Translation updates for Koha 18.05.12
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-help.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:47-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-11-07 17:28+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1541611685.370239\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-staff-help.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
32 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
33 msgstr ""
34
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid ""
38 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
39 "best to set your system preferences and then work through the basic "
40 "parameters in the order that they appear on this page."
41 msgstr ""
42 "Параметри системи призначені для налаштування та управління принципами "
43 "роботи бібліотеки. Найкраще спочатку встановити параметри системи, а потім "
44 "через 'Параметри' зробити так, щоб вони відображалися на цій сторінці."
45
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
47 #, c-format
48 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
49 msgstr ""
50
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
52 #, c-format
53 msgid ""
54 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
55 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
56 msgstr ""
57
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
59 #, c-format
60 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
61 msgstr ""
62
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
64 #, c-format
65 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
66 msgstr ""
67
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
69 #, c-format
70 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
71 msgstr ""
72
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
74 #, c-format
75 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  themelang 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
80 #, c-format
81 msgid "%s/modules/help"
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
88 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
89 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
90 msgstr ""
91
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
96 "values for your to alter"
97 msgstr ""
98
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
100 #, c-format
101 msgid "'Add item' will add just the one item"
102 msgstr ""
103
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
105 #, c-format
106 msgid ""
107 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
108 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
109 msgstr ""
110
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
112 #, c-format
113 msgid ""
114 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
115 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
116 "options are server dependent."
117 msgstr ""
118
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
120 #, fuzzy, c-format
121 msgid ""
122 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
123 msgstr "…„Показуватиметься у позиції“…"
124
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
128 msgstr "Статистичні дані надходжень"
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
133 msgstr "Статистичні дані надходжень"
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
136 #, c-format
137 msgid ""
138 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
139 "from which catalogers must choose an option."
140 msgstr ""
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
146 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
147 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
148 "'MARC Structure' listing."
149 msgstr ""
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
156 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
157 msgstr ""
158
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
163 "circulation screen and the OPAC."
164 msgstr ""
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
169 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
170
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
174 msgstr "Статистика відвідувачів"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
179 msgstr "Статистика відвідувачів"
180
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
185 "ReturnToShelvingCart"
186 msgstr ""
187
188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
192 "items)."
193 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
194
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
196 #, c-format
197 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
198 msgstr ""
199
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid ""
203 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
204 "and working with items."
205 msgstr ""
206 "описи для елементів відзначили, як пошкоджено (з'являється, редагування "
207 "елементу)"
208
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
213 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
214 "port). See also example below."
215 msgstr ""
216
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
221 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
222 "and over."
223 msgstr ""
224
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
226 #, c-format
227 msgid ""
228 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
229 "you're picking"
230 msgstr ""
231
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
233 #, c-format
234 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
235 msgstr ""
236
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
241 "items "
242 msgstr ""
243
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
248 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
249 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
250 "field."
251 msgstr ""
252
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
257 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
258 "the holdings report."
259 msgstr ""
260
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
262 #, c-format
263 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
264 msgstr ""
265
266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
267 #, fuzzy, c-format
268 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
269 msgstr "Фізична адреса"
270
271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
275 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
276 "report."
277 msgstr ""
278
279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
280 #, c-format
281 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
282 msgstr ""
283
284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid ""
287 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
288 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
289 msgstr ""
290 "приховано: дозволяє Вам вибрати одну з 19 можливих умов видимості, 17 з яких "
291 "реалізовані. Вони наступні: "
292
293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
297 "enter the domain name here. (See example below.)"
298 msgstr ""
299
300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid ""
303 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
304 "editing an item."
305 msgstr ""
306 "загальне розташування полиці (зазвичай з'являється, редагування елементу)"
307
308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
312 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
313 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
314 msgstr ""
315
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
317 #, c-format
318 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
319 msgstr ""
320
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
325 "advancedMARCeditor set to display labels."
326 msgstr ""
327
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
329 #, c-format
330 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
331 msgstr ""
332
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
334 #, c-format
335 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
336 msgstr ""
337
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
339 #, fuzzy, c-format
340 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
341 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
342
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "'Location' is for the shelving location"
346 msgstr "Загальне розташування полиці"
347
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
351 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
352
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid ""
356 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
357 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
358 "that the subfield is not managed."
359 msgstr ""
360 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
361 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
362
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
364 #, c-format
365 msgid ""
366 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
367 "assigned to the tag."
368 msgstr ""
369
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
374 "considered a 'match'"
375 msgstr ""
376
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
380 msgstr "причини, чому заголовок не для позики"
381
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
383 #, c-format
384 msgid ""
385 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
386 "librarians via the staff client"
387 msgstr ""
388
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
393 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
394 "runs"
395 msgstr ""
396
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
398 #, c-format
399 msgid ""
400 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
401 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
402 "visiting 'Manage numbering patterns' "
403 msgstr ""
404
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
406 #, c-format
407 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
408 msgstr ""
409
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
411 #, c-format
412 msgid ""
413 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
414 "description as desired), also the location expected by "
415 "InProcessingToShelvingCart."
416 msgstr ""
417
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid ""
421 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
422 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
423 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
424 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
425 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
426 msgstr ""
427 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
428 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
429 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
430 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
431 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
432 "редактора)"
433
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
438 msgstr ""
439
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
444 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
445 "Catalog, Circulation, Patrons)"
446 msgstr ""
447
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
452 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
453 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
454 "subgroup to the appropriate group."
455 msgstr ""
456
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
458 #, fuzzy, c-format
459 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
460 msgstr "Заблокований стан примірника"
461
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
463 #, c-format
464 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
465 msgstr ""
466
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
468 #, c-format
469 msgid ""
470 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
471 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
472 msgstr ""
473
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
478 "target."
479 msgstr ""
480
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
485 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
486 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
487 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
488 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
489 "developer."
490 msgstr ""
491
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
496 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
497 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
498 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
499 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
500 "developer. "
501 msgstr ""
502
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid "'Required match checks' - ??"
506 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
507
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
512 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
513 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
514 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
515 "specific search field, the whole record will be searched."
516 msgstr ""
517
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid ""
521 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
522 "It appears when managing suggestions."
523 msgstr "Список відвідувач брак пропозиції або accept причини"
524
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
529 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
530 "match to the existing record"
531 msgstr ""
532
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
534 #, c-format
535 msgid ""
536 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
537 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
538 "data\"."
539 msgstr ""
540
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid ""
544 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
545 "the source (such as the library name)."
546 msgstr ""
547 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
548
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
553 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
554 msgstr ""
555
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
560 "This is also used for setting up renewal alerts"
561 msgstr ""
562
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
567 "is used for setting up renewal alerts"
568 msgstr ""
569
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
571 #, c-format
572 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
573 msgstr ""
574
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
576 #, fuzzy, c-format
577 msgid ""
578 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
579 "the text for librarian is used instead"
580 msgstr ""
581 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
582 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
583
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid ""
587 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
588 "interface."
589 msgstr ""
590 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
591
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
593 #, c-format
594 msgid ""
595 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
596 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
597 "a reasonable amount of time."
598 msgstr ""
599
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
604 "protected."
605 msgstr ""
606
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
611 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
612 msgstr ""
613
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid ""
617 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
618 "or editing an item."
619 msgstr "опис вилученого примірника (з'являється при редагуванні примірника)"
620
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
625 "names that you want to apply on the search results."
626 msgstr ""
627
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
632 "need a simple yes/no pull down menu."
633 msgstr ""
634
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
636 #, fuzzy, c-format
637 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
638 msgstr ""
639 "(закреслення позначає „не видиме“, також може бути „згорнуте“/„розгорнуте“)"
640
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
833 #, c-format
834 msgid "(online)."
835 msgstr " (он-лайн)."
836
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
841 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
842 "function properly."
843 msgstr ""
844
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
848 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
849
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
851 #, c-format
852 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
853 msgstr "-1 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
854
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
856 #, c-format
857 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
858 msgstr "-2 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / розгорнуто"
859
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
861 #, c-format
862 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
863 msgstr "-3 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / згорнуто"
864
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
866 #, c-format
867 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
868 msgstr ""
869 "-4 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
870 "розгорнуто"
871
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
873 #, c-format
874 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
875 msgstr "-5 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / згорнуто"
876
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
878 #, c-format
879 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
880 msgstr "-6 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / розгорнуто"
881
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
883 #, c-format
884 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
885 msgstr ""
886 "-7 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
887 "згорнуто"
888
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
890 #, c-format
891 msgid "-8 =&gt; Flag"
892 msgstr "-8 ⇨ позначка"
893
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
895 #, c-format
896 msgid "-9 =&gt; Future use"
897 msgstr "-9 ⇨ для майбутнього використання"
898
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
900 #, c-format
901 msgid ""
902 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
903 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
904 "as the barcode not being found). "
905 msgstr ""
906
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
908 #, c-format
909 msgid ""
910 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
911 "kohastructure.sql or online at: "
912 msgstr ""
913
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
915 #, c-format
916 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
917 msgstr "0 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс/ редактор / розгорнуто"
918
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
923 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
924 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
925 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
926 "third title "
927 msgstr ""
928
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
930 #, c-format
931 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
932 msgstr ""
933
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
938 "Lynn."
939 msgstr ""
940
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid "1 = Circulation"
944 msgstr "Обіг"
945
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "1 = Expected"
949 msgstr "Очікується"
950
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
952 #, c-format
953 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
954 msgstr "1 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
955
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
959 msgstr "1 раз на 2 місяці (6 разів на рік)"
960
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
962 #, c-format
963 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
964 msgstr ""
965
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
969 msgstr "1 раз на 2 роки"
970
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
974 msgstr "1 раз на 3 місяці (1 раз на квартал)"
975
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
977 #, c-format
978 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
979 msgstr ""
980
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
982 #, c-format
983 msgid "1/day: Daily"
984 msgstr ""
985
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "1/month: Monthly"
989 msgstr "1 раз на місяць"
990
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
992 #, c-format
993 msgid ""
994 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
995 "Winter, Spring)"
996 msgstr ""
997
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "1/week: Weekly"
1001 msgstr "1 раз на тиждень"
1002
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "1/year: Annual"
1006 msgstr "1 раз на рік"
1007
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "2 - Source of classification"
1011 msgstr "Класифікація"
1012
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "2 = Arrived"
1016 msgstr "Прибуває"
1017
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid "2 = Catalog"
1021 msgstr "Каталог"
1022
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1024 #, c-format
1025 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1026 msgstr ""
1027 "2 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1028 "розгорнуто"
1029
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1031 #, c-format
1032 msgid "2/day: Twice daily"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1036 #, c-format
1037 msgid "2/year: Half yearly"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "3 = Late"
1043 msgstr "Затримка"
1044
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1046 #, c-format
1047 msgid "3 = Patrons"
1048 msgstr "3 = Відвідувачі"
1049
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1051 #, c-format
1052 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1053 msgstr ""
1054 "3 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1055 "згорнуто"
1056
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "3/week: Three times a week"
1060 msgstr "тричі на тиждень"
1061
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "4 = Acquisitions"
1065 msgstr "Надходження"
1066
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "4 = Missing"
1070 msgstr "Відсутнє"
1071
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1073 #, c-format
1074 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1075 msgstr "4 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / розгорнуто"
1076
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "410 Library Rd. "
1080 msgstr "Бібліотека № 2 "
1081
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "5 = Accounts"
1085 msgstr "Облік"
1086
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "5 = Not Available"
1090 msgstr "Не доступно"
1091
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1093 #, c-format
1094 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1095 msgstr ""
1096 "5 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1097 "strike> / згорнуто"
1098
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid "6 = Delete"
1102 msgstr "Вилучити"
1103
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1105 #, c-format
1106 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1107 msgstr ""
1108 "6 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1109 "розгорнуто"
1110
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1112 #, fuzzy, c-format
1113 msgid "7 = Claimed"
1114 msgstr "Є претензія"
1115
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1117 #, c-format
1118 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1119 msgstr ""
1120 "7 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1121 "згорнуто"
1122
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1124 #, c-format
1125 msgid "8 = Stopped"
1126 msgstr "8 = Припинено"
1127
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1129 #, c-format
1130 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1131 msgstr ""
1132 "8 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1133 "strike> / розгорнуто"
1134
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1136 #, c-format
1137 msgid "9 =&gt; Future use"
1138 msgstr "9 ⇨ для майбутнього використання"
1139
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1144 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1145 "statement (or any other number above 10,000."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1152 "table?"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1159 "old_reserves tables?"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1166 "table?"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1170 #, fuzzy, c-format
1171 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1172 msgstr ""
1173 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
1174
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1176 #, fuzzy, c-format
1177 msgid "A = Account management fee"
1178 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
1179
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1190 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1191 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1192 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1193 "workflow used in your library."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1197 #, c-format
1198 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1199 msgstr ""
1200 "Кошик замовлення із принаймні однією невизначеною ціною не може бути "
1201 "закритий."
1202
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:18
1205 #, c-format
1206 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid ""
1212 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1213 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1214 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1215 "finances."
1216 msgstr ""
1217 "Праворуч від кожних коштів Ви знайдете „Змінити“, „Вилучити“ та „Додати "
1218 "вкладені кошти“. Вкладені кошти є під-коштами для коштів у списку. "
1219 "Наприклад, можна мати кошти „Фантастика“, до яких ввійдуть кошти „Нові "
1220 "випуски“ та кошти „Наукова фантастика“. Це додатковий спосіб подальшої "
1221 "організації своїх фінансів."
1222
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1224 #, c-format
1225 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1232 "license number."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1239 "happen"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1247 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1248 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1252 #, c-format
1253 msgid ""
1254 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1255 "installation using the import framework option."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "A fund is added to a budget."
1261 msgstr "Кошти додані до кошторису."
1262
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1265 #, c-format
1266 msgid ""
1267 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1268 "where it will appear."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid ""
1276 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1277 msgstr ""
1278 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
1279 "їх вертикальними рисками."
1280
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "A library EAN is the identifier the vendor gives the library to send back to "
1285 "them so they know which account to use when billing. One EDI account can "
1286 "have multiple EANs."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
1290 #, c-format
1291 msgid "A list can also be created from the catalog search results:"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1295 #, c-format
1296 msgid ""
1297 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1305 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:5
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "A log of all messages sent and received via EDIFACT can be found under "
1312 "EDIFACT Messages."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1316 #, c-format
1317 msgid ""
1318 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1319 "to prevent duplication"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1326 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1327 "items as received by the home branch."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1334 "the 'Manage Patron Image' section "
1335 msgstr ""
1336
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1343 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1344 "printer (to which the profile is assigned). "
1345 msgstr ""
1346
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1352 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1353 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1354 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1355 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1356 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1357 "text to the left, right, top or bottom."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1366 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1367 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1368 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1369 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1370 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1371 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1379 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1386 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1387 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1394 "matching rules"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1403 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1404 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1405 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1406 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1407 "on the vendor's website."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1415 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1416 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1417 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1418 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1419 "website."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:41
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1426 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1430 #, c-format
1431 msgid "ACCTDETAILS "
1432 msgstr ""
1433
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1435 #, c-format
1436 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1437 msgstr ""
1438
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1442 msgstr "звукозаписи"
1443
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1445 #, c-format
1446 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1456 #, c-format
1457 msgid ""
1458 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1459 "cataloging"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1463 #, c-format
1464 msgid "About Koha"
1465 msgstr "Про АБІС Коха"
1466
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1468 #, c-format
1469 msgid ""
1470 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1471 "the status will be changed to 'cleaned'"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1475 #, c-format
1476 msgid "Access to all librarian functions "
1477 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій "
1478
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1482 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1483
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1485 #, fuzzy, c-format
1486 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1487 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1488
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1490 #, fuzzy, c-format
1491 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1492 msgstr "Пакетна зміна примірників"
1493
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1497 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1498
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1500 #, c-format
1501 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1507 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
1508
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1510 #, c-format
1511 msgid "Access to the Comments Tool"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1515 #, c-format
1516 msgid "Access to the Export Data Tool"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1520 #, c-format
1521 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1525 #, fuzzy, c-format
1526 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1527 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1528
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1530 #, c-format
1531 msgid "Access to the Inventory Tool"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1537 msgstr ""
1538 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
1539
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1541 #, c-format
1542 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1548 msgstr ""
1549 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1550 "МАРК-записами“"
1551
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "Access to the News Tool"
1555 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1556
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "Access to the Notices Tool"
1560 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1561
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1565 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
1566
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1570 msgstr ""
1571 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1572 "МАРК-записами“"
1573
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid "Access to the Tags Tool"
1577 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1578
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1582 msgstr ""
1583 "Плануйте, що це повідомлення виконує використання: <a1>Інструмент "
1584 "Планувальника</a>"
1585
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1589 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1590
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1595 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1596 "increasing late fines."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1600 #, c-format
1601 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1602 msgstr "Управління надходженнями і/чи пропозиціями"
1603
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1605 #, c-format
1606 msgid "Acquisitions"
1607 msgstr "Надходження"
1608
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "Acquisitions Searching"
1613 msgstr "Статистичні дані надходжень"
1614
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1616 #, c-format
1617 msgid "Acquisitions statistics"
1618 msgstr "Статистика щодо надходжень"
1619
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1621 #, c-format
1622 msgid "Acquisitions:"
1623 msgstr "Надходження:"
1624
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1629 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1630 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "Add A New Serial Subscription"
1636 msgstr "Додайте Новий підписку серіальне видання"
1637
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "Add CSV Profiles"
1641 msgstr "Профілі CSV"
1642
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "Add New Authorized Value"
1646 msgstr "Авторитетне значення"
1647
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "Add New Authorized Value Category"
1651 msgstr "Авторитетне джерело"
1652
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid "Add New Framework"
1656 msgstr "Нова структура"
1657
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "Add Quote"
1661 msgstr "Додати нотатку"
1662
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1666 #, fuzzy, c-format
1667 msgid "Add a Batch"
1668 msgstr "Означити макет"
1669
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid "Add a Contract"
1673 msgstr "Договір"
1674
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "Add a Fund"
1678 msgstr "Додавання коштів"
1679
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "Add a Layout"
1685 msgstr "Означити макет"
1686
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "Add a Profile"
1692 msgstr "Затримка з"
1693
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "Add a Staff Patron"
1697 msgstr "відвідувача категорії „Працівник бібліотеки“:"
1698
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "Add a Template"
1704 msgstr "Редагуємо шаблон наклейки"
1705
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid "Add a Vendor"
1709 msgstr "Додаємо постачальника"
1710
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1714 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
1715
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "Add a custom report"
1719 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
1720
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "Add a new Patron"
1724 msgstr "Додаємо нового відвідувача:"
1725
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1727 #, c-format
1728 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. INPUT type=submit name=submit
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1733 msgid "Add help"
1734 msgstr "Додати довідку"
1735
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1737 #, c-format
1738 msgid "Add or modify patrons"
1739 msgstr "Внесення та редагування відвідувачів"
1740
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1742 #, c-format
1743 msgid "Add patrons"
1744 msgstr "Додаємо відвідувачів"
1745
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "Add subfields to Frameworks"
1749 msgstr "Нова структура"
1750
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:35
1752 #, c-format
1753 msgid "Add to a list"
1754 msgstr "Додати у список"
1755
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1757 #, c-format
1758 msgid "Add/edit a course"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "Add/edit course items"
1764 msgstr "Додати/редагувати примірники"
1765
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "Adding Authorities"
1769 msgstr "Додавання авторитетного джерела"
1770
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1772 #, c-format
1773 msgid "Adding Events"
1774 msgstr "Додавання подій"
1775
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "Adding Item Types"
1779 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1780
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1782 #, c-format
1783 msgid "Adding Notices & Slips"
1784 msgstr "Додавання сповіщень й квитанцій"
1785
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "Adding Patron Attributes"
1789 msgstr "Додавання атрибутів відвідувача"
1790
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1792 #, fuzzy, c-format
1793 msgid "Adding a Basket"
1794 msgstr "Поличка замовлень"
1795
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "Adding a City"
1799 msgstr "Додавання коштів"
1800
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "Adding a Library"
1804 msgstr "Підрозділ-фондотримач"
1805
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid "Adding a Message"
1809 msgstr "Додати нове повідомлення"
1810
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "Adding a budget"
1814 msgstr "Додати кошторис"
1815
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "Adding a group"
1819 msgstr "Додавання коштів"
1820
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "Adding a new alert"
1824 msgstr "Додати кошторис"
1825
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "Adding a new budget"
1829 msgstr "Додати кошторис"
1830
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "Adding a patron category"
1834 msgstr "Категорія відвідувача"
1835
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1837 #, c-format
1838 msgid "Adding items"
1839 msgstr "Додавання примірників"
1840
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1844 msgstr "Про джерела класифікації"
1845
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "Additional Content Types"
1849 msgstr "Додаткові типи вмісту"
1850
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1852 #, c-format
1853 msgid "Additional Help"
1854 msgstr "Додаткова довідка"
1855
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "Additional Parameters"
1859 msgstr "Додаткові параметри"
1860
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "Additionally, there are two categories you can choose from: "
1864 msgstr "Чому б я хотів встановити домашній перехід? "
1865
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "Administration Help"
1869 msgstr "Довідка по розділу керування"
1870
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1872 #, c-format
1873 msgid "Administration:"
1874 msgstr "Керування:"
1875
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "Adult "
1879 msgstr "Повнолітній "
1880
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1884 msgstr ""
1885 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
1886
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1891 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1892 "checking it out."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1899 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1900 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1901 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1902 "the item form."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1909 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1910 "Host Item'"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1922 #, c-format
1923 msgid ""
1924 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1925 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1926 "subtract that shipping amount from."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1933 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1934 "out."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1941 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1948 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1955 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1956 "pagination options at the top of the table."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1963 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1964 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1972 "help you find your subscription"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1980 "longer appear."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1987 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1991 #, c-format
1992 msgid ""
1993 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1994 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid ""
2000 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2001 "confirmation message."
2002 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2003
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2005 #, fuzzy, c-format
2006 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2007 msgstr "Після розгляду записів, клацніть 'Повний імпорт'"
2008
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2013 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2014 "choose which issues don't exist from the list presented."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2022 "assign it to the template."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2029 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2030 "'Manage Templates' page."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2037 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2038 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2039 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2040 "choosing 'New item'"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2047 "calendar"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2055 "library."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2062 "what preferences were saved"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2070 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2071
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2075 #, fuzzy, c-format
2076 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2077 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2078
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid ""
2083 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2084 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2085
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid ""
2090 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2091 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2092
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2097 "uploaded into a temporary editing table."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid ""
2103 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2104 "message at the top of the screen"
2105 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2106
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2111 "actions' on the right to process the actions."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2118 "catalog to 'in transit'"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2122 #, fuzzy, c-format
2123 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2124 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2125
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2130 "them on the course page."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2134 #, c-format
2135 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2142 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2143 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2150 "\" key."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2158 "can be uploaded from."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2166 "off."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2173 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2174 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2181 "'Catalog details'"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2188 "'Catalog details.'"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2195 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2196 "'Save' "
2197 msgstr ""
2198
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2203 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2204 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2205 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2206 "their record."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:524
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2213 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2214 "public lists that they have no created themselves."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2221 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2222 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2223 "Permissions"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2227 #, c-format
2228 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
2232 #, c-format
2233 msgid "All uploaded images will be listed on the right hand side of this page."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2237 #, c-format
2238 msgid "Allow access to the reports module"
2239 msgstr "Дозвіл на доступ до модуля звітів"
2240
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2245 "the queue)"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2249 #, c-format
2250 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2251 msgstr "Дозвіл на зміну привілеїв для інших працівників бібліотеки"
2252
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2257 "specific"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid ""
2263 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2264 msgstr ""
2265 "Підсумок знизу сторінки повинен бути в межах декількох копійок підсумку для "
2266 "накладної."
2267
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2272 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2273 "line "
2274 msgstr ""
2275
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2280 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2281 "file' to generate this file."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "Always contains "
2287 msgstr "містить "
2288
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2293 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2294 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2295 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2308 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2309 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2310 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2311 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2312 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2313 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2320 "academic settings to store the patron's home address."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2327 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2328 "other system using the instructions above to be available for import here."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2332 #, c-format
2333 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2337 #, c-format
2338 msgid "Analytics"
2339 msgstr "Аналітичний опис"
2340
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2345 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2352 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2359 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2360 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2361 "purchased."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2368 #, c-format
2369 msgid "Answer"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2374 #, c-format
2375 msgid "Answer:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2379 #, c-format
2380 msgid "Any"
2381 msgstr "довільно"
2382
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid ""
2386 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2387 "system is working."
2388 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2389
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2394 "the script."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2401 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2402 "items checked out today will appear at the top."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2409 "button."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2416 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2417 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2418 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2419 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2420 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2421 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2422 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2423 msgstr ""
2424 "У верхній частині кожного екрану утворювача етикеток Ви побачите панель "
2425 "інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню в "
2426 "лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2427 "розділів утворювача етикеток. Навігаційна стежина у верхній частині кожного "
2428 "екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача етикеток та "
2429 "дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого розділу. І, на останок, Ви "
2430 "можете знайти більш детальну інформацію про кожен розділ утворювача "
2431 "етикеток, натиснувши на посилання онлайн-довідки в лівому верхньому куті "
2432 "кожної сторінки."
2433
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2438 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2439 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2440 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2441 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2442 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2443 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2444 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2445 "corner of every page."
2446 msgstr ""
2447 "У верхній частині кожного екрану утворювача квитків відвідувачів Ви побачите "
2448 "панель інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню "
2449 "в лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2450 "розділів утворювача квитків відвідувачів. Навігаційна стежина у верхній "
2451 "частині кожного екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача "
2452 "квитків відвідувачів та дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого "
2453 "розділу. І, на останок, Ви можете знайти більш детальну інформацію про кожен "
2454 "розділ утворювача квитків відвідувачів, натиснувши на посилання онлайн-"
2455 "довідки в лівому верхньому куті кожної сторінки."
2456
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2461 "item's barcode into. "
2462 msgstr ""
2463
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2468 "link to 'Go to item search'"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2475 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2476 "reserve item."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2483 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2484 "records' tab."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2491 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2492 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2500 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2507 "should be entered for new items:"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:19
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2514 "button"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2518 #, c-format
2519 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2523 #, c-format
2524 msgid "Audience"
2525 msgstr "Аудиторія"
2526
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2528 #, c-format
2529 msgid "Audio alerts"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2533 #, c-format
2534 msgid "Author"
2535 msgstr "Автор"
2536
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2541 "pull down instead of a free text field"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2546 #, c-format
2547 msgid "Authorities"
2548 msgstr "Авторитетні джерела"
2549
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2554 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2558 #, c-format
2559 msgid "Authorities:"
2560 msgstr "Авторитетні джерела:"
2561
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "Authority Record Tags"
2565 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
2566
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "Authority Types"
2570 msgstr "Типи авторитетних джерел"
2571
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2576 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2584 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2585 "personal names and places."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "Authorized Values"
2591 msgstr "Авторитетні значення"
2592
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2597 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2598 "entered into MARC fields by catalogers."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2603 #, c-format
2604 msgid "Authorized value "
2605 msgstr "Авторитетне значення "
2606
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid ""
2610 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2611 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2612 msgstr ""
2613 "Категорія авторитетного джерела; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
2614 "облікового запису відвідувача будуть дозволені лише значення з переліку "
2615 "авторитетного джерела. Проте, перелік авторитетних значень не буде "
2616 "обмеженням при пакетному імпорту відвідувачів. "
2617
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2619 #, c-format
2620 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2621 msgstr "Налаштування автоматичної перебудови примірника за віком"
2622
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2624 #, c-format
2625 msgid "AutomaticItemReturn"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2629 #, c-format
2630 msgid "Average loan time"
2631 msgstr "Середній час позики"
2632
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2634 #, c-format
2635 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2639 #, c-format
2640 msgid "Barcode not found "
2641 msgstr "Штрих-код не знайдено "
2642
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2647 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2648 "manipulate to your needs."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "Basic Parameters"
2654 msgstr "Основні параметри"
2655
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2657 #, c-format
2658 msgid "Basket Groups"
2659 msgstr "Групи кошиків замовлень"
2660
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "Batch Delete Items"
2664 msgstr "Вилучити усі примірники"
2665
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "Batch Item Deletions"
2669 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2670
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "Batch Item Modifications"
2674 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2675
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "Batch Patron Modification"
2679 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2680
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "Batch modify items"
2684 msgstr "Зміна типу одиниці"
2685
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2687 #, c-format
2688 msgid "Batch record deletion"
2689 msgstr "Пакетне вилучення записів"
2690
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2692 #, c-format
2693 msgid "Batch record modification"
2694 msgstr "Пакетна зміна записів"
2695
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:16
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2701 #, c-format
2702 msgid "Batches"
2703 msgstr "Партії"
2704
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2711 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2712 "for."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2720 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2727 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2728 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2735 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2748 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2755 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2763 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2770 "'Built-in offline circulation interface'"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2774 #, c-format
2775 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2782 "have completed all of the set up."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2789 "limits for."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2793 #, c-format
2794 msgid ""
2795 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2796 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2797 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2798 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2799 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2800 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2806 msgstr ""
2807 "Нижче наводиться резюме різних можливостей звуження у детальнішому пошуку: "
2808
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2814 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2815 "different from the bibliographic record's history page."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2819 #, c-format
2820 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2827 "default due date for the item."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2834 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2835 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2842 "be imported "
2843 msgstr ""
2844
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2849 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2856 "specific framework "
2857 msgstr ""
2858
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2860 #, c-format
2861 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2869 "preference."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "Borrow books"
2875 msgstr "„borrow“"
2876
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "Borrower number: "
2881 msgstr "Номер користувача АБІС: "
2882
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2887 "the new quote."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2891 #, c-format
2892 msgid "Browse the system logs"
2893 msgstr "Перегляд протоколів системи"
2894
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2896 #, c-format
2897 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2901 #, c-format
2902 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "Budget Planning"
2908 msgstr "Планування кошторису"
2909
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2911 #, c-format
2912 msgid "Budgets"
2913 msgstr "Кошториси"
2914
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "Budgets are broken into funds."
2918 msgstr "Статті витрат та суми витрат"
2919
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2924 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2925 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2926 "etc)."
2927 msgstr ""
2928 "Кошториси використовуються для відстеження облікової вартості, пов'язаної з "
2929 "придбаннями. Наприклад, Ви можете створити кошторис на поточний рік "
2930 "(наприклад, 2018), а потім розбити його на кошти для різних областей "
2931 "бібліотеки (наприклад, книги, аудіо тощо)."
2932
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2937 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2941 #, c-format
2942 msgid "Build and manage batches of labels"
2943 msgstr "Створення та керування партіями етикеток"
2944
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2946 #, c-format
2947 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2948 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
2949
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "Build sets"
2953 msgstr "Збудувати новий"
2954
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2959 "check outs. To change this, click on the item type/patron category "
2960 "combination that you would like to stop notices for."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid ""
2966 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2967 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2968 msgstr ""
2969 "За умовчанням всі елементи експортовані, якби тільки коробка 'Не "
2970 "експортувати примірники' була перевірена."
2971
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2976 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2983 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2984 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2985 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2986 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2987 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2988 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2992 #, c-format
2993 msgid "By default, this includes:"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "C = Credit"
2999 msgstr "Кредит"
3000
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3002 #, c-format
3003 msgid "CHECKIN "
3004 msgstr ""
3005
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3007 #, c-format
3008 msgid "CHECKOUT "
3009 msgstr ""
3010
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3015 "to be imported in to a variety of applications"
3016 msgstr ""
3017 "CSV — експортовані дані етикетки (після вибраного застосовуваного макета) "
3018 "можуть бути імпортовані в різні застосунки"
3019
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "CSV File Uploading"
3023 msgstr "Фільтр на"
3024
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid ""
3028 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3029 "export."
3030 msgstr "Профілі форматування CSV"
3031
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3033 #, c-format
3034 msgid "CSV profiles"
3035 msgstr "Профілі форматування CSV"
3036
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3038 #, c-format
3039 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "Can I edit the online help?"
3045 msgstr "Чи я можу редагувати інтерактивну довідку? "
3046
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:38
3048 #, c-format
3049 msgid "Cancel"
3050 msgstr "Відміна"
3051
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3053 #, c-format
3054 msgid "Catalog"
3055 msgstr "Каталог"
3056
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3058 #, c-format
3059 msgid "Catalog by item type"
3060 msgstr "Каталог за типами одиниць"
3061
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3066 "Koha."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3070 #, c-format
3071 msgid "Catalog statistics"
3072 msgstr "Статистика за каталогом"
3073
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3076 #, c-format
3077 msgid "Cataloging"
3078 msgstr "Каталогізація"
3079
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3081 #, c-format
3082 msgid "Cataloging:"
3083 msgstr "Каталогізація:"
3084
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "Change Patron Password"
3088 msgstr "Змінити пароль"
3089
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3094 "it is to be transferred to"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3098 #, c-format
3099 msgid "Charging Fines/Fees"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3103 #, c-format
3104 msgid "Chat with Koha users and developers"
3105 msgstr "Спілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха"
3106
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid ""
3110 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3111 "attribute."
