібліотечному зібранні %s"
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "Found in Open Library:"
6345 msgstr "Відкрита бібліотека: "
6346
6347 #. SCRIPT
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6349 msgid "Fr"
6350 msgstr "Пт"
6351
6352 #. SCRIPT
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6354 msgid "Fri"
6355 msgstr "Птн"
6356
6357 #. SCRIPT
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6359 msgid "Friday"
6360 msgstr "П’ятниця"
6361
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6363 #, c-format
6364 msgid "From: "
6365 msgstr "від: "
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6369 #, c-format
6370 msgid "Full history"
6371 msgstr "Повна хронологія"
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6374 #, c-format
6375 msgid "Full subscription history"
6376 msgstr "Вся історія передплати"
6377
6378 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6380 #, c-format
6381 msgid "Full subscription history for %s"
6382 msgstr "Вся історія передплати для „%s“"
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
6385 #, c-format
6386 msgid "Fuzzy"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6390 #, c-format
6391 msgid "GDPR consent"
6392 msgstr "Згода на GDPR"
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6395 #, c-format
6396 msgid "GDPR consents"
6397 msgstr "Погодження на GDPR"
6398
6399 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6401 #, c-format
6402 msgid "General"
6403 msgstr "для усіх"
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6406 #, c-format
6407 msgid "Get new password recovery link"
6408 msgstr "Отримати нове посилання для відновлення пароля"
6409
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6412 #, c-format
6413 msgid "Get your discharge"
6414 msgstr "Отримати Ваше розрахування"
6415
6416 # назва функції ILS-DI
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6420 #, c-format
6421 msgid "GetAuthorityRecords"
6422 msgstr "GetAuthorityRecords"
6423
6424 # назва функції ILS-DI
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6428 #, c-format
6429 msgid "GetAvailability"
6430 msgstr "GetAvailability"
6431
6432 # назва функції ILS-DI
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6436 #, c-format
6437 msgid "GetPatronInfo"
6438 msgstr "GetPatronInfo"
6439
6440 # назва функції ILS-DI
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6444 #, c-format
6445 msgid "GetPatronStatus"
6446 msgstr "GetPatronStatus"
6447
6448 # назва функції ILS-DI
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6452 #, c-format
6453 msgid "GetRecords"
6454 msgstr "GetRecords"
6455
6456 # назва функції ILS-DI
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6460 #, c-format
6461 msgid "GetServices"
6462 msgstr "GetServices"
6463
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6465 #, c-format
6466 msgid ""
6467 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6468 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6469 "specific metadata schema for the record objects."
6470 msgstr ""
6471 "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список "
6472 "записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може "
6473 "запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
6474
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6476 #, c-format
6477 msgid ""
6478 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6479 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6480 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6481 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6482 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6483 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6484 msgstr ""
6485 "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів "
6486 "об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про наявність "
6487 "у фондах та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, за "
6488 "якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе аналогічно "
6489 "функціям „HarvestBibliographicRecords“ та „HarvestExpandedRecords“ у "
6490 "агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за "
6491 "бібліографічним ідентифікатором."
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6494 #, c-format
6495 msgid ""
6496 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6497 "availability of the items associated with the identifiers."
6498 msgstr ""
6499 "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає "
6500 "список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з "
6501 "ідентифікаторами."
6502
6503 #. INPUT type=submit name=save
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6513 #, c-format
6514 msgid "Go"
6515 msgstr "Вперед"
6516
6517 #. LI
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6520 msgid "Go to detail"
6521 msgstr "Перейти до подробиць"
6522
6523 #. A
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6526 msgid "Go to page %s"
6527 msgstr ""
6528
6529 #. A
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Go to the first page"
6533 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
6534
6535 #. A
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Go to the last page"
6539 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
6540
6541 #. A
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Go to the next page"
6546 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
6547
6548 #. A
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Go to the previous page"
6553 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
6554
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6557 #, c-format
6558 msgid "Go to your account page"
6559 msgstr "Перейти на сторінку Вашого облікового запису"
6560
6561 # назва функції ILS-DI
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6563 #, c-format
6564 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6565 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6568 #, c-format
6569 msgid "Google login"
6570 msgstr "Вхід через Google"
6571
6572 #. OPTGROUP
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6574 msgid "Groups"
6575 msgstr "Групи"
6576
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6578 #, c-format
6579 msgid "Groups of libraries"
6580 msgstr "Групи бібліотек"
6581
6582 #. For the first occurrence,
6583 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6584 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6585 #. %3$s:  g.firstname | html 
6586 #. %4$s:  g.surname | html 
6587 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6588 #. %6$s:  END 
6589 #. %7$s:  END 
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6592 #, c-format
6593 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6594 msgstr "Поручителі: %s %s %s %s %s, %s %s "
6595
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6597 #, c-format
6598 msgid "Handbooks"
6599 msgstr "посібники"
6600
6601 # назва функції ILS-DI
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6603 #, c-format
6604 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6605 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6606
6607 # назва функції ILS-DI
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6609 #, c-format
6610 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6611 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6612
6613 # назва функції ILS-DI
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6615 #, c-format
6616 msgid "HarvestExpandedRecords "
6617 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6618
6619 # назва функції ILS-DI
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6621 #, c-format
6622 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6623 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6626 #, c-format
6627 msgid "Heading ascendant"
6628 msgstr "заголовки за зростанням"
6629
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6631 #, c-format
6632 msgid "Heading descendant"
6633 msgstr "заголовки за спаданням"
6634
6635 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6637 #, c-format
6638 msgid "Hello, %s "
6639 msgstr "Вітаємо, %s "
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6643 #, c-format
6644 msgid "Help"
6645 msgstr "Довідка"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6649 #, c-format
6650 msgid "Hi,"
6651 msgstr "Вітання,"
6652
6653 #. SCRIPT
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6655 msgid "Hide options"
6656 msgstr "Приховати опції"
6657
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6659 #, c-format
6660 msgid "Hide window"
6661 msgstr "Сховати вікно"
6662
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6666 #, c-format
6667 msgid "Highlight"
6668 msgstr "Підсвітити"
6669
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "Hold date"
6673 msgstr "Дата замовлення: "
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6676 #, c-format
6677 msgid "Hold date:"
6678 msgstr "Дата замовлення: "
6679
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6681 #, c-format
6682 msgid "Hold not needed after:"
6683 msgstr "Замовлене не буде потрібне після: "
6684
6685 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6687 #, c-format
6688 msgid "Hold notes:"
6689 msgstr "Примітка про замовлення: "
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6692 #, c-format
6693 msgid "Hold starts on date:"
6694 msgstr "Замовлення починається з дати: "
6695
6696 # назва функції ILS-DI
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6700 #, c-format
6701 msgid "HoldItem"
6702 msgstr "HoldItem"
6703
6704 # назва функції ILS-DI
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6708 #, c-format
6709 msgid "HoldTitle"
6710 msgstr "HoldTitle"
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6713 #, c-format
6714 msgid "Holding libraries"
6715 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
6716
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
6719 #, c-format
6720 msgid "Holdings"
6721 msgstr "Фонди"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
6725 #, c-format
6726 msgid "Holdings:"
6727 msgstr "Фонди: "
6728
6729 #. SCRIPT
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6731 msgid "Holds"
6732 msgstr "Замовлення"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6735 #, c-format
6736 msgid "Holds "
6737 msgstr "Замовлення "
6738
6739 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6741 #, c-format
6742 msgid "Holds (%s)"
6743 msgstr "Замовлення (%s)"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid "Holds history"
6748 msgstr "Повна хронологія"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6810 #, c-format
6811 msgid "Home"
6812 msgstr "Домівка"
6813
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6815 #, c-format
6816 msgid "Home libraries"
6817 msgstr "Джерельні бібліотеки"
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6822 #, c-format
6823 msgid "Home library"
6824 msgstr "Джерельна бібліотека"
6825
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6828 #, c-format
6829 msgid "Home library:"
6830 msgstr "Джерельна бібліотека: "
6831
6832 #. A
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6834 msgid "How PayPal Works"
6835 msgstr "Як працює PayPal"
6836
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6838 #, c-format
6839 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6840 msgstr ""
6841 "Я погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому "
6842 "документі "
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6845 #, c-format
6846 msgid "I have read the "
6847 msgstr "Я прочитав "
6848
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6850 #, c-format
6851 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6852 msgstr ""
6853 "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6869 #, c-format
6870 msgid "ILS-DI"
6871 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
6872
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6874 #, c-format
6875 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6876 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
6877
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6882 #, c-format
6883 msgid "ISBD"
6884 msgstr "ISBD"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
6890 #, c-format
6891 msgid "ISBD view"
6892 msgstr "Перегляд у ISBD"
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6900 #, c-format
6901 msgid "ISBN"
6902 msgstr "ISBN"
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6905 #, c-format
6906 msgid "ISBN:"
6907 msgstr "ISBN: "
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6910 #, c-format
6911 msgid "ISBN: "
6912 msgstr "ISBN: "
6913
6914 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6916 #, c-format
6917 msgid "ISBN: %s "
6918 msgstr "ISBN: %s "
6919
6920 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6921 #. %2$s:  isbn | $raw 
6922 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6923 #. %4$s:  END 
6924 #. %5$s:  END 
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6926 #, c-format
6927 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6928 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6929
6930 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6932 #, c-format
6933 msgid "ISBN:%s"
6934 msgstr "ISBN: %s"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6940 #, c-format
6941 msgid "ISSN"
6942 msgstr "ISSN"
6943
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6945 #, c-format
6946 msgid "ISSN:"
6947 msgstr "ISSN: "
6948
6949 #. A
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
6951 #, c-format
6952 msgid "IdRef"
6953 msgstr "IdRef"
6954
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6956 #, c-format
6957 msgid "Identity"
6958 msgstr "Індивідуальні дані"
6959
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6961 #, c-format
6962 msgid "If this is an error, please contact the library."
6963 msgstr "Якщо є ця помилка, будь ласка, зверніться в бібліотеку. "
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6969 "local library and the error will be corrected."
6970 msgstr ""
6971 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до пункту обслуговування "
6972 "у Вашій місцевій бібліотеці і помилка буде виправлена."
6973
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6975 #, c-format
6976 msgid ""
6977 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6978 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6979 "yourself started."
6980 msgstr ""
6981 "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самообслуговування, або якщо "
6982 "система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього "
6983 "керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
6984
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6988 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6991 #, c-format
6992 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6993 msgstr "Якщо Ви не отримали цього листа, можете запросити ще раз: "
6994
6995 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6997 #, c-format
6998 msgid ""
6999 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7000 "expire in %s seconds."
7001 msgstr ""
7002 "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично "
7003 "завершено за %s секунд."
7004
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
7006 #, c-format
7007 msgid ""
7008 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
7009 msgstr ""
7010 "Якщо Ви не введете пароль, натомість буде використано згенерований системою "
7011 "пароль. "
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
7014 #, c-format
7015 msgid ""
7016 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7017 "log in: "
7018 msgstr ""
7019 "Якщо у Вас немає облікового запису CAS, але є локальний обліковий запис, Ви "
7020 "все ще можете увійти в систему: "
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
7023 #, c-format
7024 msgid ""
7025 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
7026 "still log in: "
7027 msgstr ""
7028 "Якщо у Вас немає облікового запису Google, але є локальний обліковий запис, "
7029 "Ви все ще можете увійти у систему: "
7030
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7032 #, c-format
7033 msgid ""
7034 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
7035 "can use CAS."
7036 msgstr ""
7037 "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але у вас є обліковий запис "
7038 "CAS, ви можете використовувати CAS."
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
7041 #, c-format
7042 msgid ""
7043 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7044 "you may login below."
7045 msgstr ""
7046 "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але є локальний обліковий "
7047 "запис, то Ви можете увійти з ним нижче."
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
7050 #, c-format
7051 msgid ""
7052 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7053 msgstr ""
7054 "Якщо у Вас ще немає читацького квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
7055 "та запишіться. "
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7058 #, c-format
7059 msgid ""
7060 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7061 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7062 msgstr ""
7063 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля пункту "
7064 "обслуговування бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7067 #, c-format
7068 msgid ""
7069 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
7070 "authenticate:"
7071 msgstr ""
7072 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
7073 "б автентифікуватися: "
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:129
7076 #, c-format
7077 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
7078 msgstr ""
7079 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть тут, щоб увійти."
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7082 #, c-format
7083 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
7084 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, можете використовувати його нижче."
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7087 #, c-format
7088 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7089 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка, "
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
7092 #, c-format
7093 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
7094 msgstr ""
7095 "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка, натисніть тут, щоб увійти."
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7098 #, c-format
7099 msgid "If you have a local account, you may use that below."
7100 msgstr ""
7101 "Якщо у Вас є локальний обліковий запис, можете використовувати його нижче."
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
7104 #, c-format
7105 msgid "If you want to, you can try to "
7106 msgstr "Якщо Ви хочете, можете спробувати "
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
7110 #, c-format
7111 msgid "Images"
7112 msgstr "Зображення"
7113
7114 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
7116 #, c-format
7117 msgid "Images for %s "
7118 msgstr "Зображення для %s "
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
7122 #, c-format
7123 msgid "Immediate deletion"
7124 msgstr "Негайне вилучення"
7125
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
7128 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7131 #, c-format
7132 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7133 msgstr ""
7134 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7135
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
7140 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
7141 "2018."
7142 msgstr ""
7143 "Для того, щоб зберігати Вас залогіненими, ми потребуємо Вашої згоди на "
7144 "обробку персональних даних, як зазначено в Загальному регламенті захисту "
7145 "даних ЄС від 25 травня 2018 року."
7146
7147 #. For the first occurrence,
7148 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
7149 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
7150 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
7153 #, c-format
7154 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7155 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s "
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
7159 #, c-format
7160 msgid "In your cart"
7161 msgstr "У Вашому кошику"
7162
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
7164 #, c-format
7165 msgid "Indexed in:"
7166 msgstr "Проіндексовано як: "
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7169 #, c-format
7170 msgid "Indexes"
7171 msgstr "покажчики"
7172
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
7174 #, c-format
7175 msgid "Information"
7176 msgstr "Інформація"
7177
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
7180 #, c-format
7181 msgid "Initials:"
7182 msgstr "Ініціали: "
7183
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
7185 #, c-format
7186 msgid "Instructors"
7187 msgstr "Викладач(і)"
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
7190 #, c-format
7191 msgid "Instructors:"
7192 msgstr "Викладач(і): "
7193
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "Interlibrary loan item availability"
7197 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7201 #, c-format
7202 msgid "Interlibrary loan request"
7203 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
7207 #, c-format
7208 msgid "Interlibrary loan requests"
7209 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Interlibrary loan requests "
7214 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7217 #, c-format
7218 msgid "Invalid shelf number."
7219 msgstr "Невірний поличковий номер."
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
7222 #, c-format
7223 msgid "Issue"
7224 msgstr "Випуск"
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
7227 #, c-format
7228 msgid "Issue #"
7229 msgstr "Випуск №"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
7233 #, c-format
7234 msgid "Issue:"
7235 msgstr "Випуск: "
7236
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
7239 #, c-format
7240 msgid "Issues for a subscription"
7241 msgstr "Випуски для передплати"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
7244 #, c-format
7245 msgid "Issues summary"
7246 msgstr "Звіт про випуски"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7249 #, c-format
7250 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
7251 msgstr ""
7252 "Пройшло занадто мало часу після дати видачі, щоб цей примірник був "
7253 "продовжений."
7254
7255 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7257 #, c-format
7258 msgid "Item URI"
7259 msgstr "URI примірника"
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
7262 #, c-format
7263 msgid "Item call number"
7264 msgstr "Шифр зберігання примірника"
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
7267 #, c-format
7268 msgid "Item cannot be checked out."
7269 msgstr "Примірник не видається."
7270
7271 #. SCRIPT
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7273 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
7274 msgstr "Примірник неможливо видати. Немає доступних форматів"
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7277 #, c-format
7278 msgid "Item checked in"
7279 msgstr "Примірник повернуто"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
7282 #, c-format
7283 msgid "Item checked out"
7284 msgstr "Примірник видано"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
7287 #, c-format
7288 msgid "Item damaged"
7289 msgstr "Примірник пошкоджений"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "Item details"
7294 msgstr "Докладніше"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
7297 #, c-format
7298 msgid "Item hold queue priority"
7299 msgstr "Пріоритет у черзі замовлень на примірник"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
7302 #, c-format
7303 msgid "Item holds"
7304 msgstr "Замовлення примірників"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
7307 #, c-format
7308 msgid "Item lost"
7309 msgstr "Примірник втрачено"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7312 #, c-format
7313 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
7314 msgstr ""
7315 "Примірник не повернуто: будь ласка, зверніться до працівників бібліотеки за "
7316 "допомогою"
7317
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7319 #, c-format
7320 msgid "Item renewal is not allowed."
