Translation updates for Koha 20.11.03
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-02-18 07:56-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-02-23 10:41+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1614076883.093694\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/20.05/uk-UA-staff-prog.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
29 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
30 #. %3$s:  END 
31 #. %4$s:  END 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
33 #, c-format
34 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
35 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
36
37 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48
49 #. %1$s:  data.branchname | html 
50 #. %2$s:  data.category_description | html 
51 #. %3$s:  data.category_type | html 
52 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid ""
56 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
57 msgstr ""
58 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
59
60 #. %1$s:  data.category_description | html 
61 #. %2$s:  data.category_type | html 
62 #. %3$s:  data.branchname | html 
63 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
64 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70 msgstr ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73
74 #. %1$s:  data.count | html 
75 #. %2$s:  IF data.type == 2 
76 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
77 #. %4$s:  ELSE 
78 #. %5$s:  END 
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
83 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
84 msgstr ""
85 "\", \"dt_count\": \"записів: %s\", \"dt_is_shared\": \"%sЗагальний%sСпільний"
86 "%sПриватний%s\", \"dt_owner\": \""
87
88 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
89 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
90 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
91 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
92 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
93 #. %6$s:  IF data.overdues 
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 msgstr ""
100 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
101 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102
103 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
104 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
105 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
106 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
110 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
111 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
112 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
113 #. %11$s:  END 
114 #. %12$s:  END 
115 #. %13$s:  BLOCK action_form -
116 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
117 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
118 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
119 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
120 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 msgstr ""
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Рік\"%s\"Шифр зберігання\"%s\"Дата "
129 "додавання\"%s\"Назва\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
130 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
131 "action_block = '"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "„Дата від“ не є правильною датою („%s“). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "„Дата по“ не є правильною датою („%s“). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
155 #, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "# Бібліографічні записи"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "Примірники"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "Біб-записи"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "# Передплати"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "# з % вибраних"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
180 #, c-format
181 msgid "# of students"
182 msgstr "Кількість студентів"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
186 #, c-format
187 msgid "# of users"
188 msgstr "Кількість користувачів"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
191 #, c-format
192 msgid "%% matches any number of characters"
193 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
194
195 # Чомусь не перекладається...
196 #. %1$s: - USE raw -
197 #. %2$s: - USE Koha -
198 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
199 #. %4$s: - BLOCK -
200 #. %5$s: - delimiter | $raw -
201 #. %6$s: - delimiter | $raw -
202 #. %7$s: - delimiter | $raw -
203 #. %8$s: - delimiter | $raw -
204 #. %9$s: - delimiter | $raw -
205 #. %10$s: - delimiter | $raw -
206 #. %11$s: - delimiter | $raw -
207 #. %12$s: - delimiter | $raw -
208 #. %13$s: - delimiter | $raw -
209 #. %14$s: - delimiter | $raw -
210 #. %15$s: - delimiter | $raw -
211 #. %16$s: - delimiter | $raw -
212 #. %17$s: - delimiter | $raw -
213 #. %18$s: - delimiter | $raw -
214 #. %19$s: - END -
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
219 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
220 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
221 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
222 "\" %s \"Checkouts\" %s "
223 msgstr ""
224 "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання"
225 "\" %s \"Штрих-код\" %s \"Шифр зберігання\" %s \"Джерельна бібліотека\" %s "
226 "\"Поточне місце розташування\" %s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип "
227 "одиниці\" %s \"Інвентарний номер\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
228 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s  Число видач %s "
229
230 #. %1$s: - USE Koha -
231 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
232 #. %3$s: - USE KohaDates -
233 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
234 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
235 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
236 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
237 #. %8$s:  o.latesince | html 
238 #. %9$s: - delimiter | html -
239 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
240 #. %11$s: - delimiter | html -
241 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
242 #. %13$s: - delimiter | html -
243 #. %14$s:  o.title | html 
244 #. %15$s:  IF o.author 
245 #. %16$s:  o.author | html 
246 #. %17$s:  END 
247 #. %18$s:  IF o.publisher 
248 #. %19$s:  o.publisher | html 
249 #. %20$s:  END 
250 #. %21$s: - delimiter | html -
251 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
252 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
253 #. %24$s:  o.subtotal | html 
254 #. %25$s:  o.budget | html 
255 #. %26$s: - delimiter | html -
256 #. %27$s:  o.basketname | html 
257 #. %28$s:  o.basketno | html 
258 #. %29$s: - delimiter | html -
259 #. %30$s:  o.claims_count | html 
260 #. %31$s: - delimiter | html -
261 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
262 #. %33$s: - delimiter | html -
263 #. %34$s:  o.internalnote | html 
264 #. %35$s: - delimiter | html -
265 #. %36$s:  o.vendornote | html 
266 #. %37$s: - delimiter | html -
267 #. %38$s:  o.isbn | html 
268 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
269 #. %40$s: - END -
270 #. %41$s: - delimiter | html -
271 #. %42$s: - delimiter | html -
272 #. %43$s: - delimiter | html -
273 #. %44$s:  orders.size | html 
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
275 #, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
278 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
279 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
280 msgstr ""
281 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
282 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
283 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
284 "%s "
285
286 #. %1$s: - USE raw -
287 #. %2$s: - USE Branches -
288 #. %3$s: - USE Koha -
289 #. %4$s: - USE ItemTypes -
290 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
291 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
292 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
293 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
294 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
296 #. %11$s:  END 
297 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %13$s: - delimiter | $raw -
299 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %15$s: - delimiter | $raw -
301 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %17$s: - delimiter | $raw -
303 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %19$s: - delimiter | $raw -
305 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %21$s: - delimiter | $raw -
307 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %23$s: - delimiter | $raw -
309 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %25$s: - delimiter | $raw -
311 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %27$s: - delimiter | $raw -
313 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %29$s: - delimiter | $raw -
315 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %31$s: - delimiter | $raw -
317 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %33$s: - delimiter | $raw -
319 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %35$s: - delimiter | $raw -
321 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
322 #. %37$s: - delimiter | $raw -
323 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
324 #. %39$s: - delimiter | $raw -
325 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332 msgstr ""
333 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
334 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
335 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
336
337 #. %1$s: - USE raw -
338 #. %2$s: - USE Koha -
339 #. %3$s: - USE Branches -
340 #. %4$s: - SET data = {} -
341 #. %5$s: - IF patron -
342 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
343 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
344 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
345 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
346 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
347 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
348 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
349 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
350 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
351 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
352 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
353 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
354 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
355 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
356 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
357 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
358 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
359 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
360 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
361 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
362 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
363 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
364 #. %28$s: - SET data.title          = title -
365 #. %29$s: - END -
366 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
367 #. %31$s: - IF no_title 
368 #. %32$s:  SET data.title = "" 
369 #. %33$s:  END -
370 #. %34$s: - IF data.title 
371 #. %35$s: - IF no_html 
372 #. %36$s: - span_start = '' 
373 #. %37$s: - span_end   = '' 
374 #. %38$s: - ELSE 
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
379 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
380 msgstr ""
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
383
384 #. %1$s:  USE raw 
385 #. %2$s:  USE Asset 
386 #. %3$s:  USE KohaDates 
387 #. %4$s:  USE Koha 
388 #. %5$s:  USE TablesSettings 
389 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
390 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
391 #. %8$s: - BLOCK area_name -
392 #. %9$s: - SWITCH area -
393 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
395 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
396 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
397 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
398 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
399 #. %16$s: - END -
400 #. %17$s: - END -
401 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
406 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
407 msgstr ""
408 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження "
409 "%s Облікові записи %s Серіальні видання %s %s %s "
410
411 #. For the first occurrence,
412 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
413 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
414 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
415 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
416 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
417 #. %6$s:  END 
418 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
419 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
420 #. %9$s:  END 
421 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
422 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
423 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
424 #. %13$s:  END 
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430
431 #. %1$s:  USE raw 
432 #. %2$s:  USE Asset 
433 #. %3$s:  USE TablesSettings 
434 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
435 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
436 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
437 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
438 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
440 #, c-format
441 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
442 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
443
444 #. %1$s: - USE ItemTypes -
445 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
446 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
447 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
448 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
449 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
450 #. %7$s: - END -
451 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
452 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
454 #, c-format
455 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
456 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
457
458 #. %1$s:  END 
459 #. %2$s:  END 
460 #. %3$s:  END 
461 #. %4$s:  END 
462 #. %5$s:  BLOCK language 
463 #. %6$s:  SWITCH lang 
464 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
465 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
466 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
467 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
468 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
469 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
470 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
471 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
472 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
473 #. %16$s:  CASE 
474 #. %17$s:  lang | html 
475 #. %18$s:  END 
476 #. %19$s:  END 
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
481 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
482 msgstr ""
483 "%s %s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
484 "іспанська %s іврит %s арабська %s грецька (сучасна) %s грецька (до 1453) %s"
485 "%s %s %s "
486
487 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
488 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
489 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
490 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
491 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
492 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
493 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
494 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
495 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
496 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
497 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
498 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
499 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
500 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
501 #. %15$s:  ELSE 
502 #. %16$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
507 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
508 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
509 msgstr ""
510 "%s %s %s %s %s %s %s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s "
511 "Майбутні події %s Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача "
512 "примірника %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний абонемент "
513 "недоступний %s Невідомо %s: "
514
515 #. %1$s: - END -
516 #. %2$s: - END -
517 #. %3$s: - IF display_patron_name -
518 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
519 #. %5$s: - data.surname | html 
520 #. %6$s:  IF data.othernames 
521 #. %7$s:  data.othernames | html 
522 #. %8$s:  END -
523 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
524 #. %10$s:  data.title | $raw 
525 #. %11$s: - data.surname | html 
526 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
527 #. %13$s:  data.firstname | html 
528 #. %14$s:  END 
529 #. %15$s:  IF data.othernames 
530 #. %16$s:  data.othernames | html 
531 #. %17$s:  END -
532 #. %18$s: - ELSE -
533 #. %19$s:  data.title | $raw 
534 #. %20$s: - data.firstname | html 
535 #. %21$s:  IF data.othernames 
536 #. %22$s:  data.othernames | html 
537 #. %23$s:  END 
538 #. %24$s:  data.surname | html -
539 #. %25$s: - END -
540 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
541 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
542 #. %28$s:  END -
543 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
544 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
545 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
546 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
547 #. %33$s: - END -
548 #. %34$s: - ELSE -
549 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
550 #. %36$s: - END -
551 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
556 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
557 msgstr ""
558 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
559 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Користувач з бібліотеки/підрозділу %s %s %s "
560
561 #. %1$s:  USE raw 
562 #. %2$s:  USE Asset 
563 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
564 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
565 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
566 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
567 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
568 #. %8$s:  END 
569 #. %9$s:  END 
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
571 #, c-format
572 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
573 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
574
575 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
576 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
577 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
578 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
579 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
580 #. %6$s: - END -
581 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
582 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
584 #, c-format
585 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
586 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
587
588 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
589 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
590 #. %3$s:  tpl = log.template 
591 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
592 #. %5$s:  END 
593 #. %6$s:  ELSE 
594 #. %7$s:  END 
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
596 #, c-format
597 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
598 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
599
600 #. %1$s:  USE raw 
601 #. %2$s:  USE To 
602 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
603 #. %4$s:  USE KohaDates 
604 #. %5$s:  USE Price 
605 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
606 #. %7$s:  sEcho | html 
607 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
608 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
609 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
610 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
615 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
616 msgstr ""
617 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
618 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
619
620 #. %1$s:  USE raw 
621 #. %2$s:  USE Asset 
622 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
623 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
624 #. %5$s: -  SWITCH element -
625 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
626 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
627 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
628 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
629 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
630 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
631 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
632 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
633 #. %14$s: -  END -
634 #. %15$s:  END 
635 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
640 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
641 msgstr ""
642 "%s %s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі "
643 "%sпартія %sПартії %s %s %s "
644
645 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
646 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
647 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
648 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
649 #. %5$s:    CASE 'day'     
650 #. %6$s:    CASE 'week'    
651 #. %7$s:    CASE 'month'   
652 #. %8$s:    CASE 'year'    
653 #. %9$s:   END 
654 #. %10$s:  END 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
658 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
659
660 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
661 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
662 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
663 #. %4$s:     SWITCH module 
664 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
665 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
667 #, c-format
668 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
669 msgstr "%s %s %s %s %s Автентифікація %s "
670
671 #. %1$s:  USE raw 
672 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
673 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
674 #. %4$s:   SWITCH type 
675 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
676 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
677 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
678 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
679 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
680 #. %10$s:   END 
681 #. %11$s:  END 
682 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
687 "%sBarcode %s %s %s "
688 msgstr ""
689 "%s %s %s %s %s Біб-дані %s Штрих-код/біб-дані %s Біб-дані/штрих-код %s "
690 "Перемінний %s Штрих-код %s %s %s "
691
692 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
694 #. %3$s: - BLOCK area_name -
695 #. %4$s: - SWITCH area -
696 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
697 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
698 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
699 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
700 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
701 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
702 #. %11$s: - END -
703 #. %12$s: - END -
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
708 "%sSerials %s %s "
709 msgstr ""
710 "%s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження %s Облікові "
711 "записи %s Серіальні видання %s %s "
712
713 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
715 #. %3$s:  BLOCK display_names 
716 #. %4$s:  SWITCH rs 
717 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
718 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
719 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
720 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
721 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
722 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
723 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
724 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
725 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
726 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
727 #. %15$s:  CASE 'Message'               
728 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
729 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
730 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
731 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
732 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
733 #. %21$s:  CASE 'Review'                
734 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
735 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
736 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
737 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
738 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
739 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
740 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
741 #. %29$s:  CASE 
742 #. %30$s:  rs | html 
743 #. %31$s:  END 
744 #. %32$s:  END 
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
749 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
750 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
751 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
752 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
753 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
754 msgstr ""
755 "%s %s %s %s %sрядки рахунку %sзапити на статті %sрозширені атрибути "
756 "користувача %sобмеження користувачів %sфайли користувачів %sзапити на зміни "
757 "для користувача %sзарахування в клуб %sвидачі %sпозначення останнього "
758 "позичальника примірника %sвідстеження переходів за посиланнями "
759 "%sповідомлення для користувача %sсповіщення для користувача %sпопередні "
760 "видачі %sмістять замовлення %sоцінювання %sпоточні замовлення %sогляди "
761 "%sстатистика %sпопередні пошуки %sпропозиції на придбання %sмітки %sсписки "
762 "примірників %sсписки спільного користування %sсписки %s%s %s %s "
763
764 #. %1$s:  USE CGI 
765 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
766 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
767 #. %4$s: -  SWITCH element -
768 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
769 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
770 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
771 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
772 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
773 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
774 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
775 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
776 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
777 #. %14$s: -  END -
778 #. %15$s:  END 
779 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
780 #. %17$s: -  SWITCH element -
781 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
782 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
783 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
784 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
785 #. %22$s: -  END -
786 #. %23$s:  END 
787 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
792 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
793 "%sbatches %s %s %s "
794 msgstr ""
795 "%s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі %sпартія "
796 "%sПартії %sДії %s %s %s %s %sмакети %sшаблони %sпрофілі %sпартії %s %s %s "
797
798 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
799 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
800 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
801 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
802 #. %5$s:  ELSE 
803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
804 #, c-format
805 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
806 msgstr "%s %s %s %s (закрито) %s "
807
808 #. %1$s:  END 
809 #. %2$s:  END 
810 #. %3$s:  BLOCK type_description 
811 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
812 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
813 #. %6$s:  ELSE 
814 #. %7$s:  END 
815 #. %8$s:  END 
816 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
817 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
818 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
819 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
820 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
821 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
822 #. %15$s:  ELSE 
823 #. %16$s:  END 
824 #. %17$s:  END 
825 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
826 #. %19$s:  IF csv_profile 
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
831 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
832 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  END 
836 #. %2$s:  END 
837 #. %3$s:  END 
838 #. %4$s:  ELSE 
839 #. %5$s:  END 
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
841 #, c-format
842 msgid "%s %s %s %s None %s "
843 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
844
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
847 #. %3$s:  END 
848 #. %4$s:  ELSE 
849 #. %5$s:  END 
850 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
852 #, c-format
853 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
854 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s %s "
855
856 #. %1$s:  END 
857 #. %2$s:  END 
858 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
859 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
860 #. %5$s:  END 
861 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
862 #. %7$s:  END 
863 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
864 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
865 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
866 #. %11$s:  END 
867 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
868 #. %13$s:  END 
869 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
870 #. %15$s:  END 
871 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
872 #. %17$s:  END 
873 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
874 #. %19$s:  END 
875 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
876 #. %21$s:  END 
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
881 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
882 msgstr ""
883 "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
884 "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
885
886 #. %1$s:  USE raw 
887 #. %2$s:  USE To 
888 #. %3$s:  USE Branches 
889 #. %4$s:  USE KohaDates 
890 #. %5$s:  sEcho | html 
891 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
892 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
893 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
894 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
895 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
896 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
897 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
902 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
903 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
904 msgstr ""
905 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
906 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
907 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
908
909 #. %1$s:  END 
910 #. %2$s:  IF ( execute ) 
911 #. %3$s:  BLOCK params 
912 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
913 #. %5$s:  param | uri 
914 #. %6$s:  END 
915 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
916 #. %8$s:  param_name | uri 
917 #. %9$s:  END 
918 #. %10$s: - END 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
920 #, c-format
921 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
922 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
923
924 #. %1$s: - END -
925 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
926 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
927 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
928 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
929 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
930 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
931 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
932 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
933 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
934 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
935 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
936 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
937 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
938 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
939 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
940 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
941 #. %18$s: - CASE                    -
942 #. %19$s:  debit_type.description | html 
943 #. %20$s: - END -
944 #. %21$s: - END -
945 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
946 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
947 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
948 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
949 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
950 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
951 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
952 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
953 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
954 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
955 #. %32$s: - CASE                -
956 #. %33$s:  credit_type.description | html 
957 #. %34$s: - END -
958 #. %35$s: - END -
959 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
960 #. %37$s: - SWITCH account.status -
961 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
966 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
967 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
968 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
969 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
970 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
971 msgstr ""
972
973 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
974 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
975 #. %3$s:  SWITCH norm 
976 #. %4$s:  CASE 'none' 
977 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
978 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
979 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
980 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
981 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
982 #. %10$s:  CASE 
983 #. %11$s:  norm | html 
984 #. %12$s:  END 
985 #. %13$s:  END 
986 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
987 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
988 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
989 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
994 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
995 msgstr ""
996 "%s %s %s %sвідсутнє %sвилучити пробіли %sу верхній регістр %sу нижній "
997 "регістр %sстара обробка %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
998
999 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
1000 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1001 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1002 #. %4$s:  location = BLOCK 
1003 #. %5$s:  END 
1004 #. %6$s:  ELSE 
1005 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1006 #. %8$s:  END 
1007 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
1009 #, c-format
1010 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1011 msgstr "%s %s %s %s Новини електронного каталогу %s %s %s %s %s "
1012
1013 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1014 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1015 #. %3$s:  ELSE 
1016 #. %4$s:  END 
1017 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1018 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1019 #. %7$s:  END 
1020 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1021 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1024 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1025 #. %13$s:  END 
1026 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1027 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1028 #. %16$s:  END 
1029 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1030 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1031 #. %19$s:  END 
1032 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1033 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1034 #. %22$s:  END 
1035 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1036 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1037 #. %25$s:  END 
1038 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1039 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1040 #. %28$s:  END 
1041 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1046 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1047 msgstr ""
1048 "%s %s %s &nbsp; %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sВидання: %s%s "
1049 "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
1050
1051 #. %1$s:  END 
1052 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1053 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1054 #. %4$s:  ELSE 
1055 #. %5$s:  END 
1056 #. %6$s:  END 
1057 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1058 #. %8$s:  code | html 
1059 #. %9$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1064 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1065 "&quot;%s&quot; %s "
1066 msgstr ""
1067 "%s %s %s &rsaquo; Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу "
1068 "атрибута користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
1069 "користувача &quot;%s&quot; %s "
1070
1071 #. %1$s:  END 
1072 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1073 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  END 
1077 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1078 #. %8$s:  code | html 
1079 #. %9$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1084 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1085 "&quot;%s&quot; %s "
1086 msgstr ""
1087 "%s %s %s &rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; "
1088 "Додавання правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження "
1089 "вилучення правила відповідності записів „%s“ %s "
1090
1091 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1092 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1098 msgstr "%s %s %s (Усі бібліотеки) %s "
1099
1100 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1101 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1102 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1104 #, c-format
1105 msgid "%s %s %s (default)"
1106 msgstr "%s %s %s (типово)"
1107
1108 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1109 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1110 #. %3$s:  ELSE 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1114 #, c-format
1115 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1116 msgstr "%s %s %s Усі бібліотеки %s %s "
1117
1118 #. %1$s:  END 
1119 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1120 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s %s Authority record "
1124 msgstr "%s %s %s Авторитетний запис "
1125
1126 #. For the first occurrence,
1127 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1128 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1129 #. %3$s:  ELSE 
1130 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1131 #. %5$s:  END 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1134 #, c-format
1135 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1136 msgstr "%s %s %s Група кошику замовлень № %s %s "
1137
1138 #. %1$s:  END 
1139 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1140 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1142 #, c-format
1143 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1144 msgstr "%s %s %s Бібліографічний запис "
1145
1146 #. %1$s:  END 
1147 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1148 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1149 #. %4$s:  ELSE 
1150 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1151 #. %6$s:  ELSE 
1152 #. %7$s:  END 
1153 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1158 "%s for "
1159 msgstr ""
1160 "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
1161 "Очікується %s Замовлено %s %s для "
1162
1163 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1164 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1165 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1166 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1167 #. %5$s:  END 
1168 #. %6$s:  ELSE 
1169 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1170 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1171 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1172 #. %10$s:  END 
1173 #. %11$s:  END 
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1178 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1179 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1180 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1181 "%s "
1182 msgstr ""
1183 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
1184 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
1185 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
1186 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
1187 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
1188 "існує у записах. %s %s"
1189
1190 #. %1$s:  IF ccode_label 
1191 #. %2$s:  ccode_label | html 
1192 #. %3$s:  ELSE 
1193 #. %4$s:  END 
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1195 #, c-format
1196 msgid "%s %s %s Collection %s "
1197 msgstr "%s %s %s Зібрання %s "
1198
1199 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1200 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1201 #. %3$s:  ELSE 
1202 #. %4$s:  END 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1204 #, c-format
1205 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1206 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
1207
1208 #. For the first occurrence,
1209 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1210 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1213 #. %5$s:  END 
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1216 #, c-format
1217 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1218 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
1219
1220 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1221 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1222 #. %3$s: ~ ELSE ~
1223 #. %4$s: ~ END ~
1224 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1225 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1226 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1227 #. %8$s: ~ END ~
1228 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1229 #. %10$s: ~ END ~
1230 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1231 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1232 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1233 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1234 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1235 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1236 #. %17$s: ~ END ~
1237 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1238 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1239 #. %20$s: ~ END ~
1240 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1241 #. %22$s: ~ END ~
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1246 msgstr ""
1247 "%s %s %s Немає назви %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1248
1249 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1250 #. %2$s:  SWITCH field 
1251 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1252 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1253 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1254 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1255 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1256 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1257 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1258 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1259 #. %11$s:  CASE 'login' 
1260 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1261 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1262 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1263 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1264 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1265 #. %17$s:  END 
1266 #. %18$s:  END 
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1271 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1272 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1273 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1274 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1275 "%s "
1276 msgstr ""
1277 "%s %s %s Ідентифікація користувача/організації | %s Дані про поручителя | %s "
1278 "Основна адреса | %s Контактна інформація | %s Запасна адреса | %s Запасні "
1279 "дані для зв’язку | %s Бібліотечне завідування | %s Бібліотечні встановлення "
1280 "| %s Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря | %s Позначки "
1281 "облікового запису користувача | %s Обмеження користувача | %s Допомога "
1282 "прикутим до дому | %s Додаткові атрибути та ідентифікатори | %s Налаштування "
1283 "обміну повідомленнями з користувачем | %s %s "
1284
1285 #. %1$s:  END 
1286 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1287 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1288 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1289 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1290 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1291 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1292 #. %8$s:  END 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1297 "SI Centimeters %s "
1298 msgstr ""
1299 "%s %s %s Точки PostScript, 0.352(7) мм %s Агати Adobe, 1.814 мм %s Дюйми "
1300 "США, 25.4 мм %s Міліметри Сі %s Сантиметри Сі %s "
1301
1302 #. %1$s:  END 
1303 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1304 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1305 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1306 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1307 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1308 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1309 #. %8$s:  CASE 'address' 
1310 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1311 #. %10$s:  CASE 'city' 
1312 #. %11$s:  CASE 'state' 
1313 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1314 #. %13$s:  CASE 'country' 
1315 #. %14$s:  CASE 'email' 
1316 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1317 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1318 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1319 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1320 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1321 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1322 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1323 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1324 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1325 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1326 #. %25$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1331 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1332 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1333 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1334 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1335 msgstr ""
1336 "%s %s %s Прізвище: %s Імʼя та по батькові: %s Бібліотека/підрозділ: %s "
1337 "Категорія користувача: %s Номер будинку, квартири: %s Адреса: %s Адреса 2: "
1338 "%s Населений пункт: %s Область, район: %s Поштовий індекс: %s Країна: %s "
1339 "Основна електронна пошта: %s Телефон: %s Мобільний телефон: %s Сортувальне "
1340 "поле 1: %s Сортувальне поле 2: %s Дата реєстрації: %s Дата закінчення "
1341 "терміну %s Примітка для бібліотекаря: %s Повідомлення для користувача: %s "
1342 "Термін дії обмеження: %s Коментар для обмеження: %s "
1343
1344 #. For the first occurrence,
1345 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1346 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1347 #. %3$s:  ELSE 
1348 #. %4$s:  END 
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1355 msgstr "%s %s %s Невідомо %s "
1356
1357 #. %1$s:  END 
1358 #. %2$s:  IF close_form 
1359 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1364 "Please create a new active budget and retry. "
1365 msgstr ""
1366 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
1367 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
1368
1369 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1370 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1371 #. %3$s:  ELSE 
1372 #. %4$s:  END 
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1374 #, c-format
1375 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1376 msgstr "%s %s %s Ваші дані ніколи не були у спільному доступі %s "
1377
1378 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1379 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1380 #. %3$s:  ELSE 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1383 #, c-format
1384 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1385 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
1386
1387 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1388 #. %2$s: ~ USE raw ~
1389 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1391 #, c-format
1392 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1393 msgstr ""
1394
1395 #. %1$s:  patron.title | html 
1396 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1397 #. %3$s:  patron.surname | html 
1398 #. %4$s:  patron.title | html 
1399 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1400 #. %6$s:  patron.surname | html 
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1405 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1406 msgstr ""
1407 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
1408 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її."
