Translation updates for Koha 16.05.08
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-help.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-01-15 21:16-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-10-24 13:08+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1477314481.000000\n"
25
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
30 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid ""
36 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
37 "best to set your system preferences and then work through the basic "
38 "parameters in the order that they appear on this page."
39 msgstr ""
40 "Параметри системи призначені для налаштування та управління принципами "
41 "роботи бібліотеки. Найкраще спочатку встановити параметри системи, а потім "
42 "через 'Параметри' зробити так, щоб вони відображалися на цій сторінці."
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
53 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
54 msgstr ""
55
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
57 #, c-format
58 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
59 msgstr ""
60
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
62 #, c-format
63 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
64 msgstr ""
65
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
67 #, c-format
68 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
69 msgstr ""
70
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
72 #, c-format
73 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
74 msgstr ""
75
76 #. %1$s:  themelang 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
78 #, c-format
79 msgid "%s/modules/help"
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
86 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
87 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
88 msgstr ""
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
94 "values for your to alter"
95 msgstr ""
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
98 #, c-format
99 msgid "'Add item' will add just the one item"
100 msgstr ""
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
106 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
107 msgstr ""
108
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
113 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
114 "options are server dependent."
115 msgstr ""
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid ""
120 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
121 msgstr "…„Показуватиметься у позиції“…"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
126 msgstr "Статистичні дані надходжень"
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
131 msgstr "Статистичні дані надходжень"
132
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
137 "from which catalogers must choose an option."
138 msgstr ""
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
144 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
145 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
146 "'MARC Structure' listing."
147 msgstr ""
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
154 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
155 msgstr ""
156
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
161 "circulation screen and the OPAC."
162 msgstr ""
163
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
167 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "Статистика відвідувачів"
173
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "Статистика відвідувачів"
178
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
185
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
192
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
194 #, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
196 msgstr ""
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
204 "описи для елементів відзначили, як пошкоджено (з'являється, редагування "
205 "елементу)"
206
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
211 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
212 "port). See also example below."
213 msgstr ""
214
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
219 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
220 "and over."
221 msgstr ""
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
224 #, c-format
225 msgid ""
226 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
227 "you're picking"
228 msgstr ""
229
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
231 #, c-format
232 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
233 msgstr ""
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
239 "items "
240 msgstr ""
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
246 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
247 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
248 "field."
249 msgstr ""
250
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
255 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
256 "the holdings report."
257 msgstr ""
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
260 #, c-format
261 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
262 msgstr ""
263
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
267 msgstr "Фізична адреса"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
273 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
274 "report."
275 msgstr ""
276
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
278 #, c-format
279 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
280 msgstr ""
281
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
286 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
287 msgstr ""
288 "приховано: дозволяє Вам вибрати одну з 19 можливих умов видимості, 17 з яких "
289 "реалізовані. Вони наступні: "
290
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
295 "enter the domain name here. (See example below.)"
296 msgstr ""
297
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid ""
301 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
302 "editing an item."
303 msgstr ""
304 "загальне розташування полиці (зазвичай з'являється, редагування елементу)"
305
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
310 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
311 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
312 msgstr ""
313
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
315 #, c-format
316 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
317 msgstr ""
318
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
323 "advancedMARCeditor set to display labels."
324 msgstr ""
325
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
327 #, c-format
328 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
329 msgstr ""
330
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
332 #, c-format
333 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
334 msgstr ""
335
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
339 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
340
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid "'Location' is for the shelving location"
344 msgstr "Загальне розташування полиці"
345
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
349 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
350
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
355 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
356 "that the subfield is not managed."
357 msgstr ""
358 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
359 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
360
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
362 #, c-format
363 msgid ""
364 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
365 "assigned to the tag."
366 msgstr ""
367
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
372 "considered a 'match'"
373 msgstr ""
374
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
378 msgstr "причини, чому заголовок не для позики"
379
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
384 "librarians via the staff client"
385 msgstr ""
386
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
391 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
392 "runs"
393 msgstr ""
394
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
399 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
400 "visiting 'Manage numbering patterns' "
401 msgstr ""
402
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
404 #, c-format
405 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
406 msgstr ""
407
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
412 "description as desired), also the location expected by "
413 "InProcessingToShelvingCart."
414 msgstr ""
415
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid ""
419 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
420 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
421 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
422 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
423 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
424 msgstr ""
425 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
426 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
427 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
428 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
429 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
430 "редактора)"
431
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
436 msgstr ""
437
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
442 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
443 "Catalog, Circulation, Patrons)"
444 msgstr ""
445
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
450 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
451 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
452 "subgroup to the appropriate group."
453 msgstr ""
454
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
456 #, fuzzy, c-format
457 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
458 msgstr "Заблокований стан примірника"
459
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
461 #, c-format
462 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
463 msgstr ""
464
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
469 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
470 msgstr ""
471
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
476 "target."
477 msgstr ""
478
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
483 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
484 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
485 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
486 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
487 "developer."
488 msgstr ""
489
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
494 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
495 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
496 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
497 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
498 "developer. "
499 msgstr ""
500
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "'Required match checks' - ??"
504 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
505
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
510 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
511 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
512 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
513 "specific search field, the whole record will be searched."
514 msgstr ""
515
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid ""
519 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
520 "It appears when managing suggestions."
521 msgstr "Список відвідувач брак пропозиції або accept причини"
522
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
524 #, c-format
525 msgid ""
526 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
527 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
528 "match to the existing record"
529 msgstr ""
530
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
535 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
536 "data\"."
537 msgstr ""
538
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid ""
542 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
543 "the source (such as the library name)."
544 msgstr ""
545 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
546
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
548 #, c-format
549 msgid ""
550 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
551 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
552 msgstr ""
553
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
558 "This is also used for setting up renewal alerts"
559 msgstr ""
560
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
565 "is used for setting up renewal alerts"
566 msgstr ""
567
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
569 #, c-format
570 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
571 msgstr ""
572
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid ""
576 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
577 "the text for librarian is used instead"
578 msgstr ""
579 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
580 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
581
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid ""
585 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
586 "interface."
587 msgstr ""
588 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
589
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
594 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
595 "a reasonable amount of time."
596 msgstr ""
597
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
602 "protected."
603 msgstr ""
604
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
609 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
610 msgstr ""
611
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid ""
615 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
616 "or editing an item."
617 msgstr "опис вилученого примірника (з'являється при редагуванні примірника)"
618
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
620 #, c-format
621 msgid ""
622 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
623 "names that you want to apply on the search results."
624 msgstr ""
625
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
630 "need a simple yes/no pull down menu."
631 msgstr ""
632
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
636 msgstr ""
637 "(закреслення позначає „не видиме“, також може бути „згорнуте“/„розгорнуте“)"
638
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
831 #, c-format
832 msgid "(online)."
833 msgstr " (он-лайн)."
834
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
839 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
840 "function properly."
841 msgstr ""
842
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
846 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
847
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
849 #, c-format
850 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
851 msgstr "-1 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
852
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
854 #, c-format
855 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
856 msgstr "-2 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / розгорнуто"
857
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
859 #, c-format
860 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
861 msgstr "-3 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / згорнуто"
862
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
864 #, c-format
865 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
866 msgstr ""
867 "-4 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
868 "розгорнуто"
869
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
871 #, c-format
872 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
873 msgstr "-5 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / згорнуто"
874
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
876 #, c-format
877 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
878 msgstr "-6 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / розгорнуто"
879
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
881 #, c-format
882 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
883 msgstr ""
884 "-7 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
885 "згорнуто"
886
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
888 #, c-format
889 msgid "-8 =&gt; Flag"
890 msgstr "-8 ⇨ позначка"
891
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
893 #, c-format
894 msgid "-9 =&gt; Future use"
895 msgstr "-9 ⇨ для майбутнього використання"
896
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
898 #, c-format
899 msgid ""
900 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
901 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
902 "as the barcode not being found). "
903 msgstr ""
904
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
906 #, c-format
907 msgid ""
908 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
909 "kohastructure.sql or online at: "
910 msgstr ""
911
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
913 #, c-format
914 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
915 msgstr "0 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс/ редактор / розгорнуто"
916
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
921 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
922 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
923 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
924 "third title "
925 msgstr ""
926
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
928 #, c-format
929 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
930 msgstr ""
931
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
936 "Lynn."
937 msgstr ""
938
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "1 = Circulation"
942 msgstr "Обіг"
943
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "1 = Expected"
947 msgstr "Очікується"
948
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
950 #, c-format
951 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
952 msgstr "1 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
953
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
957 msgstr "1 раз на 2 місяці (6 разів на рік)"
958
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
960 #, c-format
961 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
962 msgstr ""
963
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
967 msgstr "1 раз на 2 роки"
968
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
972 msgstr "1 раз на 3 місяці (1 раз на квартал)"
973
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
975 #, c-format
976 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
977 msgstr ""
978
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
980 #, c-format
981 msgid "1/day: Daily"
982 msgstr ""
983
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
985 #, fuzzy, c-format
986 msgid "1/month: Monthly"
987 msgstr "1 раз на місяць"
988
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
993 "Winter, Spring)"
994 msgstr ""
995
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "1/week: Weekly"
999 msgstr "1 раз на тиждень"
1000
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "1/year: Annual"
1004 msgstr "1 раз на рік"
1005
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid "2 - Source of classification"
1009 msgstr "Класифікація"
1010
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "2 = Arrived"
1014 msgstr "Прибуває"
1015
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "2 = Catalog"
1019 msgstr "Каталог"
1020
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1022 #, c-format
1023 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1024 msgstr ""
1025 "2 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1026 "розгорнуто"
1027
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1029 #, c-format
1030 msgid "2/day: Twice daily"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1034 #, c-format
1035 msgid "2/year: Half yearly"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "3 = Late"
1041 msgstr "Затримка"
1042
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "3 = Patrons"
1046 msgstr "Відвідувачі"
1047
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1049 #, c-format
1050 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1051 msgstr ""
1052 "3 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1053 "згорнуто"
1054
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "3/week: Three times a week"
1058 msgstr "тричі на тиждень"
1059
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1061 #, fuzzy, c-format
1062 msgid "4 = Acquisitions"
1063 msgstr "Надходження"
1064
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "4 = Missing"
1068 msgstr "Відсутнє"
1069
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1071 #, c-format
1072 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1073 msgstr "4 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / розгорнуто"
1074
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1076 #, fuzzy, c-format
1077 msgid "410 Library Rd. "
1078 msgstr "Бібліотека № 2 "
1079
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "5 = Accounts"
1083 msgstr "Облік"
1084
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "5 = Not Available"
1088 msgstr "Не доступно"
1089
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1091 #, c-format
1092 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1093 msgstr ""
1094 "5 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1095 "strike> / згорнуто"
1096
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "6 = Delete"
1100 msgstr "Вилучити"
1101
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1103 #, c-format
1104 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1105 msgstr ""
1106 "6 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1107 "розгорнуто"
1108
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "7 = Claimed"
1112 msgstr "Є претензія"
1113
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1115 #, c-format
1116 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1117 msgstr ""
1118 "7 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1119 "згорнуто"
1120
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1122 #, fuzzy, c-format
1123 msgid "8 = Stopped"
1124 msgstr "папір"
1125
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1127 #, c-format
1128 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1129 msgstr ""
1130 "8 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1131 "strike> / розгорнуто"
1132
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1134 #, c-format
1135 msgid "9 =&gt; Future use"
1136 msgstr "9 ⇨ для майбутнього використання"
1137
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1142 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1143 "statement (or any other number above 10,000."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1150 "table?"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1157 "old_reserves tables?"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1164 "table?"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1170 msgstr ""
1171 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
1172
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "A = Account management fee"
1176 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
1177
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1188 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1189 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1190 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1191 "workflow used in your library."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1195 #, c-format
1196 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1201 #, c-format
1202 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid ""
1208 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1209 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1210 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1211 "finances."
1212 msgstr ""
1213 "Праворуч від кожних коштів Ви знайдете „Змінити“, „Вилучити“ та „Додати "
1214 "вкладені кошти“. Вкладені кошти є під-коштами для коштів у списку. "
1215 "Наприклад, можна мати кошти „Фантастика“, до яких ввійдуть кошти „Нові "
1216 "випуски“ та кошти „Наукова фантастика“. Це додатковий спосіб подальшої "
1217 "організації своїх фінансів."
1218
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1220 #, c-format
1221 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1228 "license number."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1235 "happen"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1243 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1244 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1251 "installation using the import framework option."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "A fund is added to a budget."
1257 msgstr "Кошти додані до кошторису."
1258
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1264 "where it will appear."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid ""
1272 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1273 msgstr ""
1274 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
1275 "їх вертикальними рисками."
1276
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "A library EAN is the identifier the vendor gives the library to send back to "
1281 "them so they know which account to use when billing. One EDI account can "
1282 "have multiple EANs."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1286 #, c-format
1287 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1301 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:5
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "A log of all messages sent and received via EDIFACT can be found under "
1308 "EDIFACT Messages."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1315 "to prevent duplication"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1322 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1323 "items as received by the home branch."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1330 "the 'Manage Patron Image' section "
1331 msgstr ""
1332
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1339 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1340 "printer (to which the profile is assigned). "
1341 msgstr ""
1342
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1348 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1349 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1350 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1351 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1352 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1353 "text to the left, right, top or bottom."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1362 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1363 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1364 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1365 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1366 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1367 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1375 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1382 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1383 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1390 "matching rules"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1399 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1400 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1401 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1402 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1403 "on the vendor's website."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1411 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1412 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1413 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1414 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1415 "website."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1422 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1426 #, c-format
1427 msgid "ACCTDETAILS "
1428 msgstr ""
1429
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1431 #, c-format
1432 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1433 msgstr ""
1434
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1438 msgstr "звукозаписи"
1439
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1441 #, c-format
1442 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1455 "cataloging"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1459 #, c-format
1460 msgid "About Koha"
1461 msgstr "Про АБІС Коха"
1462
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1467 "the status will be changed to 'cleaned'"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1471 #, c-format
1472 msgid "Access to all librarian functions "
1473 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій "
1474
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1478 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1479
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1483 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1484
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1488 msgstr "Пакетна зміна примірників"
1489
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1493 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1494
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1498 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1499
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1503 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
1504
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "Access to the Comments Tool"
1508 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1509
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1511 #, c-format
1512 msgid "Access to the Export Data Tool"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1516 #, c-format
1517 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1523 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1524
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "Access to the Inventory Tool"
1528 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1529
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1533 msgstr ""
1534 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
1535
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1537 #, c-format
1538 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1544 msgstr ""
1545 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1546 "МАРК-записами“"
1547
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "Access to the News Tool"
1551 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1552
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "Access to the Notices Tool"
1556 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1557
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1561 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
1562
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1566 msgstr ""
1567 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1568 "МАРК-записами“"
1569
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "Access to the Tags Tool"
1573 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1574
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1578 msgstr ""
1579 "Плануйте, що це повідомлення виконує використання: <a1>Інструмент "
1580 "Планувальника</a>"
1581
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1585 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1586
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1591 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1592 "increasing late fines."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1596 #, c-format
1597 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1598 msgstr "Управління надходженнями і/чи пропозиціями"
1599
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1601 #, c-format
1602 msgid "Acquisitions"
1603 msgstr "Надходження"
1604
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "Acquisitions Searching"
1609 msgstr "Статистичні дані надходжень"
1610
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1612 #, c-format
1613 msgid "Acquisitions statistics"
1614 msgstr "Статистика щодо надходжень"
1615
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1617 #, c-format
1618 msgid "Acquisitions:"
1619 msgstr "Надходження:"
1620
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1625 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1626 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "Add A New Serial Subscription"
1632 msgstr "Додайте Новий підписку серіальне видання"
1633
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "Add CSV Profiles"
1637 msgstr "Профілі CSV"
1638
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "Add New Authorized Value"
1642 msgstr "Авторитетне значення"
1643
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "Add New Authorized Value Category"
1647 msgstr "Авторитетне джерело"
1648
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "Add New Framework"
1652 msgstr "Нова структура"
1653
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "Add Quote"
1657 msgstr "Додати нотатку"
1658
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "Add a Batch"
1664 msgstr "Означити макет"
1665
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "Add a Contract"
1669 msgstr "Договір"
1670
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "Add a Fund"
1674 msgstr "Додавання коштів"
1675
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1679 #, fuzzy, c-format
1680 msgid "Add a Layout"
1681 msgstr "Означити макет"
1682
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "Add a Profile"
1688 msgstr "Затримка з"
1689
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "Add a Staff Patron"
1693 msgstr "відвідувача категорії „Працівник бібліотеки“:"
1694
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "Add a Template"
1700 msgstr "Редагуємо шаблон наклейки"
1701
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "Add a Vendor"
1705 msgstr "Додаємо постачальника"
1706
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1708 #, fuzzy, c-format
1709 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1710 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
1711
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "Add a custom report"
1715 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
1716
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "Add a new Patron"
1720 msgstr "Додаємо нового відвідувача:"
1721
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1723 #, c-format
1724 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. INPUT type=submit name=submit
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1729 msgid "Add help"
1730 msgstr "Додати довідку"
1731
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1733 #, c-format
1734 msgid "Add or modify patrons"
1735 msgstr "Внесення та редагування відвідувачів"
1736
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1738 #, c-format
1739 msgid "Add patrons"
1740 msgstr "Додаємо відвідувачів"
1741
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "Add subfields to Frameworks"
1745 msgstr "Нова структура"
1746
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1748 #, c-format
1749 msgid "Add to a list"
1750 msgstr "Додати у список"
1751
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1753 #, c-format
1754 msgid "Add/edit a course"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "Add/edit course items"
1760 msgstr "Додати/редагувати примірники"
1761
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "Adding Authorities"
1765 msgstr "Додавання авторитетного джерела (%s)"
1766
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1768 #, c-format
1769 msgid "Adding Events"
1770 msgstr "Додавання подій"
1771
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1773 #, fuzzy, c-format
1774 msgid "Adding Item Types"
1775 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1776
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1778 #, c-format
1779 msgid "Adding Notices & Slips"
1780 msgstr "Додавання сповіщень й квитанцій"
1781
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1783 #, fuzzy, c-format
1784 msgid "Adding Patron Attributes"
1785 msgstr "Додавання атрибутів відвідувача"
1786
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid "Adding a Basket"
1790 msgstr "Поличка замовлень"
1791
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1793 #, fuzzy, c-format
1794 msgid "Adding a City"
1795 msgstr "Додавання коштів"
1796
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "Adding a Library"
1800 msgstr "Підрозділ-фондотримач"
1801
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1803 #, fuzzy, c-format
1804 msgid "Adding a Message"
1805 msgstr "Додати нове повідомлення"
1806
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "Adding a budget"
1810 msgstr "Додати кошторис"
1811
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "Adding a group"
1815 msgstr "Додавання коштів"
1816
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
1818 #, fuzzy, c-format
1819 msgid "Adding a new alert"
1820 msgstr "Додати кошторис"
1821
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "Adding a new budget"
1825 msgstr "Додати кошторис"
1826
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid "Adding a patron category"
1830 msgstr "Категорія відвідувача"
1831
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1833 #, fuzzy, c-format
1834 msgid "Adding items"
1835 msgstr "Додати одиницю"
1836
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1838 #, fuzzy, c-format
1839 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1840 msgstr "Про джерела класифікації"
1841
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1843 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "Additional Content Types"
1845 msgstr "Додаткові типи вмісту"
1846
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1848 #, c-format
1849 msgid "Additional Help"
1850 msgstr "Додаткова довідка"
1851
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1853 #, fuzzy, c-format
1854 msgid "Additional Parameters"
1855 msgstr "Додаткові параметри"
1856
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "Administration Help"
1860 msgstr "Довідка по розділу керування"
1861
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1863 #, c-format
1864 msgid "Administration:"
1865 msgstr "Керування:"
1866
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1868 #, fuzzy, c-format
1869 msgid "Adult "
1870 msgstr "Повнолітній "
1871
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1875 msgstr ""
1876 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
1877
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1882 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1883 "checking it out."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1890 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1891 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1892 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1893 "the item form."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1900 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1901 "Host Item'"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1908 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1912 #, c-format
1913 msgid ""
1914 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1923 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1924 "subtract that shipping amount from."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1931 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1932 "out."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1939 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1946 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1953 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1954 "pagination options at the top of the table."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1958 #, c-format
1959 msgid ""
1960 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1961 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1962 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1970 "help you find your subscription"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1978 "longer appear."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1985 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1992 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid ""
1998 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1999 "confirmation message."
2000 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2001
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2005 msgstr "Після розгляду записів, клацніть 'Повний імпорт'"
2006
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2011 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2012 "choose which issues don't exist from the list presented."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2020 "assign it to the template."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2027 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2028 "'Manage Templates' page."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2035 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2036 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2037 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2038 "choosing 'New item'"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2045 "calendar"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2053 "library."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2060 "what preferences were saved"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2068 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2069
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2073 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2075 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2076
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid ""
2081 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2082 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2083
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2086 #, fuzzy, c-format
2087 msgid ""
2088 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2089 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2090
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2095 "uploaded into a temporary editing table."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid ""
2101 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2102 "message at the top of the screen"
2103 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2104
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2109 "actions' on the right to process the actions."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2116 "catalog to 'in transit'"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2122 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2123
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2128 "them on the course page."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2132 #, c-format
2133 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2140 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2141 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2148 "\" key."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2156 "can be uploaded from."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2164 "off."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2171 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2172 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2179 "'Catalog details'"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2186 "'Catalog details.'"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2193 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2194 "'Save' "
2195 msgstr ""
2196
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2201 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2202 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2203 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2204 "their record."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:518
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2211 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2212 "public lists that they have no created themselves."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2219 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2220 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2221 "Permissions"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2225 #, c-format
2226 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2230 #, c-format
2231 msgid "Allow access to the reports module"
2232 msgstr "Дозвіл на доступ до модуля звітів"
2233
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2238 "the queue)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2242 #, c-format
2243 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2244 msgstr "Дозвіл на зміну привілеїв для інших працівників бібліотеки"
2245
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2250 "specific"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid ""
2256 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2257 msgstr ""
2258 "Підсумок знизу сторінки повинен бути в межах декількох копійок підсумку для "
2259 "накладної."
2260
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2265 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2266 "line "
2267 msgstr ""
2268
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2273 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2274 "file' to generate this file."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "Always contains "
2280 msgstr "містить "
2281
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2286 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2287 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2288 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2301 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2302 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2303 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2304 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2305 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2306 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2313 "academic settings to store the patron's home address."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2320 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2321 "other system using the instructions above to be available for import here."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2325 #, c-format
2326 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2330 #, c-format
2331 msgid "Analytics"
2332 msgstr "Аналітичний опис"
2333
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2338 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2345 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2352 "of the page."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2359 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2360 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2361 "purchased."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2368 #, c-format
2369 msgid "Answer"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2374 #, c-format
2375 msgid "Answer:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2379 #, c-format
2380 msgid "Any"
2381 msgstr "довільно"
2382
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid ""
2386 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2387 "system is working."
2388 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2389
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2394 "the script."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2401 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2402 "items checked out today will appear at the top."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2409 "button."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2416 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2417 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2418 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2419 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2420 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2421 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2422 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2423 msgstr ""
2424 "У верхній частині кожного екрану утворювача наклейок Ви побачите панель "
2425 "інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню в "
2426 "лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2427 "розділів утворювача наклейок. Навігаційна стежина у верхній частині кожного "
2428 "екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача наклейок та "
2429 "дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого розділу. І, на останок, Ви "
2430 "можете знайти більш детальну інформацію про кожен розділ утворювача "
2431 "наклейок, натиснувши на посилання онлайн-довідки в лівому верхньому куті "
2432 "кожної сторінки."
2433
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2438 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2439 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2440 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2441 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2442 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2443 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2444 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2445 "corner of every page."
2446 msgstr ""
2447 "У верхній частині кожного екрану утворювача квитків відвідувачів Ви побачите "
2448 "панель інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню "
2449 "в лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2450 "розділів утворювача квитків відвідувачів. Навігаційна стежина у верхній "
2451 "частині кожного екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача "
2452 "квитків відвідувачів та дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого "
2453 "розділу. І, на останок, Ви можете знайти більш детальну інформацію про кожен "
2454 "розділ утворювача квитків відвідувачів, натиснувши на посилання онлайн-"
2455 "довідки в лівому верхньому куті кожної сторінки."
2456
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2461 "item's barcode into. "
2462 msgstr ""
2463
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2468 "link to 'Go to item search'"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2475 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2476 "reserve item."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2483 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2484 "records' tab."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2491 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2492 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2500 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2507 "should be entered for new items:"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:17
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2514 "button"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2518 #, c-format
2519 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2523 #, c-format
2524 msgid "Audience"
2525 msgstr "Аудиторія"
2526
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2528 #, c-format
2529 msgid "Audio alerts"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2533 #, c-format
2534 msgid "Author"
2535 msgstr "Автор"
2536
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2541 "pull down instead of a free text field"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2546 #, c-format
2547 msgid "Authorities"
2548 msgstr "Авторитетні джерела"
2549
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2554 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2558 #, c-format
2559 msgid "Authorities:"
2560 msgstr "Авторитетні джерела:"
2561
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "Authority Record Tags"
2565 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
2566
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "Authority Types"
2570 msgstr "Типи авторитетних джерел"
2571
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2576 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2584 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2585 "personal names and places."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "Authorized Values"
2591 msgstr "Авторитетні значення"
2592
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2597 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2598 "entered into MARC fields by catalogers."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2603 #, c-format
2604 msgid "Authorized value "
2605 msgstr "Авторитетне значення "
2606
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid ""
2610 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2611 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2612 msgstr ""
2613 "Категорія авторитетного джерела; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
2614 "облікового запису відвідувача будуть дозволені лише значення з переліку "
2615 "авторитетного джерела. Проте, перелік авторитетних значень не буде "
2616 "обмеженням при пакетному імпорту відвідувачів. "
2617
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2619 #, c-format
2620 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2624 #, c-format
2625 msgid "AutomaticItemReturn"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2629 #, c-format
2630 msgid "Average loan time"
2631 msgstr "Середній час позики"
2632
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2634 #, c-format
2635 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "Barcode not found "
2641 msgstr ": штрих-код не знайдений "
2642
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2647 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2648 "manipulate to your needs."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "Basic Parameters"
2654 msgstr "Основні параметри"
2655
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "Basket Groups"
2659 msgstr "Групи пакунків"
2660
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "Batch Delete Items"
2664 msgstr "Вилучити усі примірники"
2665
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "Batch Item Deletions"
2669 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2670
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "Batch Item Modifications"
2674 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2675
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "Batch Patron Modification"
2679 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2680
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "Batch modify items"
2684 msgstr "Зміна типу одиниці"
2685
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "Batch record deletion"
2689 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2690
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "Batch record modification"
2694 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2695
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2701 #, c-format
2702 msgid "Batches"
2703 msgstr "Партії"
2704
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2711 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2712 "for."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2720 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2727 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2728 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2735 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2748 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2755 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2763 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2770 "'Built-in offline circulation interface'"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2774 #, c-format
2775 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2782 "have completed all of the set up."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2789 "limits for."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2793 #, c-format
2794 msgid ""
2795 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2796 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2797 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2798 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2799 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2800 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2806 msgstr ""
2807 "Нижче наводиться резюме різних можливостей звуження у детальнішому пошуку: "
2808
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2814 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2815 "different from the bibliographic record's history page."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2819 #, c-format
2820 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2827 "default due date for the item."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2834 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2835 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2842 "be imported "
2843 msgstr ""
2844
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2849 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2856 "specific framework "
2857 msgstr ""
2858
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2860 #, c-format
2861 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2869 "preference."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "Borrow books"
2875 msgstr "„borrow“"
2876
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "Borrower number: "
2881 msgstr "Номер користувача АБІС: "
2882
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2887 "the new quote."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2891 #, c-format
2892 msgid "Browse the system logs"
2893 msgstr "Перегляд протоколів системи"
2894
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2896 #, c-format
2897 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2901 #, c-format
2902 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "Budget Planning"
2908 msgstr "Планування кошторису"
2909
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2911 #, c-format
2912 msgid "Budgets"
2913 msgstr "Кошториси"
2914
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "Budgets are broken into funds."
2918 msgstr "Статті витрат та суми витрат"
2919
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid ""
2923 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2924 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2925 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2926 "etc)."
2927 msgstr ""
2928 "Кошториси — це градація верхнього рівня, що використовується для ведення "
2929 "бухгалтерського обліку витрат, пов’язаних з надходженнями. Наприклад, можна "
2930 "створити кошторис на поточний рік, а потім розбити його на кошти для різних "
2931 "областей бібліотеки."
2932
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2937 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2941 #, c-format
2942 msgid "Build and manage batches of labels"
2943 msgstr "Створення та керування партіями наклейок"
2944
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2946 #, c-format
2947 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2948 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
2949
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "Build sets"
2953 msgstr "Збудувати новий"
2954
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2959 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2960 "you would like to stop notices for."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid ""
2966 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2967 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2968 msgstr ""
2969 "За умовчанням всі елементи експортовані, якби тільки коробка 'Не "
2970 "експортувати примірники' була перевірена."
2971
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2976 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2983 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2984 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2985 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2986 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2987 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2988 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2992 #, c-format
2993 msgid "By default, this includes:"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "C = Credit"
2999 msgstr "Кредит"
3000
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3002 #, c-format
3003 msgid "CHECKIN "
3004 msgstr ""
3005
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3007 #, c-format
3008 msgid "CHECKOUT "
3009 msgstr ""
3010
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3015 "to be imported in to a variety of applications"
3016 msgstr ""
3017 "CSV — експортовані дані наклейки (після вибраного застосовуваного макета) "
3018 "можуть бути імпортовані в різні застосунки"
3019
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "CSV File Uploading"
3023 msgstr "Фільтр на"
3024
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid ""
3028 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3029 "export."
3030 msgstr "Профілі форматування CSV"
3031
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3033 #, c-format
3034 msgid "CSV profiles"
3035 msgstr "Профілі форматування CSV"
3036
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3038 #, c-format
3039 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "Can I edit the online help?"
3045 msgstr "Чи я можу редагувати інтерактивну довідку? "
3046
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3048 #, c-format
3049 msgid "Cancel"
3050 msgstr "Відміна"
3051
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3053 #, c-format
3054 msgid "Catalog"
3055 msgstr "Каталог"
3056
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3058 #, c-format
3059 msgid "Catalog by item type"
3060 msgstr "Каталог за типами одиниць"
3061
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3066 "Koha."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3070 #, c-format
3071 msgid "Catalog statistics"
3072 msgstr "Статистика за каталогом"
3073
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3076 #, c-format
3077 msgid "Cataloging"
3078 msgstr "Каталогізація"
3079
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3081 #, c-format
3082 msgid "Cataloging:"
3083 msgstr "Каталогізація:"
3084
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "Change Patron Password"
3088 msgstr "Змінити пароль"
3089
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3094 "it is to be transferred to"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3098 #, c-format
3099 msgid "Charging Fines/Fees"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3103 #, c-format
3104 msgid "Chat with Koha users and developers"
3105 msgstr "Спілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха"
3106
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid ""
3110 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3111 "attribute."
3112 msgstr "Відзначте, щоб пов’язувати пароль з цим атрибутом."
3113
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid ""
3117 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3118 "in the OPAC."
3119 msgstr ""
3120 "Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про відвідувача в ЕК."
3121
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3123 #, c-format
3124 msgid ""
3125 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3126 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3127 "pages"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3134 "be selected by default."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid ""
3140 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3141 "search."
3142 msgstr ""
3143 "Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у внутрішньо-"
3144 "бібліотечному інтерфейсі."