7321 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
7324 #, c-format
7325 msgid "Item renewed"
7326 msgstr "Примірник продовжено"
7327
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
7336 #, c-format
7337 msgid "Item type"
7338 msgstr "Тип одиниці зберігання"
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
7344 #, c-format
7345 msgid "Item type:"
7346 msgstr "Тип одиниці: "
7347
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
7350 #, c-format
7351 msgid "Item type: "
7352 msgstr "Тип одиниці: "
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7355 #, c-format
7356 msgid "Item types"
7357 msgstr "Типи одиниць"
7358
7359 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
7361 #, c-format
7362 msgid "Item withdrawn"
7363 msgstr "Примірник списано"
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7366 #, c-format
7367 msgid "Items available at:"
7368 msgstr "Примірники доступні тут: "
7369
7370 #. For the first occurrence,
7371 #. SCRIPT
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:441
7374 #, c-format
7375 msgid "Items available:"
7376 msgstr "Доступні примірники: "
7377
7378 #. SCRIPT
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Items on this list:"
7382 msgstr "Вилучити з цього списку"
7383
7384 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7387 #, c-format
7388 msgid "Items: "
7389 msgstr "Примірники: "
7390
7391 #. SCRIPT
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7393 msgid "Jan"
7394 msgstr "Січень"
7395
7396 #. SCRIPT
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7398 msgid "January"
7399 msgstr "Січень"
7400
7401 #. SCRIPT
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7403 msgid "Jul"
7404 msgstr "Липень"
7405
7406 #. SCRIPT
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7408 msgid "July"
7409 msgstr "Липень"
7410
7411 #. SCRIPT
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7413 msgid "Jun"
7414 msgstr "Червень"
7415
7416 #. SCRIPT
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7418 msgid "June"
7419 msgstr "Червень"
7420
7421 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7423 #, c-format
7424 msgid "Juvenile"
7425 msgstr "для юнацтва"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7428 #, c-format
7429 msgid "Keyword"
7430 msgstr "Ключове слово"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7436 #, c-format
7437 msgid "Koha"
7438 msgstr "Коха"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7444 msgid "Koha %s"
7445 msgstr "Коха %s"
7446
7447 #. LINK
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7449 msgid "Koha - RSS"
7450 msgstr "Koha — RSS"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7453 #, c-format
7454 msgid "Koha Wiki"
7455 msgstr "Коха Wiki"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7459 #, c-format
7460 msgid "Koha administrator"
7461 msgstr "адміністратор Коха"
7462
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7464 #, c-format
7465 msgid "LCCN"
7466 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
7467
7468 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7470 #, c-format
7471 msgid "LCCN:"
7472 msgstr "LCCN: "
7473
7474 #. For the first occurrence,
7475 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7478 #, c-format
7479 msgid "LCCN: %s "
7480 msgstr "LCCN: %s "
7481
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7483 #, c-format
7484 msgid "Language"
7485 msgstr "Мова"
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7489 #, c-format
7490 msgid "Languages"
7491 msgstr "Мови"
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "Languages:"
7496 msgstr "Мови"
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7499 #, c-format
7500 msgid "Large print"
7501 msgstr "великий друк"
7502
7503 #. SCRIPT
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7505 msgid "Last"
7506 msgstr "Останнє"
7507
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7509 #, c-format
7510 msgid "Last "
7511 msgstr "Останнє"
7512
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7514 #, c-format
7515 msgid "Last location"
7516 msgstr "Останнє розташування"
7517
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7519 #, c-format
7520 msgid "Last updated"
7521 msgstr "Востаннє оновлено"
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7524 #, c-format
7525 msgid "Last updated:"
7526 msgstr "Останнє оновлення: "
7527
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
7529 #, c-format
7530 msgid "Late"
7531 msgstr "Запізнюється"
7532
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7534 #, c-format
7535 msgid "Law reports and digests"
7536 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7539 #, c-format
7540 msgid "Legal articles"
7541 msgstr "юридичні статті"
7542
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7544 #, c-format
7545 msgid "Legal cases and case notes"
7546 msgstr "судові справи та записи справ"
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7549 #, c-format
7550 msgid "Legislation"
7551 msgstr "законодавство"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7554 #, c-format
7555 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7556 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7559 #, c-format
7560 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7561 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7564 #, c-format
7565 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7566 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7569 #, c-format
7570 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7571 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7576 #, c-format
7577 msgid "Libraries"
7578 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7584 #, c-format
7585 msgid "Library"
7586 msgstr "Бібліотека"
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7590 #, c-format
7591 msgid "Library card number:"
7592 msgstr "Номер читацького квитка: "
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7596 #, c-format
7597 msgid "Library catalog"
7598 msgstr "Загальний пошук"
7599
7600 #. For the first occurrence,
7601 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Library default: %s"
7606 msgstr "Бібліотека: "
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7610 #, c-format
7611 msgid "Library:"
7612 msgstr "Бібліотека: "
7613
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7615 #, c-format
7616 msgid "Library: "
7617 msgstr "Бібліотека: "
7618
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7620 #, c-format
7621 msgid "Limit to any of the following:"
7622 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "Limit to currently available items"
7627 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками."
7628
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7630 #, c-format
7631 msgid "Limit to:"
7632 msgstr "Обмежити до: "
7633
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7635 #, c-format
7636 msgid "Limit to: "
7637 msgstr "Обмежити до: "
7638
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7640 #, c-format
7641 msgid "Link"
7642 msgstr "Посилання"
7643
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7646 #, c-format
7647 msgid "Links"
7648 msgstr "Посилання"
7649
7650 #. SCRIPT
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7652 msgid "List"
7653 msgstr "Список"
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7656 #, c-format
7657 msgid "List created."
7658 msgstr "Список створено."
7659
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7661 #, c-format
7662 msgid "List deleted."
7663 msgstr "Список вилучено."
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
7666 #, c-format
7667 msgid "List name"
7668 msgstr "Назва списку"
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7672 #, c-format
7673 msgid "List name:"
7674 msgstr "Назва списку: "
7675
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
7677 #, c-format
7678 msgid "List name: "
7679 msgstr "Назва списку: "
7680
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7682 #, c-format
7683 msgid "List updated."
7684 msgstr "Список оновлено."
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
7687 #, c-format
7688 msgid "List(s) this item appears in: "
7689 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7695 #, c-format
7696 msgid "Lists"
7697 msgstr "Списки"
7698
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "Lists "
7702 msgstr "Списки"
7703
7704 #. For the first occurrence,
7705 #. SCRIPT
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7708 #, c-format
7709 msgid "Lists:"
7710 msgstr "Списки: "
7711
7712 #. For the first occurrence,
7713 #. SCRIPT
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:66
7716 #, c-format
7717 msgid "Loading"
7718 msgstr "Завантажується"
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:75
7721 #, c-format
7722 msgid "Loading "
7723 msgstr "Йде завантаження…"
7724
7725 #. For the first occurrence,
7726 #. SCRIPT
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7730 msgid "Loading..."
7731 msgstr "Йде завантаження…"
7732
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7734 #, c-format
7735 msgid "Loading... "
7736 msgstr "Йде завантаження… "
7737
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7739 #, c-format
7740 msgid "Local Login"
7741 msgstr "Локальний вхід"
7742
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7745 #, c-format
7746 msgid "Local login"
7747 msgstr "Локальний вхід"
7748
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7750 #, c-format
7751 msgid "Location"
7752 msgstr "Розташування"
7753
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7755 #, c-format
7756 msgid "Location (Status)"
7757 msgstr "Розташування (стан)"
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "Location and availability:"
7762 msgstr "Розташування та наявність: "
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7765 #, c-format
7766 msgid "Location(s) (Status)"
7767 msgstr "Розташування (стан)"
7768
7769 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7770 #. %2$s:  END 
7771 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7773 #, c-format
7774 msgid "Location: %s %s %s "
7775 msgstr "Розташування: %s %s %s "
7776
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7778 #, c-format
7779 msgid "Locations"
7780 msgstr "Розташування"
7781
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
7788 #, c-format
7789 msgid "Log in"
7790 msgstr "Увійти"
7791
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7793 #, c-format
7794 msgid "Log in to add tags"
7795 msgstr "Увійдіть, щоб додавати мітки"
7796
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:354
7799 #, c-format
7800 msgid "Log in to add tags."
7801 msgstr "Ввійдіть, щоб  додавати мітки."
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "Log in to create a new list"
7807 msgstr "Ввійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
7808
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7810 #, c-format
7811 msgid "Log in to create your own lists"
7812 msgstr "Ввійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
7813
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7816 #, c-format
7817 msgid "Log in to see your own saved tags."
7818 msgstr "Ввійдіть, щоб побачити Ваші власні збережені мітки."
7819
7820 #. SCRIPT
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7822 msgid "Log in to your OverDrive account"
7823 msgstr "Ввійти у свій обліковий запис OverDrive"
7824
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7832 #, c-format
7833 msgid "Log in to your account"
7834 msgstr "Ввійти у Вашу облікову скриньку"
7835
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:183
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7838 #, c-format
7839 msgid "Log in to your account:"
7840 msgstr "Увійти у свій обліковий запис:"
7841
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7843 #, c-format
7844 msgid "Log in with Google"
7845 msgstr "Увійти за допомогою Google"
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7848 #, c-format
7849 msgid "Log out"
7850 msgstr "Вихід"
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "Log out "
7855 msgstr "Вихід"
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7859 #, c-format
7860 msgid "Log out and try again with a different user."
7861 msgstr "Вийдіть і спробуйте ще раз з іншим користувачем."
7862
7863 #. SCRIPT
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7865 msgid "Log out from your OverDrive account"
7866 msgstr "Вийти із свого облікового запису OverDrive"
7867
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:214
7869 #, c-format
7870 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7871 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
7872
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7876 #, c-format
7877 msgid "Login"
7878 msgstr "Вхід"
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7881 #, c-format
7882 msgid "Login page"
7883 msgstr "Сторінка для входу"
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7890 #, c-format
7891 msgid "Login:"
7892 msgstr "Вхід:"
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7895 #, c-format
7896 msgid ""
7897 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7898 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7899 msgstr ""
7900 "Пошук користувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного "
7901 "ідентифікатора користувача в АБІС."
7902
7903 # назва функції ILS-DI
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7907 #, c-format
7908 msgid "LookupPatron"
7909 msgstr "LookupPatron"
7910
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7912 #, fuzzy, c-format
7913 msgid "Lost item returned"
7914 msgstr "Примірник продовжено"
7915
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7920 #, c-format
7921 msgid "MARC"
7922 msgstr "МАРК"
7923
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7925 #, c-format
7926 msgid "MARC Card View"
7927 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
7928
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7930 #, c-format
7931 msgid "MARC View"
7932 msgstr "Перегляд у МАРК"
7933
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7940 #, c-format
7941 msgid "MARC view"
7942 msgstr "Перегляд у МАРК"
7943
7944 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7946 #, c-format
7947 msgid "MARC view: %s"
7948 msgstr "Перегляд у МАРК: %s"
7949
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7952 #, c-format
7953 msgid "MARCXML"
7954 msgstr "MARCXML"
7955
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7957 #, c-format
7958 msgid "Main address"
7959 msgstr "Основна адреса"
7960
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7965 #, c-format
7966 msgid "Make a "
7967 msgstr "Зробіть "
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7971 #, c-format
7972 msgid "Make an "
7973 msgstr "Зробити "
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7976 #, c-format
7977 msgid "Make payment"
7978 msgstr "Здійснити оплату"
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7981 #, c-format
7982 msgid "Male:"
7983 msgstr "Чоловік:"
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7986 #, c-format
7987 msgid "Managed by"
7988 msgstr "Ведеться ким"
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
7991 #, c-format
7992 msgid "Managed by:"
7993 msgstr "Ведеться ким: "
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7996 #, c-format
7997 msgid "Manual credit"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
8001 #, c-format
8002 msgid "Manual invoice"
8003 msgstr ""
8004
8005 #. SCRIPT
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8007 msgid "Mar"
8008 msgstr "Березень"
8009
8010 #. SCRIPT
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8012 msgid "March"
8013 msgstr "Березень"
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
8016 #, c-format
8017 msgid "Match:"
8018 msgstr "Збіг:"
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "Materials specified"
8023 msgstr "Мітка не була вказана."
8024
8025 #. For the first occurrence,
8026 #. SCRIPT
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8028 msgid "May"
8029 msgstr "Травень"
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
8033 #, c-format
8034 msgid "Message sent"
8035 msgstr "Повідомлення вислане"
8036
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
8038 #, c-format
8039 msgid "Message: "
8040 msgstr "Повідомлення: "
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
8043 #, c-format
8044 msgid "Messages for you"
8045 msgstr "Повідомлення для Вас"
8046
8047 #. SCRIPT
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
8049 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
8050 msgstr "Мінімальна сума, необхідна для цієї послуги — %s"
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
8053 #, c-format
8054 msgid "Missing"
8055 msgstr "Відсутнє"
8056
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
8058 #, c-format
8059 msgid "Missing (damaged)"
8060 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8063 #, c-format
8064 msgid "Missing (lost)"
8065 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
8066
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8068 #, c-format
8069 msgid "Missing (never received)"
8070 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8073 #, c-format
8074 msgid "Missing (sold out)"
8075 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
8076
8077 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
8079 #, c-format
8080 msgid "Missing issues: %s "
8081 msgstr "Відсутні випуски: %s "
8082
8083 #. SCRIPT
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8085 msgid "Mo"
8086 msgstr "Пн"
8087
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
8089 #, c-format
8090 msgid "Modify"
8091 msgstr "Змінити"
8092
8093 #. SCRIPT
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8095 msgid "Mon"
8096 msgstr "Пнд"
8097
8098 #. SCRIPT
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8100 msgid "Monday"
8101 msgstr "Понеділок"
8102
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
8105 #, c-format
8106 msgid "More details"
8107 msgstr "Докладніше"
8108
8109 #. SCRIPT
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
8111 msgid "More lists"
8112 msgstr "Більше списків"
8113
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
8115 #, c-format
8116 msgid "More options"
8117 msgstr "Більше параметрів"
8118
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8120 #, c-format
8121 msgid "More searches "
8122 msgstr "Додаткові пошуки "
8123
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8125 #, c-format
8126 msgid "Most popular"
8127 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
8128
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
8130 #, c-format
8131 msgid "Most popular titles"
8132 msgstr "Найпопулярніші назви"
8133
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
8135 #, c-format
8136 msgid "Musical recording"
8137 msgstr "музичний запис"
8138
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
8144 #, c-format
8145 msgid "N/A"
8146 msgstr "не доступно"
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
8149 #, c-format
8150 msgid "NEW"
8151 msgstr "НОВИЙ"
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
8154 #, c-format
8155 msgid "NT"
8156 msgstr "БВТ"
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
8161 #, c-format
8162 msgid "Name"
8163 msgstr "Назва "
8164
8165 #. ABBR
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
8167 msgid "Narrower Term"
8168 msgstr "Більш вузький термін"
8169
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
8172 #, c-format
8173 msgid "Never"
8174 msgstr "Ніколи"
8175
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
8177 #, c-format
8178 msgid "Never expires "
8179 msgstr "Ніколи не закінчується термін дії "
8180
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid ""
8184 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
8185 "of the item that was checked-out upon check-in."
8186 msgstr ""
8187 "Ніколи: стерти мою історію читання негайно. Це вилучить усі записи про "
8188 "видані й повернуті примірники."
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
8191 #, c-format
8192 msgid "New"
8193 msgstr "Нове"
8194
8195 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
8197 #, c-format
8198 msgid "New comment on %s"
8199 msgstr "Новий коментар на заголовок: %s"
8200
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
8202 #, c-format
8203 msgid "New interlibrary loan request"
8204 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "New interlibrary loan request "
8209 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
8210
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
8215 #, c-format
8216 msgid "New list"
8217 msgstr "Новий список"
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:147
8221 #, c-format
8222 msgid "New password:"
8223 msgstr "Новий пароль: "
8224
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
8227 #, c-format
8228 msgid "New purchase suggestion"
8229 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
8232 #, c-format
8233 msgid "New search"
8234 msgstr "Новий пошук"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:367
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
8239 #, c-format
8240 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8241 msgstr "Нові мітки, відокремлені комами:"
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
8245 #, c-format
8246 msgid "New tag:"
8247 msgstr "Нова мітка:"
8248
8249 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8250 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8251 #. %3$s:  ELSE 
8252 #. %4$s:  END 
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
8254 #, c-format
8255 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
8256 msgstr "Новини з %s бібліотеки „%s“%s бібліотеки %s"
8257
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8264 #, c-format
8265 msgid "Next"
8266 msgstr "Наступне"
8267
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86
8272 #, c-format
8273 msgid "Next "
8274 msgstr "Наступне"
8275
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:187
8277 #, c-format
8278 msgid "Next &gt;&gt;"
8279 msgstr "Далі &gt;&gt;"
8280
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
8282 #, c-format
8283 msgid "Next available item"
8284 msgstr "Наступний доступний примірник."
8285
8286 # ні (memberentrygen)
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
8296 #, c-format
8297 msgid "No"
8298 msgstr "ні"
8299
8300 # ні (memberentrygen)
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "No "
8305 msgstr "ні"
8306
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
8308 #, c-format
8309 msgid "No article requests can be made for this record. "
8310 msgstr "Для цього запису неможливо зробити замовлення на статтю. "
8311
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
8313 #, c-format
8314 msgid "No changes were made."
8315 msgstr "Не було зроблено жодних змін."
8316
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "No checkout history to delete"
8320 msgstr "Немає історії читання яку б можна було вилучити"
8321
8322 #. For the first occurrence,
8323 #. SCRIPT
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8325 msgid "No checkouts"
8326 msgstr "Немає видач"
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8365 #, c-format
8366 msgid "No cover image available"
8367 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
8368
8369 #. SCRIPT
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8371 msgid "No data available in table"
8372 msgstr "Немає даних у таблиці"
8373
8374 #. SCRIPT
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8376 msgid "No entries to show"
8377 msgstr "Немає записів для відображення"
8378
8379 #. SCRIPT
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8381 msgid "No holds"
8382 msgstr "Немає замовлень"
8383
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
8385 #, c-format
8386 msgid "No items available."
8387 msgstr "Немає доступних примірників."
8388
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
8391 #, c-format
8392 msgid "No items available:"
8393 msgstr "Немає доступних примірників тут:"
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8398 #, c-format
8399 msgid "No limit"
8400 msgstr "Без обмежень"
8401
8402 #. SCRIPT
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8404 msgid "No matching records found"
8405 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
8408 #, c-format
8409 msgid "No news to display."
8410 msgstr "Немає новин."
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8413 #, c-format
8414 msgid "No operation parameter has been passed."
8415 msgstr "Жодного параметра для операції не було подано."
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
8418 #, c-format
8419 msgid "No other items."
8420 msgstr "Немає інших примірників."
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
8423 #, c-format
8424 msgid "No physical items for this record"
8425 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8428 #, c-format
8429 msgid "No private lists"
8430 msgstr "Немає приватних списків"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8433 #, c-format
8434 msgid "No private lists."
8435 msgstr "Немає приватних списків."
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8438 #, c-format
8439 msgid "No public lists."
8440 msgstr "Немає загальних списків."
8441
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8443 #, c-format
8444 msgid "No record was removed."
8445 msgstr "Жодного запису не вилучено."
8446
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8448 #, c-format
8449 msgid "No renewals allowed"
8450 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
8451
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8453 #, c-format
8454 msgid "No reserves have been selected for this course."
8455 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:78
8458 #, fuzzy, c-format
8459 msgid "No results"
8460 msgstr "Оглядач результатів"
8461
8462 #. SCRIPT
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8464 msgid "No results found in the library's %s collection"
8465 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні %s"
8466
8467 #. SCRIPT
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8469 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8470 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні на OverDrive."
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8473 #, c-format
8474 msgid "No results found!"
8475 msgstr "Нічого не знайдено!"
8476
8477 #. SCRIPT
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8479 msgid "No suggestion was selected"
8480 msgstr "Жодної пропозиції не було відібрано"
8481
8482 #. SCRIPT
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8484 msgid "No tag was specified."
8485 msgstr "Мітка не була вказана."
8486
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:343
8488 #, c-format
8489 msgid "No tags from this library for this title."
8490 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви."
8491
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8493 #, c-format
8494 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8495 msgstr ""
8496 "Ні, я не згоден. Видаліть мій обліковий запис упродовж прийнятного часу."
8497
8498 #. SCRIPT
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8500 msgid "No, do not cancel article request"
8501 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення на статтю"
8502
8503 #. SCRIPT
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8505 msgid "No, do not cancel hold"
8506 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення"
8507
8508 #. SCRIPT
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8510 #, fuzzy
8511 msgid "No, do not delete"
8512 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення на статтю"
8513
8514 #. SCRIPT
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8516 #, fuzzy
8517 msgid "No, do not delete suggestion"
8518 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення на статтю"
8519
8520 #. SCRIPT
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8522 #, fuzzy
8523 msgid "No, do not delete suggestions"
8524 msgstr "Вибрані пропозиції: "
8525
8526 #. SCRIPT
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8528 #, fuzzy
8529 msgid "No, do not remove sharing"
8530 msgstr "Ні, не відновлювати резервування"
8531
8532 #. SCRIPT
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8534 msgid "No, do not resume holds"
8535 msgstr "Ні, не відновлювати замовлення"
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8538 #, c-format
8539 msgid "Nobody"
8540 msgstr "нікому"
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8543 #, c-format
8544 msgid "Non-fiction"
8545 msgstr "Не художня література"
8546
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8548 #, c-format
8549 msgid "Non-musical recording"
8550 msgstr "немузичний запис"
8551
8552 # Нічого (?)