1409
1410 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1411 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1412 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1413 #. %4$s:  display_before | html 
1414 #. %5$s:  END 
1415 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1416 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1417 #. %8$s:  display_after | html 
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1419 #, c-format
1420 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1421 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
1422
1423 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1424 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1425 #. %3$s:  ELSE 
1426 #. %4$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1428 #, c-format
1429 msgid "%s %s %s unknown %s "
1430 msgstr "%s %s %s невідомо %s "
1431
1432 #. %1$s:  USE raw 
1433 #. %2$s:  USE KohaDates 
1434 #. %3$s:  USE To 
1435 #. %4$s:  sEcho | html 
1436 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1437 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1438 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1439 #. %8$s:  data.type | html 
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1444 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1445 msgstr ""
1446 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1447 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1448
1449 #. %1$s:  END 
1450 #. %2$s:  IF (order.title) 
1451 #. %3$s:  order.title | html 
1452 #. %4$s:  IF order.author 
1453 #. %5$s:  order.author | html 
1454 #. %6$s:  END 
1455 #. %7$s:  ELSE 
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1459 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
1460
1461 #. %1$s:  END 
1462 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1463 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1464 #. %4$s:  END 
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1468 msgstr "%s %s %s(неактивно)%s "
1469
1470 #. %1$s: - USE Koha -
1471 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1472 #. %3$s: - BLOCK -
1473 #. %4$s:  delimiter | html 
1474 #. %5$s:  delimiter | html 
1475 #. %6$s:  delimiter | html 
1476 #. %7$s:  delimiter | html 
1477 #. %8$s:  delimiter | html 
1478 #. %9$s:  delimiter | html 
1479 #. %10$s:  delimiter | html 
1480 #. %11$s:  delimiter | html 
1481 #. %12$s:  delimiter | html 
1482 #. %13$s:  delimiter | html 
1483 #. %14$s:  delimiter | html 
1484 #. %15$s:  delimiter | html 
1485 #. %16$s:  delimiter | html 
1486 #. %17$s:  delimiter | html 
1487 #. %18$s:  delimiter | html 
1488 #. %19$s:  delimiter | html 
1489 #. %20$s:  delimiter | html 
1490 #. %21$s:  delimiter | html 
1491 #. %22$s:  delimiter | html 
1492 #. %23$s:  delimiter | html 
1493 #. %24$s:  delimiter | html 
1494 #. %25$s:  delimiter | html 
1495 #. %26$s:  delimiter | html 
1496 #. %27$s:  delimiter | html 
1497 #. %28$s:  delimiter | html 
1498 #. %29$s: - END -
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1503 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1504 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1505 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1506 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1507 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1508 "%sBasket billing place%s "
1509 msgstr ""
1510 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
1511 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
1512 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
1513 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
1514 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
1515 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
1516 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
1517 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
1518 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
1519
1520 #. %1$s: - USE Koha -
1521 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1522 #. %3$s: - BLOCK -
1523 #. %4$s:  delimiter | html 
1524 #. %5$s:  delimiter | html 
1525 #. %6$s:  delimiter | html 
1526 #. %7$s:  delimiter | html 
1527 #. %8$s:  delimiter | html 
1528 #. %9$s:  delimiter | html 
1529 #. %10$s:  delimiter | html 
1530 #. %11$s:  delimiter | html 
1531 #. %12$s:  delimiter | html 
1532 #. %13$s:  delimiter | html 
1533 #. %14$s:  delimiter | html 
1534 #. %15$s:  delimiter | html 
1535 #. %16$s:  delimiter | html 
1536 #. %17$s: - END -
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1541 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1542 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1543 msgstr ""
1544 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
1545 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
1546 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
1547 "виставлення рахунку %s "
1548
1549 #. %1$s:  END 
1550 #. %2$s:  END 
1551 #. %3$s:  CASE 
1552 #. %4$s:  job.type | html 
1553 #. %5$s:  END 
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1555 #, c-format
1556 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1560 #. %2$s:   SWITCH type 
1561 #. %3$s:    CASE 'L' 
1562 #. %4$s:    CASE 'C' 
1563 #. %5$s:    CASE 'R' 
1564 #. %6$s:   END 
1565 #. %7$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1567 #, c-format
1568 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1569 msgstr "%s %s %s Зліва %s По центру %s Справа %s %s "
1570
1571 #. %1$s: - USE Koha -
1572 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1573 #. %3$s: - BLOCK -
1574 #. %4$s: - delimiter | html -
1575 #. %5$s: - delimiter | html -
1576 #. %6$s: - delimiter | html -
1577 #. %7$s: - delimiter | html -
1578 #. %8$s: - delimiter | html -
1579 #. %9$s: - delimiter | html -
1580 #. %10$s: - delimiter | html -
1581 #. %11$s: - delimiter | html -
1582 #. %12$s: - delimiter | html -
1583 #. %13$s: - delimiter | html -
1584 #. %14$s: - END -
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1589 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1590 msgstr ""
1591 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
1592 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
1593 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1597 #. %3$s:  CASE 0 
1598 #. %4$s:  CASE 1 
1599 #. %5$s:  CASE 2 
1600 #. %6$s:  CASE 3 
1601 #. %7$s:  CASE 4 
1602 #. %8$s:  CASE 5 
1603 #. %9$s:  CASE 6 
1604 #. %10$s:  CASE 7 
1605 #. %11$s:  CASE 8 
1606 #. %12$s:  CASE 9 
1607 #. %13$s:  CASE 10 
1608 #. %14$s:  CASE 11 
1609 #. %15$s:  CASE 12 
1610 #. %16$s:  CASE 13 
1611 #. %17$s:  CASE 14 
1612 #. %18$s:  CASE 
1613 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1614 #. %20$s:  END 
1615 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1620 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1621 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1622 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1623 msgstr ""
1624 "%s %s %s Від %s До %s Категорія користувача = %s Тип одиниці = %s Місце "
1625 "видачі = %s Зібрання = %s Розташування = %s Шифр зберігання примірника &gt;= "
1626 "%s Шифр зберігання примірника &lt; %s Поле „sort1“ користувача = %s Поле "
1627 "„sort2“ користувача = %s Джерельна бібліотека = %s Бібліотека тимч. "
1628 "зберігання/видачі = %s Бібліотека користувача = %s Місце видачі = %s%s = %s "
1629 "%s "
1630
1631 #. %1$s: - BLOCK role -
1632 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1633 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1634 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1635 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1636 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1637 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1638 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1639 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1640 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1641 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1642 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1643 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1644 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1645 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1646 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1647 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1648 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1649 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1650 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1651 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1652 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1653 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1654 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1655 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1656 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1657 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1658 #. %28$s: - END -
1659 #. %29$s: - END -
1660 #. %30$s: - BLOCK person -
1661 #. %31$s:  IF p.openhub 
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1666 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1667 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1668 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1669 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1670 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1671 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1672 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1673 "maintainer %s %s %s %s"
1674 msgstr ""
1675 "%s %s %s Відповідальний за випуск %s Помічник відповідального за випуск %s "
1676 "Наставник відповідального за випуск %s Відповідальний із забезпечення якості "
1677 "%s Команда з контролю якості %s Відповідальний за документацію %s Команда "
1678 "документування %s Відповідальний за переклади %s Відповідальні за переклади "
1679 "%s Помічник відповідального за переклади %s Тематичний експерт %s Диспутант "
1680 "помилок %s Координатор випуску %s Помічник координатора випуску %s Наставник "
1681 "координатора випуску %s Вікі-куратор %s Відповідальний за безперервну "
1682 "інтеграцію %s Відповідальний за підготовку пакунків %s Помічник "
1683 "відповідального за підготовку пакунків %s Голова засідань %s Редактор "
1684 "бюлетеня %s Координатор модулів %s Координатор віртуальної машини %s "
1685 "Фахівець з документації %s Координатор підготовки Live CD %s %s %s %s"
1686
1687 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1688 #. %2$s:  SWITCH e 
1689 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1690 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1691 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1692 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1693 #. %7$s:  CASE 
1694 #. %8$s:  e | html 
1695 #. %9$s:  END 
1696 #. %10$s:  END 
1697 #. %11$s:  END 
1698 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1703 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1704 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1705 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1706 msgstr ""
1707
1708 #. %1$s:  END 
1709 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1710 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1711 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1712 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1713 #. %6$s:  END 
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1717 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
1718
1719 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1720 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1721 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1722 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1723 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1727 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1728
1729 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1730 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1731 #. %3$s:  test_term | html 
1732 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1733 #. %5$s:  test_term | html 
1734 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1735 #. %7$s:  test_term | html 
1736 #. %8$s:  END 
1737 #. %9$s:  END 
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1742 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1743 msgstr ""
1744 "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
1745 "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
1746
1747 #. %1$s:  END 
1748 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1749 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1750 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1751 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1756 "%s "
1757 msgstr ""
1758 "%s %s &rsaquo; Редагування ротації %s &rsaquo; Створення ротації %s &rsaquo; "
1759 "Керування етапами %s "
1760
1761 #. For the first occurrence,
1762 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1763 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1764 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1768 #, c-format
1769 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1770 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
1771
1772 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1773 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1774 #. %3$s:  limit | html 
1775 #. %4$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1779 msgstr "%s %s (%s показано) %s. "
1780
1781 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1782 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1783 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1784 #. %4$s: - ELSE -
1785 #. %5$s: - END -
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1789 msgstr "%s%s %s %s Не було видано %s "
1790
1791 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1792 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1793 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1794 #. %4$s:  ELSE 
1795 #. %5$s:  END 
1796 #. %6$s:  END 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1798 #, c-format
1799 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1800 msgstr "%s %s (%s) %s Не діє жодне правило відповідності %s %s "
1801
1802 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1803 #. %2$s:  msg | html 
1804 #. %3$s:  statuscode | html 
1805 #. %4$s:  ELSE 
1806 #. %5$s:  END 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1810 msgstr "%s %s (Код стану: %s) %s Нічого не знайдено %s "
1811
1812 #. %1$s:  END 
1813 #. %2$s:  IF message.error 
1814 #. %3$s:  message.error | html 
1815 #. %4$s:  END 
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1820 msgstr ""
1821 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
1822 "інформації). %s "
1823
1824 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1825 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1826 #. %3$s:  END 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1828 #, c-format
1829 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1830 msgstr "%s %s (невизначена) %s"
1831
1832 #. For the first occurrence,
1833 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1834 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1835 #. %3$s:  END 
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1838 #, c-format
1839 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1840 msgstr "%s %s (невизначена) %s "
1841
1842 #. %1$s:  ELSE 
1843 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1844 #. %3$s:  END 
1845 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1846 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1847 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1848 #. %7$s: - ELSE -
1849 #. %8$s: - END -
1850 #. %9$s:  ELSE 
1851 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1852 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1853 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1855 #, c-format
1856 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1857 msgstr "%s %s (закрито) %s %s %s %s %s Немає групи %s %s %s %s %s "
1858
1859 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1860 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1862 #, c-format
1863 msgid "%s %s (default)"
1864 msgstr "%s %s (типово)"
1865
1866 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1867 #. %2$s:  IF loop.first 
1868 #. %3$s:  END 
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1870 #, c-format
1871 msgid "%s %s (record kept) %s "
1872 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
1873
1874 #. %1$s:  END 
1875 #. %2$s:  ELSE 
1876 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1877 #. %4$s:  END 
1878 #. %5$s:  ELSE 
1879 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1880 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1884 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
1885
1886 #. %1$s:  END 
1887 #. %2$s:  ELSE 
1888 #. %3$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1890 #, c-format
1891 msgid "%s %s 0 to order %s "
1892 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1893
1894 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1895 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
1897 #, c-format
1898 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1899 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
1900
1901 #. %1$s:  END 
1902 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1903 #. %3$s:  ELSE 
1904 #. %4$s:  END 
1905 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1907 #, c-format
1908 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1909 msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
1910
1911 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1912 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1913 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1914 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1915 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1916 #. %6$s:  CASE 
1917 #. %7$s:  m.code | html 
1918 #. %8$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1923 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1924 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1925 "successfully. %s %s %s "
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1929 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1930 #. %3$s:  CASE 
1931 #. %4$s:  m.code | html 
1932 #. %5$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1937 "already exist in this group. %s %s %s "
1938 msgstr ""
1939 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
1940 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
1941
1942 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1943 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1944 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1945 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1946 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1947 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1948 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1949 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1950 #. %9$s:  CASE 
1951 #. %10$s:  m.code | html 
1952 #. %11$s:  END 
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1957 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1958 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1959 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1960 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1961 msgstr ""
1962 "%s %s Помилка при оновлені CSV-профілю. Можливо такий уже існує. %s Помилка "
1963 "при додавані CSV-профілю. %s Помилка при вилучені CSV-профілю. Перевірте "
1964 "журнали. %s CSV-профіль оновлено успішно. %s CSV-профіль додано успішно. %s "
1965 "CSV-профіль вилучено успішно. %s Такий CSV-профіль вже існує. %s %s %s "
1966
1967 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1968 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1969 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1970 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1971 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1972 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1973 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1974 #. %8$s:  CASE 
1975 #. %9$s:  m.code | html 
1976 #. %10$s:  END 
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1981 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1982 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1983 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1984 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1985 "successfully. %s %s %s "
1986 msgstr ""
1987
1988 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1989 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1990 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1991 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1992 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1993 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1994 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1995 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1996 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1997 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1998 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1999 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2000 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2001 #. %14$s:  CASE 
2002 #. %15$s:  m.code | html 
2003 #. %16$s:  END 
2004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2008 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2009 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2010 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2011 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2012 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2013 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2014 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2015 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2016 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2017 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2018 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2019 msgstr ""
2020 "%s %s При оновленні цього допустимого значення сталася помилка. Можливо, "
2021 "значення вже існує. %s При додаванні цього допустимого значення сталася "
2022 "помилка. Можливо, значення або категорія вже існують. %s При додаванні цієї "
2023 "категорії допустимого значення сталася помилка. Можливо, назва категорії вже "
2024 "існує. %s При вилученні цього допустимого значення сталася помилка. "
2025 "Перевірте журнали. %s При вилученні цієї категорії допустимого значення "
2026 "сталася помилка. Перевірте журнали. %s Допустиме значення успішно оновлено. "
2027 "%s Допустиме значення успішно додано. %s Категорію допустимого значення "
2028 "успішно додано. %s Допустиме значення успішно вилучено. %s Категорію "
2029 "допустимого значення успішно вилучено. %s Категорія цього допустимого "
2030 "категорія значення вже існує. %s Категорія допустимих значень „branches“, "
2031 "„itemtypes“ та „cn_source“ використовуються внутрішньо в Коха і тут не "
2032 "можуть бути використані. %s %s %s "
2033
2034 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2035 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2036 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2037 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2038 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2039 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2040 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2041 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2042 #. %9$s:  CASE 
2043 #. %10$s:  m.code | html 
2044 #. %11$s:  END 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2049 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2050 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2051 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2052 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2053 msgstr ""
2054 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2055 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2056 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2057 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2058 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2059
2060 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2061 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2062 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2063 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2064 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2065 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2066 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2067 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2068 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2069 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2070 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2071 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2072 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2073 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2074 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2075 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2076 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2077 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2078 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2079 #. %20$s:  CASE 
2080 #. %21$s:  m.code | html 
2081 #. %22$s:  END 
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2086 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2087 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2088 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2089 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2090 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2091 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2092 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2093 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2094 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2095 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2096 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2097 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2098 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2099 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2100 msgstr ""
2101
2102 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2103 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2104 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2105 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2106 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2107 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2108 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2109 #. %8$s:  CASE 
2110 #. %9$s:  m.code | html 
2111 #. %10$s:  END 
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2116 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2117 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2118 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2119 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2120 msgstr ""
2121
2122 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2123 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2124 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2125 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2126 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2127 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2128 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2129 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2130 #. %9$s:  CASE 
2131 #. %10$s:  m.code | html 
2132 #. %11$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2137 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2138 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2139 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2140 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2141 msgstr ""
2142 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2143 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2144 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2145 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2146 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2147
2148 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2149 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2150 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2151 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2152 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2153 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2154 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2155 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2156 #. %9$s:  CASE 
2157 #. %10$s:  m.code | html 
2158 #. %11$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2163 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2164 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2165 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2166 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2167 "%s "
2168 msgstr ""
2169
2170 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2171 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2172 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2173 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2174 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2175 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2176 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2177 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2178 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2183 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2184 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2185 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2186 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2187 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2188 msgstr ""
2189 "%s %s Під час оновлення цього типу одиниці сталася помилка. Можливо, "
2190 "значення вже існує. %s Під час вставки цього типу одиниці сталася помилка. "
2191 "Можливо, значення вже існує. %s Під час вилучення цього типу одиниці сталася "
2192 "помилка. Перевірте журнали. %s Тип одиниці оновлено. %s Тип одиниці "
2193 "вставлений. %s Тип одиниці вилучено. %s Цей тип одиниці вже існує. %s Не "
2194 "вдається вилучити цей тип одиниці. "
2195
2196 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2197 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2198 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2199 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2200 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2201 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2202 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2203 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2204 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2205 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2206 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2207 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2208 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2209 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2210 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2211 #. %16$s:  END 
2212 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2213 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2214 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2215 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2216 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2217 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2218 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2219 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2220 #. %25$s:  CASE 
2221 #. %26$s:  m.code | html 
2222 #. %27$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2227 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2228 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2229 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2230 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2231 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2232 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2233 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2234 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2235 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2236 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2237 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2238 "libraries are still using it. %s %s %s "
2239 msgstr ""
2240 "%s %s Під час оновлення цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Можливо, "
2241 "вони вже існують. %s  Під час додавання цієї бібліотеки/підрозділу сталася "
2242 "помилка. Код бібліотеки/підрозділу може вже існувати. %s Під час вилучення "
2243 "цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Перевірте реєстраційні журнали. "
2244 "%s Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено. %s Бібліотеку/підрозділ успішно "
2245 "додано. %s Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено. %s Ця бібліотека/підрозділ "
2246 "не можуть бути вилучені. Користувачі чи примірники все ще використовують їх "
2247 "%s (користувачі: %s; примірники: %s). %s (користувачі: %s). %s (примірники: "
2248 "%s). %s %s Під час оновлення цієї категорії бібліотек/підрозділів сталася "
2249 "помилка. Можливо, вона вже існує. %s Виникла помилка при додаванні цієї "
2250 "категорії бібліотек/підрозділів. Код категорії вже може існувати. %s Виникла "
2251 "помилка при вилученні цієї категорії бібліотек/підрозділів. Перевірте "
2252 "реєстраційні журнали. %s Категорію бібліотек/підрозділів успішно оновлено. "
2253 "%s Категорію бібліотек/підрозділів успішно додано. %s Категорію бібліотек/"
2254 "підрозділів успішно вилучено. %s Ця категорія бібліотек/підрозділів не може "
2255 "бути вилучена. %s Бібліотеки/підрозділи все ще використовують її. %s %s %s "
2256
2257 #. For the first occurrence,
2258 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2259 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2260 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2261 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2262 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2263 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2264 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2265 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2266 #. %9$s:  CASE 
2267 #. %10$s:  m.code | html 
2268 #. %11$s:  END 
2269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2274 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2275 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2276 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2277 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2278 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2279 msgstr ""
2280 "%s %s Сталася помилка під час оновлення цієї категорії користувача. Можливо, "
2281 "він вже існує. %s Сталася помилка при додаванні цієї категорії користувача. "
2282 "Категорія користувача ймовірно вже існує. %s Виникла помилка при вилученні "
2283 "цієї категорії користувача. Перевірте журнальні записи. %s Категорію "
2284 "користувача успішно оновлено. %s Категорію користувача успішно додано %s "
2285 "Категорію користувача успішно вилучено. %s Ця категорія користувача вже "
2286 "існує. %s %s %s "
2287
2288 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2289 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2290 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2291 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2292 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2293 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2294 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2295 #. %8$s:  CASE 
2296 #. %9$s:  m.code | html 
2297 #. %10$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2302 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2303 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2304 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2305 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2306 "try again later. "
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  END 
2310 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2311 #. %3$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2313 #, c-format
2314 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2315 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
2316
2317 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2318 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2319 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2320 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2321 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2322 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2323 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2324 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2325 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2326 #. %10$s:  END 
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2331 "Saturday %s Sunday %s "
2332 msgstr ""
2333 "%s %s будь-який %s понеділок %s вівторок %s середа %s четвер %s п’ятниця %s "
2334 "субота %s неділя %s "
2335
2336 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2337 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2338 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2339 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2340 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2341 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2342 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2343 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2344 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2345 #. %10$s:  CASE 
2346 #. %11$s:  m.code | html 
2347 #. %12$s:  END 
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid ""
2351 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2352 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2353 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2354 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2355 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2356 msgstr ""
2357 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2358 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2359 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2360 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2361 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2362
2363 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2364 #. %2$s:    CASE "issue" -
2365 #. %3$s:    CASE "return" -
2366 #. %4$s:    CASE "payment" -
2367 #. %5$s:    CASE # default case -
2368 #. %6$s:  operation.action | html 
2369 #. %7$s:  END -
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2371 #, c-format
2372 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2373 msgstr "%s %s Видача %s Повернення %s Оплата %s %s %s "
2374
2375 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2376 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2377 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2378 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2379 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2380 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2381 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2382 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2383 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2384 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2385 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2386 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2387 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2388 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2389 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2390 #. %16$s:  CASE "Day" -
2391 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2392 #. %18$s:  CASE "Month" -
2393 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2394 #. %20$s:  CASE "Year" -
2395 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2396 #. %22$s:  CASE # default case -
2397 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2398 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2399 #. %25$s:  END -
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2404 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2405 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2406 msgstr ""
2407 "%s %s Видано після %s %s Видано до %s %s Повернуто після %s %s Повернуто до "
2408 "%s %s Бібліотека/підрозділ: %s %s Тип одиниці: %s %s Код категорії "
2409 "користувача %s %s День %s %s Місяць %s %s Рік %s %s %s = %s %s "
2410
2411 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2412 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2413 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2414 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2415 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2416 #. %6$s:  CASE 
2417 #. %7$s:  m.code | html 
2418 #. %8$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2423 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2424 "successfully. %s %s %s "
2425 msgstr ""
2426
2427 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2428 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2430 #, c-format
2431 msgid "%s %s Data deleted "
2432 msgstr "%s %s Дані вилучено "
2433
2434 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2435 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2436 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2437 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2438 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2439 #. %6$s:  CASE 
2440 #. %7$s:  m.code | html 
2441 #. %8$s:  END 
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2443 #, c-format
2444 msgid ""
2445 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2446 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2447 "successfully. %s %s %s "
2448 msgstr ""
2449 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2450 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2451 "відновлено. %s %s %s "
2452
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2455 #. %2$s:  CASE 'default' 
2456 #. %3$s:  CASE 'never' 
2457 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2458 #. %5$s:  END 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2461 #, c-format
2462 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2463 msgstr "%s %s Типово %s Назавжди %s Ніколи %s "
2464
2465 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2466 #. %2$s:  CASE 'email' 
2467 #. %3$s:  CASE 'print' 
2468 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2469 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2470 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2471 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2472 #. %8$s:  CASE 
2473 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2474 #. %10$s:  END 
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2479 msgstr ""
2480 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2481
2482 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2483 #. %2$s:  CASE 'email' 
2484 #. %3$s:  CASE 'print' 
2485 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2486 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2487 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2488 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2489 #. %8$s:  CASE 
2490 #. %9$s:  mtt | html 
2491 #. %10$s:  END 
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid ""
2495 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2496 msgstr ""
2497 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2498
2499 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2500 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2502 #, c-format
2503 msgid "%s %s Found in wrong place"
2504 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
2505
2506 #. %1$s:  END 
2507 #. %2$s:  ELSE 
2508 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2509 #. %4$s:  END 
2510 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2511 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2512 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
2514 #, c-format
2515 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2516 msgstr "%s %s Замовлення (%s) %s %s %s %s | "
2517
2518 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2519 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2520 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2521 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2522 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2523 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2524 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2525 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2526 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2527 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2528 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2529 #. %12$s:  ELSE 
2530 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2531 #. %14$s:  END 
2532 #. %15$s:  END 
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
2534 #, c-format
2535 msgid ""
2536 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2537 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2538 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2539 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2540 "library %s %s %s %s "
2541 msgstr ""
2542 "%s %s Примірник пошкоджено %s Обмеження за віком %s Перевищено максимум "
2543 "замовлень на запис %s Досягнуто денного ліміту замовлень для користувача  %s "
2544 "Занадто багато замовлень %s Не доступно для замовлення %s Користувач з іншої "
2545 "бібліотеки %s Неможливо замовити з бібліотеки користувача %s Користувач вже "
2546 "замовив цей примірник %s Неможливо перемістити в бібліотеку отримування %s "
2547 "%s %s %s "
2548
2549 #. %1$s:  SWITCH cn 
2550 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2551 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2552 #. %4$s:  CASE 'location' 
2553 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2554 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2555 #. %7$s:  CASE 
2556 #. %8$s:  cn | html 
2557 #. %9$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2562 "Holding library %s %s %s "
2563 msgstr ""
2564 "%s %s Тип примірника %s Вид зібрання %s Загальне розташування полиці %s "
2565 "Джерельна бібліотека %s Бібліотека тимч. зберігання/видачі %s %s %s "
2566
2567 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2568 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s Item waiting at "
2572 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі: "
2573
2574 #. SCRIPT
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2576 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2577 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
2578
2579 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2580 #. %2$s:    CASE "koha" 
2581 #. %3$s:    CASE "slip" 
2582 #. %4$s:    CASE "" 
2583 #. %5$s:    CASE 
2584 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2585 #. %7$s:  END 
2586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2587 #, c-format
2588 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2589 msgstr ""
2590 "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
2591 "(%s) %s "
2592
2593 #. %1$s:  END 
2594 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2595 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2597 #, c-format
2598 msgid "%s %s Lost (%s)"
2599 msgstr "%s %s втрачено (%s)"
2600
2601 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2602 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2603 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2604 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2605 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2606 #. %6$s:  END 
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2608 #, c-format
2609 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2610 msgstr ""
2611 "%s %s додано вручну %s прострочення %s тимчасове відсторонення %s "
2612 "розрахування %s "
2613
2614 #. %1$s:  END 
2615 #. %2$s:  ELSE 
2616 #. %3$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2618 #, c-format
2619 msgid "%s %s No %s"
2620 msgstr "%s %s ні %s"
2621
2622 #. %1$s:  SWITCH code 
2623 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2624 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2625 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2626 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2627 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2628 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2629 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2630 #. %9$s:  END 
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2632 #, c-format
2633 msgid ""
2634 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2635 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2636 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2637 msgstr ""
2638 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
2639 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
2640 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
2641 "рядка для перетворення. %s "
2642
2643 #. %1$s:  SWITCH error 
2644 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2645 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2646 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2647 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2648 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2649 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2650 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2651 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2652 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2653 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2654 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2655 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2656 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2657 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2658 #. %16$s:  CASE 
2659 #. %17$s:  END 
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2664 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2665 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2666 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2667 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2668 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2669 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2670 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2671 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2672 "Unknown error %s "
2673 msgstr ""
2674
2675 #. %1$s:  END 
2676 #. %2$s:  ELSE 
2677 #. %3$s:  END 
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2679 #, c-format
2680 msgid "%s %s Not checked out %s "
2681 msgstr "%s %s Не видано %s "
2682
2683 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2684 #. %2$s:  ELSE 
2685 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2686 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
2688 #, c-format
2689 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2690 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
2691
2692 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2693 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2694 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2695 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2696 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2697 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2698 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2699 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2700 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2701 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2702 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2703 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2704 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2705 #. %14$s:  ELSE 
2706 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2707 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2708 #. %17$s:  s.lib | html 
2709 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2710 #. %19$s:  END 
2711 #. %20$s:  END 
2712 #. %21$s:  END 
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
2714 #, c-format
2715 msgid ""
2716 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2717 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2718 msgstr ""
2719 "%s %s В очікуванні %s %s Прийнято %s %s Перевірено %s %s Відхилено %s %s "
2720 "Замовлено %s %s Доступно %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2721
2722 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2723 #. %2$s:  CASE '0' 
2724 #. %3$s:  CASE '1' 
2725 #. %4$s:  CASE '2' 
2726 #. %5$s:  CASE '3' 
2727 #. %6$s:  CASE '4' 
2728 #. %7$s:  CASE '5' 
2729 #. %8$s:  CASE '6' 
2730 #. %9$s:  CASE '7' 
2731 #. %10$s:  CASE '8' 
2732 #. %11$s:  CASE '9' 
2733 #. %12$s:  CASE '10' 
2734 #. %13$s:  CASE 
2735 #. %14$s:  END 
2736 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2741 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2742 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2743 msgstr ""
2744
2745 #. %1$s:  END 
2746 #. %2$s:  ELSE 
2747 #. %3$s:  name | html 
2748 #. %4$s:  END 
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2752 msgstr "%s %s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
2753
2754 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2755 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2756 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2757 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2758 #. %5$s:  END 
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid ""
2762 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2763 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2764 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2765 msgstr ""
2766 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
2767 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
2768 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
2769
2770 #. %1$s:  END 
2771 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2772 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2773 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2774 #. %5$s:  message.authid | html 
2775 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2776 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2777 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2778 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2779 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2780 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2781 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2782 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2783 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2784 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2785 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2786 #. %17$s:  message.authid | html 
2787 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2788 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2789 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2790 #. %21$s:  message.authid | html 
2791 #. %22$s:  END 
2792 #. %23$s:  IF message.error 
2793 #. %24$s:  message.error | html 
2794 #. %25$s:  END 
2795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2799 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2800 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2801 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2802 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2803 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2804 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2805 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2806 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2807 msgstr ""
2808 "%s %s № біб-запису (biblionumber) %s не існує в базі даних. %s Ідентифікатор "
2809 "авторитетного джерела %s не існує у базі даних. %s Принаймні один примірник "
2810 "видано у бібліографічному записі %s. %s Бібліографічний запис %s не "
2811 "вилучено. Замовлення не може бути скасоване (reserve_id %s). %s "
2812 "Бібліографічний запис %s не вилучено. Під час вилучення примірника виникла "
2813 "помилка (itemnumber %s). %s Бібліографічний запис %s не вилучено. Виявлено "
2814 "помилку. %s Запис авторитетного джерела %s не вилучено. Виявлено помилку. %s "
2815 "Бібліографічний запис %s успішно вилучено. %s Авторитетне джерело %s успішно "
2816 "вилучено. %s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Koha для отримання "
2817 "додаткової інформації). %s "
2818
2819 #. %1$s:  END 
2820 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2821 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2822 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2823 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2824 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2825 #. %7$s:  message.authid | html 
2826 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2827 #. %9$s:  END 
2828 #. %10$s:  IF message.error 
2829 #. %11$s:  message.error | html 
2830 #. %12$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2835 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2836 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2837 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2838 msgstr ""
2839 "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
2840 "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № %s "
2841 "не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. %s %s "
2842 "(Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу Koha). %s"
2843
2844 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2845 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2850 "already exists ("
2851 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
2852
2853 #. For the first occurrence,
2854 #. %1$s:  END 
2855 #. %2$s:  ELSE 
2856 #. %3$s:  END 
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2859 #, fuzzy, c-format
2860 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2861 msgstr "%s %s цей запис немає приєднаних примірників.%s "
2862
2863 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2864 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2868 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL "
2869
2870 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2871 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2872 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2873 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2874 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2875 #. %6$s:  CASE 
2876 #. %7$s:  m.code | html 
2877 #. %8$s:  END 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2882 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2883 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2884 "%s ERROR! - %s %s "
2885 msgstr ""
2886
2887 #. %1$s:  END 
2888 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2889 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2890 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2891 #. %5$s:  ELSE 
2892 #. %6$s:  END 
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2897 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2898 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2899 msgstr ""
2900
2901 #. %1$s:  END 
2902 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2903 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2904 #. %4$s:  IF expires_on 
2905 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2906 #. %6$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2908 #, c-format
2909 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2910 msgstr "%s %s очікує у підрозділі „%s“ %s до %s %s "
2911
2912 #. %1$s:  END 
2913 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2914 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2915 #. %4$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2919 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2923 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2925 #, c-format
2926 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2927 msgstr "%s %s вилучено (%s), "
2928
2929 #. For the first occurrence,
2930 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2931 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2932 #. %3$s:  CASE 'no' 
2933 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2934 #. %5$s:  END 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2939 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2940
2941 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2942 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2943 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2944 #. %4$s:  CASE 
2945 #. %5$s:  m.code | html 
2946 #. %6$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2951 "exist. %s %s %s "
2952 msgstr ""
2953 "%s %s Ви не маєте дозволу на перегляд цього списку. %s Цей список не існує. "
2954 "%s %s %s "
2955
2956 #. %1$s:  END 
2957 #. %2$s:  IF searchfield 
2958 #. %3$s:  searchfield | html 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2960 #, c-format
2961 msgid "%s %s You searched for %s"
2962 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
2963
2964 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2965 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2966 #. %3$s:  ELSE 
2967 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2968 #. %5$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2970 #, c-format
2971 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2972 msgstr "%s %s додано у групу. %s Групу „%s“ створено. %s "
2973
2974 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2975 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2976 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2978 #, c-format
2979 msgid "%s %s before %s "
2980 msgstr "%s %s до %s "
2981
2982 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
2983 #. %2$s:  libraries.count | html 
2984 #. %3$s:  ELSE 
2985 #. %4$s:  libraries.count | html 
2986 #. %5$s:  END 
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
2988 #, c-format
2989 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2990 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
2991
2992 #. %1$s:  IF l.shared 
2993 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2995 #, c-format
2996 msgid "%s %s by "
2997 msgstr "%s %s / "
2998
2999 #. For the first occurrence,
3000 #. %1$s:  title |html 
3001 #. %2$s:  IF ( author ) 
3002 #. %3$s:  author |html 
3003 #. %4$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3006 #, c-format
3007 msgid "%s %s by %s%s"
3008 msgstr "%s %s / %s %s "
3009
3010 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3011 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3012 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3013 #. %4$s:  END 
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "%s %s by %s%s "
3017 msgstr "%s %s / %s %s "
3018
3019 #. %1$s:  title | html 
3020 #. %2$s:  IF ( author ) 
3021 #. %3$s:  author | html 
3022 #. %4$s:  END 
3023 #. %5$s:  biblionumber | html 
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3025 #, c-format
3026 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3027 msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
3028
3029 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3030 #. %2$s:  rule.age | html 
3031 #. %3$s:  ELSE 
3032 #. %4$s:  END 
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3034 #, c-format
3035 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3036 msgstr ""
3037
3038 #. %1$s:  END 
3039 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
3041 #, c-format
3042 msgid "%s %s for "
3043 msgstr "%s %s для користувача — "
3044
3045 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3046 #. %2$s:  patron.surname | html 
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3048 #, c-format
3049 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3050 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
3051
3052 #. For the first occurrence,
3053 #. %1$s:  END 
3054 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "%s %s in "
3060 msgstr "%s%s; де: "
3061
3062 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3063 #. %2$s:  modified_items | html 
3064 #. %3$s:  modified_fields | html 
3065 #. %4$s:  ELSE 
3066 #. %5$s:  END 
3067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3071 msgstr ""
3072 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
3073 "жодного примірника. %s "
3074
3075 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3076 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3077 #. %3$s:  ELSE 
3078 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3079 #. %5$s:  END 
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3081 #, c-format
3082 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3083 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3084
3085 #. For the first occurrence,
3086 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3087 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3088 #. %3$s:  ELSE 
3089 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3090 #. %5$s:  END 
3091 #. %6$s:  ELSE 
3092 #. %7$s:  END 
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3099 msgstr ""
3100 "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
3101
3102 #. For the first occurrence,
3103 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3104 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3105 #. %3$s:  ELSE 
3106 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3107 #. %5$s:  END 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3110 #, c-format
3111 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3112 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
3113
3114 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3115 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3116 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3117 #. %4$s:  END 
3118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3119 #, c-format
3120 msgid "%s %s to %s %s "
3121 msgstr ""
3122
3123 #. %1$s:  END 
3124 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3125 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3126 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3127 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3128 #. %6$s:  END 
3129 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3131 #, c-format
3132 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3133 msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
3134
3135 #. %1$s:  count | html 
3136 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3138 #, c-format
3139 msgid "%s %s transferred."
