Translation files update
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-help.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:05-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 06:00+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1410415258.0\n"
25
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
30 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid ""
36 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
37 "best to set your system preferences and then work through the basic "
38 "parameters in the order that they appear on this page."
39 msgstr ""
40 "Параметри системи призначені для налаштування та управління принципами "
41 "роботи бібліотеки. Найкраще спочатку встановити параметри системи, а потім "
42 "через 'Параметри' зробити так, щоб вони відображалися на цій сторінці."
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
53 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
54 msgstr ""
55
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
57 #, c-format
58 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
59 msgstr ""
60
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
62 #, c-format
63 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
64 msgstr ""
65
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
67 #, c-format
68 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
69 msgstr ""
70
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
72 #, c-format
73 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
74 msgstr ""
75
76 #. %1$s:  themelang 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
78 #, c-format
79 msgid "%s/modules/help"
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
86 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
87 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
88 msgstr ""
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
94 "values for your to alter"
95 msgstr ""
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
98 #, c-format
99 msgid "'Add item' will add just the one item"
100 msgstr ""
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
106 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
107 msgstr ""
108
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
113 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
114 "options are server dependent."
115 msgstr ""
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid ""
120 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
121 msgstr "…„Показуватиметься у позиції“…"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
126 msgstr "Статистичні дані надходжень"
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
131 msgstr "Статистичні дані надходжень"
132
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
137 "from which catalogers must choose an option."
138 msgstr ""
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
144 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
145 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
146 "'MARC Structure' listing."
147 msgstr ""
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
154 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
155 msgstr ""
156
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
161 "circulation screen and the OPAC."
162 msgstr ""
163
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
167 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "Статистика відвідувачів"
173
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "Статистика відвідувачів"
178
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
185
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
192
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
194 #, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
196 msgstr ""
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
204 "описи для елементів відзначили, як пошкоджено (з'являється, редагування "
205 "елементу)"
206
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
211 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
212 "port). See also example below."
213 msgstr ""
214
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
219 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
220 "and over."
221 msgstr ""
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
224 #, c-format
225 msgid ""
226 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
227 "you're picking"
228 msgstr ""
229
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
231 #, c-format
232 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
233 msgstr ""
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
239 "items "
240 msgstr ""
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
246 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
247 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
248 "field."
249 msgstr ""
250
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
255 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
256 "the holdings report."
257 msgstr ""
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
260 #, c-format
261 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
262 msgstr ""
263
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
267 msgstr "Фізична адреса"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
273 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
274 "report."
275 msgstr ""
276
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
278 #, c-format
279 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
280 msgstr ""
281
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
286 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
287 msgstr ""
288 "приховано: дозволяє Вам вибрати одну з 19 можливих умов видимості, 17 з яких "
289 "реалізовані. Вони наступні: "
290
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
295 "enter the domain name here. (See example below.)"
296 msgstr ""
297
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid ""
301 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
302 "editing an item."
303 msgstr ""
304 "загальне розташування полиці (зазвичай з'являється, редагування елементу)"
305
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
310 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
311 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
312 msgstr ""
313
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
315 #, c-format
316 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
317 msgstr ""
318
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
323 "advancedMARCeditor set to display labels."
324 msgstr ""
325
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
327 #, c-format
328 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
329 msgstr ""
330
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
332 #, c-format
333 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
334 msgstr ""
335
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
339 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
340
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid "'Location' is for the shelving location"
344 msgstr "Загальне розташування полиці"
345
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
349 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
350
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
355 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
356 "that the subfield is not managed."
357 msgstr ""
358 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
359 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
360
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
362 #, c-format
363 msgid ""
364 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
365 "assigned to the tag."
366 msgstr ""
367
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
372 "considered a 'match'"
373 msgstr ""
374
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
378 msgstr "причини, чому заголовок не для позики"
379
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
384 "librarians via the staff client"
385 msgstr ""
386
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
391 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
392 "runs"
393 msgstr ""
394
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
399 "each issue "
400 msgstr ""
401
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
403 #, c-format
404 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
405 msgstr ""
406
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
411 "description as desired), also the location expected by "
412 "InProcessingToShelvingCart."
413 msgstr ""
414
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid ""
418 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
419 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
420 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
421 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
422 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
423 msgstr ""
424 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
425 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
426 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
427 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
428 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
429 "редактора)"
430
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
435 msgstr ""
436
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
441 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
442 "Catalog, Circulation, Patrons)"
443 msgstr ""
444
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
449 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
450 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
451 "subgroup to the appropriate group."
452 msgstr ""
453
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
457 msgstr "Заблокований стан примірника"
458
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
460 #, c-format
461 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
462 msgstr ""
463
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
468 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
469 msgstr ""
470
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
475 "target."
476 msgstr ""
477
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
482 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
483 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
484 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
485 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
486 "developer."
487 msgstr ""
488
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
493 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
494 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
495 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
496 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
497 "developer. "
498 msgstr ""
499
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "'Required match checks' - ??"
503 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
504
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
509 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
510 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
511 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
512 "specific search field, the whole record will be searched."
513 msgstr ""
514
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
519 "It appears when managing suggestions."
520 msgstr "Список відвідувач брак пропозиції або accept причини"
521
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
526 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
527 "match to the existing record"
528 msgstr ""
529
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
534 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
535 "data\"."
536 msgstr ""
537
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid ""
541 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
542 "the source (such as the library name)."
543 msgstr ""
544 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
545
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
547 #, c-format
548 msgid ""
549 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
550 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
551 msgstr ""
552
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
557 "This is also used for setting up renewal alerts"
558 msgstr ""
559
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
564 "is used for setting up renewal alerts"
565 msgstr ""
566
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
568 #, c-format
569 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
570 msgstr ""
571
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid ""
575 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
576 "the text for librarian is used instead"
577 msgstr ""
578 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
579 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
580
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid ""
584 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
585 "interface."
586 msgstr ""
587 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
588
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
590 #, c-format
591 msgid ""
592 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
593 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
594 "a reasonable amount of time."
595 msgstr ""
596
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
601 "protected."
602 msgstr ""
603
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
608 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
609 msgstr ""
610
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
612 #, fuzzy, c-format
613 msgid ""
614 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
615 "or editing an item."
616 msgstr "опис вилученого примірника (з'являється при редагуванні примірника)"
617
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
622 "names that you want to apply on the search results."
623 msgstr ""
624
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
629 "need a simple yes/no pull down menu."
630 msgstr ""
631
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
635 msgstr ""
636 "(закреслення позначає „не видиме“, також може бути „згорнуте“/„розгорнуте“)"
637
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
821 #, c-format
822 msgid "(online)."
823 msgstr " (он-лайн)."
824
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
826 #, fuzzy, c-format
827 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
828 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
829
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
831 #, c-format
832 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
833 msgstr "-1 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
834
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
836 #, c-format
837 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
838 msgstr "-2 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / розгорнуто"
839
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
841 #, c-format
842 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
843 msgstr "-3 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / згорнуто"
844
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
846 #, c-format
847 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
848 msgstr ""
849 "-4 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
850 "розгорнуто"
851
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
853 #, c-format
854 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
855 msgstr "-5 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / згорнуто"
856
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
858 #, c-format
859 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
860 msgstr "-6 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / розгорнуто"
861
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
863 #, c-format
864 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
865 msgstr ""
866 "-7 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
867 "згорнуто"
868
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
870 #, c-format
871 msgid "-8 =&gt; Flag"
872 msgstr "-8 ⇨ позначка"
873
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
875 #, c-format
876 msgid "-9 =&gt; Future use"
877 msgstr "-9 ⇨ для майбутнього використання"
878
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
880 #, c-format
881 msgid ""
882 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
883 "kohastructure.sql or online at: "
884 msgstr ""
885
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
887 #, c-format
888 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
889 msgstr "0 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс/ редактор / розгорнуто"
890
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
892 #, c-format
893 msgid ""
894 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
895 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
896 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
897 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
898 "third title "
899 msgstr ""
900
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
902 #, c-format
903 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
904 msgstr ""
905
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
910 "Lynn."
911 msgstr ""
912
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "1 = Circulation"
916 msgstr "Обіг"
917
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "1 = Expected"
921 msgstr "Очікується"
922
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
924 #, c-format
925 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
926 msgstr "1 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
927
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
931 msgstr "1 раз на 2 місяці (6 разів на рік)"
932
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
934 #, c-format
935 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
936 msgstr ""
937
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
941 msgstr "1 раз на 2 роки"
942
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
946 msgstr "1 раз на 3 місяці (1 раз на квартал)"
947
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
949 #, c-format
950 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
951 msgstr ""
952
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
954 #, c-format
955 msgid "1/day: Daily"
956 msgstr ""
957
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "1/month: Monthly"
961 msgstr "1 раз на місяць"
962
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
964 #, c-format
965 msgid ""
966 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
967 "Winter, Spring)"
968 msgstr ""
969
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
971 #, fuzzy, c-format
972 msgid "1/week: Weekly"
973 msgstr "1 раз на тиждень"
974
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "1/year: Annual"
978 msgstr "1 раз на рік"
979
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid "2 - Source of classification"
983 msgstr "Класифікація"
984
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid "2 = Arrived"
988 msgstr "Прибуває"
989
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
991 #, fuzzy, c-format
992 msgid "2 = Catalog"
993 msgstr "Каталог"
994
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
996 #, c-format
997 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
998 msgstr ""
999 "2 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1000 "розгорнуто"
1001
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
1003 #, c-format
1004 msgid "2/day: Twice daily"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
1008 #, c-format
1009 msgid "2/year: Half yearly"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "3 = Late"
1015 msgstr "Затримка"
1016
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "3 = Patrons"
1020 msgstr "Відвідувачі"
1021
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1023 #, c-format
1024 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1025 msgstr ""
1026 "3 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1027 "згорнуто"
1028
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "3/week: Three times a week"
1032 msgstr "тричі на тиждень"
1033
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "4 = Acquisitions"
1037 msgstr "Надходження"
1038
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "4 = Missing"
1042 msgstr "Відсутнє"
1043
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1045 #, c-format
1046 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1047 msgstr "4 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / розгорнуто"
1048
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "410 Library Rd. "
1052 msgstr "Бібліотека № 2 "
1053
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid "5 = Accounts"
1057 msgstr "Облік"
1058
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "5 = Not Available"
1062 msgstr "Не доступно"
1063
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1065 #, c-format
1066 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1067 msgstr ""
1068 "5 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1069 "strike> / згорнуто"
1070
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1072 #, fuzzy, c-format
1073 msgid "6 = Delete"
1074 msgstr "Вилучити"
1075
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1077 #, c-format
1078 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1079 msgstr ""
1080 "6 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1081 "розгорнуто"
1082
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "7 = Claimed"
1086 msgstr "Є претензія"
1087
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1089 #, c-format
1090 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1091 msgstr ""
1092 "7 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1093 "згорнуто"
1094
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "8 = Stopped"
1098 msgstr "папір"
1099
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1101 #, c-format
1102 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1103 msgstr ""
1104 "8 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1105 "strike> / розгорнуто"
1106
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1108 #, c-format
1109 msgid "9 =&gt; Future use"
1110 msgstr "9 ⇨ для майбутнього використання"
1111
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1116 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1117 "statement (or any other number above 10,000."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1124 "table?"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1131 "old_reserves tables?"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1138 "table?"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1142 #, fuzzy, c-format
1143 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1144 msgstr ""
1145 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
1146
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "A = Account management fee"
1150 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
1151
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1162 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1163 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1164 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1165 "workflow used in your library."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1169 #, c-format
1170 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1175 #, c-format
1176 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid ""
1182 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1183 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1184 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1185 "finances."
1186 msgstr ""
1187 "Праворуч від кожних коштів Ви знайдете „Змінити“, „Вилучити“ та „Додати "
1188 "вкладені кошти“. Вкладені кошти є під-коштами для коштів у списку. "
1189 "Наприклад, можна мати кошти „Фантастика“, до яких ввійдуть кошти „Нові "
1190 "випуски“ та кошти „Наукова фантастика“. Це додатковий спосіб подальшої "
1191 "організації своїх фінансів."
1192
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1194 #, c-format
1195 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1199 #, c-format
1200 msgid ""
1201 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1202 "license number."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1206 #, c-format
1207 msgid ""
1208 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1209 "happen"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1217 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1218 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1225 "installation using the import framework option."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid "A fund is added to a budget."
1231 msgstr "Кошти додані до кошторису."
1232
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1238 "where it will appear."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid ""
1245 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1246 msgstr ""
1247 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
1248 "їх вертикальними рисками."
1249
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1251 #, c-format
1252 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1256 #, c-format
1257 msgid ""
1258 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1266 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1273 "to prevent duplication"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1280 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1281 "items as received by the home branch."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1288 "the 'Manage Patron Image' section "
1289 msgstr ""
1290
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1296 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1297 "printer (to which the profile is assigned). "
1298 msgstr ""
1299
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1305 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1306 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1307 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1308 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1309 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1310 "text to the left, right, top or bottom."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1318 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1319 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1320 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1321 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1322 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1323 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1331 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1338 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1339 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1346 "matching rules"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1354 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1355 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1356 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1357 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1358 "on the vendor's website."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1366 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1367 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1368 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1369 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1370 "website."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1374 #, c-format
1375 msgid ""
1376 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1377 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1381 #, c-format
1382 msgid "ACCTDETAILS "
1383 msgstr ""
1384
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1386 #, c-format
1387 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1388 msgstr ""
1389
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1393 msgstr "звукозаписи"
1394
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1396 #, c-format
1397 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1407 #, c-format
1408 msgid ""
1409 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1410 "cataloging"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1414 #, c-format
1415 msgid "About Koha"
1416 msgstr "Про АБІС Коха"
1417
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1422 "the status will be changed to 'cleaned'"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "Access to all librarian functions "
1428 msgstr "Забезпечує доступ до всього admin зв'язується і переваги "
1429
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1433 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1434
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1438 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1439
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1441 #, fuzzy, c-format
1442 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1443 msgstr "Пакетна зміна примірників"
1444
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1448 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1449
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1453 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1454
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1458 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
1459
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "Access to the Comments Tool"
1463 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1464
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1466 #, c-format
1467 msgid "Access to the Export Data Tool"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1471 #, c-format
1472 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1478 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1479
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "Access to the Inventory Tool"
1483 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1484
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1488 msgstr ""
1489 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
1490
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1492 #, c-format
1493 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1497 #, fuzzy, c-format
1498 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1499 msgstr ""
1500 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1501 "МАРК-записами“"
1502
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "Access to the News Tool"
1506 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1507
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "Access to the Notices Tool"
1511 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1512
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1516 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
1517
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1521 msgstr ""
1522 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1523 "МАРК-записами“"
1524
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "Access to the Tags Tool"
1528 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1529
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1533 msgstr ""
1534 "Плануйте, що це повідомлення виконує використання: <a1>Інструмент "
1535 "Планувальника</a>"
1536
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1540 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1541
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1546 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1547 "increasing late fines."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1553 msgstr "Керування пропозицією"
1554
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1556 #, c-format
1557 msgid "Acquisitions"
1558 msgstr "Надходження"
1559
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "Acquisitions Searching"
1564 msgstr "Статистичні дані надходжень"
1565
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1567 #, c-format
1568 msgid "Acquisitions statistics"
1569 msgstr "Статистика щодо надходжень"
1570
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1572 #, c-format
1573 msgid "Acquisitions:"
1574 msgstr "Надходження:"
1575
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1580 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1581 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1585 #, fuzzy, c-format
1586 msgid "Add A New Serial Subscription"
1587 msgstr "Додайте Новий підписку серіальне видання"
1588
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "Add CSV Profiles"
1592 msgstr "Профілі CSV"
1593
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "Add New Authorized Value"
1597 msgstr "Авторитетне значення"
1598
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "Add New Authorized Value Category"
1602 msgstr "Авторитетне джерело"
1603
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "Add New Framework"
1607 msgstr "Нова структура"
1608
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "Add Quote"
1612 msgstr "Додати нотатку"
1613
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "Add a Batch"
1618 msgstr "Означити макет"
1619
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "Add a Contract"
1623 msgstr "Договір"
1624
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "Add a Fund"
1628 msgstr "Додавання коштів"
1629
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "Add a Layout"
1634 msgstr "Означити макет"
1635
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "Add a Profile"
1640 msgstr "Затримка з"
1641
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "Add a Staff Patron"
1645 msgstr "відвідувача категорії „Працівник бібліотеки“:"
1646
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "Add a Template"
1651 msgstr "Редагуємо шаблон наклейки"
1652
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid "Add a Vendor"
1656 msgstr "Додаємо постачальника"
1657
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1661 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
1662
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "Add a custom report"
1666 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
1667
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "Add a new Patron"
1671 msgstr "Додаємо нового відвідувача:"
1672
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1674 #, c-format
1675 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. INPUT type=submit name=submit
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1680 msgid "Add help"
1681 msgstr "Додати довідку"
1682
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "Add or modify patrons"
1686 msgstr "Запис відвідувачів"
1687
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1689 #, c-format
1690 msgid "Add patrons"
1691 msgstr "Додаємо відвідувачів"
1692
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1694 #, fuzzy, c-format
1695 msgid "Add subfields to Frameworks"
1696 msgstr "Нова структура"
1697
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1699 #, c-format
1700 msgid "Add to a list"
1701 msgstr "Додати у список"
1702
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1704 #, c-format
1705 msgid "Add/edit a course"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1709 #, fuzzy, c-format
1710 msgid "Add/edit course items"
1711 msgstr "Додати/редагувати примірники"
1712
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1714 #, fuzzy, c-format
1715 msgid "Adding Authorities"
1716 msgstr "Додавання авторитетного джерела (%s)"
1717
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1719 #, c-format
1720 msgid "Adding Events"
1721 msgstr "Додавання подій"
1722
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "Adding Item Types"
1726 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1727
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1729 #, c-format
1730 msgid "Adding Notices & Slips"
1731 msgstr "Додавання сповіщень й квитанцій"
1732
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "Adding Patron Attributes"
1736 msgstr "Додавання атрибутів відвідувача"
1737
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "Adding a Basket"
1741 msgstr "Поличка замовлень"
1742
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1744 #, fuzzy, c-format
1745 msgid "Adding a City"
1746 msgstr "Додавання коштів"
1747
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "Adding a Library"
1751 msgstr "Підрозділ-фондотримач"
1752
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1754 #, fuzzy, c-format
1755 msgid "Adding a Message"
1756 msgstr "Додати нове повідомлення"
1757
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1759 #, fuzzy, c-format
1760 msgid "Adding a budget"
1761 msgstr "Додати кошторис"
1762
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid "Adding a group"
1766 msgstr "Додавання коштів"
1767
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1769 #, fuzzy, c-format
1770 msgid "Adding a new budget"
1771 msgstr "Додати кошторис"
1772
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1774 #, fuzzy, c-format
1775 msgid "Adding a patron category"
1776 msgstr "Категорія відвідувача"
1777
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "Adding items"
1781 msgstr "Додати одиницю"
1782
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1786 msgstr "Про джерела класифікації"
1787
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "Additional Content Types"
1791 msgstr "Додаткові типи вмісту"
1792
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1794 #, c-format
1795 msgid "Additional Help"
1796 msgstr "Додаткова довідка"
1797
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "Additional Parameters"
1801 msgstr "Додаткові параметри"
1802
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "Administration Help"
1806 msgstr "Довідка по розділу керування"
1807
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1809 #, c-format
1810 msgid "Administration:"
1811 msgstr "Керування:"
1812
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "Adult "
1816 msgstr "Повнолітній "
1817
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1821 msgstr ""
1822 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
1823
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1825 #, c-format
1826 msgid ""
1827 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1828 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1829 "checking it out."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1836 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1837 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1838 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1839 "the item form."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1846 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1847 "Host Item'"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1854 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1866 #, c-format
1867 msgid ""
1868 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1869 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1870 "subtract that shipping amount from."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1877 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1878 "out."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1885 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1892 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1899 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1900 "pagination options at the top of the table."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1907 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1908 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1916 "help you find your subscription"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1924 "longer appear."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1931 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1938 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid ""
1944 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1945 "confirmation message."
1946 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
1947
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
1951 msgstr "Після розгляду записів, клацніть 'Повний імпорт'"
1952
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1957 "assign it to the template."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1964 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
1965 "'Manage Templates' page."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
1972 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
1973 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
1974 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
1975 "choosing 'New item'"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
1982 "calendar"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
1989 "library."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
1993 #, c-format
1994 msgid ""
1995 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
1996 "what preferences were saved"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2003 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2004
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2009 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2010
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2012 #, fuzzy, c-format
2013 msgid ""
2014 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2015 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2016
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid ""
2021 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2022 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2023
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2028 "uploaded into a temporary editing table."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid ""
2034 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2035 "message at the top of the screen"
2036 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2037
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2042 "actions' on the right to process the actions."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2049 "catalog to 'in transit'"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2053 #, fuzzy, c-format
2054 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2055 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2056
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2061 "them on the course page."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2065 #, c-format
2066 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2073 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2074 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2081 "\" key."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2089 "can be uploaded from."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2097 "off."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2104 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2105 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2112 "'Catalog details'"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2116 #, c-format
2117 msgid ""
2118 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2119 "'Catalog details.'"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2126 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2127 "'Save' "
2128 msgstr ""
2129
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2134 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2135 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2136 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2137 "their record."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:518
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2144 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2145 "public lists that they have no created themselves."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2152 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2153 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2154 "Permissions"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2158 #, c-format
2159 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2163 #, fuzzy, c-format
2164 msgid "Allow access to the reports module"
2165 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
2166
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2171 "the queue)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2175 #, fuzzy, c-format
2176 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2177 msgstr "Встановити резервування на книгах, бо патрони через штат зв'язуються"
2178
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2183 "specific"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid ""
2189 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2190 msgstr ""
2191 "Підсумок знизу сторінки повинен бути в межах декількох копійок підсумку для "
2192 "накладної."
2193
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2198 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2199 "line "
2200 msgstr ""
2201
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2206 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2207 "file' to generate this file."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "Always contains "
2213 msgstr "містить "
2214
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2219 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2220 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2221 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2234 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2235 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2236 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2237 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2238 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2239 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2246 "academic settings to store the patron's home address."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2253 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2254 "other system using the instructions above to be available for import here."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2258 #, c-format
2259 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2263 #, c-format
2264 msgid "Analytics"
2265 msgstr "Аналітичний опис"
2266
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2271 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2278 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2285 "of the page."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2292 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2293 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2294 "purchased."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2301 #, c-format
2302 msgid "Answer"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2307 #, c-format
2308 msgid "Answer:"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2312 #, c-format
2313 msgid "Any"
2314 msgstr "довільно"
2315
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid ""
2319 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2320 "system is working."
2321 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2322
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2327 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2328 "items checked out today will appear at the top."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2335 "button."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2342 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2343 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2344 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2345 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2346 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2347 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2348 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2349 msgstr ""
2350 "У верхній частині кожного екрану утворювача наклейок Ви побачите панель "
2351 "інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню в "
2352 "лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2353 "розділів утворювача наклейок. Навігаційна стежина у верхній частині кожного "
2354 "екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача наклейок та "
2355 "дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого розділу. І, на останок, Ви "
2356 "можете знайти більш детальну інформацію про кожен розділ утворювача "
2357 "наклейок, натиснувши на посилання онлайн-довідки в лівому верхньому куті "
2358 "кожної сторінки."
2359
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2361 #, c-format
2362 msgid ""
2363 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2364 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2365 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2366 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2367 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2368 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2369 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2370 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2371 "corner of every page."
2372 msgstr ""
2373 "У верхній частині кожного екрану утворювача квитків відвідувачів Ви побачите "
2374 "панель інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню "
2375 "в лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2376 "розділів утворювача квитків відвідувачів. Навігаційна стежина у верхній "
2377 "частині кожного екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача "
2378 "квитків відвідувачів та дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого "
2379 "розділу. І, на останок, Ви можете знайти більш детальну інформацію про кожен "
2380 "розділ утворювача квитків відвідувачів, натиснувши на посилання онлайн-"
2381 "довідки в лівому верхньому куті кожної сторінки."
2382
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2387 "item's barcode into. "
2388 msgstr ""
2389
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2394 "link to 'Go to item search'"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2401 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2402 "reserve item."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2409 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2410 "records' tab."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2414 #, c-format
2415 msgid ""
2416 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2417 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2418 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2426 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2433 "should be entered for new items:"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2437 #, c-format
2438 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2442 #, c-format
2443 msgid "Audience"
2444 msgstr "Аудиторія"
2445
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2447 #, c-format
2448 msgid "Author"
2449 msgstr "Автор"
2450
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2453 #, c-format
2454 msgid "Authorities"
2455 msgstr "Авторитетні джерела"
2456
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2461 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2465 #, c-format
2466 msgid "Authorities:"
2467 msgstr "Авторитетні джерела:"
2468
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid "Authority Record Tags"
2472 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
2473
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "Authority Types"
2477 msgstr "Типи авторитетних джерел"
2478
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2483 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2491 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2492 "personal names and places."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "Authorized Values"
2498 msgstr "Авторитетні значення"
2499
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2504 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2505 "entered into MARC fields by catalogers."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2510 #, c-format
2511 msgid "Authorized value "
2512 msgstr "Авторитетне значення "
2513
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid ""
2517 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2518 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2519 msgstr ""
2520 "Категорія авторитетного джерела; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
2521 "облікового запису відвідувача будуть дозволені лише значення з переліку "
2522 "авторитетного джерела. Проте, перелік авторитетних значень не буде "
2523 "обмеженням при пакетному імпорту відвідувачів. "
2524
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2526 #, c-format
2527 msgid "Average loan time"
2528 msgstr "Середній час позики"
2529
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2531 #, c-format
2532 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "Barcode not found "
2538 msgstr ": штрих-код не знайдений "
2539
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2544 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2545 "manipulate to your needs."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "Basic Parameters"
2551 msgstr "Основні параметри"
2552
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "Basket Groups"
2556 msgstr "Групи пакунків"
2557
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "Batch Delete Items"
2561 msgstr "Вилучити усі примірники"
2562
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "Batch Item Deletions"
2566 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2567
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "Batch Item Modifications"
2571 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2572
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "Batch Patron Modification"
2576 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2577
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid "Batch modify items"
2581 msgstr "Зміна типу одиниці"
2582
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "Batch record deletion"
2586 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2587
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "Batch record modification"
2591 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2592
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2597 #, c-format
2598 msgid "Batches"
2599 msgstr "Партії"
2600
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2603 #, c-format
2604 msgid ""
2605 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2606 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2607 "for."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2614 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2621 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2622 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2629 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2639 #, c-format
2640 msgid ""
2641 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2642 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2649 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2656 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2660 #, c-format
2661 msgid ""
2662 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2663 "'Built-in offline circulation interface'"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2667 #, c-format
2668 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2675 "have completed all of the set up."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2682 "limits for."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2686 #, c-format
2687 msgid ""
2688 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2689 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2690 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2691 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2692 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2693 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2699 msgstr ""
2700 "Нижче наводиться резюме різних можливостей звуження у детальнішому пошуку: "
2701
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2707 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2708 "different from the bibliographic record's history page."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2712 #, c-format
2713 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2720 "default due date for the item."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2727 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2728 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2735 "be imported "
2736 msgstr ""
2737
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2742 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2749 "specific framework "
2750 msgstr ""
2751
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2753 #, c-format
2754 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2762 "preference."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2766 #, fuzzy, c-format
2767 msgid "Borrow books"
2768 msgstr "„borrow“"
2769
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "Borrower number: "
2774 msgstr "Номер користувача АБІС: "
2775
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2777 #, c-format
2778 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2779 msgstr ""
2780
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2782 #, c-format
2783 msgid "Browse the system logs"
2784 msgstr "Перегляд протоколів системи"
2785
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2787 #, c-format
2788 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2792 #, c-format
2793 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "Budget Planning"
2799 msgstr "Планування кошторису"
2800
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2802 #, c-format
2803 msgid "Budgets"
2804 msgstr "Кошториси"
2805
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "Budgets are broken into funds."
2809 msgstr "Статті витрат та суми витрат"
2810
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid ""
2814 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2815 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2816 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2817 "etc)."
2818 msgstr ""
2819 "Кошториси — це градація верхнього рівня, що використовується для ведення "
2820 "бухгалтерського обліку витрат, пов’язаних з надходженнями. Наприклад, можна "
2821 "створити кошторис на поточний рік, а потім розбити його на кошти для різних "
2822 "областей бібліотеки."
2823
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2828 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2832 #, c-format
2833 msgid "Build and manage batches of labels"
2834 msgstr "Створення та керування партіями наклейок"
2835
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2837 #, c-format
2838 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2839 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
2840
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "Build sets"
2844 msgstr "Збудувати новий"
2845
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2850 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2851 "you would like to stop notices for."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid ""
2857 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2858 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2859 msgstr ""
2860 "За умовчанням всі елементи експортовані, якби тільки коробка 'Не "
2861 "експортувати примірники' була перевірена."
2862
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2864 #, c-format
2865 msgid ""
2866 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2867 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2874 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2875 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2876 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2877 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2878 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2879 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2883 #, c-format
2884 msgid "By default, this includes:"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "C = Credit"
2890 msgstr "Кредит"
2891
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
2893 #, c-format
2894 msgid "CHECKIN "
2895 msgstr ""
2896
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
2898 #, c-format
2899 msgid "CHECKOUT "
2900 msgstr ""
2901
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
2906 "to be imported in to a variety of applications"
2907 msgstr ""
2908 "CSV — експортовані дані наклейки (після вибраного застосовуваного макета) "
2909 "можуть бути імпортовані в різні застосунки"
2910
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "CSV File Uploading"
2914 msgstr "Фільтр на"
2915
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid ""
2919 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
2920 "export."
2921 msgstr "Профілі форматування CSV"
2922
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
2924 #, c-format
2925 msgid "CSV profiles"
2926 msgstr "Профілі форматування CSV"
2927
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
2929 #, c-format
2930 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "Can I edit the online help?"
2936 msgstr "Чи я можу редагувати інтерактивну довідку? "
2937
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
2939 #, c-format
2940 msgid "Cancel"
2941 msgstr "Відміна"
2942
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
2944 #, c-format
2945 msgid "Catalog"
2946 msgstr "Каталог"
2947
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
2949 #, c-format
2950 msgid "Catalog by item type"
2951 msgstr "Каталог за типами одиниць"
2952
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
2954 #, c-format
2955 msgid ""
2956 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
2957 "Koha."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
2961 #, c-format
2962 msgid "Catalog statistics"
2963 msgstr "Статистика за каталогом"
2964
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
2967 #, c-format
2968 msgid "Cataloging"
2969 msgstr "Каталогізація"
2970
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
2972 #, c-format
2973 msgid "Cataloging:"
2974 msgstr "Каталогізація:"
2975
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "Change Patron Password"
2979 msgstr "Змінити пароль"
2980
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
2982 #, c-format
2983 msgid "Charging Fines/Fees"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
2987 #, c-format
2988 msgid "Chat with Koha users and developers"
2989 msgstr "Спілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха"
2990
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid ""
2994 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
2995 "attribute."
2996 msgstr "Відзначте, щоб пов’язувати пароль з цим атрибутом."
2997
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid ""
3001 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3002 "in the OPAC."
3003 msgstr ""
3004 "Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про відвідувача в ЕК."
3005
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3010 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3011 "pages"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3015 #, c-format
3016 msgid ""
3017 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3018 "be selected by default."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid ""
3024 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3025 "search."
3026 msgstr ""
3027 "Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у внутрішньо-"
3028 "бібліотечному інтерфейсі."