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8554 #, c-format
8555 msgid "None"
8556 msgstr "немає"
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8559 #, c-format
8560 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8561 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. "
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "None specified:"
8566 msgstr "Не зазначено"
8567
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8575 #, c-format
8576 msgid "Normal view"
8577 msgstr "Звичайний вигляд"
8578
8579 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8581 #, c-format
8582 msgid "Not checked in %s"
8583 msgstr "Не видано (%s)"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
8587 #, c-format
8588 msgid "Not finding what you're looking for? "
8589 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
8590
8591 #. For the first occurrence,
8592 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
8595 #, c-format
8596 msgid "Not for loan %s"
8597 msgstr "Не для випозичання %s"
8598
8599 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8601 #, c-format
8602 msgid "Not for loan (%s)"
8603 msgstr "Не для випозичання (%s)"
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
8606 #, c-format
8607 msgid "Not issued"
8608 msgstr "Не випускалося"
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8611 #, c-format
8612 msgid "Not on hold"
8613 msgstr "Не замовлено"
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8616 #, c-format
8617 msgid "Not what you expected? Check for "
8618 msgstr "Не те, що Ви очікували? Перевірте "
8619
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8622 #, c-format
8623 msgid "Note"
8624 msgstr "Примітка"
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8627 #, c-format
8628 msgid "Note:"
8629 msgstr "Примітка: "
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
8632 #, c-format
8633 msgid "Note: "
8634 msgstr "Примітка: "
8635
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid ""
8639 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8640 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8641 msgstr ""
8642 "Примітка: бібліотечні правила не дозволяють замовляти / забирати з собою "
8643 "примірник, що доступний локально. Будь ласка, приходьте у бібліотеку, щоб "
8644 "отримати ці примірники %s %s "
8645
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8647 #, c-format
8648 msgid ""
8649 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8650 "have been populated, and an index built by separate script."
8651 msgstr ""
8652 "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є "
8653 "заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8656 #, c-format
8657 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8658 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. "
8659
8660 #. SCRIPT
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8662 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8663 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
8664
8665 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8667 #, c-format
8668 msgid ""
8669 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8670 "code that was removed. "
8671 msgstr ""
8672 "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %s Примітка: Ваша мітка "
8673 "містила код розмітки, який вилучено. "
8674
8675 #. SCRIPT
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8677 msgid ""
8678 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8679 "see your current tags."
8680 msgstr ""
8681 "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. "
8682 "Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки."
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8685 #, c-format
8686 msgid ""
8687 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8688 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8689 "retain the comment as is."
8690 msgstr ""
8691 "Зауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був "
8692 "збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій "
8693 "коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є."
8694
8695 #. SCRIPT
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8697 msgid ""
8698 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8699 msgstr ""
8700 "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано "
8701 "як "
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8711 #, c-format
8712 msgid "Notes"
8713 msgstr "Примітки "
8714
8715 #. For the first occurrence,
8716 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8719 #, c-format
8720 msgid "Notes : %s "
8721 msgstr "Примітки: %s "
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8724 #, c-format
8725 msgid "Notes/Comments"
8726 msgstr "Примітки/коментарі"
8727
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8733 #, c-format
8734 msgid "Notes:"
8735 msgstr "Примітки: "
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
8738 #, c-format
8739 msgid "Nothing"
8740 msgstr "Нічого"
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8744 msgid ""
8745 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8746 msgstr ""
8747 "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви "
8748 "хочете продовжити"
8749
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8752 #, c-format
8753 msgid "Notice:"
8754 msgstr "Зауваження: "
8755
8756 # ні (memberentrygen)
8757 #. SCRIPT
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8759 msgid "Nov"
8760 msgstr "Листопад"
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
8765 #, c-format
8766 msgid "Novelist Select"
8767 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
8768
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
8770 #, c-format
8771 msgid "Novelist Select: "
8772 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
8773
8774 #. SCRIPT
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8776 msgid "November"
8777 msgstr "Листопад"
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8780 #, c-format
8781 msgid "Number"
8782 msgstr "Номер"
8783
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8785 #, c-format
8786 msgid "Number of holds: "
8787 msgstr "Кількість замовлень: "
8788
8789 #. For the first occurrence,
8790 #. %1$s:  count | html 
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8793 #, c-format
8794 msgid "Number of records used in: %s"
8795 msgstr "Кількість записів, які використовуються: %s"
8796
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8798 #, c-format
8799 msgid "OAI-DC"
8800 msgstr "OAI-DC"
8801
8802 #. INPUT type=submit
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8805 msgid "OK"
8806 msgstr "Гаразд"
8807
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8809 #, c-format
8810 msgid "OR"
8811 msgstr "АБО"
8812
8813 #. SCRIPT
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8815 msgid "Oct"
8816 msgstr "Жовтень"
8817
8818 #. SCRIPT
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8820 msgid "October"
8821 msgstr "Жовтень"
8822
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8825 #, c-format
8826 msgid "On hold"
8827 msgstr "Замовлено"
8828
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8830 #, c-format
8831 msgid "On order"
8832 msgstr "Замовлено"
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8835 #, c-format
8836 msgid "On-site checkouts"
8837 msgstr "Видачі на місці"
8838
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
8841 #, c-format
8842 msgid ""
8843 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8844 "more."
8845 msgstr ""
8846 "Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
8847
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8849 #, c-format
8850 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8851 msgstr "Одне або більше замовлень не було розміщено через існуючі замовлення."
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
8855 #, c-format
8856 msgid "Online resources:"
8857 msgstr "Ресурси он-лайн: "
8858
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8860 #, c-format
8861 msgid ""
8862 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8863 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8864 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8865 "information."
8866 msgstr ""
8867 "Тільки деякі поля (відмічені червоним кольором) є обов’язковими, однак чим "
8868 "більш докладну інформацію Ви надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати "
8869 "назву, про яку Ви запитуєте. Поле „Примітки“ може бути використане для "
8870 "надання будь-якої додаткової інформації."
8871
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8874 #, c-format
8875 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8876 msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення"
8877
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8880 #, c-format
8881 msgid "Order by author"
8882 msgstr "Впорядкувати за автором"
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8886 #, c-format
8887 msgid "Order by date"
8888 msgstr "Впорядкувати за датою"
8889
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8892 #, c-format
8893 msgid "Order by title"
8894 msgstr "Впорядкувати за назвою"
8895
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8897 #, c-format
8898 msgid "Order by: "
8899 msgstr "Впорядкувати за: "
8900
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8902 #, c-format
8903 msgid "Other editions of this work"
8904 msgstr "Інші видання цієї праці"
8905
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8907 #, c-format
8908 msgid "Other forms:"
8909 msgstr "Інші форми:"
8910
8911 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
8913 #, c-format
8914 msgid "Other holdings %s"
8915 msgstr "Інші фонди %s"
8916
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8919 #, c-format
8920 msgid "Other names:"
8921 msgstr "Інші використовувані імена: "
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8925 #, c-format
8926 msgid "Other phone:"
8927 msgstr "Інший телефон: "
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "Other:"
8932 msgstr "Інші форми:"
8933
8934 # назва функції ILS-DI
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8936 #, c-format
8937 msgid "OutputIntermediateFormat "
8938 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8939
8940 # назва функції ILS-DI
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8942 #, c-format
8943 msgid "OutputRewritablePage "
8944 msgstr "OutputRewritablePage "
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8947 #, c-format
8948 msgid "OverDrive Account"
8949 msgstr "Обліковий запис OverDrive "
8950
8951 #. SCRIPT
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8953 msgid "OverDrive account page"
8954 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
8955
8956 #. For the first occurrence,
8957 #. %1$s:  q | html 
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8960 #, c-format
8961 msgid "OverDrive search for '%s'"
8962 msgstr "Пошук на OverDrive за „%s“"
8963
8964 #. %1$s:  priority | html 
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
8966 #, c-format
8967 msgid "Overall queue priority: %s"
8968 msgstr "Загальний пріоритет у черзі замовлень: %s"
8969
8970 #. %1$s:  overdues_count | html 
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8972 #, c-format
8973 msgid "Overdue (%s)"
8974 msgstr "Прострочення (%s)"
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
8977 #, c-format
8978 msgid "Overdues "
8979 msgstr "Прострочення "
8980
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8983 #, c-format
8984 msgid "Owner only"
8985 msgstr "лише власнику"
8986
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
8988 #, c-format
8989 msgid "Pages"
8990 msgstr "Сторінки"
8991
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8994 #, c-format
8995 msgid "Pages:"
8996 msgstr "Сторінки: "
8997
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9010 #, c-format
9011 msgid "Parameters"
9012 msgstr "Параметри"
9013
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
9018 #, c-format
9019 msgid "Password"
9020 msgstr "Пароль"
9021
9022 #. SCRIPT
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9024 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
9025 msgstr "Пароль містить передуючі чи кінцеві прогалини"
9026
9027 #. For the first occurrence,
9028 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
9031 #, c-format
9032 msgid "Password must be at least %s characters long."
9033 msgstr "Пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
9034
9035 #. For the first occurrence,
9036 #. SCRIPT
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9039 msgid "Password must contain at least %s characters"
9040 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів"
9041
9042 #. For the first occurrence,
9043 #. SCRIPT
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9046 msgid ""
9047 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
9048 "and numbers"
9049 msgstr ""
9050 "Пароль повинен містити принаймні %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ регістр, "
9051 "літери та цифри"
9052
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
9058 msgstr ""
9059 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
9060
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9063 #, c-format
9064 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
9065 msgstr "Пароль не повинен містити передуючі чи кінцеві прогалини! "
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
9068 #, c-format
9069 msgid "Password updated"
9070 msgstr "Пароль оновлено"
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:186
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
9078 #, c-format
9079 msgid "Password:"
9080 msgstr "Пароль: "
9081
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
9083 #, c-format
9084 msgid "Passwords do not match! "
9085 msgstr "Паролі не збігаються! "
9086
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
9088 #, c-format
9089 msgid "Patent document"
9090 msgstr "патентний документ"
9091
9092 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
9094 #, c-format
9095 msgid "Patron comment on %s"
9096 msgstr "Коментар користувача від %s"
9097
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
9099 #, c-format
9100 msgid "Pay selected fines and charges"
9101 msgstr "Оплатити вибрані пені та сплати"
9102
9103 #. IMG
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
9105 msgid "PayPal Acceptance Mark"
9106 msgstr "Знак прийняття PayPal"
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "Payment"
9111 msgstr "Спосіб сплати"
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
9114 #, c-format
9115 msgid "Payment applied:"
9116 msgstr "Оплата застосовується:"
9117
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
9119 #, c-format
9120 msgid "Payment method"
9121 msgstr "Спосіб сплати"
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
9124 #, c-format
9125 msgid "Pending hold"
9126 msgstr "Очікуюче замовлення"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
9130 #, c-format
9131 msgid "Phone"
9132 msgstr "Телефон"
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9138 #, c-format
9139 msgid "Phone:"
9140 msgstr "Телефон: "
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid "Phone: "
9145 msgstr "Телефон: "
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9148 #, c-format
9149 msgid "Physical details:"
9150 msgstr "Фіз. характеристика: "
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
9153 #, c-format
9154 msgid "Pick up location"
9155 msgstr "Місце забирання"
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
9159 #, c-format
9160 msgid "Pick up location:"
9161 msgstr "Місце отримання: "
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9164 #, c-format
9165 msgid "Pickup library"
9166 msgstr "Місце отримання"
9167
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9169 #, c-format
9170 msgid "Pickup library:"
9171 msgstr "Місце отримання: "
9172
9173 #. SCRIPT
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
9175 msgid "Place a hold on"
9176 msgstr "Встановити замовлення на "
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9179 #, c-format
9180 msgid "Place a hold on "
9181 msgstr "Встановити замовлення на "
9182
9183 #. SCRIPT
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
9185 msgid "Place a hold on: "
9186 msgstr "Встановити замовлення на: "
9187
9188 #. %1$s:  biblio.title | html 
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
9190 #, c-format
9191 msgid "Place article request for %s"
9192 msgstr "Розмістити замовлення статті на „%s“"
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
9204 #, c-format
9205 msgid "Place hold"
9206 msgstr "Замовити"
9207
9208 #. INPUT type=submit
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
9210 msgid "Place request"
9211 msgstr "Розмістити запит"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
9216 #, c-format
9217 msgid "Placed on"
9218 msgstr "Розміщено"
9219
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9221 #, c-format
9222 msgid "Places"
9223 msgstr "Місця"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
9226 #, c-format
9227 msgid "Placing a hold"
9228 msgstr "Встановити замовлення"
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9231 #, c-format
9232 msgid "Play media"
9233 msgstr "Відтворити мультимедіа"
9234
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
9236 #, c-format
9237 msgid ""
9238 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9239 "it's your privacy!"
9240 msgstr ""
9241 "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення "
9242 "для Вас: це Ваше приватне життя!"
9243
9244 #. For the first occurrence,
9245 #. SCRIPT
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
9248 msgid "Please choose a download format"
9249 msgstr "Будь ласка, виберіть формат звантаження"
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
9252 #, c-format
9253 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
9254 msgstr "Будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
9255
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
9257 #, c-format
9258 msgid "Please choose your privacy rule:"
9259 msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило конфіденційності:"
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
9262 #, c-format
9263 msgid "Please click here to log in."
9264 msgstr "Будь ласка, натисніть тут, щоб увійти."
9265
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
9270 "password. "
9271 msgstr ""
9272 "Будь ласка, натисніть на посилання в цьому листі, щоб завершити процес "
9273 "скидання пароля. "
9274
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
9276 #, c-format
9277 msgid ""
9278 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9279 "arrives for this subscription."
9280 msgstr ""
9281 "Підтвердьте, що Ви не хочете отримувати повідомлення електронною поштою про "
9282 "надходження нового випуску для цієї передплати."
9283
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9285 #, c-format
9286 msgid "Please confirm the checkout:"
9287 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
9290 #, c-format
9291 msgid "Please confirm your registration"
9292 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9296 #, c-format
9297 msgid "Please contact a librarian for details."
9298 msgstr ""
9299 "Будь ласка, зверніться до бібліотекаря для отримання додаткової інформації."
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
9303 #, c-format
9304 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
9305 msgstr "Будь ласка, зверніться до бібліотекаря, щоб підтвердити платіж."
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
9308 #, c-format
9309 msgid ""
9310 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9311 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9312 msgstr ""
9313 "Будь ласка, зверніться до співробітника бібліотеки, якщо не впевнені у "
9314 "своєму постачальнику послуг мобільного зв’язку, або ж не бачите свого "
9315 "постачальника у цьому переліку."
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
9318 #, c-format
9319 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9320 msgstr ""
9321 "Будь ласка, зверніться в бібліотеку, якщо Вам потрібна додаткова допомога."
9322
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
9324 #, c-format
9325 msgid "Please contact the library to verify your payment."
9326 msgstr "Будь ласка, зверніться до бібліотеки для підтвердження Вашої оплати."
9327
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9330 #, c-format
9331 msgid "Please correct and resubmit."
9332 msgstr "Будь ласка, виправте це і подайте знову. "
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9336 #, c-format
9337 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9338 msgstr "Будь ласка, не використовуйте цю пошту для запиту чи продовження книг."
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
9341 #, c-format
9342 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9343 msgstr "Будь ласка, введіть додаткову інформацію про запитуваний примірник: "
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
9346 #, c-format
9347 msgid ""
9348 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9349 "code."
9350 msgstr ""
9351
9352 #. SCRIPT
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9354 msgid "Please enter the same password as above"
9355 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
9358 #, c-format
9359 msgid "Please enter your card number:"
9360 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка:"
9361
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9363 #, c-format
9364 msgid ""
9365 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9366 "email when the library processes your suggestion."
9367 msgstr ""
9368 "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове "
9369 "надбання. Ви будете проінформовані електронною поштою, коли бібліотека "
9370 "розгляне Вашу пропозицію."
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9373 #, c-format
9374 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9375 msgstr "Будь ласка, увійдіть в каталог і спробуйте ще раз."
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9378 #, c-format
9379 msgid ""
9380 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9381 "the library no matter which privacy option you choose."
9382 msgstr ""
9383 "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, "
9384 "повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня конфіденційності, який "
9385 "Ви оберете."
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9391 "address registered with this library."
9392 msgstr ""
9393 "Зверніть увагу, що вхід через Google буде працювати лише якщо Ви "
9394 "використовуєте адресу електронної пошти, зареєстровану у цій бібліотеці."
9395
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9398 #, c-format
9399 msgid ""
9400 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9401 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9402 "Reference Manager or ProCite."
9403 msgstr ""
9404 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
9405 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
9406 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
9407
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9409 #, c-format
9410 msgid ""
9411 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9412 "of items returned damaged."
9413 msgstr ""
9414 "Зверніть увагу, що з метою обробки пошкоджених повернутих примірників "
9415 "відстежується персона, що останньою повернула примірник."
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
9423 #, c-format
9424 msgid "Please note:"
9425 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9430 #, c-format
9431 msgid "Please note: "
9432 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9435 #, c-format
9436 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9437 msgstr ""
9438 "Будь ласка, збережіть Вашу згоду нижче або вийдіть із системи. Дякуємо!"
9439
9440 #. SCRIPT
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
9442 msgid "Please select a specific item for this article request."
9443 msgstr "Будь ласка, виберіть конкретний примірник для замовлення цієї статті."
9444
9445 #. SCRIPT
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9447 msgid "Please select a tag to delete."
9448 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9451 #, c-format
9452 msgid "Please try again later."
9453 msgstr "Спробуйте ще раз пізніше."
9454
9455 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9456 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9458 #, c-format
9459 msgid ""
9460 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9461 "information. %s "
9462 msgstr ""
9463 "Будь-ласка спробуйте пізніше. %s Не знайдено жодного облікового запису за "
9464 "наданою інформацією. %s "
9465
9466 #. %1$s:  ELSE 
9467 #. %2$s:  END 
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9469 #, c-format
9470 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9471 msgstr ""
9472 "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом. %sНерозпізнана помилка. %s "
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9475 #, c-format
9476 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9477 msgstr "Будь ласка, введіть наступні символи в попередньому полі: "
9478
9479 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9480 #. %2$s:  IF username 
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9482 #, c-format
9483 msgid ""
9484 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
9485 "has already been started for this account %s (\""
9486 msgstr ""
9487 "Будь-ласка, використовуйте також поле „Логін“. %s Процес відновлення пароля "
9488 "вже запущений для цього облікового запису %s (\""
9489
9490 #. OPTGROUP
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9492 msgid "Popularity"
9493 msgstr "Полярність"
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9497 #, c-format
9498 msgid "Popularity (least to most)"
9499 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9503 #, c-format
9504 msgid "Popularity (most to least)"
9505 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9508 #, c-format
9509 msgid "Post your comments on this title. "
9510 msgstr "Опублікуйте Ваш коментар для цієї одиниці. "
9511
9512 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9514 #, c-format
9515 msgid "Powered by %s "
9516 msgstr "Працює на АБІС %s "
9517
9518 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9520 #, c-format
9521 msgid "Pre-adolescent"
9522 msgstr "середній шкільний"
9523
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9525 #, c-format
9526 msgid "Preferred form: "
9527 msgstr "Рекомендована форма: "
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Preferred language for notices: "
9532 msgstr "Рекомендована форма: "
9533
9534 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9536 #, c-format
9537 msgid "Preschool"
9538 msgstr "дошкільний вік"
9539
9540 #. SCRIPT
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9542 msgid ""
9543 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9544 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9545 msgstr ""
9546
9547 #. SCRIPT
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9549 msgid "Prev"
9550 msgstr "Попереднє"
9551
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9559 #, c-format
9560 msgid "Previous"
9561 msgstr "Попереднє"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9564 #, fuzzy, c-format
9565 msgid "Previous "
9566 msgstr "Попереднє"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9570 #, c-format
9571 msgid "Previous sessions"
9572 msgstr "Попередні сеанси"
9573
9574 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9576 #, c-format
9577 msgid "Primary"
9578 msgstr "молодший шкільний"
9579
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9582 #, c-format
9583 msgid "Primary email:"
9584 msgstr "Основна електронна пошта: "
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9588 #, c-format
9589 msgid "Primary phone:"
9590 msgstr "Основний телефон: "
9591
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9594 #, c-format
9595 msgid "Print"
9596 msgstr "Друк"
9597
9598 # квиток?