3145
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "Check In Messages"
3149 msgstr "Повернення"
3150
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3152 #, c-format
3153 msgid "Check Out"
3154 msgstr "Видача"
3155
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "Check Out Messages"
3159 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3160
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "Check Out Warnings"
3164 msgstr "Видача"
3165
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "Check Serial Expiration"
3169 msgstr "Перевірка закінчення"
3170
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3172 #, c-format
3173 msgid "Check out and check in items"
3174 msgstr "Видача та повернення примірників"
3175
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3180 "$/ )"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3187 "$// )"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3194 "drop down list for this category."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid ""
3200 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3201 "Anonymize)"
3202 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3203
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3208 "budget should no longer be used."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3215 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3222 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3223 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid ""
3229 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3230 "values of this attribute. "
3231 msgstr ""
3232 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
3233 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
3234 "атрибут означено. "
3235
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3239 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3240
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid ""
3244 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3245 "type you have selected at the top."
3246 msgstr "Перевірте коробку поряд з елементом/s, який ви бажаєте видалити."
3247
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3249 #, c-format
3250 msgid "Check the expiration of a serial"
3251 msgstr "Перевірка закінчення підписки серіального видання"
3252
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3257 "button to finish the process."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3265 "Selected\""
3266 msgstr ""
3267
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3272 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "Checking Items In"
3278 msgstr "Повернуті примірники"
3279
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "Checking in (Returning)"
3283 msgstr "Повернення"
3284
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3286 #, c-format
3287 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "Checking out (Issuing)"
3293 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3294
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3299 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3300 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3304 #, c-format
3305 msgid ""
3306 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3307 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3308 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3312 #, c-format
3313 msgid "Checkout History"
3314 msgstr "Історія видач"
3315
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "Checkouts Per Patron"
3319 msgstr "Видачі за категоріями відвідувачів"
3320
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3322 #, c-format
3323 msgid "Child "
3324 msgstr "Дитина "
3325
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3329 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
3330
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3334 msgstr ""
3335 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
3336
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3341 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3342 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3346 #, c-format
3347 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3348 msgstr ""
3349
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3351 #, c-format
3352 msgid "Choose \"matches\""
3353 msgstr ""
3354
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3356 #, c-format
3357 msgid "Choose 'Add/Update'"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3361 #, c-format
3362 msgid ""
3363 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3368 #, c-format
3369 msgid "Choose 'Copy'"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3375 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3376
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3378 #, c-format
3379 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3380 msgstr "Виберіть „Втрачені примірники“ у групі „Інші“"
3381
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3385 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3386
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3389 #, c-format
3390 msgid "Choose 'if'"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3394 #, fuzzy, c-format
3395 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3396 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3397
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid ""
3401 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3402 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3403 msgstr ""
3404 "Виберіть 'Гілку', щоб виконувати звіт (або вибирають 'Все' поле у вершині "
3405 "спливаючого меню, щоб вибрати всі гілки)"
3406
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid ""
3410 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3411 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3412 "items)"
3413 msgstr ""
3414 "Виберіть 'Втрачений Статус', щоб знайти тільки елементи, які lost (довго що "
3415 "запізнився), що передбачається, відсутній, або lost (або, залишають цей "
3416 "набір до 'Всього', щоб бачити всі lost елементи)"
3417
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3419 #, c-format
3420 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "Choose a title for your entry"
3426 msgstr "Вибираємо мережеву друкарку:"
3427
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3429 #, c-format
3430 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid ""
3436 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3437 "'All' to perform the report on all item types)"
3438 msgstr ""
3439 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3440 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3441
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3443 #, c-format
3444 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3451 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3452 "instead of making an option."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid ""
3458 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3459 "method is used when displaying the lost items)"
3460 msgstr ""
3461 "Виберіть категорію, щоб 'Упорядкувати' (поле 'Упорядкувати' проводить, що, "
3462 "замовляючи, метод використовується, показуючи lost елементи)"
3463
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3468 "in the database, simply click Finish."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3472 #, c-format
3473 msgid ""
3474 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3475 "data you're about to import"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid ""
3481 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3482 "this to 'All' it will apply to all item types"
3483 msgstr ""
3484 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3485 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3486
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Choose the character encoding"
3490 msgstr "Кодування символів:"
3491
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3496 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3497 "before clicking the Add button."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3504 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3505
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3509 msgstr " бібліотеки, де резервування розміщується."
3510
3511 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid ""
3515 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3516 "is closed in the calculation or don't include them."
3517 msgstr ""
3518 "Виберіть метод для обчислення терміну платежу: виберіть Календар, щоб "
3519 "використовувати модуль свят, і Дні, щоб нехтувати модулем свят"
3520
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3522 #, c-format
3523 msgid "Choose the module this notice is related to"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3530 "fields are available for you to query."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3537 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
3538
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid ""
3542 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3543 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3544
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3549 "click 'Submit.'"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid ""
3555 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3556 "fiscal year, a quarter, etc."
3557 msgstr ""
3558 "Оберіть період часу для цього кошторису, це може бути навчальний рік, "
3559 "фінансовий рік, квартал тощо"
3560
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3563 #, c-format
3564 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3568 #, c-format
3569 msgid ""
3570 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3571 msgstr ""
3572
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3576 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3577
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3579 #, c-format
3580 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3586 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3587
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid ""
3591 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3592 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3593 "to \"Unmap\"' button."
3594 msgstr "„Зняти відображення“"
3595
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3599 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3600
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "Choose which library will be using this fund"
3604 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3605
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3610 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3611 "to use while walking around the library checking your collection"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3615 #, c-format
3616 msgid ""
3617 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3618 "will be calculate in"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3622 #, c-format
3623 msgid ""
3624 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3625 "of duplicate card numbers to the system"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3631 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3632
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3637 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3638 "import."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3642 #, c-format
3643 msgid ""
3644 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3645 "spent."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3649 #, c-format
3650 msgid ""
3651 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3652 "for that query."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3659 "and the record in the catalog. "
3660 msgstr ""
3661
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3666 "record in the catalog."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3673 "'Pending' tab."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "Circulating"
3679 msgstr "Обіг"
3680
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3682 #, c-format
3683 msgid "Circulation"
3684 msgstr "Обіг"
3685
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3687 #, c-format
3688 msgid "Circulation History"
3689 msgstr "Історія обігу"
3690
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "Circulation Messages"
3694 msgstr "Звіти щодо обігу"
3695
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "Circulation and Fines Rules"
3699 msgstr "Правила обігу та штрафи"
3700
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3702 #, c-format
3703 msgid ""
3704 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3705 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3706 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3707 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3708 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3715 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3719 #, c-format
3720 msgid ""
3721 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3722 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3726 #, c-format
3727 msgid ""
3728 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3729 "OPAC."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3733 #, c-format
3734 msgid ""
3735 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3736 "checkout screen."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3740 #, c-format
3741 msgid "Circulation statistics"
3742 msgstr "Статистика за обігом"
3743
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3745 #, c-format
3746 msgid "Circulation:"
3747 msgstr "Обіг:"
3748
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "Cities and Towns"
3752 msgstr "Міста і селища"
3753
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3755 #, c-format
3756 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3762 msgstr "Правила видачі"
3763
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3767 msgstr "Претензії та затримані замовлення"
3768
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "Classification Filing Rules"
3772 msgstr "Класифікація"
3773
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3775 #, c-format
3776 msgid "Classification Sources"
3777 msgstr "Джерела класифікації"
3778
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "Clear Patron Information"
3782 msgstr "Інформація про відвідувача"
3783
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Click \"Confirm\""
3794 msgstr "Клацніть &quot;Unmap&quot;"
3795
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3800 msgstr ""
3801 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3802
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3807 msgstr ""
3808 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3809
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
3811 #, c-format
3812 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3819 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3820
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "Click 'Add action'"
3826 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3827
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3829 #, c-format
3830 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3831 msgstr ""
3832
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "Click 'Export authority records'"
3836 msgstr "n — повний авторитетний запис"
3837
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3841 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
3842
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3844 #, c-format
3845 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "Click 'New Category.'"
3851 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3852
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "Click 'New Entry' "
3856 msgstr "Натисніть „Нове місто” "
3857
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "Click 'New Framework' "
3861 msgstr "Натисніть „Нова структура авторитетного джерела” "
3862
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "Click 'New Library'"
3866 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3867
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3869 #, c-format
3870 msgid "Click 'New Notice'"
3871 msgstr "Клацнути «Нове сповіщення»"
3872
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3876 msgstr "Нове правило відповідності записів "
3877
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "Click 'New Record'"
3881 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення'"
3882
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Click 'New Record' "
3886 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення' "
3887
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
3889 #, c-format
3890 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3891 msgstr "Клацніть на „Нове авторитетне значення для …“"
3892
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3894 #, c-format
3895 msgid ""
3896 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3897 "import the record by clicking the caret on the right)."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "Click 'New'"
3903 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3904
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Click 'Next'"
3908 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3909
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "Click 'Process images'"
3914 msgstr "Обробити зображення"
3915
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
3917 #, c-format
3918 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "Click 'Save'"
3925 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3926
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3928 #, c-format
3929 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3933 #, c-format
3934 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "Click 'Stage for import'"
3940 msgstr "Заготовити для імпорту"
3941
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3945 #, c-format
3946 msgid "Click 'Submit'"
3947 msgstr "Натисніть „Затвердити”"
3948
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3952 msgstr "Клацніть 'Передачу' по меню Круговорот "
3953
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Click 'Upload file'"
3958 msgstr "Вивантажити файл"
3959
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
3963 msgstr "Пошук із Z39.50 "
3964
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
3966 #, c-format
3967 msgid "Click Save to save your new attribute"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "Click on 'Save'"
3973 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3974
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "Click on 'Save' button'"
3978 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3979
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3981 #, c-format
3982 msgid ""
3983 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3984 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3985 msgstr ""
3986
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3988 #, c-format
3989 msgid ""
3990 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3994 #, c-format
3995 msgid ""
3996 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3997 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4001 #, c-format
4002 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4003 msgstr "Клацніть на посилання „Додавання нового набору“"
4004
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4008 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
4009
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4012 #, c-format
4013 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4018 #, c-format
4019 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4023 #, c-format
4024 msgid ""
4025 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4026 "added to the end of the current quote list."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4032 msgstr "Для вилучення поточного зображення клацніть на кнопку „Вилучити“. %s"
4033
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4037 msgstr ""
4038 "Клацніть 'Збереження' кнопка внизу форми, щоб зберегти ваш новий профіль."
4039
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4044 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4045 "to be redirected to the routing list."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4052 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4056 #, c-format
4057 msgid ""
4058 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4059 "analytic and the host."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4065 msgstr ""
4066 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
4067 "редагувати "
4068
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid ""
4072 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4073 msgstr ""
4074 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
4075 "редагувати"
4076
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4080 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
4081
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4085 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
4086
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4091 "Description for the Framework"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4098 "you can enter the title information"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4102 #, c-format
4103 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4110 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4111 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4112 "left of the Acquisitions page."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4120 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4121 "an item isn't needed"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4128 "will have all of your library information followed by the items in your "
4129 "order."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4136 "editing page."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4144 "of the order search options available."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4148 #, c-format
4149 msgid ""
4150 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4151 "finalize the edit."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4157 msgstr "Кожен тип патрона матиме злегка різний вибір. "
4158
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4160 #, c-format
4161 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4166 #, c-format
4167 msgid ""
4168 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4169 "option to edit the record."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4176 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4181 #, c-format
4182 msgid ""
4183 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4184 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4185 "their name or their card number."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4193 "of the message that was sent."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4200 "options available to you."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4204 #, c-format
4205 msgid ""
4206 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4210 #, c-format
4211 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4218 "uncertain prices to quick editing."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4222 #, c-format
4223 msgid ""
4224 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4225 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4226 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4227 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4228 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4229 "necessary hold and/or transfer information."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4233 #, c-format
4234 msgid ""
4235 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4236 "transit to the library where the hold was placed"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4243 "from the library"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4250 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4251 "place on the book with the patron's information"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4258 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4259 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4266 "bottom of the list even if more requests are made."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4274 "search and allow you to search for additional fields."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4282 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4283 "to a specific category and/or library."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4287 #, c-format
4288 msgid ""
4289 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4290 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4291 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4292 "at once."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Close a budget"
4298 msgstr "Додати кошторис"
4299
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4304 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4305 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4306 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4310 #, c-format
4311 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Columns settings"
4317 msgstr "Зберегти встановлення"
4318
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4320 #, c-format
4321 msgid "Comments"
4322 msgstr "Коментарі"
4323
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "Commonly used values of this field are:"
4327 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу:"
4328
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4330 #, c-format
4331 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4335 #, c-format
4336 msgid ""
4337 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4338 "substitute fields in the items."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4344 msgstr "Підтвердити вилучення визначення структури авторитетного джерела —"
4345
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4347 #, c-format
4348 msgid "Content"
4349 msgstr "Зміст"
4350
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4355 msgstr ""
4356
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4358 #, c-format
4359 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4360 msgstr ""
4361
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4366 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4367 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4368 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4369 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4370 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4374 #, c-format
4375 msgid "Course Reserves Setup"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "Course details"
4381 msgstr "Дата замовлення"
4382
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4384 #, c-format
4385 msgid "Course reserves"
4386 msgstr "Резервування курсів"
4387
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4389 #, c-format
4390 msgid "Create SQL Reports"
4391 msgstr "Створення звітів SQL"
4392
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "Create a basket group"
4396 msgstr "змінити статус"
4397
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4399 #, c-format
4400 msgid "Create a new subscription"
4401 msgstr "Створення нової підписки"
4402
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "Create a set"
4406 msgstr "Створюємо новий список"
4407
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4409 #, c-format
4410 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4411 msgstr ""
4412
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4414 #, c-format
4415 msgid "Create manual credit"
4416 msgstr "Записати ручний кредит"
4417
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4419 #, c-format
4420 msgid "Create manual invoice"
4421 msgstr "Виставити ручний рахунок"
4422
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4424 #, c-format
4425 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4426 msgstr ""
4427 "Створення друкованих наклейок і штрих-кодів з каталогу та з даними про "
4428 "користувачів"
4429
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "Creating Patron File"
4433 msgstr "Дата створення"
4434
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "CreditXXX "
4438 msgstr "Кредит "
4439
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4443 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
4444
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4452 #, c-format
4453 msgid ""
4454 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4455 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "Custom Reports "
4461 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення "
4462
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "Customization:"
4466 msgstr "комбінація декількох типів"
4467
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4469 #, c-format
4470 msgid "Customize label layouts"
4471 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
4472
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4474 #, c-format
4475 msgid "Customize patron card layouts"
4476 msgstr "Прилаштовування макетів квитків відвідувачів"
4477
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4479 #, c-format
4480 msgid "DB table value for reports"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4484 #, c-format
4485 msgid "DUE "
4486 msgstr ""
4487
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4489 #, c-format
4490 msgid "DUEDGST "
4491 msgstr ""
4492
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4494 #, c-format
4495 msgid "Database"
4496 msgstr "База даних"
4497
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "Date of birth "
4502 msgstr "Дата народження"
4503
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4505 #, c-format
4506 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4510 #, c-format
4511 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4516 #, c-format
4517 msgid ""
4518 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4519 "field"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4525 msgstr "Типові правила для видачі та резервування"
4526
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "Default Circulation Rules"
4530 msgstr "Правила видачі"
4531
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4534 #, c-format
4535 msgid "Default value "
4536 msgstr "Значення за умовчанням "
4537
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4539 #, c-format
4540 msgid "Define days when the library is closed"
4541 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
4542
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4544 #, c-format
4545 msgid "Define mappings"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4549 #, c-format
4550 msgid "Define notices"
4551 msgstr "Визначення сповіщень"
4552
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4554 #, c-format
4555 msgid ""
4556 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4557 "SpineLabelFormat system preference"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4561 #, c-format
4562 msgid ""
4563 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4564 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid ""
4570 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4571 "Example :200|210$a|301"
4572 msgstr ""
4573 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
4574 "їх вертикальними рисками."
4575
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "Defining a mapping"
4579 msgstr "Додаємо відображення"
4580
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4582 #, c-format
4583 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4587 #, c-format
4588 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4592 #, c-format
4593 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4597 #, c-format
4598 msgid ""
4599 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4603 #, c-format
4604 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4608 #, c-format
4609 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid ""
4615 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4616 "triggered. "
4617 msgstr ""
4618 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
4619 "буде запущений. "
4620
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "Delete Quote(s)"
4625 msgstr "Повідомлена ознака"
4626
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "Delete a set"
4630 msgstr "Вилучити список"
4631
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Delete all items at once"
4635 msgstr "Вилучити список"
4636
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4638 #, c-format
4639 msgid "Delete an existing subscription"
4640 msgstr "Вилучення наявної підписки"
4641
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid ""
4645 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4646 "borrower reading history)"
4647 msgstr ""
4648 "Вилучення старих позичальників та анонімізація історії обігу (витирання "
4649 "історії читання позичальника)"
4650
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:523
4652 #, fuzzy, c-format
4653 msgid "Delete public lists"
4654 msgstr "Вилучити список"
4655
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Deleting Item Types"
4659 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4660
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Deleting alerts"
4664 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4665
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Deleting items"
4669 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4670
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4672 #, c-format
4673 msgid ""
4674 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4675 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4676 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4677 "hold on."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4681 #, c-format
4682 msgid ""
4683 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4684 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4685 "image above."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4692 "warning or a confirmation box"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4697 #, c-format
4698 msgid ""
4699 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4700 "patrons in various different ways."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4708 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4712 #, c-format
4713 msgid ""
4714 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4715 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4722 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4723 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4724 "under the vendor search."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4728 #, c-format
4729 msgid ""
4730 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4731 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4732 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4733 "on the main staff dashboard under the module labels."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4737 #, c-format
4738 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4739 msgstr ""
4740 "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків "
4741 "відвідувачів"
4742
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4744 #, c-format
4745 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4746 msgstr "Проєктування шаблонів нетипових наклейок для видруковуваних наклейок"
4747
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4749 #, c-format
4750 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4754 #, c-format
4755 msgid "Details"
4756 msgstr "Подробиці"
4757
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4759 #, c-format
4760 msgid "Dewey"
4761 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
4762
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4764 #, c-format
4765 msgid "Did you mean?"
4766 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
4767
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4769 #, c-format
4770 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4771 msgstr ""
4772
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4774 #, c-format
4775 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4776 msgstr ""
4777
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4779 #, c-format
4780 msgid ""
4781 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4782 "100 is set "
4783 msgstr ""
4784
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4786 #, c-format
4787 msgid "Display the language from the control field 008 "
4788 msgstr ""
4789
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4791 #, c-format
4792 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "Duplicate Report"
4798 msgstr "Здублювати запис"
4799
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Duplicate a Patron"
4803 msgstr "Здублювати"
4804
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "Duplicating a budget"
4808 msgstr "Здублювати запис"
4809
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "Duplicating records"
4813 msgstr "Здублювати запис"
4814
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
4816 #, c-format
4817 msgid "Duration: 10 days"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
4821 #, c-format
4822 msgid "Duration: 7 days"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:3
4826 #, c-format
4827 msgid "EDIFACT messages"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4831 #, c-format
4832 msgid ""
4833 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4834 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4835 "number to the item record if it's not already there."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4843 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4844 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4845 "left of the record you are viewing."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4849 #, c-format
4850 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4851 msgstr ""
4852
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4855 #, c-format
4856 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4857 msgstr ""
4858
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4863 "'Delete' link."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4867 #, c-format
4868 msgid ""
4869 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4870 "the 'Edit' link."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4874 #, c-format
4875 msgid ""
4876 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4877 "edit/alter details associated with the library in question."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4882 #, c-format
4883 msgid ""
4884 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4885 "tab."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4890 #, c-format
4891 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4895 #, c-format
4896 msgid ""
4897 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4898 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4899 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4900 "notices for all libraries."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4904 #, c-format
4905 msgid "Each notice offers you the same options "
4906 msgstr ""
4907
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4911 msgstr "Кожна з таблиць з лівого боку тримає декілька різних переваг:"
4912
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
4914 #, c-format
4915 msgid ""
4916 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4917 "attributes."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4923 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
4924
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4929 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:13
4933 #, c-format
4934 msgid "Each vendor will have one account."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4938 #, c-format
4939 msgid "Edit Authorities"
4940 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
4941
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4943 #, c-format
4944 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4945 msgstr ""
4946 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
4947
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Edit Custom Reports"
4951 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
4952
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Edit Existing Frameworks"
4956 msgstr "Існуючі одиниці"
4957
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Edit Framework Subfields"
4961 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
4962
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
4964 #, c-format
4965 msgid "Edit an existing subscription"
4966 msgstr "Редагування наявної підписки"
4967
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
4969 #, c-format
4970 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4971 msgstr ""
4972 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
4973
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
4982 #, c-format
4983 msgid "Edit items"
4984 msgstr "Редагування примірників"
4985
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "Editing"
4989 msgstr "Видання"
4990
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Editing Authorities"
4994 msgstr "Авторитетні джерела"
4995
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "Editing Basket Headers"
4999 msgstr "Редагуємо примірник № %s"
5000
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5002 #, c-format
5003 msgid "Editing Events"
5004 msgstr "Редагування подій"
5005
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "Editing Item Types"
5009 msgstr "Редагувати примірники"
5010
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "Editing Patrons"
5014 msgstr "Редагувати запис"
5015
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Editing items"
5019 msgstr "Редагувати примірники"
5020
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "Editing records"
5024 msgstr "Редагувати запис"
5025
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5029 msgstr "Редагування/вилучення атрибутів відвідувача"
5030
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Editing/Deleting a Library"
5034 msgstr "Вилучити бібліотеку"
5035
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5038 #, c-format
5039 msgid "Email: "
5040 msgstr "Електронічна пошта: "
5041
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5043 #, c-format
5044 msgid "Encoding"
5045 msgstr "Кодування"
5046
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Enhanced Content:"
5050 msgstr "Розширений вміст:"
5051
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5053 #, c-format
5054 msgid ""
5055 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5056 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5057 "or until a specific date) "
5058 msgstr ""
5059
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid ""
5063 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5064 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5065 msgstr "...„Керування заготовленими МАРК-записами“..."
5066
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid ""
5070 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5071 "blank"
5072 msgstr ""
5073 "Введіть штриховий 'Код', якщо, шукаючи єдиний елемент; якщо не залишають цей "
5074 "бланк поля"
5075
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "Enter a code and a description"
5079 msgstr "Опис договору:"
5080
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5083 #, c-format
5084 msgid ""
5085 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5086 msgstr ""
5087
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5089 #, c-format
5090 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5094 #, c-format
5095 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Enter a list name and save the list."
5101 msgstr "Введіть назву та опис на свято."
5102
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5106 msgstr "Введіть довше пояснення в 'Опис'"
5107
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:13
5109 #, c-format
5110 msgid ""
5111 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5112 "jQuery selectors "
5113 msgstr ""
5114
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
5116 #, c-format
5117 msgid ""
5118 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5119 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5120 "another server."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5125 #, c-format
5126 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5130 #, c-format
5131 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5136 #, c-format
5137 msgid ""
5138 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5139 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5140 "the address"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5148 "'Starts with'"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5153 #, c-format
5154 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5161 "you're logged in at)"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5165 #, c-format
5166 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5173 "every 1 day, or every 2 hours)"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5177 #, c-format
5178 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5182 #, c-format
5183 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5187 #, c-format
5188 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5192 #, c-format
5193 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "Enter the Koha borrower number"
5200 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
5201
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5203 #, c-format
5204 msgid ""
5205 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5209 #, c-format
5210 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5218 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5219 msgstr ""
5220
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5223 #, c-format
5224 msgid ""
5225 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5226 "Patron\" box"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5230 #, c-format
5231 msgid ""
5232 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5233 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5234 "by Koha."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5238 #, c-format
5239 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5240 msgstr ""
5241
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5243 #, c-format
5244 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5248 #, c-format
5249 msgid ""
5250 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5251 "copy"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5255 #, c-format
5256 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "Enter the information about your new tag:"
5264 msgstr "Введіть контактну інформацію про постачальника"
5265
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5269 msgstr ""
5270 "виберіть додому бібліотечний/відгалужуватися для елементу від падіння внизу "
5271 "список"
5272
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5274 #, c-format
5275 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5282 "right result to add the patron."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5289 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5297 "between each batch of numbers."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5301 #, c-format
5302 msgid ""
5303 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5304 "'Renewals' box"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5308 #, c-format
5309 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5313 #, c-format
5314 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:11
5318 #, c-format
5319 msgid "Enter your vendor information in the form that appears."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5323 #, c-format
5324 msgid ""
5325 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5326 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5330 #, c-format
5331 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5338 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5342 #, c-format
5343 msgid ""
5344 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5345 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5346 "page."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5350 #, fuzzy, c-format
5351 msgid "Example"
5352 msgstr "зразки, моделі "
5353
5354 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5356 #, c-format
5357 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5364 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5365 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5366 msgstr ""
5367
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5373 "entered or by searching for 212 555 1212"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5377 #, c-format
5378 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5385 "will appear in between each one in the column"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5394 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5395 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5396 "this difference."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "Examples"
5402 msgstr "зразки, моделі "
5403
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "Examples: "
5409 msgstr "зразки, моделі "
5410
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
5412 #, c-format
5413 msgid "Execute SQL Reports"
5414 msgstr "Виконання звітів SQL"
5415
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "Execute overdue items report"
5419 msgstr "Звіт про прострочення"
5420
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5424 msgstr "Шукати існуючі сповіщення:"
5425
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Existing Values"
5429 msgstr "Існуючі резервування"
5430
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid "Export Authority Records"
5434 msgstr "n — повний авторитетний запис"
5435
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Export Bibliographic Records"
5439 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
5440
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "Export Framework"
5444 msgstr "Існуючі одиниці"
5445
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5449 msgstr ""
5450 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
5451 "авторитетних записів"
5452
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5454 #, c-format
5455 msgid ""
5456 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5457 "cards printable directly on a printer"
5458 msgstr ""
5459 "Експорт даних квитків у форматі PDF, легко читаємому будь-яким стандартним "
5460 "читачем PDF, з можливістю видруковувати квитки відвідувачів прямо на друкарку"
5461
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5463 #, c-format
5464 msgid "Export label data in one of three formats: "
5465 msgstr ""
5466
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5469 #, c-format
5470 msgid "Export single or multiple batches"
5471 msgstr "Експорт однієї чи декількох партій"
5472
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5474 #, c-format
5475 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5476 msgstr "Експорт однієї чи декількох наклейок зсередини партії"
5477
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5479 #, c-format
5480 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5481 msgstr "Експорт однієї чи декількох квитків відвідувачів зсередини партії"
5482
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5484 #, c-format
5485 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid "F = Overdue fine"
5491 msgstr "Прострочення з штрафами"
5492
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "FOR = Forgiven"
5496 msgstr "Прощено"
5497
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5499 #, c-format
5500 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "Fast Add Cataloging"
5506 msgstr "Швидка каталогізація"
5507
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5509 #, c-format
5510 msgid "Fast cataloging"
5511 msgstr "Швидка каталогізація"
5512
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5514 #, c-format
5515 msgid "Files"
5516 msgstr "Файли"
5517
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5522 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5526 #, c-format
5527 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5534 "fields are optional) "
5535 msgstr ""
5536
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5538 #, c-format
5539 msgid ""
5540 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5541 "of authority record (all fields are optional)"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5545 #, c-format
5546 msgid "Fill in the form presented"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5553 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5554 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5555 "and 'Value' with XXX."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5561 msgstr ""
5562 " обов'язкові поля не заповнені (дивіться підполя, відмічені жирним шрифтом)"
5563
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5565 #, c-format
5566 msgid ""
5567 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5568 "these records."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Finally choose the file type and file name "
5575 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку "
5576
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5578 #, c-format
5579 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5583 #, c-format
5584 msgid ""
5585 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5586 "one you have originally selected "
5587 msgstr ""
5588
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5592 msgstr "Відформатуйте файл у форматі CSV з наступними полями: "
5593
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5597 msgstr "Чому б я хотів встановити домашній перехід? "
5598
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid ""
5602 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5603 "category "
5604 msgstr ""
5605 "Ця таблиця дозволяє бібліотекарям призначати advaned, що посилає "
5606 "повідомлення переваг патронам. Патрони можуть також встановити цей вибір "
5607 "через OPAC. "
5608
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5610 #, c-format
5611 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5612 msgstr ""
5613
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5615 #, c-format
5616 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5620 #, c-format
5621 msgid ""
5622 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5623 "duplicates. "
5624 msgstr ""
5625
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid ""
5629 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5630 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5631 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5632 msgstr ""
5633 "Нарешті, якщо Ви берете плату за прокат (оренду) для цього типу одиниці, та "
5634 "хочете надати конкретному типу відвідувачів знижку з вартості, введіть "
5635 "відсоткову знижку (без символу %%) у поле „Знижка на ціну напрокат“"
5636
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5638 #, c-format
5639 msgid ""
5640 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5641 "choose the messaging preferences for this patron. "
5642 msgstr ""
5643
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5645 #, c-format
5646 msgid ""
5647 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5648 "the OPAC"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5652 #, c-format
5653 msgid ""
5654 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5655 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5656 "the staff client"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5660 #, c-format
5661 msgid ""
5662 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5663 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5667 #, c-format
5668 msgid "Fines"
5669 msgstr "Пені"
5670
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5672 #, c-format
5673 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5679 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
5680
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5684 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати: "
5685
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid ""
5689 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5690 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5691 msgstr ""
5692 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
5693 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
5694
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5698 msgstr ""
5699 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
5700 "патронів. "
5701
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "First find the MARC file on your computer"
5705 msgstr "Заповніть відповідні поля для здійснення замовлення."
5706
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5708 #, c-format
5709 msgid ""
5710 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5711 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5712 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5713 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5717 #, c-format
5718 msgid ""
5719 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5720 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5724 #, c-format
5725 msgid ""
5726 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5727 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5731 #, c-format
5732 msgid ""
5733 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5734 "Administration to match your library's workflow."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5738 #, fuzzy, c-format
5739 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5740 msgstr ""
5741 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю "
5742
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5744 #, c-format
5745 msgid ""
5746 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5747 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5748 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5749 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5753 #, c-format
5754 msgid ""
5755 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5756 "circulated on the 15th"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5760 #, c-format
5761 msgid ""
5762 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5763 "number"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5767 #, c-format
5768 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5772 #, c-format
5773 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5778 #, c-format
5779 msgid ""
5780 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5781 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5782 "in the cataloging section of the manual."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5786 #, c-format
5787 msgid ""
5788 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5789 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5790 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5791 "that overdue notices and other messages go to."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5795 #, c-format
5796 msgid ""
5797 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5798 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5805 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5806
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5811 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5812
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5817 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5818
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5822 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5823
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5825 #, c-format
5826 msgid ""
5827 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5828 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5829 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5830 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5834 #, c-format
5835 msgid "For example, the following MARC record:"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5842 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5843 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5844 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5845 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5846 "already done so."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5850 #, c-format
5851 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5852 msgstr ""
5853
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
5855 #, c-format
5856 msgid ""
5857 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
5858 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
5859 "797\", the inner counter should be \"1\"."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5866 "invoice"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5873 "help file there."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5877 #, c-format
5878 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5879 msgstr ""
5880
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid ""
5884 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5885 "in the 'Rental charge' field "
5886 msgstr ""
5887 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
5888 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
5889
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5891 #, c-format
5892 msgid ""
5893 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5894 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5895 "titles displayed on the screen."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5899 #, c-format
5900 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid ""
5908 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5909 "positive numbers move the error down and to the right"
5910 msgstr ""
5911 "Негативні офсетні одиниці викликають повний рух зображення і вліво. "
5912 "Позитивні офсетні одиниці викликають повний рух зображення внизу і управо."
5913
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid ""
5917 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5918 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5919 msgstr ""
5920 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
5921 "зважаючи на категорію відвідувача. У даному випадку це правила резервування."
5922
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5927 "of a given category can make, regardless of the item type."