3140 msgstr "%s %s переміщено."
3141
3142 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3143 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3144 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3145 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3146 #. %5$s:  END 
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3148 #, c-format
3149 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. %1$s:  END 
3153 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3154 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3155 #. %4$s:  END 
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3157 #, c-format
3158 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3159 msgstr ""
3160
3161 #. %1$s:  ELSE 
3162 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3163 #. %3$s:  slip | $raw 
3164 #. %4$s:  ELSE 
3165 #. %5$s:  END 
3166 #. %6$s:  END 
3167 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3169 #, c-format
3170 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3171 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3172
3173 #. %1$s:  END 
3174 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3175 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3176 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3177 #. %5$s:  ELSE 
3178 #. %6$s:  END 
3179 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
3181 #, c-format
3182 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3183 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3184
3185 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
3186 #. %1$s:  SWITCH type 
3187 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3188 #. %3$s:  CASE 'later' 
3189 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3190 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3191 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3192 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3193 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3194 #. %9$s:  CASE 
3195 #. %10$s:  IF type 
3196 #. %11$s:  type | html 
3197 #. %12$s:  END 
3198 #. %13$s:  END 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3203 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3204 "%s %s "
3205 msgstr ""
3206 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
3207 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
3208 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s "
3209
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3212 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3213 #. %3$s:  END 
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
3216 #, c-format
3217 msgid "%s %s(inactive)%s"
3218 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
3219
3220 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3221 #. %1$s:  record.recordid | html 
3222 #. %2$s:  IF record.reference 
3223 #. %3$s:  END 
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3225 #, c-format
3226 msgid "%s %s(ref)%s "
3227 msgstr "%s %s(ref)%s "
3228
3229 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3230 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3231 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3232 #. %4$s:  END 
3233 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3234 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3235 #. %7$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3237 #, c-format
3238 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3239 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
3240
3241 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3242 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3243 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3244 #. %4$s:  END 
3245 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3247 #, c-format
3248 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3249 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
3250
3251 #. %1$s:  error.barcode | html 
3252 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3253 #. %3$s:  END 
3254 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3255 #. %5$s:  END 
3256 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3257 #. %7$s:  END 
3258 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3259 #. %9$s:  END 
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3264 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3265 "%s "
3266 msgstr ""
3267
3268 #. %1$s:  END 
3269 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
3271 #, c-format
3272 msgid "%s %s; ISBN:"
3273 msgstr "%s %s; ISBN: "
3274
3275 #. %1$s:  END 
3276 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3278 #, c-format
3279 msgid "%s %sAcquisitions "
3280 msgstr "%s %s Надходження "
3281
3282 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3283 #. %2$s:  CASE 'A' 
3284 #. %3$s:  CASE 'C' 
3285 #. %4$s:  CASE 'P' 
3286 #. %5$s:  CASE 'I' 
3287 #. %6$s:  CASE 'S' 
3288 #. %7$s:  CASE 'X' 
3289 #. %8$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3291 #, c-format
3292 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3293 msgstr ""
3294 "%s %s Повнолітній %s Дитина %s Член колективу %s Колектив %s Працівник "
3295 "бібліотеки %s Квиток статистики %s "
3296
3297 #. %1$s:  END 
3298 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3299 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3301 #, c-format
3302 msgid "%s %sAuthorities%s "
3303 msgstr "%s %s Авторитетні джерела %s "
3304
3305 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3306 #. %2$s:  CASE 'author' 
3307 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3308 #. %4$s:  CASE 'location' 
3309 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3310 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3311 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3312 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3313 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3314 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3315 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3316 #. %12$s:  CASE 
3317 #. %13$s:  f | html 
3318 #. %14$s:  END 
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
3320 #, c-format
3321 msgid ""
3322 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3323 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3324 msgstr ""
3325 "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s "
3326 "Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s "
3327 "%s "
3328
3329 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3330 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3331 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3332 #. %4$s:  CASE 
3333 #. %5$s:  job.type | html 
3334 #. %6$s:  END 
3335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3339 "modification %s%s %s "
3340 msgstr ""
3341 "%s %s Пакетна зміна бібліографічного запису %s Пакетна зміна авторитетного "
3342 "запису %s%s %s "
3343
3344 #. %1$s:  END 
3345 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3346 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3348 #, c-format
3349 msgid "%s %sCatalog%s "
3350 msgstr "%s %s Каталог %s "
3351
3352 #. %1$s:  END 
3353 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3354 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3356 #, c-format
3357 msgid "%s %sCirculation%s "
3358 msgstr "%s %s Обіг %s "
3359
3360 #. %1$s:  END 
3361 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3363 #, c-format
3364 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3365 msgstr ""
3366
3367 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3368 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3369 #. %3$s:  tagfield | html 
3370 #. %4$s:  authtypecode | html 
3371 #. %5$s:  END 
3372 #. %6$s:  ELSE 
3373 #. %7$s:  action | html 
3374 #. %8$s:  END 
3375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3376 #, c-format
3377 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3378 msgstr ""
3379 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
3380 "джерела „%s“%s %s%s%s"
3381
3382 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3383 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3384 #. %3$s:  label_count | html 
3385 #. %4$s:  ELSE 
3386 #. %5$s:  label_count | html 
3387 #. %6$s:  END 
3388 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3389 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3390 #. %9$s:  item_count | html 
3391 #. %10$s:  ELSE 
3392 #. %11$s:  item_count | html 
3393 #. %12$s:  END 
3394 #. %13$s:  ELSE 
3395 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3396 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3397 #. %16$s:  ELSE 
3398 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3399 #. %18$s:  END 
3400 #. %19$s:  END 
3401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3405 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3406 msgstr ""
3407 "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
3408 "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для "
3409 "експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
3410
3411 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3412 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3413 #. %3$s:  card_count | html 
3414 #. %4$s:  ELSE 
3415 #. %5$s:  card_count | html 
3416 #. %6$s:  END 
3417 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3418 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3419 #. %9$s:  borrower_count | html 
3420 #. %10$s:  ELSE 
3421 #. %11$s:  borrower_count | html 
3422 #. %12$s:  END 
3423 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3424 #. %14$s:  ELSE 
3425 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3426 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3427 #. %17$s:  ELSE 
3428 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3429 #. %19$s:  END 
3430 #. %20$s:  END 
3431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3432 #, c-format
3433 msgid ""
3434 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3435 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3436 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3437 msgstr ""
3438
3439 #. %1$s:  END 
3440 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3441 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3443 #, c-format
3444 msgid "%s %sFines%s "
3445 msgstr "%s %s Пені %s "
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3449 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3451 #, c-format
3452 msgid "%s %sHolds%s "
3453 msgstr "%s %s Замовлення %s "
3454
3455 #. %1$s:  END 
3456 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s %sISBN: "
3460 msgstr "%s %sISBN: "
3461
3462 #. %1$s:  END 
3463 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3464 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3466 #, c-format
3467 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3468 msgstr "%s %s Міжбібліотечний абонемент %s "
3469
3470 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3471 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3472 #. %3$s:  ELSE 
3473 #. %4$s:  END 
3474 #. %5$s:  todaysdate | html 
3475 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3477 #, c-format
3478 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3479 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
3480
3481 #. %1$s:  END 
3482 #. %2$s:  CASE 
3483 #. %3$s:  job.type | html 
3484 #. %4$s:  END 
3485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3486 #, c-format
3487 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3488 msgstr ""
3489
3490 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3491 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3492 #. %3$s:  CASE 'library' 
3493 #. %4$s:  END 
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3495 #, c-format
3496 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3497 msgstr "%s %s Адміністратор Коха %s Бібліотекар %s "
3498
3499 #. %1$s:  END 
3500 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3501 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3503 #, c-format
3504 msgid "%s %sLetter%s "
3505 msgstr "%s %s Листи %s "
3506
3507 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3508 #. %2$s:  CASE 'New' 
3509 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3510 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3511 #. %5$s:  CASE 
3512 #. %6$s:  report.status | html 
3513 #. %7$s:  END 
3514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3515 #, c-format
3516 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3517 msgstr ""
3518
3519 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3520 #. %2$s:  CASE 'new' 
3521 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3522 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3523 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3524 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3525 #. %7$s:  END 
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
3527 #, c-format
3528 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3529 msgstr "%s %s Нове %s Замовлено %s Часткове %s Завершено %s Скасовано %s "
3530
3531 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3532 #. %2$s:  CASE 'new' 
3533 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3534 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3535 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3536 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3537 #. %7$s:  END 
3538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3539 #, c-format
3540 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3541 msgstr ""
3542 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3543
3544 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3545 #. %2$s:  CASE 'new' 
3546 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3547 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3548 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3549 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3550 #. %7$s:  END 
3551 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3552 #. %9$s:  END 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid ""
3556 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3557 "%s(standing order)%s "
3558 msgstr ""
3559 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3560 "%s(standing order)%s "
3561
3562 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3563 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3565 #, c-format
3566 msgid "%s %sNone specified"
3567 msgstr "%s %s не застосовується"
3568
3569 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3570 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3571 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3572 #. %4$s:  ELSE 
3573 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3574 #. %6$s:  END 
3575 #. %7$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3579 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3580
3581 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3582 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3583 #. %3$s:  END 
3584 #. %4$s:  END 
3585 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3586 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3587 #. %7$s:  END 
3588 #. %8$s:  END 
3589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3590 #, c-format
3591 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3592 msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
3593
3594 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3595 #. %1$s:  END 
3596 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3597 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3599 #, c-format
3600 msgid "%s %sPatrons%s "
3601 msgstr "%s %s Користувачі %s "
3602
3603 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3604 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3605 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3606 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3607 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3608 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3609 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3610 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3611 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3612 #. %10$s:  ELSE 
3613 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3614 #. %12$s:  END 
3615 #. %13$s:  ELSE 
3616 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3617 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3618 #. %16$s:  ELSE 
3619 #. %17$s:  END 
3620 #. %18$s:  END 
3621 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
3623 #, c-format
3624 msgid ""
3625 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3626 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3627 msgstr ""
3628 "%s %s В очікуванні %s Прийнято %s Перевірено %s Відхилено %s Доступно %s "
3629 "Замовлено для комплектування %s Статус невідомий %s Будь-який %s%s%s %s %s "
3630 "%s %s Без назви %s %s (%s)"
3631
3632 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3633 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3634 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3635 #. %4$s:  CASE 
3636 #. %5$s:  END 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3638 #, c-format
3639 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3640 msgstr ""
3641
3642 #. %1$s:  END 
3643 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3644 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3646 #, c-format
3647 msgid "%s %sReports%s "
3648 msgstr "%s %s Звіти %s "
3649
3650 #. %1$s:  END 
3651 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
3652 #. %3$s:         CASE 
3653 #. %4$s:  module | html 
3654 #. %5$s:     END 
3655 #. %6$s:  END 
3656 #. %7$s:  BLOCK translate_log_action 
3657 #. %8$s:     SWITCH action 
3658 #. %9$s:         CASE 'ADD'    
3659 #. %10$s:         CASE 'DELETE' 
3660 #. %11$s:         CASE 'MODIFY' 
3661 #. %12$s:         CASE 'ISSUE'  
3662 #. %13$s:         CASE 'RETURN' 
3663 #. %14$s:         CASE 'CREATE' 
3664 #. %15$s:         CASE 'CANCEL' 
3665 #. %16$s:         CASE 'RESUME' 
3666 #. %17$s:         CASE 'SUSPEND' 
3667 #. %18$s:         CASE 'RENEW'  
3668 #. %19$s:         CASE 'RENEWAL' 
3669 #. %20$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3670 #. %21$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3671 #. %22$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3672 #. %23$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3673 #. %24$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3674 #. %25$s:         CASE 'Run'    
3675 #. %26$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3676 #. %27$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3677 #. %28$s:         CASE 
3678 #. %29$s:  action | html 
3679 #. %30$s:     END 
3680 #. %31$s:  END 
3681 #. %32$s:  BLOCK translate_log_interface 
3682 #. %33$s:     SWITCH log_interface.upper 
3683 #. %34$s:         CASE 'INTRANET'    
3684 #. %35$s:         CASE 'OPAC'        
3685 #. %36$s:         CASE 'SIP'         
3686 #. %37$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3687 #. %38$s:         CASE 'API'         
3688 #. %39$s:         CASE 'CRON'        
3689 #. %40$s:         CASE 
3690 #. %41$s:  log_interface | html 
3691 #. %42$s:     END 
3692 #. %43$s:  END 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3694 #, c-format
3695 msgid ""
3696 "%s %sSearch engine %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
3697 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
3698 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
3699 "request status %sILL notice sent to patron %sRun %sEdit mappings %sReset "
3700 "mappings %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API "
3701 "%sCron job %s%s %s %s "
3702 msgstr ""
3703 "%s %s Пошуковий рушій %s%s %s %s %s %s %s Додавання %s Вилучення %s "
3704 "Редагування %s Видача %s Повернення %s Створення %s Скасування %s "
3705 "Відновлення %s Призупинення %s Продовження %s Продовження %s Зміна пароля %s "
3706 "Додавання повідомлення в обігу %s Вилучення повідомлення в обігу %s Зміна "
3707 "статусу замовлення МБА %s Повідомлення МБА вислано користувачу %s Виконання %"
3708 "s Редагування відображення %s Скидання відображення %s%s %s %s %s %s %s "
3709 "Інтерфейс бібліотекаря %s Електронний каталог %s SIP-з'єднання %s Командний "
3710 "рядок %s REST API %s Періодичне завдання %s%s %s %s "
3711
3712 #. %1$s:  END 
3713 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3715 #, c-format
3716 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3717 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
3718
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3721 #. %2$s:  matches.0 | html 
3722 #. %3$s:  matches.1 | html 
3723 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3724 #. %5$s:  matches.0 | html 
3725 #. %6$s:  matches.1 | html 
3726 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3727 #. %8$s:  matches.0 | html 
3728 #. %9$s:  matches.1 | html 
3729 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3730 #. %11$s:  matches.0 | html 
3731 #. %12$s:  matches.1 | html 
3732 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3733 #. %14$s:  matches.0 | html 
3734 #. %15$s:  matches.1 | html 
3735 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3736 #. %17$s:  matches.0 | html 
3737 #. %18$s:  matches.1 | html 
3738 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3739 #. %20$s:  matches.0 | html 
3740 #. %21$s:  matches.1 | html 
3741 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3742 #. %23$s:  matches.0 | html 
3743 #. %24$s:  matches.1 | html 
3744 #. %25$s:  ELSE 
3745 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3746 #. %27$s:  END 
3747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3752 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3753 msgstr ""
3754
3755 #. %1$s:  END 
3756 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3757 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3758 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3760 #, c-format
3761 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3762 msgstr "%s %s Параметри системи %s Періодичні завдання %s "
3763
3764 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3765 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3766 #. %3$s:  tagfield | html 
3767 #. %4$s:  END 
3768 #. %5$s:  ELSE 
3769 #. %6$s:  action | html 
3770 #. %7$s:  END 
3771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3772 #, c-format
3773 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3774 msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
3775
3776 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3777 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3778 #. %3$s:  CASE 
3779 #. %4$s:  m.code | html 
3780 #. %5$s:  END 
3781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3782 #, c-format
3783 msgid ""
3784 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3785 "allowed. %s%s %s "
3786 msgstr ""
3787
3788 #. %1$s:  ELSE 
3789 #. %2$s:  IF tablename 
3790 #. %3$s:  END 
3791 #. %4$s:  END 
3792 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3793 #. %6$s:  IF field 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3795 #, c-format
3796 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3797 msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
3798
3799 #. For the first occurrence,
3800 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3801 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3802 #. %3$s:  ELSE 
3803 #. %4$s:  END 
3804 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3807 #, c-format
3808 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3809 msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
3810
3811 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3812 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3813 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3814 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3815 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3816 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3817 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3818 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3819 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3820 #. %10$s:  CASE 
3821 #. %11$s:  m.code | html 
3822 #. %12$s:  END 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3824 #, c-format
3825 msgid ""
3826 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3827 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3828 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3829 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3830 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3831 msgstr ""
3832
3833 #. %1$s:  END 
3834 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3835 #. %3$s:  ELSE 
3836 #. %4$s:  END 
3837 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3838 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3839 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3840 #. %8$s:  ELSE 
3841 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3842 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3843 #. %11$s:  END 
3844 #. %12$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
3846 #, c-format
3847 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3848 msgstr ""
3849 "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s "
3850 "%s %s %s %s. "
3851
3852 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3853 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3854 #. %3$s:  reser.author | html 
3855 #. %4$s:  END 
3856 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3858 #, c-format
3859 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3860 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
3861
3862 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3863 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3864 #. %3$s:  END 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3868 msgstr "%s &rsaquo; Замовлення статті %s %s"
3869
3870 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3871 #. %2$s:  IF cash_register 
3872 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3873 #. %4$s:  ELSE 
3874 #. %5$s:  END 
3875 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3876 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3877 #. %8$s:  END 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid ""
3881 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3882 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3883 msgstr ""
3884 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3885 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3886 "„%s“ %s "
3887
3888 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3889 #. %2$s:  IF class_source 
3890 #. %3$s:  ELSE 
3891 #. %4$s:  END 
3892 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3893 #. %6$s:  IF sort_rule 
3894 #. %7$s:  ELSE 
3895 #. %8$s:  END 
3896 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3897 #. %10$s:  IF split_rule 
3898 #. %11$s:  ELSE 
3899 #. %12$s:  END 
3900 #. %13$s:  END 
3901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3905 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3906 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3907 msgstr ""
3908 "%s &rsaquo;%s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела "
3909 "класифікації %s %s &rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання "
3910 "правила заповнення %s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s "
3911 "Додавання правила розщеплення %s %s"
3912
3913 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3914 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3915 #. %3$s:  ELSE 
3916 #. %4$s:  END 
3917 #. %5$s:  END 
3918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3921 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
3922
3923 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3924 #. %2$s:  IF framework 
3925 #. %3$s:  ELSE 
3926 #. %4$s:  END 
3927 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3928 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3929 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3930 #. %8$s:  END 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3932 #, c-format
3933 msgid ""
3934 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3935 "framework for %s (%s)? %s "
3936 msgstr ""
3937 "%s &rsaquo; %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; "
3938 "Вилучення структури „%s“ (%s)? %s "
3939
3940 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3941 #. %2$s:  IF library 
3942 #. %3$s:  ELSE 
3943 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3944 #. %5$s:  END 
3945 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3946 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3947 #. %8$s:  END 
3948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3949 #, c-format
3950 msgid ""
3951 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3952 "of library '%s' %s "
3953 msgstr ""
3954 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3955 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3956 "„%s“ %s "
3957
3958 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3959 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3960 #. %3$s:  ELSE 
3961 #. %4$s:  END 
3962 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3963 #. %6$s:  END 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3968 "authority type %s "
3969 msgstr ""
3970 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Створення нового %s типу авторитетного джерела "
3971 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
3972
3973 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3974 #. %2$s:  IF city.cityid 
3975 #. %3$s:  ELSE 
3976 #. %4$s:  END 
3977 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3978 #. %6$s:  END 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3980 #, c-format
3981 msgid ""
3982 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3983 msgstr ""
3984 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
3985 "вилучення міста %s "
3986
3987 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3988 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3989 #. %3$s:  ELSE 
3990 #. %4$s:  END 
3991 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3992 #. %6$s:  END 
3993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid ""
3996 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
3997 msgstr ""
3998 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
3999 "вилучення міста %s "
4000
4001 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4002 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4003 #. %3$s:  ELSE 
4004 #. %4$s:  END 
4005 #. %5$s:  END 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4007 #, c-format
4008 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4009 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
4010
4011 #. %1$s:  END 
4012 #. %2$s:  ELSE 
4013 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4014 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4016 #, c-format
4017 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4018 msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
4019
4020 #. %1$s:  END 
4021 #. %2$s:  ELSE 
4022 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4023 #. %4$s:  authtypecode | html 
4024 #. %5$s:  ELSE 
4025 #. %6$s:  END 
4026 #. %7$s:  END 
4027 #. %8$s:  END 
4028 #. %9$s:  END 
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4030 #, c-format
4031 msgid ""
4032 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4033 msgstr ""
4034 "%s &rsaquo; Дані вилучено %s %s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s "
4035 "%s %s %s "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:  END 
4039 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4040 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4042 #, c-format
4043 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4044 msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
4045
4046 #. %1$s:  IF ( new ) 
4047 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4048 #. %3$s:  label | html 
4049 #. %4$s:  END 
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4054 "'%s' %s "
4055 msgstr ""
4056 "%s &rsaquo; Нова схема нумерації %s &rsaquo; Редагування схеми нумерації "
4057 "„%s“ %s "
4058
4059 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4060 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4061 #. %3$s:  END 
4062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4065 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s "
4066
4067 #. %1$s:  END 
4068 #. %2$s:  END 
4069 #. %3$s:  ELSE 
4070 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4072 #, c-format
4073 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4074 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s %s"
4075
4076 #. For the first occurrence,
4077 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4078 #. %2$s:  END 
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4081 #, c-format
4082 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4083 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s"
4084
4085 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4086 #. %2$s:  END 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4088 #, c-format
4089 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4090 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s "
4091
4092 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4093 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4094 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4096 #, c-format
4097 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4098 msgstr "%s &rsaquo; Збережені звіти %s &rsaquo; Створити з SQL %s &rsaquo; "
4099
4100 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4101 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4102 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4103 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4104 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4105 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4106 #. %7$s:  END 
4107 #. %8$s:  END 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid ""
4111 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4112 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4113 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4114 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4115 "ordered %s %s "
4116 msgstr ""
4117 "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
4118 "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
4119 "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок 5 з "
4120 "6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть як Ви "
4121 "бажаєте відсортувати звіт %s %s "
4122
4123 #. %1$s:  IF no_op_set 
4124 #. %2$s:  ELSE 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4126 #, c-format
4127 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4128 msgstr "%s &rsaquo; Ротація фондів %s &rsaquo; "
4129
4130 #. %1$s:  IF ( uploadimage ) 
4131 #. %2$s:  ELSIF itemnumber 
4132 #. %3$s:  itemnumber | html 
4133 #. %4$s:  ELSIF biblionumber 
4134 #. %5$s:  biblionumber | html 
4135 #. %6$s:  END 
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
4137 #, c-format
4138 msgid ""
4139 "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
4140 "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
4141 msgstr ""
4142 "%s &rsaquo; Результати вивантаження %s &rsaquo; Вивантажити обкладинку за "
4143 "itemnumber (№ примірника): %s %s &rsaquo; Вивантажити обкладинку за "
4144 "biblionumber (№ біб-запису): %s %s "
4145
4146 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4147 #. %2$s:  item.barcode | html 
4148 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4150 #, c-format
4151 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4152 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4153
4154 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4155 #. %2$s:  item.barcode | html 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4160 "being seen by the library )"
4161 msgstr ""
4162
4163 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4164 #. %2$s:  item.barcode | html 
4165 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4166 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4168 #, c-format
4169 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4170 msgstr ""
4171
4172 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4173 #. %2$s:  item.barcode | html 
4174 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4179 "anymore since %s. "
4180 msgstr ""
4181
4182 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4183 #. %2$s:  item.barcode | html 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4185 #, c-format
4186 msgid ""
4187 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4188 "because the patron's account is expired"
4189 msgstr ""
4190
4191 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4192 #. %2$s:  item.barcode | html 
4193 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4195 #, c-format
4196 msgid ""
4197 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4198 "before %s. "
4199 msgstr ""
4200 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
4201 "продовжено до %s. "
4202
4203 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4204 #. %2$s:  item.barcode | html 
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4206 #, c-format
4207 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4208 msgstr ""
4209
4210 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4211 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4212 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4216 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4217
4218 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4219 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4220 #. %3$s:  result.info | html 
4221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4224 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4225
4226 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4227 #. %2$s:  item.barcode | html 
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4231 msgstr ""
4232 "%s ( %s ): Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
4233
4234 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4236 #, c-format
4237 msgid "%s ( other format via plugin)"
4238 msgstr ""
4239
4240 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4241 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "%s (%s days)"
4245 msgstr "%s (%s)"
4246
4247 #. %1$s:  IF location 
4248 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4249 #. %3$s:  END 
4250 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4251 #. %5$s:  callnumber | html 
4252 #. %6$s:  END 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4256 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4257
4258 #. %1$s:  IF location 
4259 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4260 #. %3$s:  END 
4261 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4262 #. %5$s:  callnumber | html 
4263 #. %6$s:  END 
4264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4267 msgstr "%s (%s)%s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4268
4269 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4270 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4271 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4273 #, c-format
4274 msgid "%s (%s). Due on %s"
4275 msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
4276
4277 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s (All)"
4281 msgstr "%s (прострочений)"
4282
4283 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4284 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4286 #, c-format
4287 msgid "%s (Barcode: %s)"
4288 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
4289
4290 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4291 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4293 #, c-format
4294 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #. For the first occurrence,
4298 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "%s (closed)"
4303 msgstr "%s (прострочений)"
4304
4305 #. %1$s:  class_source.description | html 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4307 #, c-format
4308 msgid "%s (default)"
4309 msgstr "%s (типово)"
4310
4311 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4312 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "%s (id=%s)"
4316 msgstr "%s (%s)"
4317
4318 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4319 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4320 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4321 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4322 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4323 #. %6$s:  END 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4325 #, c-format
4326 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4327 msgstr ""
4328
4329 #. %1$s:  END 
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4331 #, c-format
4332 msgid ""
4333 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4334 msgstr ""
4335 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
4336 "клацанням миші) "
4337
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
4344 #, c-format
4345 msgid "%s (inactive)"
4346 msgstr "%s (не активний)"
4347
4348 #. %1$s:  ELSE 
4349 #. %2$s:  END 
4350 #. %3$s:  END 
4351 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4353 #, c-format
4354 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4355 msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
4356
4357 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4359 #, c-format
4360 msgid "%s (overdue)"
4361 msgstr "%s (прострочений)"
4362
4363 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4365 #, c-format
4366 msgid "%s (probably okay if blank)"
4367 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
4368
4369 #. A
4370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4372 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4373 msgstr "%s — клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
4374
4375 #. For the first occurrence,
4376 #. %1$s:  report.total_success | html 
4377 #. %2$s:  report.total_records | html 
4378 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4379 #. %4$s:  END 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid ""
4384 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4385 "job has been cancelled before it finished.%s "
4386 msgstr ""
4387 "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. %sThe job has been "
4388 "cancelled before it finished.%s "
4389
4390 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4392 #, c-format
4393 msgid "%s / Fax: "
4394 msgstr "%s / Факс: "
4395
4396 #. %1$s:  ELSE 
4397 #. %2$s:  END 
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4399 #, c-format
4400 msgid "%s 0 %s "
4401 msgstr "%s 0 %s "
4402
4403 #. %1$s:  ELSE 
4404 #. %2$s:  END 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s 0 %s / "
4408 msgstr "%s 0 %s "
4409
4410 #. %1$s:  ELSE 
4411 #. %2$s:  END 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4413 #, c-format
4414 msgid "%s 0 records %s "
4415 msgstr "%s 0 записів %s "
4416
4417 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4418 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4419 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4420 #. %4$s:  ELSE 
4421 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4422 #. %6$s:  END 
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4424 #, c-format
4425 msgid ""
4426 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4427 "subscription routing lists %s "
4428 msgstr ""
4429 "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s "
4430 "списків скерування передплати %s "
4431
4432 #. %1$s:  END 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4434 #, c-format
4435 msgid "%s 100"
4436 msgstr ""
4437
4438 #. %1$s:  END 
4439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4440 #, c-format
4441 msgid "%s 20"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. %1$s:  END 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4446 #, c-format
4447 msgid "%s 40"
4448 msgstr ""
4449
4450 #. %1$s:  END 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4452 #, c-format
4453 msgid "%s 60"
4454 msgstr ""
4455
4456 #. %1$s:  END 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4458 #, c-format
4459 msgid "%s 80"
4460 msgstr ""
4461
4462 #. %1$s:  ELSE 
4463 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4464 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4465 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4466 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4467 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4472 "your browser.] "
4473 msgstr ""
4474 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
4475 "Вашим браузером.] "
4476
4477 #. %1$s:  IF !rota.active 
4478 #. %2$s:  ELSE 
4479 #. %3$s:  END 
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4483 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4484
4485 #. %1$s:  IF ( active ) 
4486 #. %2$s:  ELSE 
4487 #. %3$s:  END 
4488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4489 #, c-format
4490 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4491 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4492
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s:  END 
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4497 #, c-format
4498 msgid "%s Add incoming record"
4499 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
4500
4501 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4502 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4503 #. %3$s:  ELSE 
4504 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4505 #. %5$s:  END 
4506 #. %6$s:  END 
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4511 "processed) %s %s %s %s "
4512 msgstr ""
4513 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
4514 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
4515
4516 #. %1$s:  END 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4518 #, c-format
4519 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4520 msgstr ""
4521 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
4522 "бібліографічного запису"
4523
4524 #. %1$s:  END 
4525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4526 #, c-format
4527 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4528 msgstr ""
4529 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
4530 "бібліографічного запису"
4531
4532 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4534 #, c-format
4535 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4536 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
4537
4538 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4539 #. %2$s:  ELSE 
4540 #. %3$s:  END 
4541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
4542 #, c-format
4543 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4544 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
4545
4546 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4547 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4548 #. %3$s:  ELSE 
4549 #. %4$s:  END 
4550 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4551 #. %6$s:  IF categoryname 
4552 #. %7$s:  categoryname | html 
4553 #. %8$s:  END 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4555 #, c-format
4556 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4557 msgstr ""
4558 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4559 "%s %s(%s)%s "
4560
4561 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4562 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4563 #. %3$s:  ELSE 
4564 #. %4$s:  END 
4565 #. %5$s:  IF categoryname 
4566 #. %6$s:  categoryname | html 
4567 #. %7$s:  END 
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4569 #, c-format
4570 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4571 msgstr ""
4572 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4573 "%s(%s)%s "
4574
4575 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4576 #. %2$s:  ELSE 
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4580 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
4581
4582 #. %1$s:  ELSE 
4583 #. %2$s:  END 
4584 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4586 #, c-format
4587 msgid ""
4588 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4589 "required for editing additional fields %s %s "
4590 msgstr ""
4591
4592 #. %1$s:  END 
4593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4594 #, c-format
4595 msgid "%s Address 2:"
4596 msgstr "%s Адреса, решту: "
4597
4598 #. For the first occurrence,
4599 #. %1$s:  END 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4602 #, c-format
4603 msgid "%s Address 2: "
4604 msgstr "%s Адреса, решту: "
4605
4606 #. %1$s:  END 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4608 #, c-format
4609 msgid "%s Address:"
4610 msgstr "%s Адреса: "
4611
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. %1$s:  END 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4616 #, c-format
4617 msgid "%s Address: "
4618 msgstr "%s Адреса: "
4619
4620 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4621 #. %2$s:  ELSE 
4622 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4623 #. %4$s:  END 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4625 #, c-format
4626 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4627 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
4628
4629 #. %1$s:  END 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4631 #, c-format
4632 msgid "%s Always add items"
4633 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
4634
4635 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4636 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4637 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4638 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4639 #. %5$s:  ELSE 
4640 #. %6$s:  item_action | html 
4641 #. %7$s:  END 
4642 #. %8$s:  END 
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4644 #, c-format
4645 msgid ""
4646 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4647 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4648 msgstr ""
4649 "%s Завжди додавати примірники %s Додавати примірники при знаходженні "
4650 "відповідного біб-запису %s Додавати примірники лише якщо не знайдено "
4651 "відповідного біб-запису %s Ігнорувати примірники %s %s %s %s "
4652
4653 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4654 #. %2$s:  END 
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4656 #, c-format
4657 msgid ""
4658 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4659 "administrator to resolve this problem. %s "
4660 msgstr ""
4661
4662 #. For the first occurrence,
4663 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4666 #, c-format
4667 msgid "%s An unknown error has occurred."