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9600 #, c-format
9601 msgid "Print list"
9602 msgstr "Видрукувати список"
9603
9604 #. SCRIPT
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9606 msgid "Print receipt and end session"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9610 #, c-format
9611 msgid "Priority"
9612 msgstr "Пріоритет"
9613
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9615 #, c-format
9616 msgid "Priority:"
9617 msgstr "Пріоритет: "
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9620 #, c-format
9621 msgid "Privacy"
9622 msgstr "Конфіденційність"
9623
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
9627 #, c-format
9628 msgid "Private"
9629 msgstr "Приватний"
9630
9631 #. OPTGROUP
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9633 msgid "Private lists"
9634 msgstr "Приватні списки"
9635
9636 #. OPTGROUP
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9638 msgid "Private lists shared with me"
9639 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9642 #, c-format
9643 msgid "Problem found on page: "
9644 msgstr "Проблему знайдено на сторінці: "
9645
9646 #. SCRIPT
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9648 msgid "Processing..."
9649 msgstr "Опрацювання триває…"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9652 #, c-format
9653 msgid "Programmed texts"
9654 msgstr "програмовані тексти"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9657 #, c-format
9658 msgid "Provider:"
9659 msgstr "Постачальник: "
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
9664 #, c-format
9665 msgid "Public"
9666 msgstr "Спільний"
9667
9668 #. OPTGROUP
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9675 #, c-format
9676 msgid "Public lists"
9677 msgstr "Загальні списки"
9678
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Public lists "
9682 msgstr "Загальні списки"
9683
9684 #. SCRIPT
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
9686 msgid "Public lists:"
9687 msgstr "Загальні списки: "
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9690 #, c-format
9691 msgid "Publication date"
9692 msgstr "Дата публікації"
9693
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9695 #, c-format
9696 msgid "Publication date range"
9697 msgstr "Діапазон дат публікації: "
9698
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9701 #, c-format
9702 msgid "Publication place:"
9703 msgstr "Місце публікації: "
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9707 #, c-format
9708 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9709 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9713 #, c-format
9714 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9715 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
9716
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9720 #, c-format
9721 msgid "Publication:"
9722 msgstr "Публікація: "
9723
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9725 #, c-format
9726 msgid "Published by :"
9727 msgstr "Опубліковано:"
9728
9729 #. For the first occurrence,
9730 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9731 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9732 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9733 #. %4$s:  END 
9734 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9735 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9736 #. %7$s:  END 
9737 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9738 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9739 #. %10$s:  END 
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9742 #, c-format
9743 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9744 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
9745
9746 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9747 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9749 #, c-format
9750 msgid "Published on %s %s by "
9751 msgstr "(оприлюднено %s%s, "
9752
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9756 #, c-format
9757 msgid "Publisher"
9758 msgstr "Видавництво"
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9761 #, c-format
9762 msgid "Publisher location"
9763 msgstr "Місце видання"
9764
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9767 #, c-format
9768 msgid "Publisher:"
9769 msgstr "Видавництво: "
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9772 #, c-format
9773 msgid "Purchase suggestions"
9774 msgstr "Пропозиції на придбання"
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9778 #, c-format
9779 msgid "Quantity:"
9780 msgstr "Кількість: "
9781
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
9783 #, c-format
9784 msgid "Quote of the day"
9785 msgstr "Цитата дня"
9786
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9791 #, c-format
9792 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9793 msgstr "RIS (Zotero, EndNote та інші)"
9794
9795 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9797 #, c-format
9798 msgid "RSS feed for public list %s"
9799 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку „%s“"
9800
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9802 #, c-format
9803 msgid "RT"
9804 msgstr "ПТ"
9805
9806 #. INPUT type=submit name=rate_button
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9809 msgid "Rate me"
9810 msgstr "Оцініть мене"
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9813 #, c-format
9814 msgid "Re-type new password:"
9815 msgstr "Ще раз введіть новий пароль:"
9816
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
9818 #, c-format
9819 msgid "Really fuzzy"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9824 #, c-format
9825 msgid "Reason for suggestion: "
9826 msgstr "Причина пропозиції: "
9827
9828 # назва функції ILS-DI
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9830 #, c-format
9831 msgid "RecallItem "
9832 msgstr "RecallItem "
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9835 #, c-format
9836 msgid "Received date"
9837 msgstr "Дата отримання"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9841 #, c-format
9842 msgid "Recent comments"
9843 msgstr "Останні коментарі"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9846 #, c-format
9847 msgid "Recent comments "
9848 msgstr "Останні коментарі "
9849
9850 # назва функції ILS-DI
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9852 #, c-format
9853 msgid "Record URL"
9854 msgstr "URL запису"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9857 #, c-format
9858 msgid "Record not found"
9859 msgstr "Запис не знайдено"
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9862 #, c-format
9863 msgid "Record title"
9864 msgstr "Назва запису"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9867 #, c-format
9868 msgid "RecordedBooks Account"
9869 msgstr "Обліковий запис RecordedBooks"
9870
9871 #. For the first occurrence,
9872 #. %1$s:  q | html 
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9875 #, c-format
9876 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9877 msgstr "Пошук на RecordedBooks за „%s“"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9882 #, c-format
9883 msgid "Refine your search"
9884 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
9885
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9889 #, c-format
9890 msgid "Register a new account"
9891 msgstr "Зареєструємо новий обліковий запис"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
9896 #, c-format
9897 msgid "Register here."
9898 msgstr "Зареєструйтесь тут."
9899
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9901 #, c-format
9902 msgid "Registration complete"
9903 msgstr "Реєстрацію завершено"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Registration complete!"
9908 msgstr "Реєстрацію завершено"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9911 #, c-format
9912 msgid "Registration invalid!"
9913 msgstr "Реєстрація не вдалася!"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9916 #, c-format
9917 msgid "Regular print"
9918 msgstr "звичайний друк"
9919
9920 #. ABBR
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9922 msgid "Related Term"
9923 msgstr "Пов’язаний термін"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
9926 #, c-format
9927 msgid "Relative"
9928 msgstr "Родич"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9931 #, c-format
9932 msgid "Relatives' checkouts"
9933 msgstr "Видачі родичів"
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9936 #, c-format
9937 msgid "Relatives' fines"
9938 msgstr "Штрафи родичів"
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9941 #, c-format
9942 msgid "Relevance"
9943 msgstr "Ранжування"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9946 #, c-format
9947 msgid "Remove"
9948 msgstr "Вилучити"
9949
9950 #. A
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9952 msgid "Remove facet %s"
9953 msgstr "Вилучити грань %s"
9954
9955 #. A
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9957 msgid "Remove field"
9958 msgstr "Вилучити поле"
9959
9960 #. SCRIPT
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
9962 msgid "Remove from list"
9963 msgstr "Вилучити зі списку"
9964
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9966 #, c-format
9967 msgid "Remove from this list"
9968 msgstr "Вилучити з цього списку"
9969
9970 #. INPUT type=submit
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9972 msgid "Remove selected items"
9973 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
9974
9975 #. INPUT type=submit
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9980 msgid "Remove selected searches"
9981 msgstr "Вилучити вибрані пошукові запити"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
9984 #, c-format
9985 msgid "Remove share"
9986 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Remove share "
9991 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9998 #, c-format
9999 msgid "Renew"
10000 msgstr "Продовжити"
10001
10002 #. INPUT type=submit
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10005 msgid "Renew all"
10006 msgstr "Продовжити усі"
10007
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10012 #, c-format
10013 msgid "Renew item"
10014 msgstr "Продовжити примірник"
10015
10016 #. INPUT type=submit
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10019 msgid "Renew selected"
10020 msgstr "Продовжити вибрані"
10021
10022 # назва функції ILS-DI
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
10026 #, c-format
10027 msgid "RenewLoan"
10028 msgstr "RenewLoan"
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
10031 #, c-format
10032 msgid "Renewed!"
10033 msgstr "Продовжено!"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
10039 #, c-format
10040 msgid "Report a problem"
10041 msgstr "Повідомити про проблему"
10042
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
10044 #, c-format
10045 msgid "Report issues and broken links"
10046 msgstr "Повідомити про проблеми і непрацюючі посилання"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
10049 #, c-format
10050 msgid "Request ID"
10051 msgstr "Ідентифікатор запиту"
10052
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
10054 #, c-format
10055 msgid "Request ID:"
10056 msgstr "Ідентифікатор запиту: "
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
10061 #, c-format
10062 msgid "Request article"
10063 msgstr "Замовити статтю"
10064
10065 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
10067 #, c-format
10068 msgid "Request cancellation"
10069 msgstr "Скасування запиту"
10070
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10073 #, c-format
10074 msgid "Request placed"
10075 msgstr "Запит розміщено"
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
10078 #, c-format
10079 msgid "Request placed:"
10080 msgstr "Запит розміщено: "
10081
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
10083 #, c-format
10084 msgid "Request specific item type:"
10085 msgstr "Запит визначеного типу примірника: "
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
10088 #, c-format
10089 msgid "Request type"
10090 msgstr "Тип запиту"
10091
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
10093 #, c-format
10094 msgid "Request type:"
10095 msgstr "Тип запиту: "
10096
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
10098 #, c-format
10099 msgid "Request updated"
10100 msgstr "Запит оновлено"
10101
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10103 #, c-format
10104 msgid "Requested from"
10105 msgstr "Запитано від"
10106
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10108 #, c-format
10109 msgid "Requested from:"
10110 msgstr "Запитано від: "
10111
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Requested item type"
10115 msgstr "Запитуваний примірник: "
10116
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
10118 #, c-format
10119 msgid "Requested item:"
10120 msgstr "Запитуваний примірник: "
10121
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
10181 #, c-format
10182 msgid "Required"
10183 msgstr "обов’язкове"
10184
10185 #. INPUT type=submit
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
10187 msgid "Resort list"
10188 msgstr "Пересортувати список"
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10196 #, c-format
10197 msgid "Results"
10198 msgstr "Результати пошуку"
10199
10200 #. %1$s:  from | html 
10201 #. %2$s:  to | html 
10202 #. %3$s:  total | html 
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
10204 #, c-format
10205 msgid "Results %s to %s of %s"
10206 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
10207
10208 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10209 #. %2$s:  query_desc | html 
10210 #. %3$s:  END 
10211 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10212 #. %5$s:  limit_desc | html 
10213 #. %6$s:  END 
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
10215 #, c-format
10216 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
10217 msgstr "Результати пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
10218
10219 #. %1$s:  ms_value | html 
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
10221 #, c-format
10222 msgid "Results of search for '%s'"
10223 msgstr "Результати пошуку за „%s“"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
10226 #, c-format
10227 msgid "Results per page: "
10228 msgstr ""
10229
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
10231 #, c-format
10232 msgid "Resume"
10233 msgstr "Продовжити"
10234
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
10236 #, c-format
10237 msgid "Resume all suspended holds"
10238 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
10239
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
10241 #, c-format
10242 msgid "Resume your hold on "
10243 msgstr "Продовжити Ваше замовлення на"
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10247 #, c-format
10248 msgid "Return this item"
10249 msgstr "Повернути цей примірник"
10250
10251 #. INPUT type=submit name=confirm
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10253 msgid "Return to account summary"
10254 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
10255
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
10257 #, c-format
10258 msgid "Return to fine details"
10259 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
10260
10261 #. INPUT type=submit
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
10263 msgid "Return to my account"
10264 msgstr "Повернутися до мого облікового запису"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
10267 #, c-format
10268 msgid "Return to the catalog home page."
10269 msgstr "Повернутися на головну сторінку каталогу."
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
10273 #, c-format
10274 msgid "Return to the last advanced search"
10275 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
10276
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
10278 #, c-format
10279 msgid "Return to the main page"
10280 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
10281
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10283 #, c-format
10284 msgid "Return to the self-checkout"
10285 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
10286
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
10289 #, c-format
10290 msgid "Return to your lists"
10291 msgstr "Повернутися до Ваших списків"
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
10294 #, c-format
10295 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10296 msgstr "Повертає інформацію про статус користувача у Коха."
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10302 "particular patron."
10303 msgstr ""
10304 "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для "
10305 "конкретного користувача."
10306
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10308 #, c-format
10309 msgid ""
10310 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10311 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10312 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10313 msgstr ""
10314 "Повертає вказану інформацію про користувача, на основі параметрів запиту. Ця "
10315 "функція може факультативно повертати контактні дані користувача, інформацію "
10316 "про пеню, запити на замовлення, інформацію про випозичання та повідомлення."
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
10320 #, c-format
10321 msgid "Reviews"
10322 msgstr "рецензії"
10323
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
10325 #, c-format
10326 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10327 msgstr "Огляди від LibraryThing.com:"
10328
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10330 #, c-format
10331 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10332 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
10333
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10335 #, c-format
10336 msgid "Routing lists"
10337 msgstr "Списки скерування"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
10340 #, c-format
10341 msgid "SMS"
10342 msgstr "SMS"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
10345 #, c-format
10346 msgid "SMS number:"
10347 msgstr "Номер для SMS:"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10350 #, c-format
10351 msgid "SMS provider:"
10352 msgstr "Постачальник SMS: "
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10355 #, c-format
10356 msgid "SRW-DC"
10357 msgstr "SRW-DC"
10358
10359 #. SCRIPT
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10361 msgid "Sa"
10362 msgstr "Сб"
10363
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
10366 #, c-format
10367 msgid "Salutation:"
10368 msgstr "Вітання: "
10369
10370 #. SCRIPT
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10372 msgid "Sat"
10373 msgstr "Сбт"
10374
10375 #. SCRIPT
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10377 msgid "Saturday"
10378 msgstr "Субота"
10379
10380 #. INPUT type=submit
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
10389 #, c-format
10390 msgid "Save"
10391 msgstr "Зберегти"
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10394 #, c-format
10395 msgid "Save record "
10396 msgstr "Зберегти запис "
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
10399 #, c-format
10400 msgid "Save to another list"
10401 msgstr "Зберегти у іншому списку"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
10404 #, c-format
10405 msgid "Save to lists"
10406 msgstr "Зберегти у списках"
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10409 #, c-format
10410 msgid "Save to your lists"
10411 msgstr "Зберегти у Ваших списках"
10412
10413 # назва функції ILS-DI
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
10415 #, c-format
10416 msgid "Scan "
10417 msgstr "Scan "
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10420 #, c-format
10421 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10422 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код:"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10425 #, c-format
10426 msgid ""
10427 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10428 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10429 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10430 msgstr ""
10431 "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим "
10432 "як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен зʼявитися у "
10433 "списку Ваших видач. На кнопку „Прийняти“ необхідно клацати лише у випадку, "
10434 "якщо Ви вводите штрих-код вручну."
10435
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
10437 #, c-format
10438 msgid ""
10439 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10440 "be displayed."
10441 msgstr ""
10442 "Зіскануйте кожен примірник чи введіть його штрих-код. Буде відображено "
10443 "список із введеними штрих-кодами."
10444
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
10446 #, c-format
10447 msgid "Scan index for: "
10448 msgstr "Переглянути покажчик щодо: "
10449
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
10451 #, c-format
10452 msgid "Scan index:"
10453 msgstr "Огляд покажчика: "
10454
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
10456 #, c-format
10457 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10458 msgstr "Проскануйте новий примірник або введіть його штрих-код: "
10459
10460 #. INPUT type=submit name=do
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10468 #, c-format
10469 msgid "Search"
10470 msgstr "Пошук"
10471
10472 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10474 #, c-format
10475 msgid "Search "
10476 msgstr "Search "
10477
10478 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10479 #. LINK
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Search %s"
10483 msgstr "Search %s "
10484
10485 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10486 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10487 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10488 #. %4$s:  END 
10489 #. %5$s:  END 
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10491 #, c-format
10492 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10493 msgstr "Шукати %s %s (лише у „%s“) %s %s "
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10496 #, c-format
10497 msgid "Search for this title in:"
10498 msgstr "Шукати за цією назвою у:"
10499
10500 #. A
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10505 msgid "Search for works by this author"
10506 msgstr "Шукати роботи цього автора"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
10511 #, c-format
10512 msgid "Search for:"
10513 msgstr "Шукати:"
10514
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10519 #, c-format
10520 msgid "Search history"
10521 msgstr "Історія пошуків"
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10524 #, c-format
10525 msgid "Search options:"
10526 msgstr "Параметри пошуку: "
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10529 #, c-format
10530 msgid "Search results"
10531 msgstr "Результати пошуку"
10532
10533 #. NAV
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Search results pagination"
10542 msgstr "Результати пошуку"
10543
10544 #. INPUT type=text name=title
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:293
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10548 #, c-format
10549 msgid "Search suggestions"
10550 msgstr "Пошук пропозицій"
10551
10552 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10553 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10554 #. %3$s:  ELSE 
10555 #. %4$s:  END 
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10559 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
10560
10561 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Search type:"
10565 msgstr "Search "
10566
10567 #. SCRIPT
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10569 msgid "Search:"
10570 msgstr "Шукати: "
10571
10572 # назва функції ILS-DI
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10574 #, c-format
10575 msgid "SearchCourseReserves "
10576 msgstr "SearchCourseReserves "
10577
10578 #. SCRIPT
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10580 msgid "Searching %s..."
10581 msgstr "Шукаємо на %s..."
10582
10583 #. SCRIPT
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10585 msgid "Searching OverDrive..."