3029
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "Check In Messages"
3033 msgstr "Повернення"
3034
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3036 #, c-format
3037 msgid "Check Out"
3038 msgstr "Видача"
3039
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "Check Out Messages"
3043 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3044
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "Check Out Warnings"
3048 msgstr "Видача"
3049
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "Check Serial Expiration"
3053 msgstr "Перевірка закінчення"
3054
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "Check out and check in items"
3058 msgstr "Повернуті примірники"
3059
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3064 "$/ )"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3071 "$// )"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3075 #, c-format
3076 msgid ""
3077 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3078 "drop down list for this category."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid ""
3084 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3085 "Anonymize)"
3086 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3087
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
3089 #, c-format
3090 msgid ""
3091 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3092 "budget should no longer be used."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:59
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3099 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3106 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3107 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid ""
3113 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3114 "values of this attribute. "
3115 msgstr ""
3116 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
3117 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
3118 "атрибут означено. "
3119
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3123 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3124
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid ""
3128 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3129 "type you have selected at the top."
3130 msgstr "Перевірте коробку поряд з елементом/s, який ви бажаєте видалити."
3131
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "Check the expiration of a serial"
3135 msgstr "Перевірка закінчення"
3136
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3138 #, c-format
3139 msgid ""
3140 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3141 "button to finish the process."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3146 #, c-format
3147 msgid ""
3148 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3149 "Selected\""
3150 msgstr ""
3151
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3156 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "Checking Items In"
3162 msgstr "Повернуті примірники"
3163
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "Checking in (Returning)"
3167 msgstr "Повернення"
3168
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3170 #, c-format
3171 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Checking out (Issuing)"
3177 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3178
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3180 #, c-format
3181 msgid ""
3182 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3183 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3184 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3191 "the prediction pattern."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3195 #, c-format
3196 msgid "Checkout History"
3197 msgstr "Історія видач"
3198
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "Checkouts Per Patron"
3202 msgstr "Видачі за категоріями відвідувачів"
3203
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3205 #, c-format
3206 msgid "Child "
3207 msgstr "Дитина "
3208
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3212 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
3213
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3217 msgstr ""
3218 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
3219
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3224 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3225 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3226 msgstr ""
3227
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3229 #, c-format
3230 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3231 msgstr ""
3232
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3234 #, c-format
3235 msgid "Choose \"matches\""
3236 msgstr ""
3237
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3239 #, c-format
3240 msgid "Choose 'Add/Update'"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3244 #, c-format
3245 msgid ""
3246 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3251 #, c-format
3252 msgid "Choose 'Copy'"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3258 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3259
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3261 #, c-format
3262 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3263 msgstr "Виберіть „Втрачені примірники“ у групі „Інші“"
3264
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3268 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3269
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3272 #, c-format
3273 msgid "Choose 'if'"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3279 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3280
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid ""
3284 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3285 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3286 msgstr ""
3287 "Виберіть 'Гілку', щоб виконувати звіт (або вибирають 'Все' поле у вершині "
3288 "спливаючого меню, щоб вибрати всі гілки)"
3289
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid ""
3293 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3294 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3295 "items)"
3296 msgstr ""
3297 "Виберіть 'Втрачений Статус', щоб знайти тільки елементи, які lost (довго що "
3298 "запізнився), що передбачається, відсутній, або lost (або, залишають цей "
3299 "набір до 'Всього', щоб бачити всі lost елементи)"
3300
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3302 #, c-format
3303 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "Choose a title for your entry"
3309 msgstr "Вибираємо мережеву друкарку:"
3310
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3312 #, c-format
3313 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid ""
3319 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3320 "'All' to perform the report on all item types)"
3321 msgstr ""
3322 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3323 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3324
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3326 #, c-format
3327 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3334 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3335 "instead of making an option."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid ""
3341 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3342 "method is used when displaying the lost items)"
3343 msgstr ""
3344 "Виберіть категорію, щоб 'Упорядкувати' (поле 'Упорядкувати' проводить, що, "
3345 "замовляючи, метод використовується, показуючи lost елементи)"
3346
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3351 "in the database, simply click Finish."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3358 "data you're about to import"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid ""
3364 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3365 "this to 'All' it will apply to all item types"
3366 msgstr ""
3367 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3368 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3369
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "Choose the character encoding"
3373 msgstr "Кодування символів:"
3374
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3376 #, c-format
3377 msgid ""
3378 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3379 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3380 "before clicking the Add button."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3387 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3388
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3392 msgstr " бібліотеки, де резервування розміщується."
3393
3394 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid ""
3398 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3399 "is closed in the calculation or don't include them."
3400 msgstr ""
3401 "Виберіть метод для обчислення терміну платежу: виберіть Календар, щоб "
3402 "використовувати модуль свят, і Дні, щоб нехтувати модулем свят"
3403
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3405 #, c-format
3406 msgid "Choose the module this notice is related to"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3413 "fields are available for you to query."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3420 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
3421
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid ""
3425 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3426 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3427
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3432 "click 'Submit.'"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid ""
3438 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3439 "fiscal year, a quarter, etc."
3440 msgstr ""
3441 "Оберіть період часу для цього кошторису, це може бути навчальний рік, "
3442 "фінансовий рік, квартал тощо"
3443
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3446 #, c-format
3447 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3451 #, c-format
3452 msgid ""
3453 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3454 msgstr ""
3455
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3459 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3460
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3462 #, c-format
3463 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3469 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3470
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid ""
3474 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3475 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3476 "to \"Unmap\"' button."
3477 msgstr "„Зняти відображення“"
3478
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3482 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3483
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "Choose which library will be using this fund"
3487 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3488
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3493 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3494 "to use while walking around the library checking your collection"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3501 "will be calculate in"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3508 "of duplicate card numbers to the system"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3514 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3515
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3520 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3521 "import."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3525 #, c-format
3526 msgid ""
3527 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3528 "spent."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3532 #, c-format
3533 msgid ""
3534 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3535 "for that query."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3539 #, c-format
3540 msgid ""
3541 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3542 "and the record in the catalog. "
3543 msgstr ""
3544
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3549 "record in the catalog."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3553 #, c-format
3554 msgid ""
3555 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3556 "'Pending' tab."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "Circulating"
3562 msgstr "Обіг"
3563
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3565 #, c-format
3566 msgid "Circulation"
3567 msgstr "Обіг"
3568
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3570 #, c-format
3571 msgid "Circulation History"
3572 msgstr "Історія обігу"
3573
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "Circulation Messages"
3577 msgstr "Звіти щодо обігу"
3578
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "Circulation and Fines Rules"
3582 msgstr "Правила обігу та штрафи"
3583
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3585 #, c-format
3586 msgid ""
3587 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3588 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3589 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3590 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3591 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3595 #, c-format
3596 msgid ""
3597 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3598 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3602 #, c-format
3603 msgid ""
3604 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3605 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3609 #, c-format
3610 msgid ""
3611 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3612 "OPAC."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3619 "checkout screen."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3623 #, c-format
3624 msgid "Circulation statistics"
3625 msgstr "Статистика за обігом"
3626
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3628 #, c-format
3629 msgid "Circulation:"
3630 msgstr "Обіг:"
3631
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3633 #, fuzzy, c-format
3634 msgid "Cities and Towns"
3635 msgstr "Міста і селища"
3636
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3638 #, c-format
3639 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3645 msgstr "Правила видачі"
3646
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3650 msgstr "Претензії та затримані замовлення"
3651
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Classification Filing Rules"
3655 msgstr "Класифікація"
3656
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3658 #, c-format
3659 msgid "Classification Sources"
3660 msgstr "Джерела класифікації"
3661
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "Clear Patron Information"
3665 msgstr "Інформація про відвідувача"
3666
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "Click \"Confirm\""
3677 msgstr "Клацніть &quot;Unmap&quot;"
3678
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3683 msgstr ""
3684 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3685
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3690 msgstr ""
3691 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3692
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3697 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3698
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "Click 'Add action'"
3704 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3705
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3707 #, c-format
3708 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3709 msgstr ""
3710
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "Click 'Export authority records'"
3714 msgstr "n — повний авторитетний запис"
3715
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3719 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
3720
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3722 #, c-format
3723 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "Click 'New Category.'"
3729 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3730
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "Click 'New Entry' "
3734 msgstr "Натисніть „Нове місто” "
3735
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "Click 'New Framework' "
3739 msgstr "Натисніть „Нова структура авторитетного джерела” "
3740
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "Click 'New Library'"
3744 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3745
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3747 #, c-format
3748 msgid "Click 'New Notice'"
3749 msgstr "Клацнути «Нове сповіщення»"
3750
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3754 msgstr "Нове правило відповідності записів "
3755
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "Click 'New Record'"
3759 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення'"
3760
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "Click 'New Record' "
3764 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення' "
3765
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3767 #, c-format
3768 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3769 msgstr "Клацніть на „Нове авторитетне значення для …“"
3770
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3772 #, c-format
3773 msgid ""
3774 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3775 "import the record by clicking the caret on the right)."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "Click 'New'"
3781 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3782
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "Click 'Next'"
3786 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3787
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3790 #, fuzzy, c-format
3791 msgid "Click 'Process images'"
3792 msgstr "Обробити зображення"
3793
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3795 #, c-format
3796 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "Click 'Save'"
3803 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3804
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3806 #, c-format
3807 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3811 #, c-format
3812 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid "Click 'Stage for import'"
3818 msgstr "Заготовити для імпорту"
3819
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3823 #, c-format
3824 msgid "Click 'Submit'"
3825 msgstr "Натисніть „Затвердити”"
3826
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3830 msgstr "Клацніть 'Передачу' по меню Круговорот "
3831
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "Click 'Upload file'"
3836 msgstr "Вивантажити файл"
3837
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
3841 msgstr "Пошук із Z39.50 "
3842
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
3844 #, c-format
3845 msgid "Click Save to save your new attribute"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "Click on 'Save'"
3851 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3852
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "Click on 'Save' button'"
3856 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3857
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3859 #, c-format
3860 msgid ""
3861 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3862 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3863 msgstr ""
3864
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3866 #, c-format
3867 msgid ""
3868 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3872 #, c-format
3873 msgid ""
3874 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3875 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
3879 #, c-format
3880 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
3881 msgstr "Клацніть на посилання „Додавання нового набору“"
3882
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
3886 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
3887
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
3890 #, c-format
3891 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
3896 #, c-format
3897 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
3901 #, c-format
3902 msgid ""
3903 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
3904 "added to the end of the current quote list."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
3910 msgstr "Для вилучення поточного зображення клацніть на кнопку „Вилучити“. %s"
3911
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
3915 msgstr ""
3916 "Клацніть 'Збереження' кнопка внизу форми, щоб зберегти ваш новий профіль."
3917
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
3922 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
3923 "to be redirected to the routing list."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
3927 #, c-format
3928 msgid ""
3929 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
3930 "various serial vendors to generate claims for late issues."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
3937 "analytic and the host."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
3943 msgstr ""
3944 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
3945 "редагувати "
3946
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid ""
3950 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
3951 msgstr ""
3952 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
3953 "редагувати"
3954
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
3958 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
3959
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
3963 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
3964
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
3966 #, c-format
3967 msgid ""
3968 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
3969 "Description for the Framework"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
3973 #, c-format
3974 msgid ""
3975 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
3976 "you can enter the title information"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
3980 #, c-format
3981 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
3988 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
3989 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
3990 "left of the Acquisitions page."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
3995 #, c-format
3996 msgid ""
3997 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
3998 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
3999 "an item isn't needed"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4003 #, c-format
4004 msgid ""
4005 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4006 "will have all of your library information followed by the items in your "
4007 "order."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4011 #, c-format
4012 msgid ""
4013 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4014 "editing page."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4019 #, c-format
4020 msgid ""
4021 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4022 "of the order search options available."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4026 #, c-format
4027 msgid ""
4028 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4029 "finalize the edit."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4035 msgstr "Кожен тип патрона матиме злегка різний вибір. "
4036
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4038 #, c-format
4039 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4044 #, c-format
4045 msgid ""
4046 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4047 "option to edit the record."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4054 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4059 #, c-format
4060 msgid ""
4061 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4062 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4063 "their name or their card number."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4068 #, c-format
4069 msgid ""
4070 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4071 "of the message that was sent."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4075 #, c-format
4076 msgid ""
4077 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4078 "options available to you."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4082 #, c-format
4083 msgid ""
4084 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4088 #, c-format
4089 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4093 #, c-format
4094 msgid ""
4095 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4096 "uncertain prices to quick editing."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4103 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4104 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4105 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4106 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4107 "necessary hold and/or transfer information."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4114 "transit to the library where the hold was placed"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4121 "from the library"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4128 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4129 "place on the book with the patron's information"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4136 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4137 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4144 "bottom of the list even if more requests are made."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4149 #, c-format
4150 msgid ""
4151 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4152 "search and allow you to search for additional fields."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4160 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4161 "to a specific category and/or library."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4165 #, c-format
4166 msgid ""
4167 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4168 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4169 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4170 "at once."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "Close a budget"
4176 msgstr "Додати кошторис"
4177
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:49
4179 #, c-format
4180 msgid ""
4181 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4182 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4183 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4184 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4188 #, c-format
4189 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "Columns settings"
4195 msgstr "Зберегти встановлення"
4196
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4198 #, c-format
4199 msgid "Comments"
4200 msgstr "Коментарі"
4201
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "Commonly used values of this field are:"
4205 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу:"
4206
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4210 msgstr "Підтвердити вилучення визначення структури авторитетного джерела —"
4211
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4213 #, c-format
4214 msgid "Content"
4215 msgstr "Зміст"
4216
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4221 msgstr ""
4222
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4224 #, c-format
4225 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4226 msgstr ""
4227
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4232 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4233 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4234 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4235 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4236 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4240 #, c-format
4241 msgid "Course Reserves Setup"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "Course details"
4247 msgstr "Дата замовлення"
4248
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4250 #, c-format
4251 msgid "Course reserves"
4252 msgstr "Резервування курсів"
4253
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "Create SQL Reports"
4257 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
4258
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "Create a basket group"
4262 msgstr "змінити статус"
4263
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "Create a new subscription"
4267 msgstr "Додати нову підписку"
4268
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "Create a set"
4272 msgstr "Створюємо новий список"
4273
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4275 #, c-format
4276 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4277 msgstr ""
4278
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4280 #, c-format
4281 msgid "Create manual credit"
4282 msgstr "Записати ручний кредит"
4283
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4285 #, c-format
4286 msgid "Create manual invoice"
4287 msgstr "Виставити ручний рахунок"
4288
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4292 msgstr ""
4293 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
4294
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Creating Patron File"
4298 msgstr "Дата створення"
4299
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "CreditXXX "
4303 msgstr "Кредит "
4304
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4308 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
4309
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4317 #, c-format
4318 msgid ""
4319 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4320 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "Custom Reports "
4326 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення "
4327
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Customization:"
4331 msgstr "комбінація декількох типів"
4332
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4334 #, c-format
4335 msgid "Customize label layouts"
4336 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
4337
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4339 #, c-format
4340 msgid "Customize patron card layouts"
4341 msgstr "Прилаштовування макетів квитків відвідувачів"
4342
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4344 #, c-format
4345 msgid "DB table value for reports"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4349 #, c-format
4350 msgid "DUE "
4351 msgstr ""
4352
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4354 #, c-format
4355 msgid "DUEDGST "
4356 msgstr ""
4357
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4359 #, c-format
4360 msgid "Database"
4361 msgstr "База даних"
4362
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "Date of birth "
4367 msgstr "Дата народження"
4368
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4370 #, c-format
4371 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4375 #, c-format
4376 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4381 #, c-format
4382 msgid ""
4383 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4384 "field"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4390 msgstr "Типові правила для видачі та резервування"
4391
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "Default Circulation Rules"
4395 msgstr "Правила видачі"
4396
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4399 #, c-format
4400 msgid "Default value "
4401 msgstr "Значення за умовчанням "
4402
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4404 #, c-format
4405 msgid "Define days when the library is closed"
4406 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
4407
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4409 #, c-format
4410 msgid "Define mappings"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "Define notices"
4416 msgstr "Звіти"
4417
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4419 #, c-format
4420 msgid ""
4421 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4422 "SpineLabelFormat system preference"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4429 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid ""
4435 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4436 "Example :200|210$a|301"
4437 msgstr ""
4438 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
4439 "їх вертикальними рисками."
4440
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "Defining a mapping"
4444 msgstr "Додаємо відображення"
4445
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4447 #, c-format
4448 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4452 #, c-format
4453 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4457 #, c-format
4458 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4462 #, c-format
4463 msgid ""
4464 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4468 #, c-format
4469 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4473 #, c-format
4474 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid ""
4480 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4481 "triggered. "
4482 msgstr ""
4483 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
4484 "буде запущений. "
4485
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "Delete Quote(s)"
4490 msgstr "Повідомлена ознака"
4491
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Delete a set"
4495 msgstr "Вилучити список"
4496
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Delete all items at once"
4500 msgstr "Вилучити список"
4501
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "Delete an existing subscription"
4505 msgstr "Вилучити підписку"
4506
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid ""
4510 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4511 "borrower reading history)"
4512 msgstr ""
4513 "Вилучення старих позичальників та анонімізація історії обігу (витирання "
4514 "історії читання позичальника)"
4515
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:523
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Delete public lists"
4519 msgstr "Вилучити список"
4520
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "Deleting Item Types"
4524 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4525
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "Deleting items"
4529 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4530
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4535 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4536 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4537 "hold on."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4541 #, c-format
4542 msgid ""
4543 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4544 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4545 "image above."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4549 #, c-format
4550 msgid ""
4551 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4552 "warning or a confirmation box"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4557 #, c-format
4558 msgid ""
4559 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4560 "patrons in various different ways."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4565 #, c-format
4566 msgid ""
4567 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4568 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4575 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4579 #, c-format
4580 msgid ""
4581 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4582 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4583 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4584 "under the vendor search."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4588 #, c-format
4589 msgid ""
4590 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4591 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4592 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4593 "on the main staff dashboard under the module labels."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4597 #, c-format
4598 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4599 msgstr ""
4600 "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків "
4601 "відвідувачів"
4602
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4604 #, c-format
4605 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4606 msgstr "Проєктування шаблонів нетипових наклейок для видруковуваних наклейок"
4607
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4609 #, c-format
4610 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4614 #, c-format
4615 msgid "Details"
4616 msgstr "Подробиці"
4617
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4619 #, c-format
4620 msgid "Dewey"
4621 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
4622
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4624 #, c-format
4625 msgid "Did you mean?"
4626 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
4627
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4629 #, c-format
4630 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4631 msgstr ""
4632
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4634 #, c-format
4635 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4636 msgstr ""
4637
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4639 #, c-format
4640 msgid ""
4641 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4642 "100 is set "
4643 msgstr ""
4644
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4646 #, c-format
4647 msgid "Display the language from the control field 008 "
4648 msgstr ""
4649
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4651 #, c-format
4652 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Duplicate Report"
4658 msgstr "Здублювати запис"
4659
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "Duplicate a Patron"
4663 msgstr "Здублювати"
4664
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "Duplicating a budget"
4668 msgstr "Здублювати запис"
4669
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "Duplicating records"
4673 msgstr "Здублювати запис"
4674
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4679 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4680 "number to the item record if it's not already there."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4685 #, c-format
4686 msgid ""
4687 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4688 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4689 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4690 "left of the record you are viewing."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4694 #, c-format
4695 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4696 msgstr ""
4697
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4700 #, c-format
4701 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4702 msgstr ""
4703
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4708 "'Delete' link."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4712 #, c-format
4713 msgid ""
4714 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4715 "the 'Edit' link."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4722 "edit/alter details associated with the library in question."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4727 #, c-format
4728 msgid ""
4729 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4730 "tab."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4735 #, c-format
4736 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4740 #, c-format
4741 msgid ""
4742 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4743 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4744 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4745 "notices for all libraries."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4749 #, c-format
4750 msgid "Each notice offers you the same options "
4751 msgstr ""
4752
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4756 msgstr "Кожна з таблиць з лівого боку тримає декілька різних переваг:"
4757
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4762 "attributes."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4768 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
4769
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4774 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Edit Authorities"
4780 msgstr "Авторитетні джерела"
4781
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4785 msgstr ""
4786 "Забезпечує каталогізацію привілеїв  як наприклад зміна і додавання "
4787 "бібліографічним і дані проведень)"
4788
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "Edit Custom Reports"
4792 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
4793
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Edit Existing Frameworks"
4797 msgstr "Існуючі одиниці"
4798
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "Edit Framework Subfields"
4802 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
4803
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Edit an existing subscription"
4807 msgstr "Вилучити підписку"
4808
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4812 msgstr ""
4813 "Забезпечує каталогізацію привілеїв  як наприклад зміна і додавання "
4814 "бібліографічним і дані проведень)"
4815
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
4824 #, c-format
4825 msgid "Edit items"
4826 msgstr "Редагувати примірники"
4827
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4829 #, fuzzy, c-format
4830 msgid "Editing"
4831 msgstr "Видання"
4832
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "Editing Authorities"
4836 msgstr "Авторитетні джерела"
4837
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "Editing Basket Headers"
4841 msgstr "Редагуємо примірник № %s"
4842
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4844 #, c-format
4845 msgid "Editing Events"
4846 msgstr "Редагування подій"
4847
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "Editing Item Types"
4851 msgstr "Редагувати примірники"
4852
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Editing Patrons"
4856 msgstr "Редагувати запис"
4857
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "Editing items"
4861 msgstr "Редагувати примірники"
4862
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "Editing records"
4866 msgstr "Редагувати запис"
4867
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
4871 msgstr "Редагування/вилучення атрибутів відвідувача"
4872
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Editing/Deleting a Library"
4876 msgstr "Вилучити бібліотеку"
4877
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
4880 #, c-format
4881 msgid "Email: "
4882 msgstr "Електронічна пошта: "
4883
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
4885 #, c-format
4886 msgid "Encoding"
4887 msgstr "Кодування"
4888
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "Enhanced Content:"
4892 msgstr "Розширений вміст:"
4893
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
4895 #, c-format
4896 msgid ""
4897 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
4898 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
4899 "or until a specific date) "
4900 msgstr ""
4901
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
4903 #, fuzzy, c-format
4904 msgid ""
4905 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
4906 "'Manage Staged MARC Records' tool"
4907 msgstr "...„Керування заготовленими МАРК-записами“..."
4908
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
4910 #, fuzzy, c-format
4911 msgid ""
4912 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
4913 "blank"
4914 msgstr ""
4915 "Введіть штриховий 'Код', якщо, шукаючи єдиний елемент; якщо не залишають цей "
4916 "бланк поля"
4917
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Enter a code and a description"
4921 msgstr "Опис договору:"
4922
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
4925 #, c-format
4926 msgid ""
4927 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
4928 msgstr ""
4929
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
4931 #, c-format
4932 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
4936 #, c-format
4937 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "Enter a list name and save the list."
4943 msgstr "Введіть назву та опис на свято."
4944
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
4948 msgstr "Введіть довше пояснення в 'Опис'"
4949
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
4952 #, c-format
4953 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
4957 #, c-format
4958 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
4963 #, c-format
4964 msgid ""
4965 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
4966 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
4967 "the address"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
4972 #, c-format
4973 msgid ""
4974 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
4975 "'Starts with'"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
4980 #, c-format
4981 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
4985 #, c-format
4986 msgid ""
4987 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
4988 "you're logged in at)"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
4992 #, c-format
4993 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
4997 #, c-format
4998 msgid ""
4999 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5000 "every 1 day, or every 2 hours)"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5004 #, c-format
5005 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5009 #, c-format
5010 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5014 #, c-format
5015 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5019 #, c-format
5020 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Enter the Koha borrower number"
5027 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
5028
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5036 #, c-format
5037 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5042 #, c-format
5043 msgid ""
5044 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5045 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5046 msgstr ""
5047
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5053 "Patron\" box"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5060 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5061 "by Koha."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5065 #, c-format
5066 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5067 msgstr ""
5068
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5070 #, c-format
5071 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5075 #, c-format
5076 msgid ""
5077 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5078 "copy"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5082 #, c-format
5083 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Enter the information about your new tag:"
5091 msgstr "Введіть контактну інформацію про постачальника"
5092
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5096 msgstr ""
5097 "виберіть додому бібліотечний/відгалужуватися для елементу від падіння внизу "
5098 "список"
5099
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5101 #, c-format
5102 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5106 #, c-format
5107 msgid ""
5108 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5109 "right result to add the patron."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5113 #, c-format
5114 msgid ""
5115 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5116 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5124 "between each batch of numbers."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5128 #, c-format
5129 msgid ""
5130 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5131 "'Renewals' box"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5135 #, c-format
5136 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5140 #, c-format
5141 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5148 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5152 #, c-format
5153 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5157 #, c-format
5158 msgid ""
5159 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5160 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5164 #, c-format
5165 msgid ""
5166 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5167 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5168 "page."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "Example"
5174 msgstr "зразки, моделі "
5175
5176 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5178 #, c-format
5179 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5184 #, c-format
5185 msgid ""
5186 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5187 "entered or by searching for 212 555 1212"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5191 #, c-format
5192 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5196 #, c-format
5197 msgid ""
5198 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5199 "will appear in between each one in the column"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5207 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5208 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5209 "this difference."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Examples: "
5217 msgstr "зразки, моделі "
5218
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "Execute SQL Reports"
5222 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
5223
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid "Execute overdue items report"
5227 msgstr "Звіт про прострочення"
5228
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5232 msgstr "Шукати існуючі сповіщення:"
5233
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "Existing Values"
5237 msgstr "Існуючі резервування"
5238
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "Export Authority Records"
5242 msgstr "n — повний авторитетний запис"
5243
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "Export Bibliographic Records"
5247 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
5248
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "Export Framework"
5252 msgstr "Існуючі одиниці"
5253
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5257 msgstr ""
5258 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
5259 "авторитетних записів"
5260
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5265 "cards printable directly on a printer"
5266 msgstr ""
5267 "Експорт даних квитків у форматі PDF, легко читаємому будь-яким стандартним "
5268 "читачем PDF, з можливістю видруковувати квитки відвідувачів прямо на друкарку"
5269
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5271 #, c-format
5272 msgid "Export label data in one of three formats: "
5273 msgstr ""
5274
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5277 #, c-format
5278 msgid "Export single or multiple batches"
5279 msgstr "Експорт однієї чи декількох партій"
5280
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5282 #, c-format
5283 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5284 msgstr "Експорт однієї чи декількох наклейок зсередини партії"
5285
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5287 #, c-format
5288 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5289 msgstr "Експорт однієї чи декількох квитків відвідувачів зсередини партії"
5290
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5292 #, c-format
5293 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "F = Overdue fine"
5299 msgstr "Прострочення з штрафами"
5300
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "FOR = Forgiven"
5304 msgstr "Прощено"
5305
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5307 #, c-format
5308 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "Fast Add Cataloging"
5314 msgstr "Швидка каталогізація"
5315
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5317 #, c-format
5318 msgid "Fast cataloging"
5319 msgstr "Швидка каталогізація"
5320
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5322 #, c-format
5323 msgid "Files"
5324 msgstr "Файли"
5325
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5327 #, c-format
5328 msgid ""
5329 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5330 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5334 #, c-format
5335 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5339 #, c-format
5340 msgid ""
5341 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5342 "fields are optional) "
5343 msgstr ""
5344
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5346 #, c-format
5347 msgid ""
5348 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5349 "of authority record (all fields are optional)"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5353 #, c-format
5354 msgid "Fill in the form presented"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5358 #, c-format
5359 msgid ""
5360 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5361 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5362 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5363 "and 'Value' with XXX."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5369 msgstr ""
5370 " обов'язкові поля не заповнені (дивіться підполя, відмічені жирним шрифтом)"
5371
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5373 #, c-format
5374 msgid ""
5375 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5376 "these records."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid "Finally choose the file type and file name "
5383 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку "
5384
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5386 #, c-format
5387 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5394 "one you have originally selected "
5395 msgstr ""
5396
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5400 msgstr "Відформатуйте файл у форматі CSV з наступними полями: "
5401
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5403 #, fuzzy, c-format
5404 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5405 msgstr "Чому б я хотів встановити домашній перехід? "
5406
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid ""
5410 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5411 "category "
5412 msgstr ""
5413 "Ця таблиця дозволяє бібліотекарям призначати advaned, що посилає "
5414 "повідомлення переваг патронам. Патрони можуть також встановити цей вибір "
5415 "через OPAC. "
5416
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5418 #, c-format
5419 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5420 msgstr ""
5421
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5423 #, c-format
5424 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5431 "duplicates. "
5432 msgstr ""
5433
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid ""
5437 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5438 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5439 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5440 msgstr ""
5441 "Нарешті, якщо Ви берете плату за прокат (оренду) для цього типу одиниці, та "
5442 "хочете надати конкретному типу відвідувачів знижку з вартості, введіть "
5443 "відсоткову знижку (без символу %%) у поле „Знижка на ціну напрокат“"
5444
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5446 #, c-format
5447 msgid ""
5448 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5449 "choose the messaging preferences for this patron. "
5450 msgstr ""
5451
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5456 "the OPAC"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5463 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5464 "the staff client"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:51
5468 #, c-format
5469 msgid ""
5470 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5471 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5475 #, c-format
5476 msgid "Fines"
5477 msgstr "Пені"
5478
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5480 #, c-format
5481 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5487 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
5488
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5492 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати: "
5493
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid ""
5497 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5498 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5499 msgstr ""
5500 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
5501 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
5502
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5506 msgstr ""
5507 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
5508 "патронів. "
5509
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "First find the MARC file on your computer"
5513 msgstr "Заповніть відповідні поля для здійснення замовлення."
5514
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5519 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5520 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5521 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5525 #, c-format
5526 msgid ""
5527 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5528 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5532 #, c-format
5533 msgid ""
5534 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5535 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5539 #, c-format
5540 msgid ""
5541 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5542 "Administration to match your library's workflow."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5548 msgstr ""
5549 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю "
5550
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5552 #, c-format
5553 msgid ""
5554 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5555 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5556 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5557 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5561 #, c-format
5562 msgid ""
5563 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5564 "circulated on the 15th"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5568 #, c-format
5569 msgid ""
5570 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5571 "number"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5575 #, c-format
5576 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5580 #, c-format
5581 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5586 #, c-format
5587 msgid ""
5588 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5589 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5590 "in the cataloging section of the manual."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5597 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5598 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5599 "that overdue notices and other messages go to."
5600 msgstr ""
5601
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5603 #, c-format
5604 msgid ""
5605 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5606 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5613 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5614
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5619 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5620
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5623 #, fuzzy, c-format
5624 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5625 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5626
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5630 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5631
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5633 #, c-format
5634 msgid ""
5635 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5636 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5637 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5638 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5642 #, c-format
5643 msgid "For example, the following MARC record:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5650 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5651 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5652 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5653 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5654 "already done so."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5658 #, c-format
5659 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5660 msgstr ""
5661
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5663 #, c-format
5664 msgid ""
5665 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5666 "invoice"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5670 #, c-format
5671 msgid ""
5672 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5673 "help file there."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5677 #, c-format
5678 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5679 msgstr ""
5680
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid ""
5684 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5685 "in the 'Rental charge' field "
5686 msgstr ""
5687 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
5688 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
5689
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5694 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5695 "titles displayed on the screen."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5699 #, c-format
5700 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5705 #, fuzzy, c-format
5706 msgid ""
5707 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5708 "positive numbers move the error down and to the right"
5709 msgstr ""
5710 "Негативні офсетні одиниці викликають повний рух зображення і вліво. "
5711 "Позитивні офсетні одиниці викликають повний рух зображення внизу і управо."