4668 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
4669
4670 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4671 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4672 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4673 #. %4$s:  ELSE 
4674 #. %5$s:  op | html 
4675 #. %6$s:  END 
4676 #. %7$s:  op_count | html 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4681 msgstr ""
4682
4683 #. For the first occurrence,
4684 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4687 #, c-format
4688 msgid "%s Article requests"
4689 msgstr "%s Запити на статтю"
4690
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. %1$s:  ELSE 
4693 #. %2$s:  END 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4696 #, c-format
4697 msgid "%s Available for loan. %s "
4698 msgstr ""
4699
4700 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4701 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4702 #. %3$s:  w.interface | html 
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
4704 #, c-format
4705 msgid ""
4706 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4707 "interface %s"
4708 msgstr ""
4709
4710 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4711 #. %2$s:  ELSE 
4712 #. %3$s:  END 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4714 #, c-format
4715 msgid ""
4716 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4717 "not be deleted. %s "
4718 msgstr ""
4719 "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
4720 "буде вилучено. %s "
4721
4722 #. %1$s:  END 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4724 #, c-format
4725 msgid "%s Card number: "
4726 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
4727
4728 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4729 #. %2$s:  categorycode | html 
4730 #. %3$s:  ELSE 
4731 #. %4$s:  categorycode | html 
4732 #. %5$s:  END 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4734 #, c-format
4735 msgid ""
4736 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4737 "category %s %s "
4738 msgstr ""
4739 "%s Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе! %s "
4740 "Підтвердьте вилучення категорії „%s“ %s "
4741
4742 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4743 #. %2$s:  ELSE 
4744 #. %3$s:  END 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4746 #, c-format
4747 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4748 msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
4749
4750 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4751 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4753 #, c-format
4754 msgid "%s Checked out (%s),"
4755 msgstr "%s видано (%s), "
4756
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s:  issuecount | html 
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4761 #, c-format
4762 msgid "%s Checkout(s)"
4763 msgstr "Видачі (%s)"
4764
4765 #. %1$s:  END 
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4767 #, c-format
4768 msgid "%s Circulation note: "
4769 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
4770
4771 #. %1$s:  END 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4773 #, c-format
4774 msgid "%s City:"
4775 msgstr "%s Населений пункт: "
4776
4777 #. For the first occurrence,
4778 #. %1$s:  END 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4781 #, c-format
4782 msgid "%s City: "
4783 msgstr "%s Населений пункт: "
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4787 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4788 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4789 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4790 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4791 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4792 #. %7$s:  ELSE 
4793 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4794 #. %9$s:  END 
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4798 #, c-format
4799 msgid ""
4800 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4801 "%s "
4802 msgstr ""
4803 "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
4804 "Заготовлено %s %s %s "
4805
4806 #. %1$s:  IF data.closed 
4807 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4808 #. %3$s:  END 
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4812 msgstr "%s Закрито %s Expired %s "
4813
4814 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4815 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4816 #. %3$s:  ELSE 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4819 #, c-format
4820 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4821 msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
4822
4823 #. %1$s:  END 
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4825 #, c-format
4826 msgid "%s Confirm password: "
4827 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
4828
4829 #. %1$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4831 #, c-format
4832 msgid "%s Contact note: "
4833 msgstr "%s Примітки до контакту: "
4834
4835 #. %1$s:  END 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4837 #, c-format
4838 msgid "%s Country:"
4839 msgstr "%s Країна: "
4840
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s:  END 
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4845 #, c-format
4846 msgid "%s Country: "
4847 msgstr "%s Країна: "
4848
4849 #. For the first occurrence,
4850 #. %1$s:  ELSE 
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4853 #, c-format
4854 msgid "%s Create a new "
4855 msgstr "%s Створити нове "
4856
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s:  ELSE 
4859 #. %2$s:  END 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4862 #, c-format
4863 msgid "%s Create a new club template %s "
4864 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
4865
4866 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4867 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4868 #. %3$s:  ELSE 
4869 #. %4$s:  tablename | html 
4870 #. %5$s:  END 
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4872 #, c-format
4873 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4874 msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
4875
4876 #. %1$s:  END 
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4878 #, c-format
4879 msgid "%s Date of birth: "
4880 msgstr "%s Дата народження: "
4881
4882 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4883 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4884 #. %3$s:  ELSE 
4885 #. %4$s:  END 
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4887 #, c-format
4888 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4889 msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
4890
4891 #. %1$s:  END 
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4893 #, c-format
4894 msgid "%s Default "
4895 msgstr "%s за умовчанням "
4896
4897 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4898 #. %2$s:  ELSE 
4899 #. %3$s:  value.display_value | html 
4900 #. %4$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "%s Default %s %s %s "
4904 msgstr "%sПо умовчанню%s%s%s"
4905
4906 #. %1$s:  IF humanbranch 
4907 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4908 #. %3$s:  ELSE 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4914 "and fine rules for all libraries %s "
4915 msgstr ""
4916 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
4917 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
4918
4919 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4920 #. %2$s:  END 
4921 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4922 #. %4$s:  END 
4923 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4924 #. %6$s:  END 
4925 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4926 #. %8$s:  END 
4927 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4928 #. %10$s:  END 
4929 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4930 #. %12$s:  END 
4931 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4932 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4933 #. %15$s:  END 
4934 #. %16$s:  END 
4935 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4936 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4937 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4938 #. %20$s:  END 
4939 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4941 #, c-format
4942 msgid ""
4943 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4944 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4945 msgstr ""
4946 "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
4947 "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s "
4948 "%s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
4949
4950 #. %1$s:  ELSE 
4951 #. %2$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4953 #, c-format
4954 msgid "%s Disabled %s "
4955 msgstr ""
4956
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4961 #, c-format
4962 msgid "%s Edit "
4963 msgstr "%s Редагування "
4964
4965 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4967 #, c-format
4968 msgid "%s Editing "
4969 msgstr "%s Редагується — "
4970
4971 #. %1$s:  END 
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4973 #, c-format
4974 msgid "%s Email: "
4975 msgstr "%s Електронна пошта: "
4976
4977 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4979 #, c-format
4980 msgid "%s Enabled "
4981 msgstr "%s Увімкнено "
4982
4983 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4984 #. %2$s:  ELSE 
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid ""
4988 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4989 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4990 msgstr ""
4991 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
4992 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
4993 "інформації.%s Label "
4994
4995 #. %1$s:  IF ( error ) 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
4997 #, c-format
4998 msgid "%s Error: "
4999 msgstr "%s Помилка: "
5000
5001 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5002 #. %2$s:  ELSE 
5003 #. %3$s:  END 
5004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5005 #, c-format
5006 msgid ""
5007 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5008 "holds priority updated to 'No' %s "
5009 msgstr ""
5010
5011 #. %1$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5013 #, c-format
5014 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5015 msgstr "%s Дата закінчення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
5016
5017 #. %1$s:  END 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5019 #, c-format
5020 msgid "%s Fax: "
5021 msgstr "%s Факс: "
5022
5023 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%s Filter by area "
5027 msgstr "%s Фільтр на: "
5028
5029 #. %1$s:  END 
5030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5031 #, c-format
5032 msgid "%s First name:"
5033 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5034
5035 #. %1$s:  END 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5037 #, c-format
5038 msgid "%s First name: "
5039 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5040
5041 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5042 #. %2$s:  ELSE 
5043 #. %3$s:  value.lib | html 
5044 #. %4$s:  END 
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5046 #, c-format
5047 msgid "%s For loan %s %s %s "
5048 msgstr ""
5049
5050 #. For the first occurrence,
5051 #. %1$s:  authtypecode | html 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5054 #, c-format
5055 msgid "%s Framework"
5056 msgstr "Структура %s"
5057
5058 #. %1$s:  END 
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5060 #, c-format
5061 msgid "%s From any library "
5062 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
5063
5064 #. %1$s:  END 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5066 #, c-format
5067 msgid "%s From home library "
5068 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
5069
5070 #. %1$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5072 #, c-format
5073 msgid "%s From local hold group "
5074 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
5075
5076 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5077 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5078 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5079 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5080 #. %5$s:  END 
5081 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5082 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5083 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5084 #. %9$s:  ELSE 
5085 #. %10$s:  END 
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5087 #, c-format
5088 msgid ""
5089 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5090 "%s Pending %s "
5091 msgstr ""
5092 "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На переміщенні "
5093 "%s В черзі %s "
5094
5095 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5096 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5097 #. %3$s:  ELSE 
5098 #. %4$s:  END 
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5100 #, c-format
5101 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5102 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
5103
5104 #. %1$s:  IF deleted.title 
5105 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5106 #. %3$s:  ELSE 
5107 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5108 #. %5$s:  END 
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5110 #, c-format
5111 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5112 msgstr "%s Групу „%s“ вилучено. %s „%s“ вилучено з групи. %s "
5113
5114 #. %1$s:  END 
5115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5116 #, c-format
5117 msgid "%s Guarantor first name: "
5118 msgstr "%s Ім’я та по батькові поручителя: "
5119
5120 #. %1$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5122 #, c-format
5123 msgid "%s Guarantor surname: "
5124 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
5125
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s:  holds_count | html 
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5130 #, c-format
5131 msgid "%s Hold(s)"
5132 msgstr "Замовлення (%s)"
5133
5134 #. %1$s:  END 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s Ignore incoming record"
5138 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
5139
5140 #. %1$s:  END 
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5142 #, c-format
5143 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5144 msgstr ""
5145 "%s Нехтувати записом, що імпортується (однак його примірники можуть все ще "
5146 "оброблятися)"
5147
5148 #. %1$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5150 #, c-format
5151 msgid "%s Ignore items"
5152 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
5153
5154 #. %1$s:  END 
5155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5156 #, c-format
5157 msgid "%s Image file"
5158 msgstr "%s файл зображення"
5159
5160 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5161 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5162 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5163 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5164 #. %5$s:  END 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
5166 #, c-format
5167 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5168 msgstr "%s На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s %s "
5169
5170 #. %1$s:  END 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5172 #, c-format
5173 msgid "%s Initials: "
5174 msgstr "%s Ініціали: "
5175
5176 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "%s Item being processed at "
5180 msgstr "%s  Примірник переміщується до"
5181
5182 #. %1$s:  END 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5184 #, c-format
5185 msgid "%s Item floats "
5186 msgstr "%s примірник гуляє "
5187
5188 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5190 #, c-format
5191 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5192 msgstr ""
5193
5194 #. %1$s:  END 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5196 #, c-format
5197 msgid "%s Item returns home "
5198 msgstr "%s примірник повертається додому "
5199
5200 #. %1$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5202 #, c-format
5203 msgid "%s Item returns to issuing library "
5204 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
5205
5206 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5207 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5208 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5209 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5210 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5211 #. %6$s:  END 
5212 #. %7$s:  END 
5213 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5214 #. %9$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5219 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5220 msgstr ""
5221
5222 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5223 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5224 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5225 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5226 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5227 #. %6$s:  END 
5228 #. %7$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5230 #, c-format
5231 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5232 msgstr ""
5233 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
5234 "(%s)%s. %s "
5235
5236 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5237 #. %2$s:  ELSE 
5238 #. %3$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5240 #, c-format
5241 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5242 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
5243
5244 #. %1$s:  END 
5245 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5247 #, c-format
5248 msgid "%s Library default: %s "
5249 msgstr ""
5250
5251 #. %1$s:  ELSE 
5252 #. %2$s:  END 
5253 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5254 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5256 #, c-format
5257 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5258 msgstr "%s Списки %s %s &rsaquo; %s "
5259
5260 #. %1$s:  ELSE 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5262 #, c-format
5263 msgid "%s Location: "
5264 msgstr "%s Розташування: "
5265
5266 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5268 #, c-format
5269 msgid "%s Missing (not scanned)"
5270 msgstr ""
5271
5272 #. %1$s:  IF ean 
5273 #. %2$s:  ELSE 
5274 #. %3$s:  END 
5275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5276 #, c-format
5277 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5278 msgstr ""
5279 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
5280 "ідентифікатор EAN %s"
5281
5282 #. %1$s:  IF account 
5283 #. %2$s:  ELSE 
5284 #. %3$s:  END 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5286 #, c-format
5287 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5288 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
5289
5290 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5291 #. %2$s:  ELSE 
5292 #. %3$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5294 #, c-format
5295 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5296 msgstr ""
5297 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
5298 "%s"
5299
5300 #. %1$s:  IF club 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5302 #, c-format
5303 msgid "%s Modify club "
5304 msgstr "%s Редагуємо товариство "
5305
5306 #. %1$s:  IF club_template 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5308 #, c-format
5309 msgid "%s Modify club template "
5310 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
5311
5312 #. %1$s:  IF currency 
5313 #. %2$s:  ELSE 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5316 #, c-format
5317 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5318 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
5319
5320 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5321 #. %2$s:  ELSE 
5322 #. %3$s:  END 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5324 #, c-format
5325 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5326 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
5327
5328 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5329 #. %2$s:  ELSE 
5330 #. %3$s:  END 
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5332 #, c-format
5333 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5334 msgstr ""
5335 "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
5336
5337 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5338 #. %2$s:  ELSE 
5339 #. %3$s:  END 
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5341 #, c-format
5342 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5343 msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
5344
5345 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5347 #, c-format
5348 msgid "%s Modify subscription for "
5349 msgstr "%s Зміна передплати для "
5350
5351 #. For the first occurrence,
5352 #. %1$s:  ELSE 
5353 #. %2$s:  END 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5356 #, c-format
5357 msgid "%s New %s "
5358 msgstr "%s Нова %s "
5359
5360 #. %1$s:  ELSE 
5361 #. %2$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5363 #, c-format
5364 msgid "%s New course %s"
5365 msgstr "%s Новий курс %s"
5366
5367 #. %1$s:  END 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5369 #, c-format
5370 msgid "%s No "
5371 msgstr "%s ні "
5372
5373 #. %1$s:  ELSE 
5374 #. %2$s:  END 
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5376 #, c-format
5377 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5378 msgstr ""
5379
5380 #. %1$s:  ELSE 
5381 #. %2$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5383 #, c-format
5384 msgid "%s No active budgets %s "
5385 msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
5386
5387 #. %1$s:  ELSE 
5388 #. %2$s:  END 
5389 #. %3$s:  END 
5390 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5392 #, c-format
5393 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5394 msgstr ""
5395
5396 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "%s No barcode"
5400 msgstr "Штрих-код %s"
5401
5402 #. For the first occurrence,
5403 #. %1$s:  ELSE 
5404 #. %2$s:  END 
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5407 #, c-format
5408 msgid "%s No barcode %s "
5409 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
5410
5411 #. For the first occurrence,
5412 #. %1$s:  ELSE 
5413 #. %2$s:  END 
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5416 #, c-format
5417 msgid "%s No basket group %s "
5418 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
5419
5420 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5421 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5422 #. %3$s:  ELSE 
5423 #. %4$s:  failureMessage | html 
5424 #. %5$s:  END 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5426 #, c-format
5427 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5428 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
5429
5430 #. %1$s:  ELSE 
5431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5432 #, c-format
5433 msgid "%s No group "
5434 msgstr "%s Немає групи "
5435
5436 #. %1$s:  END 
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5438 #, c-format
5439 msgid "%s No holds allowed "
5440 msgstr "%s замовлення не дозволені "
5441
5442 #. %1$s:  ELSE 
5443 #. %2$s:  END 
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5445 #, c-format
5446 msgid "%s No inactive budgets %s "
5447 msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
5448
5449 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5450 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5451 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5452 #. %4$s:  ELSE 
5453 #. %5$s:  failureMessage | html 
5454 #. %6$s:  END 
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5456 #, c-format
5457 msgid ""
5458 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5459 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5460 msgstr ""
5461
5462 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5463 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5464 #. %3$s:  ELSE 
5465 #. %4$s:  failureMessage | html 
5466 #. %5$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5468 #, c-format
5469 msgid ""
5470 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5471 "%s %s "
5472 msgstr ""
5473
5474 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5475 #. %2$s:  ELSE 
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5477 #, c-format
5478 msgid "%s No items were found during staging %s "
5479 msgstr ""
5480
5481 #. %1$s:  ELSE 
5482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5483 #, c-format
5484 msgid "%s No library "
5485 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
5486
5487 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5488 #. %2$s:  ELSE 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "%s No library limitation %s "
5492 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5493
5494 #. For the first occurrence,
5495 #. %1$s:  ELSE 
5496 #. %2$s:  END 
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5499 #, c-format
5500 msgid "%s No limitation %s "
5501 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5502
5503 #. %1$s:  ELSE 
5504 #. %2$s:  END 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5506 #, fuzzy, c-format
5507 msgid "%s No order found %s "
5508 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5509
5510 #. For the first occurrence,
5511 #. %1$s:  ELSE 
5512 #. %2$s:  END 
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5515 #, c-format
5516 msgid "%s No results found %s "
5517 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5518
5519 #. %1$s:  ELSE 
5520 #. %2$s:  END 
5521 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5523 #, c-format
5524 msgid "%s No title %s %s "
5525 msgstr "%s Немає назви %s %s "
5526
5527 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5528 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5529 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5530 #. %4$s:  ELSE 
5531 #. %5$s:  failureMessage | html 
5532 #. %6$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5534 #, c-format
5535 msgid ""
5536 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5537 "%s %s "
5538 msgstr ""
5539 "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s "
5540 "%s %s "
5541
5542 #. For the first occurrence,
5543 #. %1$s:  ELSE 
5544 #. %2$s:  END 
5545 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5548 #, fuzzy, c-format
5549 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5550 msgstr "%s Нічого не знайдено %s  %s"
5551
5552 #. %1$s:  END 
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5554 #, c-format
5555 msgid "%s None "
5556 msgstr "%s Немає обмежень "
5557
5558 #. %1$s:  ELSE 
5559 #. %2$s:  END 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "%s Not defined yet %s "
5563 msgstr "%s Не визначається ще%s "
5564
5565 #. %1$s:  CASE 
5566 #. %2$s:  END 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5568 #, c-format
5569 msgid "%s Not supported yet. %s "
5570 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
5571
5572 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5573 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5574 #. %3$s:  END 
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5579 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5580 msgstr ""
5581 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
5582 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
5583
5584 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5585 #. %2$s:  error.value | html 
5586 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5587 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5588 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5589 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5590 #. %7$s:  error.value | html 
5591 #. %8$s:  ELSE 
5592 #. %9$s:  error | html 
5593 #. %10$s:  END 
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5595 #, c-format
5596 msgid ""
5597 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5598 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5599 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5600 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5601 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5602 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5603 msgstr ""
5604
5605 #. %1$s:  END 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5607 #, c-format
5608 msgid "%s OPAC note: "
5609 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
5610
5611 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5612 #. %2$s:  END 
5613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5614 #, c-format
5615 msgid ""
5616 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5617 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5618 msgstr ""
5619 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
5620 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
5621
5622 #. %1$s:  END 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5624 #, c-format
5625 msgid "%s Other name: "
5626 msgstr "%s Інше ім’я: "
5627
5628 #. %1$s:  END 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5630 #, c-format
5631 msgid "%s Other phone: "
5632 msgstr "%s Інший телефон: "
5633
5634 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5635 #. %2$s:  END 
5636 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5638 #, fuzzy, c-format
5639 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5640 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s %s "
5641
5642 #. %1$s:  END 
5643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5644 #, c-format
5645 msgid "%s Owner "
5646 msgstr "%s Власник "
5647
5648 #. %1$s:  END 
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5650 #, c-format
5651 msgid "%s Owner and users "
5652 msgstr "%s Власник та користувачі "
5653
5654 #. %1$s:  END 
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5656 #, c-format
5657 msgid "%s Owner, users and library "
5658 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
5659
5660 #. For the first occurrence,
5661 #. %1$s:  END 
5662 #. %2$s:  current_page | html 
5663 #. %3$s:  total_pages | html 
5664 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5667 #, c-format
5668 msgid "%s Page %s / %s %s "
5669 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
5670
5671 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5673 #, c-format
5674 msgid "%s Parsing upload file "
5675 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
5676
5677 #. %1$s:  END 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5679 #, c-format
5680 msgid "%s Password: "
5681 msgstr "%s Пароль: "
5682
5683 #. %1$s:  ELSE 
5684 #. %2$s:  END 
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5686 #, c-format
5687 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5688 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
5689
5690 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5691 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5692 #. %3$s:  ELSE 
5693 #. %4$s:  END 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5695 #, c-format
5696 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5697 msgstr ""
5698 "%s Термін дії квитка користувача завершився %s. %s Квиток користувача "
5699 "прострочений. %s "
5700
5701 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5702 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5703 #. %3$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5705 #, c-format
5706 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5707 msgstr ""
5708
5709 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5710 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5711 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5712 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5713 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5714 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5715 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5716 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5717 #. %9$s:  ELSE 
5718 #. %10$s:  END 
5719 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5724 "%s Status unknown %s %s "
5725 msgstr ""
5726 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
5727 "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
5728
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5731 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5732 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5733 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5734 #. %5$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5737 #, c-format
5738 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5739 msgstr "%s В очікуванні %s В обробці %s Виконано %s Скасовано %s "
5740
5741 #. %1$s:  END 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5743 #, c-format
5744 msgid "%s Phone:"
5745 msgstr "%s Телефон: "
5746
5747 #. %1$s:  END 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5749 #, c-format
5750 msgid "%s Phone: "
5751 msgstr "%s Телефон: "
5752
5753 #. %1$s:  END 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Primary email: "
5757 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
5758
5759 #. %1$s:  END 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5761 #, c-format
5762 msgid "%s Primary phone: "
5763 msgstr "%s Основний телефон: "
5764
5765 #. %1$s:  ELSE 
5766 #. %2$s:  END 
5767 #. %3$s:  END 
5768 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5770 #, c-format
5771 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5772 msgstr "%s Загальні списки %s %s %s&rsaquo; Вміст списку: "
5773
5774 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5776 #, c-format
5777 msgid "%s Receipt summary for "
5778 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
5779
5780 #. %1$s:  END 
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5782 #, c-format
5783 msgid "%s Registration date: "
5784 msgstr "%s Дата реєстрації: "
5785
5786 #. For the first occurrence,
5787 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5790 #, c-format
5791 msgid "%s Relatives' checkouts"
5792 msgstr "%s Видачі родичів"
5793
5794 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5795 #. %2$s:  ELSE 
5796 #. %3$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5798 #, c-format
5799 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5800 msgstr ""
5801
5802 #. %1$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5804 #, c-format
5805 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5806 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
5807
5808 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5809 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5810 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5811 #. %4$s:  ELSE 
5812 #. %5$s:  overlay_action | html 
5813 #. %6$s:  END 
5814 #. %7$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid ""
5818 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5819 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5820 msgstr ""
5821 "%s Замінити існуючий запис вхідним записом %s Додавати вхідний запис %s "
5822 "Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s "
5823 "%s %s %s"
5824
5825 #. %1$s:  END 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5827 #, c-format
5828 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5829 msgstr ""
5830 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
5831 "(лише для існуючих примірників)"
5832
5833 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5834 #. %2$s:  name | html 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5836 #, c-format
5837 msgid "%s Reserve found for %s ("
5838 msgstr "%s  Виявлено замовлення для користувача: %s ("
5839
5840 #. For the first occurrence,
5841 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5842 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5843 #. %3$s:  ELSE 
5844 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5845 #. %5$s:  END 
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5850 #, c-format
5851 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5852 msgstr "%s Обмеження додано через прострочення %s %s %s %s "
5853
5854 #. For the first occurrence,
5855 #. %1$s:  debarments.count | html 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5858 #, c-format
5859 msgid "%s Restrictions"
5860 msgstr "Обмеження %s "
5861
5862 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5863 #. %2$s:  ELSE 
5864 #. %3$s:  END 
5865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "%s START %s END %s "
5868 msgstr "%s Так %s Ні %s "
5869
5870 #. %1$s:  END 
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5872 #, c-format
5873 msgid "%s Salutation: "
5874 msgstr "%s Вітання: "
5875
5876 #. For the first occurrence,
5877 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5880 #, c-format
5881 msgid "%s Scan Index for: "
5882 msgstr "%s Переглянути покажчик щодо: "
5883
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5886 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5887 #. %3$s:  END 
5888 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5891 #, c-format
5892 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5893 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
5894
5895 #. %1$s:  END 
5896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5897 #, c-format
5898 msgid "%s Secondary email: "
5899 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
5900
5901 #. %1$s:  END 
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5903 #, c-format
5904 msgid "%s Secondary phone: "
5905 msgstr "%s Додатковий телефон: "
5906
5907 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5908 #. %2$s:  ELSE 
5909 #. %3$s:  END 
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5911 #, c-format
5912 msgid ""
5913 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5914 "is kept when an irregularity is found. %s "
5915 msgstr ""
5916
5917 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "%s Single Patron Cards"
5921 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5922
5923 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "%s Single patron cards"
5927 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5928
5929 #. %1$s:  ELSE 
5930 #. %2$s:  END 
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5932 #, c-format
5933 msgid "%s Something went wrong. %s "
5934 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
5935
5936 #. %1$s:  END 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5938 #, c-format
5939 msgid "%s Sort 1: "
5940 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
5941
5942 #. %1$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5944 #, c-format
5945 msgid "%s Sort 2: "
5946 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
5947
5948 #. %1$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5950 #, c-format
5951 msgid "%s State:"
5952 msgstr "%s Область, район: "
5953
5954 #. For the first occurrence,
5955 #. %1$s:  END 
5956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5958 #, c-format
5959 msgid "%s State: "
5960 msgstr "%s Область, район: "
5961
5962 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "%s Still checked out"
5966 msgstr "%s Не було видано "
5967
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s:  END 
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5972 #, c-format
5973 msgid "%s Street number: "
5974 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
5975
5976 #. For the first occurrence,
5977 #. %1$s:  END 
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5980 #, c-format
5981 msgid "%s Street type: "
5982 msgstr "%s Тип вулиці: "
5983
5984 #. %1$s:  END 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5986 #, c-format
5987 msgid "%s Surname:"
5988 msgstr "%s Прізвище: "
5989
5990 #. %1$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Surname: "
5994 msgstr "%s Прізвище: "
5995
5996 #. %1$s:  ELSE 
5997 #. %2$s:  loo.tab | html 
5998 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5999 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6000 #. %5$s:  END 
6001 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6002 #. %7$s:  ELSE 
6003 #. %8$s:  END 
6004 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6005 #. %10$s:  ELSE 
6006 #. %11$s:  END 
6007 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6008 #. %13$s:  ELSE 
6009 #. %14$s:  END 
6010 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6011 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6012 #. %17$s:  END 
6013 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6014 #. %19$s:  END 
6015 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6016 #. %21$s:  END 
6017 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6018 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6019 #. %24$s:  END 
6020 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6021 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6022 #. %27$s:  END 
6023 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6024 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6025 #. %30$s:  END 
6026 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6027 #. %32$s:  loo.link | html 
6028 #. %33$s:  END 
6029 #. %34$s:  END 
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6034 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6035 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6036 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6037 msgstr ""
6038 "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s "
6039 "%s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. "
6040 "також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | авторитетне "
6041 "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
6042 "зв’язок: %s,%s %s "
6043
6044 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6045 #. %2$s:  error.value | html 
6046 #. %3$s:  ELSE 
6047 #. %4$s:  error | html 
6048 #. %5$s:  END 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6053 "one: %s %s %s %s "
6054 msgstr ""
6055
6056 #. %1$s:  ELSE 
6057 #. %2$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6059 #, c-format
6060 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6061 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
6062
6063 #. %1$s:  ELSE 
6064 #. %2$s:  END 
6065 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6066 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6067 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6068 #. %6$s:  ELSE 
6069 #. %7$s:  report.total_success | html 
6070 #. %8$s:  report.total_records | html 
6071 #. %9$s:  END 
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6073 #, c-format
6074 msgid ""
6075 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6076 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6077 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6078 msgstr ""
6079 "%s Не визначено жодних ідентифікаторів записів. %s %s %s Усі записи успішно "
6080 "вилучено! %s Записи не було вилучено. Виявлено помилку. %s %s / %s записів "
6081 "успішно вилучено, але виникли деякі помилки. %s "
6082
6083 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6085 #, c-format
6086 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6087 msgstr ""
6088
6089 #. %1$s:  ELSE 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6093 msgstr "Не означено жодного авторитетного значення для „%s“"
6094
6095 #. %1$s:  ELSE 
6096 #. %2$s:  END 
6097 #. %3$s:  END 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6099 #, c-format
6100 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6101 msgstr ""
6102
6103 #. %1$s:  ELSE 
6104 #. %2$s:  END 
6105 #. %3$s:  END 
6106 #. %4$s:  ELSE 
6107 #. %5$s:  END 
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6109 #, c-format
6110 msgid ""
6111 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6112 "using the table configuration in this module. %s "
6113 msgstr ""
6114 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
6115 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
6116 "модулі. %s "
6117
6118 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6119 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6121 #, c-format
6122 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6123 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
6124
6125 #. %1$s:  ELSE 
6126 #. %2$s:  field.name | html 
6127 #. %3$s:  END 
6128 #. %4$s:  END 
6129 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6131 #, c-format
6132 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6133 msgstr ""
6134
6135 #. %1$s:  ELSE 
6136 #. %2$s:  END 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6138 #, c-format
6139 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6140 msgstr ""
6141
6142 #. %1$s:  ELSE 
6143 #. %2$s:  END 
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6145 #, c-format
6146 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6147 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
6148
6149 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6150 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6151 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6152 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6153 #. %5$s:  END 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6155 #, c-format
6156 msgid ""
6157 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6158 "vendors. %s Deletion not possible "
6159 msgstr ""
6160
6161 #. %1$s:  ELSE 
6162 #. %2$s:  END 
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6164 #, c-format
6165 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6166 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
6167
6168 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6170 #, c-format
6171 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6172 msgstr ""
6173 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
6174
6175 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6177 #, c-format
6178 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6179 msgstr ""
6180
6181 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6183 #, c-format
6184 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6185 msgstr ""
6186
6187 #. %1$s:  ELSE 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:54
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6191 msgstr "%s На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
6192
6193 #. %1$s:  IF itemnumber 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6197 msgstr "%s Вивантажте файл зображення: "
6198
6199 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6200 #. %2$s:  f.backend | html 
6201 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6202 #. %4$s:  f.value | html 
6203 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6204 #. %6$s:  f.value | html 
6205 #. %7$s:  ELSE 
6206 #. %8$s:  f.name | html 
6207 #. %9$s:  f.value | html 
6208 #. %10$s:  END 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6213 "database: %s %s %s : %s %s "
6214 msgstr ""
6215 "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s "
6216 "%s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
6217
6218 #. %1$s:  IF count 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6220 #, c-format
6221 msgid "%s Used in "
6222 msgstr "%s Використовується у "
6223
6224 #. %1$s:  END 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6226 #, c-format
6227 msgid "%s Username: "
6228 msgstr "%s Ім’я користувача: "
6229
6230 #. %1$s:  END 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6232 #, c-format
6233 msgid "%s Yes "
6234 msgstr "%s так "
6235
6236 #. For the first occurrence,
6237 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6238 #. %2$s:  ELSE 
6239 #. %3$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6252 #, c-format
6253 msgid "%s Yes %s No %s "
6254 msgstr "%s Так %s Ні %s "
6255
6256 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6257 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6258 #. %3$s:  ELSE 
6259 #. %4$s:  END 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6261 #, c-format
6262 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6263 msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
6264
6265 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6266 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6268 #, c-format
6269 msgid "%s Yes%s, "
6270 msgstr "%s Так %s, "
6271
6272 #. %1$s:  IF searchfield 
6273 #. %2$s:  searchfield | html 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6275 #, c-format
6276 msgid "%s You Searched for %s"
6277 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
6278
6279 #. %1$s:  ELSE 
6280 #. %2$s:  END 
6281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6282 #, c-format
6283 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6284 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
6285
6286 #. %1$s:  ELSE 
6287 #. %2$s:  END 
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6289 #, c-format
6290 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6291 msgstr ""
6292
6293 #. %1$s:  IF id 
6294 #. %2$s:  id | html 
6295 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6296 #. %4$s:  searchfield | html 
6297 #. %5$s:  END 
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6299 #, c-format
6300 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6301 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
6302
6303 #. %1$s:  ELSE 
6304 #. %2$s:  END 
6305 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6306 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6308 #, c-format
6309 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6310 msgstr "%s Ваші списки %s %s &rsaquo; %s "
6311
6312 #. %1$s:  END 
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6314 #, c-format
6315 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6316 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6317
6318 #. For the first occurrence,
6319 #. %1$s:  END 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6322 #, c-format
6323 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6324 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6325
6326 #. %1$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid ""
6330 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6331 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6332 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6333 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6334 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6335 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6336 msgstr ""
6337 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6338 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6339 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6340 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
6341 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6342
6343 #. %1$s:  END 
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6345 #, c-format
6346 msgid ""
6347 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6348 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6349 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6350 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6351 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6352 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6353 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6354 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6355 msgstr ""
6356 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6357 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6358 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6359 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6360 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6361 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6362 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6363 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6364
6365 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6367 #, c-format
6368 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6369 msgstr ""
6370
6371 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6372 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6374 #, c-format
6375 msgid "%s after %s "
6376 msgstr "%s після %s "
6377
6378 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6380 #, c-format
6381 msgid "%s analytics"
6382 msgstr "%s аналітичних описів"
6383
6384 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6386 #, c-format
6387 msgid "%s by "
6388 msgstr "%s / "
6389
6390 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6391 #. %2$s:  loopro.author | html 
6392 #. %3$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6394 #, c-format
6395 msgid "%s by %s%s"
6396 msgstr "%s / %s%s"
6397
6398 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6399 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6400 #. %3$s:  END 
6401 #. %4$s:  ELSE 
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6403 #, c-format
6404 msgid "%s by %s%s %s "
6405 msgstr "%s / %s%s %s "
6406
6407 #. For the first occurrence,
6408 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6409 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6410 #. %3$s:  END 
6411 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6412 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6413 #. %6$s:  END 
6414 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6417 #, c-format
6418 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6419 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6420
6421 #. %1$s:  ELSE 
6422 #. %2$s:  END 
6423 #. %3$s:  END 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6425 #, c-format
6426 msgid "%s by you %s %s "
6427 msgstr "%s створено вами %s %s "
6428
6429 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6430 #. %2$s:  END 
6431 #. %3$s:  biblio.author | html 
6432 #. %4$s: ~ END 
6433 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6434 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6435 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6436 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6438 #, c-format
6439 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6440 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6441
6442 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6444 #, c-format
6445 msgid "%s calendar"
6446 msgstr "%s: календар"
6447
6448 #. %1$s:  errorfile | html 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6450 #, c-format
6451 msgid "%s can't be opened"
6452 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
6453
6454 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "%s comments"
6458 msgstr "%s Коментарі"
6459
6460 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6461 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6462 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6463 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6464 #. %5$s:  ELSE 
6465 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6466 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6467 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6468 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6469 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6470 #. %11$s:  ELSE 
6471 #. %12$s:  END 
6472 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6473 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6474 #. %15$s:  END 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6476 #, c-format
6477 msgid ""
6478 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6479 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6480 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6481 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6482 msgstr ""
6483 "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s "
6484 "Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
6485 "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). "
6486 "%s "
6487
6488 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6490 #, c-format
6491 msgid "%s data added"
6492 msgstr "Дані „%s“ додано:"
6493
6494 #. %1$s:  deliverytime | html 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6496 #, c-format
6497 msgid "%s days"
6498 msgstr "%s (дні)"
6499
6500 #. %1$s:  HANDLED | html 
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6502 #, c-format
6503 msgid "%s directories processed."