10586 msgstr "Шукаємо на OverDrive…"
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10590 #, c-format
10591 msgid "Secondary email:"
10592 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
10593
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10596 #, c-format
10597 msgid "Secondary phone:"
10598 msgstr "Додатковий телефон: "
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10601 #, c-format
10602 msgid "Section"
10603 msgstr "Розділ курсу"
10604
10605 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10607 #, c-format
10608 msgid "Section:"
10609 msgstr "Розділ курсу: "
10610
10611 #. IMG
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10624 msgid "See Baker & Taylor"
10625 msgstr "Подивитися у книгарні „Baker &amp; Taylor“"
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10628 #, c-format
10629 msgid "See also:"
10630 msgstr "Див. також:"
10631
10632 #. A
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
10634 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10635 msgstr "Див.: %s%s%s наступний запис %s"
10636
10637 #. A
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
10639 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10640 msgstr "Див.: %s%s%s попередній запис %s"
10641
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10643 #, c-format
10644 msgid "Select a list"
10645 msgstr "Вибираємо список"
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10649 #, c-format
10650 msgid "Select a specific item:"
10651 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10663 #, c-format
10664 msgid "Select all"
10665 msgstr "Вибрати усе"
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Select none"
10670 msgstr "Вибрати усе"
10671
10672 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Select search result: %s"
10678 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: %s"
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10685 #, c-format
10686 msgid "Select searches to: "
10687 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
10688
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10691 #, c-format
10692 msgid "Select suggestions to: "
10693 msgstr "Виберіть пропозиції, щоб: "
10694
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10696 #, c-format
10697 msgid "Select the item(s) to search"
10698 msgstr "Виберіть значення для пошуку: "
10699
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10705 #, c-format
10706 msgid "Select titles to: "
10707 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
10708
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10710 #, c-format
10711 msgid "Self check-in help"
10712 msgstr "Допомога по самостійній видачі"
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10715 #, c-format
10716 msgid "Self checkout help"
10717 msgstr "Допомога по самообслуговуванню"
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10723 #, c-format
10724 msgid "Send"
10725 msgstr "Вислати"
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10728 #, c-format
10729 msgid "Send email"
10730 msgstr "Надіслати листа ел. пошти"
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10733 #, c-format
10734 msgid "Send list"
10735 msgstr "Вислати список"
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10738 #, c-format
10739 msgid "Send problem report to: "
10740 msgstr "Надіслати звіт про проблему: "
10741
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10743 #, c-format
10744 msgid "Send to device"
10745 msgstr "Надіслати на пристрій"
10746
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10748 #, c-format
10749 msgid "Sending your cart"
10750 msgstr "Висилання Вашого кошика"
10751
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10753 #, c-format
10754 msgid "Sending your list"
10755 msgstr "Висилання Вашого списку"
10756
10757 #. SCRIPT
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10759 msgid "Sep"
10760 msgstr "Вересень"
10761
10762 #. SCRIPT
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10764 msgid "September"
10765 msgstr "Вересень"
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10768 #, c-format
10769 msgid "Serial"
10770 msgstr "Серіальне видання"
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10774 #, c-format
10775 msgid "Serial collection"
10776 msgstr "Зібрання серіального видання"
10777
10778 #. For the first occurrence,
10779 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10782 #, c-format
10783 msgid "Serial: %s "
10784 msgstr "Серіальне видання: %s "
10785
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10790 #, c-format
10791 msgid "Series"
10792 msgstr "Серія"
10793
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10795 #, c-format
10796 msgid "Series Title"
10797 msgstr "Назва серії"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:395
10800 #, c-format
10801 msgid "Series information:"
10802 msgstr "Інформація про серію:"
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10805 #, c-format
10806 msgid "Series title"
10807 msgstr "Назва серії"
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
10810 #, c-format
10811 msgid "Series:"
10812 msgstr "Серія:"
10813
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10816 #, c-format
10817 msgid "Session lost"
10818 msgstr "Сесію втрачено"
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10821 #, c-format
10822 msgid "Settings updated"
10823 msgstr "Налаштування оновлено"
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:759
10827 #, c-format
10828 msgid "Share"
10829 msgstr "Поділитися"
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Share a list "
10834 msgstr "Поділитися списком"
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10837 #, c-format
10838 msgid "Share a list with another patron"
10839 msgstr "Ділимося списком з іншим користувачем"
10840
10841 #. A
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10843 msgid "Share by email"
10844 msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10847 #, c-format
10848 msgid "Share list"
10849 msgstr "Поділитися списком"
10850
10851 #. A
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
10853 msgid "Share on Facebook"
10854 msgstr "Поділитися з друзями на Facebook"
10855
10856 #. A
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10858 msgid "Share on LinkedIn"
10859 msgstr "Поділитися на LinkedIn"
10860
10861 #. A
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10863 msgid "Share on Twitter"
10864 msgstr "Поділитися в Twitter"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
10867 #, c-format
10868 msgid "Shelving location"
10869 msgstr "Поличне розташування"
10870
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
10872 #, c-format
10873 msgid "Shibboleth Login"
10874 msgstr "Вхід через Шібболет"
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10877 #, c-format
10878 msgid "Shibboleth login"
10879 msgstr "Вхід через Шібболет"
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10882 #, c-format
10883 msgid "Show"
10884 msgstr "Показати"
10885
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Show 50 items"
10889 msgstr "Показати останні 50 примірників"
10890
10891 #. SCRIPT
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10893 msgid "Show _MENU_ entries"
10894 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10900 #, c-format
10901 msgid "Show all items"
10902 msgstr "Показати усі примірники"
10903
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
10905 #, c-format
10906 msgid "Show all news"
10907 msgstr "Показати усі новини"
10908
10909 #. SCRIPT
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10911 msgid "Show all transactions"
10912 msgstr "Показати усі операції"
10913
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10915 #, c-format
10916 msgid "Show last 50 items"
10917 msgstr "Показати останні 50 примірників"
10918
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10920 #, c-format
10921 msgid "Show less"
10922 msgstr "Показати менше"
10923
10924 #. A
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10926 msgid "Show lists"
10927 msgstr "Показати списки"
10928
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10930 #, c-format
10931 msgid "Show more"
10932 msgstr "Показати більше"
10933
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10936 #, c-format
10937 msgid "Show more options"
10938 msgstr "Показати більше параметрів"
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10941 #, c-format
10942 msgid "Show the top "
10943 msgstr "Показати найпопулярніші "
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10946 #, c-format
10947 msgid "Show year: "
10948 msgstr "Показати рік: "
10949
10950 #. %1$s:  resultcount | html 
10951 #. %2$s:  total | html 
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10953 #, c-format
10954 msgid "Showing %s of about %s results"
10955 msgstr "Показані %s з біля %s результатів"
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid "Showing 50 items. "
10960 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
10961
10962 #. SCRIPT
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10964 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10965 msgstr "Показані від _START_ по _END_ з _TOTAL_ загалом"
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10969 #, c-format
10970 msgid "Showing all items. "
10971 msgstr "Показані усі примірники. "
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10974 #, c-format
10975 msgid "Showing last 50 items. "
10976 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10979 #, c-format
10980 msgid "Showing only available items"
10981 msgstr "Показати лише доступні примірники"
10982
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10984 #, c-format
10985 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10986 msgstr ""
10987 "Увійдіть, щоб переглянути доступні та видані примірники чи зробити замовлення"
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10990 #, c-format
10991 msgid "Similar items"
10992 msgstr "Подібні примірники"
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10995 #, c-format
10996 msgid "Simple DC-RDF"
10997 msgstr "Простий DC-RDF"
10998
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Skip to main content"
11002 msgstr "в головному записі"
11003
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid ""
11007 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11008 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11009 msgstr ""
11010 "Деякі сплати за текстові повідомлення можуть виникнути при використанні цієї "
11011 "служби. Будь ласка, зв’яжіться з постачальником послуг мобільного зв’язку, "
11012 "якщо у Вас є питання."
11013
11014 #. %1$s:  failaddress | html 
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
11016 #, c-format
11017 msgid ""
11018 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11019 "them. These are: %s"
11020 msgstr ""
11021 "Щось пішло не так під час обробки наступних адрес.  Будь ласка, перевірте "
11022 "їх.  До них відносяться: %s"
11023
11024 #. For the first occurrence,
11025 #. SCRIPT
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
11027 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11028 msgstr "Щось пішло не так. Примітку не було збережено"
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
11031 #, c-format
11032 msgid "Sorry"
11033 msgstr "Даруйте"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
11036 #, c-format
11037 msgid "Sorry,"
11038 msgstr "Даруйте, "
11039
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11041 #, c-format
11042 msgid ""
11043 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11044 "Contact the patron who sent you the invitation."
11045 msgstr ""
11046 "Вибачте, але ми не можемо прийняти цей ключ.  Запрошення вже прострочено.  "
11047 "Зв’яжіться з користувачем, який відправив Вам запрошення."
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
11050 #, c-format
11051 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11052 msgstr "Вибачте, але Ви не ввели правильну адресу електронної пошти."
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
11055 #, c-format
11056 msgid "Sorry, no suggestions."
11057 msgstr "На жаль, немає пропозицій."
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
11060 #, c-format
11061 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11062 msgstr "Даруйте, жодна з цих назв не може бути замовлена. "
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
11065 #, c-format
11066 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11067 msgstr "На жаль, лише автор цього коментаря може змінювати його."
11068
11069 #. SCRIPT
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
11071 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11072 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
11073
11074 #. SCRIPT
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11076 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11077 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
11078
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
11080 #, c-format
11081 msgid ""
11082 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11083 "below."
11084 msgstr ""
11085 "На жаль, увійти через CAS також не вдалося. Якщо у Вас є локальний обліковий "
11086 "запис, Ви можете використовувати його нижче."
11087
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
11089 #, c-format
11090 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11091 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
11092
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11094 #, c-format
11095 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11096 msgstr "На жаль, запитувана сторінка недоступна"
11097
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11099 #, c-format
11100 msgid ""
11101 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11102 msgstr ""
11103 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. "
11104
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
11106 #, c-format
11107 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
11108 msgstr ""
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
11111 #, c-format
11112 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11113 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
11114
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
11116 #, c-format
11117 msgid ""
11118 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11119 "the administrator to resolve this problem."
11120 msgstr ""
11121 "Даруйте, цей пункт самостійної видачі втратив автентифікацію. Зверніться до "
11122 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему."
11123
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
11125 #, c-format
11126 msgid ""
11127 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11128 "the administrator to resolve this problem."
11129 msgstr ""
11130 "Даруйте, цей пункт самообслуговування втратив автентифікацію. Зверніться до "
11131 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. "
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11134 #, c-format
11135 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11136 msgstr "На жаль, Ви занадто молоді, щоб замовити цей матеріал."
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
11139 #, c-format
11140 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11141 msgstr "Даруйте, але Ви не можете розмістити замовлення. "
11142
11143 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
11145 #, c-format
11146 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11147 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати замовлено більш аніж %s. "
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
11150 #, c-format
11151 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11152 msgstr "На жаль, війти через Google не вдалося. "
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
11155 #, c-format
11156 msgid ""
11157 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11158 msgstr ""
11159 "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці."
11160
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11162 #, c-format
11163 msgid ""
11164 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11165 "you have a local login, you may use that below."
11166 msgstr ""
11167 "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці. "
11168 "Якщо у Вас є локальний вхід в систему, Ви можете скористатися ним нижче. "
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
11171 #, c-format
11172 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11173 msgstr "На жаль, пароль не можна змінити в Інтернеті."
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
11176 #, c-format
11177 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11178 msgstr "На жаль, у Вашій сесії минув час, будь-ласка увійдіть знову."
11179
11180 #. SCRIPT
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Sort"
11184 msgstr "Сортувати за:"
11185
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11187 #, c-format
11188 msgid "Sort by:"
11189 msgstr "Сортувати за:"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
11192 #, c-format
11193 msgid "Sort by: "
11194 msgstr "Сортувати за: "
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
11197 #, c-format
11198 msgid "Sort this list by: "
11199 msgstr "Сортування цього списку: "
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11202 #, c-format
11203 msgid "Source"
11204 msgstr ""
11205
11206 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11208 #, c-format
11209 msgid "Specialized"
11210 msgstr "для фахівців"
11211
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
11214 #, c-format
11215 msgid "Standard number"
11216 msgstr "Стандартний номер"
11217
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
11220 #, c-format
11221 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11222 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
11223
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
11230 #, c-format
11231 msgid "State:"
11232 msgstr "Область, район: "
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11235 #, c-format
11236 msgid "Statistics"
11237 msgstr "Статистика"
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11249 #, c-format
11250 msgid "Status"
11251 msgstr "Стан"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
11256 #, c-format
11257 msgid "Status:"
11258 msgstr "Стан: "
11259
11260 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11261 #. %2$s:  END 
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11263 #, c-format
11264 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11265 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s"
11266
11267 # Готово, затвердити
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11269 #, c-format
11270 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11271 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11274 #, c-format
11275 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11276 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
11279 #, c-format
11280 msgid "Stopped"
11281 msgstr "Зупинено"
11282
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11285 #, c-format
11286 msgid "Street number:"
11287 msgstr "Номер будинку, квартири: "
11288
11289 #. SCRIPT
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11291 msgid "Su"
11292 msgstr "Нд"
11293
11294 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11300 #, c-format
11301 msgid "Subject"
11302 msgstr "Тематика"
11303
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
11307 #, c-format
11308 msgid "Subject cloud"
11309 msgstr "Хмара тематик"
11310
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
11312 #, c-format
11313 msgid "Subject phrase"
11314 msgstr "Тематика як фраза"
11315
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
11317 #, c-format
11318 msgid "Subject(s)"
11319 msgstr "Тематика(и)"
11320
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
11323 #, c-format
11324 msgid "Subject(s):"
11325 msgstr "Тематика(и):"
11326
11327 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11329 #, c-format
11330 msgid "Subject: "
11331 msgstr "Тема: "
11332
11333 #. For the first occurrence,
11334 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11337 #, c-format
11338 msgid "Subject: %s "
11339 msgstr "Тематика: %s "
11340
11341 #. INPUT type=submit
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11350 #, c-format
11351 msgid "Submit"
11352 msgstr "Прийняти"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Submit "
11357 msgstr "Прийняти"
11358
11359 #. INPUT type=submit
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
11361 msgid "Submit and close this window"
11362 msgstr "Подати і закрити це вікно"
11363
11364 #. INPUT type=submit
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
11367 msgid "Submit changes"
11368 msgstr "Прийняти зміни"
11369
11370 #. INPUT type=submit
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
11372 msgid "Submit modifications"
11373 msgstr "Прийняти зміни"
11374
11375 #. INPUT type=submit
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
11379 #, c-format
11380 msgid "Submit note"
11381 msgstr "Подати примітку"
11382
11383 #. INPUT type=submit
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
11385 msgid "Submit update request"
11386 msgstr "Відправити запит на оновлення"
11387
11388 #. INPUT type=submit
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
11391 msgid "Submit your suggestion"
11392 msgstr "Подати мою пропозицію"
11393
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11395 #, c-format
11396 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11397 msgstr "Підписуємося на оповіщення про передплату"
11398
11399 #. A
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11402 #, c-format
11403 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11404 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11407 #, c-format
11408 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11409 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
11410
11411 #. A
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11413 msgid "Subscribe to recent comments"
11414 msgstr "Підписатися на останні коментарі"
11415
11416 #. A
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11419 msgid "Subscribe to this list"
11420 msgstr "Підписатися на цей список"
11421
11422 #. A
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11431 msgid "Subscribe to this search"
11432 msgstr "Підписатися на цей пошук"
11433
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11435 #, c-format
11436 msgid "Subscription"
11437 msgstr "Передплата"
11438
11439 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11440 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11441 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11442 #. %4$s:  ELSE 
11443 #. %5$s:  END 
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
11445 #, c-format
11446 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11447 msgstr "Передплата з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s"
11448
11449 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11451 #, c-format
11452 msgid "Subscription information for %s"
11453 msgstr "Інформація про передплату для %s"
11454
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
11456 #, c-format
11457 msgid "Subscription title"
11458 msgstr "Назва передплати"
11459
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11461 #, c-format
11462 msgid "Subscription: "
11463 msgstr "Передплата: "
11464
11465 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11467 #, c-format
11468 msgid "Subscriptions ( %s )"
11469 msgstr "Передплати (%s)"
11470
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11473 #, c-format
11474 msgid "Sudoc"
11475 msgstr "Sudoc"
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11478 #, c-format
11479 msgid "Suggest for purchase"
11480 msgstr "Запропонувати для придбання"
11481
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "Suggested by anyone"
11486 msgstr "Запропоновано на"
11487
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "Suggested by me"
11492 msgstr "Запропоновано ким: "
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
11495 #, c-format
11496 msgid "Suggested by:"
11497 msgstr "Запропоновано ким: "
11498
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
11500 #, c-format
11501 msgid "Suggested for"
11502 msgstr "Запропоновано для"
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
11505 #, c-format
11506 msgid "Suggested for:"
11507 msgstr "Запропоновано для: "
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
11510 #, c-format
11511 msgid "Suggested on"
11512 msgstr "Запропоновано на"
11513
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11515 #, c-format
11516 msgid "Suggestions"
11517 msgstr "Пропозиції"
11518
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
11520 #, c-format
11521 msgid "Summary"
11522 msgstr "Зведення"
11523
11524 #. SCRIPT
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11526 msgid "Sun"
11527 msgstr "Нед"
11528
11529 #. SCRIPT
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11531 msgid "Sunday"
11532 msgstr "Неділя"
11533
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11538 #, c-format
11539 msgid "Surname:"
11540 msgstr "Прізвище: "
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11543 #, c-format
11544 msgid "Surveys"
11545 msgstr "огляди"
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11552 #, c-format
11553 msgid "Suspend"
11554 msgstr "Призупинити"
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11557 #, c-format
11558 msgid "Suspend all holds"
11559 msgstr "Призупинити усі замовлення"
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11562 #, c-format
11563 msgid "Suspend until:"
11564 msgstr "Призупинення до: "
11565
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11567 #, c-format
11568 msgid "Suspend your hold on "
11569 msgstr "Призупинити Ваше замовлення на "
11570
11571 #. A
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11573 msgid "Switch languages"
11574 msgstr "Перемикання мов"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11577 #, c-format
11578 msgid "System Maintenance"
11579 msgstr "Технічне обслуговування"
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11583 #, c-format
11584 msgid "System-wide only"
11585 msgstr "лише загально-бібліотечні"
11586
11587 # Table Of Contents
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11589 #, c-format
11590 msgid "TOC"
11591 msgstr "Зміст"
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714
11594 #, c-format
11595 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11596 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11601 #, c-format
11602 msgid "Tag"
11603 msgstr "Ознака"
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
11606 #, c-format
11607 msgid "Tag browser"
11608 msgstr "Оглядач міток:"
11609
11610 # Хмара тематик
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11612 #, c-format
11613 msgid "Tag cloud"
11614 msgstr "Хмара міток"
11615
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11617 #, c-format
11618 msgid "Tag status here."
11619 msgstr "Стан мітки тут."
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11624 #, c-format
11625 msgid "Tag status here. "
11626 msgstr "Стан мітки тут. "
11627
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11629 #, c-format
11630 msgid "Tag:"
11631 msgstr "Ознака: "
11632
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11634 #, c-format
11635 msgid "Tags"
11636 msgstr "Мітки"
11637
11638 #. For the first occurrence,
11639 #. SCRIPT
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11641 msgid "Tags added: "
11642 msgstr "Додано міток: "
11643
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
11646 #, c-format
11647 msgid "Tags from this library:"
11648 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11652 #, c-format
11653 msgid "Tags:"
11654 msgstr "Мітки: "
11655
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11657 #, c-format
11658 msgid "Technical reports"
11659 msgstr "технічні звіти"
11660
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11664 #, c-format
11665 msgid "Term"
11666 msgstr "Термін"
11667
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11669 #, c-format
11670 msgid "Term(s):"
11671 msgstr "Терм(и): "
11672
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11674 #, c-format
11675 msgid "Term/Phrase"
11676 msgstr "Термін/фраза"
11677
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11679 #, c-format
11680 msgid "Term:"
11681 msgstr "Термін: "
11682
11683 #. SCRIPT
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11685 msgid "Th"
11686 msgstr "Чт"
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11689 #, c-format
11690 msgid "Thank you"
11691 msgstr "Спасибі Вам!"