5712
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid ""
5716 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5717 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5718 msgstr ""
5719 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
5720 "зважаючи на категорію відвідувача. У даному випадку це правила резервування."
5721
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
5723 #, c-format
5724 msgid ""
5725 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5726 "of a given category can make, regardless of the item type."
5727 msgstr ""
5728 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
5729 "відвідувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці."
5730
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5732 #, c-format
5733 msgid ""
5734 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5735 "notice set up in the Notices Tool"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
5739 #, c-format
5740 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5744 #, c-format
5745 msgid "Format"
5746 msgstr "Формат"
5747
5748 #. %1$s:  themelang 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5750 #, c-format
5751 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5756 #, c-format
5757 msgid ""
5758 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5759 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5760 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5761 "with the field"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid ""
5768 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5769 "(default if none is defined)"
5770 msgstr ""
5771 "З будь-якої бібліотеки: відвідувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити "
5772 "цю одиницю на резервування. (типово за відсутності будь-яких означень)"
5773
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid ""
5778 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5779 "book on hold."
5780 msgstr ""
5781 "З джерельної бібліотеки: лише відвідувачі з джерельної бібліотеки примірника "
5782 "можуть поставити цю книгу на резервування."
5783
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5785 #, c-format
5786 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5790 #, c-format
5791 msgid ""
5792 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5793 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5794 "review later."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5800 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис?"
5801
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5803 #, c-format
5804 msgid ""
5805 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5806 "the hold for the patron."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
5810 #, c-format
5811 msgid ""
5812 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
5813 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
5814 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
5815 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
5816 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5822 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5823
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid ""
5827 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
5828 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5829
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
5831 #, c-format
5832 msgid ""
5833 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
5834 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
5835 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
5836 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
5837 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
5838 "your custom groups."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid ""
5844 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
5845 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
5846 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
5847 "some edits to split things more accurately."
5848 msgstr ""
5849 "Звідси Ви можете планувати витрати зі свого кошторису вручну, шляхом "
5850 "введення значень або, натиснувши кнопку „Автозаповнення рядка“. Якщо Ви "
5851 "виберете автоматичне заповнення форми, система буде намагатися розділити "
5852 "суму відповідно, і Вам, можливо, доведеться внести деякі зміни, щоб "
5853 "розділити більш точно."
5854
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
5860 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
5861 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
5868 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5869
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
5874 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
5875 "their name, their library and/or patron category."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
5881 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5882
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
5887 "the bottom of the page"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
5892 #, c-format
5893 msgid ""
5894 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
5895 "bibliographic records they are attached to."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
5899 #, c-format
5900 msgid ""
5901 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
5902 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
5903 "preference set to 'allow.'"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid ""
5909 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
5910 "to add the records in the staged file to your order."
5911 msgstr ""
5912 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5913 "Ви хочете редагувати. "
5914
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
5916 #, c-format
5917 msgid ""
5918 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
5919 msgstr ""
5920
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
5922 #, c-format
5923 msgid ""
5924 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
5925 "location and/or cancel the hold."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
5929 #, c-format
5930 msgid ""
5931 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
5932 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
5933 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid ""
5939 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
5940 "to add to your order. "
5941 msgstr ""
5942 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5943 "Ви хочете редагувати. "
5944
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid ""
5948 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
5949 "finish importing "
5950 msgstr ""
5951 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5952 "Ви хочете редагувати. "
5953
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
5956 #, c-format
5957 msgid ""
5958 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
5959 "delete the subfields"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
5966 "erase the subfield in question."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
5970 #, c-format
5971 msgid ""
5972 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
5973 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
5977 #, c-format
5978 msgid ""
5979 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
5983 #, c-format
5984 msgid ""
5985 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
5986 "'New course' button at the top left."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid ""
5992 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
5993 "types to apply the rules to"
5994 msgstr ""
5995 "Означення правил обігу та випадків стягнення штрафів для поєднань бібліотек, "
5996 "категорій відвідувачів та типів одиниць."
5997
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6001 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6002
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6004 #, c-format
6005 msgid ""
6006 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6007 "want to receive checked."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6011 #, c-format
6012 msgid ""
6013 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6014 "catalog record"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6018 #, c-format
6019 msgid ""
6020 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6021 "you would like to add to Koha"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6028 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6029 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6030 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6031 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6036 #, c-format
6037 msgid ""
6038 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6039 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6044 #, c-format
6045 msgid ""
6046 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6047 "choose to Import them into Koha "
6048 msgstr ""
6049
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6055 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6056 "records attached)."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6061 #, c-format
6062 msgid ""
6063 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6064 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6065 msgstr ""
6066
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid ""
6071 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6072 msgstr ""
6073 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6074 "Ви хочете редагувати."
6075
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6079 msgstr ""
6080 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6081 "Ви хочете редагувати."
6082
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6084 #, fuzzy, c-format
6085 msgid ""
6086 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6087 msgstr ""
6088 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6089 "Ви хочете редагувати. "
6090
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6092 #, c-format
6093 msgid ""
6094 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6095 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6099 #, c-format
6100 msgid ""
6101 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6102 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6103 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6107 #, c-format
6108 msgid ""
6109 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6110 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6117 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6118 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6123 #, c-format
6124 msgid ""
6125 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6126 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6130 #, c-format
6131 msgid ""
6132 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6133 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6134 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6135 "you to choose the link relationship between the authorities."
6136 msgstr ""
6137
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6141 #, c-format
6142 msgid ""
6143 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6144 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6145 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6146 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6147 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6148 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6149 "price) on the item record after saving."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid ""
6156 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6157 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6158
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6163 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6164 "will be made."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6171 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6172 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6176 #, c-format
6177 msgid ""
6178 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6179 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6183 #, c-format
6184 msgid ""
6185 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6186 "in the library."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6190 #, c-format
6191 msgid ""
6192 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6193 "Firefox plugin found at: "
6194 msgstr ""
6195
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6197 #, c-format
6198 msgid ""
6199 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6200 "and create new ones."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6204 #, c-format
6205 msgid ""
6206 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6207 "authority search history."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6213 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6214
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6216 #, c-format
6217 msgid ""
6218 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6219 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6225 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів"
6226
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6228 #, c-format
6229 msgid "Funds"
6230 msgstr "Кошти"
6231
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6233 #, c-format
6234 msgid ""
6235 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6236 "will show you the children funds."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6240 #, c-format
6241 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6245 #, c-format
6246 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "Generic"
6252 msgstr "g- Генерал"
6253
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6258 #, c-format
6259 msgid "Get there:"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "Get there: "
6282 msgstr "Доберіться Там: "
6283
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid ""
6287 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6288 msgstr ""
6289 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
6290 "System &gt; Колоди"
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "Global System Preferences"
6295 msgstr "Загальні параметри системи"
6296
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6298 #, c-format
6299 msgid ""
6300 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6301 "Set these preferences before anything else in Koha."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6307 msgstr ""
6308 "Йдіть до модуля 'Повідомлення' (зазвичай під 'Більше' у вашій глобальній "
6309 "Змінній Nav - морський)"
6310
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6314 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
6315
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6317 #, c-format
6318 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6319 msgstr "Підрозділення привілеїв з надходжень"
6320
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6322 #, c-format
6323 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6324 msgstr "Підрозділення привілеїв з каталогізації"
6325
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6327 #, c-format
6328 msgid "Granular Circulate Permissions"
6329 msgstr "Підрозділення привілеїв з обігу"
6330
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6332 #, c-format
6333 msgid "Granular Holds Permissions"
6334 msgstr "Підрозділення привілеїв з резервувань"
6335
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "Granular Lists Permissions"
6339 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6340
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6342 #, c-format
6343 msgid "Granular Parameters Permissions"
6344 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
6345
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6347 #, c-format
6348 msgid "Granular Reports Permissions"
6349 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6350
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6352 #, c-format
6353 msgid "Granular Serials Permissions"
6354 msgstr "Підрозділення привілеїв зі серіальних видань"
6355
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6357 #, c-format
6358 msgid "Granular Tools Permissions"
6359 msgstr "Підрозділення привілеїв з інструментів"
6360
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "Guided report wizard"
6364 msgstr "Майстер керованих звітів"
6365
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6367 #, c-format
6368 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6372 #, c-format
6373 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6377 #, c-format
6378 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6379 msgstr ""
6380
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6382 #, c-format
6383 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6384 msgstr ""
6385
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6393 #, c-format
6394 msgid ""
6395 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6396 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6397 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6404 "&amp; Categories administration area"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6408 #, c-format
6409 msgid "Hold ratios"
6410 msgstr "Співвідношення резервування"
6411
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid ""
6415 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6416 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6417 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6418 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6419 "items need to be purchased to meet this quota."
6420 msgstr ""
6421 "Це покаже вам число елементів, які вам доведеться замовити для вашої "
6422 "бібліотеки, щоб відповідати володінню вашої бібліотеки за співвідношення "
6423 "елементу. За умовчанням це буде встановлене до library потреби 3 елементів "
6424 "за володіння, яке було розміщене. Повідомлення говоритиме вам, скільки "
6425 "додаткові елементи потрібно купити, щоб відповідати цій квоті."
6426
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6428 #, c-format
6429 msgid "Holds"
6430 msgstr "Резервування"
6431
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6433 #, c-format
6434 msgid "Holds awaiting pickup"
6435 msgstr "Резервування, що очікують на отримання"
6436
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6438 #, c-format
6439 msgid ""
6440 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6441 "the bibliographic record."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6445 #, c-format
6446 msgid "Holds queue"
6447 msgstr "Черга резервувань"
6448
6449 # 110^a - Статистичні дані
6450 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6452 #, c-format
6453 msgid "Holds statistics"
6454 msgstr "Статистика щодо резервувань"
6455
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6457 #, c-format
6458 msgid "Holds to pull"
6459 msgstr "Резервування, які потрібно підняти"
6460
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Holidays calendar"
6464 msgstr "Календар свят"
6465
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6467 #, c-format
6468 msgid "Host"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6472 #, c-format
6473 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6477 #, c-format
6478 msgid "I18N/L10N:"
6479 msgstr "Інтернаціоналізація/локалізація:"
6480
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6482 #, c-format
6483 msgid "IMPORTANT:"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid ""
6489 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6490 "preference may require that others are also set."
6491 msgstr ""
6492 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
6493 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
6494 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
6495 "одних параметрів може вимагати включення інших."
6496
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6498 #, c-format
6499 msgid ""
6500 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6501 "your staff client to a specific IP Address "
6502 msgstr ""
6503
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6505 #, c-format
6506 msgid "ISBN"
6507 msgstr "ISBN"
6508
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6510 #, c-format
6511 msgid "ISSN"
6512 msgstr "ISSN"
6513
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6515 #, c-format
6516 msgid "ISSUEQSLIP "
6517 msgstr ""
6518
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6520 #, c-format
6521 msgid "ISSUESLIP "
6522 msgstr ""
6523
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6527 msgstr ""
6528 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
6529 "клацанням миші)"
6530
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6535 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid ""
6541 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6542 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6543 "be given to a different record. "
6544 msgstr ""
6545 "Якщо відмічено, атрибут стане унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
6546 "значення надається обліковому запису певного відвідувача, таке ж значення не "
6547 "може бути надане іншому запису. Це встановлення не може бути змінене після "
6548 "того, як атрибут означений. "
6549
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6551 #, c-format
6552 msgid ""
6553 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6554 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6555 "item's home library is used or holding library is used."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6559 #, c-format
6560 msgid ""
6561 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6562 "be selected based on the patron's library"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6569 "will be selected based on the library you are logged in at"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6573 #, c-format
6574 msgid ""
6575 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6576 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6577 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6578 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6579 msgstr ""
6580
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6582 #, c-format
6583 msgid ""
6584 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6585 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6589 #, c-format
6590 msgid ""
6591 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6592 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6593 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6594 "hold(s)' button to save your changes."
6595 msgstr ""
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6598 #, c-format
6599 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6603 #, c-format
6604 msgid ""
6605 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6606 "table."
6607 msgstr ""
6608
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6610 #, c-format
6611 msgid ""
6612 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6613 "expiration date or category"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:63
6617 #, c-format
6618 msgid ""
6619 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6620 "selected, unspent funds will be moved."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6627 msgstr ""
6628 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
6629 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
6630
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6632 #, c-format
6633 msgid ""
6634 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6635 "subscription for each library"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6639 #, c-format
6640 msgid ""
6641 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6642 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6643 "related to the accounting."
6644 msgstr ""
6645
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6647 #, c-format
6648 msgid ""
6649 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6650 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6651 "preference values"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
6659 "patron."
6660 msgstr ""
6661
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6663 #, c-format
6664 msgid ""
6665 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6666 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6667 "system is offline. "
6668 msgstr ""
6669
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6671 #, c-format
6672 msgid ""
6673 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6674 "in the fields available"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6678 #, c-format
6679 msgid ""
6680 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6681 "holdings table on the OPAC"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6686 #, c-format
6687 msgid ""
6688 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6689 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6690 "heading instead."
6691 msgstr ""
6692
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6694 #, c-format
6695 msgid ""
6696 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6697 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6698 "receive a confirmation message."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6702 #, c-format
6703 msgid ""
6704 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6705 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6706 msgstr ""
6707
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6709 #, c-format
6710 msgid ""
6711 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6712 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6713 "minute of the day."
6714 msgstr ""
6715
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6717 #, c-format
6718 msgid ""
6719 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6720 "line item shows a link to that item"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6724 #, c-format
6725 msgid ""
6726 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6727 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6728 msgstr ""
6729
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6734 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6735 msgstr ""
6736
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6738 #, c-format
6739 msgid ""
6740 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6741 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6742 msgstr ""
6743
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6745 #, c-format
6746 msgid ""
6747 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6748 "confirmation of your deletion."
6749 msgstr ""
6750
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6752 #, c-format
6753 msgid ""
6754 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6755 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6756 "enter a 'To Date' at the top"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6760 #, c-format
6761 msgid ""
6762 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6763 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6767 #, c-format
6768 msgid ""
6769 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6770 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6771 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
6776 #, c-format
6777 msgid ""
6778 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
6779 "says 'Generate discharge'"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
6783 #, c-format
6784 msgid ""
6785 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6786 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
6790 #, c-format
6791 msgid ""
6792 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6793 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6794 "see that there is another item to give the patron"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6799 #, c-format
6800 msgid ""
6801 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6802 "suggestions tab on the patron record."
6803 msgstr ""
6804
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6806 #, c-format
6807 msgid ""
6808 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6809 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6810 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6811 msgstr ""
6812
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
6814 #, fuzzy, c-format
6815 msgid ""
6816 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6817 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6818 msgstr "„Втрачений квиток“"
6819
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6821 #, fuzzy, c-format
6822 msgid ""
6823 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
6824 "in the 'Hold starts on date' field "
6825 msgstr ""
6826 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
6827 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
6828
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
6830 #, c-format
6831 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
6832 msgstr ""
6833
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
6835 #, c-format
6836 msgid ""
6837 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
6838 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
6839 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
6843 #, c-format
6844 msgid ""
6845 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
6846 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
6847 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
6851 #, c-format
6852 msgid ""
6853 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
6854 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
6855 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
6859 #, c-format
6860 msgid ""
6861 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
6862 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
6863 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
6867 #, c-format
6868 msgid ""
6869 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
6870 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
6871 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
6875 #, c-format
6876 msgid ""
6877 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
6878 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
6879 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
6883 #, c-format
6884 msgid ""
6885 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
6886 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
6887 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
6891 #, c-format
6892 msgid ""
6893 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
6894 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
6895 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
6896 "these options:"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
6900 #, c-format
6901 msgid ""
6902 "If the staff member has the right permission they can override the "
6903 "restriction temporarily"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
6907 #, c-format
6908 msgid ""
6909 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
6910 "you."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
6914 #, c-format
6915 msgid ""
6916 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
6917 "visible, allowing the vendor to be deleted."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
6921 #, c-format
6922 msgid ""
6923 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
6924 "'Discount' field. "
6925 msgstr ""
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid ""
6930 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
6931 msgstr "Якщо немає ніяких коментарів, сторінка інформує вас з такого"
6932
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
6934 #, c-format
6935 msgid ""
6936 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
6937 "the checkout box"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
6941 #, c-format
6942 msgid ""
6943 "If they have family at the library staff can see what the other family "
6944 "members have checked out."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
6948 #, c-format
6949 msgid ""
6950 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
6951 "so that the line item links to the right item"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
6956 #, c-format
6957 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
6961 #, c-format
6962 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
6967 #, c-format
6968 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
6972 #, c-format
6973 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
6974 msgstr ""
6975
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
6977 #, c-format
6978 msgid ""
6979 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
6980 "search for an existing authority."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
6984 #, c-format
6985 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
6989 #, c-format
6990 msgid ""
6991 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
6992 "'Holiday repeated every same day of the week'"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid ""
6998 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
6999 "same date'"
7000 msgstr "Свято, повторне щорічно на тій же даті"
7001
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid ""
7005 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7006 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7007 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7008 "Administration."
7009 msgstr ""
7010 "Якщо Ви входите до Коха вперше, Вам потрібно зайти у розділ „Керування Коха“ "
7011 "та налаштувати усі системні параметри, особливо категорії відвідувачів."
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7014 #, c-format
7015 msgid ""
7016 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7017 "an adult patron "
7018 msgstr ""
7019
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7021 #, c-format
7022 msgid ""
7023 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7024 "an organizational patron "
7025 msgstr ""
7026
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7028 #, c-format
7029 msgid ""
7030 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7031 "first."
7032 msgstr ""
7033
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "If uploading a single image:"
7037 msgstr "Завантаження зображень відвідувачів"
7038
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7040 #, c-format
7041 msgid ""
7042 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7043 "fix that here"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7048 #, c-format
7049 msgid ""
7050 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7051 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7052 msgstr ""
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7055 #, c-format
7056 msgid ""
7057 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7058 "appear in the two Planning Value fields."
7059 msgstr ""
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7062 #, c-format
7063 msgid ""
7064 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7065 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7066 "those suggestions."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7070 #, c-format
7071 msgid ""
7072 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7073 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7074 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7075 "ordered and received you must place the order using this link."
7076 msgstr ""
7077
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7079 #, c-format
7080 msgid ""
7081 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7082 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7083 "issues with holds)"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7087 #, c-format
7088 msgid ""
7089 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7090 "before saving"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7094 #, c-format
7095 msgid ""
7096 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7097 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7098 "based on the subscription pattern."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7102 #, c-format
7103 msgid ""
7104 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7105 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7106 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7107 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7108 "(along with other items awaiting action)."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7112 #, c-format
7113 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7117 #, c-format
7118 msgid ""
7119 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7120 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7121 msgstr ""
7122
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7124 #, c-format
7125 msgid ""
7126 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7127 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7128 "in your hand"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7132 #, c-format
7133 msgid ""
7134 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7135 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7136 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7137 "the library was open."
7138 msgstr ""
7139
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
7141 #, c-format
7142 msgid ""
7143 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7144 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7145 "form will include the bib info)."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7149 #, c-format
7150 msgid ""
7151 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7152 "the staff client to find them."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7156 #, fuzzy, c-format
7157 msgid ""
7158 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7159 "one of the sample profiles at install."
7160 msgstr ""
7161 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
7162 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
7163 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
7164 "одних параметрів може вимагати включення інших."
7165
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid ""
7169 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7170 "for the record in your system."
7171 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі."
7172
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid ""
7176 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7177 "for the record in your system. "
7178 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі. "
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7181 #, c-format
7182 msgid ""
7183 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7184 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7185 "list of issues."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7189 #, c-format
7190 msgid ""
7191 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7192 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7193 "site."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7197 #, c-format
7198 msgid ""
7199 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7200 "staff will be happy to help resolve the issue."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid ""
7206 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7207 "run this tool to test for errors in your definition."
7208 msgstr ""
7209 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
7210 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
7211 "помилок у Ваших означеннях."
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid ""
7216 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7217 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7218 msgstr ""
7219 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7220 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7221
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid ""
7225 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7226 "the 'Hold fee' field. "
7227 msgstr ""
7228 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7229 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7233 #, c-format
7234 msgid ""
7235 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7236 "have a value assigned to this tag"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7240 #, c-format
7241 msgid ""
7242 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7243 "have a value assigned to this tag."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7248 #, c-format
7249 msgid ""
7250 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7251 "allowing you to add multiples of that tag"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7255 #, c-format
7256 msgid ""
7257 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7258 "will allow you to add multiples of that tag."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7262 #, c-format
7263 msgid ""
7264 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7265 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7266 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7267 "there."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7271 #, c-format
7272 msgid ""
7273 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7274 "red in the checkout summary."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7278 #, c-format
7279 msgid ""
7280 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7281 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7282 "back the pull down menu with authorized reasons."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid ""
7288 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7289 "by months."
7290 msgstr ""
7291 "Якщо оберете „Розпланувати за місяцями“, Ви побачите кошторисну суму з "
7292 "розбивкою по місяцях"
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7295 #, c-format
7296 msgid ""
7297 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7298 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7299 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7306 "pricing information from that field and put that on each order line."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7310 #, c-format
7311 msgid ""
7312 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7313 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7314 "authority record."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7329 #, c-format
7330 msgid ""
7331 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7335 #, c-format
7336 msgid ""
7337 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7338 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7342 #, c-format
7343 msgid ""
7344 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7345 "automatically remove that restriction with the "
7346 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7350 #, c-format
7351 msgid ""
7352 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7353 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7357 #, c-format
7358 msgid ""
7359 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7360 "presented with a search box"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
7364 #, c-format
7365 msgid ""
7366 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
7367 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7371 #, c-format
7372 msgid ""
7373 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7374 "you would see other values too:"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7378 #, c-format
7379 msgid ""
7380 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7381 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7382 "based on criteria you enter."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7386 #, c-format
7387 msgid ""
7388 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7389 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7390 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7391 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7396 #, c-format
7397 msgid ""
7398 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7399 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7403 #, c-format
7404 msgid ""
7405 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7406 "that you need to first define a notice."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid ""
7413 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7414 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7415 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7416 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7417 "main topics : "
7418 msgstr ""
7419 "посилання: якщо Ви введете тут поле/підполе (напр. 200b), то в перегляді "
7420 "„подробиць у МАРК“ після підполя з’явиться посилання. Цей перегляд доступний "
7421 "лише у бібліотечному інтерфейсі, не в ЕК. Якщо бібліотекар клацне на "
7422 "посиланні, буде виконаний пошук у БД за полями/підполями з таким же "
7423 "значенням. Може використовуватися для двох основних призначень: "
7424
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7426 #, c-format
7427 msgid ""
7428 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7429 "that in the restricted message as well"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7433 #, c-format
7434 msgid ""
7435 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7436 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7437 "the top right of the editor"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7444 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7445 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7446 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7447 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7448 "authorized_value&gt;&gt;. "
7449 msgstr ""
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7452 #, c-format
7453 msgid ""
7454 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7455 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7460 #, c-format
7461 msgid ""
7462 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7463 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7464 "icon'"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7468 #, c-format
7469 msgid ""
7470 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7471 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7472 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7473 "attributes page to have sections of attributes"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7477 #, c-format
7478 msgid ""
7479 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7480 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7481 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7482 "the scanner to Koha"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7486 #, c-format
7487 msgid ""
7488 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7489 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7490 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7494 #, c-format
7495 msgid ""
7496 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7497 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7498 "under."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7502 #, c-format
7503 msgid ""
7504 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7505 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7506 "changes "
7507 msgstr ""
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7513 "the list of checkouts below the check out box."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7517 #, c-format
7518 msgid ""
7519 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7520 "add form will appear"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7524 #, c-format
7525 msgid ""
7526 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7527 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7531 #, c-format
7532 msgid ""
7533 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7534 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7535 "make city selection easy."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7539 #, c-format
7540 msgid ""
7541 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7542 "set the text for your SMS notices next"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7546 #, c-format
7547 msgid ""
7548 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7549 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7550 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7551 msgstr ""
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7554 #, c-format
7555 msgid ""
7556 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7557 "after entering in the code and name"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7561 #, c-format
7562 msgid ""
7563 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7564 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7565 "possible to check out using title and/or call number)."
7566 msgstr ""
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7569 #, c-format
7570 msgid ""
7571 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7572 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7573 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7574 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7578 #, c-format
7579 msgid ""
7580 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7581 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7582 "another attribute value."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7589 "library card number to renew online."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7593 #, c-format
7594 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7598 #, c-format
7599 msgid ""
7600 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7601 "way on the add/edit patron form"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7605 #, c-format
7606 msgid ""
7607 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7608 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7609 "patron record."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7613 #, c-format
7614 msgid ""
7615 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7616 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7617 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7621 #, c-format
7622 msgid ""
7623 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7624 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7625 "will be cleared of the current patron."
7626 msgstr ""
7627
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7629 #, c-format
7630 msgid ""
7631 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7632 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7633 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7634 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7635 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7639 #, c-format
7640 msgid ""
7641 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7642 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7643 msgstr ""
7644
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7646 #, c-format
7647 msgid ""
7648 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7649 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7650 "providing you a link to the payment page for that patron"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7654 #, c-format
7655 msgid ""
7656 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7657 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7661 #, c-format
7662 msgid ""
7663 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7664 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7665 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7666 msgstr ""
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7672 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7676 #, c-format
7677 msgid ""
7678 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7679 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7680 "new values."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7684 #, c-format
7685 msgid ""
7686 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7687 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7688 "arrive at your library on the late orders report."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7692 #, c-format
7693 msgid ""
7694 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7695 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7696 "and it will remove all items from the record."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7700 #, c-format
7701 msgid ""
7702 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7703 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7704 "calculate totals."
7705 msgstr ""
7706
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7708 #, c-format
7709 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7713 #, c-format
7714 msgid ""
7715 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7716 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
7720 #, c-format
7721 msgid ""
7722 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
7723 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
7724 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
7725 "with an error."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7730 #, c-format
7731 msgid ""
7732 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7733 "visible on the patron information page."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7737 #, c-format
7738 msgid ""
7739 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7740 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7744 #, c-format
7745 msgid ""
7746 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7747 "above the other."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7751 #, c-format
7752 msgid ""
7753 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7754 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7755 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7756 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7757 "is regenerated."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7761 #, c-format
7762 msgid ""
7763 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7764 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
7769 #, c-format
7770 msgid ""
7771 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7772 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7776 #, c-format
7777 msgid ""
7778 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7783 #, c-format
7784 msgid ""
7785 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7786 "library"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
7790 #, c-format
7791 msgid ""
7792 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
7793 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
7794 "be entered as follows:"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7798 #, c-format
7799 msgid ""
7800 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7801 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7805 #, c-format
7806 msgid ""
7807 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7808 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
7812 #, c-format
7813 msgid ""
7814 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
7815 "can use:"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7822 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7823 "found via a Z39.50 search."
7824 msgstr ""
7825
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
7827 #, c-format
7828 msgid ""
7829 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7830 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7831 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7832 msgstr ""
7833
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7835 #, c-format
7836 msgid ""
7837 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7838 "required' to 'Yes'"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
7842 #, c-format
7843 msgid ""
7844 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
7845 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
7849 #, c-format
7850 msgid ""
7851 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
7852 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
7853 "branches' to show it for all libraries."
7854 msgstr ""
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid ""
7859 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
7860 "'Restricted' flag "
7861 msgstr "„Заблокований“ "
7862
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
7864 #, c-format
7865 msgid ""
7866 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
7867 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
7871 #, c-format
7872 msgid ""
7873 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
7874 "Vendor pull down menu"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
7878 #, c-format
7879 msgid ""
7880 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
7881 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
7882 "page."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
7886 #, c-format
7887 msgid ""
7888 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
7889 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
7890 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
7891 "or log in at that library."
7892 msgstr ""
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
7896 #, c-format
7897 msgid ""
7898 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
7899 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
7900 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
7904 #, c-format
7905 msgid ""
7906 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
7907 "lists tool or from the cataloging search results."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
7911 #, c-format
7912 msgid ""
7913 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
7914 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
7915 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
7916 "check out due to overdue items. "
7917 msgstr ""
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
7921 #, c-format
7922 msgid ""
7923 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
7924 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
7928 #, c-format
7929 msgid ""
7930 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
7931 "checkbox."
7932 msgstr ""
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid ""
7937 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
7938 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
7939 "flag"
7940 msgstr "„адреса не вказана чи не дійсна“"
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
7946 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
7953 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
7954 "'Show tags' at the top of the editor."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
7958 #, c-format
7959 msgid ""
7960 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
7961 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
7971 #, c-format
7972 msgid ""
7973 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
7974 "patron type from the 'Category' pull down"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
7978 #, c-format
7979 msgid ""
7980 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
7981 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
7982 "button at the top of the patron record."
7983 msgstr ""
7984
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
7986 #, c-format
7987 msgid ""
7988 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
7989 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
7990 msgstr ""
7991
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
7993 #, c-format
7994 msgid ""
7995 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
7996 "the email address that all replies will go to. "
7997 msgstr ""
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8000 #, c-format
8001 msgid ""
8002 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8003 "you would like to export"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8010 "like to export"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8014 #, c-format
8015 msgid ""
8016 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8017 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8024 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8031 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8032 msgstr ""
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8035 #, c-format
8036 msgid ""
8037 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8038 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8039 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8040 msgstr ""
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8046 "confirm the hold "
8047 msgstr ""
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8053 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8054 msgstr ""
8055
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8057 #, c-format
8058 msgid ""
8059 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8060 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8061 "will say so on the confirmation screen."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8065 #, c-format
8066 msgid ""
8067 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8068 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8072 #, c-format
8073 msgid ""
8074 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8075 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8076 msgstr ""
8077
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8079 #, c-format
8080 msgid ""
8081 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8082 "a Phone notification"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8086 #, c-format
8087 msgid ""
8088 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8089 "profile."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8096 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8097 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8098 "delete or delete the biblio records."
8099 msgstr ""
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8105 "Issue information."
8106 msgstr ""
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8110 #, c-format
8111 msgid ""
8112 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8113 "profile."
8114 msgstr ""
8115
8116 # призупинений
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid ""
8120 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8121 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8122 "Days' field "
8123 msgstr ""
8124 "Якщо Ваша бібліотека „штрафує“ відвідувачів, призупиняючи їх обліковий "
8125 "запис, Ви можете у полі „Дні до призупинення“ ввести кількість днів, після "
8126 "яких нарахування пені повинно бути призупинено "
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8129 #, c-format
8130 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8131 msgstr ""
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid ""
8136 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8137 "about options"
8138 msgstr ""
8139 "пароль має бути збережений у звичайному тексті, і буде перетворений у md5-"
8140 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, - зверніться до Вашого системного "
8141 "адміністратора з приводу варіантів)."
8142
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8144 #, c-format
8145 msgid ""
8146 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8147 "Expiry date will automatically be calculated"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid ""
8153 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8154 "message stating how late your items are."
8155 msgstr ""
8156 "ПРИМІТКА: Якщо Ви проглянули всі елементи у вашій бібліотеці, Вам не "
8157 "потрібно буде змінювати будь-який із заданих по умовчанню критеріїв."
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8161 #, c-format
8162 msgid ""
8163 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8164 "Available (it will not cancel the hold)"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8168 #, c-format
8169 msgid "Images must be under 500k in size."
8170 msgstr "Зображення повинні займати не більше 500 Кб."