3112 msgstr "Відзначте, щоб пов’язувати пароль з цим атрибутом."
3113
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid ""
3117 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3118 "in the OPAC."
3119 msgstr ""
3120 "Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про відвідувача в ЕК."
3121
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3123 #, c-format
3124 msgid ""
3125 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3126 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3127 "pages"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3134 "be selected by default."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid ""
3140 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3141 "search."
3142 msgstr ""
3143 "Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у внутрішньо-"
3144 "бібліотечному інтерфейсі."
3145
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "Check In Messages"
3149 msgstr "Повернення"
3150
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3152 #, c-format
3153 msgid "Check Out"
3154 msgstr "Видача"
3155
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "Check Out Messages"
3159 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3160
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "Check Out Warnings"
3164 msgstr "Видача"
3165
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "Check Serial Expiration"
3169 msgstr "Перевірка закінчення"
3170
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3172 #, c-format
3173 msgid "Check out and check in items"
3174 msgstr "Видача та повернення примірників"
3175
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3180 "$/ )"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3187 "$// )"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3194 "drop down list for this category."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid ""
3200 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3201 "Anonymize)"
3202 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3203
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3208 "budget should no longer be used."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3215 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3222 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3223 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid ""
3229 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3230 "values of this attribute. "
3231 msgstr ""
3232 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
3233 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
3234 "атрибут означено. "
3235
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid ""
3239 "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list."
3240 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3241
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid ""
3245 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3246 "type you have selected at the top."
3247 msgstr "Перевірте коробку поряд з елементом/s, який ви бажаєте видалити."
3248
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3250 #, c-format
3251 msgid "Check the expiration of a serial"
3252 msgstr "Перевірка закінчення підписки серіального видання"
3253
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3258 "button to finish the process."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3263 #, c-format
3264 msgid ""
3265 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3266 "Selected\""
3267 msgstr ""
3268
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3273 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "Checking Items In"
3279 msgstr "Повернуті примірники"
3280
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "Checking in (Returning)"
3284 msgstr "Повернення"
3285
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3287 #, c-format
3288 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "Checking out (Issuing)"
3294 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3295
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3297 #, c-format
3298 msgid ""
3299 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3300 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3301 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3305 #, c-format
3306 msgid ""
3307 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3308 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3309 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3313 #, c-format
3314 msgid "Checkout History"
3315 msgstr "Історія видач"
3316
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "Checkouts Per Patron"
3320 msgstr "Видачі за категоріями відвідувачів"
3321
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3323 #, c-format
3324 msgid "Child "
3325 msgstr "Дитина "
3326
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3330 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
3331
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3335 msgstr ""
3336 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
3337
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3342 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3343 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3344 msgstr ""
3345
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3347 #, c-format
3348 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3349 msgstr ""
3350
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3352 #, c-format
3353 msgid "Choose \"matches\""
3354 msgstr ""
3355
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3357 #, c-format
3358 msgid "Choose 'Add/Update'"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3369 #, c-format
3370 msgid "Choose 'Copy'"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3376 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3377
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3379 #, c-format
3380 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3381 msgstr "Виберіть „Втрачені примірники“ у групі „Інші“"
3382
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3386 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3387
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3390 #, c-format
3391 msgid "Choose 'if'"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu. "
3397 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3398
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid ""
3402 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3403 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3404 msgstr ""
3405 "Виберіть 'Гілку', щоб виконувати звіт (або вибирають 'Все' поле у вершині "
3406 "спливаючого меню, щоб вибрати всі гілки)"
3407
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid ""
3411 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3412 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3413 "items)"
3414 msgstr ""
3415 "Виберіть 'Втрачений Статус', щоб знайти тільки елементи, які lost (довго що "
3416 "запізнився), що передбачається, відсутній, або lost (або, залишають цей "
3417 "набір до 'Всього', щоб бачити всі lost елементи)"
3418
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3420 #, c-format
3421 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "Choose a title for your entry"
3427 msgstr "Вибираємо мережеву друкарку:"
3428
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3430 #, c-format
3431 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid ""
3437 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3438 "'All' to perform the report on all item types)"
3439 msgstr ""
3440 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3441 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3442
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3444 #, c-format
3445 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3452 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3453 "instead of making an option."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid ""
3459 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field affects what ordering "
3460 "method is used when displaying the lost items)"
3461 msgstr ""
3462 "Виберіть категорію, щоб 'Упорядкувати' (поле 'Упорядкувати' проводить, що, "
3463 "замовляючи, метод використовується, показуючи lost елементи)"
3464
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3469 "in the database, simply click Finish."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3476 "data you're about to import"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid ""
3482 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3483 "this to 'All' it will apply to all item types"
3484 msgstr ""
3485 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3486 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3487
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "Choose the character encoding"
3491 msgstr "Кодування символів:"
3492
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3497 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3498 "before clicking the Add button."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3505 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3506
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3510 msgstr " бібліотеки, де резервування розміщується."
3511
3512 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid ""
3516 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3517 "is closed in the calculation or don't include them."
3518 msgstr ""
3519 "Виберіть метод для обчислення терміну платежу: виберіть Календар, щоб "
3520 "використовувати модуль свят, і Дні, щоб нехтувати модулем свят"
3521
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3523 #, c-format
3524 msgid "Choose the module this notice is related to"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3528 #, c-format
3529 msgid ""
3530 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3531 "fields are available for you to query."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3538 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
3539
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid ""
3543 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3544 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3545
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3547 #, c-format
3548 msgid ""
3549 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3550 "click 'Submit.'"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid ""
3556 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3557 "fiscal year, a quarter, etc."
3558 msgstr ""
3559 "Оберіть період часу для цього кошторису, це може бути навчальний рік, "
3560 "фінансовий рік, квартал тощо"
3561
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3564 #, c-format
3565 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3569 #, c-format
3570 msgid ""
3571 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3572 msgstr ""
3573
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3577 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3578
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3580 #, c-format
3581 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3587 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3588
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3592 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3593
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Choose which library will be using this fund"
3597 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3598
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3600 #, c-format
3601 msgid ""
3602 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3603 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3604 "to use while walking around the library checking your collection"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3608 #, c-format
3609 msgid ""
3610 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3611 "will be calculate in"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3615 #, c-format
3616 msgid ""
3617 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3618 "of duplicate card numbers to the system"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3624 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3625
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3630 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3631 "import."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3638 "spent."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3642 #, c-format
3643 msgid ""
3644 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3645 "for that query."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3649 #, c-format
3650 msgid ""
3651 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3652 "and the record in the catalog. "
3653 msgstr ""
3654
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3659 "record in the catalog."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3666 "'Pending' tab."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "Circulating"
3672 msgstr "Обіг"
3673
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3675 #, c-format
3676 msgid "Circulation"
3677 msgstr "Обіг"
3678
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3680 #, c-format
3681 msgid "Circulation History"
3682 msgstr "Історія обігу"
3683
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Circulation Messages"
3687 msgstr "Звіти щодо обігу"
3688
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "Circulation and Fines Rules"
3692 msgstr "Правила обігу та штрафи"
3693
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3695 #, c-format
3696 msgid ""
3697 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3698 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3699 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3700 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3701 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3705 #, c-format
3706 msgid ""
3707 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3708 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3715 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3719 #, c-format
3720 msgid ""
3721 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3722 "OPAC."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3726 #, c-format
3727 msgid ""
3728 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3729 "checkout screen."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3733 #, c-format
3734 msgid "Circulation statistics"
3735 msgstr "Статистика за обігом"
3736
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3738 #, c-format
3739 msgid "Circulation:"
3740 msgstr "Обіг:"
3741
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "Cities and Towns"
3745 msgstr "Міста і селища"
3746
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3748 #, c-format
3749 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3755 msgstr "Правила видачі"
3756
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3758 #, c-format
3759 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3760 msgstr "Претензії та затримані замовлення"
3761
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Classification Filing Rules"
3765 msgstr "Класифікація"
3766
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3768 #, c-format
3769 msgid "Classification Sources"
3770 msgstr "Джерела класифікації"
3771
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "Clear Patron Information"
3775 msgstr "Інформація про відвідувача"
3776
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "Click \"Confirm\""
3787 msgstr "Клацніть &quot;Unmap&quot;"
3788
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3793 msgstr ""
3794 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3795
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3800 msgstr ""
3801 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3802
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:20
3804 #, c-format
3805 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3810 #, fuzzy, c-format
3811 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3812 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3813
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Click 'Add action'"
3819 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3820
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3822 #, c-format
3823 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3824 msgstr ""
3825
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "Click 'Export authority records'"
3829 msgstr "n — повний авторитетний запис"
3830
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3834 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
3835
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3837 #, c-format
3838 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "Click 'New Category.'"
3844 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3845
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "Click 'New Entry' "
3849 msgstr "Натисніть „Нове місто” "
3850
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "Click 'New Framework' "
3854 msgstr "Натисніть „Нова структура авторитетного джерела” "
3855
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "Click 'New Library'"
3859 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3860
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3862 #, c-format
3863 msgid "Click 'New Notice'"
3864 msgstr "Клацнути „Нове сповіщення“"
3865
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3869 msgstr "Нове правило відповідності записів "
3870
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "Click 'New Record'"
3874 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення'"
3875
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "Click 'New Record' "
3879 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення' "
3880
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
3882 #, c-format
3883 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3884 msgstr "Клацніть на „Нове авторитетне значення для …“"
3885
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3887 #, c-format
3888 msgid ""
3889 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3890 "import the record by clicking the caret on the right)."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "Click 'New'"
3896 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3897
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "Click 'Next'"
3901 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3902
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "Click 'Process images'"
3907 msgstr "Обробити зображення"
3908
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
3910 #, c-format
3911 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "Click 'Save'"
3918 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3919
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3921 #, c-format
3922 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3926 #, c-format
3927 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "Click 'Stage for import'"
3933 msgstr "Заготовити для імпорту"
3934
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3938 #, c-format
3939 msgid "Click 'Submit'"
3940 msgstr "Натисніть „Затвердити”"
3941
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3945 msgstr "Клацніть 'Передачу' по меню Круговорот "
3946
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "Click 'Upload file'"
3951 msgstr "Вивантажити файл"
3952
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
3956 msgstr "Пошук із Z39.50 "
3957
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
3959 #, c-format
3960 msgid "Click Save to save your new attribute"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Click on 'Save'"
3966 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3967
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "Click on 'Save' button'"
3971 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3972
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3974 #, c-format
3975 msgid ""
3976 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3977 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3978 msgstr ""
3979
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3981 #, c-format
3982 msgid ""
3983 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3987 #, c-format
3988 msgid ""
3989 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3990 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
3994 #, c-format
3995 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
3996 msgstr "Клацніть на посилання „Додавання нового набору“"
3997
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4001 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
4002
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4005 #, c-format
4006 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4011 #, c-format
4012 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4016 #, c-format
4017 msgid ""
4018 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4019 "added to the end of the current quote list."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4025 msgstr "Для вилучення поточного зображення клацніть на кнопку „Вилучити“."
4026
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4030 msgstr ""
4031 "Клацніть 'Збереження' кнопка внизу форми, щоб зберегти ваш новий профіль."
4032
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4037 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4038 "to be redirected to the routing list."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4042 #, c-format
4043 msgid ""
4044 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4045 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4052 "analytic and the host."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4058 msgstr ""
4059 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
4060 "редагувати "
4061
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid ""
4065 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4066 msgstr ""
4067 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
4068 "редагувати"
4069
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4073 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
4074
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4078 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
4079
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4081 #, c-format
4082 msgid ""
4083 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4084 "Description for the Framework"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4091 "you can enter the title information"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4095 #, c-format
4096 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4103 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4104 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4105 "left of the Acquisitions page."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4113 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4114 "an item isn't needed"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4121 "will have all of your library information followed by the items in your "
4122 "order."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4126 #, c-format
4127 msgid ""
4128 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4129 "editing page."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4137 "of the order search options available."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4144 "finalize the edit."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4150 msgstr "Кожен тип патрона матиме злегка різний вибір. "
4151
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:47
4153 #, c-format
4154 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4159 #, c-format
4160 msgid ""
4161 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4162 "option to edit the record."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4166 #, c-format
4167 msgid ""
4168 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4169 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4174 #, c-format
4175 msgid ""
4176 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4177 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4178 "their name or their card number."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4186 "of the message that was sent."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4193 "options available to you."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4203 #, c-format
4204 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid ""
4210 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4211 "uncertain prices to quick editing."
4212 msgstr "Невизначені ціни"
4213
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4218 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4219 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4220 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4221 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4222 "necessary hold and/or transfer information."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4226 #, c-format
4227 msgid ""
4228 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4229 "transit to the library where the hold was placed"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4233 #, c-format
4234 msgid ""
4235 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4236 "from the library"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4243 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4244 "place on the book with the patron's information"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4248 #, c-format
4249 msgid ""
4250 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4251 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4252 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4256 #, c-format
4257 msgid ""
4258 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4259 "bottom of the list even if more requests are made."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4264 #, c-format
4265 msgid ""
4266 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4267 "search and allow you to search for additional fields."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4272 #, c-format
4273 msgid ""
4274 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4275 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4276 "to a specific category and/or library."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4283 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4284 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4285 "at once."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4289 #, fuzzy, c-format
4290 msgid "Close a budget"
4291 msgstr "Додати кошторис"
4292
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4294 #, c-format
4295 msgid ""
4296 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4297 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4298 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4299 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4303 #, c-format
4304 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4308 #, c-format
4309 msgid "Columns settings"
4310 msgstr "Налаштування стовпчиків"
4311
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4313 #, c-format
4314 msgid "Comments"
4315 msgstr "Коментарі"
4316
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "Commonly used values of this field are:"
4320 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу:"
4321
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4323 #, c-format
4324 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4331 "substitute fields in the items."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4337 msgstr "Підтвердити вилучення визначення структури авторитетного джерела —"
4338
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4340 #, c-format
4341 msgid "Content"
4342 msgstr "Зміст"
4343
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4345 #, c-format
4346 msgid ""
4347 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4348 msgstr ""
4349
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4351 #, c-format
4352 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4353 msgstr ""
4354
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4356 #, c-format
4357 msgid ""
4358 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4359 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4360 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4361 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4362 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4363 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4367 #, c-format
4368 msgid "Course Reserves Setup"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "Course details"
4374 msgstr "Дата замовлення"
4375
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4377 #, c-format
4378 msgid "Course reserves"
4379 msgstr "Резервування курсів"
4380
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
4382 #, c-format
4383 msgid "Create SQL Reports"
4384 msgstr "Створення звітів SQL"
4385
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "Create a basket group"
4389 msgstr "змінити статус"
4390
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4392 #, c-format
4393 msgid "Create a new subscription"
4394 msgstr "Створення нової підписки"
4395
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "Create a set"
4399 msgstr "Створюємо новий список"
4400
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4402 #, c-format
4403 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4404 msgstr ""
4405
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4407 #, c-format
4408 msgid "Create manual credit"
4409 msgstr "Записати ручний кредит"
4410
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4412 #, c-format
4413 msgid "Create manual invoice"
4414 msgstr "Виставити ручний рахунок"
4415
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4417 #, c-format
4418 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4419 msgstr ""
4420 "Створення друкованих етикеток і штрих-кодів з каталогу та з даними про "
4421 "користувачів"
4422
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "Creating Patron File"
4426 msgstr "Дата створення"
4427
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "CreditXXX "
4431 msgstr "Кредит "
4432
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4434 #, c-format
4435 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4436 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
4437
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4439 #, c-format
4440 msgid ""
4441 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4445 #, c-format
4446 msgid ""
4447 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4448 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Custom Reports "
4454 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення "
4455
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Customization:"
4459 msgstr "комбінація декількох типів"
4460
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4462 #, c-format
4463 msgid "Customize label layouts"
4464 msgstr "Прилаштовування макетів етикеток"
4465
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4467 #, c-format
4468 msgid "Customize patron card layouts"
4469 msgstr "Прилаштовування макетів квитків відвідувачів"
4470
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4472 #, c-format
4473 msgid "DB table value for reports"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4477 #, c-format
4478 msgid "DUE "
4479 msgstr ""
4480
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4482 #, c-format
4483 msgid "DUEDGST "
4484 msgstr ""
4485
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4487 #, c-format
4488 msgid "Database"
4489 msgstr "База даних"
4490
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Date of birth "
4495 msgstr "Дата народження"
4496
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4498 #, c-format
4499 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4503 #, c-format
4504 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4512 "field"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4516 #, c-format
4517 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4518 msgstr "Типові правила для видачі та резервування"
4519
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "Default Circulation Rules"
4523 msgstr "Правила видачі"
4524
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4527 #, c-format
4528 msgid "Default value "
4529 msgstr "Значення за умовчанням "
4530
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4532 #, c-format
4533 msgid "Define days when the library is closed"
4534 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
4535
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4537 #, c-format
4538 msgid "Define mappings"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4542 #, c-format
4543 msgid "Define notices"
4544 msgstr "Визначення сповіщень"
4545
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4547 #, c-format
4548 msgid ""
4549 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4550 "SpineLabelFormat system preference"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4554 #, c-format
4555 msgid ""
4556 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4557 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid ""
4563 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4564 "Example :200|210$a|301"
4565 msgstr ""
4566 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
4567 "їх вертикальними рисками."
4568
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Defining a mapping"
4572 msgstr "Додаємо відображення"
4573
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4575 #, c-format
4576 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4580 #, c-format
4581 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4585 #, c-format
4586 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4590 #, c-format
4591 msgid ""
4592 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4596 #, c-format
4597 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4601 #, c-format
4602 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid ""
4608 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4609 "triggered. "
4610 msgstr ""
4611 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
4612 "буде запущений. "
4613
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Delete Quote(s)"
4618 msgstr "Повідомлена ознака"
4619
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4621 #, c-format
4622 msgid "Delete SQL Reports"
4623 msgstr "Вилучення SQL-звітів"
4624
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "Delete a set"
4628 msgstr "Вилучити список"
4629
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4631 #, c-format
4632 msgid "Delete all items at once"
4633 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно"
4634
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4636 #, c-format
4637 msgid "Delete an existing subscription"
4638 msgstr "Вилучення наявної підписки"
4639
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid ""
4643 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4644 "borrower reading history)"
4645 msgstr ""
4646 "Вилучення старих позичальників та анонімізація історії обігу (витирання "
4647 "історії читання позичальника)"
4648
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:529
4650 #, c-format
4651 msgid "Delete public lists"
4652 msgstr "Вилучення загальних списків"
4653
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "Deleting Item Types"
4657 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4658
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "Deleting alerts"
4662 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4663
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "Deleting items"
4667 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4668
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4670 #, c-format
4671 msgid ""
4672 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4673 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4674 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4675 "hold on."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4679 #, c-format
4680 msgid ""
4681 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4682 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4683 "image above."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4687 #, c-format
4688 msgid ""
4689 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4690 "warning or a confirmation box"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4695 #, c-format
4696 msgid ""
4697 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4698 "patrons in various different ways."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4703 #, c-format
4704 msgid ""
4705 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4706 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4710 #, c-format
4711 msgid ""
4712 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4713 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4720 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4721 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4722 "under the vendor search."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4726 #, c-format
4727 msgid ""
4728 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4729 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4730 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4731 "on the main staff dashboard under the module labels."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4735 #, c-format
4736 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4737 msgstr ""
4738 "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків "
4739 "відвідувачів"
4740
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4742 #, c-format
4743 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4744 msgstr "Проєктування шаблонів нетипових етикеток для видруковуваних етикеток"
4745
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4747 #, c-format
4748 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4752 #, c-format
4753 msgid "Details"
4754 msgstr "Подробиці"
4755
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4757 #, c-format
4758 msgid "Dewey"
4759 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
4760
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4762 #, c-format
4763 msgid "Did you mean?"
4764 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
4765
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4767 #, c-format
4768 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4769 msgstr ""
4770
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4772 #, c-format
4773 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4774 msgstr ""
4775
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4777 #, c-format
4778 msgid ""
4779 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4780 "100 is set "
4781 msgstr ""
4782
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4784 #, c-format
4785 msgid "Display the language from the control field 008 "
4786 msgstr ""
4787
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4789 #, c-format
4790 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "Duplicate Report"
4796 msgstr "Здублювати запис"
4797
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "Duplicate a Patron"
4801 msgstr "Здублювати"
4802
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "Duplicating a budget"
4806 msgstr "Здублювати запис"
4807
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "Duplicating records"
4811 msgstr "Здублювати запис"
4812
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
4814 #, c-format
4815 msgid "Duration: 10 days"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
4819 #, c-format
4820 msgid "Duration: 7 days"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:3
4824 #, c-format
4825 msgid "EDIFACT messages"
4826 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
4827
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4829 #, c-format
4830 msgid ""
4831 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4832 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4833 "number to the item record if it's not already there."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4841 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4842 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4843 "left of the record you are viewing."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4847 #, c-format
4848 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4849 msgstr ""
4850
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4853 #, c-format
4854 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4855 msgstr ""
4856
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4858 #, c-format
4859 msgid ""
4860 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4861 "'Delete' link."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4865 #, c-format
4866 msgid ""
4867 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4868 "the 'Edit' link."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4875 "edit/alter details associated with the library in question."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4880 #, c-format
4881 msgid ""
4882 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4883 "tab."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4888 #, c-format
4889 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4893 #, c-format
4894 msgid ""
4895 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4896 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4897 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4898 "notices for all libraries."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4902 #, c-format
4903 msgid "Each notice offers you the same options "
4904 msgstr ""
4905
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4909 msgstr "Кожна з таблиць з лівого боку тримає декілька різних переваг:"
4910
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
4912 #, c-format
4913 msgid ""
4914 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4915 "attributes."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4921 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
4922
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4924 #, c-format
4925 msgid ""
4926 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4927 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:13
4931 #, c-format
4932 msgid "Each vendor will have one account."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4936 #, c-format
4937 msgid "Edit Authorities"
4938 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
4939
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4941 #, c-format
4942 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4943 msgstr ""
4944 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
4945
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Edit Custom Reports"
4949 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
4950
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "Edit Existing Frameworks"
4954 msgstr "Існуючі одиниці"
4955
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "Edit Framework Subfields"
4959 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
4960
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
4962 #, c-format
4963 msgid "Edit an existing subscription"
4964 msgstr "Редагування наявної підписки"
4965
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
4967 #, c-format
4968 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4969 msgstr ""
4970 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
4971
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4974 #, c-format
4975 msgid ""
4976 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
4980 #, c-format
4981 msgid "Edit items"
4982 msgstr "Редагування примірників"
4983
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "Editing"
4987 msgstr "Видання"
4988
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "Editing Authorities"
4992 msgstr "Авторитетні джерела"
4993
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Editing Basket Headers"
4997 msgstr "Редагуємо примірник № "
4998
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5000 #, c-format
5001 msgid "Editing Events"
5002 msgstr "Редагування подій"
5003
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Editing Item Types"
5007 msgstr "Редагувати примірники"
5008
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "Editing Patrons"
5012 msgstr "Редагувати запис"
5013
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid "Editing items"
5017 msgstr "Редагувати примірники"
5018
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Editing records"
5022 msgstr "Редагувати запис"
5023
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5027 msgstr "Редагування/вилучення атрибутів відвідувача"
5028
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "Editing/Deleting a Library"
5032 msgstr "Вилучити бібліотеку"
5033
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5036 #, c-format
5037 msgid "Email: "
5038 msgstr "Електронічна пошта: "
5039
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5041 #, c-format
5042 msgid "Encoding"
5043 msgstr "Кодування"
5044
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "Enhanced Content:"
5048 msgstr "Розширений вміст:"
5049
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5051 #, c-format
5052 msgid ""
5053 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5054 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5055 "or until a specific date) "
5056 msgstr ""
5057
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid ""
5061 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5062 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5063 msgstr "...„Керування заготовленими МАРК-записами“..."
5064
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid ""
5068 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5069 "blank"
5070 msgstr ""
5071 "Введіть штриховий 'Код', якщо, шукаючи єдиний елемент; якщо не залишають цей "
5072 "бланк поля"
5073
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Enter a code and a description"
5077 msgstr "Опис договору:"
5078
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5081 #, c-format
5082 msgid ""
5083 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5084 msgstr ""
5085
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5087 #, c-format
5088 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5092 #, c-format
5093 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "Enter a list name and save the list."
5099 msgstr "Введіть назву та опис на свято."
5100
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5104 msgstr "Введіть довше пояснення в 'Опис'"
5105
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:15
5107 #, c-format
5108 msgid ""
5109 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5110 "jQuery selectors "
5111 msgstr ""
5112
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
5114 #, c-format
5115 msgid ""
5116 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5117 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5118 "another server."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5123 #, c-format
5124 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5128 #, c-format
5129 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5134 #, c-format
5135 msgid ""
5136 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5137 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5138 "the address"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5146 "'Starts with'"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5151 #, c-format
5152 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5156 #, c-format
5157 msgid ""
5158 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5159 "you're logged in at)"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5163 #, c-format
5164 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5168 #, c-format
5169 msgid ""
5170 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5171 "every 1 day, or every 2 hours)"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5175 #, c-format
5176 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5180 #, c-format
5181 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5185 #, c-format
5186 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5190 #, c-format
5191 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "Enter the Koha borrower number"
5198 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
5199
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5201 #, c-format
5202 msgid ""
5203 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5207 #, c-format
5208 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5213 #, c-format
5214 msgid ""
5215 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5216 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5217 msgstr ""
5218
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5221 #, c-format
5222 msgid ""
5223 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5224 "Patron\" box"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5231 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5232 "by Koha."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5236 #, c-format
5237 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5238 msgstr ""
5239
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5241 #, c-format
5242 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5249 "copy"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5253 #, c-format
5254 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Enter the information about your new tag:"
5262 msgstr "Введіть контактну інформацію про постачальника"
5263
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5267 msgstr ""
5268 "виберіть додому бібліотечний/відгалужуватися для елементу від падіння внизу "
5269 "список"
5270
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5272 #, c-format
5273 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5277 #, c-format
5278 msgid ""
5279 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5280 "right result to add the patron."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5287 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5295 "between each batch of numbers."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5299 #, c-format
5300 msgid ""
5301 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5302 "'Renewals' box"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5306 #, c-format
5307 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5311 #, c-format
5312 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:11
5316 #, c-format
5317 msgid "Enter your vendor information in the form that appears."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5321 #, c-format
5322 msgid ""
5323 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5324 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5328 #, c-format
5329 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5333 #, c-format
5334 msgid ""
5335 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5336 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5340 #, c-format
5341 msgid ""
5342 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5343 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5344 "page."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "Example"
5350 msgstr "зразки, моделі "
5351
5352 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5354 #, c-format
5355 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5356 msgstr ""
5357
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5359 #, c-format
5360 msgid ""
5361 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5362 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5363 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5364 msgstr ""
5365
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5371 "entered or by searching for 212 555 1212"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5375 #, c-format
5376 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5380 #, c-format
5381 msgid ""
5382 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5383 "will appear in between each one in the column"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5389 #, c-format
5390 msgid ""
5391 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5392 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5393 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5394 "this difference."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "Examples"
5400 msgstr "зразки, моделі "
5401
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "Examples: "
5407 msgstr "зразки, моделі "
5408
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
5410 #, c-format
5411 msgid "Execute SQL Reports"
5412 msgstr "Виконання звітів SQL"
5413
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5415 #, c-format
5416 msgid "Execute overdue items report"
5417 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
5418
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5422 msgstr "Шукати існуючі сповіщення:"
5423
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid "Existing Values"
5427 msgstr "Існуючі резервування"
5428
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "Export Authority Records"
5432 msgstr "n — повний авторитетний запис"
5433
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "Export Bibliographic Records"
5437 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
5438
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "Export Framework"
5442 msgstr "Існуючі одиниці"
5443
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5447 msgstr ""
5448 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
5449 "авторитетних записів"
5450
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5452 #, c-format
5453 msgid ""
5454 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5455 "cards printable directly on a printer"
5456 msgstr ""
5457 "Експорт даних квитків у форматі PDF, легко читаємому будь-яким стандартним "
5458 "читачем PDF, з можливістю видруковувати квитки відвідувачів прямо на друкарку"
5459
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5461 #, c-format
5462 msgid "Export label data in one of three formats: "
5463 msgstr ""
5464
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5467 #, c-format
5468 msgid "Export single or multiple batches"
5469 msgstr "Експорт однієї чи декількох партій"
5470
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5472 #, c-format
5473 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5474 msgstr "Експорт однієї чи декількох етикеток зсередини партії"
5475
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5477 #, c-format
5478 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5479 msgstr "Експорт однієї чи декількох квитків відвідувачів зсередини партії"
5480
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5482 #, c-format
5483 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "F = Overdue fine"
5489 msgstr "Прострочення з штрафами"
5490
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "FOR = Forgiven"
5494 msgstr "Прощено"
5495
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5497 #, c-format
5498 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "Fast Add Cataloging"
5504 msgstr "Швидка каталогізація"
5505
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5507 #, c-format
5508 msgid "Fast cataloging"
5509 msgstr "Швидка каталогізація"
5510
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5512 #, c-format
5513 msgid "Files"
5514 msgstr "Файли"
5515
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5517 #, c-format
5518 msgid ""
5519 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5520 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5524 #, c-format
5525 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5526 msgstr ""
5527
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5529 #, c-format
5530 msgid ""
5531 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5532 "fields are optional) "
5533 msgstr ""
5534
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5536 #, c-format
5537 msgid ""
5538 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5539 "of authority record (all fields are optional)"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5543 #, c-format
5544 msgid "Fill in the form presented"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5548 #, c-format
5549 msgid ""
5550 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5551 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5552 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5553 "and 'Value' with XXX."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5559 msgstr ""
5560 " обов'язкові поля не заповнені (дивіться підполя, відмічені жирним шрифтом)"
5561
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5563 #, c-format
5564 msgid ""
5565 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5566 "these records."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "Finally choose the file type and file name "
5573 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку "
5574
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5576 #, c-format
5577 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5584 "one you have originally selected "
5585 msgstr ""
5586
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5590 msgstr "Відформатуйте файл у форматі CSV з наступними полями: "
5591
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid ""
5595 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5596 "category "
5597 msgstr ""
5598 "Ця таблиця дозволяє бібліотекарям призначати advaned, що посилає "
5599 "повідомлення переваг патронам. Патрони можуть також встановити цей вибір "
5600 "через OPAC. "
5601
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5603 #, c-format
5604 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5605 msgstr ""
5606
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5608 #, c-format
5609 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5613 #, c-format
5614 msgid ""
5615 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5616 "duplicates. "
5617 msgstr ""
5618
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid ""
5622 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5623 "specific patron category a discount on that fee, enter the percentage "
5624 "discount (without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5625 msgstr ""
5626 "Нарешті, якщо Ви берете плату за прокат (оренду) для цього типу одиниці, та "
5627 "хочете надати конкретному типу відвідувачів знижку з вартості, введіть "
5628 "відсоткову знижку (без символу %%) у поле „Знижка на ціну напрокат“"
5629
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5631 #, c-format
5632 msgid ""
5633 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5634 "choose the messaging preferences for this patron. "
5635 msgstr ""
5636
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5638 #, c-format
5639 msgid ""
5640 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5641 "the OPAC"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:18
5645 #, c-format
5646 msgid ""
5647 "Finally, in 'Allow changes to contents from', you can make the list readonly "
5648 "(by selecting Nobody), or you can allow only changes from yourself (Owner "
5649 "only). In case of a shared list or a public list, you can also allow changes "
5650 "from other people (Anyone seeing this list)."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5657 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5658 "the staff client"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5662 #, c-format
5663 msgid ""
5664 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5665 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5669 #, c-format
5670 msgid "Fines"
5671 msgstr "Пені"
5672
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5674 #, c-format
5675 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "First choose the name of your list."
5681 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
5682
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5686 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
5687
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5689 #, fuzzy, c-format
5690 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5691 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати: "
5692
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid ""
5696 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5697 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5698 msgstr ""
5699 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
5700 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
5701
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5705 msgstr ""
5706 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
5707 "патронів. "
5708
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "First find the MARC file on your computer"
5712 msgstr "Заповніть відповідні поля для здійснення замовлення."