11692
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11694 #, c-format
11695 msgid "Thank you!"
11696 msgstr "Спасибі Вам!"
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid ""
11701 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11702 "private."
11703 msgstr ""
11704 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
11705 "приватним. "
11706
11707 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
11709 #, c-format
11710 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11711 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
11712
11713 #. %1$s:  limit | html 
11714 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11715 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11716 #. %4$s:  END 
11717 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11718 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11719 #. %7$s:  END 
11720 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11721 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11722 #. %10$s:  ELSE 
11723 #. %11$s:  END 
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid ""
11727 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11728 "all time %s "
11729 msgstr ""
11730 "%s найчастіше видаваних заголовків %s типу одиниці „%s“ %s %s у підрозділі "
11731 "„%s“ %s %s за останні %s місяців %s за весь час%s "
11732
11733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11734 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11735 #. %3$s:  ELSE 
11736 #. %4$s:  END 
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11738 #, c-format
11739 msgid ""
11740 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11741 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11742 msgstr ""
11743 "Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог на технічному "
11744 "обслуговуванні. Ми повернемось незабаром! Якщо у Вас виникли які-небудь "
11745 "питання, будь ласка, звертайтеся до "
11746
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11748 #, c-format
11749 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11750 msgstr "Кнопка „Завершити“ представлена щоб почати знову."
11751
11752 # чому ISBD?
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11754 #, c-format
11755 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11756 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11759 #, c-format
11760 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11761 msgstr ""
11762 "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю "
11763 "налаштована. Подивіться у "
11764
11765 #. %1$s:  email_add | html 
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11767 #, c-format
11768 msgid "The cart was sent to: %s"
11769 msgstr "Кошик висланий до: %s"
11770
11771 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11772 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11773 #. %3$s:  END 
11774 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11775 #. %5$s:  END 
11776 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11777 #. %7$s:  END 
11778 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11779 #. %9$s:  END 
11780 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11781 #. %11$s:  END 
11782 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11783 #. %13$s:  END 
11784 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11785 #. %15$s:  END 
11786 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11787 #. %17$s:  END 
11788 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11789 #. %19$s:  END 
11790 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11791 #. %21$s:  END 
11792 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11793 #. %23$s:  END 
11794 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11795 #. %25$s:  END 
11796 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11797 #. %27$s:  END 
11798 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11799 #. %29$s:  END 
11800 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11801 #. %31$s:  END 
11802 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11803 #. %33$s:  END 
11804 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11805 #. %35$s:  END 
11806 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11807 #. %37$s:  END 
11808 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11809 #. %39$s:  END 
11810 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11811 #. %41$s:  END 
11812 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11813 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11814 #. %44$s:  END 
11815 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11816 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11817 #. %47$s:  END 
11818 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11819 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11820 #. %50$s:  END 
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11822 #, c-format
11823 msgid ""
11824 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11825 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11826 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11827 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11828 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11829 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11830 "%s %s%s months%s "
11831 msgstr ""
11832 "Поточна передплата почалася %s і випуск виходить %s двічі на день %s %s "
11833 "кожен день %s %s три рази на тиждень %s %s кожен тиждень %s %s кожні 2 тижні "
11834 "%s %s кожні 3 тижні %s %s кожен місяць %s %s кожні 2 місяці %s %s кожен "
11835 "квартал %s %s два рази на рік %s %s кожен рік %s %s кожні 2 роки %s %s "
11836 "нерегулярно %s %s кожен понеділок %s %s кожен вівторок %s %s кожну середу %s "
11837 "%s кожен четвер %s %s кожну п’ятницю %s %s кожну суботу %s %s кожну неділю "
11838 "%s тривалістю %s%s випуски(-ів)%s %s%s тиждень(-і/-ів)%s %s%s місяць(-і/-"
11839 "ів)%s "
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid ""
11844 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11845 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11846 "informing your library of this error"
11847 msgstr ""
11848 "Вилучення Вашої історії читання не вдалося, тому що виникла проблема з "
11849 "конфігурацією цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть виправити "
11850 "систему, проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку"
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11853 #, c-format
11854 msgid "The entered card number is already in use."
11855 msgstr "Введений номер читацького квитка вже використовуються."
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11858 #, c-format
11859 msgid "The entered card number is the wrong length."
11860 msgstr "Введений номер читацького квитка має неправильну довжину."
11861
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11863 #, c-format
11864 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11865 msgstr ""
11866 "Можливість спільного використання списку обумовленими особами не "
11867 "використовується у цій бібліотеці."
11868
11869 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11871 #, c-format
11872 msgid "The first subscription was started on %s"
11873 msgstr "Перша передплата почалася %s"
11874
11875 #. SCRIPT
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11877 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11878 msgstr "Наступні поля є обов'язковими і не заповнені: "
11879
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11881 #, c-format
11882 msgid "The following fields contain invalid information:"
11883 msgstr "Наступні поля містять невірну інформацію: "
11884
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11886 #, c-format
11887 msgid "The item has been added to the list."
11888 msgstr "Примірник доданий у список."
11889
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11891 #, c-format
11892 msgid "The item has been removed from the list."
11893 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
11894
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11896 #, c-format
11897 msgid ""
11898 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11899 "the list."
11900 msgstr ""
11901 "Примірник не доданий у список. Будь ласка, перевірте чи він не є вже у "
11902 "списку."
11903
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11905 #, c-format
11906 msgid ""
11907 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11908 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11909 msgstr ""
11910 "Бібліотекою було відключено можливість користувачам створювати нові загальні "
11911 "списки.  Якщо Ви робите Ваш список приватним, Ви не зможете зробити його "
11912 "загальним пізніше."
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11915 #, c-format
11916 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11917 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11920 #, c-format
11921 msgid "The link is invalid."
11922 msgstr "Посилання нечинне."
11923
11924 #. %1$s:  email | html 
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11926 #, c-format
11927 msgid "The list was sent to: %s"
11928 msgstr "Список висланий до: %s"
11929
11930 #. %1$s:  op | html 
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11932 #, c-format
11933 msgid "The operation %s is not supported."
11934 msgstr "Операція „%s“ не підтримується."
11935
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11937 #, c-format
11938 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11939 msgstr ""
11940 "Результати операції відображатимуться для кожного введеного штрих-коду."
11941
11942 #. %1$s:  username | html 
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
11944 #, c-format
11945 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11946 msgstr "Пароль було змінено для користувача „%s“."
11947
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11949 #, c-format
11950 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11951 msgstr "Вибрані пропозиції були вилучені."
11952
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11954 #, c-format
11955 msgid "The share has been removed."
11956 msgstr "Спільне використання списку знято."
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11959 #, c-format
11960 msgid "The share has not been removed."
11961 msgstr "Спільне використання списку не було вилучено."
11962
11963 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11965 #, c-format
11966 msgid "The subscription expired on %s"
11967 msgstr "Передплата завершується %s"
11968
11969 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11970 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11972 #, c-format
11973 msgid ""
11974 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11975 "code. It was NOT added. "
11976 msgstr ""
11977 "Мітку було додано як „%s“. %s Примітка: Ваша мітка складається цілком з коду "
11978 "розмітки. Її НЕ додано. "
11979
11980 #. %1$s:  message_value | html 
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11982 #, c-format
11983 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11984 msgstr "Ідентифікатор операції „%s“ для цього платежу є недійсним."
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11987 #, c-format
11988 msgid "The userid "
11989 msgstr "Ідентифікатор користувача "
11990
11991 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
11993 #, c-format
11994 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11995 msgstr "З цією назвою пов’язано передплат: %s."
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
11998 #, c-format
11999 msgid "There are no comments on this title."
12000 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
12001
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
12003 #, c-format
12004 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12005 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
12006
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:434
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
12009 #, c-format
12010 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12011 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
12012
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
12014 #, c-format
12015 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12016 msgstr "Немає мінімальної чи максимальної кількості символів."
12017
12018 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
12019 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
12020 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12021 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12022 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid ""
12026 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12027 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12028 "the tag %s. "
12029 msgstr ""
12030 "Була деяка проблема з цією операцією: %s На жаль, мітки не задіяні у цій "
12031 "системі. %s ПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ %s ПОМИЛКА: Ви повинні увійти в "
12032 "систему для завершення цієї дії. %s ПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s. "
12033
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
12035 #, c-format
12036 msgid "There was a problem with your submission"
12037 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
12038
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12040 #, c-format
12041 msgid "There was an error sending the cart."
12042 msgstr "Була якась проблема з висиланням кошика."
12043
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12045 #, c-format
12046 msgid "There was an error sending the list."
12047 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
12048
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
12050 #, c-format
12051 msgid ""
12052 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12053 "library for help."
12054 msgstr ""
12055 "Були проблеми при обробці Вашої реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з Вашою "
12056 "бібліотекою за допомогою."
12057
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
12059 #, c-format
12060 msgid "Theses"
12061 msgstr "дисертації"
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12064 #, c-format
12065 msgid ""
12066 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12067 "any subject below to see the items in our collection."
12068 msgstr ""
12069 "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. "
12070 "Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з "
12071 "нашого зібрання."
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12074 #, c-format
12075 msgid ""
12076 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12077 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12078 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12079 "your reader account."
12080 msgstr ""
12081 "Цей документ підтверджує, що Ви повернули усі запозичені примірники. Іноді "
12082 "це запитують під час передачі справи з однієї школи в іншу. Розрахування "
12083 "висилається нами у Вашу школу. Ви також знайдете його на Вашому обліковому "
12084 "рахунку читача."
12085
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
12087 #, c-format
12088 msgid "This email address already exists in our database."
12089 msgstr "Ця електронна адреса вже існує в нашій базі даних."
12090
12091 # чому ISBD?
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "This feature is not enabled"
12095 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
12096
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
12098 #, c-format
12099 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12100 msgstr "Це видача на місці, вона не може бути продовжена."
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
12103 #, c-format
12104 msgid "This is a serial"
12105 msgstr "Це серіальне видання"
12106
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
12108 #, c-format
12109 msgid "This item does not exist."
12110 msgstr "Цей примірник не існує."
12111
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
12113 #, c-format
12114 msgid ""
12115 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12116 msgstr ""
12117 "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
12118 "продовжений"
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
12121 #, c-format
12122 msgid "This item is already checked out to you."
12123 msgstr "Цей примірник вже виданий Вам."
12124
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12126 #, c-format
12127 msgid "This item is on hold for another borrower."
12128 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого позичальника."
12129
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12133 msgstr ""
12134 "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
12135 "продовжений"
12136
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:169
12138 #, c-format
12139 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12140 msgstr "Це посилання дійсне протягом 2-х днів, починаючи прямо зараз. "
12141
12142 #. %1$s:  contents.count | html 
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
12144 #, c-format
12145 msgid "This list contains %s titles"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
12149 #, c-format
12150 msgid "This list does not exist."
12151 msgstr "Цей список не існує."
12152
12153 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
12155 #, c-format
12156 msgid ""
12157 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12158 msgstr ""
12159 "Цей список порожній. %s Ви можете додавати у Ваші списки з результатів будь-"
12160 "якого "
12161
12162 #. SCRIPT
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12164 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12165 msgstr ""
12166
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
12168 #, c-format
12169 msgid "This message can have the following reason(s):"
12170 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
12171
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
12173 #, c-format
12174 msgid "This news item does not exist. "
12175 msgstr "Ця новина не існує. "
12176
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
12179 #, c-format
12180 msgid ""
12181 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12182 "clicking "
12183 msgstr ""
12184 "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи "
12185 "при натисненні "
12186
12187 #. %1$s:  items_count | html 
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
12189 #, c-format
12190 msgid "This record has many physical items (%s). "
12191 msgstr "Цей запис містить велику кількість фізичних примірників (%s). "
12192
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
12194 #, c-format
12195 msgid "This subscription is closed."
12196 msgstr "Цю передплату закрито."
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
12199 #, c-format
12200 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12201 msgstr ""
12202 "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
12205 #, c-format
12206 msgid "This title cannot be requested."
12207 msgstr "Ця назва не може бути запитана."
12208
12209 #. SCRIPT
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12211 msgid "Thu"
12212 msgstr "Чтв"
12213
12214 #. IMG
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
12217 msgid "Thumbnail"
12218 msgstr "Ескіз"
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12222 msgid "Thursday"
12223 msgstr "Четвер"
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12248 #, c-format
12249 msgid "Title"
12250 msgstr "Назва"
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12256 #, c-format
12257 msgid "Title (A-Z)"
12258 msgstr "Назва (за алфавітом)"
12259
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12264 #, c-format
12265 msgid "Title (Z-A)"
12266 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
12267
12268 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це „Область приміток“. Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити „Примітки“.
12269 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12271 #, c-format
12272 msgid "Title notes ( %s )"
12273 msgstr "Примітки ( %s )"
12274
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
12276 #, c-format
12277 msgid "Title phrase"
12278 msgstr "Назва як фраза"
12279
12280 # z3950_search (Пошук по заголовку)
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
12286 #, c-format
12287 msgid "Title:"
12288 msgstr "Назва: "
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12291 #, c-format
12292 msgid "Title: "
12293 msgstr "Назва: "
12294
12295 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12297 #, c-format
12298 msgid "Titles"
12299 msgstr "Назви"
12300
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12302 #, c-format
12303 msgid "To log in, use the following credentials:"
12304 msgstr "Щоб увійти, використовуйте наступні облікові дані: "
12305
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
12307 #, c-format
12308 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12309 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
12310
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12312 #, c-format
12313 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12314 msgstr ""
12315 "Щоб повідомити про цю помилку, будь ласка, зверніться до адміністратора "
12316 "Коха. "
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
12319 #, c-format
12320 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12321 msgstr ""
12322 "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете надіслати електронного листа "
12323 "адміністратору Коха. "
12324
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
12326 #, c-format
12327 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12328 msgstr "Щоб скинути свій пароль, введіть свій логін або електронну пошту. "
12329
12330 #. SCRIPT
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12332 msgid "Today"
12333 msgstr "Сьогодні"
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12336 #, c-format
12337 msgid "Top level"
12338 msgstr "Верхній рівень"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12341 #, c-format
12342 msgid "Topics"
12343 msgstr "Рубрики"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12347 #, c-format
12348 msgid "Total due"
12349 msgstr "Загалом підлягає платежу"
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
12352 #, c-format
12353 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12354 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
12355
12356 #. %1$s:  holds_count | html 
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12358 #, c-format
12359 msgid "Total holds: %s"
12360 msgstr "Усього замовлень: %s"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12363 #, c-format
12364 msgid "Treaties "
12365 msgstr "угоди та конвенції "
12366
12367 #. SCRIPT
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12369 msgid "Tu"
12370 msgstr "Вт"
12371
12372 #. SCRIPT
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12374 msgid "Tue"
12375 msgstr "Вів"
12376
12377 #. SCRIPT
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12379 msgid "Tuesday"
12380 msgstr "Вівторок"
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12386 #, c-format
12387 msgid "Type"
12388 msgstr "Тип "
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
12391 #, c-format
12392 msgid "Type of heading"
12393 msgstr "Тип заголовку"
12394
12395 #. INPUT type=text name=q
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12398 msgid "Type search term"
12399 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
12400
12401 #. SCRIPT
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12403 msgid "Type:"
12404 msgstr "Тип: "
12405
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12407 #, c-format
12408 msgid "UF"
12409 msgstr "ВД"
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12412 #, c-format
12413 msgid "URL"
12414 msgstr "URL-посилання"
12415
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
12417 #, c-format
12418 msgid "URL(s)"
12419 msgstr "URL-посилання"
12420
12421 #. For the first occurrence,
12422 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12425 #, c-format
12426 msgid "URL: %s "
12427 msgstr "Веб-адреса: %s "
12428
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12430 #, c-format
12431 msgid "UTF-8"
12432 msgstr ""
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12436 msgid "Unable to add one or more tags."
12437 msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток."
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
12441 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12442 msgstr "Неможливо скасувати зарахування!"
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12446 #, c-format
12447 msgid "Unable to connect to PayPal."
12448 msgstr "Неможливо з’єднатися з PayPal."
12449
12450 #. SCRIPT
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12452 msgid "Unable to create enrollment!"
12453 msgstr "Не вдається здійснити запис!"
12454
12455 #. For the first occurrence,
12456 #. SCRIPT
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
12458 msgid "Unable to update your setting!"
12459 msgstr "Не вдається оновити Ваші налаштування!"
12460
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
12463 #, c-format
12464 msgid "Unable to verify payment."
12465 msgstr "Неможливо перевірити платіж."
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
12468 #, c-format
12469 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12470 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12473 #, c-format
12474 msgid "Unavailable issues"
12475 msgstr "Недоступні випуски"
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12480 #, c-format
12481 msgid "Unhighlight"
12482 msgstr "Зняти підсвічування"
12483
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
12485 #, c-format
12486 msgid "Unified title"
12487 msgstr "Уніфікована назва"
12488
12489 #. For the first occurrence,
12490 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12493 #, c-format
12494 msgid "Unified title: %s "
12495 msgstr "Уніфікована назва: %s "
12496
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
12498 #, c-format
12499 msgid "Uniform titles:"
12500 msgstr "Загальноприйняті назви:"
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
12503 #, c-format
12504 msgid "Unknown"
12505 msgstr "Невідомий"
12506
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
12508 #, c-format
12509 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12510 msgstr "Скасувати підписку на сповіщення про передплату"
12511
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12514 #, c-format
12515 msgid "Update"
12516 msgstr "Оновити"
12517
12518 #. INPUT type=submit
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
12520 msgid "Update auto-renewal preference"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12524 #, c-format
12525 msgid "Updates to your record"
12526 msgstr "Поновлення Вашого запису"
12527
12528 #. TH
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
12530 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
12534 #, c-format
12535 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12536 msgstr ""
12537 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
12538
12539 #. ABBR
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12541 msgid "Used For"
12542 msgstr "Використовується для"
12543
12544 # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12546 #, c-format
12547 msgid "Used for/see from:"
12548 msgstr "Використовується для / див. також:"
12549
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12551 #, c-format
12552 msgid "Username:"
12553 msgstr "Ім’я користувача: "
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12556 #, c-format
12557 msgid "Username: "
12558 msgstr "Ім’я користувача: "
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12561 #, c-format
12562 msgid ""
12563 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12564 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12565 msgstr ""
12566 "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення "
12567 "або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис "
12568 "бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки."