8171
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8173 #, c-format
8174 msgid ""
8175 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8176 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8177 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8178 msgstr ""
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "Import Framework"
8183 msgstr "Нова структура"
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "Import Quotes"
8188 msgstr "Результати імпорту:"
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8191 #, c-format
8192 msgid "Import patron data"
8193 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "Import/Export Frameworks"
8198 msgstr "Існуючі одиниці"
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "Important "
8203 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8206 #, c-format
8207 msgid ""
8208 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8209 "options are here for future development."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8213 #, c-format
8214 msgid ""
8215 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8216 "not be able to be closed"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8222 msgstr "ВАЖЛИВО: кошторис повинен бути встановлений до визначення коштів."
8223
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8225 #, c-format
8226 msgid ""
8227 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8228 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8229 "permission to delete public lists that they have not created."
8230 msgstr ""
8231
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8233 #, c-format
8234 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8238 #, c-format
8239 msgid ""
8240 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8241 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8245 #, c-format
8246 msgid ""
8247 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8248 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8249 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8250 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8251 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8252 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8253 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8254 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8255 msgstr ""
8256
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8258 #, c-format
8259 msgid ""
8260 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8261 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8262 "field, you need to choose one or the other."
8263 msgstr ""
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
8267 #, c-format
8268 msgid ""
8269 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8270 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8271 msgstr ""
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8277 "notices are sent to and from the right address"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8281 #, c-format
8282 msgid ""
8283 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8284 "database. Changes made here are permanent."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8288 #, c-format
8289 msgid ""
8290 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8291 "underscores and hyphens in it."
8292 msgstr ""
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid ""
8297 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8298 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8299 msgstr ""
8300 "Формат дати повинен відповідати системному параметру „dateformat“, а також "
8301 "вона"
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8304 #, c-format
8305 msgid ""
8306 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8307 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8308 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8312 #, c-format
8313 msgid ""
8314 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8315 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8319 #, c-format
8320 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8321 msgstr ""
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8324 #, c-format
8325 msgid ""
8326 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8327 "significant amount of time to run."
8328 msgstr ""
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8332 #, c-format
8333 msgid ""
8334 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8335 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid ""
8341 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8342 "in it."
8343 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8346 #, c-format
8347 msgid ""
8348 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8349 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8350 "MaxFinesystem preference."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8354 #, c-format
8355 msgid ""
8356 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8357 "running you will see no data on this report."
8358 msgstr ""
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8361 #, c-format
8362 msgid ""
8363 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8364 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid ""
8370 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8371 "member), a delay value is required."
8372 msgstr ""
8373 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
8374 "елемент), значення затримки потрібне."
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8377 #, c-format
8378 msgid ""
8379 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8380 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8381 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8382 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8386 #, c-format
8387 msgid ""
8388 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8389 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8390 "view the staff interface."
8391 msgstr ""
8392 "Важливо: для того, щоб співробітник бібліотеки зміг увійти до бібліотечного "
8393 "інтерфейсу, він повинен мати (принаймні) привілей „catalogue“, який "
8394 "дозволить йому переглядати бібліотечний інтерфейс."
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8397 #, c-format
8398 msgid ""
8399 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8400 "to set that patron category to require overdue notices."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8404 #, c-format
8405 msgid ""
8406 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8407 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8408 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8409 msgstr ""
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8412 #, c-format
8413 msgid ""
8414 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8415 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid ""
8421 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8422 "staff client"
8423 msgstr ""
8424 "Необхідно надати усім працівникам бібліотеки, щоб вони могли увійти в "
8425 "бібліотечний інтерфейс"
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8431 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8436 #, c-format
8437 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8441 #, c-format
8442 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8446 #, c-format
8447 msgid ""
8448 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8449 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8450 "content&gt;&gt;"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8454 #, c-format
8455 msgid ""
8456 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8457 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8461 #, c-format
8462 msgid ""
8463 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8464 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8465 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8466 "checks as one may desire."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8470 #, c-format
8471 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8477 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid ""
8482 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8483 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8484 msgstr ""
8485 "Пароль (поле „password“) повинен бути збережений у незашифрованому виді "
8486 "(звичайним текстом), і надалі буде перетворений (в системі) у md5-хеш (якщо "
8487 "Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
8488 "адміністратора з приводу можливостей)."
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8491 #, c-format
8492 msgid ""
8493 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8494 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8495 "prices for that vendor."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8499 #, c-format
8500 msgid ""
8501 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8502 "does not contain a valid value."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8506 #, c-format
8507 msgid ""
8508 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8509 "letters)"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8513 #, fuzzy, c-format
8514 msgid ""
8515 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8516 "match valid entries in your database."
8517 msgstr ""
8518 "Переконайтеся, що значення стовпчиків 'код_підрозділу' та 'код_категорії' - "
8519 "чинні дані у Вашій базі даних."
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid ""
8524 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8525 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8526 "work as well."
8527 msgstr ""
8528 "Є обмеження 100K на розмір картини, пересланої, і це рекомендовано, щоб "
8529 "зображення скласти 120x200 пікселів, але більш маленькі зображення "
8530 "працюватимуть також."
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8533 #, c-format
8534 msgid ""
8535 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8536 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8540 #, c-format
8541 msgid ""
8542 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8543 "circulation related notices at this time."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8547 #, c-format
8548 msgid ""
8549 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8550 "library that the reserving staff member is from."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8554 #, c-format
8555 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8559 #, c-format
8560 msgid ""
8561 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8562 "patron's messaging preferences."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8566 #, c-format
8567 msgid ""
8568 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8569 "categories"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8574 #, c-format
8575 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8579 #, c-format
8580 msgid ""
8581 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8582 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8586 #, c-format
8587 msgid ""
8588 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8592 #, c-format
8593 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8594 msgstr ""
8595
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8601 msgstr ""
8602 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
8603 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
8604 "атрибут означено."
8605
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8611 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8615 #, c-format
8616 msgid ""
8617 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8618 "noItemTypeImages to 'Show' "
8619 msgstr ""
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8625 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8629 #, c-format
8630 msgid ""
8631 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8632 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8633 "front of the notice code for each branch."
8634 msgstr ""
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8637 #, c-format
8638 msgid ""
8639 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8640 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
8644 #, c-format
8645 msgid ""
8646 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8647 "not be before today's date."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8651 #, c-format
8652 msgid ""
8653 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8654 "enter either one or the other."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
8658 #, c-format
8659 msgid ""
8660 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8661 "to work."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid ""
8667 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8668 "import."
8669 msgstr ""
8670 "При зміні авторитетного значення, існуючі записи, в яких воно "
8671 "використовуються, не будуть оновлені."
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "Importing Patrons"
8676 msgstr "Імпорт відвідувачів"
8677
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8679 #, c-format
8680 msgid ""
8681 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8682 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8686 #, c-format
8687 msgid ""
8688 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8689 "can have checked out at one time"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8693 #, c-format
8694 msgid ""
8695 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8696 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8697 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8698 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8699 "attached."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid ""
8706 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
8707 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
8708 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
8709 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
8710 msgstr ""
8711 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
8712 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
8713 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
8714 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
8715 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
8716 "редактора)"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8720 #, c-format
8721 msgid ""
8722 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8723 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8724 "the record and import it"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8728 #, c-format
8729 msgid ""
8730 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8731 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8732 "that is entered into the system. To add a new category:"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8736 #, c-format
8737 msgid ""
8738 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8739 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8740 "Koha Wiki: "
8741 msgstr ""
8742
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid ""
8746 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
8747 "enter the new start and end date and save the budget."
8748 msgstr ""
8749 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
8750 "форму після удару 'Підкоряються'"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8753 #, c-format
8754 msgid ""
8755 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8756 "information"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
8760 #, c-format
8761 msgid ""
8762 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
8763 "subfields are stored into an arrayref"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8767 #, c-format
8768 msgid ""
8769 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8770 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8774 #, c-format
8775 msgid ""
8776 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8777 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8778 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8779 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8780 "Barcode' option."
8781 msgstr ""
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8784 #, c-format
8785 msgid ""
8786 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8787 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8788 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8789 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8790 "will be presented with a warning message."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8794 #, c-format
8795 msgid ""
8796 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8800 #, c-format
8801 msgid ""
8802 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8803 "this field will contain"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
8807 #, c-format
8808 msgid ""
8809 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8810 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8811 "status."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8817 msgstr ""
8818 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
8819 "полем"
8820
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8822 #, fuzzy, c-format
8823 msgid ""
8824 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8825 "field "
8826 msgstr ""
8827 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
8828 "полем "
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8831 #, c-format
8832 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8836 #, c-format
8837 msgid ""
8838 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8839 "report"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8843 #, c-format
8844 msgid ""
8845 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8846 "next to the title and on the search results."
8847 msgstr ""
8848
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8851 #, c-format
8852 msgid ""
8853 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8854 "results."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8858 #, c-format
8859 msgid ""
8860 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8861 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
8865 #, c-format
8866 msgid ""
8867 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8868 "budget with numbers and decimals."
8869 msgstr ""
8870 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
8871 "кошторису як число з десятковим дробами."
8872
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid ""
8877 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
8878 msgstr ""
8879 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
8880 "кошторису як число з десятковим дробами."
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
8886 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
8892 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
8898 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
8899 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
8900 "closed on this date."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid ""
8906 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
8907 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
8908 "the option) "
8909 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти. "
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid ""
8914 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
8915 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
8920 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
8923 #, c-format
8924 msgid ""
8925 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
8926 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
8927 "database. "
8928 msgstr ""
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid ""
8933 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8934 "details"
8935 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid ""
8940 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8941 "details."
8942 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8943
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid ""
8947 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
8948 "click 'Select'"
8949 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
8952 #, c-format
8953 msgid ""
8954 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
8955 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
8956 "or renew it in one click."
8957 msgstr ""
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
8960 #, c-format
8961 msgid "Inventory/Stocktaking"
8962 msgstr "Наявні фонди/інвентаризація"
8963
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
8966 #, c-format
8967 msgid "Invoices"
8968 msgstr "Рахунки-фактури"
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
8971 #, c-format
8972 msgid ""
8973 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
8974 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
8975 "but you know when it's going to arrive."
8976 msgstr ""
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
8980 #, c-format
8981 msgid "Is a URL "
8982 msgstr ""
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
8985 #, c-format
8986 msgid ""
8987 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
8988 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
8989 "for the serial you'd like to receive issues for"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
8993 #, c-format
8994 msgid ""
8995 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
8996 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
8997 "will present the patrons with an error in the OPAC."
8998 msgstr ""
8999
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9001 #, c-format
9002 msgid ""
9003 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9004 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9005 "the top of the list of patterns."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9009 #, c-format
9010 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9014 #, c-format
9015 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9016 msgstr ""
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9019 #, c-format
9020 msgid ""
9021 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9022 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "Item Circulation Alerts"
9028 msgstr "Попередження при обігу примірників"
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "Item Details"
9033 msgstr "Інформація про примірники"
9034
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9036 #, fuzzy, c-format
9037 msgid "Item Hold Policies"
9038 msgstr "планується для"
9039
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9041 #, fuzzy, c-format
9042 msgid "Item Search"
9043 msgstr "Інформація про примірники"
9044
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "Item Specific Circulation History"
9048 msgstr "Історія обігу"
9049
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9051 #, fuzzy, c-format
9052 msgid "Item Types"
9053 msgstr "Тип одиниці зберігання"
9054
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Item already checked out to this patron"
9058 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
9059
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9063 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити? "
9064
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9068 msgstr ""
9069 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9072 #, c-format
9073 msgid ""
9074 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9075 "criteria"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "Item cannot be renewed "
9081 msgstr "файл %s не вдається відкрити "
9082
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Item checked out to another patron"
9086 msgstr ""
9087 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Item floats "
9092 msgstr "Втрачені примірники "
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9095 #, c-format
9096 msgid ""
9097 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9098 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9099 "checked in at another library"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9103 #, c-format
9104 msgid "Item not for loan"
9105 msgstr "Примірник не для випожичання"
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Item on hold for someone else"
9110 msgstr "Елемент призначається для %s"
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9113 #, c-format
9114 msgid "Item returns home"
9115 msgstr "примірник повертається додому"
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9118 #, c-format
9119 msgid ""
9120 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9121 "to its home library "
9122 msgstr ""
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9125 #, c-format
9126 msgid "Item returns to issuing library"
9127 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9133 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9134 msgstr ""
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9137 #, c-format
9138 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9142 #, c-format
9143 msgid ""
9144 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9145 "can be used in any way that works for your library."
9146 msgstr ""
9147
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9149 #, c-format
9150 msgid "Items can be edited in several ways."
9151 msgstr ""
9152
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9154 #, c-format
9155 msgid ""
9156 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9157 "'Attach item' option"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9161 #, c-format
9162 msgid ""
9163 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9164 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9165 "hours) entered in this box."
9166 msgstr ""
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid ""
9171 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9172 "checked out to patrons"
9173 msgstr ""
9174 "Вибір 'Не для позики' може використовуватися для примірників, які не можуть "
9175 "бути перевірені поза бібліотекою"
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9178 #, c-format
9179 msgid ""
9180 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9181 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9182 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9183 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9184 "at the top of the list."
9185 msgstr ""
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9188 #, c-format
9189 msgid "Items with no checkouts"
9190 msgstr "Примірники, що не видавалися"
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9195 msgstr "Відображення ключових слів у МАРК-поля"
9196
9197 #. %1$s:  helpVersion 
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "Koha %s manual"
9201 msgstr "Керівництво Коха 3.8"
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "Koha Lists"
9206 msgstr "Списки"
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9209 #, c-format
9210 msgid ""
9211 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9212 "codes."
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9216 #, c-format
9217 msgid ""
9218 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9219 "authorities."
9220 msgstr ""
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9223 #, c-format
9224 msgid ""
9225 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9226 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9234 "password unchanged."
9235 msgstr ""
9236 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
9237 "змін — залиште поле порожнім."
9238
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9240 #, c-format
9241 msgid ""
9242 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9243 "to, edit or delete."
9244 msgstr ""
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9247 #, c-format
9248 msgid ""
9249 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9250 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9251 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9252 "purposes."
9253 msgstr ""
9254
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9256 #, c-format
9257 msgid ""
9258 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9259 msgstr ""
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9262 #, c-format
9263 msgid "Koha database schema"
9264 msgstr "Схема бази даних Коха"
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid ""
9269 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9270 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9271 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9272 "not changed afterwards."
9273 msgstr ""
9274 "Коха має розширений набір параметрів системи. Параметри системи контролюють "
9275 "усі можливості, деталі в межах програми Коха а також те чи вони активні/"
9276 "неактивні у Вашому встановленні. Параметри системи як правило задаються при "
9277 "встановленні і надалі зазвичай не змінюються."
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid ""
9282 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9283 "for instance, 'Lost.'"
9284 msgstr ""
9285 "Koha прибуває з деякою кількістю інші категорії і заздалегідь визначив "
9286 "оцінює вашу бібліотеку, ймовірно, використовує, для зразок 'Lost'."
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9289 #, c-format
9290 msgid ""
9291 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9292 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9293 msgstr ""
9294 "Koha розробляється, доопрацьовується та підтримується великою кількістю "
9295 "розробників по усьому світі. Ми вдячні усім розробниками та бібліотекарям "
9296 "котрі підтримують Koha."
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9299 #, c-format
9300 msgid ""
9301 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9302 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9303 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9304 "version."
9305 msgstr ""
9306 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
9307 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
9308 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
9309 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid ""
9315 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9316 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9317 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9318 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9319 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9320 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9321 msgstr ""
9322 ". Коха — система, сумісна з будь-яким МАРК-ом. Таким чином, система не знає, "
9323 "що означає 245^a, або ж що таке 200^f (ці 2 поля є заголовками у MARC21 та "
9324 "UNIMARC!). Отож, у цьому списку Ви можете „відобразити“ МАРК-підполе його "
9325 "змісту (що є полем БД Коха). Коха постійно підтримує узгодженість між "
9326 "підполем та його змістом. Коли користувач хоче шукати за „заголовком“, "
9327 "використовується цей зв’язок, щоб знайти те що шукалося (245 — якщо Ви у "
9328 "MARC21, 200 — якщо Ви в UNIMARC)."
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9331 #, c-format
9332 msgid ""
9333 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9334 "duplication."
9335 msgstr ""
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Koha link "
9341 msgstr "Зв’язок з Коха: "
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9344 #, c-format
9345 msgid ""
9346 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9347 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9348 "the normalization process."
9349 msgstr ""
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9352 #, c-format
9353 msgid "Koha reports library"
9354 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9357 #, c-format
9358 msgid "Koha team"
9359 msgstr "Команда Кохи"
9360
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9362 #, c-format
9363 msgid "Koha to MARC Mapping"
9364 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9367 #, c-format
9368 msgid ""
9369 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9370 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9371 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9372 msgstr ""
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9375 #, c-format
9376 msgid ""
9377 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9378 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9379 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9380 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9381 "plugin work."
9382 msgstr ""
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9385 #, c-format
9386 msgid ""
9387 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9388 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9389 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9390 msgstr ""
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid ""
9395 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9396 "interface and circulation receipts."
9397 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9400 #, c-format
9401 msgid ""
9402 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9403 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9404 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9405 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9406 "plugin work."
9407 msgstr ""
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9410 #, c-format
9411 msgid ""
9412 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9413 "are two main types of reports: "
9414 msgstr ""
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "L = For Librarians"
9419 msgstr "Текст для бібліотекарів"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "L = Lost item"
9424 msgstr "Втрачений примірник"
9425
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "LCC"
9429 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
9430
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9432 #, c-format
9433 msgid "LCDB"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9437 #, c-format
9438 msgid ""
9439 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9440 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9444 #, c-format
9445 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9449 #, c-format
9450 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9454 #, c-format
9455 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9459 #, c-format
9460 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9464 #, c-format
9465 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Label Creator"
9471 msgstr "Утворювач наклейок"
9472
9473 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Language=%s "
9477 msgstr "Мови"
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9483 #, c-format
9484 msgid "Layouts"
9485 msgstr "Макети"
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9489 #, c-format
9490 msgid ""
9491 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9492 "manual."
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
9496 #, c-format
9497 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9501 #, c-format
9502 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9503 msgstr ""
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9506 #, c-format
9507 msgid ""
9508 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9509 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9510 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9511 "not randomly, but by alphabetical order."
9512 msgstr ""
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Length: 0"
9517 msgstr "Довжина:"
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Libraries &amp; Groups"
9522 msgstr "Бібліотеки та групи"
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9525 #, c-format
9526 msgid ""
9527 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9528 "circulation events (check ins and check outs)."
9529 msgstr ""
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid ""
9534 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9535 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9536 "proper system preferences:"
9537 msgstr ""
9538 "Ви можете використовувати Календар Свят, включаючи належні system переваги"
9539
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9541 #, c-format
9542 msgid ""
9543 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9544 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9545 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9546 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9547 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9548 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9549 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9550 "Chapter 13 of AACR2."
9551 msgstr ""
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9554 #, fuzzy, c-format
9555 msgid "Library Property Groups"
9556 msgstr "Бібліотеки та групи"
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Library Transfer Limits"
9561 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
9562
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9564 #, c-format
9565 msgid ""
9566 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9567 "the pull down at the top of the page"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9571 #, c-format
9572 msgid "Licenses"
9573 msgstr "Ліцензії"
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9576 #, c-format
9577 msgid ""
9578 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9579 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9583 #, c-format
9584 msgid ""
9585 "Limit item modification to subfields defined in the "
9586 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid ""
9592 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9593 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9594 msgstr ""
9595 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
9596 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
9597 "переміщується."
9598
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9600 #, c-format
9601 msgid ""
9602 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9603 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Limit to a bib number range"
9609 msgstr "biblio та biblionumber"
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Limit to a call number range"
9614 msgstr "Шифр для замовлення"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Limit to a specific item type"
9619 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9624 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Limit to an acquisition date range"
9629 msgstr "Обмежити пошук наступними типами"
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9632 #, c-format
9633 msgid ""
9634 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9635 "the category is for) "
9636 msgstr ""
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Link "
9642 msgstr "Посилання: "
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9645 #, c-format
9646 msgid "Lists"
9647 msgstr "Списки"
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "Local Use System Preferences"
9652 msgstr "Загальні параметри системи"
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "Local Use:"
9657 msgstr "Місцеве використання"
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9660 #, c-format
9661 msgid ""
9662 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9663 "librarians"
9664 msgstr ""
9665 "Блокування кошторису означає, що кошти не можуть бути змінені бібліотекарями"
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9668 #, c-format
9669 msgid "Log viewer"
9670 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9673 #, c-format
9674 msgid "Logs:"
9675 msgstr "Протоколи:"
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9678 #, c-format
9679 msgid "Lost items"
9680 msgstr "Втрачені примірники"
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "M = Sundry"
9685 msgstr "Всяка всячина"
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
9688 #, c-format
9689 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9695 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9700 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9705 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9710 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9711
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "MARC Modification Templates"
9715 msgstr "Протокол змін"
9716
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9718 #, fuzzy, c-format
9719 msgid "MARC Record Subfields"
9720 msgstr "МАРК-підполе"
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "MARC export"
9725 msgstr "Експорт у MARC"
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "MARC import"
9730 msgstr "Імпортувати"
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
9733 #, c-format
9734 msgid "MARC21/NORMARC"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
9738 #, c-format
9739 msgid "MARC21/USMARC"
9740 msgstr "MARC21/USMARC"
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
9743 #, c-format
9744 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9750 msgstr ""
9751 "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Переконайтеся, що цей ваш файл TXT - ясний text "
9752 "документ, не RTF."
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
9755 #, c-format
9756 msgid "Manage CSV export profiles"
9757 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9760 #, c-format
9761 msgid "Manage Images"
9762 msgstr "Керування зображеннями"
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9765 #, c-format
9766 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9770 #, c-format
9771 msgid "Manage Staged MARC Records"
9772 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "Manage all budgets"
9777 msgstr "Керування пропозиціями"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9782 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "Manage budget planning"
9787 msgstr "Планування кошторису"
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Manage budgets"
9792 msgstr "Керування пропозиціями"
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Manage circulation rules"
9797 msgstr "Попередження при обігу примірників"
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
9800 #, c-format
9801 msgid "Manage contracts"
9802 msgstr "Керування договорами"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
9805 #, c-format
9806 msgid "Manage orders and basket groups"
9807 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
9811 #, c-format
9812 msgid "Manage orders and baskets"
9813 msgstr "Керування замовленнями та кошиками замовлень"
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Manage patrons fines and fees"
9818 msgstr "Нова партія карток відвідувачів"
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
9821 #, fuzzy, c-format
9822 msgid "Manage periods"
9823 msgstr "Управління замовленнями"
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "Manage routing lists"
9828 msgstr "Детальніше про облік"
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "Manage serial subscriptions"
9833 msgstr "Підписки серіальних видань"
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
9836 #, c-format
9837 msgid ""
9838 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9839 "is used)"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Manage vendors"
9845 msgstr "Управління замовленнями"
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Managed in tab "
9851 msgstr "Ведеться у закладці: "
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
9854 #, c-format
9855 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9856 msgstr ""
9857 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
9858 "імпортувань"
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "Managing Holds"
9863 msgstr "Управління замовленнями"
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Mandatory "
9869 msgstr "Обов'язкове "
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9872 #, c-format
9873 msgid ""
9874 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9875 "amount."
9876 msgstr ""
9877
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid ""
9881 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9882 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9883 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9884 "period."
9885 msgstr ""
9886 "Маркування кошторису активним робить його придатним для використання при "
9887 "розміщенні замовлень у модулі надходжень, навіть якщо замовлення розміщене "
9888 "після дати закінчення кошторису. Це дозволить Вам записувати замовлення, які "
9889 "були розміщені у попередній кошторисний період."
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid ""
9894 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9895 "the patron the replacement cost for that item"
9896 msgstr ""
9897 "НАКОНЕЧНИК: Маркіровка елемент Lost через сторінку елементу редагування "
9898 "автоматично помістить штраф на записі патрона для відновної вартості елементу"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
9901 #, c-format
9902 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Match threshold: 100"
9908 msgstr "Поріг відповідності:"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
9911 #, c-format
9912 msgid ""
9913 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
9914 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
9915 "versions."
9916 msgstr ""
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Matchpoints (just the one):"
9921 msgstr "Код правила відповідності:"
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Merge authorities"
9926 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
9931 msgstr "бібліографічного запису № %s"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Merging items"
9936 msgstr "Історія читання"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
9939 #, c-format
9940 msgid "Merging records"
9941 msgstr "Об’єднуємо записи"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
9944 #, c-format
9945 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Moderate patron comments"
9951 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів."
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
9954 #, c-format
9955 msgid "Moderate patron tags"
9956 msgstr "Регулювання читацьких міток"
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
9959 #, c-format
9960 msgid "Modification Log"
9961 msgstr "Протокол змін"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Modify CSV Profiles"
9966 msgstr "Профілі CSV"
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Modify a set"
9971 msgstr "Редагуємо місто"
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
9974 #, c-format
9975 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "Modify holds priority"
9981 msgstr "„modify_holds_priority“"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
9986 msgstr ""
9987 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
9988 "System &gt; Колоди"
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
9993 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid ""
9998 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9999 "&gt; finesCalendar "
10000 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid ""
10005 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10006 "&gt; useDaysMode "
10007 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid ""
10012 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10013 "attribute types"
10014 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10019 msgstr "Підписки серіальних видань"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Most circulated items"
10024 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10027 #, c-format
10028 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
10029 msgstr ""
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10032 #, c-format
10033 msgid ""
10034 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10035 "running:"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "Moving items"
10041 msgstr "Історія читання"
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "N = New card"
10046 msgstr "Новий читацький квиток"
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10049 #, c-format
10050 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10054 #, c-format
10055 msgid ""
10056 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10057 "the item"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10061 #, c-format
10062 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10063 msgstr ""
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
10066 #, c-format
10067 msgid ""
10068 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10069 "value:"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10073 #, c-format
10074 msgid "News"
10075 msgstr "Новини"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10078 #, c-format
10079 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10083 #, c-format
10084 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10088 #, c-format
10089 msgid ""
10090 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10091 "checked out"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10095 #, c-format
10096 msgid ""
10097 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10098 "by a space (no commas) "
10099 msgstr ""
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10102 #, c-format
10103 msgid ""
10104 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10105 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10106 msgstr ""
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10109 #, c-format
10110 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10114 #, c-format
10115 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10119 #, c-format
10120 msgid ""
10121 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10122 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Next enter the contact information "
10128 msgstr "Інформація про сервер "
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10131 #, c-format
10132 msgid ""
10133 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10134 msgstr ""
10135
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10137 #, c-format
10138 msgid ""
10139 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10140 msgstr ""
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10143 #, c-format
10144 msgid ""
10145 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10146 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10147 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10148 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10149 "within the staged file."
10150 msgstr ""
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10153 #, c-format
10154 msgid ""
10155 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10156 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10157 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10158 msgstr ""
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10161 #, c-format
10162 msgid ""
10163 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10164 msgstr ""
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10167 #, c-format
10168 msgid ""
10169 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10170 "repeatable. "
10171 msgstr ""
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10174 #, c-format
10175 msgid ""
10176 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10177 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10178 "the OPACPrivacy system preference."
10179 msgstr ""
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10182 #, c-format
10183 msgid ""
10184 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10185 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10186 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10187 msgstr ""
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid ""
10192 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
10193 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні серіального видання"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10196 #, c-format
10197 msgid ""
10198 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10199 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10200 msgstr ""
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10203 #, c-format
10204 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10205 msgstr ""
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10208 #, c-format
10209 msgid ""
10210 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10211 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10212 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10218 msgstr "Інформація про сервер "
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid ""
10223 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10224 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10227 #, c-format
10228 msgid ""
10229 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10230 msgstr ""
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10233 #, c-format
10234 msgid ""
10235 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10236 "and Terms."
10237 msgstr ""
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10240 #, c-format
10241 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10242 msgstr ""
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10245 #, c-format
10246 msgid "Nicole Engard "
10247 msgstr "Ніколь Енгар {Nicole Engard} "
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10253 msgstr ""
10254 "Резервування не дозволені: жоден відвідувач не може встановити на цю книгу "
10255 "резервування."
10256
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10258 #, c-format
10259 msgid ""
10260 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10261 "to keep track of your contact information within Koha."
10262 msgstr ""
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Normalization rule: Control-number"
10267 msgstr "Правило нормалізації:"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10272 #, c-format
10273 msgid "Note"
10274 msgstr "Нотатка"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10277 #, c-format
10278 msgid ""
10279 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10280 msgstr ""
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10283 #, c-format
10284 msgid ""
10285 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10286 "is the required version; the installed version is in the next column."
10287 msgstr ""
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10295 #, c-format
10296 msgid "Note:"
10297 msgstr "Примітка: "
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10301 #, c-format
10302 msgid ""
10303 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10304 "library before you can graduate."
10305 msgstr ""
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10308 #, c-format
10309 msgid ""
10310 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10311 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10312 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10313 "'XXX'."
10314 msgstr ""
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10317 #, c-format
10318 msgid ""
10319 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10320 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10321 "suspension."
10322 msgstr ""
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10325 #, c-format
10326 msgid ""
10327 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10328 "together."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10333 #, c-format
10334 msgid ""
10335 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10336 "register for an account in a library or a university)."
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10340 #, c-format
10341 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10345 #, c-format
10346 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10352 msgstr ""
10353 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю"
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Notes are for internal use."
10358 msgstr "Нотатки для внутрішнього використання"
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10361 #, c-format
10362 msgid ""
10363 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10364 "librarians know when to use this fund"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10368 #, c-format
10369 msgid "Notices"
10370 msgstr "Сповіщення"
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Notices & slips"
10375 msgstr "Сповіщення та квитанції"
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10380 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10385 msgstr "Налаштування відображення наборів OAI-PMH"
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10390 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення "
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10400 #, c-format
10401 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10405 #, c-format
10406 msgid "OPAC:"
10407 msgstr "Електронний каталог:"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10410 #, c-format
10411 msgid ""
10412 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10413 "required fields"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10417 #, c-format
10418 msgid ""
10419 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10420 "information should be added to help with generating claim letters and "
10421 "invoices."
10422 msgstr ""
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10425 #, fuzzy, c-format
10426 msgid "Offline Circulation"
10427 msgstr "Автономний обіг"
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10430 #, c-format
10431 msgid "Offline circulation"
10432 msgstr "Автономний обіг"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10436 #, c-format
10437 msgid ""
10438 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10439 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10440 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10441 msgstr ""
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10444 #, c-format
10445 msgid "Offset: 0"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10449 #, c-format
10450 msgid ""
10451 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10452 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10453 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10454 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10455 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10456 msgstr ""
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10459 #, c-format
10460 msgid ""
10461 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10462 "comma (or tab) and then the image file name "
10463 msgstr ""
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10466 #, c-format
10467 msgid ""
10468 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10469 "print out the data related to all items that are overdue."
10470 msgstr ""
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10475 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10478 #, c-format
10479 msgid ""
10480 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10484 #, c-format
10485 msgid ""
10486 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10487 "permissions"
10488 msgstr ""
10489 "У обліковому запису відвідувача натисніть на кнопку „Більше“ та виберіть "
10490 "„Встановити привілеї“, що дозволить вносити зміни у привілеях відвідувача."
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10493 #, c-format
10494 msgid ""
10495 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10496 "and choose to Duplicate budget"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10500 #, c-format
10501 msgid ""
10502 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10503 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10504 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10505 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10506 "'Export this basket as CSV' button."
10507 msgstr ""
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10510 #, c-format
10511 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10516 #, c-format
10517 msgid ""
10518 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10519 "this patron is on."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10523 #, c-format
10524 msgid ""
10525 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10526 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10527 msgstr ""
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10530 #, c-format
10531 msgid ""
10532 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10533 "the patron record add/edit form"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10540 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10541 "Koha."