5928 msgstr ""
5929 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
5930 "відвідувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці."
5931
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5936 "notice set up in the Notices Tool"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
5940 #, c-format
5941 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5945 #, c-format
5946 msgid "Format"
5947 msgstr "Формат"
5948
5949 #. %1$s:  interface 
5950 #. %2$s:  theme 
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5952 #, c-format
5953 msgid ""
5954 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5959 #, c-format
5960 msgid ""
5961 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5962 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5963 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5964 "with the field"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid ""
5971 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5972 "(default if none is defined)"
5973 msgstr ""
5974 "З будь-якої бібліотеки: відвідувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити "
5975 "цю одиницю на резервування. (типово за відсутності будь-яких означень)"
5976
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid ""
5981 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5982 "book on hold."
5983 msgstr ""
5984 "З джерельної бібліотеки: лише відвідувачі з джерельної бібліотеки примірника "
5985 "можуть поставити цю книгу на резервування."
5986
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5988 #, c-format
5989 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5993 #, c-format
5994 msgid ""
5995 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5996 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5997 "review later."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid ""
6003 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6004 "staff client."
6005 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6010 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис?"
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6016 "the hold for the patron."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6023 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6024 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6025 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6026 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6030 #, fuzzy, c-format
6031 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6032 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6033
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid ""
6037 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6038 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6039
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6041 #, c-format
6042 msgid ""
6043 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6044 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6045 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6046 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6047 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6048 "your custom groups."
6049 msgstr ""
6050
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid ""
6054 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6055 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6056 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6057 "some edits to split things more accurately."
6058 msgstr ""
6059 "Звідси Ви можете планувати витрати зі свого кошторису вручну, шляхом "
6060 "введення значень або, натиснувши кнопку „Автозаповнення рядка“. Якщо Ви "
6061 "виберете автоматичне заповнення форми, система буде намагатися розділити "
6062 "суму відповідно, і Вам, можливо, доведеться внести деякі зміни, щоб "
6063 "розділити більш точно."
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6067 #, c-format
6068 msgid ""
6069 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6070 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6071 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:5
6075 #, c-format
6076 msgid ""
6077 "From here you can set up the information needed to connect to your "
6078 "acquisitions vendors"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6085 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6086
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6091 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6092 "their name, their library and/or patron category."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6098 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6099
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6104 "the bottom of the page"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6109 #, c-format
6110 msgid ""
6111 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6112 "bibliographic records they are attached to."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6116 #, c-format
6117 msgid ""
6118 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6119 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6120 "preference set to 'allow.'"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid ""
6126 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6127 "to add the records in the staged file to your order."
6128 msgstr ""
6129 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6130 "Ви хочете редагувати. "
6131
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6133 #, c-format
6134 msgid ""
6135 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6136 msgstr ""
6137
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6139 #, c-format
6140 msgid ""
6141 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6142 "location and/or cancel the hold."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6149 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6150 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid ""
6156 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6157 "to add to your order. "
6158 msgstr ""
6159 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6160 "Ви хочете редагувати. "
6161
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid ""
6165 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6166 "finish importing "
6167 msgstr ""
6168 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6169 "Ви хочете редагувати. "
6170
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6173 #, c-format
6174 msgid ""
6175 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6176 "delete the subfields"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6180 #, c-format
6181 msgid ""
6182 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6183 "erase the subfield in question."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6187 #, c-format
6188 msgid ""
6189 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6190 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6194 #, c-format
6195 msgid ""
6196 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6197 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6198 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6208 #, c-format
6209 msgid ""
6210 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6211 "'New course' button at the top left."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6215 #, fuzzy, c-format
6216 msgid ""
6217 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6218 "types to apply the rules to"
6219 msgstr ""
6220 "Означення правил обігу та випадків стягнення штрафів для поєднань бібліотек, "
6221 "категорій відвідувачів та типів одиниць."
6222
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6226 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6227
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6229 #, c-format
6230 msgid ""
6231 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6232 "want to receive checked."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6236 #, c-format
6237 msgid ""
6238 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6239 "catalog record"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6243 #, c-format
6244 msgid ""
6245 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6246 "you would like to add to Koha"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6253 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6254 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6255 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6256 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6261 #, c-format
6262 msgid ""
6263 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6264 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6269 #, c-format
6270 msgid ""
6271 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6272 "choose to Import them into Koha "
6273 msgstr ""
6274
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6280 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6281 "records attached)."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6289 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6290 msgstr ""
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid ""
6296 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6297 msgstr ""
6298 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6299 "Ви хочете редагувати."
6300
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6304 msgstr ""
6305 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6306 "Ви хочете редагувати."
6307
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid ""
6311 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6312 msgstr ""
6313 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6314 "Ви хочете редагувати. "
6315
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6317 #, c-format
6318 msgid ""
6319 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6320 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6328 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6329 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6336 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6340 #, c-format
6341 msgid ""
6342 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6343 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6344 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6349 #, c-format
6350 msgid ""
6351 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6352 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6359 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6360 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6361 "you to choose the link relationship between the authorities."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6370 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6371 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6372 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6373 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6374 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6375 "price) on the item record after saving."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid ""
6382 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6383 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6384
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6386 #, c-format
6387 msgid ""
6388 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6389 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6390 "will be made."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6394 #, c-format
6395 msgid ""
6396 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6397 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6398 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6402 #, c-format
6403 msgid ""
6404 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6405 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6412 "in the library."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6419 "Firefox plugin found at: "
6420 msgstr ""
6421
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6423 #, c-format
6424 msgid ""
6425 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6426 "and create new ones."
6427 msgstr ""
6428
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6430 #, c-format
6431 msgid ""
6432 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6433 "authority search history."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6439 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6440
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6442 #, c-format
6443 msgid ""
6444 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6445 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6451 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів"
6452
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6454 #, c-format
6455 msgid "Funds"
6456 msgstr "Кошти"
6457
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6462 "will show you the children funds."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6466 #, c-format
6467 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6471 #, c-format
6472 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid "Generic"
6478 msgstr "g- Генерал"
6479
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6484 #, c-format
6485 msgid "Get there:"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "Get there: "
6508 msgstr "Доберіться Там: "
6509
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid ""
6513 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6514 msgstr ""
6515 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
6516 "System &gt; Колоди"
6517
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "Global System Preferences"
6521 msgstr "Загальні параметри системи"
6522
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6527 "Set these preferences before anything else in Koha."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6533 msgstr ""
6534 "Йдіть до модуля 'Повідомлення' (зазвичай під 'Більше' у вашій глобальній "
6535 "Змінній Nav - морський)"
6536
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6540 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
6541
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6543 #, c-format
6544 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6545 msgstr "Підрозділення привілеїв з надходжень"
6546
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6548 #, c-format
6549 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6550 msgstr "Підрозділення привілеїв з каталогізації"
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6553 #, c-format
6554 msgid "Granular Circulate Permissions"
6555 msgstr "Підрозділення привілеїв з обігу"
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6558 #, c-format
6559 msgid "Granular Holds Permissions"
6560 msgstr "Підрозділення привілеїв з резервувань"
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "Granular Lists Permissions"
6565 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6568 #, c-format
6569 msgid "Granular Parameters Permissions"
6570 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6573 #, c-format
6574 msgid "Granular Reports Permissions"
6575 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6578 #, c-format
6579 msgid "Granular Serials Permissions"
6580 msgstr "Підрозділення привілеїв зі серіальних видань"
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6583 #, c-format
6584 msgid "Granular Tools Permissions"
6585 msgstr "Підрозділення привілеїв з інструментів"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "Guided report wizard"
6590 msgstr "Майстер керованих звітів"
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6593 #, c-format
6594 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6598 #, c-format
6599 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6603 #, c-format
6604 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6605 msgstr ""
6606
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6608 #, c-format
6609 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6610 msgstr ""
6611
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6613 #, c-format
6614 msgid "HOLD_SLIP "
6615 msgstr ""
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6618 #, c-format
6619 msgid ""
6620 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6624 #, c-format
6625 msgid ""
6626 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6627 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6628 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6629 msgstr ""
6630
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6632 #, c-format
6633 msgid ""
6634 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6635 "&amp; Categories administration area"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6639 #, c-format
6640 msgid "Hold ratios"
6641 msgstr "Співвідношення резервування"
6642
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid ""
6646 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6647 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6648 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6649 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6650 "items need to be purchased to meet this quota."
6651 msgstr ""
6652 "Це покаже вам число елементів, які вам доведеться замовити для вашої "
6653 "бібліотеки, щоб відповідати володінню вашої бібліотеки за співвідношення "
6654 "елементу. За умовчанням це буде встановлене до library потреби 3 елементів "
6655 "за володіння, яке було розміщене. Повідомлення говоритиме вам, скільки "
6656 "додаткові елементи потрібно купити, щоб відповідати цій квоті."
6657
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6659 #, c-format
6660 msgid "Holds"
6661 msgstr "Резервування"
6662
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6664 #, c-format
6665 msgid "Holds awaiting pickup"
6666 msgstr "Резервування, що очікують на отримання"
6667
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6669 #, c-format
6670 msgid ""
6671 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6672 "the bibliographic record."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6676 #, c-format
6677 msgid "Holds queue"
6678 msgstr "Черга резервувань"
6679
6680 # 110^a - Статистичні дані
6681 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6683 #, c-format
6684 msgid "Holds statistics"
6685 msgstr "Статистика щодо резервувань"
6686
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6688 #, c-format
6689 msgid "Holds to pull"
6690 msgstr "Резервування, які потрібно підняти"
6691
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "Holidays calendar"
6695 msgstr "Календар свят"
6696
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6698 #, c-format
6699 msgid "Host"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6703 #, c-format
6704 msgid "How to execute the cronjob script?"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6708 #, c-format
6709 msgid "How to work the configuration page?"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6713 #, c-format
6714 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6718 #, c-format
6719 msgid "I18N/L10N:"
6720 msgstr "Інтернаціоналізація/локалізація:"
6721
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6723 #, c-format
6724 msgid "IMPORTANT:"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid ""
6730 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6731 "preference may require that others are also set."
6732 msgstr ""
6733 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
6734 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
6735 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
6736 "одних параметрів може вимагати включення інших."
6737
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6739 #, c-format
6740 msgid ""
6741 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6742 "your staff client to a specific IP Address "
6743 msgstr ""
6744
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6746 #, c-format
6747 msgid "ISBN"
6748 msgstr "ISBN"
6749
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6751 #, c-format
6752 msgid "ISSN"
6753 msgstr "ISSN"
6754
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6756 #, c-format
6757 msgid "ISSUEQSLIP "
6758 msgstr ""
6759
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6761 #, c-format
6762 msgid "ISSUESLIP "
6763 msgstr ""
6764
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6768 msgstr ""
6769 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
6770 "клацанням миші)"
6771
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6773 #, c-format
6774 msgid ""
6775 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6776 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6777 msgstr ""
6778
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6780 #, fuzzy, c-format
6781 msgid ""
6782 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6783 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6784 "be given to a different record. "
6785 msgstr ""
6786 "Якщо відмічено, атрибут стане унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
6787 "значення надається обліковому запису певного відвідувача, таке ж значення не "
6788 "може бути надане іншому запису. Це встановлення не може бути змінене після "
6789 "того, як атрибут означений. "
6790
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6792 #, c-format
6793 msgid ""
6794 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6795 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6796 "item's home library is used or holding library is used."
6797 msgstr ""
6798
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6800 #, c-format
6801 msgid ""
6802 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6803 "be selected based on the patron's library"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6807 #, c-format
6808 msgid ""
6809 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6810 "will be selected based on the library you are logged in at"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6817 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6818 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6819 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6823 #, c-format
6824 msgid ""
6825 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6826 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6830 #, c-format
6831 msgid ""
6832 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6833 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6834 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6835 "hold(s)' button to save your changes."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6839 #, c-format
6840 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
6847 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
6848 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
6849 "letting them know where the item needs to be sent."
6850 msgstr ""
6851
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6853 #, c-format
6854 msgid ""
6855 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6856 "table."
6857 msgstr ""
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6860 #, c-format
6861 msgid ""
6862 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6863 "expiration date or category"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
6867 #, c-format
6868 msgid ""
6869 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6870 "selected, unspent funds will be moved."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6877 msgstr ""
6878 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
6879 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
6880
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
6882 #, c-format
6883 msgid ""
6884 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6885 "subscription for each library"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6889 #, c-format
6890 msgid ""
6891 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6892 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6893 "related to the accounting."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
6897 #, c-format
6898 msgid ""
6899 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6900 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6901 "preference values"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
6909 "patron."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6913 #, c-format
6914 msgid ""
6915 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6916 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6917 "system is offline. "
6918 msgstr ""
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6921 #, c-format
6922 msgid ""
6923 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6924 "in the fields available"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6928 #, c-format
6929 msgid ""
6930 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6931 "holdings table on the OPAC"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6939 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6940 "heading instead."
6941 msgstr ""
6942
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6944 #, c-format
6945 msgid ""
6946 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6947 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6948 "receive a confirmation message."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6952 #, c-format
6953 msgid ""
6954 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6955 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6956 msgstr ""
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6962 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6963 "minute of the day."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6967 #, c-format
6968 msgid ""
6969 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6970 "line item shows a link to that item"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6974 #, c-format
6975 msgid ""
6976 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6977 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6978 msgstr ""
6979
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
6981 #, c-format
6982 msgid ""
6983 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6984 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6985 msgstr ""
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6988 #, c-format
6989 msgid ""
6990 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6991 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6995 #, c-format
6996 msgid ""
6997 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6998 "confirmation of your deletion."
6999 msgstr ""
7000
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7002 #, c-format
7003 msgid ""
7004 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7005 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7006 "enter a 'To Date' at the top"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7013 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7017 #, c-format
7018 msgid ""
7019 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7020 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7021 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7022 msgstr ""
7023
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7026 #, c-format
7027 msgid ""
7028 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7029 "says 'Generate discharge'"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7033 #, c-format
7034 msgid ""
7035 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7036 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7040 #, c-format
7041 msgid ""
7042 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7043 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7044 "see that there is another item to give the patron"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7049 #, c-format
7050 msgid ""
7051 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7052 "suggestions tab on the patron record."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7056 #, c-format
7057 msgid ""
7058 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7059 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7060 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7061 msgstr ""
7062
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid ""
7066 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7067 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7068 msgstr "„Втрачений квиток“"
7069
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid ""
7073 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7074 "in the 'Hold starts on date' field "
7075 msgstr ""
7076 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7077 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7078
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7080 #, c-format
7081 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7082 msgstr ""
7083
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7085 #, c-format
7086 msgid ""
7087 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7088 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7089 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7093 #, c-format
7094 msgid ""
7095 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7096 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7097 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7101 #, c-format
7102 msgid ""
7103 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7104 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7105 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7112 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7113 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7117 #, c-format
7118 msgid ""
7119 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7120 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7121 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7125 #, c-format
7126 msgid ""
7127 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7128 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7129 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7133 #, c-format
7134 msgid ""
7135 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7136 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7137 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7141 #, c-format
7142 msgid ""
7143 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7144 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7145 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7146 "these options:"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7150 #, c-format
7151 msgid ""
7152 "If the staff member has the right permission they can override the "
7153 "restriction temporarily"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7157 #, c-format
7158 msgid ""
7159 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7160 "you."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7164 #, c-format
7165 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7169 #, c-format
7170 msgid ""
7171 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7172 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7176 #, c-format
7177 msgid ""
7178 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7179 "'Discount' field. "
7180 msgstr ""
7181
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid ""
7185 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7186 msgstr "Якщо немає ніяких коментарів, сторінка інформує вас з такого"
7187
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7189 #, c-format
7190 msgid ""
7191 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7192 "the checkout box"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7196 #, c-format
7197 msgid ""
7198 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7199 "members have checked out."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7203 #, c-format
7204 msgid ""
7205 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7206 "so that the line item links to the right item"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7211 #, c-format
7212 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7216 #, c-format
7217 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7222 #, c-format
7223 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7227 #, c-format
7228 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7229 msgstr ""
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7232 #, c-format
7233 msgid ""
7234 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7235 "search for an existing authority."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7239 #, c-format
7240 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7244 #, c-format
7245 msgid ""
7246 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7247 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid ""
7253 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7254 "same date'"
7255 msgstr "Свято, повторне щорічно на тій же даті"
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid ""
7260 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7261 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7262 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7263 "Administration."
7264 msgstr ""
7265 "Якщо Ви входите до Коха вперше, Вам потрібно зайти у розділ „Керування Коха“ "
7266 "та налаштувати усі системні параметри, особливо категорії відвідувачів."
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7269 #, c-format
7270 msgid ""
7271 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7272 "an adult patron "
7273 msgstr ""
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7276 #, c-format
7277 msgid ""
7278 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7279 "an organizational patron "
7280 msgstr ""
7281
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7283 #, c-format
7284 msgid ""
7285 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7286 "first."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "If uploading a single image:"
7292 msgstr "Завантаження зображень відвідувачів"
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7295 #, c-format
7296 msgid ""
7297 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7298 "fix that here"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7306 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7307 msgstr ""
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7310 #, c-format
7311 msgid ""
7312 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7313 "appear in the two Planning Value fields."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7317 #, c-format
7318 msgid ""
7319 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7320 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7321 "those suggestions."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7325 #, c-format
7326 msgid ""
7327 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7328 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7329 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7330 "ordered and received you must place the order using this link."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7334 #, c-format
7335 msgid ""
7336 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7337 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7338 "issues with holds)"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7342 #, c-format
7343 msgid ""
7344 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7345 "before saving"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7349 #, c-format
7350 msgid ""
7351 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7352 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7353 "based on the subscription pattern."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7357 #, c-format
7358 msgid ""
7359 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7360 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7361 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7362 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7363 "(along with other items awaiting action)."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7367 #, c-format
7368 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7372 #, c-format
7373 msgid ""
7374 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7375 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7376 msgstr ""
7377
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7379 #, c-format
7380 msgid ""
7381 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7382 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7383 "in your hand"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7387 #, c-format
7388 msgid ""
7389 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7390 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7391 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7392 "the library was open."
7393 msgstr ""
7394
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7396 #, c-format
7397 msgid ""
7398 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7399 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7400 "form will include the bib info)."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7404 #, c-format
7405 msgid ""
7406 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7407 "the staff client to find them."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid ""
7413 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7414 "one of the sample profiles at install."
7415 msgstr ""
7416 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
7417 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
7418 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
7419 "одних параметрів може вимагати включення інших."
7420
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid ""
7424 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7425 "for the record in your system."
7426 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі."
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid ""
7431 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7432 "for the record in your system. "
7433 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі. "
7434
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7439 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7440 "list of issues."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7444 #, c-format
7445 msgid ""
7446 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7447 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7448 "site."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7452 #, c-format
7453 msgid ""
7454 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7455 "staff will be happy to help resolve the issue."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid ""
7461 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7462 "run this tool to test for errors in your definition."
7463 msgstr ""
7464 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
7465 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
7466 "помилок у Ваших означеннях."
7467
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid ""
7471 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7472 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7473 msgstr ""
7474 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7475 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid ""
7480 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7481 "the 'Hold fee' field. "
7482 msgstr ""
7483 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7484 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7488 #, c-format
7489 msgid ""
7490 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7491 "have a value assigned to this tag"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7495 #, c-format
7496 msgid ""
7497 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7498 "have a value assigned to this tag."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7503 #, c-format
7504 msgid ""
7505 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7506 "allowing you to add multiples of that tag"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7513 "will allow you to add multiples of that tag."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7517 #, c-format
7518 msgid ""
7519 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7520 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7521 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7522 "there."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7526 #, c-format
7527 msgid ""
7528 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7529 "red in the checkout summary."
7530 msgstr ""
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7533 #, c-format
7534 msgid ""
7535 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7536 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7537 "back the pull down menu with authorized reasons."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid ""
7543 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7544 "by months."
7545 msgstr ""
7546 "Якщо оберете „Розпланувати за місяцями“, Ви побачите кошторисну суму з "
7547 "розбивкою по місяцях"
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7550 #, c-format
7551 msgid ""
7552 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7553 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7554 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7555 msgstr ""
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7558 #, c-format
7559 msgid ""
7560 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7561 "pricing information from that field and put that on each order line."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7565 #, c-format
7566 msgid ""
7567 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7568 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7569 "authority record."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7584 #, c-format
7585 msgid ""
7586 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7587 msgstr ""
7588
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7590 #, c-format
7591 msgid ""
7592 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7593 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7597 #, c-format
7598 msgid ""
7599 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7600 "automatically remove that restriction with the "
7601 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7605 #, c-format
7606 msgid ""
7607 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7608 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7612 #, c-format
7613 msgid ""
7614 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7615 "presented with a search box"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7619 #, c-format
7620 msgid ""
7621 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7622 "you would see other values too:"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7626 #, c-format
7627 msgid ""
7628 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7629 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7630 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7631 "point can be used. "
7632 msgstr ""
7633
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7635 #, c-format
7636 msgid ""
7637 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7638 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7639 "based on criteria you enter."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7643 #, c-format
7644 msgid ""
7645 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7646 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7647 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7648 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7653 #, c-format
7654 msgid ""
7655 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7656 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7663 "that you need to first define a notice."
7664 msgstr ""
7665
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid ""
7670 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7671 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7672 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7673 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7674 "main topics : "
7675 msgstr ""
7676 "посилання: якщо Ви введете тут поле/підполе (напр. 200b), то в перегляді "
7677 "„подробиць у МАРК“ після підполя з’явиться посилання. Цей перегляд доступний "
7678 "лише у бібліотечному інтерфейсі, не в ЕК. Якщо бібліотекар клацне на "
7679 "посиланні, буде виконаний пошук у БД за полями/підполями з таким же "
7680 "значенням. Може використовуватися для двох основних призначень: "
7681
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7683 #, c-format
7684 msgid ""
7685 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7686 "that in the restricted message as well"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7690 #, c-format
7691 msgid ""
7692 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7693 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7694 "the top right of the editor"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7698 #, c-format
7699 msgid ""
7700 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7701 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7702 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7703 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7704 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7705 "authorized_value&gt;&gt;. "
7706 msgstr ""
7707
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7709 #, c-format
7710 msgid ""
7711 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7712 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7716 #, c-format
7717 msgid ""
7718 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7719 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7720 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7721 "attributes page to have sections of attributes"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7725 #, c-format
7726 msgid ""
7727 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7728 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7729 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7730 "the scanner to Koha"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7734 #, c-format
7735 msgid ""
7736 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7737 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7738 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7742 #, c-format
7743 msgid ""
7744 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7745 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7746 "under."
7747 msgstr ""
7748
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7750 #, c-format
7751 msgid ""
7752 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7753 "the list of checkouts below the check out box."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7757 #, c-format
7758 msgid ""
7759 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7760 "add form will appear"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7764 #, c-format
7765 msgid ""
7766 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7767 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7771 #, c-format
7772 msgid ""
7773 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7774 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7775 "make city selection easy."
7776 msgstr ""
7777
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7779 #, c-format
7780 msgid ""
7781 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7782 "set the text for your SMS notices next"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7786 #, c-format
7787 msgid ""
7788 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7789 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7790 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7791 msgstr ""
7792
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7794 #, c-format
7795 msgid ""
7796 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7797 "after entering in the code and name"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7801 #, c-format
7802 msgid ""
7803 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7804 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7805 "possible to check out using title and/or call number)."
7806 msgstr ""
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7809 #, c-format
7810 msgid ""
7811 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7812 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7813 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7814 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7815 msgstr ""
7816
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7818 #, c-format
7819 msgid ""
7820 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7821 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7822 "another attribute value."
7823 msgstr ""
7824
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7826 #, c-format
7827 msgid ""
7828 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7829 "library card number to renew online."
7830 msgstr ""
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7833 #, c-format
7834 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7838 #, c-format
7839 msgid ""
7840 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7841 "way on the add/edit patron form"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7845 #, c-format
7846 msgid ""
7847 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7848 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7849 "patron record."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7853 #, c-format
7854 msgid ""
7855 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7856 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7857 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7858 msgstr ""
7859
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7861 #, c-format
7862 msgid ""
7863 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7864 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7865 "will be cleared of the current patron."
7866 msgstr ""
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7869 #, c-format
7870 msgid ""
7871 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7872 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7873 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7874 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7875 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7879 #, c-format
7880 msgid ""
7881 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7882 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7886 #, c-format
7887 msgid ""
7888 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7889 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7890 "providing you a link to the payment page for that patron"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7894 #, c-format
7895 msgid ""
7896 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7897 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7901 #, c-format
7902 msgid ""
7903 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7904 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7905 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7906 msgstr ""
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7909 #, c-format
7910 msgid ""
7911 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7912 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7916 #, c-format
7917 msgid ""
7918 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7919 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7920 "new values."
7921 msgstr ""
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7924 #, c-format
7925 msgid ""
7926 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7927 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7928 "arrive at your library on the late orders report."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7932 #, c-format
7933 msgid ""
7934 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7935 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7936 "and it will remove all items from the record."
7937 msgstr ""
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7940 #, c-format
7941 msgid ""
7942 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7943 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7944 "calculate totals."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7948 #, c-format
7949 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7953 #, c-format
7954 msgid ""
7955 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7956 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
7960 #, c-format
7961 msgid ""
7962 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
7963 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
7964 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
7965 "with an error."
7966 msgstr ""
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7970 #, c-format
7971 msgid ""
7972 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7973 "visible on the patron information page."
7974 msgstr ""
7975
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7977 #, c-format
7978 msgid ""
7979 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7980 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7984 #, c-format
7985 msgid ""
7986 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7987 "above the other."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
7991 #, c-format
7992 msgid ""
7993 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
7994 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
7995 "positive or negative. Decimal point can be used. "
7996 msgstr ""
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7999 #, c-format
8000 msgid ""
8001 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8002 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8003 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8004 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8005 "is regenerated."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8009 #, c-format
8010 msgid ""
8011 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8012 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8013 msgstr ""
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8017 #, c-format
8018 msgid ""
8019 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8020 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8031 #, c-format
8032 msgid ""
8033 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8034 "library"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8038 #, c-format
8039 msgid ""
8040 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8041 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8042 "be entered as follows:"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8046 #, c-format
8047 msgid ""
8048 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8049 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8050 msgstr ""
8051
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8053 #, c-format
8054 msgid ""
8055 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8056 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8060 #, c-format
8061 msgid ""
8062 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8063 "can use:"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8067 #, c-format
8068 msgid ""
8069 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8070 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8071 "found via a Z39.50 search."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8075 #, c-format
8076 msgid ""
8077 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8078 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8079 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8080 msgstr ""
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8086 "required' to 'Yes'"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8090 #, c-format
8091 msgid ""
8092 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8093 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8097 #, c-format
8098 msgid ""
8099 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8100 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8101 "branches' to show it for all libraries."
8102 msgstr ""
8103
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid ""
8107 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8108 "'Restricted' flag "
8109 msgstr "„Заблокований“ "
8110
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8112 #, c-format
8113 msgid ""
8114 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8115 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8119 #, c-format
8120 msgid ""
8121 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8122 "Vendor pull down menu"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8126 #, c-format
8127 msgid ""
8128 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8129 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8130 "page."
8131 msgstr ""
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8134 #, c-format
8135 msgid ""
8136 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8137 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8138 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8139 "or log in at that library."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8144 #, c-format
8145 msgid ""
8146 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8147 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8148 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8149 msgstr ""
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8152 #, c-format
8153 msgid ""
8154 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8155 "lists tool or from the cataloging search results."
8156 msgstr ""
8157
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8159 #, c-format
8160 msgid ""
8161 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8162 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8163 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8164 "check out due to overdue items. "
8165 msgstr ""
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8172 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8179 "checkbox."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid ""
8185 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8186 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8187 "flag"
8188 msgstr "„адреса не вказана чи не дійсна“"
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8191 #, c-format
8192 msgid ""
8193 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8194 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8198 #, c-format
8199 msgid ""
8200 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8201 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8202 "'Show tags' at the top of the editor."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8206 #, c-format
8207 msgid ""
8208 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8209 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8213 #, c-format
8214 msgid ""
8215 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8219 #, c-format
8220 msgid ""
8221 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8222 "patron type from the 'Category' pull down"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8226 #, c-format
8227 msgid ""
8228 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8229 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8230 "button at the top of the patron record."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8234 #, c-format
8235 msgid ""
8236 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8237 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8238 msgstr ""
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8241 #, c-format
8242 msgid ""
8243 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8244 "the email address that all replies will go to. "
8245 msgstr ""
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8248 #, c-format
8249 msgid ""
8250 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8251 "you would like to export"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8255 #, c-format
8256 msgid ""
8257 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8258 "like to export"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8262 #, c-format
8263 msgid ""
8264 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8265 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8269 #, c-format
8270 msgid ""
8271 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8272 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8276 #, c-format
8277 msgid ""
8278 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8279 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8280 msgstr ""
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8283 #, c-format
8284 msgid ""
8285 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8286 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8287 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8288 msgstr ""
8289
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8291 #, c-format
8292 msgid ""
8293 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8294 "confirm the hold "
8295 msgstr ""
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8298 #, c-format
8299 msgid ""
8300 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8301 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8302 msgstr ""
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8305 #, c-format
8306 msgid ""
8307 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8308 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8309 "will say so on the confirmation screen."
8310 msgstr ""
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8313 #, c-format
8314 msgid ""
8315 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8316 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8320 #, c-format
8321 msgid ""
8322 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8323 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8324 msgstr ""
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8327 #, c-format
8328 msgid ""
8329 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8330 "a Phone notification"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8334 #, c-format
8335 msgid ""
8336 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8337 "profile."
8338 msgstr ""
8339
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8341 #, c-format
8342 msgid ""
8343 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8344 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8345 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8346 "delete or delete the biblio records."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8350 #, c-format
8351 msgid ""
8352 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8353 "Issue information."
8354 msgstr ""
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8359 #, c-format
8360 msgid ""
8361 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8362 "profile."
8363 msgstr ""
8364
8365 # призупинений
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid ""
8369 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8370 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8371 "Days' field "
8372 msgstr ""
8373 "Якщо Ваша бібліотека „штрафує“ відвідувачів, призупиняючи їх обліковий "
8374 "запис, Ви можете у полі „Дні до призупинення“ ввести кількість днів, після "
8375 "яких нарахування пені повинно бути призупинено "
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8378 #, c-format
8379 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid ""
8385 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8386 "about options"
8387 msgstr ""
8388 "пароль має бути збережений у звичайному тексті, і буде перетворений у md5-"
8389 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, - зверніться до Вашого системного "
8390 "адміністратора з приводу варіантів)."
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8393 #, c-format
8394 msgid ""
8395 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8396 "Expiry date will automatically be calculated"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid ""
8402 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8403 "message stating how late your items are."
8404 msgstr ""
8405 "ПРИМІТКА: Якщо Ви проглянули всі елементи у вашій бібліотеці, Вам не "
8406 "потрібно буде змінювати будь-який із заданих по умовчанню критеріїв."
8407
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8410 #, c-format
8411 msgid ""
8412 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8413 "Available (it will not cancel the hold)"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8417 #, c-format
8418 msgid "Images must be under 500k in size."
8419 msgstr "Зображення повинні займати не більше 500 Кб."
8420
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8422 #, c-format
8423 msgid ""
8424 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8425 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8426 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8427 msgstr ""
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8430 #, fuzzy, c-format
8431 msgid "Import Framework"
8432 msgstr "Нова структура"
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "Import Quotes"
8437 msgstr "Результати імпорту:"
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8440 #, c-format
8441 msgid "Import patron data"
8442 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "Import/Export Frameworks"
8447 msgstr "Існуючі одиниці"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "Important "
8452 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8455 #, c-format
8456 msgid ""
8457 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8458 "options are here for future development."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "Important:"
8465 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8468 #, c-format
8469 msgid ""
8470 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8471 "not be able to be closed"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8477 msgstr "ВАЖЛИВО: кошторис повинен бути встановлений до визначення коштів."