12569
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12571 #, c-format
12572 msgid ""
12573 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12574 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12575 msgstr ""
12576 "Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення "
12577 "або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис "
12578 "бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки. "
12579
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12581 #, c-format
12582 msgid "VHS tape / Videocassette"
12583 msgstr "касета/відеокасета VHS"
12584
12585 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12587 #, c-format
12588 msgid "Value is already in use (%s)"
12589 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12592 #, c-format
12593 msgid "Verification"
12594 msgstr "Перевірка"
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12597 #, c-format
12598 msgid "Verification:"
12599 msgstr "Перевірка: "
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12602 #, c-format
12603 msgid "View"
12604 msgstr "Перегляд"
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12608 #, c-format
12609 msgid "View All"
12610 msgstr "Оглянути усі"
12611
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12613 #, c-format
12614 msgid "View all suggestions"
12615 msgstr "Переглянути усі пропозиції"
12616
12617 #. A
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12636 msgid "View details for this title"
12637 msgstr "Переглянути подробиці для цієї назви"
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12640 #, c-format
12641 msgid "View interlibrary loan request"
12642 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
12643
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "View interlibrary loan request "
12647 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
12648
12649 #. A
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
12652 msgid "View on Amazon.com"
12653 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
12654
12655 #. A
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
12657 msgid "View record \"%s\""
12658 msgstr "Переглянути запис „%s“"
12659
12660 #. A
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12663 msgid "View your search history"
12664 msgstr "Перегляд історії пошуків"
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Void payment"
12669 msgstr "Ваша оплата"
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12673 #, c-format
12674 msgid "Vol info"
12675 msgstr "Дані про том"
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
12678 #, c-format
12679 msgid "Volume"
12680 msgstr "Том"
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12684 #, c-format
12685 msgid "Volume:"
12686 msgstr "Том: "
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Waiting date"
12691 msgstr "Термін дії: "
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12694 #, c-format
12695 msgid "Warning"
12696 msgstr "Застереження"
12697
12698 #. SCRIPT
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12700 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12701 msgstr ""
12702 "Застереження: це не може бути скасовано. Будь ласка, ще раз підтвердьте"
12703
12704 #. SCRIPT
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12706 msgid "We"
12707 msgstr "Ср"
12708
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid ""
12712 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12713 "define how long we keep your checkout history."
12714 msgstr ""
12715 "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої конфіденційності. На цьому екрані "
12716 "Ви можете встановити, як довго ми можемо зберігати Вашу історію читання."
12717
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12719 #, c-format
12720 msgid "Website"
12721 msgstr "Веб-сайт"
12722
12723 #. SCRIPT
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12725 msgid "Wed"
12726 msgstr "Срд"
12727
12728 #. SCRIPT
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12730 msgid "Wednesday"
12731 msgstr "Середа"
12732
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
12734 #, c-format
12735 msgid "Welcome, "
12736 msgstr "Вітання, "
12737
12738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12740 #, c-format
12741 msgid "Welcome, %s"
12742 msgstr "Вітання, %s"
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12745 #, c-format
12746 msgid "What is a discharge?"
12747 msgstr "Що таке розрахування?"
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12750 #, c-format
12751 msgid "What's next?"
12752 msgstr "Що далі?"
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid ""
12757 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12758 "history immediately by clicking here. "
12759 msgstr ""
12760 "Незалежно від обраного Вами правила конфіденційності, Ви можете вилучити всю "
12761 "історію читання відразу, натиснувши тут. "
12762
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12764 #, c-format
12765 msgid "Where:"
12766 msgstr "Де: "
12767
12768 #. SCRIPT
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12770 msgid "With selected searches: "
12771 msgstr "З вибраними пошуками: "
12772
12773 #. SCRIPT
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12775 msgid "With selected suggestions: "
12776 msgstr "Вибрані пропозиції: "
12777
12778 #. For the first occurrence,
12779 #. SCRIPT
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12783 msgid "With selected titles: "
12784 msgstr "З вибраними назвами: "
12785
12786 #. SCRIPT
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12788 msgid "Wk"
12789 msgstr "Тиж"
12790
12791 #. SCRIPT
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12793 msgid "Would you like to print a receipt?"
12794 msgstr "Ви хочете роздрукувати квитанцію?"
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12797 #, c-format
12798 msgid "Writeoff"
12799 msgstr ""
12800
12801 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12802 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12804 #, c-format
12805 msgid "Written on %s by %s"
12806 msgstr "Написано %s з: „%s“"
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
12811 #, c-format
12812 msgid "Year"
12813 msgstr "Рік"
12814
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
12816 #, c-format
12817 msgid "Year: "
12818 msgstr "Рік: "
12819
12820 # так (memberentrygen)
12821 #. INPUT type=submit
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12833 #, c-format
12834 msgid "Yes"
12835 msgstr "так"
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12839 #, c-format
12840 msgid "Yes "
12841 msgstr ""
12842
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12844 #, c-format
12845 msgid "Yes, I agree."
12846 msgstr "Так, я згоден."
12847
12848 #. SCRIPT
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12850 msgid "Yes, cancel article request"
12851 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
12852
12853 # назва функції ILS-DI
12854 #. SCRIPT
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12856 msgid "Yes, cancel hold"
12857 msgstr "Так, скасувати замовлення"
12858
12859 #. SCRIPT
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Yes, delete"
12863 msgstr "Вибрані пропозиції: "
12864
12865 #. SCRIPT
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Yes, delete suggestion"
12869 msgstr "Вибрані пропозиції: "
12870
12871 #. SCRIPT
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Yes, delete suggestions"
12875 msgstr "Вибрані пропозиції: "
12876
12877 #. SCRIPT
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12879 #, fuzzy
12880 msgid "Yes, remove sharing"
12881 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12885 msgid "Yes, resume all holds"
12886 msgstr "Так, відновити усі замовлення"
12887
12888 #. SCRIPT
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12890 msgid "Yes, suspend all holds"
12891 msgstr "Так, призупинити усі замовлення"
12892
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12894 #, c-format
12895 msgid ""
12896 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12897 "again."
12898 msgstr ""
12899 "Ви пробуєте доступитися до самостійної видачі з іншої IP-адреси! Будь ласка, "
12900 "ввійдіть знову."
12901
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12903 #, c-format
12904 msgid ""
12905 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12906 "again."
12907 msgstr ""
12908 "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь "
12909 "ласка, ввійдіть знову."
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12912 #, c-format
12913 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12914 msgstr "Наразі Вас немає в жодних списках скерування."
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12917 #, c-format
12918 msgid "You are forbidden to view this page."
12919 msgstr "Вам заборонено переглядати цю сторінку."
12920
12921 #. %1$s:  borrowername | html 
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12923 #, c-format
12924 msgid "You are logged in as %s."
12925 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
12926
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12928 #, c-format
12929 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12930 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
12931
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12933 #, c-format
12934 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12935 msgstr "Вам не дозволено викликати цю сторінку безпосередньо"
12936
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
12938 #, c-format
12939 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12940 msgstr ""
12941 "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12944 #, c-format
12945 msgid "You are not authorized to view this page."
12946 msgstr "Ви не уповноважені для перегляду цієї сторінки."
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12949 #, c-format
12950 msgid "You are not authorized to view this record."
12951 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
12952
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12954 #, c-format
12955 msgid ""
12956 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12957 "wish to make changes, please contact the library."
12958 msgstr ""
12959 "Ви підписані на списки скерування для наступних назв серійних видань. Якщо "
12960 "Ви хочете внести зміни, зв'яжіться з бібліотекою."
12961
12962 #. I
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12964 msgid ""
12965 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12966 "saved and sent as a single message."
12967 msgstr ""
12968 "Ви можете попросити підбірку, щоб зменшити кількість повідомлень. "
12969 "Повідомлення будуть збережені й відправлені одним повідомленням."
12970
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12972 #, c-format
12973 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12974 msgstr "Ви можете поділитися списком лише, якщо Ви є власником."
12975
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12977 #, c-format
12978 msgid ""
12979 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12980 msgstr ""
12981 "Ви можете пошукати у нашому каталозі, використовуючи пошукову форму у "
12982 "верхній частині цієї сторінки."
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12985 #, c-format
12986 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12987 msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу."
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12990 #, c-format
12991 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12992 msgstr "Ви можете скористатися меню та посиланнями у верхній частині сторінки"
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12995 #, c-format
12996 msgid "You can't change your password."
12997 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
13000 #, c-format
13001 msgid "You can't reset your password."
13002 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
13003
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
13006 #, c-format
13007 msgid ""
13008 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13009 "before asking for a discharge."
13010 msgstr ""
13011 "Ви не можете бути розраховані, у Вас є видані на руки примірники. Будь ласка "
13012 "поверніть примірники, перш ніж просити розрахування."
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13016 #, c-format
13017 msgid "You cannot place any more suggestions"
13018 msgstr "Ви не можете подавати більше ніяких пропозицій"
13019
13020 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13022 #, c-format
13023 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13024 msgstr ""
13025 "Ви не можете продовжити книги через веб. Причина: %s  Ваша пеня перевищує "
13026
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13028 #, c-format
13029 msgid "You cannot share a public list."
13030 msgstr "Ви не можете ділитися загальним списком."
13031
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
13033 #, c-format
13034 msgid "You currently have no pending holds."
13035 msgstr "Наразі у Вас немає очікуючих замовлень."
13036
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
13038 #, c-format
13039 msgid "You currently have nothing checked out."
13040 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
13041
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13043 #, c-format
13044 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13045 msgstr "Ви на поточний момент заборгували (пеню і сплати) у розмірі: "
13046
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
13048 #, c-format
13049 msgid "You did not specify any search criteria"
13050 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію"
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
13053 #, c-format
13054 msgid "You did not specify any search criteria."
13055 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
13056
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
13058 #, c-format
13059 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13060 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання запису у цей список."
13061
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
13063 #, c-format
13064 msgid "You do not have permission to create a new list."
13065 msgstr "У Вас немає привілеїв на створення нового списку."
13066
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
13068 #, c-format
13069 msgid "You do not have permission to delete this list."
13070 msgstr "У вас немає привілеїв на вилучення цього списку."
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
13073 #, c-format
13074 msgid "You do not have permission to download this list."
13075 msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку."
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13078 #, c-format
13079 msgid "You do not have permission to send this list."
13080 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
13081
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
13083 #, c-format
13084 msgid "You do not have permission to update this list."
13085 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
13086
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
13088 #, c-format
13089 msgid "You do not have permission to view this list."
13090 msgstr "У Вас немає привілеїв на перегляд цього списку."
13091
13092 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13093 #. %2$s:  END 
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
13095 #, c-format
13096 msgid ""
13097 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13098 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13099 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13100 "staff member if you continue to have problems."
13101 msgstr ""
13102 "Ви ввели неправильне ім'я користувача чи пароль. Будь ласка спробуйте ще "
13103 "раз! Але зауважте, що паролі з урахуванням регістру %s і що Ваш обліковий "
13104 "запис буде заблоковано після фіксованої кількості невдалих спроб входу %s. "
13105 "Будь ласка, зв’яжіться зі співробітником бібліотеки, якщо у Вас виникнуть "
13106 "проблеми."
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
13109 #, c-format
13110 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13111 msgstr ""
13112 "Ви слідували за застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи або "
13113 "закладки."
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
13116 #, c-format
13117 msgid "You have a credit of:"
13118 msgstr "Ви маєте кредит на суму:"
13119
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
13121 #, c-format
13122 msgid "You have already requested this title."
13123 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
13124
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
13126 #, c-format
13127 msgid "You have no article requests currently."
13128 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
13131 #, c-format
13132 msgid "You have no fines or charges"
13133 msgstr "У Вас немає штрафів та стягнень"
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13138 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
13139
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13143 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
13146 #, c-format
13147 msgid ""
13148 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13149 "fields and resubmit."
13150 msgstr ""
13151 "Ви не заповнили усі необхідні поля. Будь ласка, заповніть усі пропущені поля "
13152 "та ще раз відправте."
13153
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
13155 #, c-format
13156 msgid "You have nothing checked out"
13157 msgstr "Вам нічого не видано"
13158
13159 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid ""
13163 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13164 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які наразі можете розмістити (%s)."
13165
13166 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid ""
13170 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13171 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13172 "more."
13173 msgstr ""
13174 "Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після "
13175 "того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
13176
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13180 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які можете помістити на цей час. "
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid ""
13186 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13187 "it being seen by the library."
13188 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
13191 #, c-format
13192 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13193 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
13194
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
13196 #, c-format
13197 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13198 msgstr "Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски. "
13199
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
13201 #, c-format
13202 msgid "You have successfully registered your new account."
13203 msgstr "Ви успішно зареєстрували новий обліковий запис."
13204
13205 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
13207 #, c-format
13208 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13209 msgstr "У Вас є неоплачені пені. Сума: %s. "
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
13212 #, c-format
13213 msgid ""
13214 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13215 "request soon."
13216 msgstr ""
13217 "Ви нещодавно вказали, що не погоджуєтеся, і ми незабаром обробимо Ваш запит."
13218
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
13220 #, c-format
13221 msgid ""
13222 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13223 "available."
13224 msgstr ""
13225 "Ви використали зовнішнє посилання на каталожний примірник, який більше не "
13226 "доступний."
13227
13228 #. For the first occurrence,
13229 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13230 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
13234 #, c-format
13235 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13236 msgstr ""
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
13239 #, c-format
13240 msgid "You may register here."
13241 msgstr "Ви можете зареєструватися тут."
13242
13243 #. SCRIPT
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13245 msgid "You must be logged in to add tags."
13246 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
13247
13248 #. For the first occurrence,
13249 #. SCRIPT
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13251 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13252 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
13253
13254 #. For the first occurrence,
13255 #. SCRIPT
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13257 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13258 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
13259
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
13261 #, c-format
13262 msgid "You must have an email address to enroll"
13263 msgstr "Ви повинні мати адресу електронної пошти, щоб записатися"
13264
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
13266 #, c-format
13267 msgid ""
13268 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13269 msgstr ""
13270 "Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення "
13271 "електронною поштою про нові випуски"
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
13274 #, c-format
13275 msgid "You must select a library for pickup. "
13276 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! "
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
13279 #, c-format
13280 msgid "You must select at least one item. "
13281 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
13282
13283 #. A
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
13286 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13287 msgstr "Ви шукали %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s"
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:94
13290 #, c-format
13291 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13292 msgstr "Ви повинні були отримати лист з посиланням для скидання пароля. "
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13295 #, c-format
13296 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13297 msgstr "Ви спробували отримати доступ до сторінки, яка вимагає автентифікації."
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13303 "again."
13304 msgstr ""
13305 "Ви ввели неправильні символи у полі перед відправкою. Будь ласка, спробуйте "
13306 "ще раз."
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid ""
13311 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13312 "it expires."
13313 msgstr ""
13314 "Ви отримаєте повідомлення електронною поштою, якщо хтось приймає Ваш список "
13315 "протягом двох тижнів."
13316
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
13318 #, c-format
13319 msgid "You will receive an email shortly. "
13320 msgstr "Ви отримаєте електронний лист незабаром. "
13321
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
13323 #, c-format
13324 msgid "Your account"
13325 msgstr "Мій обліковий запис"
13326
13327 #. For the first occurrence,
13328 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
13331 #, c-format
13332 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13333 msgstr " Ваш обліковий запис заблоковано. %s Коментар:  "
13334
13335 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13337 #, c-format
13338 msgid ""
13339 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13340 "renew your account."
13341 msgstr ""
13342 "У Вашого облікового запису завершився термін дії станом на %s. Будь ласка, "
13343 "зверніться до бібліотеки, якщо Ви хочете продовжити свій обліковий запис."
13344
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13346 #, c-format
13347 msgid ""
13348 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13349 msgstr ""
13350 "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до "
13351 "бібліотеки для отримання додаткової інформації."
13352
13353 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
13355 #, c-format
13356 msgid ""
13357 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13358 "your fine balance is over the limit."
13359 msgstr ""
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13362 #, c-format
13363 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13364 msgstr "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки читач був виписаний. "
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13367 #, c-format
13368 msgid ""
13369 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13370 "confirmation email."
13371 msgstr ""
13372 "Ваш обліковий запис не буде активовано, поки Ви не перейдете за посиланням "
13373 "підтвердження у електронному листі."
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
13376 #, c-format
13377 msgid "Your authority search history is empty."
13378 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
13381 #, c-format
13382 msgid "Your card will expire on "
13383 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
13384
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13386 #, c-format
13387 msgid "Your cart"
13388 msgstr "Ваш кошик"
13389
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13391 #, c-format
13392 msgid "Your cart "
13393 msgstr "Ваш кошик "
13394
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13396 #, c-format
13397 msgid "Your cart is empty."
13398 msgstr "Ваш кошик порожній."
13399
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
13401 #, c-format
13402 msgid "Your catalog search history is empty."
13403 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
13404
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13407 #, c-format
13408 msgid "Your charges"
13409 msgstr "Ваші сплати"
13410
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
13412 #, c-format
13413 msgid "Your checkout history"
13414 msgstr "Ваша історія видач"
13415
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "Your checkout history has been deleted."
13419 msgstr "Вашу історію читання витерто."
13420
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
13422 #, c-format
13423 msgid "Your comment"
13424 msgstr "Ваш коментар"
13425
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
13427 #, c-format
13428 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13429 msgstr "Ваш коментар (попередній перегляд, очікує на схвалення)"
13430
13431 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13433 #, c-format
13434 msgid "Your consent was registered on %s."
13435 msgstr "Ваша згода зареєстрована на %s."
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13439 #, c-format
13440 msgid "Your consents"
13441 msgstr "Ваші згоди"
13442
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13444 #, c-format
13445 msgid ""
13446 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13447 "update your record as soon as possible."
13448 msgstr ""
13449 "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить "
13450 "Ваш обліковий запис щонайшвидше."
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13453 #, c-format
13454 msgid ""
13455 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13456 "this page within a few days."
13457 msgstr ""
13458 "Ваш запит на розрахування відправлений. Ваше розрахування буде доступне на "
13459 "цій сторінці протягом декількох днів."
13460
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13462 #, c-format
13463 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13464 msgstr ""
13465 "Ваше розрахування буде доступне на цій сторінці протягом декількох днів."
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
13468 #, c-format
13469 msgid "Your download should begin automatically."
13470 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Your holds history"
13475 msgstr "Ваша історія видач"
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
13478 #, c-format
13479 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13480 msgstr "Ваш читацький квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений."
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
13483 #, c-format
13484 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13485 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
13488 #, c-format
13489 msgid ""
13490 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13491 "renew your card. "
13492 msgstr ""
13493 "У Вашого читацького квитка завершився термін реєстрації. Будь ласка, "
13494 "зв’яжіться з бібліотекарем, якщо бажаєте продовжити Ваш читацький квиток."
13495
13496 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13498 #, c-format
13499 msgid "Your list : %s "
13500 msgstr "Ваш список: „%s“ "
13501
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13507 #, c-format
13508 msgid "Your lists"
13509 msgstr "Ваші списки"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "Your lists "
13514 msgstr "Ваші списки"
13515
13516 #. SCRIPT
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13518 msgid "Your lists:"
13519 msgstr "Ваші списки: "
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
13522 #, c-format
13523 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13524 msgstr "Продовжити Ваше випозичання не вдалося через такі причини: "
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13528 #, c-format
13529 msgid "Your messaging settings"
13530 msgstr "Ваші налаштування повідомлень"
13531
13532 #. SCRIPT
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13534 msgid "Your note about %s could not be saved."
13535 msgstr "Ваша примітка про „%s“ не може бути збережена."
13536
13537 #. SCRIPT
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13539 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13540 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була збережена та відправлена у бібліотеку."