10542 msgstr ""
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid ""
10547 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10548 "summary."
10549 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10553 #, c-format
10554 msgid ""
10555 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10556 "payment as reversed"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10563 "screen under the 'Hold' tab."
10564 msgstr ""
10565
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10567 #, c-format
10568 msgid ""
10569 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10570 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10571 "report and choosing 'Run'."
10572 msgstr ""
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10575 #, c-format
10576 msgid ""
10577 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10578 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10579 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10580 "it."
10581 msgstr ""
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10584 #, c-format
10585 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Once finished, click 'Save'"
10591 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження'"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10595 #, c-format
10596 msgid ""
10597 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10598 msgstr ""
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10601 #, c-format
10602 msgid ""
10603 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10604 "edit the quotes prior to saving them."
10605 msgstr ""
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10610 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10616 "edit the quote source and text."
10617 msgstr ""
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid ""
10622 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10623 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10628 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10631 #, c-format
10632 msgid ""
10633 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10634 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10635 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10636 "the 'Remove' link to the right of their name."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10642 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
10646 #, c-format
10647 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10651 #, c-format
10652 msgid ""
10653 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10654 "'Add to' menu at the top of the search results."
10655 msgstr ""
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10658 #, c-format
10659 msgid ""
10660 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10661 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10665 #, c-format
10666 msgid ""
10667 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10668 "the toolbar and the quotes will be saved."
10669 msgstr ""
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10672 #, c-format
10673 msgid ""
10674 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
10675 "search other libraries for the record in question."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid ""
10681 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10682 "you will be presented with a list of these items."
10683 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10686 #, c-format
10687 msgid ""
10688 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10689 "page will list the items you have selected."
10690 msgstr ""
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid ""
10695 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10696 "'Update' button to save them to the list."
10697 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
10700 #, c-format
10701 msgid ""
10702 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
10703 "a receipt by choosing one of two methods."
10704 msgstr ""
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
10707 #, c-format
10708 msgid ""
10709 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
10710 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
10711 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
10712 "the status you have chosen."
10713 msgstr ""
10714
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
10716 #, c-format
10717 msgid ""
10718 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10719 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
10720 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
10721 "deleted."
10722 msgstr ""
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
10725 #, c-format
10726 msgid ""
10727 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10728 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
10729 "record will be deleted."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
10733 #, c-format
10734 msgid ""
10735 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10736 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
10737 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
10738 msgstr ""
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
10741 #, c-format
10742 msgid ""
10743 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
10744 "creating courses and adding titles to the reserve list."
10745 msgstr ""
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
10748 #, c-format
10749 msgid ""
10750 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
10751 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
10752 msgstr ""
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
10755 #, c-format
10756 msgid ""
10757 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
10758 "appear next to the 'New profile' button."
10759 msgstr ""
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid ""
10764 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
10765 "the data into Koha."
10766 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
10769 #, c-format
10770 msgid ""
10771 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
10772 "Accounting information."
10773 msgstr ""
10774
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
10778 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10779
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10781 #, c-format
10782 msgid ""
10783 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10784 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10785 "date to today."
10786 msgstr ""
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid ""
10791 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10792 "present you with the changed patron records."
10793 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid ""
10798 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10799 "items."
10800 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:61
10803 #, c-format
10804 msgid ""
10805 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
10806 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
10807 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
10808 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
10809 "Budget Y is the selected budget."
10810 msgstr ""
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid ""
10815 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10816 "the top left of the editor."
10817 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid ""
10822 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10823 "brought to a list of your existing budgets."
10824 msgstr ""
10825 "Після того як Ви зробили свої зміни, натисніть кнопку „Зберегти зміни“. Ви "
10826 "будете перенаправлені до переліку існуючих кошторисів."
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid ""
10831 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10832 "right."
10833 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10837 #, c-format
10838 msgid ""
10839 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10840 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10841 msgstr ""
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
10844 #, c-format
10845 msgid ""
10846 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10847 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10848 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10849 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10850 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10851 msgstr ""
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
10854 #, c-format
10855 msgid ""
10856 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10857 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
10858 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
10859 "deleted after the merge. If the records were created using different "
10860 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
10861 "merged record to use."
10862 msgstr ""
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid ""
10867 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
10868 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
10869 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
10870 "part of installation."
10871 msgstr ""
10872 "Після того як Ви створили категорії відвідувачів Вам потрібно створити "
10873 "нового користувача у розділі „Відвідувачі“ з привілеями супер-бібліотекаря. "
10874 "Надалі краще використовуйте цього користувача для входу у систему замість "
10875 "користувача-адміністратора Коха, що був створений під час встановлення АБІС "
10876 "Коха."
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
10879 #, c-format
10880 msgid ""
10881 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
10882 "using this tool."
10883 msgstr ""
10884
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
10886 #, c-format
10887 msgid ""
10888 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
10889 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
10890 msgstr ""
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
10893 #, c-format
10894 msgid ""
10895 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
10896 "'Continue.'"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
10900 #, c-format
10901 msgid ""
10902 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
10903 "under the 'Patrons' section"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
10907 #, c-format
10908 msgid ""
10909 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
10910 "selected records' button and your records will be modified."
10911 msgstr ""
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
10914 #, c-format
10915 msgid ""
10916 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
10917 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
10918 "vendor."
10919 msgstr ""
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
10924 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
10927 #, c-format
10928 msgid ""
10929 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
10930 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
10931 "add/edit items attached to the record "
10932 msgstr ""
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
10935 #, c-format
10936 msgid ""
10937 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
10938 "records that use this authority record will be updated."
10939 msgstr ""
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
10943 #, c-format
10944 msgid ""
10945 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
10946 "will be presented with the form to continue cataloging"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
10950 #, c-format
10951 msgid ""
10952 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
10953 "by following the instructions for editing subfields"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
10960 "the list of Frameworks "
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
10964 #, c-format
10965 msgid ""
10966 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
10967 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
10968 msgstr ""
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
10971 #, c-format
10972 msgid ""
10973 "Once your basket is created you are presented with several options for "
10974 "adding items to the order."
10975 msgstr ""
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
10978 #, c-format
10979 msgid ""
10980 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
10981 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
10982 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
10983 msgstr ""
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
10986 #, c-format
10987 msgid ""
10988 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
10989 "be searchable by any field in the course."
10990 msgstr ""
10991
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
10993 #, c-format
10994 msgid ""
10995 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
10996 "synced to the right of each data set."
10997 msgstr ""
10998
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11000 #, c-format
11001 msgid ""
11002 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11003 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11004 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11005 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11006 msgstr ""
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11009 #, c-format
11010 msgid ""
11011 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11012 "the right of each title that was imported"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11016 #, c-format
11017 msgid ""
11018 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11019 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11020 msgstr ""
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11026 "the right of the rule"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid ""
11032 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11033 "other saved reports."
11034 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid ""
11039 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11040 "MARC Records for Import tool."
11041 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11044 #, c-format
11045 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11046 msgstr ""
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid ""
11051 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11052 "Cities and Towns page."
11053 msgstr ""
11054 "Ви можете редагувати/вилучати Ваші міста та селища з головної сторінки "
11055 "„Міста та селища”"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11058 #, c-format
11059 msgid "Online Help"
11060 msgstr "Інтерактивна довідка"
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11064 #, c-format
11065 msgid "Online help"
11066 msgstr "Інтерактивна довідка"
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11072 "duplicate information from)"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11076 #, c-format
11077 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11083 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11084
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "Order from a New Empty Record"
11088 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11089
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11091 #, fuzzy, c-format
11092 msgid "Order from a Staged File"
11093 msgstr "із заготовленого файлу"
11094
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "Order from a subscription"
11098 msgstr "Додати нову підписку"
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11101 #, fuzzy, c-format
11102 msgid "Order from an Existing Record"
11103 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "Order from an External Source"
11108 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11111 #, c-format
11112 msgid ""
11113 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11114 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11115 "suggestions' page in the OPAC."
11116 msgstr ""
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11121 #, c-format
11122 msgid ""
11123 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11124 "results page."
11125 msgstr ""
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid ""
11130 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11131 "to it"
11132 msgstr ""
11133 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Organizational "
11138 msgstr "Колектив "
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid ""
11143 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11144 "guarantors for Professional patrons."
11145 msgstr ""
11146 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "Other/Generic Classification"
11151 msgstr "Класифікація"
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Overdue Notice Markup"
11156 msgstr "Сповіщення"
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11161 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11164 #, c-format
11165 msgid "Overdues"
11166 msgstr "Прострочення"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11169 #, c-format
11170 msgid "Overdues with fines"
11171 msgstr "Прострочення з штрафами"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11174 #, c-format
11175 msgid "Override blocked renewals"
11176 msgstr "Обхід блокування продовжень"
11177
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "PAY = Payment"
11181 msgstr "Оплата"
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11184 #, c-format
11185 msgid ""
11186 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11187 "on a printer&nbsp;"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11191 #, c-format
11192 msgid "PREDUE "
11193 msgstr ""
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11196 #, c-format
11197 msgid "PREDUEDGST "
11198 msgstr ""
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "Patron Attribute Types"
11203 msgstr "Види атрибутів відвідувачів"
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11206 #, c-format
11207 msgid "Patron Card Creator"
11208 msgstr "Утворювач квитків відвідувачів"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Patron Categories"
11213 msgstr "Категорії відвідувачів"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11216 #, c-format
11217 msgid "Patron Permissions Defined"
11218 msgstr "Визначені привілеї для відвідувачів"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11224 "client."
11225 msgstr ""
11226 "Привілеї для відвідувачів використовуються, щоб надати співробітникам "
11227 "бібліотеки доступ до бібліотечного інтерфейсу."
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11230 #, c-format
11231 msgid "Patron attribute type code"
11232 msgstr "Код виду атрибута відвідувача"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11235 #, c-format
11236 msgid ""
11237 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11238 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11239 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11240 msgstr ""
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11243 #, c-format
11244 msgid ""
11245 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11246 "age groups, and patron types."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11250 #, c-format
11251 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11252 msgstr ""
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11255 #, c-format
11256 msgid ""
11257 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11258 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11259 msgstr ""
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "Patron circulation history"
11264 msgstr "історіяОбіг"
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "Patron details"
11269 msgstr "Дані відвідувача"
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "Patron discharges"
11275 msgstr "відвідувач desc"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Patron files"
11280 msgstr "відвідувач desc"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "Patron fines"
11285 msgstr "відвідувач desc"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "Patron has a restriction on their account "
11290 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Patron has outstanding fines"
11295 msgstr "відвідувач має <a1>несплачені штрафи</a>."
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "Patron has too many things checked out"
11300 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11303 #, c-format
11304 msgid ""
11305 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11306 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11307 "patron cards."
11308 msgstr ""
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11311 #, fuzzy, c-format
11312 msgid "Patron import"
11313 msgstr "відвідувач sort1"
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11316 #, c-format
11317 msgid "Patron lists"
11318 msgstr "Списки відвідувачів"
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11324 "the batch patron modification tool or reporting."
11325 msgstr ""
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11328 #, c-format
11329 msgid "Patron needs to confirm their address "
11330 msgstr ""
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Patron notices"
11335 msgstr "відвідувач desc"
11336
11337 # заборгував
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "Patron owes too much in fines "
11341 msgstr "Відвідувач має %s в штрафах. "
11342
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11344 #, c-format
11345 msgid ""
11346 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11347 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11348 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11349 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Patron permissions"
11355 msgstr "Привілеї для відвідувачів"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Patron routing lists"
11360 msgstr "Детальніше про облік"
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Patron search"
11365 msgstr "Шукати відвідувача: "
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Patron statistics"
11371 msgstr "Статистика за відвідувачами"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11376 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11379 #, c-format
11380 msgid "Patrons"
11381 msgstr "Відвідувачі"
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11384 #, c-format
11385 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11386 msgstr "Відвідувачі (анонімізація, масове вилучення)"
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "Patrons and Circulation"
11391 msgstr "Відвідувачі та обіг"
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11394 #, c-format
11395 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11396 msgstr ""
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11401 msgstr "Типи та категорії відвідувачів"
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11407 msgstr ""
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Patrons has lost their library card "
11412 msgstr "Відвідувач має кредит "
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11415 #, c-format
11416 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11417 msgstr ""
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "Patrons with no checkouts"
11422 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11425 #, c-format
11426 msgid "Patrons with the most checkouts"
11427 msgstr "Відвідувачі з найбільшою кількістю видач"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11430 #, c-format
11431 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11432 msgstr ""
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11435 #, c-format
11436 msgid "Patrons:"
11437 msgstr "Відвідувачі:"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Pay Selected fines "
11443 msgstr "Вибір сповіщення: "
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11447 #, c-format
11448 msgid "Pay a fine in full "
11449 msgstr ""
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Pay a partial fine "
11455 msgstr "b — індивідуальна біографія "
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "Pay an amount towards all fines "
11461 msgstr "Вибір сповіщення: "
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11465 #, c-format
11466 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "Pending on-site checkouts"
11472 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "Perform batch deletion of items"
11477 msgstr "Підтвердження вилучення of Printer <em>%s</em>"
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11482 msgstr "Підтвердження вилучення of Printer <em>%s</em>"
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "Perform batch modification of items"
11487 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11490 #, c-format
11491 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
11492 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11495 #, c-format
11496 msgid ""
11497 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11498 "click Next instead of making an option."
11499 msgstr ""
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11502 #, c-format
11503 msgid "Perl modules"
11504 msgstr "Модулі Perl"
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11509 msgstr "Філадельфія, США"
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid "Phone number: "
11515 msgstr "Номер телефону "
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11518 #, c-format
11519 msgid ""
11520 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11521 "minimum quality for a printable image."
11522 msgstr ""
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11525 #, c-format
11526 msgid "Place and modify holds for patrons"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid "Place holds for patrons"
11532 msgstr "Встановити резервування для:"
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11537 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid "Placing an Order"
11542 msgstr "Довідка стосовно здійснення замовлення"
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11545 #, c-format
11546 msgid ""
11547 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11548 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11549 msgstr ""
11550
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid ""
11554 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11555 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11556 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11557 msgstr ""
11558 "Візьміть до уваги те, що не усі основні системні параметри потрібно "
11559 "налаштовувати. Наприклад, якщо Ви не плануєте використовувати надходження, "
11560 "що базуються на кошторисах, то фінансові кошти і кошториси, валюти й обмінні "
11561 "курси можна проігнорувати."
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
11565 #, c-format
11566 msgid "Plugin "
11567 msgstr "Додаток: "
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11570 #, c-format
11571 msgid "Plugins"
11572 msgstr "Додатки"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11575 #, c-format
11576 msgid "Port"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "Pre-save Editing"
11582 msgstr "Існуючі резервування"
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Printing Baskets"
11587 msgstr "Дата початку"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Printing Invoices"
11592 msgstr "Профілі друкарок"
11593
11594 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "Printing Receipts"
11598 msgstr ""
11599 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11605 msgstr " — список ведете Ви і переглядати можете лише Ви."
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Professional "
11610 msgstr "Член колективу "
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11615 msgstr ""
11616 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
11617 "поручителя."
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
11622 msgstr ""
11623 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
11624 "поручителя."
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
11630 #, c-format
11631 msgid "Profiles"
11632 msgstr "Профілі"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid ""
11637 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
11638 msgstr "Властивості …"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
11643 #, c-format
11644 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
11651 msgstr " — список може бачити кожен, але складаєте тільки Ви."
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
11654 #, c-format
11655 msgid "Purchase Suggestions"
11656 msgstr "Пропозиції на придбання"
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
11659 #, c-format
11660 msgid "Purchase suggestions"
11661 msgstr "Пропозиції на придбання"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
11664 #, c-format
11665 msgid ""
11666 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
11667 msgstr ""
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Question"
11675 msgstr "Пропозиція"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Question:"
11681 msgstr "Пропозиція"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Quick Item Status Updates"
11686 msgstr "Стан одиниці"
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
11689 #, c-format
11690 msgid "Quick Spine Label Creator"
11691 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
11692
11693 # 650  (Publisher)
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Quote of the day editor"
11697 msgstr ", видавець"
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Quote of the day uploader"
11702 msgstr "вивантажити"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
11705 #, c-format
11706 msgid "RENEWAL "
11707 msgstr ""
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
11710 #, c-format
11711 msgid "RESERVESLIP "
11712 msgstr ""
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "RLIST (Routing List) "
11717 msgstr "Серіальні видання (Напрям Списку) "
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
11720 #, c-format
11721 msgid "Read Koha documentation"
11722 msgstr "Читайте документацію про Коха"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
11725 #, c-format
11726 msgid "Read and contribute to discussions"
11727 msgstr "Читайте а також беріть участь у обговореннях"
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
11730 #, c-format
11731 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
11732 msgstr "Читайте або напишіть до Koha Wiki"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
11735 #, c-format
11736 msgid ""
11737 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
11738 "authorized value."
11739 msgstr ""
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
11744 msgstr "Підписки серіальних видань"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Receiving Holds"
11749 msgstr "Отримання замовлень"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Receiving Orders"
11756 msgstr "Отримання замовлень"
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Receiving Serials"
11761 msgstr "Recieving Серіальні видання"
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "Record Matching Rules"
11766 msgstr "Правила відповідності записів"
11767
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Record detail"
11771 msgstr "Дані постачальника"
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
11774 #, c-format
11775 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
11776 msgstr ""
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
11780 #, c-format
11781 msgid ""
11782 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
11783 "like to catalog a record using a blank template"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
11787 #, c-format
11788 msgid ""
11789 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
11790 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
11791 "Cataloging tool:"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
11795 #, c-format
11796 msgid ""
11797 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
11798 "(category type = 'X') is returned"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Remaining circulation permissions"
11804 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Remaining system parameters permissions"
11809 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
11812 #, c-format
11813 msgid ""
11814 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
11815 "will be used to log into the staff client."
11816 msgstr ""
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
11819 #, c-format
11820 msgid "Renew"
11821 msgstr "Продовжити"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Renew a subscription"
11826 msgstr "Додати нову підписку"
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
11829 #, c-format
11830 msgid ""
11831 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
11832 "administration area"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
11836 #, c-format
11837 msgid "Repeatable"
11838 msgstr "Повторюване"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
11842 #, c-format
11843 msgid "Repeatable "
11844 msgstr "Повторюване "
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Report Koha bugs"
11849 msgstr "Повідомляйте про помилки до Koha Bugs"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Report from SQL"
11854 msgstr "Створити звіт з коду SQL"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
11857 #, c-format
11858 msgid "Reports"
11859 msgstr "Звіти"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
11862 #, c-format
11863 msgid ""
11864 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
11865 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
11866 msgstr ""
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
11869 #, c-format
11870 msgid "Reports dictionary"
11871 msgstr "Словник звітів"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
11874 #, c-format
11875 msgid ""
11876 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
11880 #, c-format
11881 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
11885 #, c-format
11886 msgid ""
11887 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
11891 #, c-format
11892 msgid "Required for staff login."
11893 msgstr ""
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
11898 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
11902 #, c-format
11903 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
11909 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
11910
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
11912 #, c-format
11913 msgid ""
11914 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
11915 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
11919 #, c-format
11920 msgid "Routing"
11921 msgstr "Маршрутизація"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
11925 #, c-format
11926 msgid "Routing Lists"
11927 msgstr "Списки скерування"
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Running Custom Reports"
11932 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
11935 #, c-format
11936 msgid ""
11937 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
11938 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
11942 #, c-format
11943 msgid ""
11944 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
11945 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
11946 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
11950 #, c-format
11951 msgid "SHARE_ACCEPT "
11952 msgstr ""
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
11955 #, c-format
11956 msgid "SHARE_INVITE "
11957 msgstr ""
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
11960 #, c-format
11961 msgid "SRU example"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
11967 msgstr "Штрафи патрона обчислені заснував на ваших система перевагах."
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "Sample Overdue Notice"
11972 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
11977 msgstr "Нове правило відповідності записів"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Save Quotes"
11982 msgstr "Збережені звіти"
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
11987 msgstr ""
11988 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
11989 "полі штрихової коди"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
11992 #, c-format
11993 msgid ""
11994 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
11995 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
11996 msgstr ""
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
11999 #, c-format
12000 msgid "Schedule tasks to run"
12001 msgstr "Планування задач до виконання"
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Score: 101"
12006 msgstr "Вміст полиці"
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Search Domain Groups"
12011 msgstr "Пошукова область"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12014 #, c-format
12015 msgid ""
12016 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12017 "time instead of searching just one library or all libraries."
12018 msgstr ""
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12023 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12028 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати "
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12031 #, c-format
12032 msgid "Search history"
12033 msgstr "Історія пошуків"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Search index: Control-number"
12038 msgstr "Пошук за"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12042 #, c-format
12043 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12044 msgstr ""
12045
12046 # було Шукання
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12048 #, c-format
12049 msgid "Searching"
12050 msgstr "Пошуки"
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "Searching Authorities"
12056 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12061 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12064 #, c-format
12065 msgid "Searching:"
12066 msgstr "Пошуки:"
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12071 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12074 #, c-format
12075 msgid "See the full documentation for "
12076 msgstr "Дивитися повну документацію щодо "
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12082 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12087 msgstr "„Статистика щодо надходжень“ "
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12092 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12097 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12102 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12107 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12112 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12117 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12127 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12132 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12137 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12142 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12143
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12147 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12152 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12157 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12162 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12167 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12172 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12179 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12184 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12189 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12194 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12199 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12204 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12205
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12209 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12214 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12219 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12224 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12229 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12234 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12239 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12245 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12250 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12255 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12260 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12265 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12270 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12275 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12276
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12280 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12285 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12286
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12290 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12295 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12300 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12305 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12310 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12311
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12313 #, fuzzy, c-format
12314 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12315 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12321 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12322
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12326 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12331 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12336 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12341 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12346 msgstr ""
12347 "Див. повну документацію стосовно „Відображення ключового слова у МАРК-поле“ "
12348 "у "
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12351 #, fuzzy, c-format
12352 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12353 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12354
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12358 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12363 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12368 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12373 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12378 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12383 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12388 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12393 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12399 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12404 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12407 #, fuzzy, c-format
12408 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12409 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12414 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12419 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12424 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "See the full documentation for News in the "
12429 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12434 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12440 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12446 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12458 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12463 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12468 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12469
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12473 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12478 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12483 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12486 #, fuzzy, c-format
12487 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12488 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12493 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12498 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12503 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
12506 #, c-format
12507 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12508 msgstr "Див. повну документацію з привілеїв для відвідувачів у "
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12513 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12519 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12524 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12530 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
12535 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12540 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12545 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12552 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12557 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12562 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12567 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12572 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
12577 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "See the full documentation for Search History in the "
12582 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "See the full documentation for Searching in the "
12588 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
12593 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
12598 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
12603 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
12608 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "See the full documentation for Serials in the "
12615 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
12620 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
12626 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
12632 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "See the full documentation for Tools in the "
12637 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
12642 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
12647 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
12652 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
12657 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
12662 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid ""
12667 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
12668 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
12673 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
12678 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
12683 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
12688 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
12693 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
12698 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
12701 #, c-format
12702 msgid "See the full documentation for the About page in the "
12703 msgstr "Див. повну документацію щодо сторінки „Про систему“ у "
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
12708 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
12713 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
12718 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
12723 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
12728 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid ""
12733 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
12734 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
12739 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
12744 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
12749 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid ""
12754 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
12755 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
12760 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
12765 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid ""
12770 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
12771 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid ""
12776 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
12777 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
12782 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
12788 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
12793 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
12798 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
12803 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
12808 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
12813 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
12818 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid ""
12823 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
12824 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
12829 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid ""
12834 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
12835 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid ""
12840 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
12841 "the "
12842 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
12847 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
12852 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12853
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
12857 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12858
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
12862 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
12867 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
12872 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12873
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
12877 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12878
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
12882 msgstr "Виберіть зі списку домашню бібліотеку/підрозділ примірника."
12883
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
12886 #, c-format
12887 msgid ""
12888 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
12889 "quote id."
12890 msgstr ""
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
12893 #, c-format
12894 msgid ""
12895 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
12896 "preference is set to 'Send'"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
12900 #, c-format
12901 msgid "Serial Collection"
12902 msgstr "Зібрання серіального видання"
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "Serial Frequencies"
12907 msgstr "Отримання серіального видання"
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
12910 #, c-format
12911 msgid "Serial Numbering Patterns"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
12916 #, c-format
12917 msgid "Serials"
12918 msgstr "Серіальні видання"
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Serials Claims"
12923 msgstr "Серіальні видання претензії"
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "Serials receiving"
12928 msgstr "Отримання серіального видання"
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Serials statistics"
12933 msgstr "статистика по каталогу"
12934
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
12936 #, c-format
12937 msgid "Server information"
12938 msgstr "Інформація про сервер"
12939
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
12941 #, c-format
12942 msgid "Set library"
12943 msgstr "Вибір бібліотеки"
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
12946 #, c-format
12947 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
12948 msgstr ""
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
12951 #, c-format
12952 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
12953 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Set user permissions"
12958 msgstr "Встановити привілеї"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
12961 #, c-format
12962 msgid "Setting Patron Permissions"
12963 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Setting up Messages"
12968 msgstr "Повернення"
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
12971 #, c-format
12972 msgid "Setup"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
12976 #, c-format
12977 msgid ""
12978 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
12979 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
12980 "with an error"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
12984 #, c-format
12985 msgid ""
12986 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
12987 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
12988 "with an error."
12989 msgstr ""
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid ""
12994 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
12995 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
12998 #, c-format
12999 msgid ""
13000 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13001 msgstr ""
13002
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13004 #, c-format
13005 msgid "Sincerely, Library Staff"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Some examples:"
13011 msgstr "зразки, моделі "
13012
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13014 #, c-format
13015 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13019 #, c-format
13020 msgid ""
13021 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13022 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Some may have been defined just for your library."
13028 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13031 #, c-format
13032 msgid ""
13033 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13034 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13035 msgstr ""
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13038 #, c-format
13039 msgid "Some tips"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13043 #, c-format
13044 msgid ""
13045 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13046 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13047 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13048 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13049 "record"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13053 #, c-format
13054 msgid ""
13055 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13056 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13057 "before you will be able to continue checking items out."
13058 msgstr ""
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13061 #, c-format
13062 msgid ""
13063 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13064 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13065 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13066 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13067 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13068 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13069 "cataloging.'"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13073 #, c-format
13074 msgid ""
13075 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13076 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13077 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13078 "a lock symbol to the left of the field. "
13079 msgstr ""
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13082 #, c-format
13083 msgid ""
13084 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13085 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13086 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13087 msgstr ""
13088
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13090 #, c-format
13091 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13092 msgstr "На жаль, немає довідки для цієї теми, будь ласка, зверніться до: "
13093
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13095 #, c-format
13096 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13101 #, c-format
13102 msgid "Sort field 1 "
13103 msgstr ""
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13107 #, c-format
13108 msgid "Sort field 2 "
13109 msgstr ""
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13112 #, c-format
13113 msgid ""
13114 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13115 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13116 "frameworks."
13117 msgstr ""
13118
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "Staff "
13122 msgstr "Працівник бібліотеки "
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid ""
13127 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13128 "client"
13129 msgstr ""
13130 "Працівник бібліотеки = користувач, який може бути розміщений, щоб виконувати "
13131 "функції в клієнтові штату."
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13141 #, c-format
13142 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13146 #, fuzzy, c-format
13147 msgid "Staff Client:"
13148 msgstr "Клієнт для бібліотекарів:"
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13153 msgstr ""
13154 "Дозволяє працівникам бібліотеки шукати у каталозі через інтерфейс "
13155 "бібліотекаря "
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13160 msgstr "Заготовлюємо МАРК-записи у сховище."
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "Standard ID"
13165 msgstr "Стандартно "
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "Standard: "
13171 msgstr "Стандартно "
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13174 #, c-format
13175 msgid ""
13176 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13177 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13178 msgstr ""
13179
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
13181 #, c-format
13182 msgid ""
13183 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13184 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13188 #, c-format
13189 msgid ""
13190 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13191 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13192 "Guided Report Wizard."
13193 msgstr ""
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "Statistical "
13198 msgstr "Квиток статистики "
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13201 #, c-format
13202 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13203 msgstr ""
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Statistical Reports "
13208 msgstr "Квиток статистики "
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13211 #, c-format
13212 msgid "Statistics"
13213 msgstr "Статистика"
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13216 #, c-format
13217 msgid "Step 1:"
13218 msgstr "Крок 1:"
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13221 #, c-format
13222 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13226 #, c-format
13227 msgid "Step 2:"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13231 #, fuzzy, c-format
13232 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13233 msgstr "Крок 6 з 6: Виберіть, як ви хочете замовленого повідомлення"
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13236 #, c-format
13237 msgid "Step 3:"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13241 #, c-format
13242 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13243 msgstr ""
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13246 #, c-format
13247 msgid "Step 4:"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13251 #, c-format
13252 msgid ""
13253 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13254 "populated with options available in your database."
13255 msgstr ""
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13258 #, c-format
13259 msgid "Step 5:"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13263 #, c-format
13264 msgid "Step 6:"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Street address: "
13271 msgstr "Вулиця, номер будинку, квартири "
13272
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "SuDOC classification"
13276 msgstr "Класифікація"
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "Subfields: a"
13281 msgstr "Підполя:"
13282
13283 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13285 #, c-format
13286 msgid "Subject"
13287 msgstr "Тематика"
13288
13289 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13290 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13291 #. %3$s:  field.a.0 
13292 #. %4$s:  END 
13293 #. %5$s:  END 
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13297 msgstr "Тематика: %s "
13298
13299 #. INPUT type=submit name=submit
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13301 msgid "Submit"
13302 msgstr "Затвердити"
13303
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13305 #, c-format
13306 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13307 msgstr ""
13308 "Надсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, "
13309 "використовуючи Git (система керування версіями)"
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Subscription Detail"
13314 msgstr "Подробиці передплати"
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
13317 #, c-format
13318 msgid ""
13319 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
13320 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13326 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13329 #, fuzzy, c-format
13330 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13331 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13335 #, c-format
13336 msgid "Syntax"
13337 msgstr "Синтаксис"
13338
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13340 #, c-format
13341 msgid "System Preferences"
13342 msgstr "Параметри системи"
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13345 #, c-format
13346 msgid "System information"
13347 msgstr "Системна інформація"
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13350 #, c-format
13351 msgid ""
13352 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13353 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13354 "box at the top of each system preferences page."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13358 #, c-format
13359 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13360 msgstr ""
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13363 #, c-format
13364 msgid ""
13365 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13366 "pickup branch"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13370 #, c-format
13371 msgid ""
13372 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13373 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13374 "different)"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid ""
13380 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13381 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13382 "run a report to gather the statistics from this card"
13383 msgstr ""
13384 "НАКОНЕЧНИК: Це може бути звиклим до record статистики елементів, які "
13385 "використовуються, але не перевірялися, як наприклад довідкові елементи, "
13386 "журнали, і т.п. Ви можете потім управляти повідомленням, щоб зібрати "
13387 "статистику від цієї карти"
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13390 #, c-format
13391 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13395 #, c-format
13396 msgid "TRANSFERSLIP "
13397 msgstr ""
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13400 #, c-format
13401 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "Tag list"
13407 msgstr "Список"
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Tag: 001 "
13412 msgstr "Ознака: "
13413
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13415 #, c-format
13416 msgid "Tags"
13417 msgstr "Мітки"
13418
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13420 #, c-format
13421 msgid "Task scheduler"
13422 msgstr "Планувальник задач"
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13425 #, c-format
13426 msgid ""
13427 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13428 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13429 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13430 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13431 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13432 "the right place to make the task scheduler work."