5713
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5715 #, c-format
5716 msgid ""
5717 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5718 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5719 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5720 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5724 #, c-format
5725 msgid ""
5726 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5727 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5731 #, c-format
5732 msgid ""
5733 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5734 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5738 #, c-format
5739 msgid ""
5740 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5741 "Administration to match your library's workflow."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5747 msgstr ""
5748 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю "
5749
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5751 #, c-format
5752 msgid ""
5753 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5754 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5755 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5756 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5760 #, c-format
5761 msgid ""
5762 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5763 "circulated on the 15th"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5767 #, c-format
5768 msgid ""
5769 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5770 "number"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5774 #, c-format
5775 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5779 #, c-format
5780 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5785 #, c-format
5786 msgid ""
5787 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5788 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5789 "in the cataloging section of the manual."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5793 #, c-format
5794 msgid ""
5795 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5796 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5797 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5798 "that overdue notices and other messages go to."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5802 #, c-format
5803 msgid ""
5804 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5805 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5812 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5813
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5818 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5819
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5824 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5825
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5829 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5830
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5832 #, c-format
5833 msgid ""
5834 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5835 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5836 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5837 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5841 #, c-format
5842 msgid "For example, the following MARC record:"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5846 #, c-format
5847 msgid ""
5848 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5849 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5850 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5851 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5852 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5853 "already done so."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5857 #, c-format
5858 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5859 msgstr ""
5860
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
5865 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
5866 "797\", the inner counter should be \"1\"."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5873 "invoice"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5880 "help file there."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5884 #, c-format
5885 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5886 msgstr ""
5887
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid ""
5891 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5892 "in the 'Rental charge' field "
5893 msgstr ""
5894 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
5895 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
5896
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5898 #, c-format
5899 msgid ""
5900 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5901 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5902 "titles displayed on the screen."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5906 #, c-format
5907 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid ""
5915 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5916 "positive numbers move the error down and to the right"
5917 msgstr ""
5918 "Негативні офсетні одиниці викликають повний рух зображення і вліво. "
5919 "Позитивні офсетні одиниці викликають повний рух зображення внизу і управо."
5920
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid ""
5924 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5925 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5926 msgstr ""
5927 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
5928 "зважаючи на категорію відвідувача. У даному випадку це правила резервування."
5929
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
5931 #, c-format
5932 msgid ""
5933 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5934 "of a given category can make, regardless of the item type."
5935 msgstr ""
5936 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
5937 "відвідувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці."
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
5940 #, c-format
5941 msgid ""
5942 "For this option to appear you need to make sure that you have a New serial "
5943 "issue notice set up in the Notices Tool"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
5947 #, c-format
5948 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5952 #, c-format
5953 msgid "Format"
5954 msgstr "Формат"
5955
5956 #. %1$s:  interface 
5957 #. %2$s:  theme 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5959 #, c-format
5960 msgid ""
5961 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5969 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5970 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5971 "with the field"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid ""
5978 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5979 "(default if none is defined)"
5980 msgstr ""
5981 "З будь-якої бібліотеки: відвідувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити "
5982 "цю одиницю на резервування. (типово за відсутності будь-яких означень)"
5983
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid ""
5988 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5989 "book on hold."
5990 msgstr ""
5991 "З джерельної бібліотеки: лише відвідувачі з джерельної бібліотеки примірника "
5992 "можуть поставити цю книгу на резервування."
5993
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5995 #, c-format
5996 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
6000 #, c-format
6001 msgid ""
6002 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6003 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6004 "review later."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid ""
6010 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6011 "staff client."
6012 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6013
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6017 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис?"
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6023 "the hold for the patron."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6027 #, c-format
6028 msgid ""
6029 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6030 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6031 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6032 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6033 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6039 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6040
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid ""
6044 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6045 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6048 #, c-format
6049 msgid ""
6050 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6051 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6052 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6053 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6054 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6055 "your custom groups."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid ""
6061 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6062 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6063 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6064 "some edits to split things more accurately."
6065 msgstr ""
6066 "Звідси Ви можете планувати витрати зі свого кошторису вручну, шляхом "
6067 "введення значень або, натиснувши кнопку „Автозаповнення рядка“. Якщо Ви "
6068 "виберете автоматичне заповнення форми, система буде намагатися розділити "
6069 "суму відповідно, і Вам, можливо, доведеться внести деякі зміни, щоб "
6070 "розділити більш точно."
6071
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6077 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6078 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:5
6082 #, c-format
6083 msgid ""
6084 "From here you can set up the information needed to connect to your "
6085 "acquisitions vendors"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6092 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6093
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6098 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6099 "their name, their library and/or patron category."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6105 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6106
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:39
6108 #, c-format
6109 msgid ""
6110 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6111 "the bottom of the page"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6116 #, c-format
6117 msgid ""
6118 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6119 "bibliographic records they are attached to."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6123 #, c-format
6124 msgid ""
6125 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6126 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6127 "preference set to 'allow.'"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid ""
6133 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6134 "to add the records in the staged file to your order."
6135 msgstr ""
6136 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6137 "Ви хочете редагувати. "
6138
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6140 #, c-format
6141 msgid ""
6142 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6143 msgstr ""
6144
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6149 "location and/or cancel the hold."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6153 #, c-format
6154 msgid ""
6155 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6156 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6157 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid ""
6163 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6164 "to add to your order. "
6165 msgstr ""
6166 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6167 "Ви хочете редагувати. "
6168
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid ""
6172 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6173 "finish importing "
6174 msgstr ""
6175 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6176 "Ви хочете редагувати. "
6177
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6180 #, c-format
6181 msgid ""
6182 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6183 "delete the subfields"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6187 #, c-format
6188 msgid ""
6189 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6190 "erase the subfield in question."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:53
6194 #, c-format
6195 msgid ""
6196 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6197 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6201 #, c-format
6202 msgid ""
6203 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6204 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6205 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6215 #, c-format
6216 msgid ""
6217 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6218 "'New course' button at the top left."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid ""
6224 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6225 "types to apply the rules to"
6226 msgstr ""
6227 "Означення правил обігу та випадків стягнення штрафів для поєднань бібліотек, "
6228 "категорій відвідувачів та типів одиниць."
6229
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6233 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6234
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6236 #, c-format
6237 msgid ""
6238 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6239 "want to receive checked."
6240 msgstr ""
6241
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6243 #, c-format
6244 msgid ""
6245 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6246 "catalog record"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6253 "you would like to add to Koha"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6257 #, c-format
6258 msgid ""
6259 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6260 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6261 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6262 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6263 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6268 #, c-format
6269 msgid ""
6270 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6271 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6276 #, c-format
6277 msgid ""
6278 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6279 "choose to Import them into Koha "
6280 msgstr ""
6281
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6287 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6288 "records attached)."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6296 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6297 msgstr ""
6298
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid ""
6303 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6304 msgstr ""
6305 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6306 "Ви хочете редагувати."
6307
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6311 msgstr ""
6312 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6313 "Ви хочете редагувати."
6314
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid ""
6318 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6319 msgstr ""
6320 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6321 "Ви хочете редагувати. "
6322
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6327 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6335 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6336 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6340 #, c-format
6341 msgid ""
6342 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6343 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6344 msgstr ""
6345
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6347 #, c-format
6348 msgid ""
6349 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6350 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6351 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6359 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6366 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6367 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6368 "you to choose the link relationship between the authorities."
6369 msgstr ""
6370
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6374 #, c-format
6375 msgid ""
6376 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6377 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6378 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6379 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6380 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6381 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6382 "price) on the item record after saving."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid ""
6389 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6390 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6391
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6393 #, c-format
6394 msgid ""
6395 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6396 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6397 "will be made."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6404 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6405 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6412 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6419 "in the library."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6423 #, c-format
6424 msgid ""
6425 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6426 "Firefox plugin found at: "
6427 msgstr ""
6428
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid ""
6432 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6433 "and create new ones."
6434 msgstr "періодичності"
6435
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6440 "authority search history."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6446 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6449 #, c-format
6450 msgid ""
6451 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6452 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6458 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів"
6459
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6461 #, c-format
6462 msgid "Funds"
6463 msgstr "Кошти"
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6466 #, c-format
6467 msgid ""
6468 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6469 "will show you the children funds."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6473 #, c-format
6474 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6478 #, c-format
6479 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "Generic"
6485 msgstr "g- Генерал"
6486
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6491 #, c-format
6492 msgid "Get there:"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "Get there: "
6515 msgstr "Доберіться Там: "
6516
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid ""
6520 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6521 msgstr ""
6522 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
6523 "System &gt; Колоди"
6524
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "Global System Preferences"
6528 msgstr "Загальні параметри системи"
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6531 #, c-format
6532 msgid ""
6533 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6534 "Set these preferences before anything else in Koha."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6540 msgstr ""
6541 "Йдіть до модуля 'Повідомлення' (зазвичай під 'Більше' у вашій глобальній "
6542 "Змінній Nav - морський)"
6543
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6547 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
6548
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6550 #, c-format
6551 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6552 msgstr "Підрозділення привілеїв з надходжень"
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6555 #, c-format
6556 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6557 msgstr "Підрозділення привілеїв з каталогізації"
6558
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6560 #, c-format
6561 msgid "Granular Circulate Permissions"
6562 msgstr "Підрозділення привілеїв з обігу"
6563
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6565 #, c-format
6566 msgid "Granular Holds Permissions"
6567 msgstr "Підрозділення привілеїв з резервувань"
6568
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:522
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "Granular Lists Permissions"
6572 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6573
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6575 #, c-format
6576 msgid "Granular Parameters Permissions"
6577 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
6578
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6580 #, c-format
6581 msgid "Granular Reports Permissions"
6582 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6583
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6585 #, c-format
6586 msgid "Granular Serials Permissions"
6587 msgstr "Підрозділення привілеїв зі серіальних видань"
6588
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6590 #, c-format
6591 msgid "Granular Tools Permissions"
6592 msgstr "Підрозділення привілеїв з інструментів"
6593
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "Guided report wizard"
6597 msgstr "Майстер керованих звітів"
6598
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6600 #, c-format
6601 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6605 #, c-format
6606 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6610 #, c-format
6611 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6612 msgstr ""
6613
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6615 #, c-format
6616 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6617 msgstr ""
6618
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6620 #, c-format
6621 msgid "HOLD_SLIP "
6622 msgstr ""
6623
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6625 #, c-format
6626 msgid ""
6627 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6631 #, c-format
6632 msgid ""
6633 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6634 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6635 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
6639 #, c-format
6640 msgid ""
6641 "Historically, the Koha to MARC mappings have been the same throughout all "
6642 "frameworks. But note that it was possible (before) to add or remove a "
6643 "mapping in an individual framework via Administration/MARC bibliographic "
6644 "framework. Since we now consider the Default framework as authoritative for "
6645 "these mappings, this form shows the mappings in Default and applies changes "
6646 "to all other frameworks."
6647 msgstr ""
6648
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6650 #, c-format
6651 msgid ""
6652 "Hold fees will be charged based on the rules you set for the patron category "
6653 "in administration"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6657 #, c-format
6658 msgid "Hold ratios"
6659 msgstr "Співвідношення резервування"
6660
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid ""
6664 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6665 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6666 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6667 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6668 "items need to be purchased to meet this quota."
6669 msgstr ""
6670 "Це покаже вам число елементів, які вам доведеться замовити для вашої "
6671 "бібліотеки, щоб відповідати володінню вашої бібліотеки за співвідношення "
6672 "елементу. За умовчанням це буде встановлене до library потреби 3 елементів "
6673 "за володіння, яке було розміщене. Повідомлення говоритиме вам, скільки "
6674 "додаткові елементи потрібно купити, щоб відповідати цій квоті."
6675
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6677 #, c-format
6678 msgid "Holds"
6679 msgstr "Резервування"
6680
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6682 #, c-format
6683 msgid "Holds awaiting pickup"
6684 msgstr "Резервування, що очікують на отримання"
6685
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6687 #, c-format
6688 msgid ""
6689 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6690 "the bibliographic record."
6691 msgstr ""
6692
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6694 #, c-format
6695 msgid "Holds queue"
6696 msgstr "Черга резервувань"
6697
6698 # 110^a - Статистичні дані
6699 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6701 #, c-format
6702 msgid "Holds statistics"
6703 msgstr "Статистика щодо резервувань"
6704
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6706 #, c-format
6707 msgid "Holds to pull"
6708 msgstr "Резервування, які потрібно підняти"
6709
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "Holidays calendar"
6713 msgstr "Календар свят"
6714
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6716 #, c-format
6717 msgid "Host"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6721 #, c-format
6722 msgid "How to execute the cronjob script?"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6726 #, c-format
6727 msgid "How to work the configuration page?"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6731 #, c-format
6732 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6736 #, c-format
6737 msgid "I18N/L10N:"
6738 msgstr "Інтернаціоналізація/локалізація:"
6739
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6741 #, c-format
6742 msgid "IMPORTANT:"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid ""
6748 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6749 "preference may require that others are also set."
6750 msgstr ""
6751 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
6752 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
6753 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
6754 "одних параметрів може вимагати включення інших."
6755
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6757 #, c-format
6758 msgid ""
6759 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6760 "your staff client to a specific IP Address "
6761 msgstr ""
6762
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6764 #, c-format
6765 msgid "ISBN"
6766 msgstr "ISBN"
6767
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6769 #, c-format
6770 msgid "ISSN"
6771 msgstr "ISSN"
6772
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6774 #, c-format
6775 msgid "ISSUEQSLIP "
6776 msgstr ""
6777
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6779 #, c-format
6780 msgid "ISSUESLIP "
6781 msgstr ""
6782
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6786 msgstr ""
6787 " (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
6788 "клацанням миші)"
6789
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6791 #, c-format
6792 msgid ""
6793 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6794 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid ""
6800 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6801 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6802 "be given to a different record. "
6803 msgstr ""
6804 "Якщо відмічено, атрибут стане унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
6805 "значення надається обліковому запису певного відвідувача, таке ж значення не "
6806 "може бути надане іншому запису. Це встановлення не може бути змінене після "
6807 "того, як атрибут означений. "
6808
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6813 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6814 "item's home library is used or holding library is used."
6815 msgstr ""
6816
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6821 "be selected based on the patron's library"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6825 #, c-format
6826 msgid ""
6827 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6828 "will be selected based on the library you are logged in at"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6835 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6836 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6837 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6838 msgstr ""
6839
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6844 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6848 #, c-format
6849 msgid ""
6850 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6851 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6852 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6853 "hold(s)' button to save your changes."
6854 msgstr ""
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6857 #, c-format
6858 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6859 msgstr ""
6860
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
6862 #, c-format
6863 msgid ""
6864 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
6865 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
6866 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
6867 "letting them know where the item needs to be sent."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6871 #, c-format
6872 msgid ""
6873 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6874 "table."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6878 #, c-format
6879 msgid ""
6880 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6881 "expiration date or category"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
6885 #, c-format
6886 msgid ""
6887 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6888 "selected, unspent funds will be moved."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6895 msgstr ""
6896 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
6897 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
6900 #, c-format
6901 msgid ""
6902 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6903 "subscription for each library"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6907 #, c-format
6908 msgid ""
6909 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6910 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6911 "related to the accounting."
6912 msgstr ""
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
6915 #, c-format
6916 msgid ""
6917 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6918 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6919 "preference values"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
6924 #, c-format
6925 msgid ""
6926 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
6927 "patron."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6931 #, c-format
6932 msgid ""
6933 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6934 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6935 "system is offline. "
6936 msgstr ""
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6942 "in the fields available"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6946 #, c-format
6947 msgid ""
6948 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6949 "holdings table on the OPAC"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6954 #, c-format
6955 msgid ""
6956 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6957 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6958 "heading instead."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6962 #, c-format
6963 msgid ""
6964 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6965 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6966 "receive a confirmation message."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6970 #, c-format
6971 msgid ""
6972 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6973 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6974 msgstr ""
6975
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6977 #, c-format
6978 msgid ""
6979 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6980 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6981 "minute of the day."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6985 #, c-format
6986 msgid ""
6987 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6988 "line item shows a link to that item"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6992 #, c-format
6993 msgid ""
6994 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6995 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6996 msgstr ""
6997
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
6999 #, c-format
7000 msgid ""
7001 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7002 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
7003 msgstr ""
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
7006 #, c-format
7007 msgid ""
7008 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
7009 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7013 #, c-format
7014 msgid ""
7015 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7016 "confirmation of your deletion."
7017 msgstr ""
7018
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7020 #, c-format
7021 msgid ""
7022 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7023 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7024 "enter a 'To Date' at the top"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7028 #, c-format
7029 msgid ""
7030 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7031 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7038 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7039 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7040 msgstr ""
7041
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7044 #, c-format
7045 msgid ""
7046 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7047 "says 'Generate discharge'"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7051 #, c-format
7052 msgid ""
7053 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7054 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7058 #, c-format
7059 msgid ""
7060 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7061 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7062 "see that there is another item to give the patron"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7067 #, c-format
7068 msgid ""
7069 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7070 "suggestions tab on the patron record."
7071 msgstr ""
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7074 #, c-format
7075 msgid ""
7076 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7077 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7078 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7079 msgstr ""
7080
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid ""
7084 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7085 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7086 msgstr "„Втрачений квиток“"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid ""
7091 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7092 "in the 'Hold starts on date' field "
7093 msgstr ""
7094 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7095 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7096
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7098 #, c-format
7099 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7100 msgstr "Якщо ціна невизначена, поставте галочку невизначеної ціни. "
7101
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7103 #, c-format
7104 msgid ""
7105 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7106 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7107 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7111 #, c-format
7112 msgid ""
7113 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7114 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7115 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7119 #, c-format
7120 msgid ""
7121 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7122 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7123 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7130 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7131 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7135 #, c-format
7136 msgid ""
7137 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7138 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7139 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7143 #, c-format
7144 msgid ""
7145 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7146 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7147 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7151 #, c-format
7152 msgid ""
7153 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7154 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7155 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7159 #, c-format
7160 msgid ""
7161 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7162 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7163 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7164 "these options:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7168 #, c-format
7169 msgid ""
7170 "If the staff member has the right permission they can override the "
7171 "restriction temporarily"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7175 #, c-format
7176 msgid ""
7177 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7178 "you."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7182 #, c-format
7183 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7187 #, c-format
7188 msgid ""
7189 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7190 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7194 #, c-format
7195 msgid ""
7196 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7197 "'Discount' field. "
7198 msgstr ""
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid ""
7203 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7204 msgstr "Якщо немає ніяких коментарів, сторінка інформує вас з такого"
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7207 #, c-format
7208 msgid ""
7209 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7210 "the checkout box"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7217 "members have checked out."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7221 #, c-format
7222 msgid ""
7223 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7224 "so that the line item links to the right item"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7229 #, c-format
7230 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7234 #, c-format
7235 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7240 #, c-format
7241 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7245 #, c-format
7246 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7250 #, c-format
7251 msgid ""
7252 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7253 "search for an existing authority."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7257 #, c-format
7258 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7262 #, c-format
7263 msgid ""
7264 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7265 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid ""
7271 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7272 "same date'"
7273 msgstr "Свято, повторне щорічно на тій же даті"
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid ""
7278 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7279 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7280 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7281 "Administration."
7282 msgstr ""
7283 "Якщо Ви входите до Коха вперше, Вам потрібно зайти у розділ „Керування Коха“ "
7284 "та налаштувати усі системні параметри, особливо категорії відвідувачів."
7285
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7287 #, c-format
7288 msgid ""
7289 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7290 "an adult patron "
7291 msgstr ""
7292
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7294 #, c-format
7295 msgid ""
7296 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7297 "an organizational patron "
7298 msgstr ""
7299
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7301 #, c-format
7302 msgid ""
7303 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7304 "first."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "If uploading a single image:"
7310 msgstr "Завантаження зображень відвідувачів"
7311
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7313 #, c-format
7314 msgid ""
7315 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7316 "fix that here"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7321 #, c-format
7322 msgid ""
7323 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7324 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7325 msgstr ""
7326
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7328 #, c-format
7329 msgid ""
7330 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7331 "appear in the two Planning Value fields."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7335 #, c-format
7336 msgid ""
7337 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7338 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7339 "those suggestions."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7343 #, c-format
7344 msgid ""
7345 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7346 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7347 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7348 "ordered and received you must place the order using this link."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7352 #, c-format
7353 msgid ""
7354 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7355 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7356 "issues with holds)"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7360 #, c-format
7361 msgid ""
7362 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7363 "before saving"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7370 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7371 "based on the subscription pattern."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7375 #, c-format
7376 msgid ""
7377 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7378 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7379 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7380 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7381 "(along with other items awaiting action)."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7385 #, c-format
7386 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the tax_rate field"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7390 #, c-format
7391 msgid ""
7392 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7393 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7394 msgstr ""
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7397 #, c-format
7398 msgid ""
7399 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7400 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7401 "in your hand"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7405 #, c-format
7406 msgid ""
7407 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7408 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7409 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7410 "the library was open."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7417 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7418 "form will include the bib info)."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7422 #, c-format
7423 msgid ""
7424 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7425 "the staff client to find them."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid ""
7431 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7432 "one of the sample profiles at install."
7433 msgstr ""
7434 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
7435 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
7436 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
7437 "одних параметрів може вимагати включення інших."
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid ""
7442 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7443 "for the record in your system."
7444 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі."
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid ""
7449 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7450 "for the record in your system. "
7451 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі. "
7452
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7454 #, c-format
7455 msgid ""
7456 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7457 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7458 "list of issues."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7462 #, c-format
7463 msgid ""
7464 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7465 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7466 "site."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7470 #, c-format
7471 msgid ""
7472 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7473 "staff will be happy to help resolve the issue."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid ""
7479 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7480 "run this tool to test for errors in your definition."
7481 msgstr ""
7482 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
7483 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
7484 "помилок у Ваших означеннях."
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid ""
7489 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7490 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7491 msgstr ""
7492 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7493 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7494
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid ""
7498 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7499 "the 'Hold fee' field. "
7500 msgstr ""
7501 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7502 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7506 #, c-format
7507 msgid ""
7508 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7509 "have a value assigned to this tag"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7513 #, c-format
7514 msgid ""
7515 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7516 "have a value assigned to this tag."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7521 #, c-format
7522 msgid ""
7523 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7524 "allowing you to add multiples of that tag"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7528 #, c-format
7529 msgid ""
7530 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7531 "will allow you to add multiples of that tag."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7538 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7539 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7540 "there."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7544 #, c-format
7545 msgid ""
7546 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7547 "red in the checkout summary."
7548 msgstr ""
7549
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7551 #, c-format
7552 msgid ""
7553 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7554 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7555 "back the pull down menu with authorized reasons."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid ""
7561 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7562 "by months."
7563 msgstr ""
7564 "Якщо оберете „Розпланувати за місяцями“, Ви побачите кошторисну суму з "
7565 "розбивкою по місяцях"
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7568 #, c-format
7569 msgid ""
7570 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7571 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7572 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7573 msgstr ""
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7576 #, c-format
7577 msgid ""
7578 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7579 "pricing information from that field and put that on each order line."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7583 #, c-format
7584 msgid ""
7585 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7586 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7587 "authority record."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7611 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7615 #, c-format
7616 msgid ""
7617 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7618 "automatically remove that restriction with the "
7619 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7623 #, c-format
7624 msgid ""
7625 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7626 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7627 msgstr ""
7628
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7630 #, c-format
7631 msgid ""
7632 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7633 "presented with a search box"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7637 #, c-format
7638 msgid ""
7639 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7640 "you would see other values too:"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7644 #, c-format
7645 msgid ""
7646 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7647 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7648 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7649 "point can be used. "
7650 msgstr ""
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7653 #, c-format
7654 msgid ""
7655 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7656 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7657 "based on criteria you enter."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7661 #, c-format
7662 msgid ""
7663 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7664 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7665 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7666 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7671 #, c-format
7672 msgid ""
7673 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7674 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7681 "that you need to first define a notice."
7682 msgstr ""
7683
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid ""
7688 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7689 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7690 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7691 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7692 "main topics : "
7693 msgstr ""
7694 "посилання: якщо Ви введете тут поле/підполе (напр. 200b), то в перегляді "
7695 "„подробиць у МАРК“ після підполя з’явиться посилання. Цей перегляд доступний "
7696 "лише у бібліотечному інтерфейсі, не в ЕК. Якщо бібліотекар клацне на "
7697 "посиланні, буде виконаний пошук у БД за полями/підполями з таким же "
7698 "значенням. Може використовуватися для двох основних призначень: "
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7701 #, c-format
7702 msgid ""
7703 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7704 "that in the restricted message as well"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7708 #, c-format
7709 msgid ""
7710 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7711 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7712 "the top right of the editor"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7716 #, c-format
7717 msgid ""
7718 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7719 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7720 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7721 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7722 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7723 "authorized_value&gt;&gt;. "
7724 msgstr ""
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7727 #, c-format
7728 msgid ""
7729 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7730 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7734 #, c-format
7735 msgid ""
7736 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7737 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7738 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7739 "attributes page to have sections of attributes"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7743 #, c-format
7744 msgid ""
7745 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7746 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7747 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7748 "the scanner to Koha"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7752 #, c-format
7753 msgid ""
7754 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7755 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7756 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7760 #, c-format
7761 msgid ""
7762 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7763 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7764 "under."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7771 "the list of checkouts below the check out box."
7772 msgstr ""
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7775 #, c-format
7776 msgid ""
7777 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7778 "add form will appear"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7782 #, c-format
7783 msgid ""
7784 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7785 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7789 #, c-format
7790 msgid ""
7791 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7792 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7793 "make city selection easy."
7794 msgstr ""
7795
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7797 #, c-format
7798 msgid ""
7799 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7800 "set the text for your SMS notices next"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7804 #, c-format
7805 msgid ""
7806 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7807 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7808 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7812 #, c-format
7813 msgid ""
7814 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7815 "after entering in the code and name"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7822 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7823 "possible to check out using title and/or call number)."
7824 msgstr ""
7825
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7827 #, c-format
7828 msgid ""
7829 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7830 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7831 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7832 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7839 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7840 "another attribute value."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7844 #, c-format
7845 msgid ""
7846 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7847 "library card number to renew online."
7848 msgstr ""
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7851 #, c-format
7852 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7856 #, c-format
7857 msgid ""
7858 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7859 "way on the add/edit patron form"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7863 #, c-format
7864 msgid ""
7865 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7866 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7867 "patron record."
7868 msgstr ""
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7871 #, c-format
7872 msgid ""
7873 "If you have set your ExportCircHistory preference, you will also see the "
7874 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7875 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7876 msgstr ""
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7879 #, c-format
7880 msgid ""
7881 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7882 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7883 "will be cleared of the current patron."
7884 msgstr ""
7885
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7887 #, c-format
7888 msgid ""
7889 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7890 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7891 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7892 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7893 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7897 #, c-format
7898 msgid ""
7899 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7900 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7904 #, c-format
7905 msgid ""
7906 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7907 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7908 "providing you a link to the payment page for that patron"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7912 #, c-format
7913 msgid ""
7914 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7915 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7919 #, c-format
7920 msgid ""
7921 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7922 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7923 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7927 #, c-format
7928 msgid ""
7929 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7930 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7931 msgstr ""
7932
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7934 #, c-format
7935 msgid ""
7936 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7937 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7938 "new values."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7942 #, c-format
7943 msgid ""
7944 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7945 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7946 "arrive at your library on the late orders report."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7953 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7954 "and it will remove all items from the record."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7958 #, c-format
7959 msgid ""
7960 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7961 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7962 "calculate totals."
7963 msgstr ""
7964
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7966 #, c-format
7967 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7971 #, c-format
7972 msgid ""
7973 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7974 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
7978 #, c-format
7979 msgid ""
7980 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
7981 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
7982 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
7983 "with an error."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7988 #, c-format
7989 msgid ""
7990 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7991 "visible on the patron information page."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7995 #, c-format
7996 msgid ""
7997 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7998 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7999 msgstr ""
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
8005 "above the other."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
8009 #, c-format
8010 msgid ""
8011 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
8012 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
8013 "positive or negative. Decimal point can be used. "
8014 msgstr ""
8015
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
8017 #, c-format
8018 msgid ""
8019 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8020 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8021 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8022 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8023 "is regenerated."
8024 msgstr ""
8025
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8027 #, c-format
8028 msgid ""
8029 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8030 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8031 msgstr ""
8032
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8035 #, c-format
8036 msgid ""
8037 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8038 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8042 #, c-format
8043 msgid ""
8044 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8045 msgstr ""
8046
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8052 "library"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8059 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8060 "be entered as follows:"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8064 #, c-format
8065 msgid ""
8066 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8067 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8071 #, c-format
8072 msgid ""
8073 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8074 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8078 #, c-format
8079 msgid ""
8080 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8081 "can use:"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8085 #, c-format
8086 msgid ""
8087 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8088 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8089 "found via a Z39.50 search."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8096 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8097 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8098 msgstr ""
8099
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8101 #, c-format
8102 msgid ""
8103 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8104 "required' to 'Yes'"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8108 #, c-format
8109 msgid ""
8110 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8111 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8115 #, c-format
8116 msgid ""
8117 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8118 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8119 "branches' to show it for all libraries."
8120 msgstr ""
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid ""
8125 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8126 "'Restricted' flag "
8127 msgstr "„Заблокований“ "
8128
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8130 #, c-format
8131 msgid ""
8132 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8133 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8137 #, c-format
8138 msgid ""
8139 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8140 "Vendor pull down menu"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8144 #, c-format
8145 msgid ""
8146 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8147 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8148 "page."
8149 msgstr ""
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8152 #, c-format
8153 msgid ""
8154 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8155 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8156 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8157 "or log in at that library."
8158 msgstr ""
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8162 #, c-format
8163 msgid ""
8164 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8165 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8166 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8170 #, c-format
8171 msgid ""
8172 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8173 "lists tool or from the cataloging search results."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8177 #, c-format
8178 msgid ""
8179 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8180 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8181 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8182 "check out due to overdue items. "
8183 msgstr ""
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8187 #, c-format
8188 msgid ""
8189 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8190 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8194 #, c-format
8195 msgid ""
8196 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8197 "checkbox."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid ""
8203 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8204 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8205 "flag"
8206 msgstr "„адреса не вказана чи не дійсна“"
8207
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8209 #, c-format
8210 msgid ""
8211 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8212 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8216 #, c-format
8217 msgid ""
8218 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8219 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8220 "'Show tags' at the top of the editor."
8221 msgstr ""
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8224 #, c-format
8225 msgid ""
8226 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8227 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8237 #, c-format
8238 msgid ""
8239 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8240 "patron type from the 'Category' pull down"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8244 #, c-format
8245 msgid ""
8246 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8247 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8248 "button at the top of the patron record."
8249 msgstr ""
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8252 #, c-format
8253 msgid ""
8254 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8255 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8256 msgstr ""
8257
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8259 #, c-format
8260 msgid ""
8261 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8262 "the email address that all replies will go to. "
8263 msgstr ""
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8266 #, c-format
8267 msgid ""
8268 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8269 "you would like to export"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8273 #, c-format
8274 msgid ""
8275 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8276 "like to export"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8280 #, c-format
8281 msgid ""
8282 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8283 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8287 #, c-format
8288 msgid ""
8289 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8290 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8294 #, c-format
8295 msgid ""
8296 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8297 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8298 msgstr ""
8299
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8301 #, c-format
8302 msgid ""
8303 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8304 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8305 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8309 #, c-format
8310 msgid ""
8311 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8312 "confirm the hold "
8313 msgstr ""
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8316 #, c-format
8317 msgid ""
8318 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8319 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8320 msgstr ""
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8323 #, c-format
8324 msgid ""
8325 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8326 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8327 "will say so on the confirmation screen."
8328 msgstr ""
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8331 #, c-format
8332 msgid ""
8333 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8334 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8338 #, c-format
8339 msgid ""
8340 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8341 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8342 msgstr ""
8343
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8345 #, c-format
8346 msgid ""
8347 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8348 "a Phone notification"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8352 #, c-format
8353 msgid ""
8354 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8355 "profile."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8359 #, c-format
8360 msgid ""
8361 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8362 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8363 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8364 "delete or delete the biblio records."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8368 #, c-format
8369 msgid ""
8370 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8371 "Issue information."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8377 #, c-format
8378 msgid ""
8379 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8380 "profile."
8381 msgstr ""
8382
8383 # призупинений
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid ""
8387 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8388 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8389 "Days' field "
8390 msgstr ""
8391 "Якщо Ваша бібліотека „штрафує“ відвідувачів, призупиняючи їх обліковий "
8392 "запис, Ви можете у полі „Дні до призупинення“ ввести кількість днів, після "
8393 "яких нарахування пені повинно бути призупинено "
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8396 #, c-format
8397 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8401 #, fuzzy, c-format
8402 msgid ""
8403 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8404 "about options"
8405 msgstr ""
8406 "пароль має бути збережений у звичайному тексті, і буде перетворений у md5-"
8407 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, - зверніться до Вашого системного "
8408 "адміністратора з приводу варіантів)."