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8480 #, c-format
8481 msgid ""
8482 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8483 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8484 "permission to delete public lists that they have not created."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8488 #, c-format
8489 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8493 #, c-format
8494 msgid ""
8495 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8496 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8500 #, c-format
8501 msgid ""
8502 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8503 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8504 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8505 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8506 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8507 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8508 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8509 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8513 #, c-format
8514 msgid ""
8515 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8516 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8517 "field, you need to choose one or the other."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8522 #, c-format
8523 msgid ""
8524 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8525 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8529 #, c-format
8530 msgid ""
8531 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8532 "notices are sent to and from the right address"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8536 #, c-format
8537 msgid ""
8538 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8539 "database. Changes made here are permanent."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8543 #, c-format
8544 msgid ""
8545 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8546 "underscores and hyphens in it."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid ""
8552 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8553 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8554 msgstr ""
8555 "Формат дати повинен відповідати системному параметру „dateformat“, а також "
8556 "вона"
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8559 #, c-format
8560 msgid ""
8561 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8562 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8563 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8567 #, c-format
8568 msgid ""
8569 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8570 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8574 #, c-format
8575 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8579 #, c-format
8580 msgid ""
8581 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8582 "significant amount of time to run."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8587 #, c-format
8588 msgid ""
8589 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8590 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid ""
8596 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8597 "in it."
8598 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8601 #, c-format
8602 msgid ""
8603 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8604 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8605 "MaxFine system preference."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8609 #, c-format
8610 msgid ""
8611 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8612 "running you will see no data on this report."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8617 #, c-format
8618 msgid ""
8619 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8620 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid ""
8626 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8627 "member), a delay value is required."
8628 msgstr ""
8629 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
8630 "елемент), значення затримки потрібне."
8631
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8633 #, c-format
8634 msgid ""
8635 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8636 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8637 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8638 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8642 #, c-format
8643 msgid ""
8644 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8645 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8646 "view the staff interface."
8647 msgstr ""
8648 "Важливо: для того, щоб співробітник бібліотеки зміг увійти до бібліотечного "
8649 "інтерфейсу, він повинен мати (принаймні) привілей „catalogue“, який "
8650 "дозволить йому переглядати бібліотечний інтерфейс."
8651
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8653 #, c-format
8654 msgid ""
8655 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8656 "to set that patron category to require overdue notices."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8660 #, c-format
8661 msgid ""
8662 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8663 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8664 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8668 #, c-format
8669 msgid ""
8670 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8671 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid ""
8677 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8678 "staff client"
8679 msgstr ""
8680 "Необхідно надати усім працівникам бібліотеки, щоб вони могли увійти в "
8681 "бібліотечний інтерфейс"
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8684 #, c-format
8685 msgid ""
8686 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8687 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8688 msgstr ""
8689
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8692 #, c-format
8693 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8697 #, c-format
8698 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8702 #, c-format
8703 msgid ""
8704 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8705 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8706 "content&gt;&gt;"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8710 #, c-format
8711 msgid ""
8712 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8713 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8717 #, c-format
8718 msgid ""
8719 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8720 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8721 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8722 "checks as one may desire."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8726 #, c-format
8727 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8733 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid ""
8738 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8739 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8740 msgstr ""
8741 "Пароль (поле „password“) повинен бути збережений у незашифрованому виді "
8742 "(звичайним текстом), і надалі буде перетворений (в системі) у md5-хеш (якщо "
8743 "Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
8744 "адміністратора з приводу можливостей)."
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8750 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8751 "prices for that vendor."
8752 msgstr ""
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8755 #, c-format
8756 msgid ""
8757 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8758 "does not contain a valid value."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8762 #, c-format
8763 msgid ""
8764 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8765 "letters)"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid ""
8771 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8772 "match valid entries in your database."
8773 msgstr ""
8774 "Переконайтеся, що значення стовпчиків 'код_підрозділу' та 'код_категорії' - "
8775 "чинні дані у Вашій базі даних."
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid ""
8780 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8781 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8782 "work as well."
8783 msgstr ""
8784 "Є обмеження 100K на розмір картини, пересланої, і це рекомендовано, щоб "
8785 "зображення скласти 120x200 пікселів, але більш маленькі зображення "
8786 "працюватимуть також."
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8789 #, c-format
8790 msgid ""
8791 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8792 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8796 #, c-format
8797 msgid ""
8798 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8799 "circulation related notices at this time."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8803 #, c-format
8804 msgid ""
8805 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8806 "library that the reserving staff member is from."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8810 #, c-format
8811 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8815 #, c-format
8816 msgid ""
8817 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8818 "patron's messaging preferences."
8819 msgstr ""
8820
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8822 #, c-format
8823 msgid ""
8824 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8825 "categories"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8830 #, c-format
8831 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8835 #, c-format
8836 msgid ""
8837 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8838 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8839 msgstr ""
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8842 #, c-format
8843 msgid ""
8844 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8848 #, c-format
8849 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8857 msgstr ""
8858 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
8859 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
8860 "атрибут означено."
8861
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8864 #, c-format
8865 msgid ""
8866 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8867 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8871 #, c-format
8872 msgid ""
8873 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8874 "noItemTypeImages to 'Show' "
8875 msgstr ""
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8878 #, c-format
8879 msgid ""
8880 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8881 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8885 #, c-format
8886 msgid ""
8887 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8888 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8889 "front of the notice code for each branch."
8890 msgstr ""
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8896 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
8900 #, c-format
8901 msgid ""
8902 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8903 "not be before today's date."
8904 msgstr ""
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8907 #, c-format
8908 msgid ""
8909 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8910 "enter either one or the other."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8917 "to work."
8918 msgstr ""
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid ""
8923 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8924 "import."
8925 msgstr ""
8926 "При зміні авторитетного значення, існуючі записи, в яких воно "
8927 "використовуються, не будуть оновлені."
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "Importing Patrons"
8932 msgstr "Імпорт відвідувачів"
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
8935 #, c-format
8936 msgid ""
8937 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8938 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8945 "can have checked out at one time"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8949 #, c-format
8950 msgid ""
8951 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8952 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8953 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8954 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8955 "attached."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid ""
8962 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
8963 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
8964 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
8965 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
8966 msgstr ""
8967 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
8968 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
8969 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
8970 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
8971 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
8972 "редактора)"
8973
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8976 #, c-format
8977 msgid ""
8978 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8979 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8980 "the record and import it"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8984 #, c-format
8985 msgid ""
8986 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8987 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8988 "that is entered into the system. To add a new category:"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8992 #, c-format
8993 msgid ""
8994 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8995 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8996 "Koha Wiki: "
8997 msgstr ""
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid ""
9002 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9003 "enter the new start and end date and save the budget."
9004 msgstr ""
9005 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
9006 "форму після удару 'Підкоряються'"
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9012 "information"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9016 #, c-format
9017 msgid ""
9018 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9019 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9020 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9021 "shown as being \"in transit\"."
9022 msgstr ""
9023
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9025 #, c-format
9026 msgid ""
9027 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9028 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9029 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9036 "subfields are stored into an arrayref"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9040 #, c-format
9041 msgid ""
9042 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9043 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9044 msgstr ""
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9047 #, c-format
9048 msgid ""
9049 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9050 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9051 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9052 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9053 "Barcode' option."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9057 #, c-format
9058 msgid ""
9059 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9060 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9061 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9062 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9063 "will be presented with a warning message."
9064 msgstr ""
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9067 #, c-format
9068 msgid ""
9069 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9073 #, c-format
9074 msgid ""
9075 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9076 "this field will contain"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9080 #, c-format
9081 msgid ""
9082 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9083 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9084 "status."
9085 msgstr ""
9086
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9090 msgstr ""
9091 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
9092 "полем"
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid ""
9097 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9098 "field "
9099 msgstr ""
9100 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
9101 "полем "
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9104 #, c-format
9105 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9109 #, c-format
9110 msgid ""
9111 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9112 "report"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9116 #, c-format
9117 msgid ""
9118 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9119 "next to the title and on the search results."
9120 msgstr ""
9121
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9124 #, c-format
9125 msgid ""
9126 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9127 "results."
9128 msgstr ""
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9131 #, c-format
9132 msgid ""
9133 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9134 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9135 msgstr ""
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9138 #, c-format
9139 msgid ""
9140 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9141 "budget with numbers and decimals."
9142 msgstr ""
9143 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
9144 "кошторису як число з десятковим дробами."
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid ""
9150 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9151 msgstr ""
9152 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
9153 "кошторису як число з десятковим дробами."
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
9156 #, c-format
9157 msgid ""
9158 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9159 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9160 msgstr ""
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9165 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9168 #, c-format
9169 msgid ""
9170 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9171 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9172 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9173 "closed on this date."
9174 msgstr ""
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid ""
9179 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9180 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9181 "the option) "
9182 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти. "
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid ""
9187 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9188 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9193 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:9
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid ""
9198 "In the form that appears, enter the information provided by your vendor."
9199 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9202 #, c-format
9203 msgid ""
9204 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9205 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9206 "database. "
9207 msgstr ""
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid ""
9212 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9213 "details"
9214 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid ""
9219 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9220 "details."
9221 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
9222
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid ""
9226 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9227 "click 'Select'"
9228 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9234 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9235 "or renew it in one click."
9236 msgstr ""
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9239 #, c-format
9240 msgid ""
9241 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9242 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9243 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9244 "transfer."
9245 msgstr ""
9246
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "Inventory"
9250 msgstr "„inventory“ "
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9254 #, c-format
9255 msgid "Invoices"
9256 msgstr "Рахунки-фактури"
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9259 #, c-format
9260 msgid ""
9261 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9262 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9263 "but you know when it's going to arrive."
9264 msgstr ""
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9268 #, c-format
9269 msgid "Is a URL "
9270 msgstr ""
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9273 #, c-format
9274 msgid ""
9275 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9276 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9277 "for the serial you'd like to receive issues for"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9281 #, c-format
9282 msgid ""
9283 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9284 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9285 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9289 #, c-format
9290 msgid ""
9291 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9292 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9293 "the top of the list of patterns."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9297 #, c-format
9298 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9302 #, c-format
9303 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9304 msgstr ""
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9307 #, c-format
9308 msgid ""
9309 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9310 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Item Circulation Alerts"
9316 msgstr "Попередження при обігу примірників"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Item Details"
9321 msgstr "Інформація про примірники"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Item Hold Policies"
9326 msgstr "планується для"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Item Search"
9331 msgstr "Інформація про примірники"
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Item Specific Circulation History"
9336 msgstr "Історія обігу"
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Item Types"
9341 msgstr "Тип одиниці зберігання"
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "Item already checked out to this patron"
9346 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9351 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити? "
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9356 msgstr ""
9357 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9360 #, c-format
9361 msgid ""
9362 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9363 "criteria"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Item cannot be renewed "
9369 msgstr "файл %s не вдається відкрити "
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Item checked out to another patron"
9374 msgstr ""
9375 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Item floats "
9380 msgstr "Втрачені примірники "
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9383 #, c-format
9384 msgid ""
9385 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9386 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9387 "checked in at another library"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9391 #, c-format
9392 msgid "Item not for loan"
9393 msgstr "Примірник не для випожичання"
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Item on hold for someone else"
9398 msgstr "Елемент призначається для %s"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9401 #, c-format
9402 msgid "Item returns home"
9403 msgstr "примірник повертається додому"
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9406 #, c-format
9407 msgid ""
9408 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9409 "to its home library "
9410 msgstr ""
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9413 #, c-format
9414 msgid "Item returns to issuing library"
9415 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9418 #, c-format
9419 msgid ""
9420 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9421 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9422 msgstr ""
9423
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9425 #, c-format
9426 msgid "Item search fields help"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9430 #, c-format
9431 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9435 #, c-format
9436 msgid ""
9437 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9438 "can be used in any way that works for your library."
9439 msgstr ""
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9442 #, c-format
9443 msgid "Items can be edited in several ways."
9444 msgstr ""
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9447 #, c-format
9448 msgid ""
9449 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9450 "'Attach item' option"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9454 #, c-format
9455 msgid ""
9456 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9457 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9458 "hours) entered in this box."
9459 msgstr ""
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid ""
9464 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9465 "checked out to patrons"
9466 msgstr ""
9467 "Вибір 'Не для позики' може використовуватися для примірників, які не можуть "
9468 "бути перевірені поза бібліотекою"
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9471 #, c-format
9472 msgid ""
9473 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9474 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9475 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9476 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9477 "at the top of the list."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9481 #, c-format
9482 msgid "Items with no checkouts"
9483 msgstr "Примірники, що не видавалися"
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9488 msgstr "Відображення ключових слів у МАРК-поля"
9489
9490 #. %1$s:  helpVersion 
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "Koha %s manual"
9494 msgstr "Керівництво Коха 3.8"
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "Koha Lists"
9499 msgstr "Списки"
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9502 #, c-format
9503 msgid ""
9504 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9505 "codes."
9506 msgstr ""
9507
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9509 #, c-format
9510 msgid ""
9511 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9512 "authorities."
9513 msgstr ""
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9516 #, c-format
9517 msgid ""
9518 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9519 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9524 #, c-format
9525 msgid ""
9526 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9527 "password unchanged."
9528 msgstr ""
9529 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
9530 "змін — залиште поле порожнім."
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9533 #, c-format
9534 msgid ""
9535 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9536 "to, edit or delete."
9537 msgstr ""
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9540 #, c-format
9541 msgid ""
9542 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9543 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9544 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9545 "purposes."
9546 msgstr ""
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9549 #, c-format
9550 msgid ""
9551 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9552 msgstr ""
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Koha database schema:"
9557 msgstr "Схема бази даних Коха"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid ""
9562 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9563 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9564 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9565 "not changed afterwards."
9566 msgstr ""
9567 "Коха має розширений набір параметрів системи. Параметри системи контролюють "
9568 "усі можливості, деталі в межах програми Коха а також те чи вони активні/"
9569 "неактивні у Вашому встановленні. Параметри системи як правило задаються при "
9570 "встановленні і надалі зазвичай не змінюються."
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid ""
9575 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9576 "for instance, 'Lost.'"
9577 msgstr ""
9578 "Koha прибуває з деякою кількістю інші категорії і заздалегідь визначив "
9579 "оцінює вашу бібліотеку, ймовірно, використовує, для зразок 'Lost'."
9580
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9582 #, c-format
9583 msgid ""
9584 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9585 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9586 msgstr ""
9587 "Koha розробляється, доопрацьовується та підтримується великою кількістю "
9588 "розробників по усьому світі. Ми вдячні усім розробниками та бібліотекарям "
9589 "котрі підтримують Koha."
9590
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9592 #, c-format
9593 msgid ""
9594 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9595 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9596 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9597 "version."
9598 msgstr ""
9599 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
9600 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
9601 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
9602 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
9603
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid ""
9608 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9609 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9610 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9611 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9612 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9613 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9614 msgstr ""
9615 ". Коха — система, сумісна з будь-яким МАРК-ом. Таким чином, система не знає, "
9616 "що означає 245^a, або ж що таке 200^f (ці 2 поля є заголовками у MARC21 та "
9617 "UNIMARC!). Отож, у цьому списку Ви можете „відобразити“ МАРК-підполе його "
9618 "змісту (що є полем БД Коха). Коха постійно підтримує узгодженість між "
9619 "підполем та його змістом. Коли користувач хоче шукати за „заголовком“, "
9620 "використовується цей зв’язок, щоб знайти те що шукалося (245 — якщо Ви у "
9621 "MARC21, 200 — якщо Ви в UNIMARC)."
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9624 #, c-format
9625 msgid ""
9626 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9627 "duplication."
9628 msgstr ""
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Koha link "
9634 msgstr "Зв’язок з Коха: "
9635
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9637 #, c-format
9638 msgid ""
9639 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9640 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9641 "the normalization process."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "Koha reports library:"
9647 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9650 #, c-format
9651 msgid "Koha team"
9652 msgstr "Команда Кохи"
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9655 #, c-format
9656 msgid "Koha to MARC Mapping"
9657 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9660 #, c-format
9661 msgid ""
9662 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9663 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9664 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9665 msgstr ""
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9668 #, c-format
9669 msgid ""
9670 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9671 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9672 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9673 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9674 "plugin work."
9675 msgstr ""
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9678 #, c-format
9679 msgid ""
9680 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9681 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9682 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9683 msgstr ""
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid ""
9688 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9689 "interface and circulation receipts."
9690 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9693 #, c-format
9694 msgid ""
9695 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9696 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9697 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9698 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9699 "plugin work."
9700 msgstr ""
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9703 #, c-format
9704 msgid ""
9705 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9706 "are two main types of reports: "
9707 msgstr ""
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "L = For Librarians"
9712 msgstr "Текст для бібліотекарів"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "L = Lost item"
9717 msgstr "Втрачений примірник"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "LCC"
9722 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9725 #, c-format
9726 msgid "LCDB"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9730 #, c-format
9731 msgid ""
9732 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9733 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9737 #, c-format
9738 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9742 #, c-format
9743 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9747 #, c-format
9748 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9752 #, c-format
9753 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9757 #, c-format
9758 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "Label Creator"
9764 msgstr "Утворювач наклейок"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9769 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
9770
9771 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Language=%s "
9775 msgstr "Мови"
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9782 #, c-format
9783 msgid "Layouts"
9784 msgstr "Макети"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9788 #, c-format
9789 msgid ""
9790 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9791 "manual."
9792 msgstr ""
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9795 #, c-format
9796 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9797 msgstr ""
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9800 #, c-format
9801 msgid ""
9802 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9803 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9804 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9805 "not randomly, but by alphabetical order."
9806 msgstr ""
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Length: 0"
9811 msgstr "Довжина:"
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Libraries &amp; Groups"
9816 msgstr "Бібліотеки та групи"
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9819 #, c-format
9820 msgid ""
9821 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9822 "circulation events (check ins and check outs)."
9823 msgstr ""
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid ""
9828 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9829 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9830 "proper system preferences:"
9831 msgstr ""
9832 "Ви можете використовувати Календар Свят, включаючи належні system переваги"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
9835 #, c-format
9836 msgid ""
9837 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
9838 "will be possible to:"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9842 #, c-format
9843 msgid ""
9844 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9845 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9846 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9847 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9848 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9849 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9850 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9851 "Chapter 13 of AACR2."
9852 msgstr ""
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:3
9855 #, c-format
9856 msgid "Library EANs"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Library Property Groups"
9862 msgstr "Бібліотеки та групи"
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Library Transfer Limits"
9867 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9870 #, c-format
9871 msgid ""
9872 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9873 "the pull down at the top of the page"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9877 #, c-format
9878 msgid "Licenses"
9879 msgstr "Ліцензії"
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9882 #, c-format
9883 msgid ""
9884 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9885 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9889 #, c-format
9890 msgid ""
9891 "Limit item modification to subfields defined in the "
9892 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid ""
9898 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9899 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9900 msgstr ""
9901 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
9902 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
9903 "переміщується."
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9906 #, c-format
9907 msgid ""
9908 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9909 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "Limit to a bib number range"
9915 msgstr "biblio та biblionumber"
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Limit to a call number range"
9920 msgstr "Шифр для замовлення"
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Limit to a specific item type"
9925 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9930 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Limit to an acquisition date range"
9935 msgstr "Обмежити пошук наступними типами"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9938 #, c-format
9939 msgid ""
9940 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9941 "the category is for) "
9942 msgstr ""
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Link "
9948 msgstr "Посилання: "
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9951 #, c-format
9952 msgid "Lists"
9953 msgstr "Списки"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Local Use System Preferences"
9958 msgstr "Загальні параметри системи"
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Local Use:"
9963 msgstr "Місцеве використання"
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:12
9966 #, c-format
9967 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
9968 msgstr ""
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9971 #, c-format
9972 msgid ""
9973 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9974 "librarians"
9975 msgstr ""
9976 "Блокування кошторису означає, що кошти не можуть бути змінені бібліотекарями"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9979 #, c-format
9980 msgid "Log viewer"
9981 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9984 #, c-format
9985 msgid "Logs:"
9986 msgstr "Протоколи:"
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9989 #, c-format
9990 msgid "Lost items"
9991 msgstr "Втрачені примірники"
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "M = Sundry"
9996 msgstr "Всяка всячина"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
9999 #, c-format
10000 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10006 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10011 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10016 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10021 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "MARC Modification Templates"
10026 msgstr "Протокол змін"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "MARC Record Subfields"
10031 msgstr "МАРК-підполе"
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "MARC export"
10036 msgstr "Експорт у MARC"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10039 #, c-format
10040 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "MARC import"
10046 msgstr "Імпортувати"
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10049 #, c-format
10050 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10054 #, c-format
10055 msgid "MARC21/NORMARC"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10059 #, c-format
10060 msgid "MARC21/USMARC"
10061 msgstr "MARC21/USMARC"
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10064 #, c-format
10065 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10071 msgstr ""
10072 "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Переконайтеся, що цей ваш файл TXT - ясний text "
10073 "документ, не RTF."
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10076 #, c-format
10077 msgid "Manage CSV export profiles"
10078 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10081 #, c-format
10082 msgid "Manage Images"
10083 msgstr "Керування зображеннями"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10086 #, c-format
10087 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10088 msgstr "Керування системними налаштуваннями Koha (панель управління)"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Manage Labels"
10093 msgstr "Керування зображеннями"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10096 #, c-format
10097 msgid "Manage Staged MARC Records"
10098 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10101 #, c-format
10102 msgid "Manage all budgets"
10103 msgstr "Керування усіма кошторисами"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10108 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Manage budget planning"
10113 msgstr "Планування кошторису"
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10116 #, c-format
10117 msgid "Manage budgets"
10118 msgstr "Керування кошторисами"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10121 #, c-format
10122 msgid "Manage circulation rules"
10123 msgstr "Керування правилами обігу"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10126 #, c-format
10127 msgid "Manage contracts"
10128 msgstr "Керування договорами"
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10131 #, c-format
10132 msgid "Manage orders and basket groups"
10133 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10137 #, c-format
10138 msgid "Manage orders and baskets"
10139 msgstr "Керування замовленнями та кошиками замовлень"
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10142 #, c-format
10143 msgid "Manage patrons fines and fees"
10144 msgstr "Керування штрафами та сплатами відвідувачів"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10147 #, c-format
10148 msgid "Manage periods"
10149 msgstr "Керування бюджетними (кошторисними) періодами"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Manage routing lists"
10154 msgstr "Детальніше про облік"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10157 #, c-format
10158 msgid "Manage serial subscriptions"
10159 msgstr "Керування підпискою на періодичні видання"
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10162 #, c-format
10163 msgid ""
10164 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10165 "is used)"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10169 #, c-format
10170 msgid "Manage vendors"
10171 msgstr "Керування постачальниками"
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Managed in tab "
10177 msgstr "Ведеться у закладці: "
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10180 #, c-format
10181 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10182 msgstr ""
10183 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
10184 "імпортувань"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Managing Holds"
10189 msgstr "Управління замовленнями"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Mandatory "
10195 msgstr "Обов'язкове "
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10198 #, c-format
10199 msgid ""
10200 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10201 "amount."
10202 msgstr ""
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid ""
10207 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10208 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10209 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10210 "period."
10211 msgstr ""
10212 "Маркування кошторису активним робить його придатним для використання при "
10213 "розміщенні замовлень у модулі надходжень, навіть якщо замовлення розміщене "
10214 "після дати закінчення кошторису. Це дозволить Вам записувати замовлення, які "
10215 "були розміщені у попередній кошторисний період."
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid ""
10220 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10221 "the patron the replacement cost for that item"
10222 msgstr ""
10223 "НАКОНЕЧНИК: Маркіровка елемент Lost через сторінку елементу редагування "
10224 "автоматично помістить штраф на записі патрона для відновної вартості елементу"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10227 #, c-format
10228 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Match threshold: 100"
10234 msgstr "Поріг відповідності:"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10237 #, c-format
10238 msgid ""
10239 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10240 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10241 "versions."
10242 msgstr ""
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Matchpoints (just the one):"
10247 msgstr "Код правила відповідності:"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Merge authorities"
10252 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
10257 msgstr "бібліографічного запису № %s"
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid "Merging items"
10262 msgstr "Історія читання"
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10265 #, c-format
10266 msgid "Merging records"
10267 msgstr "Об’єднуємо записи"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10270 #, c-format
10271 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10275 #, c-format
10276 msgid "Moderate patron comments"
10277 msgstr "Регулювання коментарів від відвідувачів"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10280 #, c-format
10281 msgid "Moderate patron tags"
10282 msgstr "Регулювання читацьких міток"
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10285 #, c-format
10286 msgid "Modification Log"
10287 msgstr "Протокол змін"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Modify CSV Profiles"
10292 msgstr "Профілі CSV"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Modify a set"
10297 msgstr "Редагуємо місто"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10300 #, c-format
10301 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10302 msgstr ""
10303 "Зміна кошторису (не можна створювати рядки, але можна змінювати існуючі)"
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10306 #, c-format
10307 msgid "Modify holds priority"
10308 msgstr "Зміна пріоритету резервувань"
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10313 msgstr ""
10314 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
10315 "System &gt; Колоди"
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10320 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid ""
10325 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10326 "&gt; finesCalendar "
10327 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid ""
10332 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10333 "&gt; useDaysMode "
10334 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid ""
10339 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10340 "attribute types"
10341 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10346 msgstr "Підписки серіальних видань"
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Most circulated items"
10351 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10354 #, c-format
10355 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
10356 msgstr ""
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10359 #, c-format
10360 msgid ""
10361 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10362 "running:"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Moving items"
10368 msgstr "Історія читання"
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "N = New card"
10373 msgstr "Новий читацький квиток"
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10376 #, c-format
10377 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10381 #, c-format
10382 msgid ""
10383 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10384 "the item"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10388 #, c-format
10389 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10393 #, c-format
10394 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10395 msgstr ""
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10398 #, c-format
10399 msgid ""
10400 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10401 "value:"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10405 #, c-format
10406 msgid "News"
10407 msgstr "Новини"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10410 #, c-format
10411 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10415 #, c-format
10416 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10420 #, c-format
10421 msgid ""
10422 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10423 "checked out"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10427 #, c-format
10428 msgid ""
10429 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10430 "by a space (no commas) "
10431 msgstr ""
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10434 #, c-format
10435 msgid ""
10436 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10437 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10438 msgstr ""
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10441 #, c-format
10442 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10446 #, c-format
10447 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10448 msgstr ""
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10451 #, c-format
10452 msgid ""
10453 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10454 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Next enter the contact information "
10460 msgstr "Інформація про сервер "
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10463 #, c-format
10464 msgid ""
10465 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10466 msgstr ""
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10469 #, c-format
10470 msgid ""
10471 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10472 msgstr ""
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10475 #, c-format
10476 msgid ""
10477 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10478 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10479 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10480 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10481 "within the staged file."
10482 msgstr ""
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10485 #, c-format
10486 msgid ""
10487 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10488 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10489 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10490 msgstr ""
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10493 #, c-format
10494 msgid ""
10495 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10496 msgstr ""
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10499 #, c-format
10500 msgid ""
10501 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10502 "repeatable. "
10503 msgstr ""
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10506 #, c-format
10507 msgid ""
10508 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10509 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10510 "the OPACPrivacy system preference."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10514 #, c-format
10515 msgid ""
10516 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10517 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10518 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10519 msgstr ""
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid ""
10524 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10525 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10526 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні серіального видання"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10529 #, c-format
10530 msgid ""
10531 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10532 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10533 msgstr ""
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10536 #, c-format
10537 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10538 msgstr ""
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10541 #, c-format
10542 msgid ""
10543 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10544 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10545 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10551 msgstr "Інформація про сервер "
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid ""
10556 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10557 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10563 msgstr ""
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10566 #, c-format
10567 msgid ""
10568 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10569 "and Terms."
10570 msgstr ""
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10573 #, c-format
10574 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10575 msgstr ""
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10578 #, c-format
10579 msgid "Nicole Engard "
10580 msgstr "Ніколь Енгар {Nicole Engard} "
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10586 msgstr ""
10587 "Резервування не дозволені: жоден відвідувач не може встановити на цю книгу "
10588 "резервування."
10589
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "No condition"
10593 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
10594
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10596 #, c-format
10597 msgid ""
10598 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10599 "to keep track of your contact information within Koha."
10600 msgstr ""
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Normalization rule: Control-number"
10605 msgstr "Правило нормалізації:"
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10610 #, c-format
10611 msgid "Note"
10612 msgstr "Нотатка"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10615 #, c-format
10616 msgid ""
10617 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10621 #, c-format
10622 msgid ""
10623 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10624 "is the required version; the installed version is in the next column."
10625 msgstr ""
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10633 #, c-format
10634 msgid "Note:"
10635 msgstr "Примітка: "
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "Note: "
10640 msgstr "Примітка: "
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10644 #, c-format
10645 msgid ""
10646 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10647 "library before you can graduate."
10648 msgstr ""
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10651 #, c-format
10652 msgid ""
10653 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10654 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10655 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10656 "'XXX'."
10657 msgstr ""
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
10660 #, c-format
10661 msgid "Note: Before you begin, you must set up at least one "
10662 msgstr ""
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10665 #, c-format
10666 msgid ""
10667 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10668 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10669 "suspension."
10670 msgstr ""
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10676 "together."
10677 msgstr ""
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10681 #, c-format
10682 msgid ""
10683 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10684 "register for an account in a library or a university)."
10685 msgstr ""
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10688 #, c-format
10689 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10693 #, c-format
10694 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10700 msgstr ""
10701 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю"
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Notes are for internal use."
10706 msgstr "Нотатки для внутрішнього використання"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10709 #, c-format
10710 msgid ""
10711 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10712 "librarians know when to use this fund"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10716 #, c-format
10717 msgid "Notices"
10718 msgstr "Сповіщення"
10719
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Notices & slips"
10723 msgstr "Сповіщення та квитанції"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10728 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10733 msgstr "Налаштування відображення наборів OAI-PMH"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10738 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення "
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10748 #, c-format
10749 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10753 #, c-format
10754 msgid "OPAC:"
10755 msgstr "Електронний каталог:"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10758 #, c-format
10759 msgid ""
10760 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10761 "required fields"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10765 #, c-format
10766 msgid ""
10767 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10768 "information should be added to help with generating claim letters and "
10769 "invoices."
10770 msgstr ""
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10773 #, fuzzy, c-format
10774 msgid "Offline Circulation"
10775 msgstr "Автономний обіг"
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10778 #, c-format
10779 msgid "Offline circulation"
10780 msgstr "Автономний обіг"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10788 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10789 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10790 msgstr ""
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10793 #, c-format
10794 msgid "Offset: 0"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10798 #, c-format
10799 msgid ""
10800 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10801 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10802 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10803 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10804 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10808 #, c-format
10809 msgid ""
10810 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10811 "comma (or tab) and then the image file name "
10812 msgstr ""
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10815 #, c-format
10816 msgid ""
10817 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10818 "print out the data related to all items that are overdue."
10819 msgstr ""
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10824 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10833 #, c-format
10834 msgid ""
10835 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10836 "permissions"
10837 msgstr ""
10838 "У обліковому запису відвідувача натисніть на кнопку „Більше“ та виберіть "
10839 "„Встановити привілеї“, що дозволить вносити зміни у привілеях відвідувача."
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10842 #, c-format
10843 msgid ""
10844 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10845 "and choose to Duplicate budget"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10849 #, c-format
10850 msgid ""
10851 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10852 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10853 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10854 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10855 "'Export this basket as CSV' button."
10856 msgstr ""
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10859 #, c-format
10860 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10865 #, c-format
10866 msgid ""
10867 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10868 "this patron is on."
10869 msgstr ""
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10872 #, c-format
10873 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10874 msgstr ""
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10877 #, c-format
10878 msgid ""
10879 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10880 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10881 msgstr ""
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10884 #, c-format
10885 msgid ""
10886 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10887 "the patron record add/edit form"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10891 #, c-format
10892 msgid ""
10893 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10894 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10895 "Koha."