13433 msgstr ""
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13436 #, c-format
13437 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13442 #, c-format
13443 msgid ""
13444 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13445 "list of templates"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13450 #, c-format
13451 msgid ""
13452 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13453 "is simply a system generated unique id"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Template Toolkit tags"
13459 msgstr "Шаблони"
13460
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13463 #, c-format
13464 msgid ""
13465 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13466 "profile to on the template edit form"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13473 #, c-format
13474 msgid "Templates"
13475 msgstr "Шаблони"
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
13479 #, c-format
13480 msgid "Text for OPAC "
13481 msgstr "Текст для електронного каталогу "
13482
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
13485 #, c-format
13486 msgid "Text for librarian "
13487 msgstr "Текст для бібліотекаря "
13488
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
13491 #, c-format
13492 msgid "The "
13493 msgstr " "
13494
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13496 #, c-format
13497 msgid ""
13498 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13499 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13503 #, c-format
13504 msgid ""
13505 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13511 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів "
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13514 #, c-format
13515 msgid ""
13516 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13517 "records will belong to this set)"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13521 #, c-format
13522 msgid ""
13523 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13527 #, c-format
13528 msgid ""
13529 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13530 msgstr ""
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13533 #, c-format
13534 msgid ""
13535 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13536 "you start charging fines. "
13537 msgstr ""
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
13540 #, c-format
13541 msgid ""
13542 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
13543 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
13544 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13552 "the MARC version of the record"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
13556 #, c-format
13557 msgid ""
13558 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13559 "the MARC version of the record."
13560 msgstr ""
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
13564 #, c-format
13565 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
13570 #, c-format
13571 msgid ""
13572 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13573 "the cataloging module"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
13577 #, c-format
13578 msgid ""
13579 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13580 "the cataloging module."
13581 msgstr ""
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
13585 #, c-format
13586 msgid ""
13587 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
13588 "advancedMARCeditor set to display labels"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
13592 #, c-format
13593 msgid ""
13594 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
13595 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
13596 "found the left of the Saved Reports page."
13597 msgstr ""
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
13600 #, c-format
13601 msgid ""
13602 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
13606 #, c-format
13607 msgid ""
13608 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
13609 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
13613 #, c-format
13614 msgid ""
13615 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
13616 "combination "
13617 msgstr ""
13618
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
13620 #, c-format
13621 msgid ""
13622 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
13623 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
13624 "patrons as well"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
13628 #, c-format
13629 msgid ""
13630 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
13631 "'Download' from your cart or list"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
13635 #, c-format
13636 msgid ""
13637 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
13638 msgstr ""
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
13641 #, c-format
13642 msgid ""
13643 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
13644 "subfields "
13645 msgstr ""
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
13649 #, c-format
13650 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
13654 #, c-format
13655 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
13656 msgstr ""
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
13659 #, c-format
13660 msgid ""
13661 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
13662 "linked."
13663 msgstr ""
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
13666 #, c-format
13667 msgid ""
13668 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
13669 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
13673 #, c-format
13674 msgid ""
13675 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
13676 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
13677 "library to be able to use this category."
13678 msgstr ""
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
13681 #, c-format
13682 msgid ""
13683 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
13684 "no header row."
13685 msgstr ""
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
13690 msgstr ""
13691 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
13692 "circulation сторінці"
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
13695 #, c-format
13696 msgid ""
13697 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
13698 "out which circulation rule to follow."
13699 msgstr ""
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
13702 #, c-format
13703 msgid ""
13704 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
13705 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
13709 #, c-format
13710 msgid "The Code is limited to 20 characters "
13711 msgstr ""
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
13714 #, c-format
13715 msgid ""
13716 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
13717 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
13718 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
13719 msgstr ""
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid ""
13724 "The Description should be something that will help you identify the budget "
13725 "when ordering"
13726 msgstr ""
13727 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
13739 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
13742 #, c-format
13743 msgid ""
13744 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
13745 "the vendor record."
13746 msgstr ""
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
13749 #, c-format
13750 msgid ""
13751 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
13752 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
13753 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
13754 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
13755 "highly hierarchical authority data."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
13759 #, c-format
13760 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
13764 #, c-format
13765 msgid ""
13766 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
13767 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
13768 "currently active currency."
13769 msgstr ""
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid ""
13774 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
13775 "placed with vendors and manage purchase budgets."
13776 msgstr ""
13777 "Модуль надходжень Коха надає спосіб за яким бібліотека може записувати "
13778 "замовлення, разом з інформацією про продавців, а також керувати кошторисами "
13779 "на закупівлю."
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
13782 #, c-format
13783 msgid ""
13784 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
13785 "three tables in the database to assign values to."
13786 msgstr ""
13787
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
13789 #, c-format
13790 msgid ""
13791 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
13792 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
13793 "of the features of the Label Creator module:"
13794 msgstr ""
13795 "Утворювач наклейок дозволяє використовувати спроектовані Вами макети й "
13796 "шаблони практично необмеженої різноманітності наклейок для друку, зокрема й "
13797 "зі штрих-кодами. Ось деякі з можливостей модуля утворювача наклейок: "
13798
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
13800 #, c-format
13801 msgid ""
13802 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
13803 "changes"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
13807 #, c-format
13808 msgid ""
13809 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
13810 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
13811 "import."
13812 msgstr ""
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
13815 #, c-format
13816 msgid ""
13817 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
13818 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
13822 #, c-format
13823 msgid ""
13824 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
13825 "patron's record"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
13829 #, c-format
13830 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
13836 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
13839 #, c-format
13840 msgid ""
13841 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
13842 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
13846 #, c-format
13847 msgid ""
13848 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
13849 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
13850 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
13851 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
13856 msgstr ""
13857 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
13858 "патронів."
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
13862 #, c-format
13863 msgid ""
13864 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
13865 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
13866 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
13867 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
13871 #, c-format
13872 msgid ""
13873 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
13874 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
13875 "feature in OPAC."
13876 msgstr ""
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
13879 #, c-format
13880 msgid ""
13881 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
13882 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
13883 "(QOTD) feature in OPAC."
13884 msgstr ""
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
13889 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
13892 #, c-format
13893 msgid ""
13894 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
13895 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
13896 msgstr ""
13897
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
13899 #, c-format
13900 msgid ""
13901 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
13902 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
13903 "log in to the staff client."
13904 msgstr ""
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
13907 #, c-format
13908 msgid ""
13909 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
13910 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
13911 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
13912 msgstr ""
13913
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
13915 #, c-format
13916 msgid ""
13917 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
13918 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
13919 "vendor."
13920 msgstr ""
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
13923 #, c-format
13924 msgid ""
13925 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13926 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13927 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13928 msgstr ""
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
13931 #, c-format
13932 msgid ""
13933 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13934 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13935 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13936 "&nbsp;"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
13940 #, c-format
13941 msgid ""
13942 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13943 "be using for your layout.&nbsp;"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
13947 #, c-format
13948 msgid ""
13949 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13950 "be using for your profile."
13951 msgstr ""
13952
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
13954 #, c-format
13955 msgid ""
13956 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13957 "be using for your profile.&nbsp;"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
13961 #, c-format
13962 msgid ""
13963 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
13964 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
13965 msgstr ""
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid ""
13970 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
13971 "Circulation and fine rules)"
13972 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
13975 #, c-format
13976 msgid ""
13977 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
13978 "area"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
13982 #, c-format
13983 msgid ""
13984 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
13985 "Circulation page"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
13989 #, c-format
13990 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
13994 #, c-format
13995 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
13999 #, c-format
14000 msgid ""
14001 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14002 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14003 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14004 "an active currency."
14005 msgstr ""
14006
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14008 #, c-format
14009 msgid ""
14010 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14011 "library"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14015 #, c-format
14016 msgid ""
14017 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14018 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14019 msgstr ""
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid ""
14024 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14025 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14026 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14027 msgstr "...„Замінити запис знайденим через Z39.50“..."
14028
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14030 #, c-format
14031 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14032 msgstr ""
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14035 #, c-format
14036 msgid ""
14037 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14038 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14039 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14040 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14041 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14042 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14043 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14044 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14045 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14046 "run time instead of nothing"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14050 #, c-format
14051 msgid ""
14052 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14053 "autoMemberNum system preference set that way"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14057 #, c-format
14058 msgid ""
14059 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14060 "why."
14061 msgstr ""
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14064 #, c-format
14065 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14071 msgstr "Перевірка закінчення"
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14074 #, c-format
14075 msgid ""
14076 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14077 "summary page)"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14083 msgstr ""
14084 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
14085 "circulation сторінці"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14089 #, c-format
14090 msgid ""
14091 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14092 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14093 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14094 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14095 "checked out items."
14096 msgstr ""
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14099 #, c-format
14100 msgid ""
14101 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14102 "contract."
14103 msgstr ""
14104
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14107 #, c-format
14108 msgid ""
14109 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14110 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14111 "are being used for a specific course."
14112 msgstr ""
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14115 #, c-format
14116 msgid ""
14117 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14118 "Acquisitions Administration area."
14119 msgstr ""
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14122 #, c-format
14123 msgid ""
14124 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14125 "you clicked on the calendar"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid ""
14131 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14132 "value, update your system preferences."
14133 msgstr ""
14134 "Типове значення довжина мінімального пароля складає 3 символи довго. Щоб "
14135 "змінити це значення, оновлюють ваші система переваги."
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14138 #, c-format
14139 msgid ""
14140 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14144 #, c-format
14145 msgid ""
14146 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14150 #, c-format
14151 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14155 #, c-format
14156 msgid ""
14157 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14158 "client as well."
14159 msgstr ""
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14162 #, c-format
14163 msgid ""
14164 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14165 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14166 msgstr ""
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14169 #, c-format
14170 msgid ""
14171 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14172 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14173 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14174 "Project Bugzilla."
14175 msgstr ""
14176 "Розробники модуля утворювача наклейок сподіваються, що Ви відкриєте для себе "
14177 "цей дуже корисний інструмент під час роботи над каталогізацією. Вам також "
14178 "пропонується подавати будь-які запити щодо поліпшень чи помилок за допомогою "
14179 "проекту Koha Bugzilla."
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14182 #, c-format
14183 msgid ""
14184 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14185 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14186 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14187 msgstr ""
14188 "Розробники модуля утворювача квитків відвідувачів сподіваються, що Ви "
14189 "відкриєте для себе цей дуже корисний інструмент під час роботи над "
14190 "каталогізацією. Вам також пропонується подавати будь-які запити щодо "
14191 "поліпшень чи помилок за допомогою проекту Koha Bugzilla."
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14194 #, c-format
14195 msgid ""
14196 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14197 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14198 msgstr ""
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14201 #, c-format
14202 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14206 #, c-format
14207 msgid ""
14208 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14209 "library in your system "
14210 msgstr ""
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14216 "highest hold ratios "
14217 msgstr ""
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "The final section is for billing information: "
14222 msgstr "Інформація про сервер "
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14225 #, c-format
14226 msgid ""
14227 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14228 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14229 "'Serial Collection'"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14234 #, c-format
14235 msgid ""
14236 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14237 "first."
14238 msgstr ""
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14242 #, c-format
14243 msgid ""
14244 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14245 "selected fines first."
14246 msgstr ""
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14250 #, c-format
14251 msgid ""
14252 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14253 msgstr ""
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14257 #, c-format
14258 msgid ""
14259 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14260 "off."
14261 msgstr ""
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14265 #, c-format
14266 msgid ""
14267 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14268 "Outstanding"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14274 msgstr "Інформація про сервер "
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14279 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14285 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14288 #, c-format
14289 msgid ""
14290 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14291 "(in the Americas):"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14295 #, c-format
14296 msgid ""
14297 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14301 #, c-format
14302 msgid "The form to edit the report will appear."
14303 msgstr ""
14304
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14307 #, c-format
14308 msgid ""
14309 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14310 "Patron\" box"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14314 #, c-format
14315 msgid ""
14316 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14317 "generate a report."
14318 msgstr ""
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14321 #, c-format
14322 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14328 msgstr "Індексне ім'я - 'аудитор' і це виходить від 008/22"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid ""
14333 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14334 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14335 "are: "
14336 msgstr ""
14337 "Індексне ім'я 'ctype' узятий 008 і це - те, де ми отримуємо 'Додаткові "
14338 "погоджувальні типи'. Це - позиція 008/24-28 поля. Загальними значеннями є: "
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid ""
14343 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14344 "007/02. Common values are:"
14345 msgstr ""
14346 "Індексне ім'я - 'l-format' і це - індекс позицій 007/01 і 007/02. Загальними "
14347 "значеннями є:"
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14350 #, c-format
14351 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14352 msgstr ""
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14355 #, c-format
14356 msgid "The item edit form will appear:"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14360 #, c-format
14361 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14362 msgstr ""
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14365 #, c-format
14366 msgid ""
14367 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14368 "Location' to note where it resides at this time"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14374 msgstr "Увійдіть до інформації мав відношення до навантаження, яке ви додаєте "
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14377 #, c-format
14378 msgid "The item will now say that it is in transit"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14382 #, c-format
14383 msgid ""
14384 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14385 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14386 msgstr ""
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14389 #, c-format
14390 msgid ""
14391 "The library management section includes values that are used within the "
14392 "library "
14393 msgstr ""
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14396 #, c-format
14397 msgid ""
14398 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
14402 #, c-format
14403 msgid ""
14404 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14405 "Acquisitions Administration area."
14406 msgstr ""
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14409 #, c-format
14410 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14411 msgstr ""
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14414 #, c-format
14415 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14419 #, c-format
14420 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14421 msgstr ""
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14424 #, c-format
14425 msgid ""
14426 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14427 msgstr ""
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14430 #, c-format
14431 msgid ""
14432 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14433 "vendor product packaging or website. "
14434 msgstr ""
14435
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14437 #, c-format
14438 msgid ""
14439 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14440 "know how to open files split by commas."
14441 msgstr ""
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14446 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14449 #, c-format
14450 msgid ""
14451 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14452 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14453 msgstr ""
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14456 #, c-format
14457 msgid ""
14458 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14459 "that will be easy to identify at a later date"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14463 #, c-format
14464 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14470 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
14473 #, c-format
14474 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14475 msgstr ""
14476
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14478 #, c-format
14479 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14483 #, c-format
14484 msgid ""
14485 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14486 "can upload into Koha once your system comes back up."
14487 msgstr ""
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14490 #, c-format
14491 msgid "The online help directory is: "
14492 msgstr "Інтерактивна довідка міститься у теці: "
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid ""
14497 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
14498 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
14499 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
14502 #, c-format
14503 msgid ""
14504 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
14508 #, c-format
14509 msgid ""
14510 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
14511 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
14512 "information. "
14513 msgstr ""
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
14516 #, c-format
14517 msgid ""
14518 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
14519 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
14520 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
14521 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
14522 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
14523 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14524 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14525 "&gt; &lt;/item&gt;"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
14529 #, c-format
14530 msgid ""
14531 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
14532 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
14533 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
14537 #, c-format
14538 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
14539 msgstr ""
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
14546 #, c-format
14547 msgid "The patron has requested to receive this notice "
14548 msgstr ""
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
14552 #, c-format
14553 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
14554 msgstr ""
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
14557 #, c-format
14558 msgid ""
14559 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
14560 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
14561 "registers."
14562 msgstr ""
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
14566 #, c-format
14567 msgid ""
14568 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
14569 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
14570 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
14571 "may have for patrons."
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
14576 #, c-format
14577 msgid ""
14578 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
14579 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
14580 "are queued to be sent"
14581 msgstr ""
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
14584 #, c-format
14585 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
14589 #, c-format
14590 msgid ""
14591 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
14592 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
14593 "Koha."
14594 msgstr ""
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
14597 #, c-format
14598 msgid ""
14599 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
14600 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
14601 "saved."
14602 msgstr ""
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
14607 msgstr ""
14608 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14609 "елементів."
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
14614 #, c-format
14615 msgid ""
14616 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
14617 "regardless of the basket the item is from."
14618 msgstr ""
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
14621 #, c-format
14622 msgid ""
14623 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
14624 "link."
14625 msgstr ""
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "The record will open in the MARC editor"
14630 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
14633 #, c-format
14634 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
14638 #, c-format
14639 msgid ""
14640 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
14644 #, c-format
14645 msgid ""
14646 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
14647 "report."
14648 msgstr ""
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
14651 #, c-format
14652 msgid ""
14653 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
14654 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
14655 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
14656 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
14657 "process."
14658 msgstr ""
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
14661 #, c-format
14662 msgid ""
14663 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
14664 "found in this order:"
14665 msgstr ""
14666 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
14667 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid ""
14672 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
14673 "Records for Import."
14674 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid ""
14679 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
14680 "office. "
14681 msgstr "Інформація про сервер "
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
14684 #, c-format
14685 msgid ""
14686 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
14687 "magazines, and newspapers)."
14688 msgstr ""
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
14691 #, c-format
14692 msgid ""
14693 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
14694 "are still checked out"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14698 #, c-format
14699 msgid ""
14700 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
14701 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
14702 "'Acquisition information' filter and change the library."
14703 msgstr ""
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
14706 #, c-format
14707 msgid ""
14708 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
14709 msgstr ""
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
14712 #, c-format
14713 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
14717 #, c-format
14718 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
14719 msgstr ""
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
14722 #, c-format
14723 msgid ""
14724 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
14725 "another in your system"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
14729 #, c-format
14730 msgid ""
14731 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
14732 "have not been implemented"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14736 #, c-format
14737 msgid ""
14738 "The value for an update can include variables that change each time the "
14739 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
14740 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
14741 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
14742 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
14743 msgstr ""
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
14748 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
14751 #, fuzzy, c-format
14752 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
14753 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
14756 #, c-format
14757 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
14761 #, c-format
14762 msgid ""
14763 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
14764 msgstr ""
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
14767 #, c-format
14768 msgid ""
14769 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
14770 msgstr ""
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
14773 #, c-format
14774 msgid ""
14775 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
14776 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
14777 "filters."
14778 msgstr ""
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
14781 #, c-format
14782 msgid ""
14783 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
14784 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
14785 "descriptions as you want."
14786 msgstr ""
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
14789 #, c-format
14790 msgid ""
14791 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
14792 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
14793 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
14794 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "There are four basic functions in the editor:"
14800 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14801
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
14803 #, c-format
14804 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
14808 #, c-format
14809 msgid ""
14810 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
14811 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
14812 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
14813 "items'."
14814 msgstr ""
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
14817 #, c-format
14818 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
14822 #, c-format
14823 msgid ""
14824 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
14825 msgstr ""
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
14828 #, c-format
14829 msgid ""
14830 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
14831 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
14832 "record."
14833 msgstr ""
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid ""
14838 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
14839 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
14840 "values for each of these are:"
14841 msgstr ""
14842 "Є три індекси, які охоплюють Вміст: 'fic' виходить від 003/33; від 'біо' "
14843 "виходить 008/34 і 'mus' виходить від LEADER/06. Загальні значення, бо кожні "
14844 "з них є:"
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
14847 #, c-format
14848 msgid ""
14849 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
14850 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
14851 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
14852 msgstr ""
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
14855 #, c-format
14856 msgid ""
14857 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
14858 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
14859 "the menu above the list of late items."
14860 msgstr ""
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Thesaurus "
14866 msgstr "Тезаурус: "
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
14869 #, c-format
14870 msgid ""
14871 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
14872 "best to set the basic parameters before visiting this section."
14873 msgstr ""
14874
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
14878 msgstr "такий же підрозділ і така ж категорія позичальника, тип од.зб. *"
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
14881 #, c-format
14882 msgid ""
14883 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
14884 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
14885 msgstr ""
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid ""
14890 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
14891 "calculated and how holds are handled."
14892 msgstr ""
14893 "Правила застосовуються від більше всього специфіки до меншої специфіки, 1-й, "
14894 "хто заповнений :"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
14897 #, c-format
14898 msgid ""
14899 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
14900 "set to 'enforce'."
14901 msgstr ""
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
14904 #, c-format
14905 msgid ""
14906 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
14907 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
14908 msgstr ""
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
14911 #, c-format
14912 msgid ""
14913 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
14914 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
14915 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
14916 "libraries."
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
14920 #, c-format
14921 msgid ""
14922 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
14923 "tables throughout the staff client."
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
14927 #, c-format
14928 msgid ""
14929 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
14930 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
14931 "the columns when viewing the table."
14932 msgstr ""
14933
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
14935 #, c-format
14936 msgid ""
14937 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
14938 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
14939 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
14940 "parenthesis."
14941 msgstr ""
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
14947 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
14951 #, c-format
14952 msgid ""
14953 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
14954 msgstr ""
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
14958 #, c-format
14959 msgid ""
14960 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
14964 #, c-format
14965 msgid ""
14966 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
14967 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
14971 #, c-format
14972 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid ""
14978 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
14979 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
14983 #, c-format
14984 msgid ""
14985 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
14986 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
14987 "be displayed as text.\""
14988 msgstr ""
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid ""
14993 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
14994 "not allow patron images"
14995 msgstr ""
14996 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
14997 "була), І"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15000 #, c-format
15001 msgid ""
15002 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15003 "quotes."
15004 msgstr ""
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15010 #, c-format
15011 msgid ""
15012 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15013 "patron."
15014 msgstr ""
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15017 #, c-format
15018 msgid ""
15019 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15020 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15021 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15022 "at the top right or on the Circulation page."
15023 msgstr ""
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15026 #, c-format
15027 msgid ""
15028 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15029 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15030 "depending on your library's needs."
15031 msgstr ""
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid ""
15036 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15037 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору."
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15040 #, c-format
15041 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15045 #, c-format
15046 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15050 #, c-format
15051 msgid ""
15052 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15053 "in"
15054 msgstr ""
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15057 #, c-format
15058 msgid ""
15059 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15060 "out"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15064 #, c-format
15065 msgid ""
15066 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15070 #, c-format
15071 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15075 #, c-format
15076 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15080 #, c-format
15081 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15082 msgstr ""
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15091 #, c-format
15092 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15093 msgstr ""
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15096 #, c-format
15097 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15098 msgstr ""
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15101 #, c-format
15102 msgid ""
15103 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15104 "be set to 'Enable'"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid ""
15110 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15111 "currently in your library or libraries."
15112 msgstr ""
15113 "Це one-step повідомлення покаже вам, скількох елементів кожного типу "
15114 "елементу знаходяться зараз у вашій бібліотеці, що відгалужується, або "
15115 "бібліотеках."
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15118 #, c-format
15119 msgid ""
15120 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15121 "table to the pool of quotes."
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15125 #, c-format
15126 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15131 #, c-format
15132 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15133 msgstr ""
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15136 #, c-format
15137 msgid ""
15138 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15139 msgstr ""
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid ""
15144 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15145 "is set to 'Allow'"
15146 msgstr ""
15147 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
15148 "була), І"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15151 #, c-format
15152 msgid ""
15153 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15154 "preference to allow staff to override the due date"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15158 #, c-format
15159 msgid ""
15160 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15161 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15162 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15163 "item to your basket."
15164 msgstr ""
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15167 #, c-format
15168 msgid ""
15169 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15170 "record."
15171 msgstr ""
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15174 #, c-format
15175 msgid ""
15176 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15177 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15178 msgstr ""
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15181 #, c-format
15182 msgid ""
15183 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15184 "issue history."
15185 msgstr ""
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15188 #, c-format
15189 msgid ""
15190 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15191 "past as well as a few canned patterns."
15192 msgstr ""
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15195 #, c-format
15196 msgid ""
15197 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
15198 "use of items."
15199 msgstr ""
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15202 #, c-format
15203 msgid ""
15204 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15205 "subscription"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15209 #, c-format
15210 msgid ""
15211 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15212 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15213 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15214 "month of October. "
15215 msgstr ""
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15220 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid ""
15225 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15226 "your library."
15227 msgstr ""
15228 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15229 "системи."
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid ""
15234 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15235 "any items out."
15236 msgstr ""
15237 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15238 "елементів."
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid ""
15243 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15244 "out."
15245 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid ""
15250 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15251 "criteria you enter"
15252 msgstr ""
15253 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15254 "системи."
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid ""
15259 "This report will list the total number of items of each item type per "
15260 "library."
15261 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15264 #, c-format
15265 msgid ""
15266 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15267 "them up."
15268 msgstr ""
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15273 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15276 #, c-format
15277 msgid ""
15278 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15279 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15280 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15281 "pull until one library triggers the hold."
15282 msgstr ""
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid ""
15287 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15288 "fines on them."
15289 msgstr ""
15290 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15291 "елементів."
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid ""
15296 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15297 "most."
15298 msgstr ""
15299 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15300 "елементів."
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15305 msgstr ""
15306 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15307 "елементів."
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15310 #, c-format
15311 msgid ""
15312 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15313 "Tool"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15325 #, c-format
15326 msgid "This section can be expanded"
15327 msgstr "Цей розділ може бути розкритий"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15330 #, c-format
15331 msgid ""
15332 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15333 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15334 "community."
15335 msgstr ""
15336 "Цей розділ надає інформацію про Вашу встановлену Koha. Це важливо для "
15337 "розробників і також, можливо, Ви захочете повідомити спільноту Koha про "
15338 "певні недопрацювання та помилки."
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15341 #, c-format
15342 msgid ""
15343 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15344 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15345 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15346 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15347 "will provide patches and bug fixes you require."
15348 msgstr ""
15349 "У цьому розділі йдеться про версію Koha а також про супутнє програмне "
15350 "забезпечення які Ви використовуєте. Якщо можливо, при повідомленні Koha "
15351 "спільноти, завжди надавайте інформацію про те, яку  версію Koha Ви "
15352 "використовуєте. Koha перебуває надалі в стані активної розробки та "
15353 "доопрацювання, і тому слід чекати, що оновлення до новішої версії "
15354 "забезпечить необхідне для Вас вирішення проблем з помилками та попередніми "
15355 "недопрацюваннями."
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15358 #, c-format
15359 msgid ""
15360 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15361 "losses."
15362 msgstr ""
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15367 msgstr ""
15368 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15369 "системи."
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid ""
15374 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15375 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15376 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15377 "installed."
15378 msgstr ""
15379 "Ця вкладка містить список усіх підлеглих Perl-модулів для Koha, дані про те "
15380 "чи вони встановлені у Вас чи ні, а також номер версії. Якщо Ви "
15381 "повідомлятимете про недолік, розробник, можливо, запитає, яким є стан Perl-"
15382 "модулів, які Ви встановили."
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15385 #, c-format
15386 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15387 msgstr ""
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15390 #, c-format
15391 msgid ""
15392 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15393 "with Koha."
15394 msgstr ""
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15397 #, c-format
15398 msgid ""
15399 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15400 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15401 "without other required preferences."
15402 msgstr ""
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15405 #, fuzzy, c-format
15406 msgid ""
15407 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15408 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15409 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15410 "the system completely)."
15411 msgstr ""
15412 "Цей інструмент дозволяє вам встановлювати вагу історій anonymize круговороту "
15413 "або маси видаляють записи патрона. Це означає, що система має зв'язок між "
15414 "старими позиками і їх елементами але роз'єднує зв'язок з позичальником."
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15417 #, c-format
15418 msgid ""
15419 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15420 "want the series number to show in the title on your search results you "
15421 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15422 msgstr ""
15423
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15425 #, c-format
15426 msgid ""
15427 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15428 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15429 "steps. The first is to stage records for import."
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15433 #, c-format
15434 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15435 msgstr ""
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15438 #, c-format
15439 msgid ""
15440 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15441 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15442 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15443 msgstr ""
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15446 #, c-format
15447 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15448 msgstr ""
15449
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
15451 #, c-format
15452 msgid ""
15453 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
15454 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
15455 "will want to set up at least one MARC modification template."
15456 msgstr ""
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
15459 #, c-format
15460 msgid ""
15461 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
15465 #, c-format
15466 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
15467 msgstr ""
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
15470 #, c-format
15471 msgid ""
15472 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
15473 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
15474 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
15475 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
15476 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
15477 msgstr ""
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
15480 #, c-format
15481 msgid ""
15482 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
15483 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
15484 "any items attached to them in a batch."
15485 msgstr ""
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
15488 #, c-format
15489 msgid ""
15490 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
15491 "checked out as 'Lost'"
15492 msgstr ""
15493
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
15495 #, c-format
15496 msgid ""
15497 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
15498 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
15499 msgstr ""
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
15502 #, c-format
15503 msgid ""
15504 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
15505 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
15506 "synchronize your data."
15507 msgstr ""
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
15510 #, fuzzy, c-format
15511 msgid "This will charge the patron on checkout"
15512 msgstr ""
15513 "Це змінить предметні рубрики на всіх бібліотечних записах, до яких ця тема "
15514 "застосовується."
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
15519 msgstr ""
15520 "Це використовуватиме перевірку передсвятковий календар перед заряджаючими "
15521 "штрафами"
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
15524 #, c-format
15525 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
15526 msgstr ""
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
15529 #, c-format
15530 msgid ""
15531 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
15532 "information and what library the item is at."
15533 msgstr ""
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15536 #, c-format
15537 msgid ""
15538 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
15539 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
15540 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
15541 "a previous budget to the new budget."
15542 msgstr ""
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
15545 #, c-format
15546 msgid ""
15547 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
15548 "from the original bibliographic record."
15549 msgstr ""
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
15553 #, c-format
15554 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
15558 #, c-format
15559 msgid ""
15560 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
15561 "the items on this record as a batch."
15562 msgstr ""
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid ""
15567 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
15568 "linked to."
15569 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
15572 #, c-format
15573 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Timeline"
15579 msgstr "Часова шкала Коха"
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
15582 #, c-format
15583 msgid "Tip"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid ""
15589 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
15590 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
15591 msgstr ""
15592 "Якщо завантажуватимуться атрибути відвідувача, поле „patron_attributes“ "
15593 "повинно містити перелік видів атрибутів та їх значень, розділений комами. "
15594 "Код виду атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. "
15595 "Наприклад:"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
15602 #, c-format
15603 msgid "Tip:"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
15607 #, c-format
15608 msgid ""
15609 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
15610 "spreadsheet application."
15611 msgstr ""
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
15614 #, c-format
15615 msgid ""
15616 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
15617 "the Item Types list"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
15621 #, c-format
15622 msgid ""
15623 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
15624 "order in which you want them to appear."
15625 msgstr ""
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
15629 #, c-format
15630 msgid ""
15631 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
15632 "SRU targets can search all of the fields above."
15633 msgstr ""
15634
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid ""
15638 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
15639 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
15640 "type."
15641 msgstr ""
15642 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
15643 "відвідувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
15644 "обмеження для певних типів одиниць."
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
15647 #, c-format
15648 msgid ""
15649 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15650 "ReplytoDefault preference"
15651 msgstr ""
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
15654 #, c-format
15655 msgid ""
15656 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15657 "ReturnpathDefault preference"
15658 msgstr ""
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
15661 #, c-format
15662 msgid ""
15663 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
15664 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15665 "or spaces."
15666 msgstr ""
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
15669 #, c-format
15670 msgid ""
15671 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
15672 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15673 "or spaces."
15674 msgstr ""
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:53
15677 #, c-format
15678 msgid ""
15679 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
15680 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
15681 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
15682 msgstr ""
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
15685 #, c-format
15686 msgid ""
15687 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
15688 "clicking on \"Create Analytics\""
15689 msgstr ""
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
15692 #, c-format
15693 msgid ""
15694 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
15695 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
15696 msgstr ""
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
15699 #, c-format
15700 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
15701 msgstr ""
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
15704 #, c-format
15705 msgid ""
15706 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
15707 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
15711 #, c-format
15712 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
15713 msgstr ""
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
15716 #, c-format
15717 msgid ""
15718 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
15719 "date so that your accounting is kept correct."