6504 msgstr "%s оброблено тек."
6505
6506 #. %1$s:  TOTAL | html 
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6508 #, c-format
6509 msgid "%s directories scanned."
6510 msgstr "%s тек переглянуто."
6511
6512 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6513 #. %2$s:  ELSE 
6514 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6516 #, c-format
6517 msgid "%s disabled %s %s "
6518 msgstr ""
6519
6520 #. For the first occurrence,
6521 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6524 #, c-format
6525 msgid "%s failed to unpack."
6526 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
6527
6528 #. %1$s:  IF searchmember 
6529 #. %2$s:  searchmember | html 
6530 #. %3$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6532 #, c-format
6533 msgid "%s for '%s'%s"
6534 msgstr "%s для „%s“%s"
6535
6536 #. For the first occurrence,
6537 #. %1$s:  authtypecode | html 
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6542 #, c-format
6543 msgid "%s framework"
6544 msgstr "Структура %s"
6545
6546 #. A
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6548 msgid ""
6549 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6550 "before deleting this budget."
6551 msgstr ""
6552 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
6553 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
6554
6555 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6556 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6560 msgstr "%s %s резервування, що очікують на отримання відвідувачем"
6561
6562 #. For the first occurrence,
6563 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "%s hold(s) left"
6568 msgstr "%s Резервування"
6569
6570 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6571 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
6573 #, c-format
6574 msgid "%s holdings (%s)"
6575 msgstr "%s — фонди (%s)"
6576
6577 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6579 #, c-format
6580 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6581 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
6582
6583 #. %1$s:  total | html 
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
6585 #, c-format
6586 msgid "%s images found"
6587 msgstr "Знайдено зображень – %s."
6588
6589 #. SCRIPT
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6591 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6592 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
6593
6594 #. %1$s:  imported | html 
6595 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6596 #. %3$s:  lastimported | html 
6597 #. %4$s:  END 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6599 #, c-format
6600 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6601 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
6602
6603 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6604 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6606 #, c-format
6607 msgid "%s in %s"
6608 msgstr "%s — %s "
6609
6610 #. SCRIPT
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6612 msgid "%s in tab %s"
6613 msgstr "%s у вкладці %s"
6614
6615 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6617 #, c-format
6618 msgid ""
6619 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6620 msgstr ""
6621
6622 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "%s issues "
6626 msgstr "%s випусків"
6627
6628 #. %1$s:  END 
6629 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6630 #. %3$s:  IF st == subtype 
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6632 #, c-format
6633 msgid "%s issues %s %s "
6634 msgstr "%s випуски %s %s "
6635
6636 #. SCRIPT
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6638 #, fuzzy
6639 msgid "%s item mandatory fields empty"
6640 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені "
6641
6642 #. %1$s:  num_items | html 
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6644 #, c-format
6645 msgid "%s item records found and staged"
6646 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
6647
6648 #. A
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6650 msgid ""
6651 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6652 "deleting this record."
6653 msgstr ""
6654 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
6655 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
6656
6657 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6659 #, c-format
6660 msgid "%s item(s) attached."
6661 msgstr ""
6662
6663 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6664 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6665 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6666 #. %4$s:  END 
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6668 #, c-format
6669 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6670 msgstr ""
6671
6672 #. %1$s:  deleted_items | html 
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6674 #, c-format
6675 msgid "%s item(s) deleted."
6676 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
6677
6678 #. For the first occurrence,
6679 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6682 #, c-format
6683 msgid "%s item(s) left"
6684 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6685
6686 #. %1$s:  total | html 
6687 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6688 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6689 #. %4$s:  ELSE 
6690 #. %5$s:  END 
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6694 msgstr "%sНемає примірників для%s%s %s Усі бібліотеки%s"
6695
6696 #. %1$s:  moddatecount | html 
6697 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6699 #, c-format
6700 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6701 msgstr "у %s одиниць змінено: встановлена дата_коли_останній_раз_бачено до %s"
6702
6703 #. For the first occurrence,
6704 #. SCRIPT
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6708 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6709 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
6710
6711 #. SCRIPT
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6713 msgid "%s month"
6714 msgstr "%s місяць"
6715
6716 #. SCRIPT
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6718 msgid "%s months"
6719 msgstr "%s [місяці]"
6720
6721 #. %1$s:  END 
6722 #. %2$s:  CASE 
6723 #. %3$s:  st | html 
6724 #. %4$s:  END 
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6726 #, c-format
6727 msgid "%s months %s%s %s "
6728 msgstr "%s місяці %s %s %s "
6729
6730 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6731 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6732 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6733 #. %4$s:  END 
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6735 #, c-format
6736 msgid ""
6737 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6738 "%s(last was %s)%s"
6739 msgstr ""
6740 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
6741 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
6742
6743 #. %1$s:  invalid | html 
6744 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6745 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6746 #. %4$s:  END 
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6748 #, c-format
6749 msgid ""
6750 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6751 msgstr ""
6752 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
6753 "„%s“)%s"
6754
6755 #. %1$s:  selected_count | html 
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6757 #, c-format
6758 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6759 msgstr ""
6760
6761 #. %1$s:  selected_count | html 
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6763 #, c-format
6764 msgid "%s note(s) marked as seen."
6765 msgstr ""
6766
6767 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6768 #. %2$s:  total | html 
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6770 #, c-format
6771 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6772 msgstr ""
6773 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
6774 "інші записи"
6775
6776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6777 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "%s on %s"
6781 msgstr "%s точно на %s "
6782
6783 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6784 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6786 #, c-format
6787 msgid "%s on %s "
6788 msgstr "%s точно на %s "
6789
6790 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6791 #. %2$s:  ELSE 
6792 #. %3$s:  END 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6794 #, c-format
6795 msgid "%s on %s until %s"
6796 msgstr "%s з %s до %s"
6797
6798 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
6800 #, c-format
6801 msgid "%s on loan:"
6802 msgstr "%s видано: "
6803
6804 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6806 #, c-format
6807 msgid "%s order(s) attached."
6808 msgstr ""
6809
6810 #. For the first occurrence,
6811 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6814 #, c-format
6815 msgid "%s order(s) left"
6816 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
6817
6818 #. %1$s:  overwritten | html 
6819 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6820 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6821 #. %4$s:  END 
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6823 #, c-format
6824 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6825 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
6826
6827 #. %1$s:  TotalDel | html 
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6829 #, c-format
6830 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6831 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
6832
6833 #. %1$s:  TotalDel | html 
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6835 #, fuzzy, c-format
6836 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6837 msgstr "%s відвідувачів були успішно переміщені до смітника"
6838
6839 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6841 #, c-format
6842 msgid "%s patrons will be deleted"
6843 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
6844
6845 #. %1$s:  TotalDel | html 
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6847 #, c-format
6848 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6849 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
6850
6851 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6853 #, c-format
6854 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6855 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
6856
6857 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "%s pending"
6861 msgstr "%s в очікуванні"
6862
6863 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
6865 #, c-format
6866 msgid "%s preferences"
6867 msgstr "Параметри групи „%s“"
6868
6869 #. %1$s:  selected_count | html 
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6871 #, c-format
6872 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6873 msgstr ""
6874
6875 #. %1$s:  selected_count | html 
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6877 #, c-format
6878 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6879 msgstr ""
6880
6881 #. %1$s:  selected_count | html 
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6883 #, c-format
6884 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6885 msgstr ""
6886
6887 #. SCRIPT
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6889 msgid ""
6890 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6891 "check the server log for more details."
6892 msgstr ""
6893 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
6894 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
6895 "інформації."
6896
6897 #. SCRIPT
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6899 msgid "%s quotes saved."
6900 msgstr "%s цитат(и) збережено."
6901
6902 #. For the first occurrence,
6903 #. %1$s:  errcon.server | html 
6904 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6905 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "%s record %s: %s"
6910 msgstr "%s записі(ах) %s: %s"
6911
6912 #. For the first occurrence,
6913 #. %1$s:  count | html 
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6917 #, c-format
6918 msgid "%s record(s)"
6919 msgstr "%s записі(ах) "
6920
6921 #. %1$s:  deleted_records | html 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6923 #, c-format
6924 msgid "%s record(s) deleted."
6925 msgstr ""
6926
6927 #. %1$s:  total | html 
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6929 #, c-format
6930 msgid "%s records in file"
6931 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
6932
6933 #. %1$s:  import_errors | html 
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6935 #, c-format
6936 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6937 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
6938
6939 #. %1$s:  total | html 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6941 #, c-format
6942 msgid "%s records parsed"
6943 msgstr "%s проаналізовано записів"
6944
6945 #. %1$s:  staged | html 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6947 #, c-format
6948 msgid "%s records staged"
6949 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
6950
6951 #. %1$s:  matched | html 
6952 #. %2$s:  matcher_code | html 
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid ""
6956 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6957 "%s&quot;"
6958 msgstr ""
6959 "%s записів з як мінімум однією відповідністю у каталозі згідно правилу "
6960 "відповідності &quot;%s&quot;"
6961
6962 #. %1$s:  total | html 
6963 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6965 #, c-format
6966 msgid "%s result(s) found %sfor "
6967 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
6968
6969 #. %1$s:  total | html 
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6971 #, c-format
6972 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6973 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
6974
6975 #. %1$s:  breeding_count | html 
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6977 #, c-format
6978 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6979 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
6980
6981 #. %1$s:  count | html 
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6983 #, c-format
6984 msgid "%s shipments"
6985 msgstr "Посилок: %s."
6986
6987 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6989 #, c-format
6990 msgid "%s subscription(s) attached."
6991 msgstr ""
6992
6993 #. For the first occurrence,
6994 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6997 #, c-format
6998 msgid "%s subscription(s) left"
6999 msgstr ""
7000
7001 #. %1$s:  resul.used | html 
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7003 #, c-format
7004 msgid "%s times"
7005 msgstr "%s раз(и/ів)"
7006
7007 #. For the first occurrence,
7008 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7011 #, c-format
7012 msgid "%s to order"
7013 msgstr "%s для замовлення"
7014
7015 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
7017 #, c-format
7018 msgid "%s unavailable:"
7019 msgstr "%s недоступно: "
7020
7021 #. %1$s:  END 
7022 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7023 #. %3$s:  IF st == subtype 
7024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7025 #, c-format
7026 msgid "%s weeks %s %s "
7027 msgstr "%s тижні %s %s "
7028
7029 #. %1$s:  END 
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7031 #, c-format
7032 msgid "%s will expire before "
7033 msgstr ""
7034
7035 #. SCRIPT
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7037 msgid "%s year"
7038 msgstr "%s рік"
7039
7040 #. For the first occurrence,
7041 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7047 #, c-format
7048 msgid "%s years"
7049 msgstr "%s [роки]"
7050
7051 #. For the first occurrence,
7052 #. %1$s:  USE To 
7053 #. %2$s:  sEcho | html 
7054 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7055 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7056 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7057 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7061 #, c-format
7062 msgid ""
7063 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7064 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7065 msgstr ""
7066 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7067 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7068
7069 #. %1$s:  END 
7070 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7071 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7073 #, c-format
7074 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7075 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
7076
7077 #. %1$s:  END 
7078 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
7080 #, c-format
7081 msgid "%s | Config: %s "
7082 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
7083
7084 #. %1$s:  END 
7085 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
7087 #, c-format
7088 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7089 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
7090
7091 #. %1$s:  END 
7092 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
7094 #, c-format
7095 msgid "%s | Namespace: %s"
7096 msgstr "%s | Простір імен: %s"
7097
7098 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7099 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7100 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7101 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7102 #. %5$s:  END 
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
7104 #, c-format
7105 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7106 msgstr ""
7107
7108 #. %1$s:  END 
7109 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7110 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
7112 #, c-format
7113 msgid "%s | Status: %s %s "
7114 msgstr "%s | Стан: %s %s "
7115
7116 #. %1$s:  END 
7117 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7118 #. %3$s:  END 
7119 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7121 #, c-format
7122 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7123 msgstr ""
7124 "%s%s &rsaquo; Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку: "
7125
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. %1$s:  IF framework 
7128 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7129 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7130 #. %4$s:  ELSE 
7131 #. %5$s:  END
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7136 #, c-format
7137 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7138 msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
7139
7140 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7141 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7142 #. %3$s:  END 
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7144 #, c-format
7145 msgid "%s%s : %sLate orders"
7146 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
7147
7148 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7149 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7150 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7151 #. %4$s:  END 
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "%s%s by %s%s "
7155 msgstr "%s %s / %s %s "
7156
7157 #. %1$s:  END 
7158 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7160 #, c-format
7161 msgid "%s%s in "
7162 msgstr "%s%s; де: "
7163
7164 #. For the first occurrence,
7165 #. %1$s:  END 
7166 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7167 #. %3$s:  LibraryName | html 
7168 #. %4$s:  END 
7169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7171 #, c-format
7172 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7173 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
7174
7175 #. For the first occurrence,
7176 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7177 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7178 #. %3$s:  ELSE 
7179 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7180 #. %5$s:  END 
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7183 #, c-format
7184 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7185 msgstr ""
7186
7187 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7188 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7189 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7190 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7191 #. %5$s:  loopro.object | html 
7192 #. %6$s:  ELSE 
7193 #. %7$s:  loopro.object | html 
7194 #. %8$s:  END 
7195 #. %9$s:  END 
7196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
7197 #, c-format
7198 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7199 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
7200
7201 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7202 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7203 #. %3$s:  END 
7204 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7205 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7206 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7207 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7208 #. %8$s:  END 
7209 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7210 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7211 #. %11$s:  END 
7212 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7213 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7214 #. %14$s:  END 
7215 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7216 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7217 #. %17$s:  END 
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7221 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
7222
7223 #. %1$s:  ELSE 
7224 #. %2$s:  data.overdues | html 
7225 #. %3$s:  END 
7226 #. %4$s:  data.issues | html 
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7228 #, c-format
7229 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7230 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7231
7232 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7233 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7234 #. %3$s:  ELSE 
7235 #. %4$s:  END 
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7237 #, c-format
7238 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7239 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
7240
7241 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7242 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7243 #. %3$s:  ELSE 
7244 #. %4$s:  END 
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7246 #, c-format
7247 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7248 msgstr "%s%s%s(Усі бібліотеки)%s"
7249
7250 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7251 #. %2$s:  patron.phone | html 
7252 #. %3$s:  ELSE 
7253 #. %4$s:  END 
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7255 #, c-format
7256 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7257 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
7258
7259 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7260 #. %2$s:  patron.email | html 
7261 #. %3$s:  ELSE 
7262 #. %4$s:  END 
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7264 #, c-format
7265 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7266 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
7267
7268 #. For the first occurrence,
7269 #. %1$s:  IF (profile) 
7270 #. %2$s:  profile | html 
7271 #. %3$s:  ELSE 
7272 #. %4$s:  END 
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7275 #, c-format
7276 msgid "%s%s%s(none)%s"
7277 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
7278
7279 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7280 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7281 #. %3$s:  ELSE 
7282 #. %4$s:  END 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7284 #, c-format
7285 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7286 msgstr "Структура %s „%s“ %s за умовчанням %s"
7287
7288 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7289 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7290 #. %3$s:  ELSE 
7291 #. %4$s:  END 
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7293 #, c-format
7294 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7295 msgstr "%s%s%s Примірник немає запису про передачу %s"
7296
7297 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7298 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7299 #. %3$s:  ELSE 
7300 #. %4$s:  END 
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7302 #, c-format
7303 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7304 msgstr ""
7305 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого кошика"
7306
7307 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7308 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7309 #. %3$s:  ELSE 
7310 #. %4$s:  END 
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
7312 #, c-format
7313 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7314 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
7315
7316 #. For the first occurrence,
7317 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7318 #. %2$s:  template_id | html 
7319 #. %3$s:  ELSE 
7320 #. %4$s:  END 
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7323 #, c-format
7324 msgid "%s%s%sN/A%s "
7325 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
7326
7327 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7328 #. %2$s:  loopro.title | html 
7329 #. %3$s:  ELSE 
7330 #. %4$s:  END 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7332 #, c-format
7333 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7334 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
7335
7336 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7337 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7338 #. %3$s:  ELSE 
7339 #. %4$s:  END 
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7343 msgstr "%s%s%s Штрих-код %s"
7344
7345 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7346 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7347 #. %3$s:  ELSE 
7348 #. %4$s:  END 
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7352 msgstr "%s%s%sШифр для замовлення%s"
7353
7354 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7355 #. %2$s:  slip | html 
7356 #. %3$s:  ELSE 
7357 #. %4$s:  END 
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7359 #, c-format
7360 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7361 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
7362
7363 #. For the first occurrence,
7364 #. %1$s:  END 
7365 #. %2$s:  IF limit_desc  
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7368 #, c-format
7369 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7370 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
7371
7372 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7373 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7374 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7375 #. %4$s:  END 
7376 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7377 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7378 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7379 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7381 #, c-format
7382 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7383 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
7384
7385 #. For the first occurrence,
7386 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7387 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7388 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7389 #. %4$s:  END 
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7392 #, c-format
7393 msgid "%s%s, by %s%s"
7394 msgstr "%s%s / %s%s"
7395
7396 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
7397 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
7398 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
7399 #. %4$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "%s%s, by %s%s "
7403 msgstr "%s%s / %s%s"
7404
7405 #. %1$s:  END 
7406 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7407 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7408 #. %4$s:  END 
7409 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7411 #, c-format
7412 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7413 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
7414
7415 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7416 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7417 #. %3$s:  END 
7418 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7420 #, c-format
7421 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7422 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7423
7424 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7425 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7426 #. %3$s:  END 
7427 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7431 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7432
7433 #. %1$s:  count | html 
7434 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7435 #. %3$s:  showncount | html 
7436 #. %4$s:  hiddencount | html 
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7438 #, c-format
7439 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7440 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
7441
7442 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7443 #. %2$s:  title |html 
7444 #. %3$s:  END 
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7446 #, c-format
7447 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7448 msgstr "%s &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“%s "
7449
7450 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7451 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7452 #. %3$s:  END 
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7454 #, c-format
7455 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7456 msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
7457
7458 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7459 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7460 #. %3$s:  server.servername | html 
7461 #. %4$s:  END 
7462 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7463 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7464 #. %7$s:  END 
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7466 #, c-format
7467 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7468 msgstr ""
7469 "%s&rsaquo; Редагування %s-сервера „%s“%s %s&rsaquo; Новий %s-сервер %s "
7470
7471 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7472 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7473 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7474 #. %4$s:  ELSE 
7475 #. %5$s:  END 
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7477 #, c-format
7478 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7479 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
7480
7481 #. %1$s:  ELSE 
7482 #. %2$s:  END 
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7484 #, c-format
7485 msgid "%s(deleted patron)%s "
7486 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
7487
7488 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7489 #. %2$s:  ELSE 
7490 #. %3$s:  END 
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7494 msgstr "%s (включаючи ПДВ) %s (без урахування ПДВ) %s "
7495
7496 #. For the first occurrence,
7497 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7498 #. %2$s:  ELSE 
7499 #. %3$s:  END 
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7502 #, c-format
7503 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7504 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
7505
7506 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7507 #. %2$s:  END 
7508 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7509 #. %4$s:  ELSE 
7510 #. %5$s:  END 
7511 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7512 #. %7$s:  ELSE 
7513 #. %8$s:  END 
7514 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7515 #. %10$s:  END 
7516 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7517 #. %12$s:  END 
7518 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7520 #, c-format
7521 msgid ""
7522 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7523 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7524 msgstr ""
7525 "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
7526 "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
7527
7528 #. For the first occurrence,
7529 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7530 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7531 #. %3$s:  END 
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7534 #, c-format
7535 msgid "%s, by %s%s "
7536 msgstr "%s / %s%s "
7537
7538 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7539 #. %2$s:  item.author | html 
7540 #. %3$s:  END 
7541 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7543 #, c-format
7544 msgid "%s, by %s%s%s- "
7545 msgstr "%s / %s%s%s- "
7546
7547 #. For the first occurrence,
7548 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7549 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7552 #, c-format
7553 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7554 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7555
7556 #. %1$s:  END 
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7558 #, c-format
7559 msgid "%s1 "
7560 msgstr ""
7561
7562 #. For the first occurrence,
7563 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7564 #. %2$s:  ELSE 
7565 #. %3$s:  END 
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "%s1%s%s"
7570 msgstr "%s / %s%s"
7571
7572 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7573 #. %2$s:  ELSE 
7574 #. %3$s:  END 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7576 #, c-format
7577 msgid "%sActive%sInactive%s"
7578 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
7579
7580 #. %1$s:  ELSE 
7581 #. %2$s:  END 
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7583 #, c-format
7584 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7585 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
7586
7587 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7588 #. %2$s:  ELSE 
7589 #. %3$s:  END 
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7591 #, c-format
7592 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7593 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
7594
7595 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7596 #. %2$s:  ELSE 
7597 #. %3$s:  END 
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7599 #, c-format
7600 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7601 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
7602
7603 #. %1$s:  END 
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7605 #, c-format
7606 msgid "%sCancel"
7607 msgstr "%sВідміна"
7608
7609 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7610 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7611 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7612 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7613 #. %5$s:  END 
7614 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7615 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7616 #. %8$s:  ELSE 
7617 #. %9$s:  END 
7618 #. %10$s:  END 
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7620 #, c-format
7621 msgid ""
7622 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7623 "out %s %s &nbsp;"
7624 msgstr ""
7625 "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s "
7626 "Не видано %s %s &nbsp;"
7627
7628 #. %1$s:  IF humanbranch 
7629 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7630 #. %3$s:  ELSE 
7631 #. %4$s:  END 
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7636 "policy by patron category%s"
7637 msgstr ""
7638 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
7639 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
7640 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
7641
7642 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7644 #, c-format
7645 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7646 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
7647
7648 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7650 #, c-format
7651 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7652 msgstr ""
7653
7654 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7655 #. %2$s:  END 
7656 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7657 #. %4$s:  END 
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7659 #, c-format
7660 msgid ""
7661 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7662 "the item number from this barcode.%s "
7663 msgstr ""
7664 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
7665 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
7666
7667 #. %1$s:  IF course_id 
7668 #. %2$s:  ELSE 
7669 #. %3$s:  END 
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7671 #, c-format
7672 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7673 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
7674
7675 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7676 #. %2$s:  ELSE 
7677 #. %3$s:  END 
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7679 #, c-format
7680 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7681 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
7682
7683 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7684 #. %2$s:  ELSE 
7685 #. %3$s:  END 
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7687 #, c-format
7688 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7689 msgstr ""
7690
7691 #. %1$s:  IF (template_id) 
7692 #. %2$s:  ELSE 
7693 #. %3$s:  END 
7694 #. %4$s:  IF (template_id) 
7695 #. %5$s:  template_id | html 
7696 #. %6$s:  END 
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7698 #, c-format
7699 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7700 msgstr ""
7701
7702 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7703 #. %2$s:  ELSE 
7704 #. %3$s:  END 
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7706 #, c-format
7707 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7708 msgstr ""
7709
7710 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7711 #. %2$s:  ELSE 
7712 #. %3$s:  END
7713 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7714 #. %5$s:  profile_id | html 
7715 #. %6$s:  END 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7717 #, c-format
7718 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7719 msgstr ""
7720
7721 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7722 #. %2$s:  END 
7723 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7724 #. %4$s:  END 
7725 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7726 #. %6$s:  END 
7727 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7728 #. %8$s:  END 
7729 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7730 #. %10$s:  END 
7731 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7732 #. %12$s:  END 
7733 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7734 #. %14$s:  END 
7735 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7736 #. %16$s:  END 
7737 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7738 #. %18$s:  END 
7739 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7740 #. %20$s:  END 
7741 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7742 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7743 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7744 #. %24$s:  END 
7745 #. %25$s:  END 
7746 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7747 #. %27$s:  END 
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7749 #, c-format
7750 msgid ""
7751 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7752 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7753 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7754 msgstr ""
7755
7756 #. For the first occurrence,
7757 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7758 #. %2$s:  END 
7759 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7760 #. %4$s:  END 
7761 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7762 #. %6$s:  END 
7763 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7764 #. %8$s:  END 
7765 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7766 #. %10$s:  END 
7767 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7768 #. %12$s:  END 
7769 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7770 #. %14$s:  END 
7771 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7772 #. %16$s:  END 
7773 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7774 #. %18$s:  END 
7775 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7776 #. %20$s:  END 
7777 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7778 #. %22$s:  END 
7779 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7780 #. %24$s:  END 
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7783 #, c-format
7784 msgid ""
7785 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7786 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7787 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7788 msgstr ""
7789 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
7790 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
7791 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
7792 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
7793
7794 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7795 #. %2$s:  END 
7796 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7797 #. %4$s:  END 
7798 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7799 #. %6$s:  END 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7801 #, c-format
7802 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7803 msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
7804
7805 #. For the first occurrence,
7806 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7807 #. %2$s:  ELSE 
7808 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7809 #. %4$s:  END 
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7814 msgstr "%sМісце доставки: %s%s%s"
7815
7816 #. %1$s: - BLOCK -
7817 #. %2$s:  sep | html 
7818 #. %3$s:  sep | html 
7819 #. %4$s:  sep | html 
7820 #. %5$s:  sep | html 
7821 #. %6$s:  sep | html 
7822 #. %7$s:  sep | html 
7823 #. %8$s:  sep | html 
7824 #. %9$s:  sep | html 
7825 #. %10$s:  sep | html 
7826 #. %11$s:  sep | html 
7827 #. %12$s:  sep | html 
7828 #. %13$s:  sep | html 
7829 #. %14$s:  sep | html 
7830 #. %15$s:  sep | html 
7831 #. %16$s:  sep | html 
7832 #. %17$s:  sep | html 
7833 #. %18$s: - END -
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7835 #, c-format
7836 msgid ""
7837 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7838 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7839 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7840 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7841 msgstr ""
7842
7843 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7844 #. %2$s:  END 
7845 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7846 #. %4$s:  END 
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7848 #, c-format
7849 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7850 msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
7851
7852 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7853 #. %2$s:  ELSE 
7854 #. %3$s:  END 
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7856 #, c-format
7857 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7858 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
7859
7860 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7861 #. %2$s:  ELSE 
7862 #. %3$s:  END 
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7864 #, c-format
7865 msgid "%sHidden%sShown%s"
7866 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
7867
7868 #. %1$s:  BLOCK subject 
7869 #. %2$s:  END 
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7871 #, c-format
7872 msgid "%sHold:%s "
7873 msgstr "%sЗамовлення:%s "
7874
7875 #. %1$s:  IF humanbranch 
7876 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7877 #. %3$s:  ELSE 
7878 #. %4$s:  END 
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7880 #, c-format
7881 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7882 msgstr ""
7883 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
7884 "замовлення за типом одиниці %s "
7885
7886 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7887 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7888 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7889 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7890 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7891 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7892 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7893 #. %8$s:  ELSE 
7894 #. %9$s:  END 
7895 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7896 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7897 #. %12$s:  ELSE 
7898 #. %13$s:  END 
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7900 #, c-format
7901 msgid ""
7902 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7903 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7904 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7905 msgstr ""
7906 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
7907 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s %s Видача та продовження "
7908 "примірника %s Видача примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s "
7909 "Міжбібліотечний абонемент недоступний %s Невідомо %s"
7910
7911 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7912 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7913 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7914 #. %4$s:  ELSE 
7915 #. %5$s:  END 
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7917 #, c-format
7918 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7919 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
7920
7921 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7922 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7926 msgstr "%sКоха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини Коха%s"
7927
7928 #. %1$s: - BLOCK -
7929 #. %2$s:  sep | html 
7930 #. %3$s:  sep | html 
7931 #. %4$s:  sep | html 
7932 #. %5$s:  sep | html 
7933 #. %6$s:  sep | html 
7934 #. %7$s:  sep |html 
7935 #. %8$s:  sep | html 
7936 #. %9$s:  sep | html 
7937 #. %10$s:  sep | html 
7938 #. %11$s:  sep | html 
7939 #. %12$s: - END -
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7941 #, c-format
7942 msgid ""
7943 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7944 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7945 "type%s "
7946 msgstr ""
7947 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
7948 "операції%sДата операції%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва%sШтрих-код%sТип "
7949 "одиниці%s "
7950
7951 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7952 #. %2$s:  END 
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "%sManual credit%s"
7956 msgstr "%s Кредит вручну%s"
7957
7958 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7959 #. %2$s:  ELSE 
7960 #. %3$s:  END 
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7962 #, c-format
7963 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7964 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
7965
7966 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7967 #. %2$s:  END 
7968 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7969 #. %4$s:  END 
7970 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7971 #. %6$s:  END 
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7973 #, c-format
7974 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7975 msgstr ""
7976 "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
7977 "категорія%s "
7978
7979 #. %1$s:  IF cash_register 
7980 #. %2$s:  ELSE 
7981 #. %3$s:  END 
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7983 #, c-format
7984 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7985 msgstr ""
7986
7987 #. %1$s:  IF framework 
7988 #. %2$s:  ELSE 
7989 #. %3$s:  END 
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7991 #, c-format
7992 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7993 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
7994
7995 #. %1$s:  IF library 
7996 #. %2$s:  ELSE 
7997 #. %3$s:  END 
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
7999 #, c-format
8000 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8001 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
8002
8003 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8004 #. %2$s:  ELSE 
8005 #. %3$s:  END 
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8007 #, c-format
8008 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8009 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
8010
8011 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8012 #. %2$s:  END 
8013 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8014 #. %4$s:  END 
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8016 #, c-format
8017 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8018 msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
8019
8020 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8021 #. %2$s:  ELSE 
8022 #. %3$s:  END 
8023 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8024 #. %5$s:  budget_name | html 
8025 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8026 #. %7$s:  END 
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8028 #, c-format
8029 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8030 msgstr ""
8031
8032 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8033 #. %2$s:  END 
8034 #. %3$s:  basketname | html 
8035 #. %4$s:  basketno | html 
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8037 #, c-format
8038 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8039 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
8040
8041 #. %1$s:  IF record.permanent 
8042 #. %2$s:  ELSE 
8043 #. %3$s:  END 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
8045 #, c-format
8046 msgid "%sNo%sYes%s"
8047 msgstr "%s Ні %s Так %s"
8048
8049 # Нічого (?)