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8411 #, c-format
8412 msgid ""
8413 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8414 "Expiry date will automatically be calculated"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid ""
8420 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8421 "message stating how late your items are."
8422 msgstr ""
8423 "ПРИМІТКА: Якщо Ви проглянули всі елементи у вашій бібліотеці, Вам не "
8424 "потрібно буде змінювати будь-який із заданих по умовчанню критеріїв."
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8431 "Available (it will not cancel the hold)"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
8435 #, c-format
8436 msgid "Images must be under 500k in size."
8437 msgstr "Зображення повинні займати не більше 500 Кб."
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8440 #, c-format
8441 msgid ""
8442 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8443 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8444 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8445 msgstr ""
8446
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8448 #, fuzzy, c-format
8449 msgid "Import Framework"
8450 msgstr "Нова структура"
8451
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid "Import Quotes"
8455 msgstr "Результати імпорту:"
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8458 #, c-format
8459 msgid "Import patron data"
8460 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8461
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "Import/Export Frameworks"
8465 msgstr "Існуючі одиниці"
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "Important "
8470 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8473 #, c-format
8474 msgid ""
8475 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8476 "options are here for future development."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "Important:"
8483 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8486 #, c-format
8487 msgid ""
8488 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8489 "not be able to be closed"
8490 msgstr ""
8491 "Важливо. Неможливо закрити кошик замовлень із принаймні одним елементом, "
8492 "позначеним як „невизначена ціна“"
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8497 msgstr "ВАЖЛИВО: кошторис повинен бути встановлений до визначення коштів."
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8500 #, c-format
8501 msgid ""
8502 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8503 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8504 "permission to delete public lists that they have not created."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8508 #, c-format
8509 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8513 #, c-format
8514 msgid ""
8515 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8516 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8520 #, c-format
8521 msgid ""
8522 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8523 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8524 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8525 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8526 "libraries, all item types and all patron categories then you may see patrons "
8527 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8528 "specific library set for all item types and all patron categories to avoid "
8529 "this holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8534 #, c-format
8535 msgid ""
8536 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8537 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8541 #, c-format
8542 msgid ""
8543 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8544 "notices are sent to and from the right address"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8548 #, c-format
8549 msgid ""
8550 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8551 "database. Changes made here are permanent."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8555 #, c-format
8556 msgid ""
8557 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8558 "underscores and hyphens in it."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid ""
8564 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8565 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8566 msgstr ""
8567 "Формат дати повинен відповідати системному параметру „dateformat“, а також "
8568 "вона"
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8574 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8575 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8579 #, c-format
8580 msgid ""
8581 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8582 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8586 #, c-format
8587 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8591 #, c-format
8592 msgid ""
8593 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8594 "significant amount of time to run."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8599 #, c-format
8600 msgid ""
8601 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8602 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid ""
8608 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8609 "in it."
8610 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8613 #, c-format
8614 msgid ""
8615 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8616 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8617 "MaxFine system preference."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8621 #, c-format
8622 msgid ""
8623 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8624 "running you will see no data on this report."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8629 #, c-format
8630 msgid ""
8631 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8632 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid ""
8638 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8639 "member), a delay value is required."
8640 msgstr ""
8641 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
8642 "елемент), значення затримки потрібне."
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8648 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8649 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8650 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8654 #, c-format
8655 msgid ""
8656 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8657 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8658 "view the staff interface."
8659 msgstr ""
8660 "Важливо: для того, щоб співробітник бібліотеки зміг увійти до бібліотечного "
8661 "інтерфейсу, він повинен мати (принаймні) привілей „catalogue“, який "
8662 "дозволить йому переглядати бібліотечний інтерфейс."
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8665 #, c-format
8666 msgid ""
8667 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8668 "to set that patron category to require overdue notices."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:63
8672 #, c-format
8673 msgid ""
8674 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8675 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8676 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8680 #, c-format
8681 msgid ""
8682 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8683 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid ""
8689 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8690 "staff client"
8691 msgstr ""
8692 "Необхідно надати усім працівникам бібліотеки, щоб вони могли увійти в "
8693 "бібліотечний інтерфейс"
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8696 #, c-format
8697 msgid ""
8698 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8699 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8704 #, c-format
8705 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8709 #, c-format
8710 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8714 #, c-format
8715 msgid ""
8716 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8717 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8718 "content&gt;&gt;"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8722 #, c-format
8723 msgid ""
8724 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8725 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8729 #, c-format
8730 msgid ""
8731 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8732 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8733 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8734 "checks as one may desire."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8738 #, c-format
8739 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8745 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
8746
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid ""
8750 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8751 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8752 msgstr ""
8753 "Пароль (поле „password“) повинен бути збережений у незашифрованому виді "
8754 "(звичайним текстом), і надалі буде перетворений (в системі) у md5-хеш (якщо "
8755 "Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
8756 "адміністратора з приводу можливостей)."
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid ""
8761 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8762 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8763 "prices for that vendor."
8764 msgstr "Невизначені ціни"
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8767 #, c-format
8768 msgid ""
8769 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8770 "does not contain a valid value."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8774 #, c-format
8775 msgid ""
8776 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8777 "letters)"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid ""
8783 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8784 "match valid entries in your database."
8785 msgstr ""
8786 "Переконайтеся, що значення стовпчиків 'код_підрозділу' та 'код_категорії' - "
8787 "чинні дані у Вашій базі даних."
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid ""
8792 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8793 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8794 "work as well."
8795 msgstr ""
8796 "Є обмеження 100K на розмір картини, пересланої, і це рекомендовано, щоб "
8797 "зображення скласти 120x200 пікселів, але більш маленькі зображення "
8798 "працюватимуть також."
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8801 #, c-format
8802 msgid ""
8803 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8804 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8811 "circulation related notices at this time."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8815 #, c-format
8816 msgid ""
8817 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8818 "library that the reserving staff member is from."
8819 msgstr ""
8820
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8822 #, c-format
8823 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8827 #, c-format
8828 msgid ""
8829 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8830 "patron's messaging preferences."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8834 #, c-format
8835 msgid ""
8836 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8837 "categories"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8842 #, c-format
8843 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8850 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8854 #, c-format
8855 msgid ""
8856 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8860 #, c-format
8861 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8869 msgstr ""
8870 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
8871 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
8872 "атрибут означено."
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8876 #, c-format
8877 msgid ""
8878 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8879 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8886 "noItemTypeImages to 'Show' "
8887 msgstr ""
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8890 #, c-format
8891 msgid ""
8892 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8893 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8900 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8901 "front of the notice code for each branch."
8902 msgstr ""
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8908 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8915 "not be before today's date."
8916 msgstr ""
8917
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8919 #, c-format
8920 msgid ""
8921 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8922 "enter either one or the other."
8923 msgstr ""
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
8926 #, c-format
8927 msgid ""
8928 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8929 "to work."
8930 msgstr ""
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid ""
8935 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8936 "import."
8937 msgstr ""
8938 "При зміні авторитетного значення, існуючі записи, в яких воно "
8939 "використовуються, не будуть оновлені."
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Importing Patrons"
8944 msgstr "Імпорт відвідувачів"
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid ""
8949 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8950 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8951 msgstr "Дата публікації першого випуску"
8952
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8954 #, c-format
8955 msgid ""
8956 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8957 "can have checked out at one time"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8964 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8965 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8966 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8967 "attached."
8968 msgstr ""
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid ""
8974 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
8975 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
8976 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
8977 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
8978 msgstr ""
8979 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
8980 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
8981 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
8982 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
8983 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
8984 "редактора)"
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8988 #, c-format
8989 msgid ""
8990 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8991 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8992 "the record and import it"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8996 #, c-format
8997 msgid ""
8998 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8999 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
9000 "that is entered into the system. To add a new category:"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
9007 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
9008 "Koha Wiki: "
9009 msgstr ""
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid ""
9014 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9015 "enter the new start and end date and save the budget."
9016 msgstr ""
9017 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
9018 "форму після удару 'Підкоряються'"
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
9021 #, c-format
9022 msgid ""
9023 "In order to add a mapping for a specific Koha field, click the Add button on "
9024 "the corresponding line in the table. You will be asked to enter a field "
9025 "number and a subfield code. In order to remove a specific mapping, click the "
9026 "Remove button on the corresponding line. Both changes (add, delete) are "
9027 "applied immediately."
9028 msgstr ""
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9031 #, c-format
9032 msgid ""
9033 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9034 "information"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9041 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9042 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9043 "shown as being \"in transit\"."
9044 msgstr ""
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9047 #, c-format
9048 msgid ""
9049 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9050 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9051 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9058 "subfields are stored into an arrayref"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9062 #, c-format
9063 msgid ""
9064 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9065 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9069 #, c-format
9070 msgid ""
9071 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9072 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9073 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9074 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9075 "Barcode' option."
9076 msgstr ""
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9079 #, c-format
9080 msgid ""
9081 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9082 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9083 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9084 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9085 "will be presented with a warning message."
9086 msgstr ""
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9095 #, c-format
9096 msgid ""
9097 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9098 "this field will contain"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9102 #, c-format
9103 msgid ""
9104 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9105 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9106 "status."
9107 msgstr ""
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9112 msgstr ""
9113 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
9114 "полем"
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid ""
9119 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9120 "field "
9121 msgstr ""
9122 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
9123 "полем "
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9126 #, c-format
9127 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9131 #, c-format
9132 msgid ""
9133 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9134 "report"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9138 #, c-format
9139 msgid ""
9140 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9141 "next to the title and on the search results."
9142 msgstr ""
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9146 #, c-format
9147 msgid ""
9148 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9149 "results."
9150 msgstr ""
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9153 #, c-format
9154 msgid ""
9155 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9156 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9157 msgstr ""
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9160 #, c-format
9161 msgid ""
9162 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9163 "budget with numbers and decimals."
9164 msgstr ""
9165 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
9166 "кошторису як число з десятковим дробами."
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid ""
9172 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9173 msgstr ""
9174 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
9175 "кошторису як число з десятковим дробами."
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
9178 #, c-format
9179 msgid ""
9180 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9181 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9182 msgstr ""
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9187 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9190 #, c-format
9191 msgid ""
9192 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9193 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9194 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9195 "closed on this date."
9196 msgstr ""
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid ""
9201 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9202 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9203 "the option) "
9204 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти. "
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid ""
9209 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9210 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9215 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:9
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid ""
9220 "In the form that appears, enter the information provided by your vendor."
9221 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
9222
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9224 #, c-format
9225 msgid ""
9226 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9227 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9228 "database. "
9229 msgstr ""
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid ""
9234 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9235 "details"
9236 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid ""
9241 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9242 "details."
9243 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid ""
9248 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9249 "click 'Select'"
9250 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9253 #, c-format
9254 msgid ""
9255 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9256 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9257 "or renew it in one click."
9258 msgstr ""
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9261 #, c-format
9262 msgid ""
9263 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9264 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9265 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9266 "transfer."
9267 msgstr ""
9268
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9270 #, c-format
9271 msgid "Inventory"
9272 msgstr "Інвентаризація"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9276 #, c-format
9277 msgid "Invoices"
9278 msgstr "Рахунки-фактури"
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9281 #, c-format
9282 msgid ""
9283 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9284 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9285 "but you know when it's going to arrive."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9290 #, c-format
9291 msgid "Is a URL "
9292 msgstr ""
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9295 #, c-format
9296 msgid ""
9297 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9298 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9299 "for the serial you'd like to receive issues for"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9303 #, c-format
9304 msgid ""
9305 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9306 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9307 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9308 msgstr ""
9309
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9311 #, c-format
9312 msgid ""
9313 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9314 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9315 "the top of the list of patterns."
9316 msgstr ""
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9319 #, c-format
9320 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9324 #, c-format
9325 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9326 msgstr ""
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9329 #, c-format
9330 msgid ""
9331 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9332 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9333 msgstr ""
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "Item Circulation Alerts"
9338 msgstr "Попередження при обігу примірників"
9339
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Item Details"
9343 msgstr "Інформація про примірники"
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Item Hold Policies"
9348 msgstr "планується для"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Item Search"
9353 msgstr "Інформація про примірники"
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Item Specific Circulation History"
9358 msgstr "Історія обігу"
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Item Types"
9363 msgstr "Тип одиниці зберігання"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Item already checked out to this patron"
9368 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9373 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити? "
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9378 msgstr ""
9379 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9382 #, c-format
9383 msgid ""
9384 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9385 "criteria"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Item cannot be renewed "
9391 msgstr "файл не вдається відкрити "
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "Item checked out to another patron"
9396 msgstr ""
9397 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "Item floats "
9402 msgstr "Втрачені примірники "
9403
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9405 #, c-format
9406 msgid ""
9407 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9408 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9409 "checked in at another library"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9413 #, c-format
9414 msgid "Item not for loan"
9415 msgstr "Примірник не для випожичання"
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Item on hold for someone else"
9420 msgstr "Елемент призначається для "
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9423 #, c-format
9424 msgid "Item returns home"
9425 msgstr "примірник повертається додому"
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9428 #, c-format
9429 msgid ""
9430 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9431 "to its home library "
9432 msgstr ""
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9435 #, c-format
9436 msgid "Item returns to issuing library"
9437 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9440 #, c-format
9441 msgid ""
9442 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9443 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9444 msgstr ""
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9447 #, c-format
9448 msgid "Item search fields help"
9449 msgstr "Довідка про поля пошуку примірників"
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9452 #, c-format
9453 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9457 #, c-format
9458 msgid ""
9459 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9460 "can be used in any way that works for your library."
9461 msgstr ""
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9464 #, c-format
9465 msgid "Items can be edited in several ways."
9466 msgstr ""
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9469 #, c-format
9470 msgid ""
9471 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9472 "'Attach item' option"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9476 #, c-format
9477 msgid ""
9478 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9479 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9480 "hours) entered in this box."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid ""
9486 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9487 "checked out to patrons"
9488 msgstr ""
9489 "Вибір 'Не для позики' може використовуватися для примірників, які не можуть "
9490 "бути перевірені поза бібліотекою"
9491
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9493 #, c-format
9494 msgid ""
9495 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9496 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9497 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9498 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9499 "at the top of the list."
9500 msgstr ""
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9503 #, c-format
9504 msgid "Items with no checkouts"
9505 msgstr "Примірники, що не видавалися"
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9510 msgstr "Відображення ключових слів у МАРК-поля"
9511
9512 #. %1$s:  helpVersion 
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9514 #, c-format
9515 msgid "Koha %s manual"
9516 msgstr "Керівництво Коха %s"
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Koha Lists"
9521 msgstr "Списки"
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9524 #, c-format
9525 msgid ""
9526 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9527 "codes."
9528 msgstr ""
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9531 #, c-format
9532 msgid ""
9533 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9534 "authorities."
9535 msgstr ""
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9541 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9546 #, c-format
9547 msgid ""
9548 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9549 "password unchanged."
9550 msgstr ""
9551 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
9552 "змін — залиште поле порожнім."
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9555 #, c-format
9556 msgid ""
9557 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9558 "to, edit or delete."
9559 msgstr ""
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9562 #, c-format
9563 msgid ""
9564 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9565 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9566 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9567 "purposes."
9568 msgstr ""
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9571 #, c-format
9572 msgid ""
9573 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9574 msgstr ""
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Koha database schema:"
9579 msgstr "Схема бази даних Коха"
9580
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid ""
9584 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9585 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9586 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9587 "not changed afterwards."
9588 msgstr ""
9589 "Коха має розширений набір параметрів системи. Параметри системи контролюють "
9590 "усі можливості, деталі в межах програми Коха а також те чи вони активні/"
9591 "неактивні у Вашому встановленні. Параметри системи як правило задаються при "
9592 "встановленні і надалі зазвичай не змінюються."
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid ""
9597 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9598 "for instance, 'Lost.'"
9599 msgstr ""
9600 "Koha прибуває з деякою кількістю інші категорії і заздалегідь визначив "
9601 "оцінює вашу бібліотеку, ймовірно, використовує, для зразок 'Lost'."
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9604 #, c-format
9605 msgid ""
9606 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9607 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9608 msgstr ""
9609 "Koha розробляється, доопрацьовується та підтримується великою кількістю "
9610 "розробників по усьому світі. Ми вдячні усім розробниками та бібліотекарям "
9611 "котрі підтримують Koha."
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9614 #, c-format
9615 msgid ""
9616 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9617 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9618 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9619 "version."
9620 msgstr ""
9621 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
9622 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
9623 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
9624 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid ""
9629 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9630 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9631 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9632 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9633 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9634 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9635 msgstr ""
9636 ". Коха — система, сумісна з будь-яким МАРК-ом. Таким чином, система не знає, "
9637 "що означає 245^a, або ж що таке 200^f (ці 2 поля є заголовками у MARC21 та "
9638 "UNIMARC!). Отож, у цьому списку Ви можете „відобразити“ МАРК-підполе його "
9639 "змісту (що є полем БД Коха). Коха постійно підтримує узгодженість між "
9640 "підполем та його змістом. Коли користувач хоче шукати за „заголовком“, "
9641 "використовується цей зв’язок, щоб знайти те що шукалося (245 — якщо Ви у "
9642 "MARC21, 200 — якщо Ви в UNIMARC)."
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid ""
9647 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9648 "duplication."
9649 msgstr "періодичності"
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Koha link "
9655 msgstr "Зв’язок з Коха: "
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9658 #, c-format
9659 msgid ""
9660 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9661 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9662 "the normalization process."
9663 msgstr ""
9664
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Koha reports library:"
9668 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9671 #, c-format
9672 msgid "Koha team"
9673 msgstr "Команда Кохи"
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Koha to MARC mapping"
9678 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9681 #, c-format
9682 msgid ""
9683 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9684 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9685 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9686 msgstr ""
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9689 #, c-format
9690 msgid ""
9691 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9692 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9693 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9694 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9695 "plugin work."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9699 #, c-format
9700 msgid ""
9701 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9702 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9703 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9704 msgstr ""
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid ""
9709 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9710 "interface and circulation receipts."
9711 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9714 #, c-format
9715 msgid ""
9716 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9717 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9718 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9719 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9720 "plugin work."
9721 msgstr ""
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9724 #, c-format
9725 msgid ""
9726 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9727 "are two main types of reports: "
9728 msgstr ""
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "L = For Librarians"
9733 msgstr "Текст для бібліотекарів"
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "L = Lost item"
9738 msgstr "Втрачений примірник"
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "LCC"
9743 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9746 #, c-format
9747 msgid "LCDB"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9754 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9758 #, c-format
9759 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9763 #, c-format
9764 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9768 #, c-format
9769 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9773 #, c-format
9774 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9778 #, c-format
9779 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9783 #, c-format
9784 msgid "Label Creator"
9785 msgstr "Утворювач етикеток"
9786
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9790 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
9791
9792 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Language=%s "
9796 msgstr "Мови=%s "
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9803 #, c-format
9804 msgid "Layouts"
9805 msgstr "Макети"
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9809 #, c-format
9810 msgid ""
9811 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9812 "manual."
9813 msgstr ""
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9816 #, c-format
9817 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9818 msgstr ""
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9821 #, c-format
9822 msgid ""
9823 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9824 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9825 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9826 "not randomly, but by alphabetical order."
9827 msgstr ""
9828
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Length: 0"
9832 msgstr "Довжина:"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Libraries &amp; Groups"
9837 msgstr "Бібліотеки та групи"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9840 #, c-format
9841 msgid ""
9842 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9843 "circulation events (check ins and check outs)."
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid ""
9849 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9850 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9851 "proper system preferences:"
9852 msgstr ""
9853 "Ви можете використовувати Календар Свят, включаючи належні system переваги"
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
9856 #, c-format
9857 msgid ""
9858 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
9859 "will be possible to:"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9863 #, c-format
9864 msgid ""
9865 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9866 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9867 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9868 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9869 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9870 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9871 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9872 "Chapter 13 of AACR2."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:3
9876 #, c-format
9877 msgid "Library EANs"
9878 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Library Property Groups"
9883 msgstr "Бібліотеки та групи"
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Library Transfer Limits"
9888 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9894 "the pull down at the top of the page"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9898 #, c-format
9899 msgid "Licenses"
9900 msgstr "Ліцензії"
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9903 #, c-format
9904 msgid ""
9905 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9906 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9910 #, c-format
9911 msgid ""
9912 "Limit item modification to subfields defined in the "
9913 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid ""
9919 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9920 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9921 msgstr ""
9922 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
9923 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
9924 "переміщується."
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9927 #, c-format
9928 msgid ""
9929 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9930 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Limit to a bib number range"
9936 msgstr "biblio та biblionumber"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Limit to a call number range"
9941 msgstr "Шифр для замовлення"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Limit to a specific item type"
9946 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9951 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Limit to an acquisition date range"
9956 msgstr "Обмежити пошук наступними типами"
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9959 #, c-format
9960 msgid ""
9961 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9962 "the category is for) "
9963 msgstr ""
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Link "
9969 msgstr "Посилання: "
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9972 #, c-format
9973 msgid "Lists"
9974 msgstr "Списки"
9975
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Local Use System Preferences"
9979 msgstr "Загальні параметри системи"
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "Local Use:"
9984 msgstr "Місцеве використання"
9985
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
9987 #, c-format
9988 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
9989 msgstr ""
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9992 #, c-format
9993 msgid ""
9994 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9995 "librarians"
9996 msgstr ""
9997 "Блокування кошторису означає, що кошти не можуть бути змінені бібліотекарями"
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
10000 #, c-format
10001 msgid "Log viewer"
10002 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
10005 #, c-format
10006 msgid "Logs:"
10007 msgstr "Протоколи:"
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
10010 #, c-format
10011 msgid "Lost items"
10012 msgstr "Втрачені примірники"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "M = Sundry"
10017 msgstr "Всяка всячина"
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
10020 #, c-format
10021 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10027 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10032 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10037 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10042 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "MARC Modification Templates"
10047 msgstr "Протокол змін"
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "MARC Record Subfields"
10052 msgstr "МАРК-підполе"
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "MARC export"
10057 msgstr "Експорт у MARC"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10060 #, c-format
10061 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "MARC import"
10067 msgstr "Імпортувати"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10070 #, c-format
10071 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10075 #, c-format
10076 msgid "MARC21/NORMARC"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10080 #, c-format
10081 msgid "MARC21/USMARC"
10082 msgstr "MARC21/USMARC"
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10085 #, c-format
10086 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10092 msgstr ""
10093 "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Переконайтеся, що цей ваш файл TXT - ясний text "
10094 "документ, не RTF."
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10097 #, c-format
10098 msgid "Manage CSV export profiles"
10099 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10102 #, c-format
10103 msgid "Manage Images"
10104 msgstr "Керування зображеннями"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10107 #, c-format
10108 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10109 msgstr "Керування системними налаштуваннями Koha (панель управління)"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10112 #, c-format
10113 msgid "Manage Labels"
10114 msgstr "Керування етикетками"
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10117 #, c-format
10118 msgid "Manage Staged MARC Records"
10119 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10122 #, c-format
10123 msgid "Manage all budgets"
10124 msgstr "Керування усіма кошторисами"
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10127 #, c-format
10128 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10129 msgstr ""
10130 "Управління усіма замовленнями та кошиками замовлень, незалежно від обмежень "
10131 "на них"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Manage budget planning"
10136 msgstr "Планування кошторису"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10139 #, c-format
10140 msgid "Manage budgets"
10141 msgstr "Керування кошторисами"
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10144 #, c-format
10145 msgid "Manage circulation rules"
10146 msgstr "Керування правилами обігу"
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10149 #, c-format
10150 msgid "Manage contracts"
10151 msgstr "Керування договорами"
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10154 #, c-format
10155 msgid "Manage orders and basket groups"
10156 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10160 #, c-format
10161 msgid "Manage orders and baskets"
10162 msgstr "Керування замовленнями та кошиками замовлень"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10165 #, c-format
10166 msgid "Manage patrons fines and fees"
10167 msgstr "Керування штрафами та сплатами відвідувачів"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10170 #, c-format
10171 msgid "Manage periods"
10172 msgstr "Керування бюджетними (кошторисними) періодами"
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Manage routing lists"
10177 msgstr "Детальніше про облік"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10180 #, c-format
10181 msgid "Manage serial subscriptions"
10182 msgstr "Керування підпискою на періодичні видання"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10185 #, c-format
10186 msgid ""
10187 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10188 "is used)"
10189 msgstr ""
10190 "Керування підписками з будь-якого підрозділу (застосовується лише тоді, коли "
10191 "задіяно „IndependentBranches“)"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10194 #, c-format
10195 msgid "Manage vendors"
10196 msgstr "Керування постачальниками"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Managed in tab "
10202 msgstr "Ведеться у закладці: "
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10205 #, c-format
10206 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10207 msgstr ""
10208 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
10209 "імпортувань"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Managing Holds"
10214 msgstr "Управління замовленнями"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Mandatory "
10220 msgstr "Обов'язкове "
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10223 #, c-format
10224 msgid ""
10225 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10226 "amount."
10227 msgstr ""
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid ""
10232 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10233 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10234 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10235 "period."
10236 msgstr ""
10237 "Маркування кошторису активним робить його придатним для використання при "
10238 "розміщенні замовлень у модулі надходжень, навіть якщо замовлення розміщене "
10239 "після дати закінчення кошторису. Це дозволить Вам записувати замовлення, які "
10240 "були розміщені у попередній кошторисний період."
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid ""
10245 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10246 "the patron the replacement cost for that item"
10247 msgstr ""
10248 "НАКОНЕЧНИК: Маркіровка елемент Lost через сторінку елементу редагування "
10249 "автоматично помістить штраф на записі патрона для відновної вартості елементу"
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10252 #, c-format
10253 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Match threshold: 100"
10259 msgstr "Поріг відповідності:"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10262 #, c-format
10263 msgid ""
10264 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10265 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10266 "versions."
10267 msgstr ""
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Matchpoints (just the one):"
10272 msgstr "Код правила відповідності:"
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Merge authorities"
10277 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Merging bibliographic records via Lists"
10282 msgstr "бібліографічного запису № "
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Merging items"
10287 msgstr "Історія читання"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10290 #, c-format
10291 msgid "Merging records"
10292 msgstr "Об’єднуємо записи"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10295 #, c-format
10296 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10300 #, c-format
10301 msgid "Moderate patron comments"
10302 msgstr "Регулювання коментарів від відвідувачів"
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10305 #, c-format
10306 msgid "Moderate patron tags"
10307 msgstr "Регулювання читацьких міток"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10310 #, c-format
10311 msgid "Modification Log"
10312 msgstr "Протокол змін"
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Modify CSV Profiles"
10317 msgstr "Профілі CSV"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Modify a set"
10322 msgstr "Редагуємо місто"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10325 #, c-format
10326 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10327 msgstr ""
10328 "Зміна кошторису (не можна створювати рядки, але можна змінювати існуючі)"
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10331 #, c-format
10332 msgid "Modify holds priority"
10333 msgstr "Зміна пріоритету резервувань"
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10338 msgstr ""
10339 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
10340 "System &gt; Колоди"
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10345 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid ""
10350 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10351 "&gt; finesCalendar "
10352 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid ""
10357 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10358 "&gt; useDaysMode "
10359 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid ""
10364 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10365 "attribute types"
10366 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10371 msgstr "Підписки серіальних видань"
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "Most circulated items"
10376 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10379 #, c-format
10380 msgid ""
10381 "Most common patron category, usually used for a general 'Patron' category."
10382 msgstr ""
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10385 #, c-format
10386 msgid ""
10387 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10388 "running:"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid "Moving items"
10394 msgstr "Історія читання"
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "N = New card"
10399 msgstr "Новий читацький квиток"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10402 #, c-format
10403 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10407 #, c-format
10408 msgid ""
10409 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10410 "the item"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10414 #, c-format
10415 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Name the list and choose the list category. "
10421 msgstr "Введіть назву та опис на свято."
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10424 #, c-format
10425 msgid ""
10426 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10427 "value:"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10431 #, c-format
10432 msgid "News"
10433 msgstr "Новини"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10436 #, c-format
10437 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10441 #, c-format
10442 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10446 #, c-format
10447 msgid ""
10448 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10449 "checked out"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10453 #, c-format
10454 msgid ""
10455 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10456 "by a space (no commas) "
10457 msgstr ""
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10460 #, c-format
10461 msgid ""
10462 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10463 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10464 msgstr ""
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10467 #, c-format
10468 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10472 #, c-format
10473 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10474 msgstr ""
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10477 #, c-format
10478 msgid ""
10479 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10480 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Next enter the contact information "
10486 msgstr "Інформація про сервер "
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10489 #, c-format
10490 msgid ""
10491 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10492 msgstr ""
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10495 #, c-format
10496 msgid ""
10497 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10498 msgstr ""
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10501 #, c-format
10502 msgid ""
10503 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10504 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10505 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10506 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10507 "within the staged file."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10511 #, c-format
10512 msgid ""
10513 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10514 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10515 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10516 msgstr ""
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10519 #, c-format
10520 msgid ""
10521 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10522 msgstr ""
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10525 #, c-format
10526 msgid ""
10527 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10528 "repeatable. "
10529 msgstr ""
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10532 #, c-format
10533 msgid ""
10534 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10535 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10536 "the OPACPrivacy system preference."
10537 msgstr ""
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10540 #, c-format
10541 msgid ""
10542 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10543 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10544 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10545 msgstr ""
10546 "Далі Ви зможете вибрати спосіб доставки для повідомлення про прострочення. "
10547 "Ви можете вибрати електронну пошту, стрічку новин, телефон (якщо Ви "
10548 "користуєтесь службою iTiva Talking Tech), друк та SMS (якщо Ви встановили "
10549 "SMSSendDriver)."
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid ""
10554 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10555 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10556 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні серіального видання"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10559 #, c-format
10560 msgid ""
10561 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10562 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10563 msgstr ""
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10566 #, c-format
10567 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10568 msgstr ""
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10574 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10575 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10581 msgstr "Інформація про сервер "
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid ""
10586 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10587 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10590 #, c-format
10591 msgid ""
10592 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10593 msgstr ""
10594
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10596 #, c-format
10597 msgid ""
10598 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10599 "and Terms."
10600 msgstr ""
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10603 #, c-format
10604 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10605 msgstr ""
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10608 #, c-format
10609 msgid "Nicole Engard "
10610 msgstr "Ніколь Енгар {Nicole Engard} "
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10616 msgstr ""
10617 "Резервування не дозволені: жоден відвідувач не може встановити на цю книгу "
10618 "резервування."
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "No condition"
10623 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10626 #, c-format
10627 msgid ""
10628 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10629 "to keep track of your contact information within Koha."
10630 msgstr ""
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Normalization rule: Control-number"
10635 msgstr "Правило нормалізації:"
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10640 #, c-format
10641 msgid "Note"
10642 msgstr "Нотатка"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10645 #, c-format
10646 msgid ""
10647 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10648 msgstr ""
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10651 #, c-format
10652 msgid ""
10653 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10654 "is the required version; the installed version is in the next column."
10655 msgstr ""
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10663 #, c-format
10664 msgid "Note:"
10665 msgstr "Примітка: "
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Note: "
10670 msgstr "Примітка: "
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10674 #, c-format
10675 msgid ""
10676 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10677 "library before you can graduate."
10678 msgstr ""
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10681 #, c-format
10682 msgid ""
10683 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10684 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10685 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10686 "'XXX'."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
10690 #, c-format
10691 msgid "Note: Before you begin, you must set up at least one "
10692 msgstr ""
10693
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10695 #, c-format
10696 msgid ""
10697 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10698 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10699 "suspension."
10700 msgstr ""
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10703 #, c-format
10704 msgid ""
10705 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10706 "together."
10707 msgstr ""
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10711 #, c-format
10712 msgid ""
10713 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10714 "register for an account in a library or a university)."
10715 msgstr ""
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10718 #, c-format
10719 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10723 #, c-format
10724 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
10728 #, c-format
10729 msgid "Note: Use system preference 'AudioAlerts' to enable/disable sounds."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10735 msgstr ""
10736 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "Notes are for internal use."