15720 msgstr ""
15721
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
15723 #, c-format
15724 msgid ""
15725 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
15726 "a spine label in the first spot on the label sheet."
15727 msgstr ""
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
15730 #, c-format
15731 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
15735 #, c-format
15736 msgid ""
15737 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
15738 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
15739 "Date|date&gt;&gt; "
15740 msgstr ""
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
15743 #, c-format
15744 msgid ""
15745 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
15746 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
15750 #, c-format
15751 msgid ""
15752 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
15753 "952 field in the framework editor."
15754 msgstr ""
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
15757 #, c-format
15758 msgid ""
15759 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
15760 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
15761 msgstr ""
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
15764 #, c-format
15765 msgid ""
15766 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
15767 msgstr ""
15768 "Підказка: якщо це вибрано, то вже немає необхідності вибирати будь-які інші "
15769 "привілеї"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
15772 #, c-format
15773 msgid ""
15774 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
15775 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
15776 msgstr ""
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
15779 #, c-format
15780 msgid "Title"
15781 msgstr "Заголовок"
15782
15783 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
15784 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
15785 #. %3$s:  END 
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "Title=%s%s%s "
15789 msgstr "Нотатки: %s%s %s "
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
15792 #, c-format
15793 msgid ""
15794 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
15795 "'fields' variables (which is a hashref)."
15796 msgstr ""
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
15799 #, fuzzy, c-format
15800 msgid "To add a CSV Profile"
15801 msgstr "Затримка з"
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid ""
15806 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
15807 "button at the top of the screen."
15808 msgstr ""
15809 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
15810 "відвідувача'"
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid ""
15815 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
15816 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
15817 "entering MARC field data."
15818 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid ""
15824 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
15825 "Framework definition"
15826 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid ""
15831 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
15832 "button at the top of the page"
15833 msgstr ""
15834 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
15835 "відвідувача'"
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
15838 #, c-format
15839 msgid ""
15840 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
15841 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
15842 "from Z39.50' button."
15843 msgstr ""
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
15846 #, c-format
15847 msgid ""
15848 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
15849 "your page and choose 'New Batch'"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
15853 #, c-format
15854 msgid ""
15855 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
15856 "enter the city name, state and zip/postal code."
15857 msgstr ""
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
15860 #, fuzzy, c-format
15861 msgid "To add a new framework"
15862 msgstr "Додати структуру"
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
15865 #, fuzzy, c-format
15866 msgid ""
15867 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
15868 "would like to add the fund to."
15869 msgstr ""
15870 "Щоб додати нові кошти натисніть на кнопку „Створити“, а потім виберіть, до "
15871 "якого кошторису Ви хотіли б додати кошти."
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid ""
15876 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
15877 "of the Item Types page."
15878 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid ""
15884 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
15885 "your page and choose 'New Layout'"
15886 msgstr " ... „Новий макет“"
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
15889 #, fuzzy, c-format
15890 msgid "To add a new library:"
15891 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
15892
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "To add a new notice or slip"
15896 msgstr "Додавання нового сповіщення "
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid ""
15901 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
15902 msgstr "Щоб додати нову категорію, клацають 'Нову Категорію'"
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
15906 #, c-format
15907 msgid ""
15908 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
15909 "of your page and choose 'New Profile'"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
15917 "top of your page and choose 'New Template'"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid ""
15923 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
15924 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
15927 #, c-format
15928 msgid ""
15929 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
15930 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
15931 msgstr ""
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
15934 #, c-format
15935 msgid ""
15936 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
15937 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
15938 "with."
15939 msgstr ""
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid ""
15944 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
15945 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
15948 #, c-format
15949 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
15953 #, fuzzy, c-format
15954 msgid ""
15955 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
15956 "the list name."
15957 msgstr ""
15958 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
15959 "Ви хочете редагувати."
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
15962 #, c-format
15963 msgid ""
15964 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
15965 "lists"
15966 msgstr ""
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
15969 #, c-format
15970 msgid ""
15971 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
15972 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
15973 msgstr ""
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid ""
15978 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
15979 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
15980 "table."
15981 msgstr ""
15982 "Щоб схвалити ознаку, клацання 'схвалюють' в цій лінії або перевіряють "
15983 "коробку і клацання 'схвалюють' вгорі"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
15986 #, c-format
15987 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
15988 msgstr ""
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
15991 #, c-format
15992 msgid ""
15993 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
15994 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
15998 #, c-format
15999 msgid ""
16000 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16001 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16002 "screen."
16003 msgstr ""
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16006 #, c-format
16007 msgid ""
16008 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16009 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16010 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16011 "the term."
16012 msgstr ""
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16015 #, c-format
16016 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16022 msgstr "На екран у браузер:"
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16025 #, c-format
16026 msgid ""
16027 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16028 msgstr ""
16029 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
16030 "МАРК-записами“"
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16033 #, c-format
16034 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16035 msgstr ""
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "To create a new matching rule:"
16040 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16043 #, c-format
16044 msgid ""
16045 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16046 "empty and click on 'Save'."
16047 msgstr ""
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16053 "clicking 'Submit Query'"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid ""
16059 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16060 "you want to delete."
16061 msgstr ""
16062 "Якщо є більш ніж один результат, клацніть по імені патрона, до якого ви "
16063 "хотіли б додати зображення"
16064
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16066 #, c-format
16067 msgid ""
16068 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16069 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16070 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16071 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16072 "record."
16073 msgstr ""
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16076 #, c-format
16077 msgid ""
16078 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16079 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16080 msgstr ""
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16083 #, c-format
16084 msgid ""
16085 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16086 "to the right of the hold line."
16087 msgstr ""
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16090 #, c-format
16091 msgid ""
16092 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16093 "name from the list of budgets"
16094 msgstr ""
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid ""
16099 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16100 "tag "
16101 msgstr ""
16102 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16103 "Ви хочете редагувати. "
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16106 #, c-format
16107 msgid ""
16108 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16109 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16110 msgstr ""
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16113 #, c-format
16114 msgid ""
16115 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16116 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16117 "and choosing 'Edit record'"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16121 #, c-format
16122 msgid ""
16123 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16124 "section) click the 'Edit' link below the section"
16125 msgstr ""
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "To edit events"
16130 msgstr "одяг"
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16133 #, c-format
16134 msgid ""
16135 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16136 "click the 'Edit Serial' button."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16140 #, c-format
16141 msgid ""
16142 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16143 "of the patron record."
16144 msgstr ""
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16148 #, c-format
16149 msgid ""
16150 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16151 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16156 #, c-format
16157 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16158 msgstr ""
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16161 #, c-format
16162 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16163 msgstr ""
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16166 #, c-format
16167 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16168 msgstr ""
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16171 #, c-format
16172 msgid ""
16173 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16174 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16178 #, c-format
16179 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16183 #, c-format
16184 msgid ""
16185 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16186 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16187 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16188 "(...) to the right of the field."
16189 msgstr ""
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid ""
16194 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16195 "framework title."
16196 msgstr ""
16197 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16198 "Ви хочете редагувати."
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16201 #, c-format
16202 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16203 msgstr ""
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16206 #, c-format
16207 msgid ""
16208 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16209 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16210 msgstr ""
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16213 #, c-format
16214 msgid ""
16215 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16216 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16217 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16218 "custom groups."
16219 msgstr ""
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16222 #, c-format
16223 msgid ""
16224 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16225 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16226 "Modify button next to this field."
16227 msgstr ""
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16231 #, c-format
16232 msgid ""
16233 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16234 "of the patron record"
16235 msgstr ""
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16238 #, c-format
16239 msgid ""
16240 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16241 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16242 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16243 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16244 msgstr ""
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16247 #, c-format
16248 msgid ""
16249 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16250 "mark (?) to the right of each field number "
16251 msgstr ""
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16254 #, c-format
16255 msgid ""
16256 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16257 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16258 msgstr ""
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16261 #, c-format
16262 msgid ""
16263 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16264 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16265 "below the 'Fund Remaining' heading."
16266 msgstr ""
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16269 #, c-format
16270 msgid ""
16271 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
16272 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
16273 msgstr ""
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16276 #, c-format
16277 msgid ""
16278 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16279 "check the 'Remove non-local items' box"
16280 msgstr ""
16281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16283 #, c-format
16284 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16285 msgstr ""
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16288 #, c-format
16289 msgid ""
16290 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16291 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16295 #, c-format
16296 msgid ""
16297 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16298 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16299 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16300 "filled in."
16301 msgstr ""
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid ""
16306 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16307 "branch "
16308 msgstr "У цьому елементі повинно бути відмічено в його джерельній бібліотеці. "
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
16311 #, c-format
16312 msgid ""
16313 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
16314 "Cataloging module and perform a search."
16315 msgstr ""
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16318 #, c-format
16319 msgid ""
16320 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16321 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16322 "of the comments awaiting moderation."
16323 msgstr ""
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16326 #, c-format
16327 msgid ""
16328 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16329 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16330 "by a librarian"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16334 #, c-format
16335 msgid ""
16336 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16337 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16338 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16339 msgstr ""
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16342 #, c-format
16343 msgid ""
16344 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16345 "the field"
16346 msgstr ""
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
16349 #, c-format
16350 msgid ""
16351 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
16352 msgstr ""
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid ""
16358 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16359 "new (empty) record.'"
16360 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”."
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid ""
16365 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16366 "new (empty) record.' "
16367 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”. "
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
16370 #, c-format
16371 msgid ""
16372 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
16373 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
16374 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
16375 "layout."
16376 msgstr ""
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
16379 #, c-format
16380 msgid ""
16381 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
16382 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
16383 msgstr ""
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
16388 #, fuzzy, c-format
16389 msgid ""
16390 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
16391 "item."
16392 msgstr ""
16393 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16394 "Ви хочете редагувати."
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid ""
16399 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
16400 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
16401 "table."
16402 msgstr ""
16403 "Щоб відкинути ознаку, клацають 'брак' в цій лінії або перевіряють коробку і "
16404 "клацають 'брак' вгорі"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
16407 #, c-format
16408 msgid ""
16409 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
16410 "- (minus sign) to the right of the field"
16411 msgstr ""
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid ""
16416 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
16417 "to the right of the title."
16418 msgstr ""
16419 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16420 "Ви хочете редагувати."
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid ""
16425 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
16426 "like to renew."
16427 msgstr ""
16428 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
16429 "полі штрихової коди"
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
16435 "clone option above the rules matrix."
16436 msgstr ""
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid ""
16442 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
16443 "the screen"
16444 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid ""
16449 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
16450 "screen."
16451 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
16454 #, c-format
16455 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
16459 #, c-format
16460 msgid ""
16461 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
16462 "page in your Koha system"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
16466 #, c-format
16467 msgid ""
16468 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
16469 "Routing Lists tab on their patron record."
16470 msgstr ""
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
16473 #, c-format
16474 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
16475 msgstr ""
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
16478 #, fuzzy, c-format
16479 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
16480 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
16483 #, c-format
16484 msgid ""
16485 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
16486 msgstr ""
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
16489 #, c-format
16490 msgid ""
16491 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
16492 "open"
16493 msgstr ""
16494 "Для надання привілеїв відвідувачу, необхідно спершу відкрити відвідувача з "
16495 "типом „працівник бібліотеки“."
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
16498 #, c-format
16499 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
16500 msgstr ""
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
16503 #, c-format
16504 msgid ""
16505 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
16506 "notification' field. "
16507 msgstr ""
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
16510 #, fuzzy, c-format
16511 msgid "To set up circulation alerts:"
16512 msgstr "Попередження при обігу примірників"
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
16515 #, c-format
16516 msgid ""
16517 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
16518 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
16519 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
16520 "code information."
16521 msgstr ""
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
16524 #, c-format
16525 msgid ""
16526 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
16527 "will clear our the field values."
16528 msgstr ""
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
16531 #, c-format
16532 msgid ""
16533 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
16534 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
16535 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
16536 msgstr ""
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
16539 #, c-format
16540 msgid ""
16541 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
16542 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
16543 msgstr ""
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
16546 #, c-format
16547 msgid ""
16548 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
16549 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
16550 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
16551 "the email address you have on file."
16552 msgstr ""
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
16555 #, c-format
16556 msgid ""
16557 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
16558 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
16559 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
16560 "easy editing and resaving."
16561 msgstr ""
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
16565 #, c-format
16566 msgid ""
16567 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
16568 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
16569 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
16570 "editing subfields in frameworks section of the manual."
16571 msgstr ""
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
16574 #, c-format
16575 msgid ""
16576 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
16577 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16578 msgstr ""
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
16581 #, c-format
16582 msgid ""
16583 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
16584 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
16585 "to choose from are:"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
16591 msgstr ""
16592 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16593 "Ви хочете редагувати. "
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid ""
16598 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
16599 "print the spine label for."
16600 msgstr ""
16601 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
16602 "полі штрихової коди"
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
16605 #, c-format
16606 msgid ""
16607 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
16608 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
16609 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
16610 "edit."
16611 msgstr ""
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
16614 #, c-format
16615 msgid ""
16616 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
16617 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
16618 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
16619 msgstr ""
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
16622 #, c-format
16623 msgid "Tools"
16624 msgstr "Інструменти"
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
16627 #, c-format
16628 msgid ""
16629 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
16630 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
16631 "management systems."
16632 msgstr ""
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
16635 #, c-format
16636 msgid ""
16637 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
16638 "the Authorized Value administration area."
16639 msgstr ""
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
16642 #, c-format
16643 msgid "Transfers"
16644 msgstr "Переміщення"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
16647 #, c-format
16648 msgid "Transfers to receive"
16649 msgstr "Переміщення, що очікується отримати"
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
16652 #, c-format
16653 msgid "Translations"
16654 msgstr "Переклади"
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
16657 #, c-format
16658 msgid "Transport cost matrix"
16659 msgstr "Матриця транспортних витрат"
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
16662 #, c-format
16663 msgid "Troubleshooting"
16664 msgstr ""
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
16667 #, c-format
16668 msgid "UNIMARC"
16669 msgstr "UNIMARC"
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
16672 #, c-format
16673 msgid "Uncertain prices"
16674 msgstr "Сумнівні ціни"
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
16677 #, c-format
16678 msgid ""
16679 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
16680 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
16681 msgstr ""
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
16684 #, c-format
16685 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
16689 #, fuzzy, c-format
16690 msgid "Unique identifier"
16691 msgstr "Унікальний ідентифікатор:"
16692
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Universal Decimal Classification"
16696 msgstr "Класифікація"
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
16699 #, c-format
16700 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
16701 msgstr ""
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
16704 #, c-format
16705 msgid "Update patron records"
16706 msgstr "Оновлюємо записи відвідувачів"
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Upload Koha plugin"
16711 msgstr "Вивантажити зображення"
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Upload cover images"
16716 msgstr "Вивантаження зображень"
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
16719 #, fuzzy, c-format
16720 msgid "Upload local cover images"
16721 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
16726 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
16729 #, c-format
16730 msgid "Upload patron images"
16731 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів"
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
16734 #, c-format
16735 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
16736 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
16739 #, fuzzy, c-format
16740 msgid "Upload transactions"
16741 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
16744 #, c-format
16745 msgid ""
16746 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
16747 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
16748 "filters will be applied only to closed baskets."
16749 msgstr ""
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "Use all tools"
16754 msgstr "Призупинити усі резервування"
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
16757 #, c-format
16758 msgid ""
16759 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
16760 "the patrons"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:57
16764 #, c-format
16765 msgid ""
16766 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
16767 "unreceived orders."
16768 msgstr ""
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
16771 #, c-format
16772 msgid ""
16773 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
16774 "in the language pull down filter."
16775 msgstr ""
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
16778 #, c-format
16779 msgid ""
16780 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
16781 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
16782 msgstr ""
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
16786 #, c-format
16787 msgid ""
16788 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
16789 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
16790 "(OPAC)'"
16791 msgstr ""
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
16794 #, c-format
16795 msgid ""
16796 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
16797 "framework"
16798 msgstr ""
16799
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
16801 #, c-format
16802 msgid "Use the name field to expand on your Code "
16803 msgstr ""
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
16806 #, c-format
16807 msgid "Used in the claim acquisition module"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
16811 #, c-format
16812 msgid ""
16813 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
16814 msgstr ""
16815
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
16817 #, c-format
16818 msgid ""
16819 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
16820 "them."
16821 msgstr ""
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
16824 #, c-format
16825 msgid ""
16826 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
16827 msgstr ""
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
16830 #, c-format
16831 msgid "Used to print a full slip in circulation"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
16835 #, c-format
16836 msgid "Used to print a holds slip"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
16840 #, c-format
16841 msgid "Used to print a transfer slip"
16842 msgstr ""
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
16845 #, c-format
16846 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
16847 msgstr ""
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
16850 #, c-format
16851 msgid "Using CSV Profiles"
16852 msgstr "Користання з профілів CSV"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
16855 #, c-format
16856 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
16857 msgstr ""
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
16860 #, c-format
16861 msgid ""
16862 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
16863 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
16864 "245$b field."
16865 msgstr ""
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
16869 #, c-format
16870 msgid ""
16871 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
16872 "or without the vendor."
16873 msgstr ""
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
16876 #, c-format
16877 msgid ""
16878 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
16879 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
16880 "that field for the records you are modifying."
16881 msgstr ""
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
16884 #, c-format
16885 msgid ""
16886 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
16887 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
16888 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
16889 "choose from the filters on the far right of the form."
16890 msgstr ""
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
16893 #, c-format
16894 msgid ""
16895 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
16896 "your system."
16897 msgstr ""
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
16903 #, c-format
16904 msgid ""
16905 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
16906 "Column and which will appear in the Row."
16907 msgstr ""
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
16913 #, c-format
16914 msgid ""
16915 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
16916 "with your template."
16917 msgstr ""
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
16921 #, c-format
16922 msgid ""
16923 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
16924 "labels or cards."
16925 msgstr ""
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
16928 #, c-format
16929 msgid ""
16930 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
16931 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
16932 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
16933 msgstr ""
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid ""
16938 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
16939 "your item appears"
16940 msgstr "…дата закінчення…"
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
16943 #, c-format
16944 msgid ""
16945 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
16946 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
16947 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
16948 "using filters at the top."
16949 msgstr ""
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
16952 #, c-format
16953 msgid ""
16954 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
16955 "search results."
16956 msgstr ""
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
16959 #, c-format
16960 msgid ""
16961 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
16962 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
16963 "the subtitle field."
16964 msgstr ""
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
16967 #, c-format
16968 msgid ""
16969 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
16970 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
16974 #, c-format
16975 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
16979 #, c-format
16980 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
16981 msgstr ""
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
16984 #, fuzzy, c-format
16985 msgid "Vendor Contracts"
16986 msgstr "Пошук договорів"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
16989 #, fuzzy, c-format
16990 msgid "Vendor information is not required"
16991 msgstr "Фільтри кодованих даних"
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
16994 #, c-format
16995 msgid "Vendors"
16996 msgstr "Постачальники"
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
16999 #, fuzzy, c-format
17000 msgid "Version"
17001 msgstr "Версія: %s"
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "View/Edit a Vendor"
17006 msgstr "Історія читання"
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17011 msgstr "відвідувач Рахуйте Прапори"
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17014 #, fuzzy, c-format
17015 msgid "Viewing Messages"
17016 msgstr "Вилучити список"
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17019 #, fuzzy, c-format
17020 msgid "Viewing lists"
17021 msgstr "Вилучити список"
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17025 #, fuzzy, c-format
17026 msgid "Visibility "
17027 msgstr "Доступність "
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid ""
17032 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17033 "settings for the Koha search."
17034 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17037 #, c-format
17038 msgid ""
17039 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17040 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17041 msgstr ""
17042
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17044 #, c-format
17045 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17046 msgstr ""
17047 "Відвідайте основний екран інструменту „Керування заготовленими МАРК-записами“"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17050 #, c-format
17051 msgid ""
17052 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17053 "local machine."
17054 msgstr ""
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17057 #, c-format
17058 msgid ""
17059 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17060 "is waiting on the hold shelf"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17064 #, fuzzy, c-format
17065 msgid "W = Writeoff"
17066 msgstr "Автор"
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:65
17069 #, c-format
17070 msgid ""
17071 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17072 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17073 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17074 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17075 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17076 msgstr ""
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17079 #, c-format
17080 msgid ""
17081 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17082 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17083 "will prevent you from overspending."
17084 msgstr ""
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17088 #, fuzzy, c-format
17089 msgid ""
17090 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17091 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17092 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17093 msgstr ""
17094 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
17095 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17098 #, c-format
17099 msgid "Web Services:"
17100 msgstr "Веб-сервіси:"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17103 #, c-format
17104 msgid "Welcome to Koha"
17105 msgstr ""
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17108 #, c-format
17109 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17110 msgstr ""
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17113 #, c-format
17114 msgid ""
17115 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17116 "for?"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17120 #, c-format
17121 msgid ""
17122 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17123 "under the Notices & Slips tool."
17124 msgstr ""
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17127 #, c-format
17128 msgid ""
17129 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17130 "it later"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid ""
17136 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17137 "value "
17138 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів "
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17141 #, c-format
17142 msgid ""
17143 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17144 "question mark next to various different options on the form"
17145 msgstr ""
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17148 #, c-format
17149 msgid ""
17150 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17151 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17152 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17153 msgstr ""
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17156 #, c-format
17157 msgid ""
17158 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17159 "return 'home'"
17160 msgstr ""
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17163 #, c-format
17164 msgid ""
17165 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17166 "the funds for the budget."
17167 msgstr ""
17168 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
17169 "переліку усіх коштів з кошторису."
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17173 #, c-format
17174 msgid "When creating or editing:"
17175 msgstr ""
17176
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17178 #, c-format
17179 msgid ""
17180 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17181 "various database fields that you can use in your notices."
17182 msgstr ""
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17185 #, c-format
17186 msgid ""
17187 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17188 "change until you click the 'Save All' button"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17192 #, c-format
17193 msgid ""
17194 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17195 "the new quote."
17196 msgstr ""
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17199 #, c-format
17200 msgid ""
17201 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17202 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
17203 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17204 msgstr ""
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17209 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання "
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "When finished, click 'Save' "
17214 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження' "
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17217 #, c-format
17218 msgid ""
17219 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17220 "summing the values."
17221 msgstr ""
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
17224 #, c-format
17225 msgid ""
17226 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
17227 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
17228 "managing the hold."
17229 msgstr ""
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
17232 #, c-format
17233 msgid ""
17234 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
17235 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
17236 msgstr ""
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
17239 #, c-format
17240 msgid ""
17241 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
17242 "message' to the right of the check out box."
17243 msgstr ""
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
17246 #, c-format
17247 msgid ""
17248 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
17249 "'Create Routing List.'"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
17254 #, c-format
17255 msgid ""
17256 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
17257 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
17258 msgstr ""
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
17261 #, c-format
17262 msgid ""
17263 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
17264 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
17265 "assigned to the patron record."
17266 msgstr ""
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
17269 #, c-format
17270 msgid ""
17271 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
17272 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
17273 "sample XSLT files ready for use."
17274 msgstr ""
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
17277 #, c-format
17278 msgid ""
17279 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
17280 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
17281 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
17282 "by checking the 'Delete selected' box."
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
17286 #, c-format
17287 msgid ""
17288 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
17289 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
17290 "of Koha."
17291 msgstr ""
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
17295 #, c-format
17296 msgid ""
17297 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
17298 "suggestion."
17299 msgstr ""
17300
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
17302 #, c-format
17303 msgid ""
17304 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
17305 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
17309 #, c-format
17310 msgid ""
17311 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
17312 "pending offline circulation actions."
17313 msgstr ""
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
17317 #, c-format
17318 msgid ""
17319 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
17320 "branch information."
17321 msgstr ""
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
17324 #, c-format
17325 msgid ""
17326 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
17327 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
17328 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
17329 msgstr ""
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
17332 #, c-format
17333 msgid ""
17334 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
17335 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
17336 msgstr ""
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid ""
17341 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
17342 "you would like to plan to spend your budget."
17343 msgstr ""
17344 "При перегляді переліку коштів натисніть кнопку „Планування“ і виберіть, як "
17345 "Ви хотіли б розпланувати витрати з Вашого кошторису."
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
17348 #, c-format
17349 msgid ""
17350 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
17351 "active and one for inactive budgets."
17352 msgstr ""
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
17355 #, c-format
17356 msgid ""
17357 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
17358 "groups that have already been added to the system."
17359 msgstr ""
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid ""
17364 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
17365 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
17366 "time."
17367 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
17371 #, c-format
17372 msgid ""
17373 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17374 "the changes."
17375 msgstr ""
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
17378 #, c-format
17379 msgid ""
17380 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
17381 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
17382 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
17383 msgstr ""
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
17386 #, c-format
17387 msgid ""
17388 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
17389 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
17390 msgstr ""
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
17393 #, c-format
17394 msgid ""
17395 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
17396 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
17397 "to leave."
17398 msgstr ""
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
17401 #, c-format
17402 msgid ""
17403 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
17404 "the file in."
17405 msgstr ""
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
17408 #, fuzzy, c-format
17409 msgid ""
17410 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
17411 "brought to a list of patrons with requested changes."
17412 msgstr ""
17413 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
17414 "переліку усіх коштів з кошторису."
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
17417 #, c-format
17418 msgid ""
17419 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
17420 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
17421 "profile has been saved."
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
17425 #, c-format
17426 msgid ""
17427 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
17428 "see the results right away"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:55
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
17434 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
17437 #, c-format
17438 msgid ""
17439 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
17440 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
17441 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
17442 "page to manage the data."
17443 msgstr ""
17444
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
17446 #, c-format
17447 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
17448 msgstr ""
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
17451 #, c-format
17452 msgid ""
17453 "When you're done checking an item out if you have the "
17454 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
17455 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
17456 "current patron from the screen and start over."
17457 msgstr ""
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
17462 #, c-format
17463 msgid ""
17464 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
17465 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
17466 msgstr ""
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid ""
17472 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17473 "your new field"
17474 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
17477 #, fuzzy, c-format
17478 msgid ""
17479 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17480 "your new field."
17481 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
17484 #, c-format
17485 msgid ""
17486 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
17487 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
17488 msgstr ""
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
17492 #, c-format
17493 msgid ""
17494 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
17495 "the specific item you would like to edit."
17496 msgstr ""
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
17499 #, c-format
17500 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
17504 #, c-format
17505 msgid ""
17506 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
17507 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
17508 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
17509 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
17510 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
17511 "used at any time."
17512 msgstr ""
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
17515 #, c-format
17516 msgid ""
17517 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
17518 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
17519 msgstr ""
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
17522 #, c-format
17523 msgid ""
17524 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
17525 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
17526 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
17527 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
17528 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
17529 "new issue."
17530 msgstr ""
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
17533 #, c-format
17534 msgid ""
17535 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
17536 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
17537 "the box provided."
17538 msgstr ""
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
17541 #, c-format
17542 msgid ""
17543 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
17544 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
17545 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
17546 "regularity or known schedule."
17547 msgstr ""
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
17550 #, c-format
17551 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
17552 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Writeoff All fines "
17558 msgstr "Автор "
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
17562 #, fuzzy, c-format
17563 msgid "Writeoff a single fine "
17564 msgstr "файл зображення "
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
17567 #, c-format
17568 msgid "XML - Included as an alternate export format"
17569 msgstr "XML — долучено як альтернативний формат експорту"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
17572 #, fuzzy, c-format
17573 msgid "XSLT configuration"
17574 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
17577 #, c-format
17578 msgid ""
17579 "You can add your own source of classification by using the New "
17580 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
17581 msgstr ""
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
17585 #, c-format
17586 msgid ""
17587 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
17588 "letters across the top."
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "You can also choose how to sort the list"
17594 msgstr ""
17595 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
17599 #, c-format
17600 msgid ""
17601 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
17602 "pull down menu at the end of the form."
17603 msgstr ""
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
17607 #, c-format
17608 msgid ""
17609 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
17610 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
17611 "wildcard search."
17612 msgstr ""
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid ""
17627 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
17628 "needs."
17629 msgstr ""
17630 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
17633 #, c-format
17634 msgid ""
17635 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
17636 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
17637 "items."
17638 msgstr ""
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
17641 #, c-format
17642 msgid ""
17643 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
17644 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
17645 "your data to another library"
17646 msgstr ""
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid ""
17651 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
17652 "choose 'Duplicate'."
17653 msgstr ""
17654 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17655 "Ви хочете редагувати."
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
17658 #, c-format
17659 msgid ""
17660 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
17661 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
17662 msgstr ""
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
17665 #, c-format
17666 msgid ""
17667 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
17668 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
17669 msgstr ""
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
17672 #, c-format
17673 msgid ""
17674 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
17675 "the item type in question. The options are: "
17676 msgstr ""
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
17679 #, c-format
17680 msgid ""
17681 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
17682 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
17683 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
17684 "specify."
17685 msgstr ""
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
17688 #, c-format
17689 msgid ""
17690 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
17691 "the 'Max suspension duration' setting"
17692 msgstr ""
17693
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
17695 #, c-format
17696 msgid ""
17697 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
17698 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
17699 msgstr ""
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid ""
17705 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
17706 "hand side of the page."
17707 msgstr ""
17708 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17709 "Ви хочете редагувати."
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
17714 #, c-format
17715 msgid ""
17716 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
17717 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
17718 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
17719 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
17720 "to mark the item(s) as received."
17721 msgstr ""
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
17724 #, c-format
17725 msgid ""
17726 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
17727 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
17728 msgstr ""
17729
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
17731 #, c-format
17732 msgid ""
17733 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
17734 "choosing the 'Approved comments' tab"
17735 msgstr ""
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
17738 #, c-format
17739 msgid ""
17740 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
17741 "clicking the 'Schedule' link"
17742 msgstr ""
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
17745 #, c-format
17746 msgid ""
17747 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
17748 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
17749 msgstr ""
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
17752 #, c-format
17753 msgid ""
17754 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
17755 "Pending offline circulation actions."
17756 msgstr ""
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
17759 #, fuzzy, c-format
17760 msgid ""
17761 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
17762 "right of the page you altered the columns for."
17763 msgstr ""
17764 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17765 "Ви хочете редагувати."
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
17768 #, c-format
17769 msgid ""
17770 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
17771 "button"
17772 msgstr ""
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
17775 #, fuzzy, c-format
17776 msgid ""
17777 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
17778 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
17779 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
17780 msgstr ""
17781 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
17782 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
17785 #, c-format
17786 msgid ""
17787 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
17788 "them."
17789 msgstr ""
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
17792 #, c-format
17793 msgid "You can choose from a series of image collections"
17794 msgstr ""
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
17797 #, c-format
17798 msgid ""
17799 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
17800 "that only that librarian can make changes to the Fund"
17801 msgstr ""
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
17804 #, fuzzy, c-format
17805 msgid ""
17806 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
17807 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
17808 "the form"
17809 msgstr "… „Показати/приховати розвинену схему“  …"
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
17812 #, c-format
17813 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
17814 msgstr ""
17815
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
17817 #, c-format
17818 msgid ""
17819 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
17820 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
17821 msgstr ""
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
17824 #, c-format
17825 msgid ""
17826 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
17827 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
17828 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
17829 msgstr ""
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
17832 #, c-format
17833 msgid ""
17834 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
17835 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
17836 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
17837 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
17838 msgstr ""
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid ""
17843 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
17844 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
17845 "workflow and policies can be documented within Koha."