10896 msgstr ""
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid ""
10901 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10902 "summary."
10903 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10904
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10907 #, c-format
10908 msgid ""
10909 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10910 "payment as reversed"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10914 #, c-format
10915 msgid ""
10916 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10917 "screen under the 'Hold' tab."
10918 msgstr ""
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10921 #, c-format
10922 msgid ""
10923 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10924 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10925 "report and choosing 'Run'."
10926 msgstr ""
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10932 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10933 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10934 "it."
10935 msgstr ""
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10938 #, c-format
10939 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Once finished, click 'Save'"
10945 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження'"
10946
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10949 #, c-format
10950 msgid ""
10951 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10952 msgstr ""
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
10955 #, c-format
10956 msgid ""
10957 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
10958 "pattern information. "
10959 msgstr ""
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10962 #, c-format
10963 msgid ""
10964 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10965 "edit the quotes prior to saving them."
10966 msgstr ""
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10971 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10974 #, c-format
10975 msgid ""
10976 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10977 "edit the quote source and text."
10978 msgstr ""
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid ""
10983 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10984 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10989 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10992 #, c-format
10993 msgid ""
10994 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10995 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10996 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10997 "the 'Remove' link to the right of their name."
10998 msgstr ""
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
11003 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11007 #, c-format
11008 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
11015 "'Add to' menu at the top of the search results."
11016 msgstr ""
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11019 #, c-format
11020 msgid ""
11021 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11022 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11026 #, c-format
11027 msgid ""
11028 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11029 "the toolbar and the quotes will be saved."
11030 msgstr ""
11031
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11033 #, c-format
11034 msgid ""
11035 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11036 "search other libraries for the record in question."
11037 msgstr ""
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid ""
11042 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11043 "you will be presented with a list of these items."
11044 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11048 #, c-format
11049 msgid ""
11050 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11051 "page will list the items you have selected."
11052 msgstr ""
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid ""
11057 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11058 "'Update' button to save them to the list."
11059 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11062 #, c-format
11063 msgid ""
11064 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11065 "a receipt by choosing one of two methods."
11066 msgstr ""
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11072 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11073 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11074 "the status you have chosen."
11075 msgstr ""
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11078 #, c-format
11079 msgid ""
11080 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11081 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11082 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11083 "deleted."
11084 msgstr ""
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11087 #, c-format
11088 msgid ""
11089 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11090 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11091 "record will be deleted."
11092 msgstr ""
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11098 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11099 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11100 msgstr ""
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11103 #, c-format
11104 msgid ""
11105 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11106 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11107 msgstr ""
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11110 #, c-format
11111 msgid ""
11112 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11113 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11114 msgstr ""
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11117 #, c-format
11118 msgid ""
11119 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11120 "appear next to the 'New profile' button."
11121 msgstr ""
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid ""
11126 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11127 "the data into Koha."
11128 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11131 #, c-format
11132 msgid ""
11133 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11134 "Accounting information."
11135 msgstr ""
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11140 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11143 #, c-format
11144 msgid ""
11145 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11146 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11147 "date to today."
11148 msgstr ""
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid ""
11153 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11154 "present you with the changed patron records."
11155 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11156
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid ""
11160 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11161 "items."
11162 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11165 #, c-format
11166 msgid ""
11167 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11168 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11169 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11170 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11171 "Budget Y is the selected budget."
11172 msgstr ""
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid ""
11177 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11178 "the top left of the editor."
11179 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid ""
11184 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11185 "brought to a list of your existing budgets."
11186 msgstr ""
11187 "Після того як Ви зробили свої зміни, натисніть кнопку „Зберегти зміни“. Ви "
11188 "будете перенаправлені до переліку існуючих кошторисів."
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid ""
11193 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11194 "right."
11195 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11200 #, c-format
11201 msgid ""
11202 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11203 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11204 msgstr ""
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
11207 #, c-format
11208 msgid ""
11209 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11210 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11211 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11212 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11213 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11214 msgstr ""
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11220 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11221 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11222 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11223 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11224 "merged record to use."
11225 msgstr ""
11226
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid ""
11230 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11231 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11232 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11233 "part of installation."
11234 msgstr ""
11235 "Після того як Ви створили категорії відвідувачів Вам потрібно створити "
11236 "нового користувача у розділі „Відвідувачі“ з привілеями супер-бібліотекаря. "
11237 "Надалі краще використовуйте цього користувача для входу у систему замість "
11238 "користувача-адміністратора Коха, що був створений під час встановлення АБІС "
11239 "Коха."
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11242 #, c-format
11243 msgid ""
11244 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11245 "using this tool."
11246 msgstr ""
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11249 #, c-format
11250 msgid ""
11251 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11252 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11253 msgstr ""
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11256 #, c-format
11257 msgid ""
11258 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11259 "'Continue.'"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11263 #, c-format
11264 msgid ""
11265 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11266 "under the 'Patrons' section"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11273 "selected records' button and your records will be modified."
11274 msgstr ""
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11277 #, c-format
11278 msgid ""
11279 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11280 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11281 "vendor."
11282 msgstr ""
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11287 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11290 #, c-format
11291 msgid ""
11292 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11293 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11294 "add/edit items attached to the record "
11295 msgstr ""
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11301 "records that use this authority record will be updated."
11302 msgstr ""
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11309 "will be presented with the form to continue cataloging"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11313 #, c-format
11314 msgid ""
11315 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11316 "by following the instructions for editing subfields"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11320 #, c-format
11321 msgid ""
11322 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11323 "the list of Frameworks "
11324 msgstr ""
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11327 #, c-format
11328 msgid ""
11329 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11330 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11331 msgstr ""
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11337 "adding items to the order."
11338 msgstr ""
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11344 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11345 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11346 msgstr ""
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11349 #, c-format
11350 msgid ""
11351 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11352 "be searchable by any field in the course."
11353 msgstr ""
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11356 #, c-format
11357 msgid ""
11358 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11359 "synced to the right of each data set."
11360 msgstr ""
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11366 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11367 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11368 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11369 msgstr ""
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11372 #, c-format
11373 msgid ""
11374 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11375 "the right of each title that was imported"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11379 #, c-format
11380 msgid ""
11381 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11382 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11383 msgstr ""
11384
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11386 #, c-format
11387 msgid ""
11388 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11389 "on the item search page"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11393 #, c-format
11394 msgid ""
11395 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11396 "the right of the rule"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid ""
11402 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11403 "other saved reports."
11404 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid ""
11409 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11410 "MARC Records for Import tool."
11411 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11414 #, c-format
11415 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11416 msgstr ""
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid ""
11421 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11422 "Cities and Towns page."
11423 msgstr ""
11424 "Ви можете редагувати/вилучати Ваші міста та селища з головної сторінки "
11425 "„Міста та селища”"
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11428 #, c-format
11429 msgid "Online Help"
11430 msgstr "Інтерактивна довідка"
11431
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11434 #, c-format
11435 msgid "Online help"
11436 msgstr "Інтерактивна довідка"
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11439 #, c-format
11440 msgid ""
11441 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11442 "duplicate information from)"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11446 #, c-format
11447 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11451 #, c-format
11452 msgid ""
11453 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11454 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11455 "to and click \"Transfer Collection\"."
11456 msgstr ""
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11461 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Order from a New Empty Record"
11466 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Order from a Staged File"
11471 msgstr "із заготовленого файлу"
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11474 #, fuzzy, c-format
11475 msgid "Order from a subscription"
11476 msgstr "Додати нову підписку"
11477
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11479 #, fuzzy, c-format
11480 msgid "Order from an Existing Record"
11481 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11482
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "Order from an External Source"
11486 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11489 #, c-format
11490 msgid ""
11491 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11492 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11493 "suggestions' page in the OPAC."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11499 #, c-format
11500 msgid ""
11501 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11502 "results page."
11503 msgstr ""
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid ""
11508 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11509 "to it"
11510 msgstr ""
11511 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "Organizational "
11516 msgstr "Колектив "
11517
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid ""
11521 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11522 "guarantors for Professional patrons."
11523 msgstr ""
11524 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Other/Generic Classification"
11529 msgstr "Класифікація"
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Overdue Notice Markup"
11534 msgstr "Сповіщення"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11539 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11542 #, c-format
11543 msgid "Overdues"
11544 msgstr "Прострочення"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11547 #, c-format
11548 msgid "Overdues with fines"
11549 msgstr "Прострочення з штрафами"
11550
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11552 #, c-format
11553 msgid "Override blocked renewals"
11554 msgstr "Обхід блокування продовжень"
11555
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "PAY = Payment"
11559 msgstr "Оплата"
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11562 #, c-format
11563 msgid ""
11564 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11565 "on a printer&nbsp;"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11569 #, c-format
11570 msgid "PREDUE "
11571 msgstr ""
11572
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11574 #, c-format
11575 msgid "PREDUEDGST "
11576 msgstr ""
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Patron Attribute Types"
11581 msgstr "Види атрибутів відвідувачів"
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11584 #, c-format
11585 msgid "Patron Card Creator"
11586 msgstr "Утворювач квитків відвідувачів"
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Patron Categories"
11591 msgstr "Категорії відвідувачів"
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11594 #, c-format
11595 msgid "Patron Permissions Defined"
11596 msgstr "Визначені привілеї для відвідувачів"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11599 #, c-format
11600 msgid ""
11601 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11602 "client."
11603 msgstr ""
11604 "Привілеї для відвідувачів використовуються, щоб надати співробітникам "
11605 "бібліотеки доступ до бібліотечного інтерфейсу."
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11608 #, c-format
11609 msgid "Patron attribute type code"
11610 msgstr "Код виду атрибута відвідувача"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11613 #, c-format
11614 msgid ""
11615 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11616 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11617 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11618 msgstr ""
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11621 #, c-format
11622 msgid ""
11623 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11624 "age groups, and patron types."
11625 msgstr ""
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11628 #, c-format
11629 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11630 msgstr ""
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11633 #, c-format
11634 msgid ""
11635 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11636 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11637 msgstr ""
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Patron circulation history"
11642 msgstr "історіяОбіг"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Patron details"
11647 msgstr "Дані відвідувача"
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Patron discharges"
11653 msgstr "відвідувач desc"
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Patron files"
11658 msgstr "відвідувач desc"
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Patron fines"
11663 msgstr "відвідувач desc"
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Patron has a restriction on their account "
11668 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "Patron has outstanding fines"
11673 msgstr "відвідувач має <a1>несплачені штрафи</a>."
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "Patron has too many things checked out"
11678 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11681 #, c-format
11682 msgid ""
11683 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11684 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11685 "patron cards."
11686 msgstr ""
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Patron import"
11691 msgstr "відвідувач sort1"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11694 #, c-format
11695 msgid "Patron lists"
11696 msgstr "Списки відвідувачів"
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11702 "the batch patron modification tool or reporting."
11703 msgstr ""
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11706 #, c-format
11707 msgid "Patron needs to confirm their address "
11708 msgstr ""
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "Patron notices"
11713 msgstr "відвідувач desc"
11714
11715 # заборгував
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Patron owes too much in fines "
11719 msgstr "Відвідувач має %s в штрафах. "
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11722 #, c-format
11723 msgid ""
11724 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11725 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11726 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11727 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Patron permissions"
11733 msgstr "Привілеї для відвідувачів"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "Patron routing lists"
11738 msgstr "Детальніше про облік"
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "Patron search"
11743 msgstr "Шукати відвідувача: "
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Patron statistics"
11749 msgstr "Статистика за відвідувачами"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11754 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11757 #, c-format
11758 msgid "Patrons"
11759 msgstr "Відвідувачі"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11762 #, c-format
11763 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11764 msgstr "Відвідувачі (анонімізація, масове вилучення)"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Patrons and Circulation"
11769 msgstr "Відвідувачі та обіг"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11772 #, c-format
11773 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11774 msgstr ""
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11779 msgstr "Типи та категорії відвідувачів"
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11782 #, c-format
11783 msgid ""
11784 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11785 msgstr ""
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Patrons has lost their library card "
11790 msgstr "Відвідувач має кредит "
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11793 #, c-format
11794 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11795 msgstr ""
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Patrons with no checkouts"
11800 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11803 #, c-format
11804 msgid "Patrons with the most checkouts"
11805 msgstr "Відвідувачі з найбільшою кількістю видач"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11808 #, c-format
11809 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11810 msgstr ""
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11813 #, c-format
11814 msgid "Patrons:"
11815 msgstr "Відвідувачі:"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Pay Selected fines "
11821 msgstr "Вибір сповіщення: "
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11825 #, c-format
11826 msgid "Pay a fine in full "
11827 msgstr ""
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Pay a partial fine "
11833 msgstr "b — індивідуальна біографія "
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Pay an amount towards all fines "
11839 msgstr "Вибір сповіщення: "
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11843 #, c-format
11844 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Pending on-site checkouts"
11850 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11853 #, c-format
11854 msgid "Perform batch deletion of items"
11855 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників"
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11860 msgstr "Підтвердження вилучення of Printer <em>%s</em>"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11863 #, c-format
11864 msgid "Perform batch modification of items"
11865 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників"
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11868 #, c-format
11869 msgid "Perform inventory of your catalog"
11870 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11873 #, c-format
11874 msgid ""
11875 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11876 "click Next instead of making an option."
11877 msgstr ""
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11880 #, c-format
11881 msgid "Perl modules"
11882 msgstr "Модулі Perl"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11887 msgstr "Філадельфія, США"
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Phone number: "
11893 msgstr "Номер телефону "
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11896 #, c-format
11897 msgid ""
11898 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11899 "minimum quality for a printable image."
11900 msgstr ""
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11903 #, c-format
11904 msgid "Place and modify holds for patrons"
11905 msgstr "Резервування книжок для відвідувачів"
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11908 #, c-format
11909 msgid "Place holds for patrons"
11910 msgstr "Розміщення резервувань для відвідувачів"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11915 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "Placing an Order"
11920 msgstr "Довідка стосовно здійснення замовлення"
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11923 #, c-format
11924 msgid ""
11925 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11926 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11927 msgstr ""
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid ""
11932 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11933 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11934 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11935 msgstr ""
11936 "Візьміть до уваги те, що не усі основні системні параметри потрібно "
11937 "налаштовувати. Наприклад, якщо Ви не плануєте використовувати надходження, "
11938 "що базуються на кошторисах, то фінансові кошти і кошториси, валюти й обмінні "
11939 "курси можна проігнорувати."
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
11943 #, c-format
11944 msgid "Plugin "
11945 msgstr "Додаток: "
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11948 #, c-format
11949 msgid "Plugins"
11950 msgstr "Додатки"
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11953 #, c-format
11954 msgid "Port"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Pre-save Editing"
11960 msgstr "Існуючі резервування"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Printing Baskets"
11965 msgstr "Дата початку"
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "Printing Invoices"
11970 msgstr "Профілі друкарок"
11971
11972 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Printing Receipts"
11976 msgstr ""
11977 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11983 msgstr " — список ведете Ви і переглядати можете лише Ви."
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Professional "
11988 msgstr "Член колективу "
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11993 msgstr ""
11994 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
11995 "поручителя."
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
12000 msgstr ""
12001 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
12002 "поручителя."
12003
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12009 #, c-format
12010 msgid "Profiles"
12011 msgstr "Профілі"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid ""
12016 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12017 msgstr "Властивості …"
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12022 #, c-format
12023 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
12030 msgstr " — список може бачити кожен, але складаєте тільки Ви."
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12033 #, c-format
12034 msgid "Purchase Suggestions"
12035 msgstr "Пропозиції на придбання"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12038 #, c-format
12039 msgid "Purchase suggestions"
12040 msgstr "Пропозиції на придбання"
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12043 #, c-format
12044 msgid ""
12045 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12046 msgstr ""
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Question"
12054 msgstr "Пропозиція"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Question:"
12060 msgstr "Пропозиція"
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Quick Item Status Updates"
12065 msgstr "Стан одиниці"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12068 #, c-format
12069 msgid "Quick Spine Label Creator"
12070 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
12071
12072 # 650  (Publisher)
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Quote of the day editor"
12076 msgstr ", видавець"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "Quote of the day uploader"
12081 msgstr "вивантажити"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12084 #, c-format
12085 msgid "RENEWAL "
12086 msgstr ""
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12089 #, fuzzy, c-format
12090 msgid "RLIST (Routing List) "
12091 msgstr "Серіальні видання (Напрям Списку) "
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12094 #, c-format
12095 msgid "Read Koha documentation"
12096 msgstr "Читайте документацію про Коха"
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12099 #, c-format
12100 msgid "Read and contribute to discussions"
12101 msgstr "Читайте а також беріть участь у обговореннях"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12104 #, c-format
12105 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12106 msgstr "Читайте або напишіть до Koha Wiki"
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12109 #, c-format
12110 msgid ""
12111 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12112 "authorized value."
12113 msgstr ""
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12118 msgstr "Підписки серіальних видань"
12119
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Receiving Holds"
12123 msgstr "Отримання замовлень"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Receiving Orders"
12130 msgstr "Отримання замовлень"
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "Receiving Serials"
12135 msgstr "Recieving Серіальні видання"
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Record Matching Rules"
12140 msgstr "Правила відповідності записів"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12143 #, fuzzy, c-format
12144 msgid "Record detail"
12145 msgstr "Дані постачальника"
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12148 #, c-format
12149 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12150 msgstr ""
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12154 #, c-format
12155 msgid ""
12156 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12157 "like to catalog a record using a blank template"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12161 #, c-format
12162 msgid ""
12163 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12164 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12165 "Cataloging tool:"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12169 #, c-format
12170 msgid ""
12171 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12172 "(category type = 'X') is returned"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12176 #, c-format
12177 msgid "Remaining circulation permissions"
12178 msgstr "Обіг з дотриманням дозволів"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12181 #, c-format
12182 msgid "Remaining system parameters permissions"
12183 msgstr "Системні налаштування з дотриманням дозволів"
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12186 #, c-format
12187 msgid ""
12188 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12189 "will be used to log into the staff client."
12190 msgstr ""
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12193 #, c-format
12194 msgid "Renew"
12195 msgstr "Продовжити"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12198 #, c-format
12199 msgid "Renew a subscription"
12200 msgstr "Оновлення підписки"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12203 #, c-format
12204 msgid ""
12205 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12206 "administration area"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12210 #, c-format
12211 msgid "Repeatable"
12212 msgstr "Повторюване"
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12216 #, c-format
12217 msgid "Repeatable "
12218 msgstr "Повторюване "
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Report Koha bugs"
12223 msgstr "Повідомляйте про помилки до Koha Bugs"
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12226 #, fuzzy, c-format
12227 msgid "Report from SQL"
12228 msgstr "Створити звіт з коду SQL"
12229
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12231 #, c-format
12232 msgid "Reports"
12233 msgstr "Звіти"
12234
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12236 #, c-format
12237 msgid ""
12238 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12239 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12240 msgstr ""
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12243 #, c-format
12244 msgid "Reports dictionary"
12245 msgstr "Словник звітів"
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12248 #, c-format
12249 msgid ""
12250 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12254 #, c-format
12255 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12259 #, c-format
12260 msgid ""
12261 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12265 #, c-format
12266 msgid "Required for staff login."
12267 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12272 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12276 #, c-format
12277 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12283 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12286 #, c-format
12287 msgid ""
12288 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12289 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "Rotating Collections"
12295 msgstr "Зібрання серіального видання"
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12298 #, c-format
12299 msgid ""
12300 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12301 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12302 "not only an item's home library and current location, but also information "
12303 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12304 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12305 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12306 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12307 "is not at the correct one."
12308 msgstr ""
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12311 #, c-format
12312 msgid "Routing"
12313 msgstr "Маршрутизація"
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12317 #, c-format
12318 msgid "Routing Lists"
12319 msgstr "Списки скерування"
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Running Custom Reports"
12324 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12327 #, c-format
12328 msgid ""
12329 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12330 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12334 #, c-format
12335 msgid ""
12336 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12337 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12338 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12342 #, c-format
12343 msgid "SHARE_ACCEPT "
12344 msgstr ""
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12347 #, c-format
12348 msgid "SHARE_INVITE "
12349 msgstr ""
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12352 #, c-format
12353 msgid "SRU example"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12359 msgstr "Штрафи патрона обчислені заснував на ваших система перевагах."
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Sample Overdue Notice"
12364 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12369 msgstr "Нове правило відповідності записів"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Save Quotes"
12374 msgstr "Збережені звіти"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12379 msgstr ""
12380 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
12381 "полі штрихової коди"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12384 #, c-format
12385 msgid ""
12386 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12387 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12388 msgstr ""
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12391 #, c-format
12392 msgid "Schedule tasks to run"
12393 msgstr "Планування задач до виконання"
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Score: 101"
12398 msgstr "Вміст полиці"
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Search Domain Groups"
12403 msgstr "Пошукова область"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12406 #, c-format
12407 msgid ""
12408 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12409 "time instead of searching just one library or all libraries."
12410 msgstr ""
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12415 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12420 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати "
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12423 #, c-format
12424 msgid "Search history"
12425 msgstr "Історія пошуків"
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Search index: Control-number"
12430 msgstr "Пошук за"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12434 #, c-format
12435 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12436 msgstr ""
12437
12438 # було Шукання
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12440 #, c-format
12441 msgid "Searching"
12442 msgstr "Пошуки"
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "Searching Authorities"
12448 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12453 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12456 #, c-format
12457 msgid "Searching:"
12458 msgstr "Пошуки:"
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12463 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12466 #, c-format
12467 msgid "See the full documentation for "
12468 msgstr "Дивитися повну документацію щодо "
12469
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12474 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12479 msgstr "„Статистика щодо надходжень“ "
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12484 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12489 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12494 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12499 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12504 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12509 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12519 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12524 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12529 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12534 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12539 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12544 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12549 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12554 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12559 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12564 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12571 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12576 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12581 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12586 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12591 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12596 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12601 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12606 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12611 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12612
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12616 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12621 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12626 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12631 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12637 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12642 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12647 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12652 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12657 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "See the full documentation for EDI accounts in the "
12662 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "See the full documentation for EDIFACT messages in the "
12667 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12672 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12677 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12682 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12687 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12692 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12697 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12698
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12702 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12703
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12707 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12712 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12717 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12718
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12723 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12728 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12733 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12738 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12743 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12748 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12753 msgstr ""
12754 "Див. повну документацію стосовно „Відображення ключового слова у МАРК-поле“ "
12755 "у "
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12760 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12765 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12771 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12777 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12783 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12789 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12794 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "See the full documentation for Library EANs in the "
12799 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12804 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12809 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12815 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12820 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12825 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12830 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12831
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12835 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12840 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "See the full documentation for News in the "
12845 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12850 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12856 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12862 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12874 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12879 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12884 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12889 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12894 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12899 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12900
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12904 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12905
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12909 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12910
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12914 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12915
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12919 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
12922 #, c-format
12923 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12924 msgstr "Див. повну документацію з привілеїв для відвідувачів у "
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12929 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12935 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12940 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12946 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
12951 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12956 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12961 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12968 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12973 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12978 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12983 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12984
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12986 #, fuzzy, c-format
12987 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12988 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
12993 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
12998 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13003 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13009 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13014 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13019 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13024 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13029 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13036 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13039 #, fuzzy, c-format
13040 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13041 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13042
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13047 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13053 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13058 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13063 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13068 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13073 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13078 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13083 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid ""
13088 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13089 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13094 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13099 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13104 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13109 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13114 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13119 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13122 #, c-format
13123 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13124 msgstr "Див. повну документацію щодо сторінки „Про систему“ у "
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13127 #, fuzzy, c-format
13128 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13129 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13134 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13135
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13137 #, fuzzy, c-format
13138 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13139 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13142 #, fuzzy, c-format
13143 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13144 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13149 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid ""
13154 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13155 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13160 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13165 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13170 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid ""
13175 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13176 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13181 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13186 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid ""
13191 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13192 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid ""
13197 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13198 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13203 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13209 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13214 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13219 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13220
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13224 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13229 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13234 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13239 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid ""
13244 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13245 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13250 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid ""
13255 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13256 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid ""
13261 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13262 "the "
13263 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13264
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13268 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13269
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13273 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13274
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13278 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13283 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13288 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13293 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13298 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13303 msgstr "Виберіть зі списку домашню бібліотеку/підрозділ примірника."
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13307 #, c-format
13308 msgid ""
13309 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13310 "quote id."
13311 msgstr ""
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13314 #, c-format
13315 msgid ""
13316 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13317 "preference is set to 'Send'"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13321 #, c-format
13322 msgid "Serial Collection"
13323 msgstr "Зібрання серіального видання"
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "Serial Frequencies"
13328 msgstr "Отримання серіального видання"
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13331 #, c-format
13332 msgid "Serial Numbering Patterns"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13337 #, c-format
13338 msgid "Serials"
13339 msgstr "Серіальні видання"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "Serials Claims"
13344 msgstr "Серіальні видання претензії"
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13347 #, c-format
13348 msgid "Serials receiving"
13349 msgstr "Отримання серіальних видань"
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "Serials statistics"
13354 msgstr "статистика по каталогу"
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13357 #, c-format
13358 msgid "Server information"
13359 msgstr "Інформація про сервер"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13362 #, c-format
13363 msgid "Set library"
13364 msgstr "Вибір бібліотеки"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13367 #, c-format
13368 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13369 msgstr "Встановлення параметрів керування бібліотекою (застаріло) "
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13372 #, c-format
13373 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13374 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13377 #, c-format
13378 msgid "Set user permissions"
13379 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13382 #, c-format
13383 msgid "Setting Patron Permissions"
13384 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "Setting up Messages"
13389 msgstr "Повернення"
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13392 #, c-format
13393 msgid "Setup"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
13397 #, c-format
13398 msgid ""
13399 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13400 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13401 "with an error"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13405 #, c-format
13406 msgid ""
13407 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13408 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13409 "with an error."
13410 msgstr ""
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid ""
13415 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13416 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13419 #, c-format
13420 msgid ""
13421 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13422 msgstr ""
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13425 #, c-format
13426 msgid "Sincerely, Library Staff"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13430 #, fuzzy, c-format
13431 msgid "Some examples:"
13432 msgstr "зразки, моделі "
13433
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13435 #, c-format
13436 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13440 #, c-format
13441 msgid ""
13442 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13443 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "Some may have been defined just for your library."
13449 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13452 #, c-format
13453 msgid ""
13454 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13455 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13456 msgstr ""
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13459 #, c-format
13460 msgid "Some tips"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13464 #, c-format
13465 msgid ""
13466 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13467 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13468 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13469 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13470 "record"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13474 #, c-format
13475 msgid ""
13476 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13477 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13478 "before you will be able to continue checking items out."
13479 msgstr ""
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13482 #, c-format
13483 msgid ""
13484 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13485 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13486 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13487 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13488 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13489 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13490 "cataloging.'"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13494 #, c-format
13495 msgid ""
13496 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13497 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13498 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13499 "a lock symbol to the left of the field. "
13500 msgstr ""
13501
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13503 #, c-format
13504 msgid ""
13505 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13506 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13507 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13508 msgstr ""
13509
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13511 #, c-format
13512 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13513 msgstr "На жаль, немає довідки для цієї теми, будь ласка, зверніться до: "
13514
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13516 #, c-format
13517 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13522 #, c-format
13523 msgid "Sort field 1 "
13524 msgstr ""
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13528 #, c-format
13529 msgid "Sort field 2 "
13530 msgstr ""
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:21
13533 #, c-format
13534 msgid "Sound precedence"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13538 #, c-format
13539 msgid ""
13540 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13541 "that finds a match will have its sound played."
13542 msgstr ""
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13545 #, c-format
13546 msgid ""
13547 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13548 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13549 "frameworks."
13550 msgstr ""
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Staff "
13555 msgstr "Працівник бібліотеки "
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid ""
13560 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13561 "client"
13562 msgstr ""
13563 "Працівник бібліотеки = користувач, який може бути розміщений, щоб виконувати "
13564 "функції в клієнтові штату."
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13574 #, c-format
13575 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "Staff Client:"
13581 msgstr "Клієнт для бібліотекарів:"
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13586 msgstr ""
13587 "Дозволяє працівникам бібліотеки шукати у каталозі через інтерфейс "
13588 "бібліотекаря "
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13591 #, c-format
13592 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13593 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище"
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Standard ID"
13598 msgstr "Стандартно "
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Standard: "
13604 msgstr "Стандартно "
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13607 #, c-format
13608 msgid ""
13609 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13610 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13611 msgstr ""
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13614 #, c-format
13615 msgid ""
13616 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13617 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13621 #, c-format
13622 msgid ""
13623 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13624 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13625 "Guided Report Wizard."
13626 msgstr ""
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Statistical "
13631 msgstr "Квиток статистики "
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13634 #, c-format
13635 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13636 msgstr ""
13637
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13639 #, fuzzy, c-format
13640 msgid "Statistical Reports "
13641 msgstr "Квиток статистики "
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13644 #, c-format
13645 msgid "Statistics"
13646 msgstr "Статистика"
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13649 #, c-format
13650 msgid "Step 1:"
13651 msgstr "Крок 1:"
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13654 #, c-format
13655 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13659 #, c-format
13660 msgid "Step 2:"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13666 msgstr "Крок 6 з 6: Виберіть, як ви хочете замовленого повідомлення"
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13669 #, c-format
13670 msgid "Step 3:"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13674 #, c-format
13675 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13676 msgstr ""
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13679 #, c-format
13680 msgid "Step 4:"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13684 #, c-format
13685 msgid ""
13686 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13687 "populated with options available in your database."
13688 msgstr ""
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13691 #, c-format
13692 msgid "Step 5:"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13696 #, c-format
13697 msgid "Step 6:"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13702 #, fuzzy, c-format
13703 msgid "Street address: "
13704 msgstr "Вулиця, номер будинку, квартири "
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "SuDOC classification"
13709 msgstr "Класифікація"
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13712 #, fuzzy, c-format
13713 msgid "Subfields: a"
13714 msgstr "Підполя:"
13715
13716 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13718 #, c-format
13719 msgid "Subject"
13720 msgstr "Тематика"
13721
13722 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13723 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13724 #. %3$s:  field.a.0 
13725 #. %4$s:  END 
13726 #. %5$s:  END 
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13730 msgstr "Тематика: %s "
13731
13732 #. INPUT type=submit name=submit
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13734 msgid "Submit"
13735 msgstr "Затвердити"
13736
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13738 #, c-format
13739 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13740 msgstr ""
13741 "Надсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, "
13742 "використовуючи Git (система керування версіями)"
13743
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13745 #, fuzzy, c-format
13746 msgid "Subscription Detail"
13747 msgstr "Подробиці передплати"
13748
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
13750 #, c-format
13751 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
13755 #, c-format
13756 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13760 #, c-format
13761 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
13762 msgstr ""
13763
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13767 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13772 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13776 #, c-format
13777 msgid "Syntax"
13778 msgstr "Синтаксис"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13781 #, c-format
13782 msgid "System Preferences"
13783 msgstr "Параметри системи"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13786 #, c-format
13787 msgid "System information"
13788 msgstr "Системна інформація"
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13791 #, c-format
13792 msgid ""
13793 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13794 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13795 "box at the top of each system preferences page."