13541
13542 #. SCRIPT
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13544 msgid "Your note about %s was removed."
13545 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була вилучена."
13546
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13548 #, c-format
13549 msgid "Your options are: "
13550 msgstr "Можливі варіанти: "
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
13553 #, c-format
13554 msgid "Your password has been changed "
13555 msgstr "Ваш пароль був змінений "
13556
13557 #. For the first occurrence,
13558 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13562 #, c-format
13563 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13564 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
13565
13566 #. For the first occurrence,
13567 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
13571 #, c-format
13572 msgid ""
13573 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13574 "lowercase and numbers."
13575 msgstr ""
13576 "Ваш пароль повинен містити принаймні %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ регістр, "
13577 "літери та цифри."
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13580 #, c-format
13581 msgid "Your payment"
13582 msgstr "Ваша оплата"
13583
13584 #. %1$s:  message_value | html 
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
13586 #, c-format
13587 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13588 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
13589
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
13591 #, c-format
13592 msgid "Your personal details"
13593 msgstr "Мої персональні дані"
13594
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
13596 #, c-format
13597 msgid "Your priority: "
13598 msgstr "Ваш пріоритет: "
13599
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13602 #, c-format
13603 msgid "Your privacy management"
13604 msgstr "Керування моєю конфіденційністю"
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13607 #, c-format
13608 msgid "Your privacy rules have been updated."
13609 msgstr "Ваші уподобання конфіденційності були оновлені."
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13612 #, c-format
13613 msgid "Your purchase suggestions"
13614 msgstr "Ваші пропозиції на придбання"
13615
13616 #. For the first occurrence,
13617 #. SCRIPT
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13621 msgid "Your rating: %s, "
13622 msgstr "Ваша оцінка: %s, "
13623
13624 #. For the first occurrence,
13625 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13628 #, c-format
13629 msgid "Your rating: %s."
13630 msgstr "Ваша оцінка: %s."
13631
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13633 #, c-format
13634 msgid "Your request included no check-ins."
13635 msgstr "Ваш запит не містив жодних повернень."
13636
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13638 #, c-format
13639 msgid "Your routing lists"
13640 msgstr "Ваші списки скерування"
13641
13642 #. %1$s:  IF hash 
13643 #. %2$s:  hash | html 
13644 #. %3$s:  END 
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13646 #, c-format
13647 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13648 msgstr "Ваш пошук %s за „%s“%s не був успішний. "
13649
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13651 #, c-format
13652 msgid "Your search history"
13653 msgstr "Ваша історія пошуків"
13654
13655 #. %1$s:  total | html 
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13657 #, c-format
13658 msgid "Your search returned %s results. "
13659 msgstr "Знайдено %s результат(и/ів) за Вашим пошуком. "
13660
13661 #. For the first occurrence,
13662 #. SCRIPT
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13664 msgid "Your setting has been updated!"
13665 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
13666
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13668 #, c-format
13669 msgid "Your summary"
13670 msgstr "Моє зведення"
13671
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13673 #, c-format
13674 msgid "Your tags"
13675 msgstr "Мої мітки"
13676
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13678 #, fuzzy, c-format
13679 msgid ""
13680 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13681 msgstr ""
13682 "Ваші поновлення прийняті. Бібліотекар розгляне Ваші коректури перед їх "
13683 "застосуванням."
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13686 #, c-format
13687 msgid ""
13688 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13689 "before applying them."
13690 msgstr ""
13691 "Ваші поновлення прийняті. Бібліотекар розгляне Ваші коректури перед їх "
13692 "застосуванням."
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13695 #, c-format
13696 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13697 msgstr ""
13698 "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13706 #, c-format
13707 msgid "ZIP/Postal code:"
13708 msgstr "Поштовий індекс:"
13709
13710 #. For the first occurrence,
13711 #. SCRIPT
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13714 msgid "[ New list ]"
13715 msgstr "[ Новий список ]"
13716
13717 #. INPUT type=text name=limit
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13719 msgid "[% limit or"
13720 msgstr "[% limit or"
13721
13722 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
13724 #, c-format
13725 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13726 msgstr "[Теґ „%s“ не підтримується Вашим браузером.]"
13727
13728 #. SCRIPT
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13730 msgid "a an the"
13731 msgstr " "
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13735 #, c-format
13736 msgid ""
13737 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13738 msgstr "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для забирання"
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13741 #, c-format
13742 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13743 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку користувача у Коха"
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13746 #, c-format
13747 msgid "and"
13748 msgstr " і "
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13751 #, c-format
13752 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13753 msgstr ""
13754 " і погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому "
13755 "документі."
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13758 #, c-format
13759 msgid "ask for a discharge"
13760 msgstr "запит на розрахування"
13761
13762 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13765 #, c-format
13766 msgid "bib"
13767 msgstr "bib"
13768
13769 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13772 #, c-format
13773 msgid "bib_id"
13774 msgstr "bib_id"
13775
13776 #. IMG
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13778 msgid "bonus"
13779 msgstr "заохочення"
13780
13781 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13783 #, c-format
13784 msgid "borrowernumber"
13785 msgstr "borrowernumber"
13786
13787 #. NAV
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13843 msgid "breadcrumb"
13844 msgstr ""
13845
13846 #. For the first occurrence,
13847 #. SCRIPT
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13850 msgid "by"
13851 msgstr "за"
13852
13853 # parcel?
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
13856 #, c-format
13857 msgid "by "
13858 msgstr "за "
13859
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "cancel your request"
13863 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
13864
13865 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13867 #, c-format
13868 msgid "cardnumber"
13869 msgstr "cardnumber"
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13872 #, c-format
13873 msgid "change your password"
13874 msgstr "змінити мій пароль"
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:216
13877 #, c-format
13878 msgid "checkout(s)"
13879 msgstr "(видачі)"
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13882 #, c-format
13883 msgid "click here to login"
13884 msgstr " клацніть тут щоб увійти"
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "confirm email address"
13889 msgstr "додаткова електронна пошта"
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13892 #, c-format
13893 msgid "contains"
13894 msgstr "містить"
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13897 #, c-format
13898 msgid "continue creating your request"
13899 msgstr ""
13900
13901 #. SPAN
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13904 msgid ""
13905 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13906 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13907 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13908 msgstr ""
13909 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13910 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13911 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13912
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13915 #, c-format
13916 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13917 msgstr "дата, після якої запит на замовлення більше не потрібен"
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13921 #, c-format
13922 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13923 msgstr ""
13924 "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
13925
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13927 #, c-format
13928 msgid ""
13929 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13930 "values: "
13931 msgstr ""
13932 "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі "
13933 "значення: "
13934
13935 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13937 #, c-format
13938 msgid "desired_due_date"
13939 msgstr "desired_due_date"
13940
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
13942 #, c-format
13943 msgid "due in fines and charges"
13944 msgstr "(нарахування пені та сплати)"
13945
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13947 #, c-format
13948 msgid "email"
13949 msgstr "email"
13950
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13952 #, c-format
13953 msgid "email address"
13954 msgstr "адреса електронної пошти"
13955
13956 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "expiry_date"
13961 msgstr "pickup_expiry_date"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13964 #, c-format
13965 msgid "firstname"
13966 msgstr "firstname"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13969 #, c-format
13970 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13971 msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати."
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
13975 #, c-format
13976 msgid "here"
13977 msgstr "тут"
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
13980 #, c-format
13981 msgid "hold(s) pending"
13982 msgstr "(замовлення у черзі)"
13983
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:225
13985 #, c-format
13986 msgid "hold(s) waiting"
13987 msgstr "(замовлення очікують)"
13988
13989 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13994 #, c-format
13995 msgid "id"
13996 msgstr "id"
13997
13998 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
14002 #, c-format
14003 msgid "id_type"
14004 msgstr "id_type"
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14007 #, c-format
14008 msgid ""
14009 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14010 msgstr ""
14011 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=severyn_koval&amp;"
14012 "password=harakternyk "
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14015 #, c-format
14016 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14017 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14020 #, c-format
14021 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14022 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
14025 #, c-format
14026 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14027 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14030 #, c-format
14031 msgid ""
14032 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14033 "show_loans=1 "
14034 msgstr ""
14035 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14036 "show_loans=1 "
14037
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
14039 #, c-format
14040 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14041 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14042
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14044 #, c-format
14045 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14046 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14047
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14049 #, c-format
14050 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14051 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14052
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14054 #, c-format
14055 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14056 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
14059 #, c-format
14060 msgid ""
14061 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14062 "request_location=127.0.0.1 "
14063 msgstr ""
14064 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14065 "request_location=127.0.0.1 "
14066
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14068 #, c-format
14069 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14070 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14073 #, c-format
14074 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14075 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
14078 #, c-format
14079 msgid "in any heading"
14080 msgstr "у будь-якому заголовку"
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
14083 #, c-format
14084 msgid "in main entry"
14085 msgstr "в головному записі"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
14088 #, c-format
14089 msgid "in the complete record"
14090 msgstr "у повному записі"
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
14093 #, c-format
14094 msgid "is exactly"
14095 msgstr "є точно"
14096
14097 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14100 #, c-format
14101 msgid "item"
14102 msgstr "item"
14103
14104 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold  з ILS-DI
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14109 #, c-format
14110 msgid "item_id"
14111 msgstr "item_id"
14112
14113 #. ABBR
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
14115 msgid "koha:biblionumber:%s"
14116 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14117
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
14119 #, c-format
14120 msgid "list of authority record identifiers"
14121 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
14122
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
14124 #, c-format
14125 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14126 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
14127
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
14129 #, c-format
14130 msgid "list of system record identifiers"
14131 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
14132
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
14134 #, c-format
14135 msgid "log in using a different account"
14136 msgstr "увійти в систему за допомогою іншого облікового запису"
14137
14138 # анти-захисний код, https://github.com/subwindow/negative-captcha
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
14140 #, c-format
14141 msgid "negcap "
14142 msgstr "negcap "
14143
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14145 #, c-format
14146 msgid "not"
14147 msgstr "не"
14148
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14150 #, c-format
14151 msgid "or"
14152 msgstr " або "
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "or "
14157 msgstr " або "
14158
14159 #. SCRIPT
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14161 msgid "out of"
14162 msgstr " з "
14163
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:219
14165 #, c-format
14166 msgid "overdue(s)"
14167 msgstr "(прострочення)"
14168
14169 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14172 #, c-format
14173 msgid "password"
14174 msgstr "password"
14175
14176 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
14184 #, c-format
14185 msgid "patron_id"
14186 msgstr "patron_id"
14187
14188 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
14191 #, c-format
14192 msgid "pickup_location"
14193 msgstr "pickup_location"
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14196 #, c-format
14197 msgid "primary email address"
14198 msgstr "основна адреса електронної пошти"
14199
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14202 #, c-format
14203 msgid "privacy policy"
14204 msgstr "правило конфіденційності"
14205
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
14210 #, c-format
14211 msgid "purchase suggestion"
14212 msgstr "пропозицію на придбання"
14213
14214 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
14216 #, c-format
14217 msgid "request_location"
14218 msgstr "request_location"
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14224 msgstr ""
14225 "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про наявність"
14226
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14231 "values: "
14232 msgstr ""
14233 "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про наявність, можливі "
14234 "значення: "
14235
14236 #. SCRIPT
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14238 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14239 msgstr "  результатів у бібліотечному зібранні на OverDrive."
14240
14241 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14243 #, c-format
14244 msgid "return_fmt"
14245 msgstr "return_fmt"
14246
14247 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
14248 #
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14250 #, c-format
14251 msgid "return_type"
14252 msgstr "return_type"
14253
14254 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
14256 #, c-format
14257 msgid "schema"
14258 msgstr "schema"
14259
14260 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
14262 #, c-format
14263 msgid "search"
14264 msgstr "пошуку"
14265
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
14267 #, c-format
14268 msgid "secondary email address"
14269 msgstr "додаткова електронна пошта"
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14272 #, c-format
14273 msgid "see also:"
14274 msgstr "див. також: "
14275
14276 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14278 #, c-format
14279 msgid "show_attributes"
14280 msgstr "show_attributes"
14281
14282 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14284 #, c-format
14285 msgid "show_contact"
14286 msgstr "show_contact"
14287
14288 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14290 #, c-format
14291 msgid "show_fines"
14292 msgstr "show_fines"
14293
14294 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14296 #, c-format
14297 msgid "show_holds"
14298 msgstr "show_holds"
14299
14300 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14302 #, c-format
14303 msgid "show_loans"
14304 msgstr "show_loans"
14305
14306 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14307 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14308 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14309 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14310 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14311 #. %6$s:  END 
14312 #. %7$s:  ELSE 
14313 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14314 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14315 #. %10$s:  ELSE 
14316 #. %11$s:  END 
14317 #. %12$s:  END 
14318 #. %13$s:  END 
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid ""
14322 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14323 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14324 msgstr ""
14325 "починаючи з %s %s Призупинено %s до %s %s %s %s В очікуванні наступного "
14326 "доступного примірника типу „%s“ %s В очікуванні %s %s %s "
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
14329 #, c-format
14330 msgid "site administrator"
14331 msgstr " адміністратора сайту."
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14334 #, c-format
14335 msgid ""
14336 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14337 msgstr ""
14338 "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі "
14339 "значення: "
14340
14341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "start_date"
14345 msgstr "Резервування починається з дати: "
14346
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14348 #, c-format
14349 msgid "starts with"
14350 msgstr "починається з"
14351
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14353 #, c-format
14354 msgid "subjects "
14355 msgstr "тематик(и) "
14356
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
14358 #, c-format
14359 msgid "suggestions"
14360 msgstr "пропозиції на придбання"
14361
14362 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14364 #, c-format
14365 msgid "surname"
14366 msgstr "surname"
14367
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14369 #, c-format
14370 msgid ""
14371 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14372 "element 'reserve_id')"
14373 msgstr ""
14374 "системний ідентифікатор замовлення (повертається функціями GetRecords та "
14375 "GetPatronInfo в елемент „reserve_id“)"
14376
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14379 #, c-format
14380 msgid "system item identifier"
14381 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
14382
14383 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
14385 msgid "tagsel_button"
14386 msgstr "tagsel_button"
14387
14388 #. META http-equiv=Content-Type
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14396 msgid "text/html; charset=utf-8"
14397 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14398
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14401 #, c-format
14402 msgid ""
14403 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14404 "placed"
14405 msgstr ""
14406 "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
14407
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14410 #, c-format
14411 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14412 msgstr "ідентифікатор користувача в АБІС, для якого розміщується запит"
14413
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14415 #, c-format
14416 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14417 msgstr ""
14418 "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого "
14419 "розміщується запит"
14420
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14422 #, c-format
14423 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14424 msgstr "дата, на яку користувач би хотів повернути примірник"
14425
14426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
14427 #, c-format
14428 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14429 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
14430
14431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
14436 #, c-format
14437 msgid ""
14438 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14439 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14440 msgstr ""
14441 "унікальний ідентифікатор користувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають "
14442 "функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“"
14443
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
14446 #, c-format
14447 msgid "there was a problem processing your payment"
14448 msgstr "виникла проблема при обробці Вашого платежу"
14449
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "to post a comment. "
14453 msgstr " для можливості публікувати коментарі."
14454
14455 #. LINK
14456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14457 msgid "unAPI"
14458 msgstr "unAPI"
14459
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
14461 #, c-format
14462 msgid "until "
14463 msgstr "до "
14464
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14466 #, c-format
14467 msgid "up to "
14468 msgstr "аж до "
14469
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14471 #, c-format
14472 msgid "used for/see from:"
14473 msgstr "використовується для / див. також: "
14474
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
14476 #, c-format
14477 msgid "user's login identifier"
14478 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
14479
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14481 #, c-format
14482 msgid "user's password"
14483 msgstr "пароль користувача"
14484
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14486 #, c-format
14487 msgid "userid"
14488 msgstr "userid"
14489
14490 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
14491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
14492 #, c-format
14493 msgid "username"
14494 msgstr "username"
14495
14496 #. SCRIPT
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14498 msgid "view labeled"
14499 msgstr "вигляд з мітками"
14500
14501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14503 #, c-format
14504 msgid "view plain"
14505 msgstr "простий вигляд"
14506
14507 #. SCRIPT
14508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14509 msgid "waiting holds:"
14510 msgstr "очікуються замовлення: "
14511
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14513 #, c-format
14514 msgid "was not found in the database. Please try again."
14515 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
14516
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14518 #, c-format
14519 msgid ""
14520 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14521 "response"
14522 msgstr "повертати чи ні розширені атрибути користувача у відповідь"
14523
14524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14525 #, c-format
14526 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14527 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
14528
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14530 #, c-format
14531 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14532 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити замовлення у відповідь"
14533
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14535 #, c-format
14536 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14537 msgstr "повертати чи ні інформацію про випозичання у відповідь"
14538
14539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14540 #, c-format
14541 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14542 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію користувача у відповідь"
14543
14544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14545 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14546 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14547
14548 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14550 #, c-format
14551 msgid "will be sent shortly to %s."
14552 msgstr "  буде відправлено найближчим часом за адресою %s."
14553
14554 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14559 "items you wish to not place holds on. "
14560 msgstr ""
14561 " Ви можете розмістити не більше %s замовлень. Будь ласка, зніміть прапорці з "
14562 "примірників, на які Ви не потребуєте тримати замовлення."
14563
14564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14565 #, c-format
14566 msgid "your charges"
14567 msgstr "мої сплати"
14568
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "your checkout history"
14572 msgstr "Ваша історія видач"
14573
14574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14575 #, c-format
14576 msgid "your consents"
14577 msgstr "ваші згоди"
14578
14579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "your holds history"
14582 msgstr "Ваша історія видач"
14583
14584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14585 #, c-format
14586 msgid "your interlibrary loan requests"
14587 msgstr "мої запити міжбібліотечного абонементу"
14588
14589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14590 #, c-format
14591 msgid "your lists"
14592 msgstr "мої списки"
14593
14594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14595 #, c-format
14596 msgid "your messaging"
14597 msgstr "моя передача повідомлень"
14598
14599 #. %1$s:  payment | html 
14600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
14601 #, c-format
14602 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14603 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
14604
14605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14606 #, c-format
14607 msgid "your personal details"
14608 msgstr "мої персональні дані"
14609
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14611 #, c-format
14612 msgid "your privacy"
14613 msgstr "моя конфіденційність"
14614
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14616 #, c-format
14617 msgid "your purchase suggestions"
14618 msgstr "мої пропозиції на придбання"
14619
14620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14621 #, c-format
14622 msgid "your routing lists"
14623 msgstr "мої списки скерування"
14624
14625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14626 #, c-format
14627 msgid "your search history"
14628 msgstr "моя історія пошуків"
14629
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14631 #, c-format
14632 msgid "your summary"
14633 msgstr "моє зведення"
14634
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14636 #, c-format
14637 msgid "your tags"
14638 msgstr "мої мітки"
14639
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14642 #, c-format
14643 msgid "×"
14644 msgstr "×"
14645
14646 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14647 #~ msgstr "%s Не продовжуване %s Не дозволяється "
14648
14649 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14650 #~ msgstr "(залишилося продовжень %s із %s дозволених)"
14651
14652 #~ msgid "Preview"
14653 #~ msgstr "Перегляд"