8050 #. %1$s:  ELSE 
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8052 #, c-format
8053 msgid "%sNone"
8054 msgstr "%s немає"
8055
8056 #. %1$s:  IF ( I ) 
8057 #. %2$s:  ELSE 
8058 #. %3$s:  END 
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8060 #, c-format
8061 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8062 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
8063
8064 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8065 #. %2$s:  ELSE 
8066 #. %3$s:  END 
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8068 #, c-format
8069 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8070 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
8071
8072 #. %1$s: - BLOCK subject -
8073 #. %2$s: - END -
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8075 #, c-format
8076 msgid "%sOverdue:%s "
8077 msgstr "%s Прострочення:%s "
8078
8079 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8080 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8081 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8082 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8083 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8084 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8085 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8086 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8087 #. %9$s:  ELSE 
8088 #. %10$s:  END 
8089 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8091 #, c-format
8092 msgid ""
8093 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8094 "%sStatus unknown %s %s "
8095 msgstr ""
8096 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s "
8097 "Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
8098
8099 #. INPUT type=button
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8101 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8102 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
8103
8104 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8105 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8107 #, c-format
8108 msgid "%sSerials%s "
8109 msgstr "%s Серіальні видання %s "
8110
8111 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8112 #. %2$s:  branchname | html 
8113 #. %3$s:  END 
8114 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8115 #. %5$s:  END 
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid ""
8119 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8120 "and then attempt transfer: %s "
8121 msgstr ""
8122 "%sВстановити резервування на 'очікування' та перемістити книгу до %s: %s "
8123 "%sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
8124
8125 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8126 #. %2$s:  ELSE 
8127 #. %3$s:  END 
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8129 #, c-format
8130 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8131 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
8132
8133 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8134 #. %2$s:  END 
8135 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8136 #. %4$s:  END 
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8141 "select a file to upload.%s "
8142 msgstr ""
8143 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8144 "для вивантаження.%s "
8145
8146 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8147 #. %2$s:  END 
8148 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8149 #. %4$s:  END 
8150 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8151 #. %6$s:  END 
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8156 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8157 msgstr ""
8158 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8159 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
8160
8161 #. %1$s:  ELSE 
8162 #. %2$s:  END 
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8166 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s "
8167
8168 #. %1$s:  ELSE 
8169 #. %2$s:  END 
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8171 #, c-format
8172 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8173 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
8174
8175 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8176 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8180 msgstr "%sДодавання, редагування та перегляд інформації про відвідувача%s"
8181
8182 #. %1$s:  ELSE 
8183 #. %2$s:  END 
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8185 #, c-format
8186 msgid "%sThis record has no items.%s "
8187 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
8188
8189 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8190 #. %2$s:  ELSE 
8191 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8192 #. %4$s:  END 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "%sUndef%s%s%s "
8196 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
8197
8198 #. %1$s:  CASE 
8199 #. %2$s:  message.error | html 
8200 #. %3$s:  END 
8201 #. %4$s:  END 
8202 #. %5$s:  END 
8203 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8205 #, c-format
8206 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8207 msgstr "%s Неопрацьована помилка: %s %s %s %s %s "
8208
8209 #. INPUT type=button
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8211 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8212 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
8213
8214 #. %1$s:  IF currency.archived 
8215 #. %2$s:  END 
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8217 #, c-format
8218 msgid "%sYes%s"
8219 msgstr "%s Так %s"
8220
8221 #. For the first occurrence,
8222 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8223 #. %2$s:  ELSE 
8224 #. %3$s:  END 
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8227 #, c-format
8228 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8229 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
8230
8231 #. For the first occurrence,
8232 #. %1$s:  IF is_standing 
8233 #. %2$s:  ELSE 
8234 #. %3$s:  END 
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8252 #, c-format
8253 msgid "%sYes%sNo%s"
8254 msgstr "%sТак%sНі%s"
8255
8256 #. For the first occurrence,
8257 #. %1$s:  IF field.searchable 
8258 #. %2$s:  ELSE 
8259 #. %3$s:  END 
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid "%sYes%sNo%s "
8266 msgstr "%sТак%sНі%s"
8267
8268 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8270 #, c-format
8271 msgid "%sa - Earlier heading"
8272 msgstr "%sa — колишній заголовок"
8273
8274 #. %1$s:  ELSE 
8275 #. %2$s:  END 
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8277 #, c-format
8278 msgid "%sa list:%s"
8279 msgstr "%s до списку: %s"
8280
8281 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8282 #. %2$s:  END 
8283 #. %3$s:  END 
8284 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8288 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
8289
8290 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8291 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8292 #. %3$s:  END 
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "%sat %s%s "
8296 msgstr "%s %s%s "
8297
8298 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8300 #, c-format
8301 msgid "%sb - Later heading"
8302 msgstr "%sb — подальший заголовок"
8303
8304 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8305 #. %2$s:  result_se.author | html 
8306 #. %3$s:  END 
8307 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8308 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8309 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8310 #. %7$s:  END 
8311 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8312 #. %9$s:  result_se.place | html 
8313 #. %10$s:  END 
8314 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8315 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8316 #. %13$s:  END 
8317 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8318 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8319 #. %16$s:  END 
8320 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8322 #, c-format
8323 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8324 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8325
8326 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8328 #, c-format
8329 msgid "%sd - Acronym"
8330 msgstr "%sd — акронім"
8331
8332 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8333 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8334 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8335 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8336 #. %5$s:  ELSE 
8337 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8338 #. %7$s:  END 
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8340 #, c-format
8341 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8342 msgstr ""
8343
8344 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8346 #, c-format
8347 msgid "%sf - Musical composition"
8348 msgstr "%sf — музична композиція"
8349
8350 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8352 #, c-format
8353 msgid "%sg - Broader term"
8354 msgstr "%sg — більш широкий термін"
8355
8356 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8358 #, c-format
8359 msgid "%sh - Narrower term"
8360 msgstr "%sh — більш вузький термін"
8361
8362 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8364 #, c-format
8365 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8366 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
8367
8368 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8370 #, c-format
8371 msgid "%sn - Not applicable"
8372 msgstr "%sn — не застосовується"
8373
8374 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8376 #, c-format
8377 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8378 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
8379
8380 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8381 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8382 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8383 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8384 #. %5$s:  ELSE 
8385 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8386 #. %7$s:  END 
8387 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8391 msgstr "%ssent %s в очікувані %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8392
8393 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8395 #, c-format
8396 msgid "%st - Immediate parent body"
8397 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
8398
8399 #. %1$s:  IF currency.active 
8400 #. %2$s:  END 
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8402 #, c-format
8403 msgid "%s✓%s"
8404 msgstr "%s✓%s"
8405
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
8407 #, c-format
8408 msgid ""
8409 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8410 "Radoslav Kolev"
8411 msgstr ""
8412 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
8413 "мова): Радослав Колєв"
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
8416 #, c-format
8417 msgid ""
8418 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8419 "and Serhij Dubyk"
8420 msgstr ""
8421 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
8422 "Дубик, підтримка Віктора Титарчука"
8423
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
8425 #, c-format
8426 msgid ""
8427 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8428 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8429 msgstr ""
8430 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8431 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші"
8432
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8434 #, c-format
8435 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8436 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
8437
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
8439 #, c-format
8440 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8441 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8444 #, c-format
8445 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8446 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
8447
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
8449 #, c-format
8450 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8451 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
8452
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
8454 #, c-format
8455 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8456 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
8457
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
8459 #, c-format
8460 msgid ""
8461 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8462 msgstr ""
8463 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
8464 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
8465
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
8467 #, c-format
8468 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8469 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
8470
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
8472 #, c-format
8473 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8474 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
8475
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
8477 #, c-format
8478 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8479 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
8480
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
8482 #, c-format
8483 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8484 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
8485
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
8487 #, c-format
8488 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8489 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
8490
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
8492 #, c-format
8493 msgid ""
8494 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8495 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8496 msgstr ""
8497 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
8498 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
8499 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
8500
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
8502 #, c-format
8503 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8504 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
8505
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8507 #, c-format
8508 msgid ""
8509 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8510 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8511 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8512 msgstr ""
8513 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
8514 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
8515 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
8516 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
8517 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
8518
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8520 #, c-format
8521 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8522 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
8523
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8527 msgstr "&lt;&lt;Повернутися до списку"
8528
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8531 #, c-format
8532 msgid "&lt;&lt; Previous"
8533 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
8534
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8536 #, c-format
8537 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8538 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
8539
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8542 #, c-format
8543 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8544 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
8545
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8550 #, c-format
8551 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8552 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8556 #, c-format
8557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
8559
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8562 #, c-format
8563 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8564 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8568 #, c-format
8569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8570 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8574 #, c-format
8575 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8576 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
8577
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8580 #, c-format
8581 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8582 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8583
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8586 #, c-format
8587 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8588 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8589
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8592 #, c-format
8593 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8594 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
8595
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8598 #, c-format
8599 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8600 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
8601
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8604 #, c-format
8605 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8606 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
8607
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8610 #, c-format
8611 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8612 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
8613
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8616 #, c-format
8617 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8618 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
8619
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8622 #, c-format
8623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8624 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
8625
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8628 #, c-format
8629 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8630 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
8631
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8634 #, c-format
8635 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8636 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
8637
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8640 #, c-format
8641 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8642 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
8643
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8645 #, c-format
8646 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8647 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр)"
8648
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
8655 #, c-format
8656 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8657 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
8658
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8660 #, c-format
8661 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8662 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8663
8664 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8665 #. %2$s:  ELSE 
8666 #. %3$s:  END 
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8668 #, c-format
8669 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8670 msgstr "&rsaquo; %s %s Пакетна видача %s "
8671
8672 #. %1$s:  END 
8673 #. %2$s:  IF step == 2 
8674 #. %3$s:  END 
8675 #. %4$s:  IF step == 3 
8676 #. %5$s:  END 
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8678 #, c-format
8679 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8680 msgstr "&rsaquo; %s %s Підтвердження %s %s Завершено %s "
8681
8682 #. %1$s:  template_name | html 
8683 #. %2$s:  ELSE 
8684 #. %3$s:  END 
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8686 #, c-format
8687 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8688 msgstr "&rsaquo; %s %s Шаблони модифікації MARC-записів %s "
8689
8690 #. %1$s:  END 
8691 #. %2$s:  IF ( else ) 
8692 #. %3$s:  tagfield | html 
8693 #. %4$s:  ELSE 
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8697 msgstr "&rsaquo; %s %s МАРК-структура підполя авторитетного джерела %s %s"
8698
8699 #. %1$s:  END 
8700 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8701 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8702 #. %4$s:  END 
8703 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8704 #. %6$s:  END 
8705 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8706 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8707 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8708 #. %10$s:  END 
8709 #. %11$s:  ELSE 
8710 #. %12$s:  action | html 
8711 #. %13$s:  END 
8712 #. %14$s:  END 
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8714 #, c-format
8715 msgid ""
8716 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8717 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8718 msgstr ""
8719 "&rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення підполя „%s“..?%s %s Дані вилучено %s "
8720 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполів %s %s%s%s %s "
8721
8722 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8723 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8724 #. %3$s:  basketname | html 
8725 #. %4$s:  ELSE 
8726 #. %5$s:  booksellername | html 
8727 #. %6$s:  END 
8728 #. %7$s:  END 
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8730 #, c-format
8731 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8732 msgstr ""
8733 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ %s Додавання кошика "
8734 "замовлень постачальника „%s“ %s %s "
8735
8736 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8738 #, c-format
8739 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8740 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Приєднання примірника до запису: "
8741
8742 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8746 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
8747
8748 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8752 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s&rsaquo; "
8753
8754 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8756 #, c-format
8757 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8758 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Відомості про примірники"
8759
8760 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8764 msgstr "&rsaquo; Встановлення замовлення на „%s“"
8765
8766 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8768 #, c-format
8769 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8770 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Дані про ротацію фондів для "
8771
8772 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8773 #. %2$s:  ELSE 
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8775 #, c-format
8776 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8777 msgstr ""
8778
8779 #. %1$s:  IF step == 1 
8780 #. %2$s:  ELSE 
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8782 #, c-format
8783 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8784 msgstr "&rsaquo; %s Масові вилучення користувачів та знеособлення %s "
8785
8786 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8787 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8788 #. %3$s:  END 
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8790 #, c-format
8791 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8792 msgstr ""
8793
8794 #. For the first occurrence,
8795 #. %1$s:  IF course_name 
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8799 #, c-format
8800 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8801 msgstr "&rsaquo; %s Редагування "
8802
8803 #. %1$s:  IF ( id ) 
8804 #. %2$s:  ELSE 
8805 #. %3$s:  END 
8806 #. %4$s:  ELSE 
8807 #. %5$s:  END 
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8809 #, c-format
8810 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8811 msgstr "&rsaquo; %s Редагування новини %s Додавання новини %s%s Новини %s"
8812
8813 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8815 #, c-format
8816 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8817 msgstr "&rsaquo; %s Редагування — "
8818
8819 #. %1$s:  IF club 
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8821 #, c-format
8822 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8823 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо товариство "
8824
8825 #. %1$s:  IF club_template 
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8827 #, c-format
8828 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8829 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо шаблон товариства  "
8830
8831 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8832 #. %2$s:  ELSE 
8833 #. %3$s:  END 
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8837 msgstr ""
8838 "&rsaquo; %s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
8839
8840 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8842 #, c-format
8843 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8844 msgstr "&rsaquo; %s Зведення про отримання від постачальника "
8845
8846 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8847 #. %2$s:  ELSE 
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8851 msgstr "&rsaquo; %sДодавання правила відповідності записів%s"
8852
8853 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8854 #. %2$s:  ELSE 
8855 #. %3$s:  authid | html 
8856 #. %4$s:  authtypetext | html 
8857 #. %5$s:  END 
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8859 #, c-format
8860 msgid ""
8861 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8862 msgstr ""
8863 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
8864 "джерела № %s (%s) %s "
8865
8866 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8867 #. %2$s:  ELSE 
8868 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8869 #. %4$s:  END 
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8873 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці %s "
8874
8875 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8876 #. %2$s:  ELSE 
8877 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8878 #. %4$s:  END 
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8880 #, c-format
8881 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8882 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці в ISBD %s "
8883
8884 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8885 #. %2$s:  ELSE 
8886 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8887 #. %4$s:  END 
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8889 #, c-format
8890 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8891 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці у МАРК %s "
8892
8893 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8894 #. %2$s:  ELSE 
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8896 #, c-format
8897 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8898 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8899
8900 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8902 #, c-format
8903 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8904 msgstr "&rsaquo; %s: календар"
8905
8906 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8907 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8908 #. %3$s:  ELSE 
8909 #. %4$s:  END 
8910 #. %5$s:  END 
8911 #. %6$s:  basketname | html 
8912 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8913 #. %8$s:  basketno | html 
8914 #. %9$s:  END 
8915 #. %10$s:  booksellername | html 
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8917 #, c-format
8918 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8919 msgstr ""
8920 "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень „%s“ %s(№ %s) %s для "
8921 "постачальника: „%s“ "
8922
8923 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8924 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8925 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8926 #. %4$s:  ELSE 
8927 #. %5$s:  END 
8928 #. %6$s:  END 
8929 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8931 #, c-format
8932 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8933 msgstr "&rsaquo; %s%s Кошти з кошторису „%s“%s Усі кошти %s%s %s "
8934
8935 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8936 #. %2$s:  IF currency 
8937 #. %3$s:  currency.currency | html 
8938 #. %4$s:  ELSE 
8939 #. %5$s:  END 
8940 #. %6$s:  END 
8941 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8942 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8943 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8944 #. %10$s:  END 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8949 "currency %s %sCurrencies %s "
8950 msgstr ""
8951 "&rsaquo; %s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s "
8952 "%s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s Грошові одиниці %s "
8953
8954 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
8955 #. %2$s:  ELSE 
8956 #. %3$s:  END 
8957 #. %4$s:  searchfield | html 
8958 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
8960 #, c-format
8961 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
8962 msgstr ""
8963
8964 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8965 #. %2$s:  categorycode | html 
8966 #. %3$s:  ELSE 
8967 #. %4$s:  categorycode | html 
8968 #. %5$s:  END 
8969 #. %6$s:  END 
8970 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8972 #, c-format
8973 msgid ""
8974 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8975 "'%s'%s%s %s "
8976 msgstr ""
8977 "&rsaquo; %s Не вдається вилучити: категорія „%s“ використовується %s "
8978 "Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s %s "
8979
8980 #. %1$s:  IF ( op ) 
8981 #. %2$s:  ELSE 
8982 #. %3$s:  END 
8983 #. %4$s:  END 
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8985 #, c-format
8986 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8987 msgstr ""
8988 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
8989
8990 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8991 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8992 #. %3$s:  patron.surname | html 
8993 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8994 #. %5$s:  END 
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8996 #, c-format
8997 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8998 msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
8999
9000 #. For the first occurrence,
9001 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9002 #. %2$s:  layout_id | html 
9003 #. %3$s:  ELSE 
9004 #. %4$s:  END 
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9011 #, c-format
9012 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9013 msgstr "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s "
9014
9015 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9016 #. %2$s:  authid | html 
9017 #. %3$s:  authtypetext | html 
9018 #. %4$s:  ELSE 
9019 #. %5$s:  authtypetext | html 
9020 #. %6$s:  END 
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9022 #, c-format
9023 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9024 msgstr ""
9025 "&rsaquo; %s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання "
9026 "авторитетного джерела „%s“%s "
9027
9028 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9029 #. %2$s:  END 
9030 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9031 #. %4$s:  END 
9032 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9033 #. %6$s:  END 
9034 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9039 "%s %s "
9040 msgstr ""
9041 "&rsaquo; %s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s "
9042 "Нова категорія %s %s "
9043
9044 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9045 #. %2$s:  categorycode | html 
9046 #. %3$s:  ELSE 
9047 #. %4$s:  END 
9048 #. %5$s:  END 
9049 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9051 #, c-format
9052 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9053 msgstr "&rsaquo; %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорії %s%s %s "
9054
9055 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9056 #. %2$s:  contractname | html 
9057 #. %3$s:  ELSE 
9058 #. %4$s:  END 
9059 #. %5$s:  END 
9060 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9062 #, c-format
9063 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9064 msgstr "&rsaquo; %s Редагування договору „%s“ %sНовий договір %s %s %s "
9065
9066 #. %1$s:  IF field 
9067 #. %2$s:  field.name | html 
9068 #. %3$s:  ELSE 
9069 #. %4$s:  END 
9070 #. %5$s:  CASE 'list' 
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9072 #, c-format
9073 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9074 msgstr "&rsaquo; %s Редагування поля „%s“%s Додавання поля %s %s"
9075
9076 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9077 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9078 #. %3$s:  budget_name | html 
9079 #. %4$s:  END 
9080 #. %5$s:  ELSE 
9081 #. %6$s:  END 
9082 #. %7$s:  END 
9083 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9085 #, c-format
9086 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9087 msgstr "&rsaquo; %s редагування коштів %s „%s“%s%s Додавання коштів %s %s %s "
9088
9089 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9090 #. %2$s:  ordernumber | html 
9091 #. %3$s:  ELSE 
9092 #. %4$s:  END 
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9094 #, c-format
9095 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9096 msgstr ""
9097 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
9098
9099 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9100 #. %2$s:  searchfield | html 
9101 #. %3$s:  ELSE 
9102 #. %4$s:  END 
9103 #. %5$s:  END 
9104 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9106 #, c-format
9107 msgid ""
9108 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9109 msgstr ""
9110 "&rsaquo; %sРедагування параметра системи „%s“%sДодавання параметра системи%s"
9111 "%s%s "
9112
9113 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9114 #. %2$s:  ELSE 
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9116 #, c-format
9117 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9118 msgstr "&rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела%s"
9119
9120 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9121 #. %2$s:  ELSE 
9122 #. %3$s:  END 
9123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9124 #, c-format
9125 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9126 msgstr "&rsaquo; %sОновлення паролю%sЗміна імені користувача та/чи паролю%s"
9127
9128 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9129 #. %2$s:  ELSE 
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9131 #, c-format
9132 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9133 msgstr "&rsaquo; %s Типи атрибутів користувача %s"
9134
9135 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9136 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9137 #. %3$s:  END 
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9139 #, c-format
9140 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9141 msgstr "&rsaquo; %s Дані користувача: %s%s "
9142
9143 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9144 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9145 #. %3$s:  ELSE 
9146 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9147 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9148 #. %6$s:  ELSE                  
9149 #. %7$s:  END 
9150 #. %8$s:  ELSE                      
9151 #. %9$s:  END 
9152 #. %10$s:  END 
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9154 #, c-format
9155 msgid ""
9156 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9157 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9158 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9159 msgstr ""
9160
9161 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9162 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9163 #. %3$s:  END 
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9165 #, c-format
9166 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9167 msgstr "&rsaquo; %s Статистика для: %s%s "
9168
9169 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9171 #, c-format
9172 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9173 msgstr ""
9174
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9176 #, c-format
9177 msgid "&rsaquo; About Koha"
9178 msgstr "&rsaquo; Про АБІС Коха"
9179
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9181 #, c-format
9182 msgid "&rsaquo; Access files"
9183 msgstr "&rsaquo; Доступ до файлів "
9184
9185 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9187 #, c-format
9188 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9189 msgstr "&rsaquo; Облік для користувача: %s"
9190
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9192 #, c-format
9193 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9194 msgstr "&rsaquo; Надходження"
9195
9196 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9198 #, c-format
9199 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9200 msgstr ""
9201
9202 #. %1$s:  booksellername | html 
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9204 #, c-format
9205 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9206 msgstr "&rsaquo; Додавання групи кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
9207
9208 #. %1$s:  END 
9209 #. %2$s:  END 
9210 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9211 #. %4$s:  IF total 
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9213 #, c-format
9214 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9215 msgstr "&rsaquo; Додавання типу одиниць %s %s %s %s "
9216
9217 #. %1$s:  END 
9218 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9220 #, c-format
9221 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9222 msgstr "&rsaquo; Додавання нового облікового запису %s %s &rsaquo; "
9223
9224 #. %1$s:  END 
9225 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9227 #, c-format
9228 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9229 msgstr ""
9230 "&rsaquo; Додавання нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s &rsaquo; "
9231
9232 #. %1$s:  END 
9233 #. %2$s:  ELSE 
9234 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9238 msgstr "&rsaquo; Додавання сповіщення %s%s%s "
9239
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9243 msgstr "Додати/вилучити примірники"
9244
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9246 #, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9248 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
9249
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9251 #, c-format
9252 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9253 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9254
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9256 #, c-format
9257 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9258 msgstr "&rsaquo; Додавання користувачів"
9259
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9262 #, c-format
9263 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9264 msgstr "&rsaquo; Нове резервування для курсу: "
9265
9266 #. %1$s:  END 
9267 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
9269 #, c-format
9270 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9271 msgstr "&rsaquo; Додавання пропозиції %s %s "
9272
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9274 #, c-format
9275 msgid "&rsaquo; Administration"
9276 msgstr "&rsaquo; Керування"
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9279 #, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9281 msgstr "&rsaquo; Детальніший пошук "
9282
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9284 #, c-format
9285 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9286 msgstr "&rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9289 #, c-format
9290 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9291 msgstr "&rsaquo; Звукові оповіщення"
9292
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9294 #, c-format
9295 msgid "&rsaquo; Authorities"
9296 msgstr "&rsaquo; Авторитетні джерела"
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9299 #, c-format
9300 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9301 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9302
9303 #. %1$s:  category_name | html 
9304 #. %2$s:  ELSE 
9305 #. %3$s:  END 
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9307 #, c-format
9308 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9309 msgstr "&rsaquo; Допустимі значення для категорії %s %s Допустимі значення %s "
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9314 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9315
9316 #. %1$s:  basketno | html 
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9318 #, c-format
9319 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9323 #, c-format
9324 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9325 msgstr "&rsaquo; Групування кошиків замовлень"
9326
9327 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9328 #. %2$s:  ELSE 
9329 #. %3$s:  END 
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9331 #, c-format
9332 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9333 msgstr ""
9334 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9339 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9340
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9344 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9345
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9347 #, c-format
9348 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9349 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
9350
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9354 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9355
9356 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9357 #. %2$s:  ELSE 
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9359 #, c-format
9360 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9361 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці „%s“ %s "
9362
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9364 #, c-format
9365 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9366 msgstr "&rsaquo; Каталогізація"
9367
9368 #. %1$s:  END 
9369 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9370 #. %3$s:  END 
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9372 #, c-format
9373 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9374 msgstr "&rsaquo; Категорію вилучено %s %s Категорії користувачів %s"
9375
9376 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9377 #. %2$s:  ELSE 
9378 #. %3$s:  END 
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9380 #, c-format
9381 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9385 #, c-format
9386 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9387 msgstr "&rsaquo; Перевірка закінчення"
9388
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9390 #, c-format
9391 msgid "&rsaquo; Check in"
9392 msgstr "&rsaquo; Повернення"
9393
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9395 #, c-format
9396 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9397 msgstr "&rsaquo; Примітки про видані примірники"
9398
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9400 #, c-format
9401 msgid "&rsaquo; Circulation"
9402 msgstr "&rsaquo; Обіг "
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9405 #, c-format
9406 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9407 msgstr "&rsaquo; Правила обігу та нарахування пені"
9408
9409 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9411 #, c-format
9412 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9413 msgstr "&rsaquo; Історія обігу користувача: %s"
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9416 #, c-format
9417 msgid "&rsaquo; Claims"
9418 msgstr "&rsaquo; Скарги"
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9421 #, c-format
9422 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9423 msgstr "&rsaquo; Дублювання правил обігу та нарахування пені"
9424
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9426 #, c-format
9427 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9428 msgstr "&rsaquo; Зарахування в товариство"
9429
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9433 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9434
9435 #. %1$s:  ELSE 
9436 #. %2$s:  END 
9437 #. %3$s:  END 
9438 #. %4$s:  END 
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9442 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення %s Сповіщення й квитанції %s%s%s"
9443
9444 #. %1$s:  ELSE 
9445 #. %2$s:  END 
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9447 #, c-format
9448 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9449 msgstr ""
9450 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s "
9451 "&rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s"
9452
9453 #. %1$s:  ELSE 
9454 #. %2$s:  END 
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9456 #, c-format
9457 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9458 msgstr ""
9459 "&rsaquo; Підтвердження вилучення облікового запису %s &rsaquo; Облікові "
9460 "записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) %s "
9461
9462 #. %1$s:  contractnumber | html 
9463 #. %2$s:  END 
9464 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9468 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення договору № „%s“ %s %s "
9469
9470 #. %1$s:  searchfield | html 
9471 #. %2$s:  END 
9472 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9474 #, c-format
9475 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9476 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
9477
9478 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9479 #. %2$s:  END 
9480 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9482 #, c-format
9483 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9484 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення підполя „%s“ %s %s "
9485
9486 #. %1$s:  searchfield | html 
9487 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9489 #, c-format
9490 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9491 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s &rsaquo; "
9492
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9496 msgstr "&rsaquo; Підтвердіть"
9497
9498 #. %1$s:  END 
9499 #. %2$s:  IF ( else ) 
9500 #. %3$s:  END 
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9502 #, c-format
9503 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9504 msgstr "&rsaquo; Договір вилучений %s %s Договори %s "
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9507 #, c-format
9508 msgid "&rsaquo; Course details for "
9509 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
9510
9511 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9512 #. %2$s:  END 
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9514 #, c-format
9515 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9516 msgstr "&rsaquo; Створення етапу %s &rsaquo; Керування примірниками %s "
9517
9518 #. %1$s:  END 
9519 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9521 #, c-format
9522 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9523 msgstr "&rsaquo; Дані додано %s %s "
9524
9525 #. %1$s:  END 
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9527 #, c-format
9528 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9529 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s "
9530
9531 #. %1$s:  END 
9532 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9536 msgstr "&rsaquo; Дані збережено %s %s "
9537
9538 #. %1$s:  END 
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9542 msgstr "&rsaquo; Вилучити кошторис „%s“?"