13796 msgstr ""
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13799 #, c-format
13800 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13801 msgstr ""
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13804 #, c-format
13805 msgid ""
13806 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13807 "pickup branch"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13811 #, c-format
13812 msgid ""
13813 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13814 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13815 "different)"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid ""
13821 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13822 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13823 "run a report to gather the statistics from this card"
13824 msgstr ""
13825 "НАКОНЕЧНИК: Це може бути звиклим до record статистики елементів, які "
13826 "використовуються, але не перевірялися, як наприклад довідкові елементи, "
13827 "журнали, і т.п. Ви можете потім управляти повідомленням, щоб зібрати "
13828 "статистику від цієї карти"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13831 #, c-format
13832 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13836 #, c-format
13837 msgid "TRANSFERSLIP "
13838 msgstr ""
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13841 #, c-format
13842 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Tag list"
13848 msgstr "Список"
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13851 #, fuzzy, c-format
13852 msgid "Tag: 001 "
13853 msgstr "Ознака: "
13854
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13856 #, c-format
13857 msgid "Tags"
13858 msgstr "Мітки"
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13861 #, c-format
13862 msgid "Task scheduler"
13863 msgstr "Планувальник задач"
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13866 #, c-format
13867 msgid ""
13868 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13869 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13870 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13871 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13872 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13873 "the right place to make the task scheduler work."
13874 msgstr ""
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13877 #, c-format
13878 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13884 #, c-format
13885 msgid ""
13886 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13887 "list of templates"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13893 #, c-format
13894 msgid ""
13895 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13896 "is simply a system generated unique id"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Template Toolkit tags"
13902 msgstr "Шаблони"
13903
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13907 #, c-format
13908 msgid ""
13909 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13910 "profile to on the template edit form"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13918 #, c-format
13919 msgid "Templates"
13920 msgstr "Шаблони"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
13924 #, c-format
13925 msgid "Text for OPAC "
13926 msgstr "Текст для електронного каталогу "
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
13930 #, c-format
13931 msgid "Text for librarian "
13932 msgstr "Текст для бібліотекаря "
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13935 #, c-format
13936 msgid ""
13937 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13938 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
13942 #, c-format
13943 msgid ""
13944 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
13945 "hand."
13946 msgstr ""
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13949 #, c-format
13950 msgid ""
13951 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13957 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів "
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13960 #, c-format
13961 msgid ""
13962 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13963 "records will belong to this set)"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13967 #, c-format
13968 msgid ""
13969 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13973 #, c-format
13974 msgid ""
13975 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13976 msgstr ""
13977
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13979 #, c-format
13980 msgid ""
13981 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13982 "you start charging fines. "
13983 msgstr ""
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
13986 #, c-format
13987 msgid ""
13988 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
13989 "moved from 'Expected' status to 'Waiting' and how many days before an issue "
13990 "is automatically moved from 'Waiting' status to 'Late'"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
13994 #, c-format
13995 msgid ""
13996 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
13997 "starts "
13998 msgstr ""
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14002 #, c-format
14003 msgid ""
14004 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14005 "the MARC version of the record"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14009 #, c-format
14010 msgid ""
14011 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14012 "the MARC version of the record."
14013 msgstr ""
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14017 #, c-format
14018 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14023 #, c-format
14024 msgid ""
14025 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14026 "the cataloging module"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14030 #, c-format
14031 msgid ""
14032 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14033 "the cataloging module."
14034 msgstr ""
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14038 #, c-format
14039 msgid ""
14040 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14041 "advancedMARCeditor set to display labels"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14045 #, c-format
14046 msgid ""
14047 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14048 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14049 "locale option to display days, etc. in German."
14050 msgstr ""
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14053 #, c-format
14054 msgid ""
14055 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14056 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14057 "found the left of the Saved Reports page."
14058 msgstr ""
14059
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14061 #, c-format
14062 msgid ""
14063 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14067 #, c-format
14068 msgid ""
14069 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14070 "combination "
14071 msgstr ""
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14074 #, c-format
14075 msgid ""
14076 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14077 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14078 msgstr ""
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14081 #, c-format
14082 msgid ""
14083 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14084 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14085 "patrons as well"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14089 #, c-format
14090 msgid ""
14091 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14092 "'Download' from your cart or list"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14096 #, c-format
14097 msgid ""
14098 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14099 msgstr ""
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14102 #, c-format
14103 msgid ""
14104 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14105 "subfields "
14106 msgstr ""
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14110 #, c-format
14111 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14115 #, c-format
14116 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14117 msgstr ""
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14120 #, c-format
14121 msgid ""
14122 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14123 "linked."
14124 msgstr ""
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14127 #, c-format
14128 msgid ""
14129 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14130 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14134 #, c-format
14135 msgid ""
14136 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14137 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14138 "library to be able to use this category."
14139 msgstr ""
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14142 #, c-format
14143 msgid ""
14144 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14145 "no header row."
14146 msgstr ""
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14151 msgstr ""
14152 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
14153 "circulation сторінці"
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14159 "out which circulation rule to follow."
14160 msgstr ""
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14163 #, c-format
14164 msgid ""
14165 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14166 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14170 #, c-format
14171 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14172 msgstr ""
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14175 #, c-format
14176 msgid ""
14177 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14178 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14179 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14180 msgstr ""
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid ""
14185 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14186 "when ordering"
14187 msgstr ""
14188 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14200 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14203 #, c-format
14204 msgid ""
14205 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14206 "the vendor record."
14207 msgstr ""
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14210 #, c-format
14211 msgid ""
14212 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14213 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14214 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14215 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14216 "highly hierarchical authority data."
14217 msgstr ""
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14220 #, c-format
14221 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14225 #, c-format
14226 msgid ""
14227 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14228 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14229 "currently active currency."
14230 msgstr ""
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid ""
14235 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14236 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14237 msgstr ""
14238 "Модуль надходжень Коха надає спосіб за яким бібліотека може записувати "
14239 "замовлення, разом з інформацією про продавців, а також керувати кошторисами "
14240 "на закупівлю."
14241
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14243 #, c-format
14244 msgid ""
14245 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14246 "three tables in the database to assign values to."
14247 msgstr ""
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14250 #, c-format
14251 msgid ""
14252 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14253 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14254 "of the features of the Label Creator module:"
14255 msgstr ""
14256 "Утворювач наклейок дозволяє використовувати спроектовані Вами макети й "
14257 "шаблони практично необмеженої різноманітності наклейок для друку, зокрема й "
14258 "зі штрих-кодами. Ось деякі з можливостей модуля утворювача наклейок: "
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14264 "changes"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14268 #, c-format
14269 msgid ""
14270 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14271 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14272 "import."
14273 msgstr ""
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14276 #, c-format
14277 msgid ""
14278 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14279 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14283 #, c-format
14284 msgid ""
14285 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14286 "patron's record"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14290 #, c-format
14291 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14297 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14300 #, c-format
14301 msgid ""
14302 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14303 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14307 #, c-format
14308 msgid ""
14309 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14310 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14311 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14312 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14317 msgstr ""
14318 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
14319 "патронів."
14320
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14324 #, c-format
14325 msgid ""
14326 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14327 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14328 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14329 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14333 #, c-format
14334 msgid ""
14335 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14336 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14337 "feature in OPAC."
14338 msgstr ""
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14341 #, c-format
14342 msgid ""
14343 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14344 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14345 "(QOTD) feature in OPAC."
14346 msgstr ""
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14351 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14354 #, c-format
14355 msgid ""
14356 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14357 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14358 msgstr ""
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14361 #, c-format
14362 msgid ""
14363 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14364 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14365 "log in to the staff client."
14366 msgstr ""
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14369 #, c-format
14370 msgid ""
14371 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14372 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14373 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14374 msgstr ""
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14377 #, c-format
14378 msgid ""
14379 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14380 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14381 "vendor."
14382 msgstr ""
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14385 #, c-format
14386 msgid ""
14387 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14388 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14389 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14390 msgstr ""
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14394 #, c-format
14395 msgid ""
14396 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14397 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14398 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14399 "&nbsp;"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14403 #, c-format
14404 msgid ""
14405 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14406 "be using for your layout.&nbsp;"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14410 #, c-format
14411 msgid ""
14412 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14413 "be using for your profile."
14414 msgstr ""
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14418 #, c-format
14419 msgid ""
14420 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14421 "be using for your profile.&nbsp;"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14425 #, c-format
14426 msgid ""
14427 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14428 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14429 msgstr ""
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid ""
14434 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14435 "Circulation and fine rules)"
14436 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14439 #, c-format
14440 msgid ""
14441 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14442 "area"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14446 #, c-format
14447 msgid ""
14448 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14449 "Circulation page"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14453 #, c-format
14454 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14458 #, c-format
14459 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14463 #, c-format
14464 msgid ""
14465 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14466 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14467 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14468 "an active currency."
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14472 #, c-format
14473 msgid ""
14474 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14475 "library"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14479 #, c-format
14480 msgid ""
14481 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14482 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14483 msgstr ""
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid ""
14488 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14489 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14490 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14491 msgstr "...„Замінити запис знайденим через Z39.50“..."
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14494 #, c-format
14495 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14496 msgstr ""
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14499 #, c-format
14500 msgid ""
14501 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14502 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14503 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14504 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14505 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14506 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14507 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14508 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14509 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14510 "run time instead of nothing"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14514 #, c-format
14515 msgid ""
14516 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14517 "autoMemberNum system preference set that way"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14521 #, c-format
14522 msgid ""
14523 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14524 "why."
14525 msgstr ""
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14528 #, c-format
14529 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14535 msgstr "Перевірка закінчення"
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14538 #, c-format
14539 msgid ""
14540 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14541 "summary page)"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14547 msgstr ""
14548 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
14549 "circulation сторінці"
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14553 #, c-format
14554 msgid ""
14555 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14556 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14557 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14558 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14559 "checked out items."
14560 msgstr ""
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "The conditions"
14565 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14568 #, c-format
14569 msgid ""
14570 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14571 "contract."
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14576 #, c-format
14577 msgid ""
14578 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14579 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14580 "are being used for a specific course."
14581 msgstr ""
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14584 #, c-format
14585 msgid ""
14586 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14587 msgstr ""
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14590 #, c-format
14591 msgid ""
14592 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14593 "Acquisitions Administration area."
14594 msgstr ""
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14597 #, c-format
14598 msgid ""
14599 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14600 "you clicked on the calendar"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid ""
14606 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14607 "value, update your system preferences."
14608 msgstr ""
14609 "Типове значення довжина мінімального пароля складає 3 символи довго. Щоб "
14610 "змінити це значення, оновлюють ваші система переваги."
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14613 #, c-format
14614 msgid ""
14615 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14619 #, c-format
14620 msgid ""
14621 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14625 #, c-format
14626 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14630 #, c-format
14631 msgid ""
14632 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14633 "client as well."
14634 msgstr ""
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14637 #, c-format
14638 msgid ""
14639 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14640 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14641 msgstr ""
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14644 #, c-format
14645 msgid ""
14646 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14647 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14648 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14649 "Project Bugzilla."
14650 msgstr ""
14651 "Розробники модуля утворювача наклейок сподіваються, що Ви відкриєте для себе "
14652 "цей дуже корисний інструмент під час роботи над каталогізацією. Вам також "
14653 "пропонується подавати будь-які запити щодо поліпшень чи помилок за допомогою "
14654 "проекту Koha Bugzilla."
14655
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14657 #, c-format
14658 msgid ""
14659 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14660 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14661 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14662 msgstr ""
14663 "Розробники модуля утворювача квитків відвідувачів сподіваються, що Ви "
14664 "відкриєте для себе цей дуже корисний інструмент під час роботи над "
14665 "каталогізацією. Вам також пропонується подавати будь-які запити щодо "
14666 "поліпшень чи помилок за допомогою проекту Koha Bugzilla."
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14669 #, fuzzy, c-format
14670 msgid "The duration"
14671 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14674 #, c-format
14675 msgid ""
14676 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14677 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14678 msgstr ""
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14681 #, c-format
14682 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14686 #, c-format
14687 msgid ""
14688 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14689 "library in your system "
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14693 #, c-format
14694 msgid ""
14695 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14696 "highest hold ratios "
14697 msgstr ""
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "The final section is for billing information: "
14702 msgstr "Інформація про сервер "
14703
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14705 #, c-format
14706 msgid ""
14707 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14708 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14709 "'Serial Collection'"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14714 #, c-format
14715 msgid ""
14716 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14717 "first."
14718 msgstr ""
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14722 #, c-format
14723 msgid ""
14724 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14725 "selected fines first."
14726 msgstr ""
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14730 #, c-format
14731 msgid ""
14732 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14733 msgstr ""
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14737 #, c-format
14738 msgid ""
14739 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14740 "off."
14741 msgstr ""
14742
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14745 #, c-format
14746 msgid ""
14747 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14748 "Outstanding"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14754 msgstr "Інформація про сервер "
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14759 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14765 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14768 #, c-format
14769 msgid ""
14770 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14771 "(in the Americas):"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14775 #, c-format
14776 msgid ""
14777 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14781 #, c-format
14782 msgid "The form to edit the report will appear."
14783 msgstr ""
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14787 #, c-format
14788 msgid ""
14789 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14790 "Patron\" box"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14794 #, c-format
14795 msgid ""
14796 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14797 "generate a report."
14798 msgstr ""
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14801 #, c-format
14802 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14808 msgstr "Індексне ім'я - 'аудитор' і це виходить від 008/22"
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid ""
14813 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14814 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14815 "are: "
14816 msgstr ""
14817 "Індексне ім'я 'ctype' узятий 008 і це - те, де ми отримуємо 'Додаткові "
14818 "погоджувальні типи'. Це - позиція 008/24-28 поля. Загальними значеннями є: "
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid ""
14823 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14824 "007/02. Common values are:"
14825 msgstr ""
14826 "Індексне ім'я - 'l-format' і це - індекс позицій 007/01 і 007/02. Загальними "
14827 "значеннями є:"
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14830 #, c-format
14831 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14832 msgstr ""
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14835 #, c-format
14836 msgid "The item edit form will appear:"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14840 #, c-format
14841 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14842 msgstr ""
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14845 #, c-format
14846 msgid ""
14847 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14848 "Location' to note where it resides at this time"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14854 msgstr "Увійдіть до інформації мав відношення до навантаження, яке ви додаєте "
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14857 #, c-format
14858 msgid "The item will now say that it is in transit"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14862 #, c-format
14863 msgid ""
14864 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14865 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14866 msgstr ""
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14869 #, c-format
14870 msgid ""
14871 "The library management section includes values that are used within the "
14872 "library "
14873 msgstr ""
14874
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14876 #, c-format
14877 msgid ""
14878 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
14882 #, c-format
14883 msgid ""
14884 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14885 "Acquisitions Administration area."
14886 msgstr ""
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14889 #, c-format
14890 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14891 msgstr ""
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14894 #, c-format
14895 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14896 msgstr ""
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14899 #, c-format
14900 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14901 msgstr ""
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14904 #, c-format
14905 msgid ""
14906 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14907 msgstr ""
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
14911 #, c-format
14912 msgid ""
14913 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14914 "vendor product packaging or website. "
14915 msgstr ""
14916
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14918 #, c-format
14919 msgid ""
14920 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14921 "know how to open files split by commas."
14922 msgstr ""
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14927 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14930 #, c-format
14931 msgid ""
14932 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14933 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14934 msgstr ""
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14937 #, c-format
14938 msgid ""
14939 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14940 "that will be easy to identify at a later date"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14944 #, c-format
14945 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
14949 #, fuzzy, c-format
14950 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14951 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
14954 #, c-format
14955 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
14956 msgstr ""
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
14959 #, c-format
14960 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14961 msgstr ""
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14964 #, c-format
14965 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14972 "can upload into Koha once your system comes back up."
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14976 #, c-format
14977 msgid "The online help directory is: "
14978 msgstr "Інтерактивна довідка міститься у теці: "
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid ""
14983 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
14984 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
14985 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
14989 #, c-format
14990 msgid ""
14991 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
14995 #, c-format
14996 msgid ""
14997 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
14998 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
14999 "information. "
15000 msgstr ""
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15003 #, c-format
15004 msgid ""
15005 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15006 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15007 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15008 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15009 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15010 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15011 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15012 "&gt; &lt;/item&gt;"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15016 #, c-format
15017 msgid ""
15018 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15019 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15020 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15024 #, c-format
15025 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15026 msgstr ""
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15033 #, c-format
15034 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15035 msgstr ""
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15039 #, c-format
15040 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15041 msgstr ""
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15044 #, c-format
15045 msgid ""
15046 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15047 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15048 "registers."
15049 msgstr ""
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15053 #, c-format
15054 msgid ""
15055 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15056 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15057 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15058 "may have for patrons."
15059 msgstr ""
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15063 #, c-format
15064 msgid ""
15065 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15066 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15067 "are queued to be sent"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15071 #, c-format
15072 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15076 #, c-format
15077 msgid ""
15078 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15079 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15080 "Koha."
15081 msgstr ""
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15084 #, c-format
15085 msgid ""
15086 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15087 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15088 "saved."
15089 msgstr ""
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15094 msgstr ""
15095 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15096 "елементів."
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15101 #, c-format
15102 msgid ""
15103 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15104 "regardless of the basket the item is from."
15105 msgstr ""
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15108 #, c-format
15109 msgid ""
15110 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15111 "link."
15112 msgstr ""
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "The record will open in the MARC editor"
15117 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15120 #, c-format
15121 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15125 #, c-format
15126 msgid ""
15127 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15128 msgstr ""
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15131 #, c-format
15132 msgid ""
15133 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15134 "report."
15135 msgstr ""
15136
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15138 #, c-format
15139 msgid ""
15140 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15141 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15142 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15143 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15144 "process."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15148 #, c-format
15149 msgid ""
15150 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15151 "found in this order:"
15152 msgstr ""
15153 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
15154 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15157 #, fuzzy, c-format
15158 msgid ""
15159 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15160 "Records for Import."
15161 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid ""
15166 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15167 "office. "
15168 msgstr "Інформація про сервер "
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15171 #, c-format
15172 msgid ""
15173 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15174 "magazines, and newspapers)."
15175 msgstr ""
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15178 #, c-format
15179 msgid ""
15180 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15181 "are still checked out"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15185 #, c-format
15186 msgid "The substitutions"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15190 #, c-format
15191 msgid ""
15192 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15193 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15194 "'Acquisition information' filter and change the library."
15195 msgstr ""
15196
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15198 #, c-format
15199 msgid ""
15200 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15201 "author for news item."
15202 msgstr ""
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15205 #, c-format
15206 msgid ""
15207 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15208 msgstr ""
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15211 #, c-format
15212 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15216 #, c-format
15217 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15218 msgstr ""
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15221 #, c-format
15222 msgid ""
15223 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15224 "another in your system"
15225 msgstr ""
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15228 #, c-format
15229 msgid ""
15230 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15231 "have not been implemented"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15235 #, c-format
15236 msgid ""
15237 "The value for an update can include variables that change each time the "
15238 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15239 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15240 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15241 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15242 msgstr ""
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15247 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15252 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15255 #, c-format
15256 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15260 #, c-format
15261 msgid ""
15262 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15263 msgstr ""
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15266 #, c-format
15267 msgid ""
15268 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15269 msgstr ""
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15272 #, c-format
15273 msgid ""
15274 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15275 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15276 "filters."
15277 msgstr ""
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15280 #, c-format
15281 msgid ""
15282 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15283 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15284 "descriptions as you want."
15285 msgstr ""
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15288 #, c-format
15289 msgid "There are 3 values to define:"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15293 #, c-format
15294 msgid ""
15295 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15296 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15297 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15298 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15304 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15307 #, c-format
15308 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15312 #, c-format
15313 msgid ""
15314 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15315 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15316 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15317 "items'."
15318 msgstr ""
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15321 #, c-format
15322 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15326 #, c-format
15327 msgid ""
15328 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15329 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15330 "'Manage frequencies' "
15331 msgstr ""
15332
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15334 #, c-format
15335 msgid ""
15336 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15337 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15338 "record."
15339 msgstr ""
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid ""
15344 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15345 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15346 "values for each of these are:"
15347 msgstr ""
15348 "Є три індекси, які охоплюють Вміст: 'fic' виходить від 003/33; від 'біо' "
15349 "виходить 008/34 і 'mus' виходить від LEADER/06. Загальні значення, бо кожні "
15350 "з них є:"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15353 #, c-format
15354 msgid ""
15355 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15356 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15357 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15358 msgstr ""
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15361 #, c-format
15362 msgid ""
15363 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15364 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15365 "the menu above the list of late items."
15366 msgstr ""
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Thesaurus "
15372 msgstr "Тезаурус: "
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15375 #, c-format
15376 msgid ""
15377 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15378 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15379 msgstr ""
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
15384 msgstr "такий же підрозділ і така ж категорія позичальника, тип од.зб. *"
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15387 #, c-format
15388 msgid ""
15389 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15390 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15391 msgstr ""
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid ""
15396 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15397 "calculated and how holds are handled."
15398 msgstr ""
15399 "Правила застосовуються від більше всього специфіки до меншої специфіки, 1-й, "
15400 "хто заповнений :"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15403 #, c-format
15404 msgid ""
15405 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15406 "set to 'enforce'."
15407 msgstr ""
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15410 #, c-format
15411 msgid ""
15412 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15413 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15414 msgstr ""
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15417 #, c-format
15418 msgid ""
15419 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15420 "several values."
15421 msgstr ""
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15424 #, c-format
15425 msgid ""
15426 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15427 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15428 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15429 "libraries."
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15433 #, c-format
15434 msgid ""
15435 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15436 "tables throughout the staff client."
15437 msgstr ""
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15440 #, c-format
15441 msgid ""
15442 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15443 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15444 "the columns when viewing the table."
15445 msgstr ""
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15448 #, c-format
15449 msgid ""
15450 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15451 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15452 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15453 "parenthesis."
15454 msgstr ""
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15457 #, c-format
15458 msgid ""
15459 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15460 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15461 msgstr ""
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15464 #, c-format
15465 msgid ""
15466 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15471 #, c-format
15472 msgid ""
15473 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15477 #, c-format
15478 msgid ""
15479 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15480 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15484 #, c-format
15485 msgid ""
15486 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15487 "modifications by age cronjob script."
15488 msgstr ""
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15491 #, c-format
15492 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid ""
15498 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15499 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15503 #, c-format
15504 msgid ""
15505 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15506 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15507 "be displayed as text.\""
15508 msgstr ""
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid ""
15513 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15514 "not allow patron images"
15515 msgstr ""
15516 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
15517 "була), І"
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15520 #, c-format
15521 msgid ""
15522 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15523 "quotes."
15524 msgstr ""
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15530 #, c-format
15531 msgid ""
15532 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15533 "patron."
15534 msgstr ""
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15537 #, c-format
15538 msgid ""
15539 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15540 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15541 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15542 "at the top right or on the Circulation page."
15543 msgstr ""
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15546 #, c-format
15547 msgid ""
15548 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15549 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15550 "depending on your library's needs."
15551 msgstr ""
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15554 #, fuzzy, c-format
15555 msgid ""
15556 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15557 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору."
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15560 #, c-format
15561 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15562 msgstr ""
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15565 #, c-format
15566 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15567 msgstr ""
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15570 #, c-format
15571 msgid ""
15572 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15573 "in"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15577 #, c-format
15578 msgid ""
15579 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15580 "out"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15584 #, c-format
15585 msgid ""
15586 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15590 #, c-format
15591 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15595 #, c-format
15596 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15600 #, c-format
15601 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15602 msgstr ""
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15611 #, c-format
15612 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15613 msgstr ""
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15616 #, c-format
15617 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15621 #, c-format
15622 msgid ""
15623 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15624 "be set to 'Enable'"
15625 msgstr ""
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid ""
15630 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15631 "currently in your library or libraries."
15632 msgstr ""
15633 "Це one-step повідомлення покаже вам, скількох елементів кожного типу "
15634 "елементу знаходяться зараз у вашій бібліотеці, що відгалужується, або "
15635 "бібліотеках."
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15638 #, c-format
15639 msgid ""
15640 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15641 "table to the pool of quotes."
15642 msgstr ""
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15645 #, c-format
15646 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15647 msgstr ""
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15651 #, c-format
15652 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15653 msgstr ""
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15656 #, c-format
15657 msgid ""
15658 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15659 msgstr ""
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid ""
15664 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15665 "is set to 'Allow'"
15666 msgstr ""
15667 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
15668 "була), І"
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15671 #, c-format
15672 msgid ""
15673 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15674 "preference to allow staff to override the due date"
15675 msgstr ""
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15678 #, c-format
15679 msgid ""
15680 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15681 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15682 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15683 "item to your basket."
15684 msgstr ""
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15687 #, c-format
15688 msgid ""
15689 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15690 "record."
15691 msgstr ""
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15694 #, c-format
15695 msgid ""
15696 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15697 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15698 msgstr ""
15699
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15701 #, c-format
15702 msgid ""
15703 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15704 "issue history."
15705 msgstr ""
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15708 #, c-format
15709 msgid ""
15710 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15711 "past as well as a few canned patterns."
15712 msgstr ""
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15715 #, c-format
15716 msgid ""
15717 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
15718 "use of items."
15719 msgstr ""
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15722 #, c-format
15723 msgid ""
15724 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15725 "subscription"
15726 msgstr ""
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15729 #, c-format
15730 msgid ""
15731 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15732 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15733 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15734 "month of October. "
15735 msgstr ""
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15740 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid ""
15745 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15746 "your library."
15747 msgstr ""
15748 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15749 "системи."
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid ""
15754 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15755 "any items out."
15756 msgstr ""
15757 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15758 "елементів."
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid ""
15763 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15764 "out."
15765 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15766
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid ""
15770 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15771 "criteria you enter"
15772 msgstr ""
15773 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15774 "системи."
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid ""
15779 "This report will list the total number of items of each item type per "
15780 "library."
15781 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15784 #, c-format
15785 msgid ""
15786 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15787 "them up."
15788 msgstr ""
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15793 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15796 #, c-format
15797 msgid ""
15798 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15799 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15800 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15801 "pull until one library triggers the hold."
15802 msgstr ""
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid ""
15807 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15808 "fines on them."
15809 msgstr ""
15810 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15811 "елементів."
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid ""
15816 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15817 "most."
15818 msgstr ""
15819 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15820 "елементів."
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15825 msgstr ""
15826 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15827 "елементів."
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15830 #, c-format
15831 msgid ""
15832 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15833 "Tool"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15845 #, c-format
15846 msgid "This section can be expanded"
15847 msgstr "Цей розділ може бути розкритий"
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
15850 #, c-format
15851 msgid ""
15852 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
15853 "jQuery selector is matched."
15854 msgstr ""
15855
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15857 #, c-format
15858 msgid ""
15859 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15860 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15861 "community."
15862 msgstr ""
15863 "Цей розділ надає інформацію про Вашу встановлену Koha. Це важливо для "
15864 "розробників і також, можливо, Ви захочете повідомити спільноту Koha про "
15865 "певні недопрацювання та помилки."
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15868 #, c-format
15869 msgid ""
15870 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15871 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15872 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15873 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15874 "will provide patches and bug fixes you require."
15875 msgstr ""
15876 "У цьому розділі йдеться про версію Koha а також про супутнє програмне "
15877 "забезпечення які Ви використовуєте. Якщо можливо, при повідомленні Koha "
15878 "спільноти, завжди надавайте інформацію про те, яку  версію Koha Ви "
15879 "використовуєте. Koha перебуває надалі в стані активної розробки та "
15880 "доопрацювання, і тому слід чекати, що оновлення до новішої версії "
15881 "забезпечить необхідне для Вас вирішення проблем з помилками та попередніми "
15882 "недопрацюваннями."
15883
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15885 #, c-format
15886 msgid ""
15887 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15888 "losses."
15889 msgstr ""
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15894 msgstr ""
15895 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15896 "системи."
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid ""
15901 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15902 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15903 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15904 "installed."
15905 msgstr ""
15906 "Ця вкладка містить список усіх підлеглих Perl-модулів для Koha, дані про те "
15907 "чи вони встановлені у Вас чи ні, а також номер версії. Якщо Ви "
15908 "повідомлятимете про недолік, розробник, можливо, запитає, яким є стан Perl-"
15909 "модулів, які Ви встановили."
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15912 #, c-format
15913 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15914 msgstr ""
15915
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15917 #, c-format
15918 msgid ""
15919 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15920 "with Koha."
15921 msgstr ""
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15924 #, c-format
15925 msgid ""
15926 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15927 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15928 "without other required preferences."
15929 msgstr ""
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid ""
15934 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15935 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15936 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15937 "the system completely)."
15938 msgstr ""
15939 "Цей інструмент дозволяє вам встановлювати вагу історій anonymize круговороту "
15940 "або маси видаляють записи патрона. Це означає, що система має зв'язок між "
15941 "старими позиками і їх елементами але роз'єднує зв'язок з позичальником."
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15944 #, c-format
15945 msgid ""
15946 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15947 "want the series number to show in the title on your search results you "
15948 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15949 msgstr ""
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15952 #, c-format
15953 msgid ""
15954 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15955 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15956 "steps. The first is to stage records for import."
15957 msgstr ""
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15960 #, c-format
15961 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15962 msgstr ""
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15965 #, c-format
15966 msgid ""
15967 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15968 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15969 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15970 msgstr ""
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15973 #, c-format
15974 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15975 msgstr ""
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
15978 #, c-format
15979 msgid ""
15980 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
15981 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
15982 "will want to set up at least one MARC modification template."
15983 msgstr ""
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
15986 #, c-format
15987 msgid ""
15988 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
15989 msgstr ""
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
15992 #, c-format
15993 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
15994 msgstr ""
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
15997 #, c-format
15998 msgid ""
15999 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16000 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16001 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16002 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16003 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16004 msgstr ""
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16007 #, c-format
16008 msgid ""
16009 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16010 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16011 "any items attached to them in a batch."
16012 msgstr ""
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16015 #, c-format
16016 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16017 msgstr ""
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16020 #, c-format
16021 msgid ""
16022 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16023 "checked out as 'Lost'"
16024 msgstr ""
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16027 #, c-format
16028 msgid ""
16029 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16030 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16031 msgstr ""
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16034 #, c-format
16035 msgid ""
16036 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16037 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16038 "synchronize your data."
16039 msgstr ""
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "This will charge the patron on checkout"
16044 msgstr ""
16045 "Це змінить предметні рубрики на всіх бібліотечних записах, до яких ця тема "
16046 "застосовується."
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16049 #, fuzzy, c-format
16050 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16051 msgstr ""
16052 "Це використовуватиме перевірку передсвятковий календар перед заряджаючими "
16053 "штрафами"
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16056 #, c-format
16057 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16058 msgstr ""
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16061 #, c-format
16062 msgid ""
16063 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16064 "information and what library the item is at."
16065 msgstr ""
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16068 #, c-format
16069 msgid ""
16070 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16071 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16072 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16073 "a previous budget to the new budget."
16074 msgstr ""
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16080 "from the original bibliographic record."
16081 msgstr ""
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16085 #, c-format
16086 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16087 msgstr ""
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16090 #, c-format
16091 msgid ""
16092 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16093 "the items on this record as a batch."
16094 msgstr ""
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid ""
16099 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16100 "linked to."
16101 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16104 #, c-format
16105 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Timeline"
16111 msgstr "Часова шкала Коха"
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16114 #, c-format
16115 msgid "Tip"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid ""
16121 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16122 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16123 msgstr ""
16124 "Якщо завантажуватимуться атрибути відвідувача, поле „patron_attributes“ "
16125 "повинно містити перелік видів атрибутів та їх значень, розділений комами. "
16126 "Код виду атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. "
16127 "Наприклад:"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16134 #, c-format
16135 msgid "Tip:"
16136 msgstr ""
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16139 #, c-format
16140 msgid ""
16141 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16142 "spreadsheet application."
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16146 #, c-format
16147 msgid ""
16148 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16149 "the Item Types list"
16150 msgstr ""
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16153 #, c-format
16154 msgid ""
16155 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16156 "order in which you want them to appear."
16157 msgstr ""
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16161 #, c-format
16162 msgid ""
16163 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16164 "SRU targets can search all of the fields above."
16165 msgstr ""
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid ""
16170 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16171 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16172 "type."
16173 msgstr ""
16174 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
16175 "відвідувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
16176 "обмеження для певних типів одиниць."