10741 msgstr "Нотатки для внутрішнього використання"
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10744 #, c-format
10745 msgid ""
10746 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10747 "librarians know when to use this fund"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10751 #, c-format
10752 msgid "Notices"
10753 msgstr "Сповіщення"
10754
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10756 #, c-format
10757 msgid "Notices & slips"
10758 msgstr "Сповіщення та квитанції"
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10763 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
10764
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10768 msgstr "Налаштування відображення наборів OAI-PMH"
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10773 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення "
10774
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10783 #, c-format
10784 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10788 #, c-format
10789 msgid "OPAC:"
10790 msgstr "Електронний каталог:"
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10793 #, c-format
10794 msgid ""
10795 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10796 "required fields"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10800 #, c-format
10801 msgid ""
10802 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10803 "information should be added to help with generating claim letters and "
10804 "invoices."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Offline Circulation"
10810 msgstr "Автономний обіг"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10813 #, c-format
10814 msgid "Offline circulation"
10815 msgstr "Автономний обіг"
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10820 #, c-format
10821 msgid ""
10822 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10823 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10824 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10825 msgstr ""
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10828 #, c-format
10829 msgid "Offset: 0"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10833 #, c-format
10834 msgid ""
10835 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10836 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10837 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10838 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10839 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10840 msgstr ""
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10843 #, c-format
10844 msgid ""
10845 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10846 "comma (or tab) and then the image file name "
10847 msgstr ""
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10850 #, c-format
10851 msgid ""
10852 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10853 "print out the data related to all items that are overdue."
10854 msgstr ""
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10859 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
10860
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10862 #, c-format
10863 msgid ""
10864 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10868 #, c-format
10869 msgid ""
10870 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10871 "permissions"
10872 msgstr ""
10873 "У обліковому запису відвідувача натисніть на кнопку „Більше“ та виберіть "
10874 "„Встановити привілеї“, що дозволить вносити зміни у привілеях відвідувача."
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10877 #, c-format
10878 msgid ""
10879 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10880 "and choose to Duplicate budget"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10884 #, c-format
10885 msgid ""
10886 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10887 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10888 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10889 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10890 "'Export this basket as CSV' button."
10891 msgstr ""
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10894 #, c-format
10895 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10900 #, c-format
10901 msgid ""
10902 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10903 "this patron is on."
10904 msgstr ""
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10907 #, c-format
10908 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10909 msgstr ""
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10912 #, c-format
10913 msgid ""
10914 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10915 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10916 msgstr ""
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10919 #, c-format
10920 msgid ""
10921 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10922 "the patron record add/edit form"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10926 #, c-format
10927 msgid ""
10928 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10929 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10930 "Koha."
10931 msgstr ""
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid ""
10936 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10937 "summary."
10938 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10942 #, c-format
10943 msgid ""
10944 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10945 "payment as reversed"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10949 #, c-format
10950 msgid ""
10951 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10952 "screen under the 'Hold' tab."
10953 msgstr ""
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10956 #, c-format
10957 msgid ""
10958 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10959 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10960 "report and choosing 'Run'."
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10964 #, c-format
10965 msgid ""
10966 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10967 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10968 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10969 "it."
10970 msgstr ""
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10973 #, c-format
10974 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Once finished, click 'Save'"
10980 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження'"
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10984 #, c-format
10985 msgid ""
10986 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10987 msgstr ""
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
10990 #, c-format
10991 msgid ""
10992 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
10993 "pattern information. "
10994 msgstr ""
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10997 #, c-format
10998 msgid ""
10999 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
11000 "edit the quotes prior to saving them."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
11006 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
11009 #, c-format
11010 msgid ""
11011 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
11012 "edit the quote source and text."
11013 msgstr ""
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid ""
11018 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
11019 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
11024 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
11027 #, c-format
11028 msgid ""
11029 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
11030 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
11031 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
11032 "the 'Remove' link to the right of their name."
11033 msgstr ""
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
11038 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11042 #, c-format
11043 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
11047 #, c-format
11048 msgid ""
11049 "Once the list is saved, it will be accessible from the Lists page and from "
11050 "the 'Add to' menu at the top of the search results."
11051 msgstr ""
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11054 #, c-format
11055 msgid ""
11056 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11057 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11064 "the toolbar and the quotes will be saved."
11065 msgstr ""
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11068 #, c-format
11069 msgid ""
11070 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11071 "search other libraries for the record in question."
11072 msgstr ""
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid ""
11077 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11078 "you will be presented with a list of these items."
11079 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11083 #, c-format
11084 msgid ""
11085 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11086 "page will list the items you have selected."
11087 msgstr ""
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid ""
11092 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11093 "'Update' button to save them to the list."
11094 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11097 #, c-format
11098 msgid ""
11099 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11100 "a receipt by choosing one of two methods."
11101 msgstr ""
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11104 #, c-format
11105 msgid ""
11106 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11107 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11108 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11109 "the status you have chosen."
11110 msgstr ""
11111
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11116 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11117 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11118 "deleted."
11119 msgstr ""
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11122 #, c-format
11123 msgid ""
11124 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11125 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11126 "record will be deleted."
11127 msgstr ""
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:61
11130 #, c-format
11131 msgid ""
11132 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11133 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11134 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11135 msgstr ""
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11141 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11142 msgstr ""
11143
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11145 #, c-format
11146 msgid ""
11147 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11148 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11149 msgstr ""
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11152 #, c-format
11153 msgid ""
11154 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11155 "appear next to the 'New profile' button."
11156 msgstr ""
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid ""
11161 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11162 "the data into Koha."
11163 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11166 #, c-format
11167 msgid ""
11168 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11169 "Accounting information."
11170 msgstr ""
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11175 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11181 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11182 "date to today."
11183 msgstr ""
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid ""
11188 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11189 "present you with the changed patron records."
11190 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid ""
11195 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11196 "items."
11197 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11198
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11200 #, c-format
11201 msgid ""
11202 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11203 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11204 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11205 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11206 "Budget Y is the selected budget."
11207 msgstr ""
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid ""
11212 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11213 "the top left of the editor."
11214 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid ""
11219 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11220 "brought to a list of your existing budgets."
11221 msgstr ""
11222 "Після того як Ви зробили свої зміни, натисніть кнопку „Зберегти зміни“. Ви "
11223 "будете перенаправлені до переліку існуючих кошторисів."
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid ""
11228 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11229 "right."
11230 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11235 #, c-format
11236 msgid ""
11237 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11238 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11239 msgstr ""
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:55
11242 #, c-format
11243 msgid ""
11244 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11245 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11246 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11247 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11248 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11249 msgstr ""
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11252 #, c-format
11253 msgid ""
11254 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11255 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11256 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11257 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11258 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11259 "merged record to use."
11260 msgstr ""
11261
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid ""
11265 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11266 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11267 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11268 "part of installation."
11269 msgstr ""
11270 "Після того як Ви створили категорії відвідувачів Вам потрібно створити "
11271 "нового користувача у розділі „Відвідувачі“ з привілеями супер-бібліотекаря. "
11272 "Надалі краще використовуйте цього користувача для входу у систему замість "
11273 "користувача-адміністратора Коха, що був створений під час встановлення АБІС "
11274 "Коха."
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11277 #, c-format
11278 msgid ""
11279 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11280 "using this tool."
11281 msgstr ""
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11284 #, c-format
11285 msgid ""
11286 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11287 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11294 "'Continue.'"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11301 "under the 'Patrons' section"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11308 "selected records' button and your records will be modified."
11309 msgstr ""
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11312 #, c-format
11313 msgid ""
11314 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11315 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11316 "vendor."
11317 msgstr ""
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11322 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11325 #, c-format
11326 msgid ""
11327 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11328 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11329 "add/edit items attached to the record "
11330 msgstr ""
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11333 #, c-format
11334 msgid ""
11335 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11336 "records that use this authority record will be updated."
11337 msgstr ""
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11344 "will be presented with the form to continue cataloging"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11348 #, c-format
11349 msgid ""
11350 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11351 "by following the instructions for editing subfields"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11358 "the list of Frameworks "
11359 msgstr ""
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11362 #, c-format
11363 msgid ""
11364 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11365 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11369 #, c-format
11370 msgid ""
11371 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11372 "adding items to the order."
11373 msgstr ""
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11376 #, c-format
11377 msgid ""
11378 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11379 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11380 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11381 msgstr ""
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11387 "be searchable by any field in the course."
11388 msgstr ""
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11394 "synced to the right of each data set."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11398 #, c-format
11399 msgid ""
11400 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11401 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11402 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11403 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11404 msgstr ""
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11407 #, c-format
11408 msgid ""
11409 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11410 "the right of each title that was imported"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11414 #, c-format
11415 msgid ""
11416 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11417 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11418 msgstr ""
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11421 #, c-format
11422 msgid ""
11423 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11424 "on the item search page"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11428 #, c-format
11429 msgid ""
11430 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11431 "the right of the rule"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid ""
11437 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11438 "other saved reports."
11439 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid ""
11444 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11445 "MARC Records for Import tool."
11446 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11449 #, c-format
11450 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11451 msgstr ""
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid ""
11456 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11457 "Cities and Towns page."
11458 msgstr ""
11459 "Ви можете редагувати/вилучати Ваші міста та селища з головної сторінки "
11460 "„Міста та селища”"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:30
11463 #, c-format
11464 msgid "Online Help"
11465 msgstr "Інтерактивна довідка"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:3
11469 #, c-format
11470 msgid "Online help"
11471 msgstr "Інтерактивна довідка"
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11474 #, c-format
11475 msgid ""
11476 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11477 "duplicate information from)"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11481 #, c-format
11482 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11489 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11490 "to and click \"Transfer Collection\"."
11491 msgstr ""
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11496 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "Order from a New Empty Record"
11501 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "Order from a Staged File"
11506 msgstr "із заготовленого файлу"
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "Order from a subscription"
11511 msgstr "Додати нову підписку"
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "Order from an Existing Record"
11516 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11517
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "Order from an External Source"
11521 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11524 #, c-format
11525 msgid ""
11526 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11527 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11528 "suggestions' page in the OPAC."
11529 msgstr ""
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11534 #, c-format
11535 msgid ""
11536 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11537 "results page."
11538 msgstr ""
11539
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid ""
11543 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11544 "to it"
11545 msgstr ""
11546 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Organizational "
11551 msgstr "Колектив "
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid ""
11556 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11557 "guarantors for Professional patrons."
11558 msgstr ""
11559 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Other/Generic Classification"
11564 msgstr "Класифікація"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Overdue Notice Markup"
11569 msgstr "Сповіщення"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11574 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11577 #, c-format
11578 msgid "Overdues"
11579 msgstr "Прострочення"
11580
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11582 #, c-format
11583 msgid "Overdues with fines"
11584 msgstr "Прострочення з штрафами"
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11587 #, c-format
11588 msgid "Override blocked renewals"
11589 msgstr "Обхід блокування продовжень"
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "PAY = Payment"
11594 msgstr "Оплата"
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11597 #, c-format
11598 msgid ""
11599 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11600 "on a printer&nbsp;"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11604 #, c-format
11605 msgid "PREDUE "
11606 msgstr ""
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11609 #, c-format
11610 msgid "PREDUEDGST "
11611 msgstr ""
11612
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Patron Attribute Types"
11616 msgstr "Види атрибутів відвідувачів"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11619 #, c-format
11620 msgid "Patron Card Creator"
11621 msgstr "Утворювач квитків відвідувачів"
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11624 #, c-format
11625 msgid "Patron Categories"
11626 msgstr "Категорії відвідувачів"
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11629 #, c-format
11630 msgid "Patron Permissions Defined"
11631 msgstr "Визначені привілеї для відвідувачів"
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11634 #, c-format
11635 msgid ""
11636 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11637 "client."
11638 msgstr ""
11639 "Привілеї для відвідувачів використовуються, щоб надати співробітникам "
11640 "бібліотеки доступ до бібліотечного інтерфейсу."
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11643 #, c-format
11644 msgid "Patron attribute type code"
11645 msgstr "Код виду атрибута відвідувача"
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11648 #, c-format
11649 msgid ""
11650 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11651 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11652 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11653 msgstr ""
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11656 #, c-format
11657 msgid ""
11658 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11659 "age groups, and patron categories."
11660 msgstr ""
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11663 #, c-format
11664 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11665 msgstr ""
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11668 #, c-format
11669 msgid ""
11670 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11671 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11672 msgstr ""
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Patron circulation history"
11677 msgstr "історіяОбіг"
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Patron details"
11682 msgstr "Дані відвідувача"
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "Patron discharges"
11688 msgstr "відвідувач desc"
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Patron files"
11693 msgstr "відвідувач desc"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Patron fines"
11698 msgstr "відвідувач desc"
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Patron has a restriction on their account "
11703 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Patron has outstanding fines"
11708 msgstr "відвідувач має <a1>несплачені штрафи</a>."
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "Patron has too many things checked out"
11713 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11716 #, c-format
11717 msgid ""
11718 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11719 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11720 "patron cards."
11721 msgstr ""
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Patron import"
11726 msgstr "відвідувач sort1"
11727
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11729 #, c-format
11730 msgid "Patron lists"
11731 msgstr "Списки відвідувачів"
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11734 #, c-format
11735 msgid ""
11736 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11737 "the batch patron modification tool or reporting."
11738 msgstr ""
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11741 #, c-format
11742 msgid "Patron needs to confirm their address "
11743 msgstr ""
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11746 #, fuzzy, c-format
11747 msgid "Patron notices"
11748 msgstr "відвідувач desc"
11749
11750 # заборгував
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Patron owes too much in fines "
11754 msgstr "Відвідувач має  в штрафах. "
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11757 #, c-format
11758 msgid ""
11759 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11760 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11761 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11762 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Patron permissions"
11768 msgstr "Привілеї для відвідувачів"
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Patron routing lists"
11773 msgstr "Детальніше про облік"
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Patron search"
11778 msgstr "Шукати відвідувача: "
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Patron statistics"
11784 msgstr "Статистика за відвідувачами"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11789 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11792 #, c-format
11793 msgid "Patrons"
11794 msgstr "Відвідувачі"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11797 #, c-format
11798 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11799 msgstr "Відвідувачі (анонімізація, масове вилучення)"
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Patrons and Circulation"
11804 msgstr "Відвідувачі та обіг"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11807 #, c-format
11808 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11809 msgstr ""
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11814 msgstr "Типи та категорії відвідувачів"
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11817 #, c-format
11818 msgid ""
11819 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11820 msgstr ""
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "Patrons has lost their library card "
11825 msgstr "Відвідувач має кредит "
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11828 #, c-format
11829 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11830 msgstr ""
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Patrons with no checkouts"
11835 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11838 #, c-format
11839 msgid "Patrons with the most checkouts"
11840 msgstr "Відвідувачі з найбільшою кількістю видач"
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11843 #, c-format
11844 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11845 msgstr ""
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11848 #, c-format
11849 msgid "Patrons:"
11850 msgstr "Відвідувачі:"
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Pay Selected fines "
11856 msgstr "Вибір сповіщення: "
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11860 #, c-format
11861 msgid "Pay a fine in full "
11862 msgstr ""
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Pay a partial fine "
11868 msgstr "b — індивідуальна біографія "
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Pay an amount towards all fines "
11874 msgstr "Вибір сповіщення: "
11875
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11878 #, c-format
11879 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Pending on-site checkouts"
11885 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11888 #, c-format
11889 msgid "Perform batch deletion of items"
11890 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників"
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11893 #, c-format
11894 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11895 msgstr ""
11896 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних)"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11899 #, c-format
11900 msgid "Perform batch modification of items"
11901 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11904 #, c-format
11905 msgid "Perform inventory of your catalog"
11906 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11909 #, c-format
11910 msgid ""
11911 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11912 "click Next instead of making an option."
11913 msgstr ""
11914
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11916 #, c-format
11917 msgid "Perl modules"
11918 msgstr "Модулі Perl"
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11923 msgstr "Філадельфія, США"
11924
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Phone number: "
11929 msgstr "Номер телефону "
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
11932 #, c-format
11933 msgid ""
11934 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11935 "minimum quality for a printable image."
11936 msgstr ""
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11939 #, c-format
11940 msgid "Place and modify holds for patrons"
11941 msgstr "Резервування книжок для відвідувачів"
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11944 #, c-format
11945 msgid "Place holds for patrons"
11946 msgstr "Розміщення резервувань для відвідувачів"
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11951 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "Placing an Order"
11956 msgstr "Довідка стосовно здійснення замовлення"
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11959 #, c-format
11960 msgid ""
11961 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11962 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11963 msgstr ""
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid ""
11968 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11969 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11970 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11971 msgstr ""
11972 "Візьміть до уваги те, що не усі основні системні параметри потрібно "
11973 "налаштовувати. Наприклад, якщо Ви не плануєте використовувати надходження, "
11974 "що базуються на кошторисах, то фінансові кошти і кошториси, валюти й обмінні "
11975 "курси можна проігнорувати."
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
11979 #, c-format
11980 msgid "Plugin "
11981 msgstr "Додаток: "
11982
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11984 #, c-format
11985 msgid "Plugins"
11986 msgstr "Додатки"
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11989 #, c-format
11990 msgid "Port"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "Pre-save Editing"
11996 msgstr "Існуючі резервування"
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11999 #, fuzzy, c-format
12000 msgid "Printing Baskets"
12001 msgstr "Дата початку"
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Printing Invoices"
12006 msgstr "Профілі друкарок"
12007
12008 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Printing Receipts"
12012 msgstr ""
12013 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid ""
12018 "Private list: Is managed by you and can be seen only by you or the people "
12019 "you choose to share the list with."
12020 msgstr " — список ведете Ви і переглядати можете лише Ви."
12021
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Professional "
12025 msgstr "Член колективу "
12026
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
12030 msgstr ""
12031 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
12032 "поручителя."
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
12037 msgstr ""
12038 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
12039 "поручителя."
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12046 #, c-format
12047 msgid "Profiles"
12048 msgstr "Профілі"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid ""
12053 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12054 msgstr "Властивості …"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12059 #, c-format
12060 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you."
12066 msgstr " — список може бачити кожен, але складаєте тільки Ви."
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12069 #, c-format
12070 msgid "Purchase Suggestions"
12071 msgstr "Пропозиції на придбання"
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12074 #, c-format
12075 msgid "Purchase suggestions"
12076 msgstr "Пропозиції на придбання"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12079 #, c-format
12080 msgid ""
12081 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12082 msgstr ""
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Question"
12090 msgstr "Пропозиція"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Question:"
12096 msgstr "Пропозиція"
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Quick Item Status Updates"
12101 msgstr "Стан одиниці"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12104 #, c-format
12105 msgid "Quick Spine Label Creator"
12106 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
12107
12108 # 650  (Publisher)
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Quote of the day editor"
12112 msgstr ", видавець"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Quote of the day uploader"
12117 msgstr "вивантажити"
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12120 #, c-format
12121 msgid "RENEWAL "
12122 msgstr ""
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12125 #, c-format
12126 msgid "Read Koha documentation"
12127 msgstr "Читайте документацію про Коха"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12130 #, c-format
12131 msgid "Read and contribute to discussions"
12132 msgstr "Читайте а також беріть участь у обговореннях"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12135 #, c-format
12136 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12137 msgstr "Читайте або напишіть до Koha Wiki"
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12140 #, c-format
12141 msgid ""
12142 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12143 "authorized value."
12144 msgstr ""
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12149 msgstr "Підписки серіальних видань"
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Receiving Holds"
12154 msgstr "Отримання замовлень"
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Receiving Orders"
12161 msgstr "Отримання замовлень"
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Receiving Serials"
12166 msgstr "Recieving Серіальні видання"
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Record Matching Rules"
12171 msgstr "Правила відповідності записів"
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Record detail"
12176 msgstr "Дані постачальника"
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12179 #, c-format
12180 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12181 msgstr ""
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12185 #, c-format
12186 msgid ""
12187 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12188 "like to catalog a record using a blank template"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12192 #, c-format
12193 msgid ""
12194 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12195 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12196 "Cataloging tool:"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12200 #, c-format
12201 msgid ""
12202 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12203 "(category type = 'X') is returned"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12207 #, c-format
12208 msgid "Remaining circulation permissions"
12209 msgstr "Обіг з дотриманням дозволів"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12212 #, c-format
12213 msgid "Remaining system parameters permissions"
12214 msgstr "Системні налаштування з дотриманням дозволів"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12217 #, c-format
12218 msgid ""
12219 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12220 "will be used to log into the staff client."
12221 msgstr ""
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12224 #, c-format
12225 msgid "Renew"
12226 msgstr "Продовжити"
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12229 #, c-format
12230 msgid "Renew a subscription"
12231 msgstr "Оновлення підписки"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12234 #, c-format
12235 msgid ""
12236 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12237 "administration area"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12241 #, c-format
12242 msgid "Repeatable"
12243 msgstr "Повторюване"
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12247 #, c-format
12248 msgid "Repeatable "
12249 msgstr "Повторюване "
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "Report Koha bugs"
12254 msgstr "Повідомляйте про помилки до Koha Bugs"
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "Report from SQL"
12259 msgstr "Створити звіт з коду SQL"
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12262 #, c-format
12263 msgid "Reports"
12264 msgstr "Звіти"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12267 #, c-format
12268 msgid ""
12269 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12270 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12271 msgstr ""
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12274 #, c-format
12275 msgid "Reports dictionary"
12276 msgstr "Словник звітів"
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12279 #, c-format
12280 msgid ""
12281 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12285 #, c-format
12286 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12290 #, c-format
12291 msgid ""
12292 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12296 #, c-format
12297 msgid "Required for staff login."
12298 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12303 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12307 #, c-format
12308 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12314 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12317 #, c-format
12318 msgid ""
12319 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12320 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12324 #, c-format
12325 msgid "Rotating Collections"
12326 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12329 #, c-format
12330 msgid ""
12331 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12332 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12333 "not only an item's home library and current location, but also information "
12334 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12335 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12336 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12337 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12338 "is not at the correct one."
12339 msgstr ""
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12342 #, c-format
12343 msgid "Routing"
12344 msgstr "Маршрутизація"
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12348 #, c-format
12349 msgid "Routing Lists"
12350 msgstr "Списки скерування"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "Running Custom Reports"
12355 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12358 #, c-format
12359 msgid ""
12360 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12361 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12365 #, c-format
12366 msgid ""
12367 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12368 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12369 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12373 #, c-format
12374 msgid "SERIAL_ALERT (New serial issue) "
12375 msgstr ""
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12378 #, c-format
12379 msgid "SHARE_ACCEPT "
12380 msgstr ""
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12383 #, c-format
12384 msgid "SHARE_INVITE "
12385 msgstr ""
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12388 #, c-format
12389 msgid "SRU example"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12395 msgstr "Штрафи патрона обчислені заснував на ваших система перевагах."
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Sample Overdue Notice"
12400 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12405 msgstr "Нове правило відповідності записів"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Save Quotes"
12410 msgstr "Збережені звіти"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12415 msgstr ""
12416 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
12417 "полі штрихової коди"
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12420 #, c-format
12421 msgid ""
12422 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12423 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12424 msgstr ""
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12427 #, c-format
12428 msgid "Schedule tasks to run"
12429 msgstr "Планування задач до виконання"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Score: 101"
12434 msgstr "Вміст полиці"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "Search Domain Groups"
12439 msgstr "Пошукова область"
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12445 "time instead of searching just one library or all libraries."
12446 msgstr ""
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12451 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12456 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати "
12457
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12459 #, c-format
12460 msgid "Search history"
12461 msgstr "Історія пошуків"
12462
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Search index: Control-number"
12466 msgstr "Пошук за"
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12470 #, c-format
12471 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12472 msgstr ""
12473
12474 # було Шукання
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12476 #, c-format
12477 msgid "Searching"
12478 msgstr "Пошуки"
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Searching Authorities"
12484 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12489 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12492 #, c-format
12493 msgid "Searching:"
12494 msgstr "Пошуки:"
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12499 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12502 #, c-format
12503 msgid "See the full documentation for "
12504 msgstr "Дивитися повну документацію щодо "
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12510 msgstr "Дивитися повну документацію щодо "
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12513 #, c-format
12514 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12515 msgstr "Дивитися повну документацію щодо „Статистики щодо надходжень“ у  "
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12520 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12525 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12530 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12535 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12540 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12545 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12555 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12556
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12560 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12565 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12570 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12575 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12580 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12585 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12590 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12595 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12596
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12600 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12601
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12607 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12612 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12617 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12618
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12622 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12627 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12632 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12637 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12642 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12647 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12652 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12657 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12662 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12667 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12673 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12678 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12683 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12688 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12693 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "See the full documentation for EDI accounts in the "
12698 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "See the full documentation for EDIFACT messages in the "
12703 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12708 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12713 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12718 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12723 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12728 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12733 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12738 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12743 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12748 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12753 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12759 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12764 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12769 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12774 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12775
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12779 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12782 #, c-format
12783 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12784 msgstr "Перегляньте повну документацію для полів пошуку примірників у "
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12789 msgstr ""
12790 "Див. повну документацію стосовно „Відображення ключового слова у МАРК-поле“ "
12791 "у "
12792
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12796 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12801 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12807 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12813 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12819 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12825 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12830 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12831
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "See the full documentation for Library EANs in the "
12835 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12840 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12845 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12851 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12856 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12861 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12864 #, fuzzy, c-format
12865 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12866 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12871 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12876 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12877
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "See the full documentation for News in the "
12881 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12886 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12887
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12892 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12896 #, fuzzy, c-format
12897 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12898 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12899
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12910 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12915 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12920 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12925 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12930 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12935 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12940 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12945 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12950 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12955 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
12958 #, c-format
12959 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12960 msgstr "Див. повну документацію з привілеїв для відвідувачів у "
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12965 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12966
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12971 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12976 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12980 #, fuzzy, c-format
12981 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12982 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
12987 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12992 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12997 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
13004 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
13009 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
13014 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
13019 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "See the full documentation for Reports in the "
13024 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
13029 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
13034 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13039 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13045 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13046
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13050 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13055 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13060 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13065 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13072 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13073
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13077 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13078
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13083 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13089 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13094 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13099 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13104 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13109 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13114 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13119 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid ""
13124 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13125 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13130 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13131
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13135 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13140 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13145 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13146
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13150 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13155 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13158 #, c-format
13159 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13160 msgstr "Див. повну документацію щодо сторінки „Про систему“ у "
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13165 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13170 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13175 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13180 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13185 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid ""
13190 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13191 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13196 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13201 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13206 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid ""
13211 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13212 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13213
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13217 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13222 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid ""
13227 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13228 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13231 #, fuzzy, c-format
13232 msgid ""
13233 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13234 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13239 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13245 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13250 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13255 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13260 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13265 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13270 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13275 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13278 #, fuzzy, c-format
13279 msgid ""
13280 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13281 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13286 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid ""
13291 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13292 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid ""
13297 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13298 "the "
13299 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13304 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13309 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13314 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13319 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13320
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13324 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13329 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13334 msgstr "Матриця транспортних витрат"
13335
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13339 msgstr "Виберіть зі списку домашню бібліотеку/підрозділ примірника."
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13343 #, c-format
13344 msgid ""
13345 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13346 "quote id."
13347 msgstr ""
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13350 #, c-format
13351 msgid ""
13352 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13353 "preference is set to 'Send'"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13357 #, c-format
13358 msgid "Serial Collection"
13359 msgstr "Зібрання серіального видання"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "Serial Frequencies"
13364 msgstr " серіального видання періодичності"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13367 #, c-format
13368 msgid "Serial Numbering Patterns"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13373 #, c-format
13374 msgid "Serials"
13375 msgstr "Серіальні видання"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "Serials Claims"
13380 msgstr "Серіальні видання претензії"
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13383 #, c-format
13384 msgid "Serials receiving"
13385 msgstr "Отримання серіальних видань"
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "Serials statistics"
13390 msgstr "статистика по каталогу"
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13393 #, c-format
13394 msgid "Server information"
13395 msgstr "Інформація про сервер"
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13398 #, c-format
13399 msgid "Set library"
13400 msgstr "Вибір бібліотеки"
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13403 #, c-format
13404 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13405 msgstr "Встановлення параметрів керування бібліотекою (застаріло) "
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13408 #, c-format
13409 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13410 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13413 #, c-format
13414 msgid "Set user permissions"
13415 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13418 #, c-format
13419 msgid "Setting Patron Permissions"
13420 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "Setting up Messages"
13425 msgstr "Повернення"
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13428 #, c-format
13429 msgid "Setup"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:59
13433 #, c-format
13434 msgid ""
13435 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13436 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13437 "with an error"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13441 #, c-format
13442 msgid ""
13443 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13444 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13445 "with an error."
13446 msgstr ""
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13449 #, fuzzy, c-format
13450 msgid ""
13451 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13452 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13455 #, c-format
13456 msgid ""
13457 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13458 msgstr ""
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13461 #, c-format
13462 msgid "Sincerely, Library Staff"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Some examples:"
13468 msgstr "зразки, моделі "
13469
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13471 #, c-format
13472 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13476 #, c-format
13477 msgid ""
13478 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13479 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Some may have been defined just for your library."
13485 msgstr "Немає відображень для структури "
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13488 #, c-format
13489 msgid ""
13490 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13491 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13492 msgstr ""
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13495 #, c-format
13496 msgid "Some tips"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13500 #, c-format
13501 msgid ""
13502 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13503 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13504 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13505 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13506 "record"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13510 #, c-format
13511 msgid ""
13512 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13513 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13514 "before you will be able to continue checking items out."
13515 msgstr ""
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13518 #, c-format
13519 msgid ""
13520 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13521 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13522 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13523 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13524 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13525 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13526 "cataloging.'"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13530 #, c-format
13531 msgid ""
13532 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13533 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13534 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13535 "a lock symbol to the left of the field. "
13536 msgstr ""
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13539 #, c-format
13540 msgid ""
13541 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13542 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13543 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13544 msgstr ""
13545
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13547 #, c-format
13548 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13549 msgstr "На жаль, немає довідки для цієї теми, будь ласка, зверніться до: "
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13552 #, c-format
13553 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13558 #, c-format
13559 msgid "Sort field 1 "
13560 msgstr ""
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13564 #, c-format
13565 msgid "Sort field 2 "
13566 msgstr ""
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13569 #, c-format
13570 msgid "Sound precedence"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
13574 #, c-format
13575 msgid ""
13576 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13577 "that finds a match will have its sound played."
13578 msgstr ""
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13581 #, c-format
13582 msgid ""
13583 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13584 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13585 "frameworks."
13586 msgstr ""
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "Staff "
13591 msgstr "Працівник бібліотеки "
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid ""
13596 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13597 "client"
13598 msgstr ""
13599 "Працівник бібліотеки = користувач, який може бути розміщений, щоб виконувати "
13600 "функції в клієнтові штату."
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13610 #, c-format
13611 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13615 #, fuzzy, c-format
13616 msgid "Staff Client:"
13617 msgstr "Клієнт для бібліотекарів:"
13618
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13622 msgstr ""
13623 "Дозволяє працівникам бібліотеки шукати у каталозі через інтерфейс "
13624 "бібліотекаря "
13625
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13627 #, c-format
13628 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13629 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище"
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13632 #, fuzzy, c-format
13633 msgid "Standard ID"
13634 msgstr "Стандартно "
13635
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "Standard: "
13640 msgstr "Стандартно "
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13643 #, c-format
13644 msgid ""
13645 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13646 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13647 msgstr ""
13648
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13650 #, c-format
13651 msgid ""
13652 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13653 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13657 #, c-format
13658 msgid ""
13659 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13660 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13661 "Guided Report Wizard."
13662 msgstr ""
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Statistical "
13667 msgstr "Квиток статистики "
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13670 #, c-format
13671 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13672 msgstr ""
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Statistical Reports "
13677 msgstr "Квиток статистики "
13678
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13680 #, c-format
13681 msgid "Statistics"
13682 msgstr "Статистика"
13683
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13685 #, c-format
13686 msgid "Step 1:"
13687 msgstr "Крок 1:"
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13690 #, c-format
13691 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13695 #, c-format
13696 msgid "Step 2:"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13702 msgstr "Крок 6 з 6: Виберіть, як ви хочете замовленого повідомлення"
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13705 #, c-format
13706 msgid "Step 3:"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13710 #, c-format
13711 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13712 msgstr ""
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13715 #, c-format
13716 msgid "Step 4:"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13720 #, c-format
13721 msgid ""
13722 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13723 "populated with options available in your database."