9543
9544 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9545 #. %2$s:  END 
9546 #. %3$s:  END 
9547 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9549 #, c-format
9550 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9551 msgstr "&rsaquo; Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s "
9552
9553 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9554 #. %2$s:  patron.surname | html 
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9556 #, c-format
9557 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9558 msgstr "&rsaquo; Вилучення користувача — %s %s"
9559
9560 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9562 #, c-format
9563 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9564 msgstr "&rsaquo; Подробиці: %s "
9565
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9567 #, c-format
9568 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9569 msgstr "&rsaquo; Ви мали на увазі?"
9570
9571 #. %1$s:  END 
9572 #. %2$s:  IF close_form 
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9576 msgstr "&rsaquo; Здублювати кошторис %s %s "
9577
9578 #. %1$s:  END 
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9580 #, c-format
9581 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9582 msgstr ""
9583
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9587 msgstr "Здублювати"
9588
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9590 #, c-format
9591 msgid "&rsaquo; Edit "
9592 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9593
9594 #. %1$s:  END -
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9596 #, c-format
9597 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9598 msgstr "&rsaquo; Редагування %s "
9599
9600 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9602 #, c-format
9603 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9604 msgstr "&rsaquo; Редагування SQL-звіту %s &rsaquo; "
9605
9606 #. %1$s:  spec | html 
9607 #. %2$s:  ELSE 
9608 #. %3$s:  END 
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9610 #, c-format
9611 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9616 #, c-format
9617 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9618 msgstr ""
9619
9620 #. %1$s:  END 
9621 #. %2$s:  ELSE 
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9623 #, c-format
9624 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9625 msgstr "&rsaquo; Редагування вказівок на МАРК-підполя %s %s "
9626
9627 #. %1$s:  suggestionid | html 
9628 #. %2$s:  ELSE 
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
9630 #, c-format
9631 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9632 msgstr "&rsaquo; Редагування пропозиції № %s %s "
9633
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9635 #, c-format
9636 msgid "&rsaquo; Editor"
9637 msgstr "&rsaquo; Редактор"
9638
9639 #. %1$s:  errno | html 
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9641 #, c-format
9642 msgid "&rsaquo; Error %s"
9643 msgstr "&rsaquo; Помилка № %s"
9644
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9646 #, c-format
9647 msgid "&rsaquo; Export data"
9648 msgstr "&rsaquo; Експорт даних"
9649
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9651 #, c-format
9652 msgid "&rsaquo; Files"
9653 msgstr "&rsaquo; Файли "
9654
9655 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9657 #, c-format
9658 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9659 msgstr "&rsaquo; Файли для: %s"
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9662 #, c-format
9663 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9664 msgstr "&rsaquo; Рейтинг замовлень"
9665
9666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9668 #, c-format
9669 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9670 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9673 #, c-format
9674 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9675 msgstr "&rsaquo; Невиконані замовлення"
9676
9677 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9681 msgstr "&rsaquo; Історія обігу відвідувача: %s"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "&rsaquo; Images "
9686 msgstr "&rsaquo; Зображення для: "
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9689 #, c-format
9690 msgid "&rsaquo; Invoices"
9691 msgstr "&rsaquo; Рахунки-фактури"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9694 #, c-format
9695 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9696 msgstr "&rsaquo; Попередження при обігу примірників "
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9699 #, c-format
9700 msgid "&rsaquo; Item search "
9701 msgstr "&rsaquo; Пошук примірників "
9702
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9704 #, c-format
9705 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9706 msgstr "&rsaquo; Поля пошуку примірників   "
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9709 #, c-format
9710 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9711 msgstr "&rsaquo; Примірники, що не видавалися"
9712
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9714 #, c-format
9715 msgid "&rsaquo; Label creator "
9716 msgstr "&rsaquo; Створювач етикеток "
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "&rsaquo; Library details "
9721 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
9722
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9724 #, c-format
9725 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9726 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
9727
9728 #. %1$s:  IF ( total ) 
9729 #. %2$s:  total | html 
9730 #. %3$s:  ELSE 
9731 #. %4$s:  END 
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9733 #, c-format
9734 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9735 msgstr ""
9736 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
9737 "налаштуванням усе гаразд!%s"
9738
9739 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9740 #. %2$s:  patron.surname | html 
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9742 #, c-format
9743 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9744 msgstr "&rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
9745
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9749 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9750
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9753 #, c-format
9754 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9755 msgstr "&rsaquo; Керування етапами"
9756
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9760 msgstr "&rsaquo; Кредит вручну"
9761
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9765 msgstr "&rsaquo; Рахунок вручну"
9766
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9768 #, c-format
9769 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9770 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
9771
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9774 #, c-format
9775 msgid "&rsaquo; Merging records"
9776 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів"
9777
9778 #. %1$s:  ELSE 
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9782 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9783
9784 #. %1$s:  tablename | html 
9785 #. %2$s:  CASE 
9786 #. %3$s:  END 
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9788 #, c-format
9789 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9790 msgstr ""
9791 "&rsaquo; Редагування полів таблиці „%s“ %s Керування додатковими полями %s "
9792
9793 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9794 #. %2$s:  ELSE 
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9796 #, c-format
9797 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9798 msgstr "&rsaquo; Редагування типу одиниці „%s“ %s "
9799
9800 #. %1$s:  ELSE 
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9804 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s"
9805
9806 #. %1$s:  ELSE 
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9810 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9811
9812 #. %1$s:  ELSE 
9813 #. %2$s:  END 
9814 #. %3$s:  END 
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9816 #, c-format
9817 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9818 msgstr "&rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s %s "
9819
9820 #. %1$s:  ELSE 
9821 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9825 msgstr "&rsaquo; Сповіщення додано %s%s "
9826
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9830 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9831
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9833 #, c-format
9834 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9835 msgstr "&rsaquo; Автономний обіг "
9836
9837 #. %1$s:  fund_code | html 
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9841 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9842
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9844 #, c-format
9845 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9846 msgstr "&rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
9847
9848 #. %1$s:  todaysdate | html 
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9850 #, c-format
9851 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9852 msgstr "&rsaquo; Прострочення станом на %s"
9853
9854 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9858 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9859
9860 #. %1$s:  END 
9861 #. %2$s:  IF ( else ) 
9862 #. %3$s:  END 
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9864 #, c-format
9865 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9866 msgstr "&rsaquo; Параметр вилучено %s%s Параметри системи %s"
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9869 #, c-format
9870 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9871 msgstr "&rsaquo; Утворювач квитків користувачів "
9872
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9874 #, c-format
9875 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9876 msgstr "&rsaquo; Товариства читачів"
9877
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9879 #, c-format
9880 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9881 msgstr "&rsaquo; Списки користувачів"
9882
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9884 #, c-format
9885 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9886 msgstr "&rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
9887
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9889 #, c-format
9890 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9891 msgstr "&rsaquo; Очікуючі запити на розрахування "
9892
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9894 #, c-format
9895 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9896 msgstr "&rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
9897
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9899 #, c-format
9900 msgid "&rsaquo; Plugins "
9901 msgstr "&rsaquo; Додатки "
9902
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9904 #, c-format
9905 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9906 msgstr "&rsaquo; Додатки вимкнуті "
9907
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9909 #, c-format
9910 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9914 #, c-format
9915 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9916 msgstr "&rsaquo; Огляд списку скерування"
9917
9918 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9920 #, c-format
9921 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9922 msgstr "&rsaquo; Пропозиції на придбання від %s "
9923
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9925 #, c-format
9926 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9927 msgstr "&rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
9928
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9930 #, c-format
9931 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9932 msgstr "&rsaquo; Редактор цитат"
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9935 #, c-format
9936 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9937 msgstr "&rsaquo; Вивантажувач цитат"
9938
9939 #. %1$s:  name | html 
9940 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9941 #. %3$s:  invoice | html 
9942 #. %4$s:  END 
9943 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9945 #, c-format
9946 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9947 msgstr ""
9948 "&rsaquo; Отримання примірників від постачальника „%s“ %s[%s]%s (замовлення № "
9949 "%s)"
9950
9951 #. %1$s:  name | html 
9952 #. %2$s:  END 
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
9956 msgstr "%s %s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
9957
9958 #. %1$s:  name | html 
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9960 #, c-format
9961 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9962 msgstr "&rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "&rsaquo; Register details"
9967 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9970 #, c-format
9971 msgid "&rsaquo; Renew"
9972 msgstr "&rsaquo; Продовження"
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9975 #, c-format
9976 msgid "&rsaquo; Reports"
9977 msgstr "&rsaquo; Звіти "
9978
9979 #. %1$s:  ELSE 
9980 #. %2$s:  END 
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9984 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
9985
9986 #. %1$s:  ELSE 
9987 #. %2$s:  END 
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
9989 #, c-format
9990 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9991 msgstr "&rsaquo; Результати %s Протоколи %s "
9992
9993 #. %1$s:  ELSE 
9994 #. %2$s:  END 
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9996 #, c-format
9997 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9998 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Середній час позики %s"
9999
10000 #. %1$s:  ELSE 
10001 #. %2$s:  END 
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10003 #, c-format
10004 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10005 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за обігом %s"
10006
10007 #. %1$s:  ELSE 
10008 #. %2$s:  END 
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10010 #, c-format
10011 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10012 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика замовлень %s"
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10017 msgstr "&rsaquo; Результати "
10018
10019 #. %1$s:  ELSE 
10020 #. %2$s:  END 
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10024 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
10025
10026 #. %1$s:  ELSE 
10027 #. %2$s:  END 
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10029 #, c-format
10030 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10031 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Каталог за типами одиниць %s "
10032
10033 #. %1$s:  ELSE 
10034 #. %2$s:  END 
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10036 #, c-format
10037 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10038 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
10039
10040 #. %1$s:  ELSE 
10041 #. %2$s:  END 
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10045 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
10046
10047 #. %1$s:  ELSE 
10048 #. %2$s:  END 
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10050 #, c-format
10051 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10052 msgstr "&rsaquo; Результати %s Вивантаження файлу автономного обігу %s"
10053
10054 #. %1$s:  ELSE 
10055 #. %2$s:  END 
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10057 #, c-format
10058 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10059 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
10060
10061 #. %1$s:  ELSE 
10062 #. %2$s:  END 
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10064 #, c-format
10065 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10066 msgstr ""
10067 "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач %s"
10068
10069 #. %1$s:  ELSE 
10070 #. %2$s:  END 
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10072 #, c-format
10073 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10074 msgstr "&rsaquo; Результати %s Інвентаризація %s"
10075
10076 #. %1$s:  ELSE 
10077 #. %2$s:  END 
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10079 #, c-format
10080 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10081 msgstr "&rsaquo; Результати %s Найбільш видавані одиниці %s"
10082
10083 #. %1$s:  ELSE 
10084 #. %2$s:  END 
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10086 #, c-format
10087 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10088 msgstr "&rsaquo; Результати%sВивантаження зображень користувачів%s "
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10091 #, c-format
10092 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10093 msgstr "&rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
10094
10095 #. %1$s:  ELSE 
10096 #. %2$s:  END 
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10100 msgstr ""
10101 "&rsaquo; Правила %s&rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком %s"
10102
10103 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10105 #, c-format
10106 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10107 msgstr "&rsaquo; Результат %s &rsaquo; "
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10112 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
10113
10114 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10115 #. %2$s:  query_desc | html 
10116 #. %3$s:  END 
10117 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10118 #. %5$s:  limit_desc | html 
10119 #. %6$s:  END 
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10121 #, c-format
10122 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10123 msgstr "&rsaquo; Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
10124
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10126 #, c-format
10127 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10128 msgstr "&rsaquo; Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
10129
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10131 #, c-format
10132 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10133 msgstr "&rsaquo; Пошук постачальника "
10134
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10136 #, c-format
10137 msgid "&rsaquo; Search history "
10138 msgstr "&rsaquo; Історія пошуків "
10139
10140 #. %1$s:  END 
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10142 #, c-format
10143 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10144 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%s"
10145
10146 #. %1$s:  ELSE 
10147 #. %2$s:  END 
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10149 #, c-format
10150 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10151 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sПошук замовлення%s"
10152
10153 #. %1$s:  ELSE 
10154 #. %2$s:  END 
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10156 #, c-format
10157 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10158 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sКористувачі%s"
10159
10160 #. %1$s:  ELSE 
10161 #. %2$s:  END 
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10163 #, c-format
10164 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10165 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sСеріальні видання %s "
10166
10167 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10169 #, c-format
10170 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10171 msgstr "&rsaquo; Надіслано сповіщень користувачу: %s "
10172
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10176 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10179 #, c-format
10180 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10181 msgstr ""
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10184 #, c-format
10185 msgid "&rsaquo; Serials "
10186 msgstr "&rsaquo; Серіальні видання "
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10189 #, c-format
10190 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10194 #, c-format
10195 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10196 msgstr "&rsaquo; Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
10197
10198 #. %1$s:  patron.surname | html 
10199 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10201 #, c-format
10202 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10203 msgstr "&rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
10204
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10206 #, c-format
10207 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10208 msgstr "&rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
10209
10210 #. %1$s:  suggestionid | html 
10211 #. %2$s:  ELSE 
10212 #. %3$s:  END 
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
10214 #, c-format
10215 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10216 msgstr "&rsaquo; Відображення пропозиції № %s %s Керування пропозиціями %s "
10217
10218 #. %1$s:  fund_code | html 
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10222 msgstr "&rsaquo; %s"
10223
10224 #. %1$s:  END 
10225 #. %2$s:  IF ( else ) 
10226 #. %3$s:  tagfield | html 
10227 #. %4$s:  END 
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10229 #, c-format
10230 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10231 msgstr "&rsaquo; Підполе вилучено %s %s Структура підполя для ознаки „%s“ %s "
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10234 #, c-format
10235 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10236 msgstr "&rsaquo; Історія передплати"
10237
10238 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10240 #, c-format
10241 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10242 msgstr "&rsaquo; Списки скерування передплати для %s"
10243
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
10245 #, c-format
10246 msgid "&rsaquo; System preferences"
10247 msgstr "&rsaquo; Параметри системи"
10248
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10250 #, c-format
10251 msgid "&rsaquo; Table settings"
10252 msgstr "&rsaquo; Налаштування таблиць"
10253
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10255 #, c-format
10256 msgid "&rsaquo; Tags"
10257 msgstr "&rsaquo; Мітки"
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10260 #, c-format
10261 msgid "&rsaquo; Tools"
10262 msgstr "&rsaquo; Інструменти"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10267 msgstr "Передати зібрання"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10270 #, c-format
10271 msgid "&rsaquo; Transfers"
10272 msgstr "&rsaquo; Переміщення"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10275 #, c-format
10276 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10277 msgstr "&rsaquo; Переміщення для отримання"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10280 #, c-format
10281 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10282 msgstr "&rsaquo; Матриця транспортних витрат"
10283
10284 #. %1$s:  booksellername | html 
10285 #. %2$s:  ELSE 
10286 #. %3$s:  END 
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10288 #, c-format
10289 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10290 msgstr "&rsaquo; Невизначені ціни постачальника: „%s“%s Невизначені ціни %s"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10293 #, c-format
10294 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10295 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів користувачів"
10296
10297 #. %1$s:  name | html 
10298 #. %2$s:  ELSE 
10299 #. %3$s:  END 
10300 #. %4$s:  ELSE 
10301 #. %5$s:  name | html 
10302 #. %6$s:  END 
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10304 #, c-format
10305 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10306 msgstr "&rsaquo; Оновлення: „%s“%sДодавання постачальника%s %s„%s“%s"
10307
10308 #. %1$s:  ELSE 
10309 #. %2$s:  END 
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10311 #, c-format
10312 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10313 msgstr ""
10314 "&rsaquo; Результат вивантаження %s Заготівля МАРК-записів для імпорту %s"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10317 #, c-format
10318 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10319 msgstr "&rsaquo; Вивантаження додатків "
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10322 #, c-format
10323 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10324 msgstr "&rsaquo; Статистика використання"
10325
10326 #. %1$s:  IF ( status ) 
10327 #. %2$s:  ELSE 
10328 #. %3$s:  END 
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10330 #, c-format
10331 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10332 msgstr ""
10333 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
10334
10335 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10336 #. %2$s:  ELSE 
10337 #. %3$s:  END 
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10341 msgstr "&rsaquo; %s Редагування %s — %s"
10342
10343 #. %1$s:  END 
10344 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10345 #. %3$s:  END 
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10347 #, c-format
10348 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10349 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s %s Керування типами одиниць %s "
10350
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10352 #, c-format
10353 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10354 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10355
10356 #. %1$s: ~ END ~
10357 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10359 #, c-format
10360 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10361 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10362
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10376 #, c-format
10377 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10378 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10379
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10381 #, c-format
10382 msgid "') | html %%]"
10383 msgstr "') | html %%]"
10384
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10386 #, c-format
10387 msgid ""
10388 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10389 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10390 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10391 "unless replace passwords option is checked. "
10392 msgstr ""
10393 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
10394 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
10395 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
10396 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
10397 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
10398
10399 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10403 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“ (датою повернення вважається %s)."
10404
10405 #. For the first occurrence,
10406 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10407 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10408 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "(%s) at %s since %s"
10413 msgstr "(%s) від %s починаючи з %s"
10414
10415 #. %1$s:  message.barcode | html 
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "(%s) for "
10419 msgstr "(%s)"
10420
10421 #. %1$s:  message.barcode | html 
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10423 #, c-format
10424 msgid "(%s) from "
10425 msgstr ""
10426
10427 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10429 #, c-format
10430 msgid "(%s) has been on hold for "
10431 msgstr ""
10432
10433 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10435 #, c-format
10436 msgid "(%s) has been waiting for "
10437 msgstr ""
10438
10439 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10441 #, c-format
10442 msgid "(%s) is checked out to "
10443 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
10444
10445 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10447 #, c-format
10448 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10449 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10450
10451 #. %1$s:  message.barcode | html 
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10453 #, c-format
10454 msgid "(%s) to "
10455 msgstr ""
10456
10457 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10458 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10459 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10460 #. %4$s:  END 
10461 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10462 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10463 #. %7$s:  END 
10464 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10466 #, c-format
10467 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10468 msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Замовлення розміщене %s. "
10469
10470 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10471 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10472 #. %3$s:  END 
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10474 #, c-format
10475 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10476 msgstr ""
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "(Accruing)"
10481 msgstr "Повернення"
10482
10483 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10484 #. %2$s:  ELSE 
10485 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10487 #, c-format
10488 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10489 msgstr ""
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "(Cancelled)"
10494 msgstr "Скасовано"
10495
10496 #. INPUT
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10498 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10499 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10500
10501 #. INPUT
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10503 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10504 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10505
10506 #. INPUT
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10508 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10509 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10510
10511 #. INPUT
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10513 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10514 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10515
10516 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10517 #. %2$s:  bookfund | html 
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10519 #, c-format
10520 msgid "(Current: %s - %s)"
10521 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10526 #, c-format
10527 msgid "(Error)"
10528 msgstr "(Помилка)"
10529
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10533 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“) "
10534
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10536 #, c-format
10537 msgid "(Filtered. "
10538 msgstr "(Відфільтровано. "
10539
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "(Forgiven)"
10543 msgstr "Прощено"
10544
10545 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10546 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid ""
10550 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10551 "as needed.)"
10552 msgstr ""
10553 "(Включає за умовчанням %s два дні до сьогоднішнього %s дня. Встановіть за "
10554 "потребою інші діапазони дат.)"
10555
10556 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10558 #, c-format
10559 msgid ""
10560 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10561 "needed.)"
10562 msgstr ""
10563 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10564 "інші діапазони дат.)"
10565
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10567 #, c-format
10568 msgid "(Indonesian)"
10569 msgstr "(індонезійська мова)"
10570
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "(Lost)"
10574 msgstr "Втрачено"
10575
10576 # Нічого (?)
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
10579 #, c-format
10580 msgid "(None)"
10581 msgstr "(немає)"
10582
10583 #. %1$s:  biblionumber | html 
10584 #. %2$s:  ELSE 
10585 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10587 #, c-format
10588 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10589 msgstr "(Запис № %s) %s Додавання МАРК-запису %s"
10590
10591 #. %1$s:  biblionumber | html 
10592 #. %2$s:  ELSE 
10593 #. %3$s:  END 
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10595 #, c-format
10596 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10597 msgstr "(Запис № %s) %s Додаємо МАРК-запис %s "
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10600 #, c-format
10601 msgid "(Refunded)"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10605 #, c-format
10606 msgid "(Replaced)"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
10610 #, c-format
10611 msgid "(Required)"
10612 msgstr " (обов’язкове)"
10613
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "(Returned)"
10617 msgstr "Повернення"
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10620 #, c-format
10621 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10622 msgstr ""
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10625 #, c-format
10626 msgid "(Tax exc.)"
10627 msgstr "(без ПДВ)"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10630 #, c-format
10631 msgid "(Tax inc.)"
10632 msgstr "(з ПДВ)"
10633
10634 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
10636 #, c-format
10637 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10638 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
10641 #, c-format
10642 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10643 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
10644
10645 #. For the first occurrence,
10646 #. SCRIPT
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10648 #, fuzzy
10649 msgid "(Unknown)"
10650 msgstr "невідомо"
10651
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10653 #, c-format
10654 msgid "(Voided)"
10655 msgstr "(Анульовано)"
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10658 #, c-format
10659 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10660 msgstr ""
10661 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
10662 "для області вводу „Текст“)"
10663
10664 #. %1$s:  cur_active | html 
10665 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10666 #. %3$s:  ELSE 
10667 #. %4$s:  END 
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10671 msgstr "(скориговано для „%s“, %sвключаючи ПДВ.%sбез урахування ПДВ%s) "
10672
10673 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10675 #, c-format
10676 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10677 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
10678
10679 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10681 #, c-format
10682 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10683 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10686 #, c-format
10687 msgid "(amounts will be rounded down)"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10691 #, c-format
10692 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10693 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10696 #, c-format
10697 msgid "(can be positive or negative)"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "(checking)"
10705 msgstr "Повернення"
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10709 #, c-format
10710 msgid "(current stage highlighted)"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10714 #, c-format
10715 msgid "(default if none is defined)"
10716 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
10717
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10720 #, c-format
10721 msgid "(enter amount in numerals) "
10722 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10726 #, c-format
10727 msgid "(exclusive) "
10728 msgstr " (виключно) "
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10732 #, c-format
10733 msgid "(fast cataloging)"
10734 msgstr "(швидка каталогізація)"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10737 #, c-format
10738 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10739 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
10742 #, c-format
10743 msgid ""
10744 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10745 "authorized value list)"
10746 msgstr ""
10747 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
10748 "допустимих значень)"
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10751 #, c-format
10752 msgid ""
10753 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10754 "authorized value list) "
10755 msgstr ""
10756 " (якщо Ви вибираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені переліком "
10757 "допустимих значень) "
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10760 #, c-format
10761 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10762 msgstr ""
10763 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10767 #, c-format
10768 msgid "(inclusive)"
10769 msgstr "(включно)"
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10772 #, c-format
10773 msgid "(inclusive) "
10774 msgstr "(включно) "
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10778 #, c-format
10779 msgid "(inclusive) to "
10780 msgstr " (включно) до "
10781
10782 #. For the first occurrence,
10783 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10787 #, c-format
10788 msgid "(is %s)"
10789 msgstr "(є %s)"
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10792 #, c-format
10793 msgid "(items.itemcallnumber) "
10794 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10795
10796 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10798 #, c-format
10799 msgid "(modified on %s)"
10800 msgstr "(змінено %s)"
10801
10802 #. For the first occurrence,
10803 #. SCRIPT
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10805 msgid "(must be a number greater than 0)"
10806 msgstr ""
10807
10808 #. SCRIPT
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10810 #, fuzzy
10811 msgid "(never)"
10812 msgstr "Скасування оплати"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10815 #, c-format
10816 msgid "(no library)"
10817 msgstr "(бібліотека не вказана)"
10818
10819 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10821 #, c-format
10822 msgid "(only %s)"
10823 msgstr "(лише %s)"
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "(received)"
10829 msgstr "Отримано"
10830
10831 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10832 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10833 #. %3$s:  END 
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10835 #, c-format
10836 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10837 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
10838
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
10841 #, c-format
10842 msgid "(remove)"
10843 msgstr "(вилучити)"
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "(select a library) "
10848 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
10849
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10851 #, c-format
10852 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10853 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
10854
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "(tax exclusive)"
10859 msgstr " (виключно) "
10860
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "(tax inclusive)"
10865 msgstr "(включно)"
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10868 #, c-format
10869 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10870 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
10871
10872 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
10874 #, c-format
10875 msgid ") %s A similar document already exists: "
10876 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid ") is currently restricted."
10881 msgstr "Примірник заблокований"
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid ") is not checked out to a patron."
10886 msgstr ""
10887 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
10888
10889 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10891 #, c-format
10892 msgid ") now due on %s "
10893 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
10894
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10897 #, c-format
10898 msgid ") on "
10899 msgstr ""
10900
10901 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10902 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10904 #, c-format
10905 msgid ") renewed for %s %s ( "
10906 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
10907
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid ") you selected does not exist. "
10912 msgstr ") Запис, який Ви запросили, не існує."
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
10915 #, c-format
10916 msgid "), France"
10917 msgstr "), Франція"
10918
10919 #. %1$s:  END 
10920 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10921 #. %3$s:  branchname | html 
10922 #. %4$s:  name | html 
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10924 #, c-format
10925 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10926 msgstr ""
10927 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
10928 "„%s“ ("
10929
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10931 #, c-format
10932 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10933 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10936 #, c-format
10937 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10938 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК)."
10939
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
10941 #, c-format
10942 msgid ", Cyprus"
10943 msgstr ", Кіпр"
10944
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10946 #, c-format
10947 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10948 msgstr ""
10949 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0)"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
10952 #, c-format
10953 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10954 msgstr ""
10955 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP)"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
10958 #, c-format
10959 msgid ""
10960 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10961 "sponsorship)"
10962 msgstr ""
10963 ", Франція (структури бібліотечних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик "
10964 "записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серійних "
10965 "видань)"
10966
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
10968 #, c-format
10969 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10970 msgstr ""
10971 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0)"
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
10974 #, c-format
10975 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10976 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10979 #, c-format
10980 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10981 msgstr ""
10982 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
10983
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10985 #, c-format
10986 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10987 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10990 #, c-format
10991 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10992 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid ", Please transfer this item. "
10997 msgstr ", будь ласка, перемістіть цю одиницю."
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11000 #, c-format
11001 msgid ", by the "
11002 msgstr ""
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid ", greater than or equal to 1"
11007 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11010 #, c-format
11011 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11012 msgstr ""
11013 ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть "
11014 "пріоритету"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11017 #, c-format
11018 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11019 msgstr ""
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11022 #, c-format
11023 msgid ", when the next team will be elected."
11024 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
11025
11026 #. SCRIPT
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11028 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11029 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
11030
11031 #. SCRIPT
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11033 msgid "- Budget code cannot be blank"
11034 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
11035
11036 #. SCRIPT
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11038 msgid "- Budget name cannot be blank"
11039 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
11040
11041 #. SCRIPT
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11043 msgid "- Budget parent is current budget"
11044 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
11045
11046 #. SCRIPT
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11048 msgid "- First publication date is not defined"
11049 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11053 msgid "- Frequency is not defined"
11054 msgstr "- Періодичність не визначена"
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11057 #, c-format
11058 msgid "- None -"
11059 msgstr "- Немає -"
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
11063 msgid "- Please select an item to place a hold"
11064 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11069 #, c-format
11070 msgid "-- All --"
11071 msgstr "-- Усі --"
11072
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
11074 #, c-format
11075 msgid "-- Choose -- "
11076 msgstr "-- оберіть -- "
11077
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11081 #, c-format
11082 msgid "-- Choose a reason -- "
11083 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
11084
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:822
11086 #, c-format
11087 msgid "-- Choose a status --"
11088 msgstr "-- виберіть стан -- "
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11092 #, c-format
11093 msgid "-- Choose format --"
11094 msgstr "-- виберіть формат --"
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11097 #, c-format
11098 msgid "-- Choose one -- "
11099 msgstr "-- Виберіть один --"
11100
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11103 #, c-format
11104 msgid "-- None --"
11105 msgstr "— немає —"
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "-- Select an option--"
11114 msgstr "Вилучити список"
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11117 #, c-format
11118 msgid "-- none -- "
11119 msgstr " -- немає -- "
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11123 #, c-format
11124 msgid "-- please choose --"
11125 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11128 #, c-format
11129 msgid ". Check out anyway?"
11130 msgstr ". Все одно провести видачу?"
11131
11132 #. %1$s:  CASE 
11133 #. %2$s:  m.code | html 
11134 #. %3$s:  END 
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
11136 #, c-format
11137 msgid ""
11138 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11139 msgstr ""
11140
11141 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11142 #. %2$s:  CASE 
11143 #. %3$s:  m.code | html 
11144 #. %4$s:  END 
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
11146 #, c-format
11147 msgid ""
11148 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11149 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11150 msgstr ""
11151
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11154 #, c-format
11155 msgid ". Deletion is not possible."
11156 msgstr ". Вилучення неможливе."
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid ". Deletion not possible "
11161 msgstr ". Вилучення неможливе"
11162
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11164 #, c-format
11165 msgid ""
11166 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11167 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11168 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11169 msgstr ""
11170 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
11171 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
11172 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
11173
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11175 #, c-format
11176 msgid ". Please re-enter the new password."
11177 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
11178
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11181 #, c-format
11182 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11183 msgstr ""
11184
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11186 #, c-format
11187 msgid ""
11188 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11189 "like a date string. "
11190 msgstr ""
11191 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
11192 "рядку з датою. "
11193
11194 #. %1$s:  ELSE 
11195 #. %2$s:  END 
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11197 #, c-format
11198 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11199 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
11200
11201 #. %1$s:  ELSE 
11202 #. %2$s:  END 
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11204 #, c-format
11205 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11206 msgstr ""
11207 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
11208
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11210 #, c-format
11211 msgid "... or..."
11212 msgstr "... або ..."
11213
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11215 #, c-format
11216 msgid "...and: "
11217 msgstr "…по: "
11218
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11220 #, c-format
11221 msgid "...to "
11222 msgstr "…по "
11223
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11225 #, c-format
11226 msgid "0 Checkouts"
11227 msgstr "0 видач"
11228
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11231 #, c-format
11232 msgid "0 Holds"
11233 msgstr "0 замовлень"
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11237 #, c-format
11238 msgid "0 to disable"
11239 msgstr "0 для відключення"
11240
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11242 #, c-format
11243 msgid "0%%"
11244 msgstr "0%%"
11245
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11249 #, c-format
11250 msgid "0.00"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11254 #, c-format
11255 msgid "000 "
11256 msgstr "000 "
11257
11258 #. SPAN
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11274 msgid "0000-00-00"
11275 msgstr "0000-00-00"
11276
11277 #. META http-equiv=refresh
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11279 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11280 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11283 #, c-format
11284 msgid "1/2"
11285 msgstr "1/2"
11286
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "1st"
11290 msgstr "pst"
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11295 #, c-format
11296 msgid "5"
11297 msgstr "5"
11298
11299 #. SPAN
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11301 msgid "9999-99-99"
11302 msgstr "9999-99-99"
11303
11304 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11305 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11306 #. %3$s: - ELSE -
11307 #. %4$s: - END -
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11309 #, c-format
11310 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11311 msgstr ""
11312
11313 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11314 #. %2$s: - ELSE -
11315 #. %3$s: - END -
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid ": %sYes%sNo%s"
11319 msgstr "%sТак%sНі%s"
11320
11321 #. %1$s:  ELSE 
11322 #. %2$s:  END 
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11324 #, c-format
11325 msgid ": %sa list:%s"
11326 msgstr ": %s до списку: %s"
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11331 #, c-format
11332 msgid ": Barcode must be unique."