16177
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16179 #, c-format
16180 msgid ""
16181 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16182 "ReplytoDefault preference"
16183 msgstr ""
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16186 #, c-format
16187 msgid ""
16188 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16189 "ReturnpathDefault preference"
16190 msgstr ""
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16193 #, c-format
16194 msgid ""
16195 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16196 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16197 "or spaces."
16198 msgstr ""
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16201 #, c-format
16202 msgid ""
16203 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16204 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16205 "or spaces."
16206 msgstr ""
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16212 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16213 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16217 #, c-format
16218 msgid ""
16219 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16220 "clicking on \"Create Analytics\""
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16224 #, c-format
16225 msgid ""
16226 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16227 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16228 msgstr ""
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
16231 #, c-format
16232 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16233 msgstr ""
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16236 #, c-format
16237 msgid ""
16238 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16239 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16240 msgstr ""
16241
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16243 #, c-format
16244 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16248 #, c-format
16249 msgid ""
16250 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16251 "date so that your accounting is kept correct."
16252 msgstr ""
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16255 #, c-format
16256 msgid ""
16257 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16258 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16259 msgstr ""
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16262 #, c-format
16263 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16264 msgstr ""
16265
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16267 #, c-format
16268 msgid ""
16269 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16270 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16271 "Date|date&gt;&gt; "
16272 msgstr ""
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16275 #, c-format
16276 msgid ""
16277 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16278 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16279 msgstr ""
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16282 #, c-format
16283 msgid ""
16284 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16285 "952 field in the framework editor."
16286 msgstr ""
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16289 #, c-format
16290 msgid ""
16291 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16292 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16293 msgstr ""
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16296 #, c-format
16297 msgid ""
16298 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16299 msgstr ""
16300 "Підказка: якщо це вибрано, то вже немає необхідності вибирати будь-які інші "
16301 "привілеї"
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16304 #, c-format
16305 msgid ""
16306 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16307 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16308 msgstr ""
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16311 #, c-format
16312 msgid "Title"
16313 msgstr "Заголовок"
16314
16315 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16316 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16317 #. %3$s:  END 
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Title=%s%s%s "
16321 msgstr "Нотатки: %s%s %s "
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16324 #, c-format
16325 msgid ""
16326 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16327 "'fields' variables (which is a hashref)."
16328 msgstr ""
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16331 #, fuzzy, c-format
16332 msgid "To add a CSV Profile"
16333 msgstr "Затримка з"
16334
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16336 #, fuzzy, c-format
16337 msgid ""
16338 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16339 "button at the top of the screen."
16340 msgstr ""
16341 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
16342 "відвідувача'"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid ""
16347 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16348 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16349 "entering MARC field data."
16350 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid ""
16356 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16357 "Framework definition"
16358 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16361 #, fuzzy, c-format
16362 msgid ""
16363 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16364 "button at the top of the page"
16365 msgstr ""
16366 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
16367 "відвідувача'"
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "To add a new alert:"
16372 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16375 #, c-format
16376 msgid ""
16377 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16378 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16379 "from Z39.50' button."
16380 msgstr ""
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16383 #, c-format
16384 msgid ""
16385 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16386 "your page and choose 'New Batch'"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16390 #, c-format
16391 msgid ""
16392 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16393 "enter the city name, state and zip/postal code."
16394 msgstr ""
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "To add a new framework"
16399 msgstr "Додати структуру"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid ""
16404 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16405 "would like to add the fund to."
16406 msgstr ""
16407 "Щоб додати нові кошти натисніть на кнопку „Створити“, а потім виберіть, до "
16408 "якого кошторису Ви хотіли б додати кошти."
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid ""
16413 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16414 "of the Item Types page."
16415 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid ""
16422 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16423 "your page and choose 'New Layout'"
16424 msgstr " ... „Новий макет“"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "To add a new library:"
16429 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid "To add a new notice or slip"
16434 msgstr "Додавання нового сповіщення "
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16437 #, fuzzy, c-format
16438 msgid ""
16439 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16440 msgstr "Щоб додати нову категорію, клацають 'Нову Категорію'"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16445 #, c-format
16446 msgid ""
16447 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16448 "of your page and choose 'New Profile'"
16449 msgstr ""
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16452 #, c-format
16453 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16454 msgstr ""
16455
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16459 #, c-format
16460 msgid ""
16461 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16462 "top of your page and choose 'New Template'"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16466 #, fuzzy, c-format
16467 msgid ""
16468 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16469 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:9
16472 #, c-format
16473 msgid "To add account information, click the 'New account' button."
16474 msgstr ""
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16477 #, c-format
16478 msgid ""
16479 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16480 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:7
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "To add an EAN, click the 'New EAN' button."
16486 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16489 #, c-format
16490 msgid ""
16491 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16492 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16493 "with."
16494 msgstr ""
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16497 #, c-format
16498 msgid ""
16499 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16500 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16501 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16502 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16503 msgstr ""
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid ""
16508 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16509 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16512 #, c-format
16513 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid ""
16519 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16520 "the list name."
16521 msgstr ""
16522 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16523 "Ви хочете редагувати."
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
16526 #, c-format
16527 msgid ""
16528 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16529 "lists"
16530 msgstr ""
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16533 #, c-format
16534 msgid ""
16535 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16536 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16537 msgstr ""
16538
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid ""
16542 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16543 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16544 "table."
16545 msgstr ""
16546 "Щоб схвалити ознаку, клацання 'схвалюють' в цій лінії або перевіряють "
16547 "коробку і клацання 'схвалюють' вгорі"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16550 #, c-format
16551 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16552 msgstr ""
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
16555 #, c-format
16556 msgid ""
16557 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16558 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16559 msgstr ""
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16562 #, c-format
16563 msgid ""
16564 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16565 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16569 #, c-format
16570 msgid ""
16571 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16572 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16573 "screen."
16574 msgstr ""
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16577 #, c-format
16578 msgid ""
16579 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16580 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16581 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16582 "the term."
16583 msgstr ""
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16586 #, c-format
16587 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16588 msgstr ""
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16591 #, fuzzy, c-format
16592 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16593 msgstr "На екран у браузер:"
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16596 #, c-format
16597 msgid ""
16598 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16599 msgstr ""
16600 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
16601 "МАРК-записами“"
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16604 #, c-format
16605 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "To create a new matching rule:"
16611 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16614 #, c-format
16615 msgid ""
16616 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16617 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16618 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16619 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16620 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16621 msgstr ""
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16624 #, c-format
16625 msgid ""
16626 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16627 "empty and click on 'Save'."
16628 msgstr ""
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16631 #, c-format
16632 msgid ""
16633 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16634 "clicking 'Submit Query'"
16635 msgstr ""
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16638 #, fuzzy, c-format
16639 msgid ""
16640 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16641 "you want to delete."
16642 msgstr ""
16643 "Якщо є більш ніж один результат, клацніть по імені патрона, до якого ви "
16644 "хотіли б додати зображення"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16647 #, c-format
16648 msgid ""
16649 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16650 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16651 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16652 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16653 "record."
16654 msgstr ""
16655
16656 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
16658 #, c-format
16659 msgid ""
16660 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16661 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16662 "want to delete those alerts. %s "
16663 msgstr ""
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16666 #, c-format
16667 msgid ""
16668 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16669 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16670 msgstr ""
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16673 #, c-format
16674 msgid ""
16675 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16676 "to the right of the hold line."
16677 msgstr ""
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16680 #, c-format
16681 msgid ""
16682 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16683 "name from the list of budgets"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid ""
16689 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16690 "tag "
16691 msgstr ""
16692 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16693 "Ви хочете редагувати. "
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16696 #, c-format
16697 msgid ""
16698 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16699 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16703 #, c-format
16704 msgid ""
16705 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16706 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16707 "and choosing 'Edit record'"
16708 msgstr ""
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16711 #, c-format
16712 msgid ""
16713 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16714 "section) click the 'Edit' link below the section"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "To edit events"
16720 msgstr "одяг"
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16723 #, c-format
16724 msgid ""
16725 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16726 "click the 'Edit Serial' button."
16727 msgstr ""
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16730 #, c-format
16731 msgid ""
16732 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16733 "of the patron record."
16734 msgstr ""
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16738 #, c-format
16739 msgid ""
16740 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16741 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16746 #, c-format
16747 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16748 msgstr ""
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16751 #, c-format
16752 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16753 msgstr ""
16754
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16756 #, c-format
16757 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16758 msgstr ""
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16761 #, c-format
16762 msgid ""
16763 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16764 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16765 msgstr ""
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16768 #, c-format
16769 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16770 msgstr ""
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16773 #, c-format
16774 msgid ""
16775 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16776 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16777 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16778 "(...) to the right of the field."
16779 msgstr ""
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16782 #, fuzzy, c-format
16783 msgid ""
16784 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16785 "framework title."
16786 msgstr ""
16787 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16788 "Ви хочете редагувати."
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16791 #, c-format
16792 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16793 msgstr ""
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16796 #, c-format
16797 msgid ""
16798 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16799 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16800 msgstr ""
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16803 #, c-format
16804 msgid ""
16805 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16806 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16807 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16808 "custom groups."
16809 msgstr ""
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16812 #, c-format
16813 msgid ""
16814 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16815 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16816 "Modify button next to this field."
16817 msgstr ""
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16821 #, c-format
16822 msgid ""
16823 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16824 "of the patron record"
16825 msgstr ""
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16828 #, c-format
16829 msgid ""
16830 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16831 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16832 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16833 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16834 msgstr ""
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16837 #, c-format
16838 msgid ""
16839 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16840 "mark (?) to the right of each field number "
16841 msgstr ""
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16844 #, c-format
16845 msgid ""
16846 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16847 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16848 msgstr ""
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16851 #, c-format
16852 msgid ""
16853 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16854 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16855 "below the 'Fund Remaining' heading."
16856 msgstr ""
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16859 #, c-format
16860 msgid ""
16861 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
16862 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
16863 msgstr ""
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16866 #, c-format
16867 msgid ""
16868 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16869 "check the 'Remove non-local items' box"
16870 msgstr ""
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16873 #, c-format
16874 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16875 msgstr ""
16876
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16878 #, c-format
16879 msgid ""
16880 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16881 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16885 #, c-format
16886 msgid ""
16887 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16888 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16889 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16890 "filled in."
16891 msgstr ""
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid ""
16896 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16897 "branch "
16898 msgstr "У цьому елементі повинно бути відмічено в його джерельній бібліотеці. "
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
16901 #, c-format
16902 msgid ""
16903 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
16904 "Cataloging module and perform a search."
16905 msgstr ""
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16908 #, c-format
16909 msgid ""
16910 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16911 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16912 "of the comments awaiting moderation."
16913 msgstr ""
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16916 #, c-format
16917 msgid ""
16918 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16919 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16920 "by a librarian"
16921 msgstr ""
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16924 #, c-format
16925 msgid ""
16926 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16927 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16928 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16929 msgstr ""
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16932 #, c-format
16933 msgid ""
16934 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16935 "the field"
16936 msgstr ""
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
16939 #, c-format
16940 msgid ""
16941 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
16942 msgstr ""
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid ""
16948 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16949 "new (empty) record.'"
16950 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”."
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid ""
16955 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16956 "new (empty) record.' "
16957 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”. "
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
16961 #, c-format
16962 msgid ""
16963 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
16964 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
16965 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
16966 "layout."
16967 msgstr ""
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
16970 #, c-format
16971 msgid ""
16972 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
16973 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
16974 msgstr ""
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid ""
16981 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
16982 "item."
16983 msgstr ""
16984 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16985 "Ви хочете редагувати."
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid ""
16990 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
16991 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
16992 "table."
16993 msgstr ""
16994 "Щоб відкинути ознаку, клацають 'брак' в цій лінії або перевіряють коробку і "
16995 "клацають 'брак' вгорі"
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
16998 #, c-format
16999 msgid ""
17000 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17001 "- (minus sign) to the right of the field"
17002 msgstr ""
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid ""
17007 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17008 "to the right of the title."
17009 msgstr ""
17010 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17011 "Ви хочете редагувати."
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17014 #, c-format
17015 msgid ""
17016 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17017 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17018 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17019 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17020 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17021 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17022 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17023 "time by scanning their barcodes."
17024 msgstr ""
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid ""
17029 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17030 "like to renew."
17031 msgstr ""
17032 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
17033 "полі штрихової коди"
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17036 #, c-format
17037 msgid ""
17038 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17039 "clone option above the rules matrix."
17040 msgstr ""
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17044 #, fuzzy, c-format
17045 msgid ""
17046 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17047 "the screen"
17048 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17051 #, fuzzy, c-format
17052 msgid ""
17053 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17054 "screen."
17055 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17058 #, c-format
17059 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17060 msgstr ""
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17063 #, c-format
17064 msgid ""
17065 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17066 "page in your Koha system"
17067 msgstr ""
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17070 #, c-format
17071 msgid ""
17072 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17073 "Routing Lists tab on their patron record."
17074 msgstr ""
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17077 #, c-format
17078 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17079 msgstr ""
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
17082 #, fuzzy, c-format
17083 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17084 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17087 #, c-format
17088 msgid ""
17089 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17093 #, c-format
17094 msgid ""
17095 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17096 "open"
17097 msgstr ""
17098 "Для надання привілеїв відвідувачу, необхідно спершу відкрити відвідувача з "
17099 "типом „працівник бібліотеки“."
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17102 #, c-format
17103 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17104 msgstr ""
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid "To set up circulation alerts:"
17109 msgstr "Попередження при обігу примірників"
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17112 #, c-format
17113 msgid ""
17114 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17115 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17116 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17117 "code information."
17118 msgstr ""
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17121 #, c-format
17122 msgid ""
17123 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17124 "will clear our the field values."
17125 msgstr ""
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17128 #, c-format
17129 msgid ""
17130 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17131 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17132 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17133 msgstr ""
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17136 #, c-format
17137 msgid ""
17138 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17139 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17143 #, c-format
17144 msgid ""
17145 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17146 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17147 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17148 "the email address you have on file."
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17152 #, c-format
17153 msgid ""
17154 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17155 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17156 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17157 "easy editing and resaving."
17158 msgstr ""
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17162 #, c-format
17163 msgid ""
17164 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17165 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17166 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17167 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17168 msgstr ""
17169
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17171 #, c-format
17172 msgid ""
17173 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17174 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17175 msgstr ""
17176
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17178 #, c-format
17179 msgid ""
17180 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17181 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17182 "to choose from are:"
17183 msgstr ""
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17188 msgstr ""
17189 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17190 "Ви хочете редагувати. "
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17193 #, fuzzy, c-format
17194 msgid ""
17195 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17196 "print the spine label for."
17197 msgstr ""
17198 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
17199 "полі штрихової коди"
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17202 #, c-format
17203 msgid ""
17204 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17205 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17206 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17207 "edit."
17208 msgstr ""
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17211 #, c-format
17212 msgid ""
17213 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17214 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17215 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17216 msgstr ""
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17219 #, c-format
17220 msgid "Tools"
17221 msgstr "Інструменти"
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17224 #, c-format
17225 msgid ""
17226 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17227 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17228 "management systems."
17229 msgstr ""
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17232 #, c-format
17233 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17237 #, c-format
17238 msgid ""
17239 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17240 "the Authorized Value administration area."
17241 msgstr ""
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17244 #, c-format
17245 msgid "Transferring a collection will:"
17246 msgstr ""
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17249 #, c-format
17250 msgid "Transfers"
17251 msgstr "Переміщення"
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17254 #, c-format
17255 msgid "Transfers to receive"
17256 msgstr "Переміщення, що очікується отримати"
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17259 #, c-format
17260 msgid "Translations"
17261 msgstr "Переклади"
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17264 #, c-format
17265 msgid "Transport cost matrix"
17266 msgstr "Матриця транспортних витрат"
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17269 #, c-format
17270 msgid "Troubleshooting"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17274 #, c-format
17275 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17276 msgstr ""
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17279 #, c-format
17280 msgid "UNIMARC"
17281 msgstr "UNIMARC"
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17284 #, c-format
17285 msgid "Uncertain prices"
17286 msgstr "Сумнівні ціни"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17289 #, c-format
17290 msgid ""
17291 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17292 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17293 msgstr ""
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17296 #, c-format
17297 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Unique identifier"
17303 msgstr "Унікальний ідентифікатор:"
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17306 #, fuzzy, c-format
17307 msgid "Universal Decimal Classification"
17308 msgstr "Класифікація"
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17311 #, c-format
17312 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17313 msgstr ""
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17316 #, c-format
17317 msgid "Update patron records"
17318 msgstr "Оновлюємо записи відвідувачів"
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Upload Koha plugin"
17323 msgstr "Вивантажити зображення"
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17326 #, fuzzy, c-format
17327 msgid "Upload cover images"
17328 msgstr "Вивантаження зображень"
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17331 #, c-format
17332 msgid "Upload local cover images"
17333 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17338 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17341 #, c-format
17342 msgid "Upload patron images"
17343 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів"
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17346 #, c-format
17347 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17348 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17351 #, fuzzy, c-format
17352 msgid "Upload transactions"
17353 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17356 #, c-format
17357 msgid ""
17358 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17359 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17360 "filters will be applied only to closed baskets."
17361 msgstr ""
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17364 #, fuzzy, c-format
17365 msgid "Use all tools"
17366 msgstr "Призупинити усі резервування"
17367
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17369 #, c-format
17370 msgid ""
17371 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17372 "the patrons"
17373 msgstr ""
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17376 #, c-format
17377 msgid ""
17378 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17379 "unreceived orders."
17380 msgstr ""
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17383 #, c-format
17384 msgid ""
17385 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17386 "in the language pull down filter."
17387 msgstr ""
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17390 #, c-format
17391 msgid ""
17392 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17393 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17394 msgstr ""
17395
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17398 #, c-format
17399 msgid ""
17400 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17401 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17402 "(OPAC)'"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17406 #, c-format
17407 msgid ""
17408 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17409 "framework"
17410 msgstr ""
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17413 #, c-format
17414 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17415 msgstr ""
17416
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17418 #, c-format
17419 msgid "Used in the claim acquisition module"
17420 msgstr ""
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17423 #, c-format
17424 msgid ""
17425 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17426 msgstr ""
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17429 #, c-format
17430 msgid ""
17431 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17432 "them."
17433 msgstr ""
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17436 #, c-format
17437 msgid ""
17438 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17439 msgstr ""
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17442 #, c-format
17443 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17444 msgstr ""
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17447 #, c-format
17448 msgid "Used to print a holds slip"
17449 msgstr ""
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17452 #, c-format
17453 msgid "Used to print a transfer slip"
17454 msgstr ""
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17457 #, c-format
17458 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17462 #, c-format
17463 msgid "Using CSV Profiles"
17464 msgstr "Користання з профілів CSV"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17467 #, c-format
17468 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17469 msgstr ""
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17472 #, c-format
17473 msgid ""
17474 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17475 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17476 "245$b field."
17477 msgstr ""
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17481 #, c-format
17482 msgid ""
17483 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17484 "or without the vendor."
17485 msgstr ""
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17488 #, c-format
17489 msgid ""
17490 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17491 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17492 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17493 "libraries)"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17497 #, c-format
17498 msgid ""
17499 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17500 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17501 "that field for the records you are modifying."
17502 msgstr ""
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17505 #, c-format
17506 msgid ""
17507 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17508 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17509 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17510 "choose from the filters on the far right of the form."
17511 msgstr ""
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17514 #, c-format
17515 msgid ""
17516 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17517 "your system."
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17524 #, c-format
17525 msgid ""
17526 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17527 "Column and which will appear in the Row."
17528 msgstr ""
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17536 #, c-format
17537 msgid ""
17538 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17539 "with your template."
17540 msgstr ""
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17545 #, c-format
17546 msgid ""
17547 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17548 "labels or cards."
17549 msgstr ""
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17552 #, fuzzy, c-format
17553 msgid ""
17554 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17555 "your item appears"
17556 msgstr "…дата закінчення…"
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17559 #, c-format
17560 msgid ""
17561 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17562 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17563 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17564 "using filters at the top."
17565 msgstr ""
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17568 #, c-format
17569 msgid ""
17570 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17571 "search results."
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17575 #, c-format
17576 msgid ""
17577 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17578 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17579 "the subtitle field."
17580 msgstr ""
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17583 #, c-format
17584 msgid ""
17585 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17586 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17587 msgstr ""
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17590 #, c-format
17591 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17595 #, c-format
17596 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17597 msgstr ""
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "Vendor Contracts"
17602 msgstr "Пошук договорів"
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:3
17605 #, fuzzy, c-format
17606 msgid "Vendor EDI accounts"
17607 msgstr "Пошук договорів"
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Vendor in Acquisitions"
17612 msgstr "Надходження"
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Vendor information is not required"
17617 msgstr "Фільтри кодованих даних"
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17620 #, c-format
17621 msgid "Vendors"
17622 msgstr "Постачальники"
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid "Version"
17627 msgstr "Версія: %s"
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "View/Edit a Vendor"
17632 msgstr "Історія читання"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17637 msgstr "відвідувач Рахуйте Прапори"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Viewing Messages"
17642 msgstr "Вилучити список"
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Viewing lists"
17647 msgstr "Вилучити список"
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Visibility "
17653 msgstr "Доступність "
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid ""
17658 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17659 "settings for the Koha search."
17660 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17663 #, c-format
17664 msgid ""
17665 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17666 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17667 msgstr ""
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17670 #, c-format
17671 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17672 msgstr ""
17673 "Відвідайте основний екран інструменту „Керування заготовленими МАРК-записами“"
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17676 #, c-format
17677 msgid ""
17678 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17679 "local machine."
17680 msgstr ""
17681
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17683 #, c-format
17684 msgid ""
17685 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17686 "is waiting on the hold shelf"
17687 msgstr ""
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid "W = Writeoff"
17692 msgstr "Автор"
17693
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17695 #, c-format
17696 msgid ""
17697 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17698 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17699 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17700 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17701 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17702 msgstr ""
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17705 #, c-format
17706 msgid ""
17707 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17708 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17709 "will prevent you from overspending."
17710 msgstr ""
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid ""
17716 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17717 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17718 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17719 msgstr ""
17720 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
17721 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17724 #, c-format
17725 msgid "Web Services:"
17726 msgstr "Веб-сервіси:"
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17729 #, c-format
17730 msgid "Welcome to Koha"
17731 msgstr ""
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17734 #, c-format
17735 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17736 msgstr ""
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17739 #, c-format
17740 msgid ""
17741 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17742 "for?"
17743 msgstr ""
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17746 #, c-format
17747 msgid ""
17748 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17749 "under the Notices & Slips tool."
17750 msgstr ""
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17753 #, c-format
17754 msgid ""
17755 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17756 "it later"
17757 msgstr ""
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid ""
17762 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17763 "value "
17764 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів "
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17767 #, c-format
17768 msgid ""
17769 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17770 "question mark next to various different options on the form"
17771 msgstr ""
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17774 #, c-format
17775 msgid ""
17776 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17777 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17778 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17779 msgstr ""
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17782 #, c-format
17783 msgid ""
17784 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17785 "return 'home'"
17786 msgstr ""
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17789 #, c-format
17790 msgid ""
17791 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17792 "the funds for the budget."
17793 msgstr ""
17794 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
17795 "переліку усіх коштів з кошторису."
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17799 #, c-format
17800 msgid "When creating or editing:"
17801 msgstr ""
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17804 #, c-format
17805 msgid ""
17806 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17807 "various database fields that you can use in your notices."
17808 msgstr ""
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17811 #, c-format
17812 msgid ""
17813 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17814 "change until you click the 'Save All' button"
17815 msgstr ""
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17818 #, c-format
17819 msgid ""
17820 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17821 "the new quote."
17822 msgstr ""
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17825 #, c-format
17826 msgid ""
17827 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17828 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
17829 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17830 msgstr ""
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17835 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання "
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "When finished, click 'Save' "
17840 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження' "
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17843 #, c-format
17844 msgid ""
17845 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17846 "summing the values."
17847 msgstr ""
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
17850 #, c-format
17851 msgid ""
17852 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
17853 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
17854 "managing the hold."
17855 msgstr ""
17856
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
17858 #, c-format
17859 msgid ""
17860 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
17861 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
17862 msgstr ""
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
17865 #, c-format
17866 msgid ""
17867 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
17868 "message' to the right of the check out box."
17869 msgstr ""
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
17872 #, c-format
17873 msgid ""
17874 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
17875 "'Create Routing List.'"
17876 msgstr ""
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
17880 #, c-format
17881 msgid ""
17882 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
17883 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
17884 msgstr ""
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
17887 #, c-format
17888 msgid ""
17889 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
17890 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
17891 "assigned to the patron record."
17892 msgstr ""
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
17895 #, c-format
17896 msgid ""
17897 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
17898 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
17899 "sample XSLT files ready for use."
17900 msgstr ""
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
17903 #, c-format
17904 msgid ""
17905 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
17906 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
17907 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
17908 "by checking the 'Delete selected' box."
17909 msgstr ""
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
17912 #, c-format
17913 msgid ""
17914 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
17915 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
17916 "of Koha."
17917 msgstr ""
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
17921 #, c-format
17922 msgid ""
17923 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
17924 "suggestion."
17925 msgstr ""
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
17928 #, c-format
17929 msgid ""
17930 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
17931 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
17932 msgstr ""
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
17935 #, c-format
17936 msgid ""
17937 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
17938 "pending offline circulation actions."
17939 msgstr ""
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
17943 #, c-format
17944 msgid ""
17945 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
17946 "branch information."
17947 msgstr ""
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
17950 #, c-format
17951 msgid ""
17952 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
17953 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
17954 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
17955 msgstr ""
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
17958 #, c-format
17959 msgid ""
17960 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
17961 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
17962 msgstr ""
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
17965 #, fuzzy, c-format
17966 msgid ""
17967 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
17968 "you would like to plan to spend your budget."
17969 msgstr ""
17970 "При перегляді переліку коштів натисніть кнопку „Планування“ і виберіть, як "
17971 "Ви хотіли б розпланувати витрати з Вашого кошторису."
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
17974 #, c-format
17975 msgid ""
17976 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
17977 "active and one for inactive budgets."
17978 msgstr ""
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
17981 #, c-format
17982 msgid ""
17983 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
17984 "groups that have already been added to the system."
17985 msgstr ""
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid ""
17990 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
17991 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
17992 "time."
17993 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
17997 #, c-format
17998 msgid ""
17999 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18000 "the changes."
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18004 #, c-format
18005 msgid ""
18006 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18007 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18008 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18009 msgstr ""
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18012 #, c-format
18013 msgid ""
18014 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18015 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18016 msgstr ""
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18019 #, c-format
18020 msgid ""
18021 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18022 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18023 "to leave."
18024 msgstr ""
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18027 #, c-format
18028 msgid ""
18029 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18030 "the file in."
18031 msgstr ""
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18034 #, fuzzy, c-format
18035 msgid ""
18036 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18037 "brought to a list of patrons with requested changes."
18038 msgstr ""
18039 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
18040 "переліку усіх коштів з кошторису."
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18046 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18047 "profile has been saved."
18048 msgstr ""
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18051 #, c-format
18052 msgid ""
18053 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18054 "see the results right away"
18055 msgstr ""
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18058 #, fuzzy, c-format
18059 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18060 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18063 #, c-format
18064 msgid ""
18065 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18066 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18067 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18068 "page to manage the data."
18069 msgstr ""
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18072 #, c-format
18073 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18074 msgstr ""
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18077 #, c-format
18078 msgid ""
18079 "When you're done checking an item out if you have the "
18080 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18081 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18082 "current patron from the screen and start over."
18083 msgstr ""
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18088 #, c-format
18089 msgid ""
18090 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18091 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18092 msgstr ""
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18096 #, fuzzy, c-format
18097 msgid ""
18098 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18099 "your new field"
18100 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18103 #, fuzzy, c-format
18104 msgid ""
18105 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18106 "your new field."
18107 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18110 #, c-format
18111 msgid ""
18112 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18113 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18114 msgstr ""
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18118 #, c-format
18119 msgid ""
18120 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18121 "the specific item you would like to edit."
18122 msgstr ""
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18125 #, c-format
18126 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18130 #, c-format
18131 msgid ""
18132 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18133 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
18134 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18135 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
18136 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
18137 "used at any time."
18138 msgstr ""
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18141 #, c-format
18142 msgid ""
18143 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18144 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18148 #, c-format
18149 msgid ""
18150 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18151 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18152 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18153 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18154 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18155 "new issue."
18156 msgstr ""
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18159 #, c-format
18160 msgid ""
18161 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18162 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18163 "the box provided."
18164 msgstr ""
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18167 #, c-format
18168 msgid ""
18169 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18170 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18171 msgstr ""
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18174 #, c-format
18175 msgid ""
18176 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
18177 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
18178 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
18179 "regularity or known schedule."
18180 msgstr ""
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18183 #, c-format
18184 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18185 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Writeoff All fines "
18191 msgstr "Автор "
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18195 #, fuzzy, c-format
18196 msgid "Writeoff a single fine "
18197 msgstr "файл зображення "
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18200 #, c-format
18201 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18202 msgstr "XML — долучено як альтернативний формат експорту"
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "XSLT configuration"
18207 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18210 #, c-format
18211 msgid ""
18212 "You can add your own source of classification by using the New "
18213 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18214 msgstr ""
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18218 #, c-format
18219 msgid ""
18220 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18221 "letters across the top."
18222 msgstr ""
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "You can also choose how to sort the list"
18227 msgstr ""
18228 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18232 #, c-format
18233 msgid ""
18234 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18235 "pull down menu at the end of the form."
18236 msgstr ""
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18240 #, c-format
18241 msgid ""
18242 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18243 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18244 "wildcard search."
18245 msgstr ""
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18258 #, fuzzy, c-format
18259 msgid ""
18260 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18261 "needs."
18262 msgstr ""
18263 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18266 #, c-format
18267 msgid ""
18268 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18269 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18270 "items."
18271 msgstr ""
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18274 #, c-format
18275 msgid ""
18276 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18277 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18278 "your data to another library"
18279 msgstr ""
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid ""
18284 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18285 "choose 'Duplicate'."
18286 msgstr ""
18287 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
18288 "Ви хочете редагувати."
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18291 #, c-format
18292 msgid ""
18293 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18294 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18295 msgstr ""
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18298 #, c-format
18299 msgid ""
18300 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18301 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18305 #, c-format
18306 msgid ""
18307 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18308 "the item type in question. The options are: "
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18312 #, c-format
18313 msgid ""
18314 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18315 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18316 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18317 "specify."
18318 msgstr ""
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18321 #, c-format
18322 msgid ""
18323 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18324 "the 'Max suspension duration' setting"
18325 msgstr ""
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18328 #, c-format
18329 msgid ""
18330 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18331 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18332 msgstr ""
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid ""
18338 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18339 "hand side of the page."
18340 msgstr ""
18341 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
18342 "Ви хочете редагувати."
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18347 #, c-format
18348 msgid ""
18349 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18350 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18351 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18352 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18353 "to mark the item(s) as received."
18354 msgstr ""
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18357 #, c-format
18358 msgid ""
18359 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18360 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18361 msgstr ""
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18364 #, c-format
18365 msgid ""
18366 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18367 "choosing the 'Approved comments' tab"
18368 msgstr ""
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18371 #, c-format
18372 msgid ""
18373 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18374 "clicking the 'Schedule' link"
18375 msgstr ""
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18378 #, c-format
18379 msgid ""
18380 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18381 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18382 msgstr ""
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18385 #, c-format
18386 msgid ""
18387 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18388 "Pending offline circulation actions."
18389 msgstr ""
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18392 #, fuzzy, c-format
18393 msgid ""
18394 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18395 "right of the page you altered the columns for."
18396 msgstr ""
18397 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
18398 "Ви хочете редагувати."