13724 msgstr ""
13725
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13727 #, c-format
13728 msgid "Step 5:"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13732 #, c-format
13733 msgid "Step 6:"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13738 #, c-format
13739 msgid "Street address: "
13740 msgstr "Вулиця, номер будинку, квартири: "
13741
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "SuDOC classification"
13745 msgstr "Класифікація"
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Subfields: a"
13750 msgstr "Підполя:"
13751
13752 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13754 #, c-format
13755 msgid "Subject"
13756 msgstr "Тематика"
13757
13758 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13759 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13760 #. %3$s:  field.a.0 
13761 #. %4$s:  END 
13762 #. %5$s:  END 
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13766 msgstr "Тематика: %s %s%s%s%s "
13767
13768 #. INPUT type=submit name=submit
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:38
13770 msgid "Submit"
13771 msgstr "Затвердити"
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13774 #, c-format
13775 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13776 msgstr ""
13777 "Надсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, "
13778 "використовуючи Git (система керування версіями)"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Subscription Detail"
13783 msgstr "Подробиці передплати"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
13786 #, c-format
13787 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
13791 #, c-format
13792 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13796 #, c-format
13797 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
13798 msgstr ""
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13803 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13804
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13806 #, fuzzy, c-format
13807 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13808 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13812 #, c-format
13813 msgid "Syntax"
13814 msgstr "Синтаксис"
13815
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13817 #, c-format
13818 msgid "System Preferences"
13819 msgstr "Параметри системи"
13820
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13822 #, c-format
13823 msgid "System information"
13824 msgstr "Системна інформація"
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13827 #, c-format
13828 msgid ""
13829 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13830 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13831 "box at the top of each system preferences page."
13832 msgstr ""
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13835 #, c-format
13836 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13837 msgstr ""
13838
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13840 #, c-format
13841 msgid ""
13842 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13843 "pickup branch"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13847 #, c-format
13848 msgid ""
13849 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13850 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13851 "different)"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid ""
13857 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13858 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13859 "run a report to gather the statistics from this card"
13860 msgstr ""
13861 "НАКОНЕЧНИК: Це може бути звиклим до record статистики елементів, які "
13862 "використовуються, але не перевірялися, як наприклад довідкові елементи, "
13863 "журнали, і т.п. Ви можете потім управляти повідомленням, щоб зібрати "
13864 "статистику від цієї карти"
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13867 #, c-format
13868 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13872 #, c-format
13873 msgid "TRANSFERSLIP "
13874 msgstr ""
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13877 #, c-format
13878 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "Tag list"
13884 msgstr "Список"
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Tag: 001 "
13889 msgstr "Ознака: "
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13892 #, c-format
13893 msgid "Tags"
13894 msgstr "Мітки"
13895
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13897 #, c-format
13898 msgid "Task scheduler"
13899 msgstr "Планувальник задач"
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13902 #, c-format
13903 msgid ""
13904 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13905 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13906 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13907 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13908 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13909 "the right place to make the task scheduler work."
13910 msgstr ""
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13913 #, c-format
13914 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13920 #, c-format
13921 msgid ""
13922 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13923 "list of templates"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13929 #, c-format
13930 msgid ""
13931 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13932 "is simply a system generated unique id"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "Template Toolkit tags"
13938 msgstr "Шаблони"
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13943 #, c-format
13944 msgid ""
13945 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13946 "profile to on the template edit form"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13954 #, c-format
13955 msgid "Templates"
13956 msgstr "Шаблони"
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
13960 #, c-format
13961 msgid "Text for OPAC "
13962 msgstr "Текст для електронного каталогу "
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
13966 #, c-format
13967 msgid "Text for librarian "
13968 msgstr "Текст для бібліотекаря "
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13971 #, c-format
13972 msgid ""
13973 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13974 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
13978 #, c-format
13979 msgid ""
13980 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
13981 "hand."
13982 msgstr ""
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13985 #, c-format
13986 msgid ""
13987 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13993 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів "
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13996 #, c-format
13997 msgid ""
13998 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13999 "records will belong to this set)"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
14003 #, c-format
14004 msgid ""
14005 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
14009 #, c-format
14010 msgid ""
14011 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
14012 msgstr ""
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
14015 #, c-format
14016 msgid ""
14017 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
14018 "you start charging fines. "
14019 msgstr ""
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
14022 #, c-format
14023 msgid ""
14024 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
14025 "moved from status 'Expected' to 'Late'"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
14029 #, c-format
14030 msgid ""
14031 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
14032 "starts "
14033 msgstr ""
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14037 #, c-format
14038 msgid ""
14039 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14040 "the MARC version of the record"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14044 #, c-format
14045 msgid ""
14046 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14047 "the MARC version of the record."
14048 msgstr ""
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14052 #, c-format
14053 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14058 #, c-format
14059 msgid ""
14060 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14061 "the cataloging module"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14065 #, c-format
14066 msgid ""
14067 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14068 "the cataloging module."
14069 msgstr ""
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14073 #, c-format
14074 msgid ""
14075 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14076 "advancedMARCeditor set to display labels"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14080 #, c-format
14081 msgid ""
14082 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14083 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14084 "locale option to display days, etc. in German."
14085 msgstr ""
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14088 #, c-format
14089 msgid ""
14090 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14091 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14092 "found the left of the Saved Reports page."
14093 msgstr ""
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14096 #, c-format
14097 msgid ""
14098 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14102 #, c-format
14103 msgid ""
14104 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14105 "combination "
14106 msgstr ""
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14109 #, c-format
14110 msgid ""
14111 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14112 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14113 msgstr ""
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14116 #, c-format
14117 msgid ""
14118 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14119 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14120 "patrons as well"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14124 #, c-format
14125 msgid ""
14126 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14127 "'Download' from your cart or list"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14131 #, c-format
14132 msgid ""
14133 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14134 msgstr ""
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14137 #, c-format
14138 msgid ""
14139 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14140 "subfields "
14141 msgstr ""
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14145 #, c-format
14146 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14150 #, c-format
14151 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14152 msgstr ""
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14155 #, c-format
14156 msgid ""
14157 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14158 "linked."
14159 msgstr ""
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14162 #, c-format
14163 msgid ""
14164 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14165 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14169 #, c-format
14170 msgid ""
14171 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14172 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14173 "library to be able to use this category."
14174 msgstr ""
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14177 #, c-format
14178 msgid ""
14179 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14180 "no header row."
14181 msgstr ""
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14186 msgstr ""
14187 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
14188 "circulation сторінці"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14191 #, c-format
14192 msgid ""
14193 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14194 "out which circulation rule to follow."
14195 msgstr ""
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14198 #, c-format
14199 msgid ""
14200 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14201 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14205 #, c-format
14206 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14207 msgstr ""
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14210 #, c-format
14211 msgid ""
14212 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14213 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14214 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14215 msgstr ""
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid ""
14220 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14221 "when ordering"
14222 msgstr ""
14223 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14235 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
14236
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14238 #, c-format
14239 msgid ""
14240 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14241 "the vendor record."
14242 msgstr ""
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14245 #, c-format
14246 msgid ""
14247 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14248 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14249 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14250 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14251 "highly hierarchical authority data."
14252 msgstr ""
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14255 #, c-format
14256 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14260 #, c-format
14261 msgid ""
14262 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14263 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14264 "currently active currency."
14265 msgstr ""
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid ""
14270 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14271 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14272 msgstr ""
14273 "Модуль надходжень Коха надає спосіб за яким бібліотека може записувати "
14274 "замовлення, разом з інформацією про продавців, а також керувати кошторисами "
14275 "на закупівлю."
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14278 #, c-format
14279 msgid ""
14280 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14281 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14282 "of the features of the Label Creator module:"
14283 msgstr ""
14284 "Утворювач етикеток дозволяє використовувати спроектовані Вами макети й "
14285 "шаблони практично необмеженої різноманітності етикеток для друку, зокрема й "
14286 "зі штрих-кодами. Ось деякі з можливостей модуля утворювача етикеток: "
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14289 #, c-format
14290 msgid ""
14291 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14292 "changes"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14296 #, c-format
14297 msgid ""
14298 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14299 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14300 "import."
14301 msgstr ""
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14304 #, c-format
14305 msgid ""
14306 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14307 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14311 #, c-format
14312 msgid ""
14313 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14314 "patron's record"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14318 #, c-format
14319 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14325 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14328 #, c-format
14329 msgid ""
14330 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14331 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14335 #, c-format
14336 msgid ""
14337 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14338 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14339 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14340 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14345 msgstr ""
14346 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
14347 "патронів."
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14355 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14356 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14357 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14361 #, c-format
14362 msgid ""
14363 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14364 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14365 "feature in OPAC."
14366 msgstr ""
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14369 #, c-format
14370 msgid ""
14371 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14372 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14373 "(QOTD) feature in OPAC."
14374 msgstr ""
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14379 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14382 #, c-format
14383 msgid ""
14384 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14385 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14386 msgstr ""
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14389 #, c-format
14390 msgid ""
14391 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14392 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14393 "log in to the staff client."
14394 msgstr ""
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid ""
14399 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14400 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14401 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14402 msgstr "Матриця транспортних витрат"
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid ""
14407 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14408 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14409 "vendor."
14410 msgstr "Невизначені ціни"
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14413 #, c-format
14414 msgid ""
14415 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14416 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14417 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14418 msgstr ""
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14422 #, c-format
14423 msgid ""
14424 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14425 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14426 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14427 "&nbsp;"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14431 #, c-format
14432 msgid ""
14433 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14434 "be using for your layout.&nbsp;"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14438 #, c-format
14439 msgid ""
14440 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14441 "be using for your profile."
14442 msgstr ""
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14446 #, c-format
14447 msgid ""
14448 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14449 "be using for your profile.&nbsp;"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14453 #, c-format
14454 msgid ""
14455 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14456 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid ""
14462 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14463 "Circulation and fine rules)"
14464 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14467 #, c-format
14468 msgid ""
14469 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14470 "area"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14474 #, c-format
14475 msgid ""
14476 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14477 "Circulation page"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14481 #, c-format
14482 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14486 #, c-format
14487 msgid "The ability to delete but not run SQL reports"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:517
14491 #, c-format
14492 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14496 #, c-format
14497 msgid ""
14498 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14499 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14500 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14501 "an active currency."
14502 msgstr ""
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14505 #, c-format
14506 msgid ""
14507 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14508 "library"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14512 #, c-format
14513 msgid ""
14514 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14515 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14516 msgstr ""
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid ""
14521 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14522 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14523 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14524 msgstr "...„Замінити запис знайденим через Z39.50“..."
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14527 #, c-format
14528 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14529 msgstr ""
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14532 #, c-format
14533 msgid ""
14534 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14535 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14536 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14537 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14538 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14539 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14540 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14541 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14542 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14543 "run time instead of nothing"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14547 #, c-format
14548 msgid ""
14549 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14550 "autoMemberNum system preference set that way"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14554 #, c-format
14555 msgid ""
14556 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14557 "why."
14558 msgstr ""
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14561 #, c-format
14562 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14568 msgstr "Перевірка закінчення"
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14571 #, c-format
14572 msgid ""
14573 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14574 "summary page)"
14575 msgstr ""
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14580 msgstr ""
14581 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
14582 "circulation сторінці"
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14586 #, c-format
14587 msgid ""
14588 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14589 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14590 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14591 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14592 "checked out items."
14593 msgstr ""
14594
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "The conditions"
14598 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
14599
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14601 #, c-format
14602 msgid ""
14603 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14604 "contract."
14605 msgstr ""
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14609 #, c-format
14610 msgid ""
14611 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14612 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14613 "are being used for a specific course."
14614 msgstr ""
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14617 #, c-format
14618 msgid ""
14619 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14620 msgstr ""
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14623 #, c-format
14624 msgid ""
14625 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14626 "Acquisitions Administration area."
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14630 #, c-format
14631 msgid ""
14632 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14633 "you clicked on the calendar"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid ""
14639 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14640 "value, update your system preferences."
14641 msgstr ""
14642 "Типове значення довжина мінімального пароля складає 3 символи довго. Щоб "
14643 "змінити це значення, оновлюють ваші система переваги."
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14646 #, c-format
14647 msgid ""
14648 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14652 #, c-format
14653 msgid ""
14654 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14658 #, c-format
14659 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14663 #, c-format
14664 msgid ""
14665 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14666 "client as well."
14667 msgstr ""
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14670 #, c-format
14671 msgid ""
14672 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14673 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14674 msgstr ""
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14677 #, c-format
14678 msgid ""
14679 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14680 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14681 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14682 "Project Bugzilla."
14683 msgstr ""
14684 "Розробники модуля утворювача етикеток сподіваються, що Ви відкриєте для себе "
14685 "цей дуже корисний інструмент під час роботи над каталогізацією. Вам також "
14686 "пропонується подавати будь-які запити щодо поліпшень чи помилок за допомогою "
14687 "проекту Koha Bugzilla."
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14690 #, c-format
14691 msgid ""
14692 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14693 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14694 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14695 msgstr ""
14696 "Розробники модуля утворювача квитків відвідувачів сподіваються, що Ви "
14697 "відкриєте для себе цей дуже корисний інструмент під час роботи над "
14698 "каталогізацією. Вам також пропонується подавати будь-які запити щодо "
14699 "поліпшень чи помилок за допомогою проекту Koha Bugzilla."
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid "The duration"
14704 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:51
14707 #, c-format
14708 msgid ""
14709 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14710 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14711 msgstr ""
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14714 #, c-format
14715 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14719 #, c-format
14720 msgid ""
14721 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14722 "library in your system "
14723 msgstr ""
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14726 #, c-format
14727 msgid ""
14728 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14729 "highest hold ratios "
14730 msgstr ""
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "The final section is for billing information: "
14735 msgstr "Інформація про сервер "
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14738 #, c-format
14739 msgid ""
14740 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14741 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14742 "'Serial Collection'"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14747 #, c-format
14748 msgid ""
14749 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14750 "first."
14751 msgstr ""
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14755 #, c-format
14756 msgid ""
14757 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14758 "selected fines first."
14759 msgstr ""
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14763 #, c-format
14764 msgid ""
14765 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14766 msgstr ""
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14770 #, c-format
14771 msgid ""
14772 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14773 "off."
14774 msgstr ""
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14778 #, c-format
14779 msgid ""
14780 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14781 "Outstanding"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14787 msgstr "Інформація про сервер "
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14792 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14798 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14801 #, c-format
14802 msgid ""
14803 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14804 "(in the Americas):"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14808 #, c-format
14809 msgid ""
14810 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14814 #, c-format
14815 msgid "The form to edit the report will appear."
14816 msgstr ""
14817
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14820 #, c-format
14821 msgid ""
14822 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14823 "Patron\" box"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14827 #, c-format
14828 msgid ""
14829 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14830 "generate a report."
14831 msgstr ""
14832
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14834 #, c-format
14835 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14841 msgstr "Індексне ім'я - 'аудитор' і це виходить від 008/22"
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid ""
14846 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14847 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14848 "are: "
14849 msgstr ""
14850 "Індексне ім'я 'ctype' узятий 008 і це - те, де ми отримуємо 'Додаткові "
14851 "погоджувальні типи'. Це - позиція 008/24-28 поля. Загальними значеннями є: "
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid ""
14856 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14857 "007/02. Common values are:"
14858 msgstr ""
14859 "Індексне ім'я - 'l-format' і це - індекс позицій 007/01 і 007/02. Загальними "
14860 "значеннями є:"
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14863 #, c-format
14864 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14865 msgstr ""
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14868 #, c-format
14869 msgid "The item edit form will appear:"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14873 #, c-format
14874 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14875 msgstr ""
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14878 #, c-format
14879 msgid ""
14880 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14881 "Location' to note where it resides at this time"
14882 msgstr ""
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14887 msgstr "Увійдіть до інформації мав відношення до навантаження, яке ви додаєте "
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14890 #, c-format
14891 msgid "The item will now say that it is in transit"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14895 #, c-format
14896 msgid ""
14897 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14898 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14899 msgstr ""
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "The library management section includes values that are used within the "
14905 "library "
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
14915 #, c-format
14916 msgid ""
14917 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14918 "Acquisitions Administration area."
14919 msgstr ""
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14922 #, c-format
14923 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14927 #, c-format
14928 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14929 msgstr ""
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14932 #, c-format
14933 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14934 msgstr ""
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
14937 #, c-format
14938 msgid "The mappings are found in three tables: biblio, biblioitems and items."
14939 msgstr ""
14940
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14942 #, c-format
14943 msgid ""
14944 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14945 msgstr ""
14946
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14949 #, c-format
14950 msgid ""
14951 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14952 "vendor product packaging or website. "
14953 msgstr ""
14954
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14956 #, c-format
14957 msgid ""
14958 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14959 "know how to open files split by commas."
14960 msgstr ""
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14963 #, c-format
14964 msgid ""
14965 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14966 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14967 msgstr ""
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14970 #, c-format
14971 msgid ""
14972 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14973 "that will be easy to identify at a later date"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14977 #, c-format
14978 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
14982 #, fuzzy, c-format
14983 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14984 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
14987 #, c-format
14988 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
14989 msgstr ""
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
14992 #, c-format
14993 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14994 msgstr ""
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14997 #, c-format
14998 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
15002 #, c-format
15003 msgid ""
15004 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
15005 "can upload into Koha once your system comes back up."
15006 msgstr ""
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
15009 #, c-format
15010 msgid "The online help directory is: "
15011 msgstr "Інтерактивна довідка міститься у теці: "
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid ""
15016 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
15017 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
15018 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
15019
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
15022 #, c-format
15023 msgid ""
15024 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
15028 #, c-format
15029 msgid ""
15030 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
15031 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
15032 "information. "
15033 msgstr ""
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15036 #, c-format
15037 msgid ""
15038 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15039 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15040 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15041 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15042 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15043 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15044 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15045 "&gt; &lt;/item&gt;"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15052 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15053 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15054 msgstr ""
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15057 #, c-format
15058 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15059 msgstr ""
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15066 #, c-format
15067 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15068 msgstr ""
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15072 #, c-format
15073 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15074 msgstr ""
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15077 #, c-format
15078 msgid ""
15079 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15080 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15081 "registers."
15082 msgstr ""
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15086 #, c-format
15087 msgid ""
15088 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15089 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15090 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15091 "may have for patrons."
15092 msgstr ""
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15096 #, c-format
15097 msgid ""
15098 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15099 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15100 "are queued to be sent"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15104 #, c-format
15105 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15106 msgstr ""
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15109 #, c-format
15110 msgid ""
15111 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15112 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15113 "Koha."
15114 msgstr ""
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15117 #, c-format
15118 msgid ""
15119 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15120 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15121 "saved."
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15127 msgstr ""
15128 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15129 "елементів."
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15134 #, c-format
15135 msgid ""
15136 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15137 "regardless of the basket the item is from."
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15141 #, c-format
15142 msgid ""
15143 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15144 "link."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15148 #, fuzzy, c-format
15149 msgid "The record will open in the MARC editor"
15150 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15153 #, c-format
15154 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15158 #, c-format
15159 msgid ""
15160 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15164 #, c-format
15165 msgid ""
15166 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15167 "report."
15168 msgstr ""
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15171 #, c-format
15172 msgid ""
15173 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15174 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15175 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15176 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15177 "process."
15178 msgstr ""
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15181 #, c-format
15182 msgid ""
15183 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15184 "found in this order:"
15185 msgstr ""
15186 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
15187 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid ""
15192 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15193 "Records for Import."
15194 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
15195
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid ""
15199 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15200 "office. "
15201 msgstr "Інформація про сервер "
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15204 #, c-format
15205 msgid ""
15206 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15207 "magazines, and newspapers)."
15208 msgstr ""
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15211 #, c-format
15212 msgid ""
15213 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15214 "are still checked out"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15218 #, c-format
15219 msgid "The substitutions"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15223 #, c-format
15224 msgid ""
15225 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15226 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15227 "'Acquisition information' filter and change the library."
15228 msgstr ""
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15231 #, c-format
15232 msgid ""
15233 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15234 "author for news item."
15235 msgstr ""
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15238 #, c-format
15239 msgid ""
15240 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15241 msgstr ""
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15244 #, c-format
15245 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
15249 #, c-format
15250 msgid ""
15251 "The tool now supports multiple mappings too for one Koha field. As an "
15252 "example, you can connect copyrightdate to 260$c as well as 264$c (the RDA "
15253 "equivalent). Since a record normally only contains only one of them, this "
15254 "one value will be found in copyrightdate. (Multiple values would be saved, "
15255 "separated by vertical bars.) Note that you cannot add/remove mappings for "
15256 "biblionumber, biblioitemnumber or itemnumber. You are not recommended to "
15257 "change them."
15258 msgstr ""
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15261 #, c-format
15262 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15263 msgstr ""
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15266 #, c-format
15267 msgid ""
15268 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15269 "another in your system"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15273 #, c-format
15274 msgid ""
15275 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15276 "have not been implemented"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15280 #, c-format
15281 msgid ""
15282 "The value for an update can include variables that change each time the "
15283 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15284 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15285 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15286 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15287 msgstr ""
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15292 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15297 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15300 #, c-format
15301 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15302 msgstr ""
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15305 #, c-format
15306 msgid ""
15307 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15308 msgstr ""
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15311 #, c-format
15312 msgid ""
15313 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15314 msgstr ""
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15317 #, c-format
15318 msgid ""
15319 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15320 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15321 "filters."
15322 msgstr ""
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15325 #, c-format
15326 msgid ""
15327 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15328 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15329 "descriptions as you want."
15330 msgstr ""
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15333 #, c-format
15334 msgid "There are 3 values to define:"
15335 msgstr ""
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15338 #, c-format
15339 msgid ""
15340 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15341 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15342 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15343 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15349 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15352 #, c-format
15353 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15357 #, c-format
15358 msgid ""
15359 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15360 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15361 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15362 "items'."
15363 msgstr ""
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15366 #, c-format
15367 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15371 #, fuzzy, c-format
15372 msgid ""
15373 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15374 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15375 "'Manage frequencies' "
15376 msgstr "Періодичність"
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15379 #, c-format
15380 msgid ""
15381 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15382 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15383 "record."
15384 msgstr ""
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid ""
15389 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15390 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15391 "values for each of these are:"
15392 msgstr ""
15393 "Є три індекси, які охоплюють Вміст: 'fic' виходить від 003/33; від 'біо' "
15394 "виходить 008/34 і 'mus' виходить від LEADER/06. Загальні значення, бо кожні "
15395 "з них є:"
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15398 #, c-format
15399 msgid ""
15400 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15401 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15402 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15403 msgstr ""
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15406 #, c-format
15407 msgid ""
15408 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15409 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15410 "the menu above the list of late items."
15411 msgstr ""
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Thesaurus "
15417 msgstr "Тезаурус: "
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15420 #, c-format
15421 msgid ""
15422 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15423 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15424 msgstr ""
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "These preferences are set based on patron categories and item types."
15429 msgstr "такий же підрозділ і така ж категорія позичальника, тип од.зб. *"
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15432 #, c-format
15433 msgid ""
15434 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15435 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15436 msgstr ""
15437
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15439 #, fuzzy, c-format
15440 msgid ""
15441 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15442 "calculated and how holds are handled."
15443 msgstr ""
15444 "Правила застосовуються від більше всього специфіки до меншої специфіки, 1-й, "
15445 "хто заповнений :"
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15448 #, c-format
15449 msgid ""
15450 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15451 "set to 'enforce'."
15452 msgstr ""
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15455 #, c-format
15456 msgid ""
15457 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15458 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15459 msgstr ""
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15462 #, c-format
15463 msgid ""
15464 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15465 "several values."
15466 msgstr ""
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15469 #, c-format
15470 msgid ""
15471 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15472 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15473 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15474 "libraries."
15475 msgstr ""
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15478 #, c-format
15479 msgid ""
15480 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15481 "tables throughout the staff client."
15482 msgstr ""
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15485 #, c-format
15486 msgid ""
15487 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15488 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15489 "the columns when viewing the table."
15490 msgstr ""
15491
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15493 #, c-format
15494 msgid ""
15495 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15496 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15497 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15498 "parenthesis."
15499 msgstr ""
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15502 #, c-format
15503 msgid ""
15504 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15505 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15509 #, c-format
15510 msgid ""
15511 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15516 #, c-format
15517 msgid ""
15518 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15522 #, c-format
15523 msgid ""
15524 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15525 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid ""
15531 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15532 "modifications by age cronjob script."
15533 msgstr "…„автоматичної перебудови примірника за віком“…"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
15536 #, c-format
15537 msgid ""
15538 "This field has been disabled on this form. The Koha to MARC mapping is "
15539 "maintained on the corresponding form in the Administration module. For more "
15540 "information on this field, consult the online help page of that form."
15541 msgstr ""
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15544 #, c-format
15545 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15546 msgstr ""
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid ""
15551 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15552 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15559 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15560 "be displayed as text.\""
15561 msgstr ""
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid ""
15566 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15567 "not allow patron images"
15568 msgstr ""
15569 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
15570 "була), І"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15573 #, c-format
15574 msgid ""
15575 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15576 "quotes."
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15583 #, c-format
15584 msgid ""
15585 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15586 "patron."
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15590 #, c-format
15591 msgid ""
15592 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15593 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15594 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15595 "at the top right or on the Circulation page."
15596 msgstr ""
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15599 #, c-format
15600 msgid ""
15601 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15602 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15603 "depending on your library's needs."
15604 msgstr ""
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15607 #, fuzzy, c-format
15608 msgid ""
15609 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15610 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору."
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15613 #, c-format
15614 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15615 msgstr ""
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15618 #, c-format
15619 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15623 #, c-format
15624 msgid ""
15625 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15626 "in"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15630 #, c-format
15631 msgid ""
15632 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15633 "out"
15634 msgstr ""
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15637 #, c-format
15638 msgid ""
15639 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15643 #, c-format
15644 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15648 #, c-format
15649 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15653 #, c-format
15654 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15655 msgstr ""
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15664 #, c-format
15665 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15666 msgstr ""
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15669 #, c-format
15670 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15671 msgstr ""
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15674 #, c-format
15675 msgid ""
15676 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15677 "be set to 'Enable'"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15681 #, fuzzy, c-format
15682 msgid ""
15683 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15684 "currently in your library or libraries."
15685 msgstr ""
15686 "Це one-step повідомлення покаже вам, скількох елементів кожного типу "
15687 "елементу знаходяться зараз у вашій бібліотеці, що відгалужується, або "
15688 "бібліотеках."
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15691 #, c-format
15692 msgid ""
15693 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15694 "table to the pool of quotes."
15695 msgstr ""
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15698 #, c-format
15699 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15700 msgstr ""
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15704 #, c-format
15705 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15706 msgstr ""
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15709 #, c-format
15710 msgid ""
15711 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15712 msgstr ""
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid ""
15717 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15718 "is set to 'Allow'"
15719 msgstr ""
15720 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
15721 "була), І"
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15724 #, c-format
15725 msgid ""
15726 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15727 "preference to allow staff to override the due date"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15731 #, c-format
15732 msgid ""
15733 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15734 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15735 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15736 "item to your basket."
15737 msgstr ""
15738
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15740 #, c-format
15741 msgid ""
15742 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15743 "record."
15744 msgstr ""
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15747 #, c-format
15748 msgid ""
15749 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15750 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15751 msgstr ""
15752
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15754 #, c-format
15755 msgid ""
15756 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15757 "issue history."
15758 msgstr ""
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15761 #, c-format
15762 msgid ""
15763 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15764 "past as well as a few canned patterns."
15765 msgstr ""
15766
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15768 #, c-format
15769 msgid ""
15770 "This patron category is used strictly for statistical purposes, such as in "
15771 "house use of items."
15772 msgstr ""
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15775 #, c-format
15776 msgid ""
15777 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15778 "subscription"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15782 #, c-format
15783 msgid ""
15784 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15785 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15786 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15787 "month of October. "
15788 msgstr ""
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15793 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid ""
15798 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15799 "your library."
15800 msgstr ""
15801 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15802 "системи."
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid ""
15807 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15808 "any items out."
15809 msgstr ""
15810 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15811 "елементів."
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid ""
15816 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15817 "out."
15818 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid ""
15823 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15824 "criteria you enter"
15825 msgstr ""
15826 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15827 "системи."
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid ""
15832 "This report will list the total number of items of each item type per "
15833 "library."
15834 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15837 #, c-format
15838 msgid ""
15839 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15840 "them up."
15841 msgstr ""
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15846 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15849 #, c-format
15850 msgid ""
15851 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15852 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15853 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15854 "pull until one library triggers the hold."
15855 msgstr ""
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid ""
15860 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15861 "fines on them."
15862 msgstr ""
15863 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15864 "елементів."
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid ""
15869 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15870 "most."
15871 msgstr ""
15872 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15873 "елементів."
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15878 msgstr ""
15879 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15880 "елементів."
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15883 #, c-format
15884 msgid ""
15885 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15886 "Tool"
15887 msgstr ""
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15898 #, c-format
15899 msgid "This section can be expanded"
15900 msgstr "Цей розділ може бути розкритий"
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
15903 #, c-format
15904 msgid ""
15905 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
15906 "jQuery selector is matched."
15907 msgstr ""
15908
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15910 #, c-format
15911 msgid ""
15912 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15913 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15914 "community."
15915 msgstr ""
15916 "Цей розділ надає інформацію про Вашу встановлену Koha. Це важливо для "
15917 "розробників і також, можливо, Ви захочете повідомити спільноту Koha про "
15918 "певні недопрацювання та помилки."
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15921 #, c-format
15922 msgid ""
15923 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15924 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15925 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15926 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15927 "will provide patches and bug fixes you require."
15928 msgstr ""
15929 "У цьому розділі йдеться про версію Koha а також про супутнє програмне "
15930 "забезпечення які Ви використовуєте. Якщо можливо, при повідомленні Koha "
15931 "спільноти, завжди надавайте інформацію про те, яку  версію Koha Ви "
15932 "використовуєте. Koha перебуває надалі в стані активної розробки та "
15933 "доопрацювання, і тому слід чекати, що оновлення до новішої версії "
15934 "забезпечить необхідне для Вас вирішення проблем з помилками та попередніми "
15935 "недопрацюваннями."
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15938 #, c-format
15939 msgid ""
15940 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15941 "losses."
15942 msgstr ""
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15945 #, fuzzy, c-format
15946 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15947 msgstr ""
15948 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15949 "системи."
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid ""
15954 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15955 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15956 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15957 "installed."
15958 msgstr ""
15959 "Ця вкладка містить список усіх підлеглих Perl-модулів для Koha, дані про те "
15960 "чи вони встановлені у Вас чи ні, а також номер версії. Якщо Ви "
15961 "повідомлятимете про недолік, розробник, можливо, запитає, яким є стан Perl-"
15962 "модулів, які Ви встановили."
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15965 #, c-format
15966 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15967 msgstr ""
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15970 #, c-format
15971 msgid ""
15972 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15973 "with Koha."
15974 msgstr ""
15975
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15977 #, c-format
15978 msgid ""
15979 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15980 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15981 "without other required preferences."
15982 msgstr ""
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid ""
15987 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15988 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15989 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15990 "the system completely)."
15991 msgstr ""
15992 "Цей інструмент дозволяє вам встановлювати вагу історій anonymize круговороту "
15993 "або маси видаляють записи патрона. Це означає, що система має зв'язок між "
15994 "старими позиками і їх елементами але роз'єднує зв'язок з позичальником."
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15997 #, c-format
15998 msgid ""
15999 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
16000 "want the series number to show in the title on your search results you "
16001 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
16002 msgstr ""
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
16005 #, c-format
16006 msgid ""
16007 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
16008 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
16009 "steps. The first is to stage records for import."
16010 msgstr ""
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
16013 #, c-format
16014 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
16015 msgstr ""
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
16018 #, c-format
16019 msgid ""
16020 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
16021 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
16022 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
16023 msgstr ""
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
16026 #, c-format
16027 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
16028 msgstr ""
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
16031 #, c-format
16032 msgid ""
16033 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
16034 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
16035 "will want to set up at least one MARC modification template."
16036 msgstr ""
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
16039 #, c-format
16040 msgid ""
16041 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
16042 msgstr ""
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
16045 #, c-format
16046 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
16047 msgstr ""
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16053 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16054 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16055 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16056 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16057 msgstr ""
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16060 #, c-format
16061 msgid ""
16062 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16063 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16064 "any items attached to them in a batch."
16065 msgstr ""
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16068 #, c-format
16069 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16070 msgstr ""
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16073 #, c-format
16074 msgid ""
16075 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16076 "checked out as 'Lost'"
16077 msgstr ""
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16080 #, c-format
16081 msgid ""
16082 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16083 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16084 msgstr ""
16085
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16087 #, c-format
16088 msgid ""
16089 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16090 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16091 "synchronize your data."
16092 msgstr ""
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "This will charge the patron on checkout"
16097 msgstr ""
16098 "Це змінить предметні рубрики на всіх бібліотечних записах, до яких ця тема "
16099 "застосовується."
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16104 msgstr ""
16105 "Це використовуватиме перевірку передсвятковий календар перед заряджаючими "
16106 "штрафами"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16109 #, c-format
16110 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16111 msgstr ""
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16114 #, c-format
16115 msgid ""
16116 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16117 "information and what library the item is at."
16118 msgstr ""
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16121 #, c-format
16122 msgid ""
16123 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16124 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16125 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16126 "a previous budget to the new budget."