17846 msgstr ""
17847 "Ви можете редагувати інтерактивну довідку з бібліотечного інтерфейсу Коха, — "
17848 "просто клацніть на кнопку „Редагувати довідку“. Ця можливість проектувалася "
17849 "таким чином, щоб бібліотечні технологічні процеси та правила могли "
17850 "документуватися всередині Коха."
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
17853 #, c-format
17854 msgid ""
17855 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
17856 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
17857 "is a hold on the item "
17858 msgstr ""
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
17862 #, c-format
17863 msgid ""
17864 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
17865 "title and/or vendor name."
17866 msgstr ""
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
17869 #, c-format
17870 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
17874 #, c-format
17875 msgid ""
17876 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
17877 "of the page"
17878 msgstr ""
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
17881 #, c-format
17882 msgid "You can link to a remote image"
17883 msgstr "Ви можете посилатися на віддалене зображення"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
17886 #, fuzzy, c-format
17887 msgid ""
17888 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
17889 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
17890 "access to' menu"
17891 msgstr ""
17892 "Ви можете обмежити хто може замовляти з цих коштів, вибравши власника чи "
17893 "бібліотеку через меню „Обмежити доступ до“."
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
17896 #, c-format
17897 msgid ""
17898 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
17899 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
17900 msgstr ""
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
17903 #, c-format
17904 msgid ""
17905 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
17906 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
17907 msgstr ""
17908 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
17909 "резервування, які будуть використовуватися, якщо нічого не визначено нижче "
17910 "для певного типу одиниці чи категорії."
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
17913 #, c-format
17914 msgid ""
17915 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
17916 "noissuescharge system preference"
17917 msgstr ""
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
17920 #, c-format
17921 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
17922 msgstr ""
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
17925 #, c-format
17926 msgid "You can upload a file of these numbers or"
17927 msgstr ""
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
17930 #, c-format
17931 msgid ""
17932 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
17933 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
17934 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
17935 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
17936 msgstr ""
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
17939 #, c-format
17940 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
17941 msgstr ""
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
17944 #, c-format
17945 msgid ""
17946 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
17947 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
17948 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
17949 "report by choosing the 'or create' radio button. "
17950 msgstr ""
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
17954 #, c-format
17955 msgid ""
17956 "You can use the Template Description to add additional information about the "
17957 "template"
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
17961 #, fuzzy, c-format
17962 msgid ""
17963 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
17964 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
17965 msgstr ""
17966 "Вам не потрібно використовувати надходження, щоб додати одиниці до Вашого "
17967 "каталогу. Якщо у Вас нема потреби прослідкувати замовлення та витрати за "
17968 "кошторисом, то використовуйте можливість"
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
17971 #, c-format
17972 msgid ""
17973 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
17974 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
17975 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
17976 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
17977 msgstr ""
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
17980 #, c-format
17981 msgid ""
17982 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
17983 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
17984 msgstr ""
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
17987 #, c-format
17988 msgid ""
17989 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
17990 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
17991 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
17992 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
17993 "loans)."
17994 msgstr ""
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
17997 #, c-format
17998 msgid ""
17999 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18000 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18006 #, c-format
18007 msgid ""
18008 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18009 "basket."
18010 msgstr ""
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18013 #, c-format
18014 msgid ""
18015 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18016 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18020 #, c-format
18021 msgid ""
18022 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18023 "this will make it easier than starting from scratch"
18024 msgstr ""
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18027 #, fuzzy, c-format
18028 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18029 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18032 #, c-format
18033 msgid ""
18034 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18035 "name to start the hold process."
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18039 #, c-format
18040 msgid ""
18041 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18042 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18043 "find the items you want to add to the batch."
18044 msgstr ""
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18047 #, fuzzy, c-format
18048 msgid "You will be brought to your new patron"
18049 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18050
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18054 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18059 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18062 #, c-format
18063 msgid ""
18064 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18065 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18066 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18067 "items.'"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18071 #, fuzzy, c-format
18072 msgid ""
18073 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18074 "file you wish to upload."
18075 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18078 #, c-format
18079 msgid ""
18080 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18081 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18082 "will delete that item."
18083 msgstr ""
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18086 #, c-format
18087 msgid ""
18088 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18089 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18090 msgstr ""
18091 "Вам буде запропонований список параметрів, деякі з яких можуть бути "
18092 "розкриті, натиснувши на знак плюс ліворуч від назви розділу."
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18095 #, c-format
18096 msgid ""
18097 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18098 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18099 "edit at this time."
18100 msgstr ""
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18103 #, c-format
18104 msgid ""
18105 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18106 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18107 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18108 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18109 msgstr ""
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18114 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid ""
18119 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18120 "you have just added the image to"
18121 msgstr ""
18122 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18123 "форму після удару 'Підкоряються'"
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18126 #, fuzzy, c-format
18127 msgid ""
18128 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18129 "details about the item you are ordering."
18130 msgstr ""
18131 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18132 "форму після удару 'Підкоряються'"
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18135 #, fuzzy, c-format
18136 msgid ""
18137 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18138 "details about the item."
18139 msgstr ""
18140 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18141 "форму після удару 'Підкоряються'"
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18144 #, fuzzy, c-format
18145 msgid ""
18146 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18147 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18148 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18149 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18150 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18151 msgstr ""
18152 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18153 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18154 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18155 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18156 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18160 #, c-format
18161 msgid ""
18162 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18163 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18164 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18165 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18166 "which fields should be in the final (destination) record."
18167 msgstr ""
18168 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18169 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18170 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18171 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18172 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18178 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18183 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18186 #, c-format
18187 msgid ""
18188 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18189 "framework."
18190 msgstr ""
18191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18193 #, c-format
18194 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18195 msgstr ""
18196
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18198 #, c-format
18199 msgid ""
18200 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18201 "to it."
18202 msgstr ""
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18207 msgstr "І ваші результати сортуватиме код бібліотеки"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18210 #, c-format
18211 msgid ""
18212 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18213 "menu "
18214 msgstr ""
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18217 #, c-format
18218 msgid ""
18219 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18220 "2-sided library cards"
18221 msgstr ""
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18224 #, fuzzy, c-format
18225 msgid "You will need to enter a code and a description."
18226 msgstr ""
18227 "Вам потрібно буде зберегти повідомлення перед тим, як ви зможете виконати "
18228 "його"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
18231 #, c-format
18232 msgid ""
18233 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
18234 "within your system."
18235 msgstr ""
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
18238 #, c-format
18239 msgid ""
18240 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
18241 "you will be able to edit the description for the item."
18242 msgstr ""
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
18245 #, c-format
18246 msgid ""
18247 "You will note that records that have already been imported will say so under "
18248 "'Status'"
18249 msgstr ""
18250
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
18252 #, c-format
18253 msgid ""
18254 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
18255 "adult patron categories this Child should be updated to"
18256 msgstr ""
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid ""
18261 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
18262 "it to your system"
18263 msgstr ""
18264 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18265 "форму після удару 'Підкоряються'"
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
18268 #, fuzzy, c-format
18269 msgid ""
18270 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
18271 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
18274 #, c-format
18275 msgid ""
18276 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
18277 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
18278 msgstr ""
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
18281 #, c-format
18282 msgid ""
18283 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
18284 "template for your patron records. If you would like to create the file "
18285 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
18286 "the header row:"
18287 msgstr ""
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
18290 #, fuzzy, c-format
18291 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
18292 msgstr "Ваші результати з'являться нижче за пошукові коробки"
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
18295 #, c-format
18296 msgid ""
18297 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
18298 "or further modification."
18299 msgstr ""
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
18302 #, c-format
18303 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
18304 msgstr ""
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
18307 #, c-format
18308 msgid ""
18309 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
18310 "record display."
18311 msgstr ""
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
18314 #, fuzzy, c-format
18315 msgid ""
18316 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
18317 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
18320 #, c-format
18321 msgid ""
18322 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
18323 "You can also add in additional details like course section number and term. "
18324 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
18325 "will search your patron database to find you the right person."
18326 msgstr ""
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
18329 #, c-format
18330 msgid "Your new item type will now appear on the list"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
18334 #, fuzzy, c-format
18335 msgid ""
18336 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
18337 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
18338 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
18339 "file tree."
18340 msgstr ""
18341 "У ході процесу оновлення Ваша онлайн довідка буде переписана як частина "
18342 "встановлення програми. Якщо Ви захочете зберегти копію онлайн-довідки, дайте "
18343 "необхідну вказівку Вашому системному адміністратору зробити оновлення Онлайн "
18344 "Довідки у дереві каталогів Коха."
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
18348 #, c-format
18349 msgid ""
18350 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
18351 "have an 'Order' link to the right"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
18355 #, c-format
18356 msgid ""
18357 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
18358 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
18359 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
18360 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
18361 msgstr ""
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
18364 #, c-format
18365 msgid ""
18366 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
18367 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
18368 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
18369 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
18370 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
18371 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
18372 msgstr ""
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "Z39.50/SRU Servers"
18377 msgstr "Сервери Z39.50"
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
18380 #, c-format
18381 msgid "Zip up the text file and the image files"
18382 msgstr ""
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
18385 #, c-format
18386 msgid "[- TAGS default -] "
18387 msgstr ""
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
18390 #, fuzzy, c-format
18391 msgid "a - Permanent location"
18392 msgstr "11 — публікація органу державної влади"
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
18395 #, c-format
18396 msgid "acquisition "
18397 msgstr "„acquisition“ "
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
18400 #, c-format
18401 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
18402 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
18405 #, c-format
18406 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
18407 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, той самий тип одиниці"
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
18410 #, c-format
18411 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
18412 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, усі типи одиниць"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
18415 #, c-format
18416 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
18417 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, той самий тип одиниці"
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
18421 #, c-format
18422 msgid ""
18423 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
18424 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
18425 "where you would like it hidden."
18426 msgstr ""
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
18429 #, c-format
18430 msgid "and "
18431 msgstr " та "
18432
18433 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
18435 #, fuzzy, c-format
18436 msgid "aud:a Preschool"
18437 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
18438
18439 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
18441 #, fuzzy, c-format
18442 msgid "aud:b Primary"
18443 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
18444
18445 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
18449 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
18450
18451 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
18453 #, fuzzy, c-format
18454 msgid "aud:d Adolescent"
18455 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
18456
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "aud:e Adult"
18460 msgstr "повнолітнього"
18461
18462 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "aud:f Specialized"
18466 msgstr "для фахівців"
18467
18468 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
18470 #, fuzzy, c-format
18471 msgid "aud:g General"
18472 msgstr "для усіх"
18473
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
18475 #, fuzzy, c-format
18476 msgid "aud:j Juvenile"
18477 msgstr "для юнацтва"
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
18480 #, fuzzy, c-format
18481 msgid "b - Shelving location"
18482 msgstr "Загальне розташування полиці"
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
18485 #, c-format
18486 msgid "batch_upload_patron_images "
18487 msgstr "„batch_upload_patron_images“ "
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
18490 #, c-format
18491 msgid "bath.isbn"
18492 msgstr ""
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
18495 #, c-format
18496 msgid "bath.issn"
18497 msgstr ""
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
18500 #, c-format
18501 msgid "bath.standardIdentifier"
18502 msgstr ""
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
18505 #, c-format
18506 msgid "be filled in in order to save the new quote."
18507 msgstr ""
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
18510 #, fuzzy, c-format
18511 msgid "bio:b Biography"
18512 msgstr "бібліографічний покажчик"
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
18515 #, c-format
18516 msgid "borrow "
18517 msgstr "„borrow“ "
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
18520 #, c-format
18521 msgid "borrowers "
18522 msgstr "„borrowers“ "
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
18525 #, c-format
18526 msgid "budget_add_del "
18527 msgstr "„budget_add_del“ "
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
18530 #, c-format
18531 msgid "budget_manage "
18532 msgstr "„budget_manage“ "
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid "budget_manage_all "
18537 msgstr "„budget_manage“ "
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
18540 #, c-format
18541 msgid "budget_modify "
18542 msgstr "„budget_modify“ "
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
18545 #, fuzzy, c-format
18546 msgid ""
18547 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
18548 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
18549 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
18550 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18551 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18552 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
18553 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
18554 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
18555 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18556 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
18557 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
18558 "patron_attributes "
18559 msgstr ""
18560 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
18561 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
18562 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
18563 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18564 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18565 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
18566 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
18567 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
18568 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18569 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
18570 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
18571
18572 # 110^a - Каталог
18573 # Перелік бібліографічних одиниць з колекції чи виставки або доступних з конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад, приміром, каталог видавців у вигляді серіального видання.
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
18575 #, c-format
18576 msgid "catalogue "
18577 msgstr "„catalogue“ "
18578
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
18580 #, c-format
18581 msgid "check_expiration "
18582 msgstr "„check_expiration“ "
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
18585 #, c-format
18586 msgid "circulate "
18587 msgstr "„circulate“ "
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
18590 #, c-format
18591 msgid "circulate_remaining_permissions "
18592 msgstr "„circulate_remaining_permissions“ "
18593
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
18595 #, c-format
18596 msgid "claim_serials "
18597 msgstr "„claim_serials“ "
18598
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
18600 #, c-format
18601 msgid "contracts_manage "
18602 msgstr "„contracts_manage“ "
18603
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
18605 #, c-format
18606 msgid "cql.anywhere"
18607 msgstr ""
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
18610 #, c-format
18611 msgid "create_reports "
18612 msgstr "„create_reports“ "
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
18615 #, c-format
18616 msgid "create_subscription "
18617 msgstr "„create_subscription“ "
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
18620 #, c-format
18621 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
18622 msgstr "ctype:a тези / резюме"
18623
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
18625 #, c-format
18626 msgid "ctype:b Bibliographies "
18627 msgstr "ctype:b бібліографічні покажчики "
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
18630 #, c-format
18631 msgid "ctype:c Catalogs"
18632 msgstr "ctype:c каталоги"
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
18635 #, c-format
18636 msgid "ctype:d Dictionaries"
18637 msgstr "ctype:d словники"
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
18640 #, c-format
18641 msgid "ctype:e Encyclopedias"
18642 msgstr "ctype:e енциклопедії"
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
18645 #, c-format
18646 msgid "ctype:f Handbooks"
18647 msgstr "ctype:f довідники"
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
18650 #, c-format
18651 msgid "ctype:g Legal articles"
18652 msgstr "ctype:g юридичні статті"
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
18655 #, c-format
18656 msgid "ctype:i Indexes "
18657 msgstr "ctype:i покажчики "
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
18660 #, c-format
18661 msgid "ctype:j Patent document"
18662 msgstr "ctype:j патентний документ"
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
18665 #, c-format
18666 msgid "ctype:k Discographies"
18667 msgstr "ctype:k дискографія"
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
18670 #, c-format
18671 msgid "ctype:l Legislation"
18672 msgstr "ctype:l законодавство"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
18675 #, c-format
18676 msgid "ctype:m Theses"
18677 msgstr "ctype:m тези"
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
18680 #, c-format
18681 msgid "ctype:n Surveys"
18682 msgstr "ctype:n огляди"
18683
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
18685 #, c-format
18686 msgid "ctype:o Reviews "
18687 msgstr "ctype:o рецензії "
18688
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
18690 #, c-format
18691 msgid "ctype:p Programmed texts"
18692 msgstr "ctype:p програмовані тексти"
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
18695 #, c-format
18696 msgid "ctype:q Filmographies"
18697 msgstr "ctype:q фільмографії"
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
18700 #, c-format
18701 msgid "ctype:r Directories"
18702 msgstr "ctype:r довідники-покажчики"
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
18705 #, c-format
18706 msgid "ctype:s Statistics"
18707 msgstr "ctype:s статистика"
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
18710 #, c-format
18711 msgid "ctype:t Technical reports"
18712 msgstr "ctype:t технічні звіти"
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
18715 #, c-format
18716 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
18717 msgstr "ctype:v судові справи та документи по справі "
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
18720 #, c-format
18721 msgid "ctype:w Law reports and digests"
18722 msgstr "ctype:w збірник судових рішень та огляди"
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
18725 #, c-format
18726 msgid "ctype:z Treaties"
18727 msgstr "ctype:z угоди та конвенції"
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
18730 #, fuzzy, c-format
18731 msgid ""
18732 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
18733 "preferences)."
18734 msgstr ""
18735 "набудуйте функції OPAC і OPAC (за винятком Налаштування розширеного вмісту)."
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
18738 #, fuzzy, c-format
18739 msgid ""
18740 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
18741 msgstr "набудуйте клієнта штату редагуванням stylesheet і навігаційне меню."
18742
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
18744 #, c-format
18745 msgid "dc.author"
18746 msgstr ""
18747
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
18749 #, c-format
18750 msgid "dc.subject"
18751 msgstr ""
18752
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
18754 #, c-format
18755 msgid "dc.title"
18756 msgstr ""
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
18761 msgstr "Класифікація"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
18765 #, fuzzy, c-format
18766 msgid ""
18767 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
18768 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
18769 "managed."
18770 msgstr ""
18771 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
18772 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
18773
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
18776 #, c-format
18777 msgid ""
18778 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
18779 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
18780 "same value in a field often."
18781 msgstr ""
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "delete_all_items "
18786 msgstr "„edit_items“ "
18787
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
18789 #, c-format
18790 msgid "delete_anonymize_patrons "
18791 msgstr "„delete_anonymize_patrons“ "
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:521
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid "delete_public_lists "
18796 msgstr "„delete_subscription“ "
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
18799 #, c-format
18800 msgid "delete_subscription "
18801 msgstr "„delete_subscription“ "
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
18804 #, c-format
18805 msgid "edit_calendar "
18806 msgstr "„edit_calendar“ "
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
18809 #, c-format
18810 msgid "edit_catalogue "
18811 msgstr "„edit_catalogue“ "
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
18814 #, c-format
18815 msgid "edit_items "
18816 msgstr "„edit_items“ "
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "edit_items_restricted "
18821 msgstr "„edit_items“ "
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
18824 #, c-format
18825 msgid "edit_news "
18826 msgstr "„edit_news“ "
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
18829 #, c-format
18830 msgid "edit_notice_status_triggers "
18831 msgstr "„edit_notice_status_triggers“ "
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
18834 #, c-format
18835 msgid "edit_notices "
18836 msgstr "„edit_notices“ "
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
18839 #, c-format
18840 msgid "edit_subscription "
18841 msgstr "„edit_subscription“ "
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
18844 #, c-format
18845 msgid "editauthorities "
18846 msgstr "„editauthorities“ "
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
18849 #, c-format
18850 msgid "editcatalogue "
18851 msgstr "„editcatalogue“ "
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
18854 #, c-format
18855 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
18856 msgstr ""
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
18859 #, c-format
18860 msgid ""
18861 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
18862 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
18863 "importing."
18864 msgstr ""
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
18867 #, c-format
18868 msgid "execute_reports "
18869 msgstr "„execute_reports“ "
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
18872 #, c-format
18873 msgid "export_catalog "
18874 msgstr "„export_catalog“ "
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
18877 #, c-format
18878 msgid "fast_cataloging "
18879 msgstr "„fast_cataloging“ "
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
18882 #, fuzzy, c-format
18883 msgid "fic:0 Non fiction"
18884 msgstr "наукова література"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "fic:1 Fiction"
18889 msgstr "1 - художня проза"
18890
18891 # 110^a - Періодичне видання
18892 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
18894 #, c-format
18895 msgid "group_manage "
18896 msgstr "„group_manage“ "
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
18899 #, fuzzy, c-format
18900 msgid ""
18901 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
18902 "timeout."
18903 msgstr ""
18904 "тримає адміністративні переваги як наприклад admin адреса електронної пошти, "
18905 "сесії і timout."
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
18910 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
18913 #, fuzzy, c-format
18914 msgid ""
18915 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
18916 "words or allowing stemming."
18917 msgstr ""
18918 "вважає, що перевага, пов'язана з авансованим пошуком, функціонує як "
18919 "наприклад видалення слів зупинки або дозвіл походження."
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "holds preference related to handling authority records."
18924 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid ""
18929 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
18930 "suggestions and local taxes."
18931 msgstr ""
18932 "тримає переваги пов'язаним з придбаннями і серіалами як наприклад обробка "
18933 "пропозицій патрона і податків."
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid ""
18938 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
18939 "date formats and languages."
18940 msgstr ""
18941 "тримає переваги пов'язаним з інтернаціоналізацією і локалізація як наприклад "
18942 "дата форматує і мови."
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid ""
18947 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
18948 msgstr ""
18949 "тримає переваги, які управляють circulation функціями як наприклад володіння "
18950 "і штрафи."
18951
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
18953 #, fuzzy, c-format
18954 msgid ""
18955 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
18956 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
18957 "settings."
18958 msgstr ""
18959 "тримає переваги, які управляють, як ви функції патрона system ручок. Деякі "
18960 "переваги включають довжину мінімального пароля і настроювальні параметри "
18961 "членського номера."
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid ""
18966 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
18967 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
18968 msgstr ""
18969 "тримає переваги, які управляють каталогізуючими функціями. Це, де ви "
18970 "вибираєте свій аромат МАРКА, встановлений Z39.50 і barcoding."
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid ""
18975 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
18976 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
18977 "tagging."
18978 msgstr ""
18979 "тримає переваги, які додадуть вміст за межами джерел до вашого OPAC і "
18980 "Клієнта Штату. Це, де ви можете включити зображення кришки, FRBR і "
18981 "маркіровка."
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
18984 #, c-format
18985 msgid "http://irspy.indexdata.com"
18986 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
18990 #, c-format
18991 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
18992 msgstr ""
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
18995 #, c-format
18996 msgid "http://schema.koha-community.org"
18997 msgstr ""
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19000 #, c-format
19001 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19002 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19005 #, c-format
19006 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19007 msgstr ""
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19013 msgstr ""
19014 "якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
19015 "клацанням миші"
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19018 #, c-format
19019 msgid "import_patrons "
19020 msgstr "„import_patrons“ "
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19023 #, c-format
19024 msgid "in the manual (online)."
19025 msgstr ""
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19028 #, c-format
19029 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19030 msgstr ""
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19033 #, c-format
19034 msgid "inventory "
19035 msgstr "„inventory“ "
19036
19037 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19039 #, fuzzy, c-format
19040 msgid "issue"
19041 msgstr "Випуск"
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19044 #, c-format
19045 msgid "items_batchdel "
19046 msgstr "„items_batchdel“ "
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19049 #, c-format
19050 msgid "items_batchmod "
19051 msgstr "„items_batchmod“ "
19052
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19054 #, fuzzy, c-format
19055 msgid "items_batchmod_restricted "
19056 msgstr "„items_batchmod“ "
19057
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19059 #, c-format
19060 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19061 msgstr ""
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19064 #, c-format
19065 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19066 msgstr ""
19067
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19069 #, c-format
19070 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19071 msgstr ""
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "l-format:co CD Software"
19076 msgstr "l-format:co програмне забезпечення на CD"
19077
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19079 #, c-format
19080 msgid "l-format:cr Website"
19081 msgstr "l-format:cr веб-сайт"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19084 #, c-format
19085 msgid "l-format:fk Braille"
19086 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
19087
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19089 #, c-format
19090 msgid "l-format:sd CD audio"
19091 msgstr "l-format:sd аудіо CD"
19092
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19094 #, fuzzy, c-format
19095 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19096 msgstr "Касетний запис"
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19099 #, fuzzy, c-format
19100 msgid "l-format:ta Regular print"
19101 msgstr "a - звичайний друк"
19102
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "l-format:tb Large print"
19106 msgstr "b - великий друк"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19109 #, c-format
19110 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19111 msgstr "l-format:vd відео/відеодиск DVD"
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19114 #, c-format
19115 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19116 msgstr "l-format:vf касета/відеокасетаVHS"
19117
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19119 #, c-format
19120 msgid "label_creator "
19121 msgstr "„label_creator“ "
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19124 #, fuzzy, c-format
19125 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19126 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
19127
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "lists "
19131 msgstr "Списки"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19134 #, c-format
19135 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19136 msgstr ""
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "localuse "
19141 msgstr "Місцеве використання "
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19144 #, c-format
19145 msgid "lx2.loc.gov"
19146 msgstr ""
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19149 #, c-format
19150 msgid "manage_circ_rules "
19151 msgstr "„manage_circ_rules“ "
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19154 #, c-format
19155 msgid "manage_csv_profiles "
19156 msgstr "„manage_csv_profiles“ "
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19159 #, c-format
19160 msgid "manage_staged_marc "
19161 msgstr "„manage_staged_marc“ "
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19164 #, c-format
19165 msgid "management "
19166 msgstr "„management“ "
19167
19168 #  керівництві (modules_help_about.tt);
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
19351 #, c-format
19352 msgid "manual"
19353 msgstr " керівництві "
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid ""
19359 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
19360 "thesaurus of the selected category"
19361 msgstr ""
19362 "тезаурус: значення не є вільне, але може бути знайдене у авторитетних "
19363 "джерелах/тезаурусі вибраної категорії"
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
19367 #, c-format
19368 msgid ""
19369 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
19370 "pull down generated by the authorized value list"
19371 msgstr ""
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
19375 #, c-format
19376 msgid ""
19377 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
19378 "anything."
19379 msgstr ""
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
19382 #, c-format
19383 msgid "moderate_comments "
19384 msgstr "„moderate_comments“ "
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "moderate_tags "
19389 msgstr "„moderate_comments“ "
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
19392 #, c-format
19393 msgid "modify_holds_priority "
19394 msgstr "„modify_holds_priority“ "
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "mus:i Non-musical recording"
19399 msgstr "Немузичний запис"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "mus:j Musical recording"
19404 msgstr "Музичний запис"
19405
19406 # має бути узгоджено для кожного виразу
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
19408 #, c-format
19409 msgid "must"
19410 msgstr "повинно"
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "o - Full call number"
19415 msgstr "Шифр для замовлення"
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid ""
19421 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
19422 "see all bib records with the same author."
19423 msgstr ""
19424 "для поля, наприклад, автора (200^f в UNIMARC), запишіть тут 200f, і Ви "
19425 "зможете побачити усі бібліотечні записи з таким же автором."
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid ""
19431 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
19432 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
19433 msgstr ""
19434 "для поля, що є посиланням (4xx), щоб зв’язатися з іншим бібліотечним "
19435 "записом. Наприклад, помістіть 011a для підполя 464^x, і знайдете серіальне "
19436 "видання, яке йде з цим ISSN."
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
19441 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
19444 #, c-format
19445 msgid "order_manage "
19446 msgstr "„order_manage“ "
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "order_manage_all "
19451 msgstr "„order_manage“ "
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
19454 #, c-format
19455 msgid "order_receive "
19456 msgstr "„order_receive“ "
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid "overdues_report "
19461 msgstr "Звіт про прострочення "
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
19464 #, c-format
19465 msgid "override_renewals "
19466 msgstr "„override_renewals“ "
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "p - Barcode"
19471 msgstr "Штрих-код"
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
19474 #, c-format
19475 msgid "parameters "
19476 msgstr "„parameters“ "
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
19479 #, c-format
19480 msgid "parameters_remaining_permissions "
19481 msgstr "„parameters_remaining_permissions“ "
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
19484 #, fuzzy, c-format
19485 msgid "payment"
19486 msgstr "Оплата"
19487
19488 # 110^a - Періодичне видання
19489 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
19491 #, c-format
19492 msgid "period_manage "
19493 msgstr "„period_manage“ "
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
19496 #, c-format
19497 msgid "permissions "
19498 msgstr "„permissions“ "
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
19501 #, c-format
19502 msgid "place_holds "
19503 msgstr "„place_holds“ "
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
19506 #, c-format
19507 msgid "planning_manage "
19508 msgstr "„planning_manage“ "
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19511 #, c-format
19512 msgid "please do not change it manually."
19513 msgstr ""
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "preference, "
19518 msgstr "Параметр "
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
19521 #, c-format
19522 msgid "receive_serials "
19523 msgstr "„receive_serials“ "
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "records_batchdel "
19528 msgstr "„items_batchdel“ "
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
19531 #, fuzzy, c-format
19532 msgid "renew"
19533 msgstr "Продовжити"
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
19536 #, c-format
19537 msgid "renew_subscription "
19538 msgstr "„renew_subscription“ "
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
19541 #, c-format
19542 msgid "reports "
19543 msgstr "„reports“ "
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
19546 #, c-format
19547 msgid "reserveforothers "
19548 msgstr "„reserveforothers“ "
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "return"
19553 msgstr "Повернення"
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
19556 #, c-format
19557 msgid "routing "
19558 msgstr "„routing“ "
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
19561 #, c-format
19562 msgid "same library, all patron types, all item types"
19563 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
19566 #, c-format
19567 msgid "same library, all patron types, same item type"
19568 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, конкретний тип одиниці"
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
19571 #, c-format
19572 msgid "same library, same patron type, all item type"
19573 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, усі типи одиниць"
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
19576 #, c-format
19577 msgid "same library, same patron type, same item type"
19578 msgstr ""
19579 "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, конкретний тип одиниці"
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
19582 #, c-format
19583 msgid "schedule_tasks "
19584 msgstr "„schedule_tasks“ "
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
19587 #, c-format
19588 msgid "serials "
19589 msgstr "„serials“ "
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
19592 #, c-format
19593 msgid "staffaccess "
19594 msgstr "„staffaccess“ "
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
19597 #, c-format
19598 msgid "stage_marc_import "
19599 msgstr "„stage_marc_import“ "
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
19602 #, c-format
19603 msgid "superlibrarian "
19604 msgstr "„superlibrarian“ "
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
19607 #, fuzzy, c-format
19608 msgid "superserials "
19609 msgstr "„serials“ "
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
19613 #, c-format
19614 msgid ""
19615 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
19616 "that tag"
19617 msgstr ""
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
19621 #, c-format
19622 msgid ""
19623 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
19624 "this tag"
19625 msgstr ""
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
19628 #, c-format
19629 msgid ""
19630 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
19631 "using, or distributing the record"
19632 msgstr ""
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
19635 #, fuzzy, c-format
19636 msgid ""
19637 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
19638 "your library."
19639 msgstr ""
19640 "ця таблиця зазвичай буде порожня, якби тільки ваша бібліотека мала перевагу "
19641 "тільки для вашої бібліотеки."
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
19644 #, c-format
19645 msgid "this will not work for Mac user"
19646 msgstr ""
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
19649 #, c-format
19650 msgid "tools "
19651 msgstr "„tools“ "
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
19656 msgstr ": turn на/від реєстраційної функціональності у вашій системі."
19657
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
19659 #, c-format
19660 msgid "updatecharges "
19661 msgstr "„updatecharges“ "
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
19664 #, c-format
19665 msgid "upload_local_cover_images "
19666 msgstr "„upload_local_cover_images“ "
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
19669 #, c-format
19670 msgid "utf8"
19671 msgstr ""
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
19674 #, c-format
19675 msgid "v - Cost, replacement price "
19676 msgstr "v — вартість, ціна заміни "
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
19679 #, c-format
19680 msgid "vendors_manage "
19681 msgstr "„vendors_manage“ "
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
19684 #, c-format
19685 msgid "view_system_logs "
19686 msgstr "„view_system_logs“ "
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
19690 #, fuzzy, c-format
19691 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
19692 msgstr ""
19693 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
19699 msgstr ""
19700 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
19703 #, fuzzy, c-format
19704 msgid "will be stored into the following structure:"
19705 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
19708 #, c-format
19709 msgid ""
19710 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
19711 "effective SQL Queries"
19712 msgstr ""
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "writeoff"
19717 msgstr "Автор"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
19720 #, fuzzy, c-format
19721 msgid "y - Koha item type"
19722 msgstr "Будь-який тип одиниці"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
19725 #, c-format
19726 msgid ""
19727 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
19728 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
19729 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
19730 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
19731 msgstr ""