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18401 #, c-format
18402 msgid ""
18403 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18404 "button"
18405 msgstr ""
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid ""
18410 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18411 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18412 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18413 msgstr ""
18414 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
18415 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18418 #, c-format
18419 msgid ""
18420 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18421 "them."
18422 msgstr ""
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18425 #, c-format
18426 msgid "You can choose from a series of image collections"
18427 msgstr ""
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18430 #, c-format
18431 msgid ""
18432 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18433 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18434 msgstr ""
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid ""
18439 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18440 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18441 "the form"
18442 msgstr "… „Показати/приховати розвинену схему“  …"
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18445 #, c-format
18446 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18447 msgstr ""
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18450 #, c-format
18451 msgid ""
18452 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18453 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18454 msgstr ""
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18457 #, c-format
18458 msgid ""
18459 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18460 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18461 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18462 msgstr ""
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18465 #, c-format
18466 msgid ""
18467 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18468 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18469 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18470 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18471 msgstr ""
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid ""
18476 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18477 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18478 "workflow and policies can be documented within Koha."
18479 msgstr ""
18480 "Ви можете редагувати інтерактивну довідку з бібліотечного інтерфейсу Коха, — "
18481 "просто клацніть на кнопку „Редагувати довідку“. Ця можливість проектувалася "
18482 "таким чином, щоб бібліотечні технологічні процеси та правила могли "
18483 "документуватися всередині Коха."
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18486 #, c-format
18487 msgid ""
18488 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18489 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18490 "is a hold on the item "
18491 msgstr ""
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18495 #, c-format
18496 msgid ""
18497 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18498 "title and/or vendor name."
18499 msgstr ""
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18502 #, c-format
18503 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18504 msgstr ""
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18507 #, c-format
18508 msgid ""
18509 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18510 "of the page"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18514 #, c-format
18515 msgid "You can link to a remote image"
18516 msgstr "Ви можете посилатися на віддалене зображення"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18519 #, fuzzy, c-format
18520 msgid ""
18521 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18522 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18523 "access to' menu"
18524 msgstr ""
18525 "Ви можете обмежити хто може замовляти з цих коштів, вибравши власника чи "
18526 "бібліотеку через меню „Обмежити доступ до“."
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18529 #, c-format
18530 msgid ""
18531 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18532 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18533 msgstr ""
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18536 #, c-format
18537 msgid ""
18538 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18539 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18540 msgstr ""
18541 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
18542 "резервування, які будуть використовуватися, якщо нічого не визначено нижче "
18543 "для певного типу одиниці чи категорії."
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18546 #, c-format
18547 msgid ""
18548 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18549 "noissuescharge system preference"
18550 msgstr ""
18551
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18553 #, c-format
18554 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18555 msgstr ""
18556
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18558 #, c-format
18559 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18560 msgstr ""
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18563 #, c-format
18564 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18565 msgstr ""
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18568 #, c-format
18569 msgid ""
18570 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18571 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18572 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18573 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18574 msgstr ""
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18577 #, c-format
18578 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18579 msgstr ""
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18582 #, c-format
18583 msgid ""
18584 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18585 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18586 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18587 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18588 msgstr ""
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18593 #, c-format
18594 msgid ""
18595 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18596 "template"
18597 msgstr ""
18598
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18600 #, fuzzy, c-format
18601 msgid ""
18602 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18603 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18604 msgstr ""
18605 "Вам не потрібно використовувати надходження, щоб додати одиниці до Вашого "
18606 "каталогу. Якщо у Вас нема потреби прослідкувати замовлення та витрати за "
18607 "кошторисом, то використовуйте можливість"
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18610 #, c-format
18611 msgid ""
18612 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18613 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18614 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18615 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18616 msgstr ""
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18619 #, c-format
18620 msgid ""
18621 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18622 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18623 msgstr ""
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18626 #, c-format
18627 msgid ""
18628 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18629 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18630 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18631 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18632 "loans)."
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18636 #, c-format
18637 msgid ""
18638 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18639 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18640 msgstr ""
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18643 #, c-format
18644 msgid ""
18645 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18646 "days ago. "
18647 msgstr ""
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18650 #, c-format
18651 msgid ""
18652 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18653 msgstr ""
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18658 #, c-format
18659 msgid ""
18660 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18661 "basket."
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18665 #, c-format
18666 msgid ""
18667 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18668 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18672 #, c-format
18673 msgid ""
18674 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18675 "this will make it easier than starting from scratch"
18676 msgstr ""
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18681 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18684 #, c-format
18685 msgid ""
18686 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18687 "name to start the hold process."
18688 msgstr ""
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18692 #, c-format
18693 msgid ""
18694 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18695 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18696 "find the items you want to add to the batch."
18697 msgstr ""
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18700 #, fuzzy, c-format
18701 msgid "You will be brought to your new patron"
18702 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18707 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18712 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18715 #, c-format
18716 msgid ""
18717 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18718 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18719 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18720 "items.'"
18721 msgstr ""
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18724 #, fuzzy, c-format
18725 msgid ""
18726 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18727 "file you wish to upload."
18728 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18731 #, c-format
18732 msgid ""
18733 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18734 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18735 "will delete that item."
18736 msgstr ""
18737
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18739 #, c-format
18740 msgid ""
18741 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18742 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18743 msgstr ""
18744 "Вам буде запропонований список параметрів, деякі з яких можуть бути "
18745 "розкриті, натиснувши на знак плюс ліворуч від назви розділу."
18746
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18748 #, c-format
18749 msgid ""
18750 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18751 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18752 "edit at this time."
18753 msgstr ""
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18756 #, c-format
18757 msgid ""
18758 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18759 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18760 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18761 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18762 msgstr ""
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18765 #, fuzzy, c-format
18766 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18767 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18770 #, fuzzy, c-format
18771 msgid ""
18772 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18773 "you have just added the image to"
18774 msgstr ""
18775 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18776 "форму після удару 'Підкоряються'"
18777
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18779 #, fuzzy, c-format
18780 msgid ""
18781 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18782 "details about the item you are ordering."
18783 msgstr ""
18784 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18785 "форму після удару 'Підкоряються'"
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18788 #, fuzzy, c-format
18789 msgid ""
18790 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18791 "details about the item."
18792 msgstr ""
18793 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18794 "форму після удару 'Підкоряються'"
18795
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid ""
18799 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18800 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18801 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18802 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18803 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18804 msgstr ""
18805 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18806 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18807 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18808 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18809 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18813 #, c-format
18814 msgid ""
18815 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18816 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18817 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18818 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18819 "which fields should be in the final (destination) record."
18820 msgstr ""
18821 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18822 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18823 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18824 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18825 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18831 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18836 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18839 #, c-format
18840 msgid ""
18841 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18842 "framework."
18843 msgstr ""
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18846 #, c-format
18847 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18848 msgstr ""
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18851 #, c-format
18852 msgid ""
18853 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18854 "to it."
18855 msgstr ""
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18858 #, fuzzy, c-format
18859 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18860 msgstr "І ваші результати сортуватиме код бібліотеки"
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18863 #, c-format
18864 msgid ""
18865 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18866 "menu "
18867 msgstr ""
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18870 #, c-format
18871 msgid ""
18872 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18873 "2-sided library cards"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18877 #, fuzzy, c-format
18878 msgid "You will need to enter a code and a description."
18879 msgstr ""
18880 "Вам потрібно буде зберегти повідомлення перед тим, як ви зможете виконати "
18881 "його"
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
18884 #, c-format
18885 msgid ""
18886 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
18887 "within your system."
18888 msgstr ""
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
18891 #, c-format
18892 msgid ""
18893 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
18894 "you will be able to edit the description for the item."
18895 msgstr ""
18896
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
18898 #, c-format
18899 msgid ""
18900 "You will note that records that have already been imported will say so under "
18901 "'Status'"
18902 msgstr ""
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
18905 #, c-format
18906 msgid ""
18907 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
18908 "adult patron categories this Child should be updated to"
18909 msgstr ""
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
18912 #, fuzzy, c-format
18913 msgid ""
18914 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
18915 "it to your system"
18916 msgstr ""
18917 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18918 "форму після удару 'Підкоряються'"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid ""
18924 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
18925 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
18928 #, c-format
18929 msgid ""
18930 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
18931 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
18932 msgstr ""
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
18935 #, c-format
18936 msgid ""
18937 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
18938 "template for your patron records. If you would like to create the file "
18939 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
18940 "the header row:"
18941 msgstr ""
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
18946 msgstr "Ваші результати з'являться нижче за пошукові коробки"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
18949 #, c-format
18950 msgid ""
18951 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
18952 "or further modification."
18953 msgstr ""
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
18956 #, c-format
18957 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
18958 msgstr ""
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
18961 #, c-format
18962 msgid ""
18963 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
18964 "record display."
18965 msgstr ""
18966
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid ""
18970 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
18971 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
18974 #, c-format
18975 msgid ""
18976 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
18977 "You can also add in additional details like course section number and term. "
18978 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
18979 "will search your patron database to find you the right person."
18980 msgstr ""
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
18983 #, c-format
18984 msgid "Your new item type will now appear on the list"
18985 msgstr ""
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid ""
18990 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
18991 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
18992 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
18993 "file tree."
18994 msgstr ""
18995 "У ході процесу оновлення Ваша онлайн довідка буде переписана як частина "
18996 "встановлення програми. Якщо Ви захочете зберегти копію онлайн-довідки, дайте "
18997 "необхідну вказівку Вашому системному адміністратору зробити оновлення Онлайн "
18998 "Довідки у дереві каталогів Коха."
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19002 #, c-format
19003 msgid ""
19004 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19005 "have an 'Order' link to the right"
19006 msgstr ""
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19009 #, c-format
19010 msgid ""
19011 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19012 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19013 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19014 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19015 msgstr ""
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19018 #, c-format
19019 msgid ""
19020 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19021 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19022 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19023 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19024 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19025 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19026 msgstr ""
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19029 #, fuzzy, c-format
19030 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19031 msgstr "Сервери Z39.50"
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19034 #, c-format
19035 msgid "Zip up the text file and the image files"
19036 msgstr ""
19037
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19039 #, c-format
19040 msgid "[- TAGS default -] "
19041 msgstr ""
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "a - Permanent location"
19046 msgstr "11 — публікація органу державної влади"
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19049 #, c-format
19050 msgid "acquisition "
19051 msgstr "„acquisition“ "
19052
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19054 #, c-format
19055 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
19056 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
19057
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19059 #, c-format
19060 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
19061 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, той самий тип одиниці"
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19064 #, c-format
19065 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
19066 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, усі типи одиниць"
19067
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19069 #, c-format
19070 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
19071 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, той самий тип одиниці"
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19075 #, c-format
19076 msgid ""
19077 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19078 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19079 "where you would like it hidden."
19080 msgstr ""
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19083 #, c-format
19084 msgid "and "
19085 msgstr " та "
19086
19087 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19089 #, fuzzy, c-format
19090 msgid "aud:a Preschool"
19091 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
19092
19093 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "aud:b Primary"
19097 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
19098
19099 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19103 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
19104
19105 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19107 #, fuzzy, c-format
19108 msgid "aud:d Adolescent"
19109 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19112 #, fuzzy, c-format
19113 msgid "aud:e Adult"
19114 msgstr "повнолітнього"
19115
19116 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "aud:f Specialized"
19120 msgstr "для фахівців"
19121
19122 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19124 #, fuzzy, c-format
19125 msgid "aud:g General"
19126 msgstr "для усіх"
19127
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "aud:j Juvenile"
19131 msgstr "для юнацтва"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "b - Shelving location"
19136 msgstr "Загальне розташування полиці"
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19139 #, c-format
19140 msgid "batch_upload_patron_images "
19141 msgstr "„batch_upload_patron_images“ "
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19144 #, c-format
19145 msgid "bath.isbn"
19146 msgstr ""
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19149 #, c-format
19150 msgid "bath.issn"
19151 msgstr ""
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19154 #, c-format
19155 msgid "bath.standardIdentifier"
19156 msgstr ""
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19159 #, fuzzy, c-format
19160 msgid "bio:b Biography"
19161 msgstr "бібліографічний покажчик"
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19164 #, c-format
19165 msgid "borrow "
19166 msgstr "„borrow“ "
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19169 #, c-format
19170 msgid "borrowers "
19171 msgstr "„borrowers“ "
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19174 #, c-format
19175 msgid "budget_add_del "
19176 msgstr "„budget_add_del“ "
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19179 #, c-format
19180 msgid "budget_manage "
19181 msgstr "„budget_manage“ "
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19184 #, fuzzy, c-format
19185 msgid "budget_manage_all "
19186 msgstr "„budget_manage“ "
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19189 #, c-format
19190 msgid "budget_modify "
19191 msgstr "„budget_modify“ "
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid ""
19196 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19197 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19198 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19199 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19200 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19201 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19202 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19203 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19204 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19205 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19206 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19207 "patron_attributes "
19208 msgstr ""
19209 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
19210 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
19211 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
19212 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19213 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19214 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
19215 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
19216 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
19217 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19218 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
19219 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
19220
19221 # 110^a - Каталог
19222 # Перелік бібліографічних одиниць з колекції чи виставки або доступних з конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад, приміром, каталог видавців у вигляді серіального видання.
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19224 #, c-format
19225 msgid "catalogue "
19226 msgstr "„catalogue“ "
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19229 #, c-format
19230 msgid "check_expiration "
19231 msgstr "„check_expiration“ "
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19234 #, c-format
19235 msgid "circulate "
19236 msgstr "„circulate“ "
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19239 #, c-format
19240 msgid "circulate_remaining_permissions "
19241 msgstr "„circulate_remaining_permissions“ "
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19244 #, c-format
19245 msgid "claim_serials "
19246 msgstr "„claim_serials“ "
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19249 #, c-format
19250 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19251 msgstr ""
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19254 #, c-format
19255 msgid "contracts_manage "
19256 msgstr "„contracts_manage“ "
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19259 #, c-format
19260 msgid "cql.anywhere"
19261 msgstr ""
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19264 #, c-format
19265 msgid "create_reports "
19266 msgstr "„create_reports“ "
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19269 #, c-format
19270 msgid "create_subscription "
19271 msgstr "„create_subscription“ "
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19274 #, c-format
19275 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19276 msgstr "ctype:a тези / резюме"
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19279 #, c-format
19280 msgid "ctype:b Bibliographies "
19281 msgstr "ctype:b бібліографічні покажчики "
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19284 #, c-format
19285 msgid "ctype:c Catalogs"
19286 msgstr "ctype:c каталоги"
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19289 #, c-format
19290 msgid "ctype:d Dictionaries"
19291 msgstr "ctype:d словники"
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19294 #, c-format
19295 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19296 msgstr "ctype:e енциклопедії"
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19299 #, c-format
19300 msgid "ctype:f Handbooks"
19301 msgstr "ctype:f довідники"
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19304 #, c-format
19305 msgid "ctype:g Legal articles"
19306 msgstr "ctype:g юридичні статті"
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19309 #, c-format
19310 msgid "ctype:i Indexes "
19311 msgstr "ctype:i покажчики "
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19314 #, c-format
19315 msgid "ctype:j Patent document"
19316 msgstr "ctype:j патентний документ"
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19319 #, c-format
19320 msgid "ctype:k Discographies"
19321 msgstr "ctype:k дискографія"
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19324 #, c-format
19325 msgid "ctype:l Legislation"
19326 msgstr "ctype:l законодавство"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19329 #, c-format
19330 msgid "ctype:m Theses"
19331 msgstr "ctype:m тези"
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19334 #, c-format
19335 msgid "ctype:n Surveys"
19336 msgstr "ctype:n огляди"
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19339 #, c-format
19340 msgid "ctype:o Reviews "
19341 msgstr "ctype:o рецензії "
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19344 #, c-format
19345 msgid "ctype:p Programmed texts"
19346 msgstr "ctype:p програмовані тексти"
19347
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19349 #, c-format
19350 msgid "ctype:q Filmographies"
19351 msgstr "ctype:q фільмографії"
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19354 #, c-format
19355 msgid "ctype:r Directories"
19356 msgstr "ctype:r довідники-покажчики"
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19359 #, c-format
19360 msgid "ctype:s Statistics"
19361 msgstr "ctype:s статистика"
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19364 #, c-format
19365 msgid "ctype:t Technical reports"
19366 msgstr "ctype:t технічні звіти"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19369 #, c-format
19370 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19371 msgstr "ctype:v судові справи та документи по справі "
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19374 #, c-format
19375 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19376 msgstr "ctype:w збірник судових рішень та огляди"
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19379 #, c-format
19380 msgid "ctype:z Treaties"
19381 msgstr "ctype:z угоди та конвенції"
19382
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19384 #, fuzzy, c-format
19385 msgid ""
19386 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19387 "preferences)."
19388 msgstr ""
19389 "набудуйте функції OPAC і OPAC (за винятком Налаштування розширеного вмісту)."
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19392 #, fuzzy, c-format
19393 msgid ""
19394 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19395 msgstr "набудуйте клієнта штату редагуванням stylesheet і навігаційне меню."
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19398 #, c-format
19399 msgid "dc.author"
19400 msgstr ""
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19403 #, c-format
19404 msgid "dc.subject"
19405 msgstr ""
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19408 #, c-format
19409 msgid "dc.title"
19410 msgstr ""
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19415 msgstr "Класифікація"
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid ""
19421 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19422 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19423 "managed."
19424 msgstr ""
19425 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
19426 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19430 #, c-format
19431 msgid ""
19432 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19433 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19434 "same value in a field often."
19435 msgstr ""
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "delete_all_items "
19440 msgstr "„edit_items“ "
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19443 #, c-format
19444 msgid "delete_anonymize_patrons "
19445 msgstr "„delete_anonymize_patrons“ "
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:521
19448 #, fuzzy, c-format
19449 msgid "delete_public_lists "
19450 msgstr "„delete_subscription“ "
19451
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19453 #, c-format
19454 msgid "delete_subscription "
19455 msgstr "„delete_subscription“ "
19456
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19458 #, c-format
19459 msgid "display an icon in the search results for new items."
19460 msgstr ""
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19463 #, c-format
19464 msgid "edit_calendar "
19465 msgstr "„edit_calendar“ "
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19468 #, c-format
19469 msgid "edit_catalogue "
19470 msgstr "„edit_catalogue“ "
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19473 #, c-format
19474 msgid "edit_items "
19475 msgstr "„edit_items“ "
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19478 #, fuzzy, c-format
19479 msgid "edit_items_restricted "
19480 msgstr "„edit_items“ "
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19483 #, c-format
19484 msgid "edit_news "
19485 msgstr "„edit_news“ "
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19488 #, c-format
19489 msgid "edit_notice_status_triggers "
19490 msgstr "„edit_notice_status_triggers“ "
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19493 #, c-format
19494 msgid "edit_notices "
19495 msgstr "„edit_notices“ "
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19498 #, c-format
19499 msgid "edit_subscription "
19500 msgstr "„edit_subscription“ "
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19503 #, c-format
19504 msgid "editauthorities "
19505 msgstr "„editauthorities“ "
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19508 #, c-format
19509 msgid "editcatalogue "
19510 msgstr "„editcatalogue“ "
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19513 #, c-format
19514 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19518 #, c-format
19519 msgid ""
19520 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19521 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19522 "importing."
19523 msgstr ""
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19526 #, c-format
19527 msgid "execute_reports "
19528 msgstr "„execute_reports“ "
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19531 #, c-format
19532 msgid "export_catalog "
19533 msgstr "„export_catalog“ "
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19536 #, c-format
19537 msgid "fast_cataloging "
19538 msgstr "„fast_cataloging“ "
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "fic:0 Non-fiction"
19543 msgstr "наукова література"
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19546 #, fuzzy, c-format
19547 msgid "fic:1 Fiction"
19548 msgstr "1 - художня проза"
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19551 #, c-format
19552 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19553 msgstr ""
19554
19555 # 110^a - Періодичне видання
19556 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19558 #, c-format
19559 msgid "group_manage "
19560 msgstr "„group_manage“ "
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
19563 #, c-format
19564 msgid "here"
19565 msgstr ""
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid ""
19570 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19571 "timeout."
19572 msgstr ""
19573 "тримає адміністративні переваги як наприклад admin адреса електронної пошти, "
19574 "сесії і timout."
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19579 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid ""
19584 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19585 "words or allowing stemming."
19586 msgstr ""
19587 "вважає, що перевага, пов'язана з авансованим пошуком, функціонує як "
19588 "наприклад видалення слів зупинки або дозвіл походження."
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "holds preference related to handling authority records."
19593 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid ""
19598 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19599 "suggestions and local taxes."
19600 msgstr ""
19601 "тримає переваги пов'язаним з придбаннями і серіалами як наприклад обробка "
19602 "пропозицій патрона і податків."
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19605 #, fuzzy, c-format
19606 msgid ""
19607 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19608 "date formats and languages."
19609 msgstr ""
19610 "тримає переваги пов'язаним з інтернаціоналізацією і локалізація як наприклад "
19611 "дата форматує і мови."
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid ""
19616 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19617 msgstr ""
19618 "тримає переваги, які управляють circulation функціями як наприклад володіння "
19619 "і штрафи."
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid ""
19624 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19625 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19626 "settings."
19627 msgstr ""
19628 "тримає переваги, які управляють, як ви функції патрона system ручок. Деякі "
19629 "переваги включають довжину мінімального пароля і настроювальні параметри "
19630 "членського номера."
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid ""
19635 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19636 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19637 msgstr ""
19638 "тримає переваги, які управляють каталогізуючими функціями. Це, де ви "
19639 "вибираєте свій аромат МАРКА, встановлений Z39.50 і barcoding."
19640
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19642 #, fuzzy, c-format
19643 msgid ""
19644 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19645 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19646 "tagging."
19647 msgstr ""
19648 "тримає переваги, які додадуть вміст за межами джерел до вашого OPAC і "
19649 "Клієнта Штату. Це, де ви можете включити зображення кришки, FRBR і "
19650 "маркіровка."
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19653 #, c-format
19654 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19655 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19659 #, c-format
19660 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19661 msgstr ""
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19664 #, c-format
19665 msgid "http://schema.koha-community.org"
19666 msgstr ""
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19669 #, c-format
19670 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19671 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19674 #, c-format
19675 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19676 msgstr ""
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19682 msgstr ""
19683 "якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
19684 "клацанням миші"
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19687 #, c-format
19688 msgid "import_patrons "
19689 msgstr "„import_patrons“ "
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19692 #, c-format
19693 msgid "in the manual (online)."
19694 msgstr ""
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19697 #, c-format
19698 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19699 msgstr ""
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19702 #, c-format
19703 msgid "inventory "
19704 msgstr "„inventory“ "
19705
19706 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19708 #, fuzzy, c-format
19709 msgid "issue"
19710 msgstr "Випуск"
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19713 #, c-format
19714 msgid "items_batchdel "
19715 msgstr "„items_batchdel“ "
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19718 #, c-format
19719 msgid "items_batchmod "
19720 msgstr "„items_batchmod“ "
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "items_batchmod_restricted "
19725 msgstr "„items_batchmod“ "
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19728 #, c-format
19729 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19730 msgstr ""
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19733 #, c-format
19734 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19738 #, c-format
19739 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19743 #, c-format
19744 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19745 msgstr ""
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "l-format:co CD Software"
19750 msgstr "l-format:co програмне забезпечення на CD"
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19753 #, c-format
19754 msgid "l-format:cr Website"
19755 msgstr "l-format:cr веб-сайт"
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19758 #, c-format
19759 msgid "l-format:fk Braille"
19760 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19763 #, c-format
19764 msgid "l-format:sd CD audio"
19765 msgstr "l-format:sd аудіо CD"
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19768 #, fuzzy, c-format
19769 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19770 msgstr "Касетний запис"
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "l-format:ta Regular print"
19775 msgstr "a - звичайний друк"
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "l-format:tb Large print"
19780 msgstr "b - великий друк"
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19783 #, c-format
19784 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19785 msgstr "l-format:vd відео/відеодиск DVD"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19788 #, c-format
19789 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19790 msgstr "l-format:vf касета/відеокасетаVHS"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19793 #, c-format
19794 msgid "label_creator "
19795 msgstr "„label_creator“ "
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19800 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "lists "
19805 msgstr "Списки"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19808 #, c-format
19809 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19810 msgstr ""
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "localuse "
19815 msgstr "Місцеве використання "
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19818 #, c-format
19819 msgid "lx2.loc.gov"
19820 msgstr ""
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19823 #, c-format
19824 msgid "manage_circ_rules "
19825 msgstr "„manage_circ_rules“ "
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19828 #, c-format
19829 msgid "manage_csv_profiles "
19830 msgstr "„manage_csv_profiles“ "
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19833 #, c-format
19834 msgid "manage_staged_marc "
19835 msgstr "„manage_staged_marc“ "
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19838 #, c-format
19839 msgid "management "
19840 msgstr "„management“ "
19841
19842 #  керівництві (modules_help_about.tt);
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
20034 #, c-format
20035 msgid "manual"
20036 msgstr " керівництві "
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid ""
20042 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20043 "thesaurus of the selected category"
20044 msgstr ""
20045 "тезаурус: значення не є вільне, але може бути знайдене у авторитетних "
20046 "джерелах/тезаурусі вибраної категорії"
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20050 #, c-format
20051 msgid ""
20052 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20053 "pull down generated by the authorized value list"
20054 msgstr ""
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20058 #, c-format
20059 msgid ""
20060 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20061 "anything."
20062 msgstr ""
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20065 #, c-format
20066 msgid "moderate_comments "
20067 msgstr "„moderate_comments“ "
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20070 #, fuzzy, c-format
20071 msgid "moderate_tags "
20072 msgstr "„moderate_comments“ "
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20075 #, c-format
20076 msgid "modify_holds_priority "
20077 msgstr "„modify_holds_priority“ "
20078
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20080 #, fuzzy, c-format
20081 msgid "mus:i Non-musical recording"
20082 msgstr "Немузичний запис"
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20085 #, fuzzy, c-format
20086 msgid "mus:j Musical recording"
20087 msgstr "Музичний запис"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "o - Full call number"
20092 msgstr "Шифр для замовлення"
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20096 #, fuzzy, c-format
20097 msgid ""
20098 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20099 "see all bib records with the same author."
20100 msgstr ""
20101 "для поля, наприклад, автора (200^f в UNIMARC), запишіть тут 200f, і Ви "
20102 "зможете побачити усі бібліотечні записи з таким же автором."
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20106 #, fuzzy, c-format
20107 msgid ""
20108 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20109 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20110 msgstr ""
20111 "для поля, що є посиланням (4xx), щоб зв’язатися з іншим бібліотечним "
20112 "записом. Наприклад, помістіть 011a для підполя 464^x, і знайдете серіальне "
20113 "видання, яке йде з цим ISSN."
20114
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20118 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20121 #, c-format
20122 msgid "order_manage "
20123 msgstr "„order_manage“ "
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "order_manage_all "
20128 msgstr "„order_manage“ "
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20131 #, c-format
20132 msgid "order_receive "
20133 msgstr "„order_receive“ "
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "overdues_report "
20138 msgstr "Звіт про прострочення "
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20141 #, c-format
20142 msgid "override_renewals "
20143 msgstr "„override_renewals“ "
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20146 #, fuzzy, c-format
20147 msgid "p - Barcode"
20148 msgstr "Штрих-код"
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20151 #, c-format
20152 msgid "parameters "
20153 msgstr "„parameters“ "
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20156 #, c-format
20157 msgid "parameters_remaining_permissions "
20158 msgstr "„parameters_remaining_permissions“ "
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "payment"
20163 msgstr "Оплата"
20164
20165 # 110^a - Періодичне видання
20166 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20168 #, c-format
20169 msgid "period_manage "
20170 msgstr "„period_manage“ "
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20173 #, c-format
20174 msgid "permissions "
20175 msgstr "„permissions“ "
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20178 #, c-format
20179 msgid "place_holds "
20180 msgstr "„place_holds“ "
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20183 #, c-format
20184 msgid "planning_manage "
20185 msgstr "„planning_manage“ "
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20188 #, c-format
20189 msgid "please do not change it manually."
20190 msgstr ""
20191
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20193 #, fuzzy, c-format
20194 msgid "preference, "
20195 msgstr "Параметр "
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20198 #, c-format
20199 msgid "receive_serials "
20200 msgstr "„receive_serials“ "
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20203 #, fuzzy, c-format
20204 msgid "records_batchdel "
20205 msgstr "„items_batchdel“ "
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "renew"
20210 msgstr "Продовжити"
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20213 #, c-format
20214 msgid "renew_subscription "
20215 msgstr "„renew_subscription“ "
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20218 #, c-format
20219 msgid "reports "
20220 msgstr "„reports“ "
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20223 #, c-format
20224 msgid "reserveforothers "
20225 msgstr "„reserveforothers“ "
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20228 #, fuzzy, c-format
20229 msgid "return"
20230 msgstr "Повернення"
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20233 #, c-format
20234 msgid "routing "
20235 msgstr "„routing“ "
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20238 #, c-format
20239 msgid "same library, all patron types, all item types"
20240 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20243 #, c-format
20244 msgid "same library, all patron types, same item type"
20245 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, конкретний тип одиниці"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20248 #, c-format
20249 msgid "same library, same patron type, all item type"
20250 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, усі типи одиниць"
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20253 #, c-format
20254 msgid "same library, same patron type, same item type"
20255 msgstr ""
20256 "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, конкретний тип одиниці"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20259 #, c-format
20260 msgid "schedule_tasks "
20261 msgstr "„schedule_tasks“ "
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20264 #, c-format
20265 msgid "serials "
20266 msgstr "„serials“ "
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20269 #, c-format
20270 msgid ""
20271 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20272 "Queries"
20273 msgstr ""
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20276 #, c-format
20277 msgid "staffaccess "
20278 msgstr "„staffaccess“ "
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20281 #, c-format
20282 msgid "stage_marc_import "
20283 msgstr "„stage_marc_import“ "
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20286 #, c-format
20287 msgid "superlibrarian "
20288 msgstr "„superlibrarian“ "
20289
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20291 #, fuzzy, c-format
20292 msgid "superserials "
20293 msgstr "„serials“ "
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20297 #, c-format
20298 msgid ""
20299 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20300 "that tag"
20301 msgstr ""
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20305 #, c-format
20306 msgid ""
20307 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20308 "this tag"
20309 msgstr ""
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20312 #, c-format
20313 msgid ""
20314 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20315 "using, or distributing the record"
20316 msgstr ""
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20319 #, fuzzy, c-format
20320 msgid ""
20321 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20322 "your library."
20323 msgstr ""
20324 "ця таблиця зазвичай буде порожня, якби тільки ваша бібліотека мала перевагу "
20325 "тільки для вашої бібліотеки."
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20328 #, c-format
20329 msgid "this will not work for Mac user"
20330 msgstr ""
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20333 #, c-format
20334 msgid "tools "
20335 msgstr "„tools“ "
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20340 msgstr ": turn на/від реєстраційної функціональності у вашій системі."
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20343 #, c-format
20344 msgid "updatecharges "
20345 msgstr "„updatecharges“ "
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20348 #, c-format
20349 msgid "upload_local_cover_images "
20350 msgstr "„upload_local_cover_images“ "
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20353 #, c-format
20354 msgid "utf8"
20355 msgstr ""
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20358 #, c-format
20359 msgid "v - Cost, replacement price "
20360 msgstr "v — вартість, ціна заміни "
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20363 #, c-format
20364 msgid "vendors_manage "
20365 msgstr "„vendors_manage“ "
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20368 #, c-format
20369 msgid "view_system_logs "
20370 msgstr "„view_system_logs“ "
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20376 msgstr ""
20377 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20383 msgstr ""
20384 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "will be stored into the following structure:"
20389 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "writeoff"
20394 msgstr "Автор"
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "y - Koha item type"
20399 msgstr "Будь-який тип одиниці"
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20402 #, c-format
20403 msgid ""
20404 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20405 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20406 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20407 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20408 msgstr ""