16127 msgstr ""
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16130 #, c-format
16131 msgid ""
16132 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16133 "from the original bibliographic record."
16134 msgstr ""
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16138 #, c-format
16139 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16140 msgstr ""
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16143 #, c-format
16144 msgid ""
16145 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16146 "the items on this record as a batch."
16147 msgstr ""
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid ""
16152 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16153 "linked to."
16154 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16157 #, c-format
16158 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16159 msgstr ""
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Timeline"
16164 msgstr "Часова шкала Коха"
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16167 #, c-format
16168 msgid "Tip"
16169 msgstr ""
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid ""
16174 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16175 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16176 msgstr ""
16177 "Якщо завантажуватимуться атрибути відвідувача, поле „patron_attributes“ "
16178 "повинно містити перелік видів атрибутів та їх значень, розділений комами. "
16179 "Код виду атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. "
16180 "Наприклад:"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16187 #, c-format
16188 msgid "Tip:"
16189 msgstr ""
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16192 #, c-format
16193 msgid ""
16194 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16195 "spreadsheet application."
16196 msgstr ""
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16199 #, c-format
16200 msgid ""
16201 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16202 "the Item Types list"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16206 #, c-format
16207 msgid ""
16208 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16209 "order in which you want them to appear."
16210 msgstr ""
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16214 #, c-format
16215 msgid ""
16216 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16217 "SRU targets can search all of the fields above."
16218 msgstr ""
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid ""
16223 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16224 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16225 "type."
16226 msgstr ""
16227 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
16228 "відвідувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
16229 "обмеження для певних типів одиниць."
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16235 "ReplytoDefault preference"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16239 #, c-format
16240 msgid ""
16241 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16242 "ReturnpathDefault preference"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16246 #, c-format
16247 msgid ""
16248 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16249 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16250 "or spaces."
16251 msgstr ""
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16254 #, c-format
16255 msgid ""
16256 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16257 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16258 "or spaces."
16259 msgstr ""
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16265 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16266 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16270 #, c-format
16271 msgid ""
16272 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16273 "clicking on \"Create Analytics\""
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16277 #, c-format
16278 msgid ""
16279 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16280 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16281 msgstr ""
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:22
16284 #, c-format
16285 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16286 msgstr ""
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16289 #, c-format
16290 msgid ""
16291 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16292 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16293 msgstr ""
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16296 #, c-format
16297 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16298 msgstr ""
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16301 #, c-format
16302 msgid ""
16303 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16304 "date so that your accounting is kept correct."
16305 msgstr ""
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16308 #, c-format
16309 msgid ""
16310 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16311 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16312 msgstr ""
16313
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16315 #, c-format
16316 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16320 #, c-format
16321 msgid ""
16322 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16323 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16324 "Date|date&gt;&gt; "
16325 msgstr ""
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16328 #, c-format
16329 msgid ""
16330 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16331 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16332 msgstr ""
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16335 #, c-format
16336 msgid ""
16337 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16338 "952 field in the framework editor."
16339 msgstr ""
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16342 #, c-format
16343 msgid ""
16344 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16345 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16346 msgstr ""
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16349 #, c-format
16350 msgid ""
16351 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16352 msgstr ""
16353 "Підказка: якщо це вибрано, то вже немає необхідності вибирати будь-які інші "
16354 "привілеї"
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16357 #, c-format
16358 msgid ""
16359 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16360 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16361 msgstr ""
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16364 #, c-format
16365 msgid "Title"
16366 msgstr "Заголовок"
16367
16368 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16369 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16370 #. %3$s:  END 
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Title=%s%s%s "
16374 msgstr "Нотатки: %s%s %s "
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16377 #, c-format
16378 msgid ""
16379 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16380 "'fields' variables (which is a hashref)."
16381 msgstr ""
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "To add a CSV Profile"
16386 msgstr "Затримка з"
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid ""
16391 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16392 "button at the top of the screen."
16393 msgstr ""
16394 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
16395 "відвідувача'"
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16398 #, fuzzy, c-format
16399 msgid ""
16400 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16401 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16402 "entering MARC field data."
16403 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid ""
16409 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16410 "Framework definition"
16411 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid ""
16416 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16417 "button at the top of the page"
16418 msgstr ""
16419 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
16420 "відвідувача'"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:11
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "To add a new alert:"
16425 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16428 #, c-format
16429 msgid ""
16430 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16431 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16432 "from Z39.50' button."
16433 msgstr ""
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16436 #, c-format
16437 msgid ""
16438 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16439 "your page and choose 'New Batch'"
16440 msgstr ""
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16443 #, c-format
16444 msgid ""
16445 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16446 "enter the city name, state and zip/postal code."
16447 msgstr ""
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "To add a new framework"
16452 msgstr "Додати структуру"
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid ""
16457 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16458 "would like to add the fund to."
16459 msgstr ""
16460 "Щоб додати нові кошти натисніть на кнопку „Створити“, а потім виберіть, до "
16461 "якого кошторису Ви хотіли б додати кошти."
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16464 #, fuzzy, c-format
16465 msgid ""
16466 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16467 "of the Item Types page."
16468 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid ""
16475 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16476 "your page and choose 'New Layout'"
16477 msgstr " ... „Новий макет“"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "To add a new library:"
16482 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "To add a new notice or slip"
16487 msgstr "Додавання нового сповіщення "
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid ""
16492 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16493 msgstr "Щоб додати нову категорію, клацають 'Нову Категорію'"
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16498 #, c-format
16499 msgid ""
16500 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16501 "of your page and choose 'New Profile'"
16502 msgstr ""
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16505 #, c-format
16506 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16512 #, c-format
16513 msgid ""
16514 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16515 "top of your page and choose 'New Template'"
16516 msgstr ""
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid ""
16521 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16522 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:9
16525 #, c-format
16526 msgid "To add account information, click the 'New account' button."
16527 msgstr ""
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16530 #, c-format
16531 msgid ""
16532 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16533 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16534 msgstr ""
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:7
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "To add an EAN, click the 'New EAN' button."
16539 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16542 #, c-format
16543 msgid ""
16544 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16545 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16546 "with."
16547 msgstr ""
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16550 #, c-format
16551 msgid ""
16552 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16553 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16554 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16555 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16556 msgstr ""
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid ""
16561 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16562 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16565 #, c-format
16566 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid ""
16572 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16573 "the list name."
16574 msgstr ""
16575 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16576 "Ви хочете редагувати."
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:37
16579 #, c-format
16580 msgid ""
16581 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16582 "lists"
16583 msgstr ""
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16586 #, c-format
16587 msgid ""
16588 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16589 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16590 msgstr ""
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid ""
16595 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16596 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16597 "table."
16598 msgstr ""
16599 "Щоб схвалити ознаку, клацання 'схвалюють' в цій лінії або перевіряють "
16600 "коробку і клацання 'схвалюють' вгорі"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16603 #, c-format
16604 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
16608 #, c-format
16609 msgid ""
16610 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16611 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16612 msgstr ""
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16615 #, c-format
16616 msgid ""
16617 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16618 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16619 msgstr ""
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16622 #, c-format
16623 msgid ""
16624 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16625 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16626 "screen."
16627 msgstr ""
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16630 #, c-format
16631 msgid ""
16632 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16633 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16634 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16635 "the term."
16636 msgstr ""
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16639 #, c-format
16640 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16641 msgstr ""
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16646 msgstr "На екран у браузер:"
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16649 #, c-format
16650 msgid ""
16651 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16652 msgstr ""
16653 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
16654 "МАРК-записами“"
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16657 #, c-format
16658 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "To create a new matching rule:"
16664 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16667 #, c-format
16668 msgid ""
16669 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16670 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16671 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16672 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16673 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16674 msgstr ""
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16677 #, c-format
16678 msgid ""
16679 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16680 "empty and click on 'Save'."
16681 msgstr ""
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16684 #, c-format
16685 msgid ""
16686 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16687 "clicking 'Submit Query'"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid ""
16693 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16694 "you want to delete."
16695 msgstr ""
16696 "Якщо є більш ніж один результат, клацніть по імені патрона, до якого ви "
16697 "хотіли б додати зображення"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16700 #, c-format
16701 msgid ""
16702 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16703 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16704 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16705 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16706 "record."
16707 msgstr ""
16708
16709 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:31
16711 #, c-format
16712 msgid ""
16713 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16714 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16715 "want to delete those alerts. %s "
16716 msgstr ""
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
16719 #, c-format
16720 msgid ""
16721 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16722 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16723 msgstr ""
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16726 #, c-format
16727 msgid ""
16728 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16729 "to the right of the hold line."
16730 msgstr ""
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16733 #, c-format
16734 msgid ""
16735 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16736 "name from the list of budgets"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid ""
16742 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16743 "tag "
16744 msgstr ""
16745 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16746 "Ви хочете редагувати. "
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16749 #, c-format
16750 msgid ""
16751 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16752 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16753 msgstr ""
16754
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16756 #, c-format
16757 msgid ""
16758 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16759 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16760 "and choosing 'Edit record'"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16764 #, c-format
16765 msgid ""
16766 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16767 "section) click the 'Edit' link below the section"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "To edit events"
16773 msgstr "одяг"
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16776 #, c-format
16777 msgid ""
16778 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16779 "click the 'Edit Serial' button."
16780 msgstr ""
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16783 #, c-format
16784 msgid ""
16785 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16786 "of the patron record."
16787 msgstr ""
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16791 #, c-format
16792 msgid ""
16793 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16794 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16795 msgstr ""
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16799 #, c-format
16800 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16804 #, c-format
16805 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16806 msgstr ""
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16809 #, c-format
16810 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16811 msgstr ""
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16814 #, c-format
16815 msgid ""
16816 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16817 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16821 #, c-format
16822 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16826 #, c-format
16827 msgid ""
16828 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16829 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16830 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16831 "(...) to the right of the field."
16832 msgstr ""
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid ""
16837 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16838 "framework title."
16839 msgstr ""
16840 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16841 "Ви хочете редагувати."
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16844 #, c-format
16845 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16846 msgstr ""
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16849 #, c-format
16850 msgid ""
16851 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16852 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16856 #, c-format
16857 msgid ""
16858 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16859 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16860 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16861 "custom groups."
16862 msgstr ""
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16865 #, c-format
16866 msgid ""
16867 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16868 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16869 "Modify button next to this field."
16870 msgstr ""
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16874 #, c-format
16875 msgid ""
16876 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16877 "of the patron record"
16878 msgstr ""
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16881 #, c-format
16882 msgid ""
16883 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16884 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16885 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16886 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16887 msgstr ""
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16890 #, c-format
16891 msgid ""
16892 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16893 "mark (?) to the right of each field number "
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16897 #, c-format
16898 msgid ""
16899 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16900 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16901 msgstr ""
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16904 #, c-format
16905 msgid ""
16906 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16907 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16908 "below the 'Fund Remaining' heading."
16909 msgstr ""
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16912 #, c-format
16913 msgid ""
16914 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
16915 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
16916 msgstr ""
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16919 #, c-format
16920 msgid ""
16921 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16922 "check the 'Remove non-local items' box"
16923 msgstr ""
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16926 #, c-format
16927 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16928 msgstr ""
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16931 #, c-format
16932 msgid ""
16933 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16934 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16935 msgstr ""
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16938 #, c-format
16939 msgid ""
16940 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16941 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16942 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16943 "filled in."
16944 msgstr ""
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid ""
16949 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16950 "branch "
16951 msgstr "У цьому елементі повинно бути відмічено в його джерельній бібліотеці. "
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
16954 #, c-format
16955 msgid ""
16956 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
16957 "Cataloging module and perform a search."
16958 msgstr ""
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16961 #, c-format
16962 msgid ""
16963 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16964 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16965 "of the comments awaiting moderation."
16966 msgstr ""
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16969 #, c-format
16970 msgid ""
16971 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16972 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16973 "by a librarian"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16977 #, c-format
16978 msgid ""
16979 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16980 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16981 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16982 msgstr ""
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16985 #, c-format
16986 msgid ""
16987 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16988 "the field"
16989 msgstr ""
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
16992 #, c-format
16993 msgid ""
16994 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
16995 msgstr ""
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
16999 #, fuzzy, c-format
17000 msgid ""
17001 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17002 "new (empty) record.'"
17003 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”."
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid ""
17008 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17009 "new (empty) record.' "
17010 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”. "
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:14
17013 #, c-format
17014 msgid ""
17015 "To print to a duplex card printer you need a '1 up template' (1 row / 1 "
17016 "column) and for both card sides a separate layout."
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
17021 #, c-format
17022 msgid ""
17023 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
17024 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
17025 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
17026 "layout."
17027 msgstr ""
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
17030 #, c-format
17031 msgid ""
17032 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
17033 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
17034 msgstr ""
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
17039 #, fuzzy, c-format
17040 msgid ""
17041 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
17042 "item."
17043 msgstr ""
17044 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17045 "Ви хочете редагувати."
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid ""
17050 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
17051 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
17052 "table."
17053 msgstr ""
17054 "Щоб відкинути ознаку, клацають 'брак' в цій лінії або перевіряють коробку і "
17055 "клацають 'брак' вгорі"
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
17058 #, c-format
17059 msgid ""
17060 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17061 "- (minus sign) to the right of the field"
17062 msgstr ""
17063
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid ""
17067 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17068 "to the right of the title."
17069 msgstr ""
17070 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17071 "Ви хочете редагувати."
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17074 #, c-format
17075 msgid ""
17076 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17077 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17078 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17079 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17080 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17081 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17082 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17083 "time by scanning their barcodes."
17084 msgstr ""
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid ""
17089 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17090 "like to renew."
17091 msgstr ""
17092 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
17093 "полі штрихової коди"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:21
17096 #, c-format
17097 msgid ""
17098 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
17099 "name."
17100 msgstr ""
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17103 #, c-format
17104 msgid ""
17105 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17106 "clone option above the rules matrix."
17107 msgstr ""
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid ""
17113 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17114 "the screen"
17115 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid ""
17120 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17121 "screen."
17122 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17125 #, c-format
17126 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17130 #, c-format
17131 msgid ""
17132 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17133 "page in your Koha system"
17134 msgstr ""
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17137 #, c-format
17138 msgid ""
17139 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17140 "Routing Lists tab on their patron record."
17141 msgstr ""
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17144 #, c-format
17145 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17146 msgstr ""
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:45
17149 #, fuzzy, c-format
17150 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17151 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17154 #, c-format
17155 msgid ""
17156 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17160 #, c-format
17161 msgid ""
17162 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17163 "open"
17164 msgstr ""
17165 "Для надання привілеїв відвідувачу, необхідно спершу відкрити відвідувача з "
17166 "типом „працівник бібліотеки“."
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17169 #, c-format
17170 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17171 msgstr ""
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "To set up circulation alerts:"
17176 msgstr "Попередження при обігу примірників"
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17179 #, c-format
17180 msgid ""
17181 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17182 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17183 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17184 "code information."
17185 msgstr ""
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17188 #, c-format
17189 msgid ""
17190 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17191 "will clear our the field values."
17192 msgstr ""
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17195 #, c-format
17196 msgid ""
17197 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17198 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17199 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17200 msgstr ""
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17203 #, c-format
17204 msgid ""
17205 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17206 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17207 msgstr ""
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17210 #, c-format
17211 msgid ""
17212 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17213 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17214 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17215 "the email address you have on file."
17216 msgstr ""
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17219 #, c-format
17220 msgid ""
17221 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17222 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17223 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17224 "easy editing and resaving."
17225 msgstr ""
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17229 #, c-format
17230 msgid ""
17231 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17232 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17233 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17234 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17235 msgstr ""
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17238 #, c-format
17239 msgid ""
17240 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17241 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17242 msgstr ""
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17245 #, c-format
17246 msgid ""
17247 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17248 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17249 "to choose from are:"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17253 #, fuzzy, c-format
17254 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17255 msgstr ""
17256 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17257 "Ви хочете редагувати. "
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid ""
17262 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17263 "print the spine label for."
17264 msgstr ""
17265 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
17266 "полі штрихової коди"
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17269 #, c-format
17270 msgid ""
17271 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17272 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17273 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17274 "edit."
17275 msgstr ""
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17278 #, c-format
17279 msgid ""
17280 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17281 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17282 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17286 #, c-format
17287 msgid "Tools"
17288 msgstr "Інструменти"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17291 #, c-format
17292 msgid ""
17293 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17294 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17295 "management systems."
17296 msgstr ""
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17299 #, c-format
17300 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17304 #, c-format
17305 msgid ""
17306 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17307 "the Authorized Value administration area."
17308 msgstr ""
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17311 #, c-format
17312 msgid "Transferring a collection will:"
17313 msgstr ""
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17316 #, c-format
17317 msgid "Transfers"
17318 msgstr "Переміщення"
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17321 #, c-format
17322 msgid "Transfers to receive"
17323 msgstr "Переміщення, що очікується отримати"
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17326 #, c-format
17327 msgid "Translations"
17328 msgstr "Переклади"
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17331 #, c-format
17332 msgid "Transport cost matrix"
17333 msgstr "Матриця транспортних витрат"
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17336 #, c-format
17337 msgid "Troubleshooting"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17341 #, c-format
17342 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17343 msgstr ""
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17346 #, c-format
17347 msgid "UNIMARC"
17348 msgstr "UNIMARC"
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17351 #, c-format
17352 msgid "Uncertain prices"
17353 msgstr "Невизначені ціни"
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17356 #, c-format
17357 msgid ""
17358 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17359 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17360 msgstr ""
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17363 #, c-format
17364 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17368 #, fuzzy, c-format
17369 msgid "Unique identifier"
17370 msgstr "Унікальний ідентифікатор:"
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid "Universal Decimal Classification"
17375 msgstr "Класифікація"
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17378 #, c-format
17379 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17380 msgstr ""
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17383 #, c-format
17384 msgid "Update patron records"
17385 msgstr "Оновлюємо записи відвідувачів"
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Upload Koha plugin"
17390 msgstr "Вивантажити зображення"
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
17393 #, c-format
17394 msgid ""
17395 "Upload additional images to use as logo, decoration or background on a "
17396 "patron card layout."
17397 msgstr ""
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17400 #, fuzzy, c-format
17401 msgid "Upload cover images"
17402 msgstr "Вивантаження зображень"
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17405 #, c-format
17406 msgid "Upload local cover images"
17407 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17412 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17415 #, c-format
17416 msgid "Upload patron images"
17417 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17420 #, c-format
17421 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17422 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "Upload transactions"
17427 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17430 #, c-format
17431 msgid ""
17432 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17433 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17434 "filters will be applied only to closed baskets."
17435 msgstr ""
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17438 #, fuzzy, c-format
17439 msgid "Use all tools"
17440 msgstr "Призупинити усі резервування"
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17443 #, c-format
17444 msgid ""
17445 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17446 "the patrons"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17450 #, c-format
17451 msgid ""
17452 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17453 "unreceived orders."
17454 msgstr ""
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17457 #, c-format
17458 msgid ""
17459 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17460 "in the language pull down filter."
17461 msgstr ""
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17464 #, c-format
17465 msgid ""
17466 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17467 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17468 msgstr ""
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17472 #, c-format
17473 msgid ""
17474 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17475 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17476 "(OPAC)'"
17477 msgstr ""
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17480 #, c-format
17481 msgid ""
17482 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17483 "framework"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17487 #, c-format
17488 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17489 msgstr ""
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17492 #, c-format
17493 msgid "Used in the claim acquisition module"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17497 #, c-format
17498 msgid ""
17499 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17500 msgstr ""
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17503 #, c-format
17504 msgid ""
17505 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17506 "them."
17507 msgstr ""
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17510 #, c-format
17511 msgid ""
17512 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17513 msgstr ""
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17516 #, c-format
17517 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17521 #, c-format
17522 msgid "Used to print a holds slip"
17523 msgstr ""
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17526 #, c-format
17527 msgid "Used to print a transfer slip"
17528 msgstr ""
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17531 #, c-format
17532 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17533 msgstr ""
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17536 #, c-format
17537 msgid "Using CSV Profiles"
17538 msgstr "Користання з профілів CSV"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17541 #, c-format
17542 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17543 msgstr ""
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17546 #, c-format
17547 msgid ""
17548 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17549 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17550 "245$b field."
17551 msgstr ""
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17555 #, c-format
17556 msgid ""
17557 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17558 "or without the vendor."
17559 msgstr ""
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17562 #, c-format
17563 msgid ""
17564 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17565 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17566 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17567 "libraries)"
17568 msgstr ""
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17571 #, c-format
17572 msgid ""
17573 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17574 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17575 "that field for the records you are modifying."
17576 msgstr ""
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17579 #, c-format
17580 msgid ""
17581 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17582 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17583 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17584 "choose from the filters on the far right of the form."
17585 msgstr ""
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17588 #, c-format
17589 msgid ""
17590 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17591 "your system."
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17598 #, c-format
17599 msgid ""
17600 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17601 "Column and which will appear in the Row."
17602 msgstr ""
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17610 #, c-format
17611 msgid ""
17612 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17613 "with your template."
17614 msgstr ""
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17619 #, c-format
17620 msgid ""
17621 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17622 "labels or cards."
17623 msgstr ""
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid ""
17628 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17629 "your item appears"
17630 msgstr "…дата закінчення…"
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17633 #, c-format
17634 msgid ""
17635 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17636 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17637 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17638 "using filters at the top."
17639 msgstr ""
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17642 #, c-format
17643 msgid ""
17644 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17645 "search results."
17646 msgstr ""
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17649 #, c-format
17650 msgid ""
17651 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17652 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17653 "the subtitle field."
17654 msgstr ""
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17657 #, c-format
17658 msgid ""
17659 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17660 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17661 msgstr ""
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17664 #, c-format
17665 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17666 msgstr ""
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17669 #, c-format
17670 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Vendor Contracts"
17676 msgstr "Пошук договорів"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:3
17679 #, fuzzy, c-format
17680 msgid "Vendor EDI accounts"
17681 msgstr "Пошук договорів"
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Vendor in Acquisitions"
17686 msgstr "Надходження"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Vendor information is not required"
17691 msgstr "Фільтри кодованих даних"
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17694 #, c-format
17695 msgid "Vendors"
17696 msgstr "Постачальники"
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17699 #, c-format
17700 msgid "Version"
17701 msgstr "Версія"
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17704 #, fuzzy, c-format
17705 msgid "View/Edit a Vendor"
17706 msgstr "Історія читання"
17707
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17709 #, fuzzy, c-format
17710 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17711 msgstr "відвідувач Рахуйте Прапори"
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid "Viewing Messages"
17716 msgstr "Вилучити список"
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:43
17719 #, fuzzy, c-format
17720 msgid "Viewing lists"
17721 msgstr "Вилучити список"
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17725 #, fuzzy, c-format
17726 msgid "Visibility "
17727 msgstr "Доступність "
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17730 #, fuzzy, c-format
17731 msgid ""
17732 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17733 "settings for the Koha search."
17734 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17737 #, c-format
17738 msgid ""
17739 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17740 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17741 msgstr ""
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17744 #, c-format
17745 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17746 msgstr ""
17747 "Відвідайте основний екран інструменту „Керування заготовленими МАРК-записами“"
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17750 #, c-format
17751 msgid ""
17752 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17753 "local machine."
17754 msgstr ""
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17757 #, c-format
17758 msgid ""
17759 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17760 "is waiting on the hold shelf"
17761 msgstr ""
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "W = Writeoff"
17766 msgstr "Автор"
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17769 #, c-format
17770 msgid ""
17771 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17772 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17773 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17774 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17775 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17776 msgstr ""
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17779 #, c-format
17780 msgid ""
17781 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17782 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17783 "will prevent you from overspending."
17784 msgstr ""
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid ""
17790 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17791 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17792 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17793 msgstr ""
17794 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
17795 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17798 #, c-format
17799 msgid "Web Services:"
17800 msgstr "Веб-сервіси:"
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17803 #, c-format
17804 msgid "Welcome to Koha"
17805 msgstr "Вітаємо у Коха"
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17808 #, c-format
17809 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17810 msgstr ""
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17813 #, c-format
17814 msgid ""
17815 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17816 "for?"
17817 msgstr ""
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17820 #, c-format
17821 msgid ""
17822 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17823 "under the Notices & Slips tool."
17824 msgstr ""
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17827 #, c-format
17828 msgid ""
17829 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17830 "it later"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid ""
17836 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17837 "value "
17838 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів "
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17841 #, c-format
17842 msgid ""
17843 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17844 "question mark next to various different options on the form"
17845 msgstr ""
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17848 #, c-format
17849 msgid ""
17850 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17851 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17852 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17853 msgstr ""
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17856 #, c-format
17857 msgid ""
17858 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17859 "return 'home'"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17863 #, c-format
17864 msgid ""
17865 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17866 "the funds for the budget."
17867 msgstr ""
17868 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
17869 "переліку усіх коштів з кошторису."
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17873 #, c-format
17874 msgid "When creating or editing:"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17878 #, c-format
17879 msgid ""
17880 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17881 "various database fields that you can use in your notices."
17882 msgstr ""
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17885 #, c-format
17886 msgid ""
17887 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17888 "change until you click the 'Save All' button"
17889 msgstr ""
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17892 #, c-format
17893 msgid ""
17894 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17895 "the new quote."
17896 msgstr ""
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17899 #, c-format
17900 msgid ""
17901 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17902 "new one with the same patron category and item type. If you would like to "
17903 "delete your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17904 msgstr ""
17905
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17907 #, fuzzy, c-format
17908 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17909 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання "
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "When finished, click 'Save' "
17914 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження' "
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17917 #, c-format
17918 msgid ""
17919 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17920 "summing the values."
17921 msgstr ""
17922
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
17924 #, c-format
17925 msgid ""
17926 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
17927 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
17928 "managing the hold."
17929 msgstr ""
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
17932 #, c-format
17933 msgid ""
17934 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
17935 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
17936 msgstr ""
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
17939 #, c-format
17940 msgid ""
17941 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
17942 "message' to the right of the check out box."
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
17946 #, c-format
17947 msgid ""
17948 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
17949 "'Create Routing List.'"
17950 msgstr ""
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
17954 #, c-format
17955 msgid ""
17956 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
17957 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
17961 #, c-format
17962 msgid ""
17963 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
17964 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
17965 "assigned to the patron record."
17966 msgstr ""
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
17969 #, c-format
17970 msgid ""
17971 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
17972 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
17973 "sample XSLT files ready for use."
17974 msgstr ""
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
17977 #, c-format
17978 msgid ""
17979 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
17980 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
17981 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
17982 "by checking the 'Delete selected' box."
17983 msgstr ""
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
17986 #, c-format
17987 msgid ""
17988 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
17989 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
17990 "of Koha."
17991 msgstr ""
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
17995 #, c-format
17996 msgid ""
17997 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
17998 "suggestion."
17999 msgstr ""
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
18002 #, c-format
18003 msgid ""
18004 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
18005 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
18006 msgstr ""
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
18009 #, c-format
18010 msgid ""
18011 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
18012 "pending offline circulation actions."
18013 msgstr ""
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
18017 #, c-format
18018 msgid ""
18019 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
18020 "branch information."
18021 msgstr ""
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
18024 #, c-format
18025 msgid ""
18026 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
18027 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
18028 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
18029 msgstr ""
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
18032 #, c-format
18033 msgid ""
18034 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
18035 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid ""
18041 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
18042 "you would like to plan to spend your budget."
18043 msgstr ""
18044 "При перегляді переліку коштів натисніть кнопку „Планування“ і виберіть, як "
18045 "Ви хотіли б розпланувати витрати з Вашого кошторису."
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
18048 #, c-format
18049 msgid ""
18050 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
18051 "active and one for inactive budgets."
18052 msgstr ""
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
18055 #, c-format
18056 msgid ""
18057 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
18058 "groups that have already been added to the system."
18059 msgstr ""
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid ""
18064 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
18065 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
18066 "time."
18067 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
18071 #, c-format
18072 msgid ""
18073 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18074 "the changes."
18075 msgstr ""
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18078 #, c-format
18079 msgid ""
18080 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18081 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18082 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18083 msgstr ""
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18086 #, c-format
18087 msgid ""
18088 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18089 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18093 #, c-format
18094 msgid ""
18095 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18096 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18097 "to leave."
18098 msgstr ""
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18101 #, c-format
18102 msgid ""
18103 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18104 "the file in."
18105 msgstr ""
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid ""
18110 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18111 "brought to a list of patrons with requested changes."
18112 msgstr ""
18113 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
18114 "переліку усіх коштів з кошторису."
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18117 #, c-format
18118 msgid ""
18119 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18120 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18121 "profile has been saved."
18122 msgstr ""
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18125 #, c-format
18126 msgid ""
18127 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18128 "see the results right away"
18129 msgstr ""
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18134 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18137 #, c-format
18138 msgid ""
18139 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18140 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18141 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18142 "page to manage the data."
18143 msgstr ""
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18146 #, c-format
18147 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18148 msgstr ""
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18151 #, c-format
18152 msgid ""
18153 "When you're done checking an item out if you have the "
18154 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18155 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18156 "current patron from the screen and start over."
18157 msgstr ""
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18162 #, c-format
18163 msgid ""
18164 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18165 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18166 msgstr ""
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18170 #, fuzzy, c-format
18171 msgid ""
18172 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18173 "your new field"
18174 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid ""
18179 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18180 "your new field."
18181 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18184 #, c-format
18185 msgid ""
18186 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18187 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18188 msgstr ""
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18192 #, c-format
18193 msgid ""
18194 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18195 "the specific item you would like to edit."
18196 msgstr ""
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18199 #, c-format
18200 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18201 msgstr ""
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18204 #, c-format
18205 msgid ""
18206 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18207 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC mapping is used "
18208 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18209 "you will not have to change the default values set during installation. If "
18210 "you decide to change mappings here, make sure that you know what you are "
18211 "doing! We would recommend to test such changes first in a non-production "
18212 "environment."
18213 msgstr ""
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18216 #, c-format
18217 msgid ""
18218 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18219 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18220 msgstr ""
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18223 #, c-format
18224 msgid ""
18225 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18226 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18227 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18228 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18229 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18230 "new issue."
18231 msgstr ""
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18234 #, c-format
18235 msgid ""
18236 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18237 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18238 "the box provided."
18239 msgstr ""
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18242 #, c-format
18243 msgid ""
18244 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18245 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18246 msgstr ""
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18249 #, c-format
18250 msgid ""
18251 "Without periodicity: some very specific (usually high level science "
18252 "journals) don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, "
18253 "you subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is "
18254 "no regularity or known schedule."
18255 msgstr ""
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18258 #, c-format
18259 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18260 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Writeoff All fines "
18266 msgstr "Автор "
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18270 #, fuzzy, c-format
18271 msgid "Writeoff a single fine "
18272 msgstr "файл зображення "
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18275 #, c-format
18276 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18277 msgstr "XML — долучено як альтернативний формат експорту"
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18280 #, fuzzy, c-format
18281 msgid "XSLT configuration"
18282 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18285 #, c-format
18286 msgid ""
18287 "You can add your own source of classification by using the New "
18288 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18289 msgstr ""
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18293 #, c-format
18294 msgid ""
18295 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18296 "letters across the top."
18297 msgstr ""
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18300 #, fuzzy, c-format
18301 msgid "You can also choose how to sort the list."
18302 msgstr ""
18303 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18307 #, c-format
18308 msgid ""
18309 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18310 "pull down menu at the end of the form."
18311 msgstr ""
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18315 #, c-format
18316 msgid ""
18317 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18318 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18319 "wildcard search."
18320 msgstr ""
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid ""
18335 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18336 "needs."
18337 msgstr ""
18338 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18341 #, c-format
18342 msgid ""
18343 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18344 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18345 "items."
18346 msgstr ""
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18349 #, c-format
18350 msgid ""
18351 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18352 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18353 "your data to another library"
18354 msgstr ""
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid ""
18359 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18360 "choose 'Duplicate'."
18361 msgstr ""
18362 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
18363 "Ви хочете редагувати."
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18366 #, c-format
18367 msgid ""
18368 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18369 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18370 msgstr ""
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18373 #, c-format
18374 msgid ""
18375 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18376 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18380 #, c-format
18381 msgid ""
18382 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18383 "the item type in question. The options are: "
18384 msgstr ""
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18387 #, c-format
18388 msgid ""
18389 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18390 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18391 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18392 "specify."
18393 msgstr ""
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18396 #, c-format
18397 msgid ""
18398 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18399 "the 'Max suspension duration' setting"
18400 msgstr ""
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18403 #, c-format
18404 msgid ""
18405 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18406 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18407 msgstr ""
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18411 #, fuzzy, c-format
18412 msgid ""
18413 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18414 "hand side of the page."
18415 msgstr ""
18416 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
18417 "Ви хочете редагувати."
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18422 #, c-format
18423 msgid ""
18424 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18425 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18426 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18427 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18428 "to mark the item(s) as received."
18429 msgstr ""
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18432 #, c-format
18433 msgid ""
18434 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18435 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18436 msgstr ""
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18439 #, c-format
18440 msgid ""
18441 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18442 "choosing the 'Approved comments' tab"
18443 msgstr ""
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18446 #, c-format
18447 msgid ""
18448 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18449 "clicking the 'Schedule' link"
18450 msgstr ""
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18453 #, c-format
18454 msgid ""
18455 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18456 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18457 msgstr ""
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18460 #, c-format
18461 msgid ""
18462 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18463 "Pending offline circulation actions."
18464 msgstr ""
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid ""
18469 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18470 "right of the page you altered the columns for."
18471 msgstr ""
18472 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
18473 "Ви хочете редагувати."
18474
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18476 #, c-format
18477 msgid ""
18478 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18479 "button"
18480 msgstr ""
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18483 #, fuzzy, c-format
18484 msgid ""
18485 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18486 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18487 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18488 msgstr ""
18489 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
18490 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18493 #, c-format
18494 msgid ""
18495 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18496 "them."
18497 msgstr ""
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18500 #, c-format
18501 msgid "You can choose from a series of image collections"
18502 msgstr ""
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18505 #, c-format
18506 msgid ""
18507 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18508 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18509 msgstr ""
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18512 #, fuzzy, c-format
18513 msgid ""
18514 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18515 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18516 "the form"
18517 msgstr "… „Показати/приховати розвинену схему“  …"
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18520 #, c-format
18521 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18522 msgstr ""
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18525 #, c-format
18526 msgid ""
18527 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18528 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18529 msgstr ""
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18532 #, c-format
18533 msgid ""
18534 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18535 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18536 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18537 msgstr ""
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18540 #, c-format
18541 msgid ""
18542 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18543 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18544 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18545 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18546 msgstr ""
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid ""
18551 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18552 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18553 "workflow and policies can be documented within Koha."
18554 msgstr ""
18555 "Ви можете редагувати інтерактивну довідку з бібліотечного інтерфейсу Коха, — "
18556 "просто клацніть на кнопку „Редагувати довідку“. Ця можливість проектувалася "
18557 "таким чином, щоб бібліотечні технологічні процеси та правила могли "
18558 "документуватися всередині Коха."
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18561 #, c-format
18562 msgid ""
18563 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18564 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18565 "is a hold on the item "
18566 msgstr ""
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18570 #, c-format
18571 msgid ""
18572 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18573 "title and/or vendor name."
18574 msgstr ""
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18577 #, c-format
18578 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18579 msgstr ""
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18582 #, c-format
18583 msgid ""
18584 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18585 "of the page"
18586 msgstr ""
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18589 #, c-format
18590 msgid "You can link to a remote image"
18591 msgstr "Ви можете посилатися на віддалене зображення"
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid ""
18596 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18597 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18598 "access to' menu"
18599 msgstr ""
18600 "Ви можете обмежити хто може замовляти з цих коштів, вибравши власника чи "
18601 "бібліотеку через меню „Обмежити доступ до“."
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18604 #, c-format
18605 msgid ""
18606 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18607 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18608 msgstr ""
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18611 #, c-format
18612 msgid ""
18613 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18614 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18615 msgstr ""
18616 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
18617 "резервування, які будуть використовуватися, якщо нічого не визначено нижче "
18618 "для певного типу одиниці чи категорії."
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18621 #, c-format
18622 msgid ""
18623 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18624 "noissuescharge system preference"
18625 msgstr ""
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18628 #, c-format
18629 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18630 msgstr ""
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18633 #, c-format
18634 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18635 msgstr ""
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18638 #, c-format
18639 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18640 msgstr ""
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18643 #, c-format
18644 msgid ""
18645 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18646 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18647 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18648 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18649 msgstr ""
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18652 #, c-format
18653 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18654 msgstr ""
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18657 #, c-format
18658 msgid ""
18659 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18660 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18661 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18662 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18663 msgstr ""
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18668 #, c-format
18669 msgid ""
18670 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18671 "template"
18672 msgstr ""
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid ""
18677 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18678 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18679 msgstr ""
18680 "Вам не потрібно використовувати надходження, щоб додати одиниці до Вашого "
18681 "каталогу. Якщо у Вас нема потреби прослідкувати замовлення та витрати за "
18682 "кошторисом, то використовуйте можливість"
18683
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18685 #, c-format
18686 msgid ""
18687 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18688 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18689 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18690 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18691 msgstr ""
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18694 #, c-format
18695 msgid ""
18696 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18697 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18698 msgstr ""
18699
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18701 #, c-format
18702 msgid ""
18703 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18704 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18705 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18706 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18707 "loans)."
18708 msgstr ""
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18711 #, c-format
18712 msgid ""
18713 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18714 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18715 msgstr ""
18716
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18718 #, c-format
18719 msgid ""
18720 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18721 "days ago. "
18722 msgstr ""
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18725 #, c-format
18726 msgid ""
18727 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18728 msgstr ""
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18733 #, c-format
18734 msgid ""
18735 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18736 "basket."
18737 msgstr ""
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18740 #, c-format
18741 msgid ""
18742 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18743 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18744 msgstr ""
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18747 #, c-format
18748 msgid ""
18749 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18750 "this will make it easier than starting from scratch"
18751 msgstr ""
18752
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18756 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18759 #, c-format
18760 msgid ""
18761 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18762 "name to start the hold process."
18763 msgstr ""
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18767 #, c-format
18768 msgid ""
18769 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18770 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18771 "find the items you want to add to the batch."
18772 msgstr ""
18773
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18775 #, fuzzy, c-format
18776 msgid "You will be brought to your new patron"
18777 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18782 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18787 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18790 #, c-format
18791 msgid ""
18792 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18793 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18794 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18795 "items.'"
18796 msgstr ""
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18799 #, fuzzy, c-format
18800 msgid ""
18801 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18802 "file you wish to upload."
18803 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18806 #, c-format
18807 msgid ""
18808 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18809 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18810 "will delete that item."
18811 msgstr ""
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18814 #, c-format
18815 msgid ""
18816 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18817 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18818 msgstr ""
18819 "Вам буде запропонований список параметрів, деякі з яких можуть бути "
18820 "розкриті, натиснувши на знак плюс ліворуч від назви розділу."
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18823 #, c-format
18824 msgid ""
18825 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18826 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18827 "edit at this time."
18828 msgstr ""
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18831 #, c-format
18832 msgid ""
18833 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18834 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18835 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18836 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18837 msgstr ""
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18842 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid ""
18847 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18848 "you have just added the image to"
18849 msgstr ""
18850 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18851 "форму після удару 'Підкоряються'"
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18854 #, fuzzy, c-format
18855 msgid ""
18856 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18857 "details about the item you are ordering."
18858 msgstr ""
18859 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18860 "форму після удару 'Підкоряються'"
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid ""
18865 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18866 "details about the item."
18867 msgstr ""
18868 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18869 "форму після удару 'Підкоряються'"
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18872 #, fuzzy, c-format
18873 msgid ""
18874 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18875 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18876 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18877 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18878 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18879 msgstr ""
18880 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18881 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18882 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18883 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18884 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:57
18888 #, c-format
18889 msgid ""
18890 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18891 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18892 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18893 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18894 "which fields should be in the final (destination) record."
18895 msgstr ""
18896 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18897 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18898 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18899 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18900 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18906 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18909 #, fuzzy, c-format
18910 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18911 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18914 #, c-format
18915 msgid ""
18916 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18917 "framework."
18918 msgstr ""
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18921 #, c-format
18922 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18923 msgstr ""
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18926 #, c-format
18927 msgid ""
18928 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18929 "to it."
18930 msgstr ""
18931
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18933 #, fuzzy, c-format
18934 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18935 msgstr "І ваші результати сортуватиме код бібліотеки"
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18938 #, c-format
18939 msgid ""
18940 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18941 "menu "
18942 msgstr ""
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18945 #, c-format
18946 msgid ""
18947 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18948 "2-sided library cards"
18949 msgstr ""
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "You will need to enter a code and a description."
18954 msgstr ""
18955 "Вам потрібно буде зберегти повідомлення перед тим, як ви зможете виконати "
18956 "його"
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
18959 #, c-format
18960 msgid ""
18961 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
18962 "within your system."
18963 msgstr ""
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
18966 #, c-format
18967 msgid ""
18968 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
18969 "you will be able to edit the description for the item."
18970 msgstr ""
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
18973 #, c-format
18974 msgid ""
18975 "You will note that records that have already been imported will say so under "
18976 "'Status'"
18977 msgstr ""
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
18980 #, c-format
18981 msgid ""
18982 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
18983 "adult patron categories this Child should be updated to"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid ""
18989 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
18990 "it to your system"
18991 msgstr ""
18992 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18993 "форму після удару 'Підкоряються'"
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
18997 #, fuzzy, c-format
18998 msgid ""
18999 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
19000 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
19003 #, c-format
19004 msgid ""
19005 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
19006 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
19007 msgstr ""
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
19010 #, c-format
19011 msgid ""
19012 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
19013 "template for your patron records. If you would like to create the file "
19014 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
19015 "the header row:"
19016 msgstr ""
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
19019 #, fuzzy, c-format
19020 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
19021 msgstr "Ваші результати з'являться нижче за пошукові коробки"
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
19024 #, c-format
19025 msgid ""
19026 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
19027 "or further modification."
19028 msgstr ""
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
19031 #, c-format
19032 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
19033 msgstr ""
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
19036 #, c-format
19037 msgid ""
19038 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
19039 "record display."
19040 msgstr ""
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid ""
19045 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
19046 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
19049 #, c-format
19050 msgid ""
19051 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
19052 "You can also add in additional details like course section number and term. "
19053 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
19054 "will search your patron database to find you the right person."
19055 msgstr ""
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
19058 #, c-format
19059 msgid "Your new item type will now appear on the list"
19060 msgstr ""
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid ""
19065 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
19066 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
19067 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
19068 "file tree."
19069 msgstr ""
19070 "У ході процесу оновлення Ваша онлайн довідка буде переписана як частина "
19071 "встановлення програми. Якщо Ви захочете зберегти копію онлайн-довідки, дайте "
19072 "необхідну вказівку Вашому системному адміністратору зробити оновлення Онлайн "
19073 "Довідки у дереві каталогів Коха."
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19077 #, c-format
19078 msgid ""
19079 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19080 "have an 'Order' link to the right"
19081 msgstr ""
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19084 #, c-format
19085 msgid ""
19086 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19087 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19088 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19089 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19090 msgstr ""
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19093 #, c-format
19094 msgid ""
19095 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19096 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19097 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19098 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19099 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19100 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19101 msgstr ""
19102
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19104 #, c-format
19105 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19106 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19109 #, c-format
19110 msgid "Zip up the text file and the image files"
19111 msgstr ""
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19114 #, c-format
19115 msgid "[- TAGS default -] "
19116 msgstr ""
19117
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid "a - Permanent location"
19121 msgstr "11 — публікація органу державної влади"
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19124 #, c-format
19125 msgid "acquisition "
19126 msgstr "„acquisition“ "
19127
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19129 #, c-format
19130 msgid "all libraries, all patron categories, all item types"
19131 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19134 #, c-format
19135 msgid "all libraries, all patron categories, same item type"
19136 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, той самий тип одиниці"
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19139 #, c-format
19140 msgid "all libraries, same patron category, all item types"
19141 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, усі типи одиниць"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19144 #, c-format
19145 msgid "all libraries, same patron category, same item type"
19146 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, той самий тип одиниці"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19150 #, c-format
19151 msgid ""
19152 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19153 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19154 "where you would like it hidden."
19155 msgstr ""
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19158 #, c-format
19159 msgid "and "
19160 msgstr " та "
19161
19162 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "aud:a Preschool"
19166 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
19167
19168 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "aud:b Primary"
19172 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
19173
19174 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19178 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
19179
19180 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19182 #, fuzzy, c-format
19183 msgid "aud:d Adolescent"
19184 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "aud:e Adult"
19189 msgstr "повнолітнього"
19190
19191 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "aud:f Specialized"
19195 msgstr "для фахівців"
19196
19197 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "aud:g General"
19201 msgstr "для усіх"
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19204 #, fuzzy, c-format
19205 msgid "aud:j Juvenile"
19206 msgstr "для юнацтва"
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19209 #, fuzzy, c-format
19210 msgid "b - Shelving location"
19211 msgstr "Загальне розташування полиці"
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19214 #, c-format
19215 msgid "batch_upload_patron_images "
19216 msgstr "„batch_upload_patron_images“ "
19217
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19219 #, c-format
19220 msgid "bath.isbn"
19221 msgstr ""
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19224 #, c-format
19225 msgid "bath.issn"
19226 msgstr ""
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19229 #, c-format
19230 msgid "bath.standardIdentifier"
19231 msgstr ""
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19234 #, fuzzy, c-format
19235 msgid "bio:b Biography"
19236 msgstr "бібліографічний покажчик"
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19239 #, c-format
19240 msgid "borrow "
19241 msgstr "„borrow“ "
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19244 #, c-format
19245 msgid "borrowers "
19246 msgstr "„borrowers“ "
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19249 #, c-format
19250 msgid "budget_add_del "
19251 msgstr "„budget_add_del“ "
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19254 #, c-format
19255 msgid "budget_manage "
19256 msgstr "„budget_manage“ "
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "budget_manage_all "
19261 msgstr "„budget_manage“ "
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19264 #, c-format
19265 msgid "budget_modify "
19266 msgstr "„budget_modify“ "
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid ""
19271 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19272 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19273 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19274 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19275 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19276 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19277 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19278 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19279 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19280 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19281 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19282 "patron_attributes "
19283 msgstr ""
19284 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
19285 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
19286 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
19287 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19288 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19289 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
19290 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
19291 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
19292 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19293 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
19294 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
19295
19296 # 110^a - Каталог
19297 # Перелік бібліографічних одиниць з колекції чи виставки або доступних з конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад, приміром, каталог видавців у вигляді серіального видання.
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19299 #, c-format
19300 msgid "catalogue "
19301 msgstr "„catalogue“ "
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19304 #, c-format
19305 msgid "check_expiration "
19306 msgstr "„check_expiration“ "
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19309 #, c-format
19310 msgid "circulate "
19311 msgstr "„circulate“ "
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19314 #, c-format
19315 msgid "circulate_remaining_permissions "
19316 msgstr "„circulate_remaining_permissions“ "
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19319 #, c-format
19320 msgid "claim_serials "
19321 msgstr "„claim_serials“ "
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19324 #, c-format
19325 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19326 msgstr ""
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19329 #, c-format
19330 msgid "contracts_manage "
19331 msgstr "„contracts_manage“ "
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19334 #, c-format
19335 msgid "cql.anywhere"
19336 msgstr ""
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19339 #, c-format
19340 msgid "create_reports "
19341 msgstr "„create_reports“ "
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19344 #, c-format
19345 msgid "create_subscription "
19346 msgstr "„create_subscription“ "
19347
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19349 #, c-format
19350 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19351 msgstr "ctype:a тези / резюме"
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19354 #, c-format
19355 msgid "ctype:b Bibliographies "
19356 msgstr "ctype:b бібліографічні покажчики "
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19359 #, c-format
19360 msgid "ctype:c Catalogs"
19361 msgstr "ctype:c каталоги"
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19364 #, c-format
19365 msgid "ctype:d Dictionaries"
19366 msgstr "ctype:d словники"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19369 #, c-format
19370 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19371 msgstr "ctype:e енциклопедії"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19374 #, c-format
19375 msgid "ctype:f Handbooks"
19376 msgstr "ctype:f довідники"
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19379 #, c-format
19380 msgid "ctype:g Legal articles"
19381 msgstr "ctype:g юридичні статті"
19382
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19384 #, c-format
19385 msgid "ctype:i Indexes "
19386 msgstr "ctype:i покажчики "
19387
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19389 #, c-format
19390 msgid "ctype:j Patent document"
19391 msgstr "ctype:j патентний документ"
19392
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19394 #, c-format
19395 msgid "ctype:k Discographies"
19396 msgstr "ctype:k дискографія"
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19399 #, c-format
19400 msgid "ctype:l Legislation"
19401 msgstr "ctype:l законодавство"
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19404 #, c-format
19405 msgid "ctype:m Theses"
19406 msgstr "ctype:m тези"
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19409 #, c-format
19410 msgid "ctype:n Surveys"
19411 msgstr "ctype:n огляди"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19414 #, c-format
19415 msgid "ctype:o Reviews "
19416 msgstr "ctype:o рецензії "
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19419 #, c-format
19420 msgid "ctype:p Programmed texts"
19421 msgstr "ctype:p програмовані тексти"
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19424 #, c-format
19425 msgid "ctype:q Filmographies"
19426 msgstr "ctype:q фільмографії"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19429 #, c-format
19430 msgid "ctype:r Directories"
19431 msgstr "ctype:r довідники-покажчики"
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19434 #, c-format
19435 msgid "ctype:s Statistics"
19436 msgstr "ctype:s статистика"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19439 #, c-format
19440 msgid "ctype:t Technical reports"
19441 msgstr "ctype:t технічні звіти"
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19444 #, c-format
19445 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19446 msgstr "ctype:v судові справи та документи по справі "
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19449 #, c-format
19450 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19451 msgstr "ctype:w збірник судових рішень та огляди"
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19454 #, c-format
19455 msgid "ctype:z Treaties"
19456 msgstr "ctype:z угоди та конвенції"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid ""
19461 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19462 "preferences)."
19463 msgstr ""
19464 "набудуйте функції OPAC і OPAC (за винятком Налаштування розширеного вмісту)."
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid ""
19469 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19470 msgstr "набудуйте клієнта штату редагуванням stylesheet і навігаційне меню."
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19473 #, c-format
19474 msgid "dc.author"
19475 msgstr ""
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19478 #, c-format
19479 msgid "dc.subject"
19480 msgstr ""
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19483 #, c-format
19484 msgid "dc.title"
19485 msgstr ""
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19490 msgstr "Класифікація"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid ""
19496 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19497 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19498 "managed."
19499 msgstr ""
19500 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
19501 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19505 #, c-format
19506 msgid ""
19507 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19508 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19509 "same value in a field often."
19510 msgstr ""
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "delete_all_items "
19515 msgstr "„edit_items“ "
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19518 #, c-format
19519 msgid "delete_anonymize_patrons "
19520 msgstr "„delete_anonymize_patrons“ "
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:527
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid "delete_public_lists "
19525 msgstr "„delete_subscription“ "
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "delete_reports "
19530 msgstr "„execute_reports“ "
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19533 #, c-format
19534 msgid "delete_subscription "
19535 msgstr "„delete_subscription“ "
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19538 #, c-format
19539 msgid "display an icon in the search results for new items."
19540 msgstr ""
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19543 #, c-format
19544 msgid "edit_calendar "
19545 msgstr "„edit_calendar“ "
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19548 #, c-format
19549 msgid "edit_catalogue "
19550 msgstr "„edit_catalogue“ "
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19553 #, c-format
19554 msgid "edit_items "
19555 msgstr "„edit_items“ "
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "edit_items_restricted "
19560 msgstr "„edit_items“ "
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19563 #, c-format
19564 msgid "edit_news "
19565 msgstr "„edit_news“ "
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19568 #, c-format
19569 msgid "edit_notice_status_triggers "
19570 msgstr "„edit_notice_status_triggers“ "
19571
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19573 #, c-format
19574 msgid "edit_notices "
19575 msgstr "„edit_notices“ "
19576
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19578 #, c-format
19579 msgid "edit_subscription "
19580 msgstr "„edit_subscription“ "
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19583 #, c-format
19584 msgid "editauthorities "
19585 msgstr "„editauthorities“ "
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19588 #, c-format
19589 msgid "editcatalogue "
19590 msgstr "„editcatalogue“ "
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19593 #, c-format
19594 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19595 msgstr ""
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19598 #, c-format
19599 msgid ""
19600 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19601 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19602 "importing."
19603 msgstr ""
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:514
19606 #, c-format
19607 msgid "execute_reports "
19608 msgstr "„execute_reports“ "
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19611 #, c-format
19612 msgid "export_catalog "
19613 msgstr "„export_catalog“ "
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19616 #, c-format
19617 msgid "fast_cataloging "
19618 msgstr "„fast_cataloging“ "
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "fic:0 Non-fiction"
19623 msgstr "наукова література"
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "fic:1 Fiction"
19628 msgstr "1 - художня проза"
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19631 #, c-format
19632 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19633 msgstr ""
19634
19635 # 110^a - Періодичне видання
19636 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19638 #, c-format
19639 msgid "group_manage "
19640 msgstr "„group_manage“ "
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
19643 #, c-format
19644 msgid "here"
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid ""
19650 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19651 "timeout."
19652 msgstr ""
19653 "тримає адміністративні переваги як наприклад admin адреса електронної пошти, "
19654 "сесії і timout."
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19659 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid ""
19664 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19665 "words or allowing stemming."
19666 msgstr ""
19667 "вважає, що перевага, пов'язана з авансованим пошуком, функціонує як "
19668 "наприклад видалення слів зупинки або дозвіл походження."
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "holds preference related to handling authority records."
19673 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid ""
19678 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19679 "suggestions and local taxes."
19680 msgstr ""
19681 "тримає переваги пов'язаним з придбаннями і серіалами як наприклад обробка "
19682 "пропозицій патрона і податків."
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19685 #, fuzzy, c-format
19686 msgid ""
19687 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19688 "date formats and languages."
19689 msgstr ""
19690 "тримає переваги пов'язаним з інтернаціоналізацією і локалізація як наприклад "
19691 "дата форматує і мови."
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19694 #, fuzzy, c-format
19695 msgid ""
19696 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19697 msgstr ""
19698 "тримає переваги, які управляють circulation функціями як наприклад володіння "
19699 "і штрафи."
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid ""
19704 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19705 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19706 "settings."
19707 msgstr ""
19708 "тримає переваги, які управляють, як ви функції патрона system ручок. Деякі "
19709 "переваги включають довжину мінімального пароля і настроювальні параметри "
19710 "членського номера."
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19713 #, fuzzy, c-format
19714 msgid ""
19715 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19716 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19717 msgstr ""
19718 "тримає переваги, які управляють каталогізуючими функціями. Це, де ви "
19719 "вибираєте свій аромат МАРКА, встановлений Z39.50 і barcoding."
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19722 #, fuzzy, c-format
19723 msgid ""
19724 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19725 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19726 "tagging."
19727 msgstr ""
19728 "тримає переваги, які додадуть вміст за межами джерел до вашого OPAC і "
19729 "Клієнта Штату. Це, де ви можете включити зображення кришки, FRBR і "
19730 "маркіровка."
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19733 #, c-format
19734 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19735 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19739 #, c-format
19740 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19741 msgstr ""
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19744 #, c-format
19745 msgid "http://schema.koha-community.org"
19746 msgstr ""
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19749 #, c-format
19750 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19751 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19754 #, c-format
19755 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19756 msgstr ""
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19762 msgstr ""
19763 "якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
19764 "клацанням миші"
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19767 #, c-format
19768 msgid "import_patrons "
19769 msgstr "„import_patrons“ "
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19772 #, c-format
19773 msgid "in the manual (online)."
19774 msgstr ""
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19777 #, c-format
19778 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19779 msgstr ""
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19782 #, fuzzy, c-format
19783 msgid "inventory "
19784 msgstr "„inventory“ "
19785
19786 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "issue"
19790 msgstr "Випуск"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19793 #, c-format
19794 msgid "items_batchdel "
19795 msgstr "„items_batchdel“ "
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19798 #, c-format
19799 msgid "items_batchmod "
19800 msgstr "„items_batchmod“ "
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "items_batchmod_restricted "
19805 msgstr "„items_batchmod“ "
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19808 #, c-format
19809 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19810 msgstr ""
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19813 #, c-format
19814 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19815 msgstr ""
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19818 #, c-format
19819 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19820 msgstr ""
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:19
19823 #, c-format
19824 msgid "jump to the renew tab with Alt+W"
19825 msgstr ""
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19828 #, c-format
19829 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19830 msgstr ""
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "l-format:co CD Software"
19835 msgstr "l-format:co програмне забезпечення на CD"
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19838 #, c-format
19839 msgid "l-format:cr Website"
19840 msgstr "l-format:cr веб-сайт"
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19843 #, c-format
19844 msgid "l-format:fk Braille"
19845 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19848 #, c-format
19849 msgid "l-format:sd CD audio"
19850 msgstr "l-format:sd аудіо CD"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19855 msgstr "Касетний запис"
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "l-format:ta Regular print"
19860 msgstr "a - звичайний друк"
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "l-format:tb Large print"
19865 msgstr "b - великий друк"
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19868 #, c-format
19869 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19870 msgstr "l-format:vd відео/відеодиск DVD"
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19873 #, c-format
19874 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19875 msgstr "l-format:vf касета/відеокасетаVHS"
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19878 #, c-format
19879 msgid "label_creator "
19880 msgstr "„label_creator“ "
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19885 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "lists "
19890 msgstr "Списки"
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19893 #, c-format
19894 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19895 msgstr ""
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "localuse "
19900 msgstr "Місцеве використання "
19901
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19903 #, c-format
19904 msgid "lx2.loc.gov"
19905 msgstr ""
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19908 #, c-format
19909 msgid "manage_circ_rules "
19910 msgstr "„manage_circ_rules“ "
19911
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19913 #, c-format
19914 msgid "manage_csv_profiles "
19915 msgstr "„manage_csv_profiles“ "
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19918 #, c-format
19919 msgid "manage_staged_marc "
19920 msgstr "„manage_staged_marc“ "
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19923 #, c-format
19924 msgid "management "
19925 msgstr "„management“ "
19926
19927 # керівництві (modules_help_about.tt);
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
20119 #, c-format
20120 msgid "manual"
20121 msgstr " керівництві "
20122
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid ""
20127 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20128 "thesaurus of the selected category"
20129 msgstr ""
20130 "тезаурус: значення не є вільне, але може бути знайдене у авторитетних "
20131 "джерелах/тезаурусі вибраної категорії"
20132
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20135 #, c-format
20136 msgid ""
20137 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20138 "pull down generated by the authorized value list"
20139 msgstr ""
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20143 #, c-format
20144 msgid ""
20145 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20146 "anything."
20147 msgstr ""
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20150 #, c-format
20151 msgid "moderate_comments "
20152 msgstr "„moderate_comments“ "
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "moderate_tags "
20157 msgstr "„moderate_comments“ "
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20160 #, c-format
20161 msgid "modify_holds_priority "
20162 msgstr "„modify_holds_priority“ "
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20165 #, fuzzy, c-format
20166 msgid "mus:i Non-musical recording"
20167 msgstr "Немузичний запис"
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20170 #, fuzzy, c-format
20171 msgid "mus:j Musical recording"
20172 msgstr "Музичний запис"
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20175 #, fuzzy, c-format
20176 msgid "o - Full call number"
20177 msgstr "Шифр для замовлення"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid ""
20183 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20184 "see all bib records with the same author."
20185 msgstr ""
20186 "для поля, наприклад, автора (200^f в UNIMARC), запишіть тут 200f, і Ви "
20187 "зможете побачити усі бібліотечні записи з таким же автором."
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid ""
20193 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20194 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20195 msgstr ""
20196 "для поля, що є посиланням (4xx), щоб зв’язатися з іншим бібліотечним "
20197 "записом. Наприклад, помістіть 011a для підполя 464^x, і знайдете серіальне "
20198 "видання, яке йде з цим ISSN."
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20203 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20206 #, c-format
20207 msgid "order_manage "
20208 msgstr "„order_manage“ "
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20211 #, fuzzy, c-format
20212 msgid "order_manage_all "
20213 msgstr "„order_manage“ "
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20216 #, c-format
20217 msgid "order_receive "
20218 msgstr "„order_receive“ "
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20221 #, fuzzy, c-format
20222 msgid "overdues_report "
20223 msgstr "Звіт про прострочення "
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20226 #, c-format
20227 msgid "override_renewals "
20228 msgstr "„override_renewals“ "
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "p - Barcode"
20233 msgstr "Штрих-код"
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20236 #, c-format
20237 msgid "parameters "
20238 msgstr "„parameters“ "
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20241 #, c-format
20242 msgid "parameters_remaining_permissions "
20243 msgstr "„parameters_remaining_permissions“ "
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20246 #, fuzzy, c-format
20247 msgid "payment"
20248 msgstr "Оплата"
20249
20250 # 110^a - Періодичне видання
20251 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20253 #, c-format
20254 msgid "period_manage "
20255 msgstr "„period_manage“ "
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20258 #, c-format
20259 msgid "permissions "
20260 msgstr "„permissions“ "
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20263 #, c-format
20264 msgid "place_holds "
20265 msgstr "„place_holds“ "
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20268 #, c-format
20269 msgid "planning_manage "
20270 msgstr "„planning_manage“ "
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20273 #, c-format
20274 msgid "please do not change it manually."
20275 msgstr ""
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20278 #, fuzzy, c-format
20279 msgid "preference, "
20280 msgstr "Параметр "
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20283 #, c-format
20284 msgid "receive_serials "
20285 msgstr "„receive_serials“ "
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "records_batchdel "
20290 msgstr "„items_batchdel“ "
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "renew"
20295 msgstr "Продовжити"
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20298 #, c-format
20299 msgid "renew_subscription "
20300 msgstr "„renew_subscription“ "
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20303 #, c-format
20304 msgid "reports "
20305 msgstr "„reports“ "
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20308 #, c-format
20309 msgid "reserveforothers "
20310 msgstr "„reserveforothers“ "
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "return"
20315 msgstr "Повернення"
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20318 #, c-format
20319 msgid "routing "
20320 msgstr "„routing“ "
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20323 #, c-format
20324 msgid "same library, all patron categories, all item types"
20325 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20328 #, c-format
20329 msgid "same library, all patron categories, same item type"
20330 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, конкретний тип одиниці"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "same library, same patron category, all item type"
20335 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, усі типи одиниць"
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20338 #, c-format
20339 msgid "same library, same patron category, same item type"
20340 msgstr ""
20341 "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, конкретний тип одиниці"
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20344 #, c-format
20345 msgid "schedule_tasks "
20346 msgstr "„schedule_tasks“ "
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20349 #, c-format
20350 msgid "serials "
20351 msgstr "„serials“ "
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20354 #, c-format
20355 msgid ""
20356 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20357 "Queries"
20358 msgstr ""
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20361 #, c-format
20362 msgid "staffaccess "
20363 msgstr "„staffaccess“ "
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20366 #, c-format
20367 msgid "stage_marc_import "
20368 msgstr "„stage_marc_import“ "
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20371 #, c-format
20372 msgid "superlibrarian "
20373 msgstr "„superlibrarian“ "
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20376 #, fuzzy, c-format
20377 msgid "superserials "
20378 msgstr "„serials“ "
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20382 #, c-format
20383 msgid ""
20384 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20385 "that tag"
20386 msgstr ""
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20390 #, c-format
20391 msgid ""
20392 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20393 "this tag"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20397 #, c-format
20398 msgid ""
20399 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20400 "using, or distributing the record"
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid ""
20406 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20407 "your library."
20408 msgstr ""
20409 "ця таблиця зазвичай буде порожня, якби тільки ваша бібліотека мала перевагу "
20410 "тільки для вашої бібліотеки."
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20413 #, c-format
20414 msgid "this will not work for Mac user"
20415 msgstr ""
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20418 #, c-format
20419 msgid "tools "
20420 msgstr "„tools“ "
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20425 msgstr ": turn на/від реєстраційної функціональності у вашій системі."
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20428 #, c-format
20429 msgid "updatecharges "
20430 msgstr "„updatecharges“ "
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20433 #, c-format
20434 msgid "upload_local_cover_images "
20435 msgstr "„upload_local_cover_images“ "
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20438 #, c-format
20439 msgid "utf8"
20440 msgstr ""
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20443 #, c-format
20444 msgid "v - Cost, replacement price "
20445 msgstr "v — вартість, ціна заміни "
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20448 #, c-format
20449 msgid "vendors_manage "
20450 msgstr "„vendors_manage“ "
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20453 #, c-format
20454 msgid "view_system_logs "
20455 msgstr "„view_system_logs“ "
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20461 msgstr ""
20462 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20468 msgstr ""
20469 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "will be stored into the following structure:"
20474 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "writeoff"
20479 msgstr "Автор"
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "y - Koha item type"
20484 msgstr "Будь-який тип одиниці"
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20487 #, c-format
20488 msgid ""
20489 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20490 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20491 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20492 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20493 msgstr ""