11333 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11336 #, c-format
11337 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11338 msgstr ""
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11341 #, c-format
11342 msgid ": The items do not belong to your library."
11343 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
11344
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11348 #, c-format
11349 msgid ""
11350 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11351 "inserted."
11352 msgstr ""
11353 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11354 "вставлено."
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11358 #, c-format
11359 msgid ": item has a waiting hold."
11360 msgstr ": примірник замовлений."
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11363 #, c-format
11364 msgid ": item has linked "
11365 msgstr ": примірник прив’язаний "
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11369 #, c-format
11370 msgid ": item is checked out."
11371 msgstr ": примірник видано."
11372
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11376 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути зарезервовані."
11377
11378 #. INPUT type=button name=back
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11383 msgid "<< Back"
11384 msgstr "&lt;&lt; Назад"
11385
11386 #. INPUT type=button name=delete
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11388 msgid "<< Delete"
11389 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
11390
11391 #. INPUT type=checkbox name=notify
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
11393 msgid ""
11394 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11395 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11396 "selected."
11397 msgstr ""
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11400 #, c-format
11401 msgid ""
11402 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11403 "to create an item and check it out"
11404 msgstr ""
11405
11406 #. SCRIPT
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11408 msgid "A few important fields are not filled:"
11409 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "A field name is required"
11415 msgstr "Це поле є обов’язковим."
11416
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11418 #, c-format
11419 msgid ""
11420 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11421 "yes/no pull down menu."
11422 msgstr ""
11423 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
11424 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
11425
11426 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11428 #, c-format
11429 msgid "A group with the title %s already exists. "
11430 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
11431
11432 #. SCRIPT
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
11434 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11435 msgstr ""
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11438 #, c-format
11439 msgid ""
11440 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11441 "in addition to the default values."
11442 msgstr ""
11443 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
11444 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
11445
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11447 #, c-format
11448 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11449 msgstr ""
11450
11451 #. SCRIPT
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11453 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
11457 #, c-format
11458 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11465 "have a library set. "
11466 msgstr ""
11467 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
11468 "що у вас встановлена бібліотека. "
11469
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11471 #, c-format
11472 msgid "A pattern with this name already exists."
11473 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
11474
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11476 #, c-format
11477 msgid ""
11478 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11479 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11480 "lost, it has been reverted."
11481 msgstr ""
11482
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11484 #, c-format
11485 msgid ""
11486 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11487 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11488 msgstr ""
11489
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11491 #, c-format
11492 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11493 msgstr ""
11494
11495 #. For the first occurrence,
11496 #. SCRIPT
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11498 #, fuzzy
11499 msgid "A translation already exists for this language."
11500 msgstr "Перекласти іншими мовами"
11501
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11506 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11507 "Patrons)"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11511 #, c-format
11512 msgid "ALL items fields MUST :"
11513 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
11514
11515 #. SCRIPT
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11517 msgid "AM"
11518 msgstr "д.п."
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11521 #, c-format
11522 msgid "AND"
11523 msgstr "ТА"
11524
11525 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11527 #, c-format
11528 msgid "API keys for %s"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11532 #, c-format
11533 msgid "AUSMARC"
11534 msgstr "AUSMARC"
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11539 #, c-format
11540 msgid "About Koha"
11541 msgstr "Про АБІС Коха"
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11544 #, c-format
11545 msgid "Abstracts / Summaries"
11546 msgstr "тези/резюме"
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11550 #, c-format
11551 msgid "Academic"
11552 msgstr "Академічна"
11553
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
11560 #, c-format
11561 msgid "Accepted"
11562 msgstr "Прийнято"
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:967
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11567 #, c-format
11568 msgid "Accepted by"
11569 msgstr "Прийнято ким"
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Accepted by the library"
11574 msgstr "Прийнято ким"
11575
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
11577 #, c-format
11578 msgid "Accepted by:"
11579 msgstr "Прийнято ким: "
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1121
11582 #, c-format
11583 msgid "Accepted date from:"
11584 msgstr "Дата прийняття від: "
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
11588 #, c-format
11589 msgid "Accepted on:"
11590 msgstr "Прийнято: "
11591
11592 #. %1$s:  message.amount | html 
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11594 #, c-format
11595 msgid "Accepted payment (%s) from "
11596 msgstr ""
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Access URL"
11601 msgstr "Доступ до файлів"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11607 #, c-format
11608 msgid "Access files"
11609 msgstr "Доступ до файлів"
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11612 #, c-format
11613 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11614 msgstr ""
11615 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
11616
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11618 #, c-format
11619 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11620 msgstr ""
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11623 #, c-format
11624 msgid "Access to all librarian functions"
11625 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11628 #, c-format
11629 msgid "Access to the files stored on the server "
11630 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11633 #, c-format
11634 msgid "Accession date"
11635 msgstr "Дата надходження"
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11638 #, c-format
11639 msgid "Accession date (inclusive)"
11640 msgstr "Дата надходження (включно): "
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11643 #, c-format
11644 msgid "Accession date:"
11645 msgstr "Дата надходження: "
11646
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "Account credit"
11650 msgstr "Тип рахунку"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Account credit types"
11655 msgstr "Тип рахунку"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Account debit types"
11660 msgstr "Тип рахунку"
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11663 #, c-format
11664 msgid "Account fines and payments"
11665 msgstr "Облік штрафів та сплат"
11666
11667 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "Account for %s"
11671 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Account has been administratively locked"
11676 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Account has been locked"
11681 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "Account has expired"
11687 msgstr "Короткий звіт "
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11691 #, c-format
11692 msgid "Account number: "
11693 msgstr "Номер рахунку: "
11694
11695 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11696 #. %2$s:  patron.surname | html 
11697 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11699 #, c-format
11700 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11701 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11707 #, c-format
11708 msgid "Account type"
11709 msgstr "Тип рахунку"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Account type: "
11714 msgstr "Тип рахунку"
11715
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Account: "
11719 msgstr "Сума: "
11720
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11726 #, c-format
11727 msgid "Accounting"
11728 msgstr "Облік"
11729
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11733 #, c-format
11734 msgid "Accounting details"
11735 msgstr "Подробиці обліку"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11743 #, c-format
11744 msgid "Acquisition"
11745 msgstr "Надходження"
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11749 #, c-format
11750 msgid "Acquisition date"
11751 msgstr "Дата надходження"
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11755 #, c-format
11756 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11757 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
11758
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11763 #, c-format
11764 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11765 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
11766
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11771 #, c-format
11772 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11773 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
11774
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11778 #, c-format
11779 msgid "Acquisition details"
11780 msgstr "Відомості про надходження"
11781
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
11785 #, c-format
11786 msgid "Acquisition information"
11787 msgstr "Інформацією про надходження…"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11790 #, c-format
11791 msgid "Acquisition management"
11792 msgstr "Керування надходженнями"
11793
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11796 #, c-format
11797 msgid "Acquisition parameters"
11798 msgstr "Параметри надходжень"
11799
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11801 #, c-format
11802 msgid "Acquisition tables"
11803 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11841 #, c-format
11842 msgid "Acquisitions"
11843 msgstr "Надходження"
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11846 #, c-format
11847 msgid "Acquisitions home"
11848 msgstr "Домівка надходжень"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11852 #, c-format
11853 msgid "Acquisitions statistics"
11854 msgstr "Статистика щодо надходжень"
11855
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11857 #, c-format
11858 msgid "Acquisitions statistics "
11859 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11860
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11864 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11865
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11881 #, c-format
11882 msgid "Action"
11883 msgstr "Дія"
11884
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11887 #, c-format
11888 msgid "Action if matching record found:"
11889 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11890
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11892 #, c-format
11893 msgid "Action if matching record found: "
11894 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11895
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11898 #, c-format
11899 msgid "Action if no match found:"
11900 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
11901
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11903 #, c-format
11904 msgid "Action if no match is found: "
11905 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11978 #, c-format
11979 msgid "Actions"
11980 msgstr "Дії"
11981
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12006 #, c-format
12007 msgid "Actions "
12008 msgstr "Дії "
12009
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12011 #, c-format
12012 msgid "Actions for "
12013 msgstr "Дії для "
12014
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12016 #, c-format
12017 msgid "Actions:"
12018 msgstr "Дії: "
12019
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12021 #, c-format
12022 msgid "Activate"
12023 msgstr "Активувати"
12024
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12030 #, c-format
12031 msgid "Active"
12032 msgstr "Задіяно"
12033
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Active "
12038 msgstr "Активна: "
12039
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12041 #, c-format
12042 msgid "Active budgets"
12043 msgstr "Активні кошториси"
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12046 #, c-format
12047 msgid "Active: "
12048 msgstr "Активна: "
12049
12050 #. SCRIPT
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Activity"
12054 msgstr "Активувати"
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12057 #, c-format
12058 msgid "Actual cost"
12059 msgstr "Фактична вартість"
12060
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12063 #, c-format
12064 msgid "Actual cost tax exc."
12065 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12066
12067 #. TH
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12072 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12073
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12076 #, c-format
12077 msgid "Actual cost tax inc."
12078 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
12079
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12081 #, c-format
12082 msgid "Actual cost:"
12083 msgstr "Фактична вартість: "
12084
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12086 #, c-format
12087 msgid "Actual cost: "
12088 msgstr "Фактична вартість: "
12089
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12114 #, c-format
12115 msgid "Add"
12116 msgstr "Додати"
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "Add "
12121 msgstr "Додати у "
12122
12123 #. %1$s:  total | html 
12124 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12126 #, c-format
12127 msgid "Add %s items to %s"
12128 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
12129
12130 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12132 msgid "Add & duplicate"
12133 msgstr "Додати та здублювати"
12134
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12136 #, c-format
12137 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12138 msgstr ""
12139
12140 #. %1$s:  booksellername | html 
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12142 #, c-format
12143 msgid "Add a basket to %s"
12144 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12148 #, c-format
12149 msgid "Add a condition"
12150 msgstr "Додати умову"
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12153 #, c-format
12154 msgid "Add a contract"
12155 msgstr "Додати договір"
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12158 #, c-format
12159 msgid "Add a definition to the dictionary."
12160 msgstr "Додайте визначення у словник."
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12163 #, c-format
12164 msgid "Add a message for:"
12165 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
12166
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "Add a new OAI set"
12170 msgstr "Додавання нового набору OAI"
12171
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12173 #, c-format
12174 msgid "Add a new action"
12175 msgstr "Додаємо нову дію"
12176
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12178 #, c-format
12179 msgid "Add a new authorized value"
12180 msgstr "Додати нове допустиме значення"
12181
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "Add a new delivery "
12185 msgstr "Додати інше поле"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12188 #, c-format
12189 msgid "Add a new field"
12190 msgstr "Додаємо нове поле"
12191
12192 #. INPUT type=button
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12194 msgid "Add a new item"
12195 msgstr "Додати новий примірник"
12196
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12199 #, c-format
12200 msgid "Add a new message"
12201 msgstr "Додати нове повідомлення"
12202
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12204 #, c-format
12205 msgid "Add a new record"
12206 msgstr "Додайте новий запис"
12207
12208 #. A
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Add a new regular expression"
12212 msgstr "Додаємо нового відвідувача: "
12213
12214 #. SCRIPT
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
12216 msgid "Add a new upload"
12217 msgstr "Додати нове вивантаження"
12218
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Add a stage"
12222 msgstr "Додати етап"
12223
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12226 #, fuzzy, c-format
12227 msgid "Add a substitution"
12228 msgstr "Подробиці передплати"
12229
12230 #. INPUT type=submit
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12232 msgid "Add action"
12233 msgstr "Додати дію"
12234
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12236 #, c-format
12237 msgid "Add additional fields to certain tables"
12238 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
12239
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12241 #, c-format
12242 msgid "Add an SMS cellular provider"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Add an adjustment"
12249 msgstr "Додати вид атрибута відвідувача"
12250
12251 #. A
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12253 msgid "Add an attribute"
12254 msgstr "Додати атрибут користувача"
12255
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "Add an item by barcode"
12259 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12260
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12262 #, c-format
12263 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12264 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
12265
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12267 #, c-format
12268 msgid "Add and remove items from rotas "
12269 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
12270
12271 #. INPUT type=button
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Add another condition"
12275 msgstr "Додати інше поле"
12276
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12278 #, c-format
12279 msgid "Add another contact"
12280 msgstr "Додати інший контакт"
12281
12282 #. A
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12284 msgid "Add another field"
12285 msgstr "Додати інше поле"
12286
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12288 #, c-format
12289 msgid "Add basket group for "
12290 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
12291
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
12293 #, c-format
12294 msgid "Add biblio"
12295 msgstr "Додати бібліотечний запис"
12296
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12299 #, c-format
12300 msgid "Add budget"
12301 msgstr "Додати кошторис"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12304 #, c-format
12305 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12306 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12311 msgstr "Номер користувача АБІС: "
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12314 #, c-format
12315 msgid "Add checked"
12316 msgstr "Додати вибрані"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12319 #, c-format
12320 msgid "Add classification source"
12321 msgstr "Додавання джерела класифікації"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Add comment"
12326 msgstr "Схвалені коментарі"
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12329 #, c-format
12330 msgid "Add course reserves "
12331 msgstr "Додавання резервування курсів "
12332
12333 #. INPUT type=submit name=add
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12335 msgid "Add credit"
12336 msgstr "Додати кредит"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12339 #, c-format
12340 msgid "Add description"
12341 msgstr "Додати опис"
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12344 #, c-format
12345 msgid "Add field"
12346 msgstr "Додати поле"
12347
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12349 #, c-format
12350 msgid "Add filing rule"
12351 msgstr "Додавання правила заповнення"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12354 #, c-format
12355 msgid "Add fund"
12356 msgstr "Додавання коштів"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12359 #, c-format
12360 msgid "Add group"
12361 msgstr "Додати групу"
12362
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12364 #, c-format
12365 msgid "Add group "
12366 msgstr "Додати групу "
12367
12368 # поручительство
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12370 #, c-format
12371 msgid "Add guarantee"
12372 msgstr "Додати поручительство"
12373
12374 # поручительство
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Add guarantor"
12378 msgstr "Додати поручительство"
12379
12380 #. A
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12385 #, c-format
12386 msgid "Add internal note"
12387 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12388
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Add internal note "
12392 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12393
12394 #. INPUT type=submit name=add_submit
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12397 #, c-format
12398 msgid "Add item"
12399 msgstr "Додати одиницю"
12400
12401 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12403 #, c-format
12404 msgid "Add item %s"
12405 msgstr "Додаємо примірник %s"
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Add item to "
12410 msgstr "Додати примірники "
12411
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12413 #, c-format
12414 msgid "Add item type"
12415 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12418 #, c-format
12419 msgid "Add item(s)"
12420 msgstr "Додати примірник(и)"
12421
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12425 #, c-format
12426 msgid "Add items"
12427 msgstr "Додати примірники"
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12430 #, c-format
12431 msgid "Add items "
12432 msgstr "Додати примірники "
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12435 #, c-format
12436 msgid ""
12437 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12438 msgstr ""
12439 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12440 "додати через пошук примірників."
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12443 #, c-format
12444 msgid "Add items to rota report"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12448 #, c-format
12449 msgid "Add items: scan barcode"
12450 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
12451
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Add items: scan barcodes"
12455 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12458 #, c-format
12459 msgid "Add library "
12460 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12466 #, c-format
12467 msgid "Add manual restriction"
12468 msgstr "Додати обмеження вручну"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Add match check"
12476 msgstr "Відмічено"
12477
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Add match point"
12484 msgstr "Додати авторитетне джерело"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12487 #, c-format
12488 msgid "Add message"
12489 msgstr "Додати повідомлення"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "Add modified records to the following list: "
12494 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
12495
12496 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12498 msgid "Add multiple copies of this item"
12499 msgstr "Додати декілька примірників"
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12502 #, c-format
12503 msgid "Add new"
12504 msgstr "Додати нове"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12507 #, c-format
12508 msgid "Add new alert"
12509 msgstr "Додати нове попередження"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Add new collection"
12514 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Add new definition"
12523 msgstr "Додавання нового колективного відвідувача"
12524
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12527 #, c-format
12528 msgid "Add new field "
12529 msgstr "Додати нове поле "
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12532 #, c-format
12533 msgid "Add new group"
12534 msgstr "Додати нову групу"
12535
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12537 #, c-format
12538 msgid "Add new holiday"
12539 msgstr "Додаємо нове свято"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid "Add note"
12544 msgstr "Додати цитату"
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "Add offline circulations to queue"
12549 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
12550
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12553 #, c-format
12554 msgid "Add or remove items"
12555 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12556
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12559 #, c-format
12560 msgid "Add order"
12561 msgstr "Додати замовлення"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12564 #, c-format
12565 msgid "Add order to basket"
12566 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
12567
12568 #. SCRIPT
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12570 msgid "Add order to basket %s"
12571 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Add orders"
12576 msgstr "Додати замовлення"
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12579 #, c-format
12580 msgid "Add patron attribute type"
12581 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
12582
12583 #. A
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12585 msgid "Add patron image"
12586 msgstr "Додати зображення користувача"
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Add patron(s)"
12591 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12596 #, c-format
12597 msgid "Add patrons"
12598 msgstr "Додаємо користувачів"
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12601 #, c-format
12602 msgid ""
12603 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12604 "add via patron search."
12605 msgstr ""
12606
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12608 #, c-format
12609 msgid "Add quote"
12610 msgstr "Додати цитату"
12611
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12613 #, c-format
12614 msgid "Add recipients"
12615 msgstr "Додати отримувачів"
12616
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12618 #, c-format
12619 msgid "Add record matching rule"
12620 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12623 #, c-format
12624 msgid "Add record using fast cataloging"
12625 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12628 #, c-format
12629 msgid "Add reserves"
12630 msgstr "Додати резервування"
12631
12632 #. INPUT type=submit
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12634 msgid "Add restriction"
12635 msgstr "Додати обмеження"
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12638 #, c-format
12639 msgid "Add rule"
12640 msgstr "Додати правило"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12643 #, c-format
12644 msgid "Add rules"
12645 msgstr "Додати правила"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12648 #, c-format
12649 msgid "Add selected patrons to:"
12650 msgstr "Додати вибраних користувачів у список: "
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12653 #, c-format
12654 msgid "Add splitting rule"
12655 msgstr "Додавання правила розщеплення"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12658 #, c-format
12659 msgid "Add stage"
12660 msgstr "Додати етап"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Add stage to "
12665 msgstr "Додати етап"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "Add staged files to basket"
12670 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "Add sub fund"
12675 msgstr "Додавання коштів"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12678 #, c-format
12679 msgid "Add sub-group "
12680 msgstr "Додати підгрупу"
12681
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12683 #, c-format
12684 msgid "Add to "
12685 msgstr "Додати у "
12686
12687 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12689 #, c-format
12690 msgid "Add to %s"
12691 msgstr "Додати %s"
12692
12693 #. SCRIPT
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Add to Dictionary"
12697 msgstr "Словник"
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12700 #, c-format
12701 msgid "Add to a list"
12702 msgstr "Додати у список"
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12705 #, c-format
12706 msgid "Add to a new list:"
12707 msgstr "Додаємо у новий список: "
12708
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12712 #, c-format
12713 msgid "Add to basket"
12714 msgstr "Додати у кошик замовлень"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12719 #, c-format
12720 msgid "Add to cart"
12721 msgstr "Додати у кошик"
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12725 #, c-format
12726 msgid "Add to list"
12727 msgstr "Додати у список"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12730 #, c-format
12731 msgid "Add to list "
12732 msgstr "Додати у список "
12733
12734 #. INPUT type=submit
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Add to offline circulation queue"
12738 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12741 #, c-format
12742 msgid "Add to rota"
12743 msgstr "Додати у ротацію"
12744
12745 #. SCRIPT
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12747 msgid "Add to:"
12748 msgstr "Додати у: "
12749
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12752 #, c-format
12753 msgid "Add user"
12754 msgstr "Додати користувача"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12757 #, c-format
12758 msgid "Add users"
12759 msgstr "Додати користувачів"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12762 #, c-format
12763 msgid "Add vendor"
12764 msgstr "Додаємо постачальника"
12765
12766 #. A
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12771 #, c-format
12772 msgid "Add vendor note"
12773 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12774
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Add vendor note "
12778 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12779
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12783 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12784
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12786 #, c-format
12787 msgid "Add, edit and delete courses "
12788 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12791 #, c-format
12792 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12793 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12796 #, c-format
12797 msgid "Add, modify and view patron information"
12798 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача"
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12801 #, c-format
12802 msgid "Add, modify and view patron information "
12803 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
12804
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
12806 #, c-format
12807 msgid "Add/Edit items"
12808 msgstr "Додати/редагувати примірники"
12809
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12811 #, c-format
12812 msgid "Add: "
12813 msgstr "Додати:"
12814
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12816 #, c-format
12817 msgid "Added "
12818 msgstr "Додано"
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12821 #, c-format
12822 msgid "Added on or after date: "
12823 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
12824
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12826 #, c-format
12827 msgid "Added on or before date: "
12828 msgstr "Додано на дату або раніше: "
12829
12830 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12832 #, c-format
12833 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12834 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
12835
12836 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12838 #, c-format
12839 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12840 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
12841
12842 #. SCRIPT
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Added."
12846 msgstr "Додати"
12847
12848 #. SCRIPT
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Adding a mapping for: %s."
12852 msgstr "Додаємо відображення: %s."
12853
12854 #. %1$s:  authtypetext | html 
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12856 #, c-format
12857 msgid "Adding authority %s"
12858 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
12859
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12861 #, c-format
12862 msgid "Additional SRU options: "
12863 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12864
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12869 #, c-format
12870 msgid "Additional attributes and identifiers"
12871 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12874 #, c-format
12875 msgid "Additional content types"
12876 msgstr "Додаткові типи вмісту"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12884 #, c-format
12885 msgid "Additional fields"
12886 msgstr "Додаткові поля"
12887
12888 #. %1$s:  tablename | html 
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12890 #, c-format
12891 msgid "Additional fields for '%s'"
12892 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
12893
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12895 #, c-format
12896 msgid "Additional fields:"
12897 msgstr "Додаткові поля: "
12898
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Additional options"
12902 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12906 #, c-format
12907 msgid "Additional parameters"
12908 msgstr "Додаткові параметри"
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12911 #, c-format
12912 msgid "Additional subfields (XML)"
12913 msgstr "Додаткові підполя (XML)"
12914
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12916 #, c-format
12917 msgid "Additional thanks to..."
12918 msgstr "Додаткова подяка…"
12919
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12922 #, c-format
12923 msgid "Additional tools"
12924 msgstr "Додаткові інструменти"
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12936 #, c-format
12937 msgid "Address"
12938 msgstr "Адреса"
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12944 #, c-format
12945 msgid "Address 2"
12946 msgstr "Адреса, решту"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12949 #, c-format
12950 msgid "Address 2: "
12951 msgstr "Адреса, решту: "
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12955 #, c-format
12956 msgid "Address in question"
12957 msgstr "Адреса під питанням"
12958
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12960 #, c-format
12961 msgid "Address line 1: "
12962 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12965 #, c-format
12966 msgid "Address line 2: "
12967 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
12970 #, c-format
12971 msgid "Address line 3: "
12972 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12975 #, c-format
12976 msgid "Address:"
12977 msgstr "Адреса: "
12978
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
12981 #, c-format
12982 msgid "Address: "
12983 msgstr "Адреса: "
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "Adjustment cost for invoice "
12989 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
12992 #, c-format
12993 msgid "Adjustments"
12994 msgstr ""
12995
12996 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
12998 #, c-format
12999 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13000 msgstr ""
13001
13002 #. IMG
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13005 msgid "Adlibris cover image"
13006 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
13007
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13065 #, c-format
13066 msgid "Administration"
13067 msgstr "Керування"
13068
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13071 #, c-format
13072 msgid "Administration "
13073 msgstr "Керування "
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13076 #, c-format
13077 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13078 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13081 #, c-format
13082 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13083 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13086 #, c-format
13087 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13088 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13091 #, c-format
13092 msgid "Administration tables"
13093 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13096 #, c-format
13097 msgid "Administrator account created!"
13098 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13101 #, c-format
13102 msgid "Administrator account permissions"
13103 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13106 #, c-format
13107 msgid "Administrator identity"
13108 msgstr "Профіль адміністратора"
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13111 #, c-format
13112 msgid "Administrator login"
13113 msgstr "Логін адміністратора"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13117 #, c-format
13118 msgid "Adobe Agates"
13119 msgstr "Агати Adobe, 1/14 дюйма, 1.814 мм"
13120
13121 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13123 #, c-format
13124 msgid "Adolescent"
13125 msgstr "підлітковий"
13126
13127 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13131 #, c-format
13132 msgid "Adult"
13133 msgstr "Дорослий"
13134
13135 #. SCRIPT
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Advanced"
13139 msgstr "Розширений редактор"
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13142 #, c-format
13143 msgid "Advanced &raquo;"
13144 msgstr "Детальніше &raquo;"
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13147 #, c-format
13148 msgid "Advanced constraints"
13149 msgstr "Додаткові вказівки"
13150
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13152 #, c-format
13153 msgid "Advanced constraints:"
13154 msgstr "Додаткові вказівки: "
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13157 #, c-format
13158 msgid "Advanced editor"
13159 msgstr "Розширений редактор"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13162 #, c-format
13163 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13164 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13167 #, c-format
13168 msgid "Advanced editor shortcuts"
13169 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13172 #, c-format
13173 msgid "Advanced prediction pattern: "
13174 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13183 #, c-format
13184 msgid "Advanced search"
13185 msgstr "Детальніший пошук"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13189 #, c-format
13190 msgid "After"
13191 msgstr "після"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Afternoon"
13197 msgstr "Після"
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Afternoon "
13202 msgstr "Після"
13203
13204 #. For the first occurrence,
13205 #. SCRIPT
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13208 #, c-format
13209 msgid "Age"
13210 msgstr "Вік"
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13214 #, c-format
13215 msgid "Age in days"
13216 msgstr "Вік у днях"
13217
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13219 #, c-format
13220 msgid "Age required"
13221 msgstr "Обов’язковий вік"
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13225 #, c-format
13226 msgid "Age required: "
13227 msgstr "Обов’язковий вік: "
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
13231 #, fuzzy, c-format
13232 msgid "Age restricted"
13233 msgstr "заблокований"
13234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13236 #, c-format
13237 msgid "Age restriction"
13238 msgstr "Обмеження за віком"
13239
13240 #. For the first occurrence,
13241 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13244 #, c-format
13245 msgid "Age restriction %s."
13246 msgstr ""
13247
13248 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13249 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13250 #. %3$s:  END 
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13252 #, c-format
13253 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13254 msgstr ""
13255
13256 #. %1$s:  age_low | html 
13257 #. %2$s:  age_high | html 
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13259 #, c-format
13260 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13261 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
13264 #, c-format
13265 msgid "Albany Senior High School"
13266 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13270 #, c-format
13271 msgid "Alert"
13272 msgstr "Попередження"
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13275 #, c-format
13276 msgid "Alert subscribers for "
13277 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13280 #, c-format
13281 msgid "Alerts "
13282 msgstr "Попередження "
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
13285 #, c-format
13286 msgid "Aliases"
13287 msgstr ""
13288
13289 #. SCRIPT
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13291 msgid "Align"
13292 msgstr ""
13293
13294 #. SCRIPT
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13296 msgid "Align center"
13297 msgstr "Вирівняти по центру"
13298
13299 #. SCRIPT
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13301 msgid "Align left"
13302 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13303
13304 #. SCRIPT
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13306 msgid "Align right"
13307 msgstr "Вирівняти праворуч"
13308
13309 #. SCRIPT
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Alignment"
13313 msgstr "Вирівнювання тексту: "
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
13316 #, c-format
13317 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13318 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
13319
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13367 #, c-format
13368 msgid "All"
13369 msgstr "усі"
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13372 #, c-format
13373 msgid "All active funds"
13374 msgstr "Усі активні кошти"
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13380 #, c-format
13381 msgid "All authority types"
13382 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
13383
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13385 #, c-format
13386 msgid "All available funds"
13387 msgstr "Усі доступні кошти"
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13390 #, c-format
13391 msgid "All branches"
13392 msgstr "Усі підрозділи"
13393
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13395 #, c-format
13396 msgid "All budgets"
13397 msgstr "Усі кошториси"
13398
13399 #. %1$s:  do_anonym | html 
13400 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13402 #, c-format
13403 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13407 #, fuzzy, c-format
13408 msgid "All collections"
13409 msgstr "Усі шифри зібрань"
13410
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13412 #, c-format
13413 msgid ""
13414 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13415 "attached."
13416 msgstr ""
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13419 #, c-format
13420 msgid "All dates"
13421 msgstr "Усі дати"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13424 #, c-format
13425 msgid "All dependencies installed."
13426 msgstr "Усі залежності встановлені."
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13431 #, c-format
13432 msgid "All funds"
13433 msgstr "Усі кошти"
13434
13435 #. SCRIPT
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13437 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13438 msgstr ""
13439 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
13440
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13442 #, c-format
13443 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13444 msgstr ""
13445 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13449 #, c-format
13450 msgid "All item types"
13451 msgstr "Усі типи одиниць"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13472 #, c-format
13473 msgid "All libraries"
13474 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13475
13476 #. For the first occurrence,
13477 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13480 #, c-format
13481 msgid "All libraries: %s"
13482 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13485 #, c-format
13486 msgid "All locations"
13487 msgstr "Усі розташування"
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13490 #, c-format
13491 msgid ""
13492 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13493 msgstr ""
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13498 #, c-format
13499 msgid "All payments to the library"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13504 #, c-format
13505 msgid "All records have successfully been modified! "
13506 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13509 #, c-format
13510 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13511 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі вочевидь були встановлені."
13512
13513 #. SCRIPT
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
13515 msgid "All selected"
13516 msgstr "Вибрано усе"
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "All shelving locations"
13521 msgstr "Загальне розташування полиці"
13522
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13524 #, c-format
13525 msgid "All statuses"
13526 msgstr "Усі стани"
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "All tags"
13531 msgstr "Усі дати"
13532
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13535 #, c-format
13536 msgid "All transactions"
13537 msgstr "Усі операції"
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "All vendors"
13542 msgstr "Додаємо постачальника"
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
13545 #, c-format
13546 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13547 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
13548
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13553 #, c-format
13554 msgid "Allow"
13555 msgstr "дозволити"
13556
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13558 #, c-format
13559 msgid "Allow access to the reports module"
13560 msgstr "Доступ до модуля звітів"
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13563 #, c-format
13564 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13565 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13568 #, c-format
13569 msgid "Allow changes to contents from: "
13570 msgstr "Зміна вмісту дозволяється:  "
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid ""
13575 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13576 msgstr ""
13577 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13578 "електронному каталозі"
13579
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid ""
13583 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13584 msgstr ""
13585 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13586 "електронному каталозі"
13587
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
13589 #, c-format
13590 msgid "Allow public downloads:"
13591 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
13592
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13594 #, c-format
13595 msgid "Allow public enrollment:"
13596 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13599 #, c-format
13600 msgid ""
13601 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13602 "other staff members"
13603 msgstr ""
13604 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
13605 "співробітників бібліотеки"
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13608 #, c-format
13609 msgid "Allow transfer?"
13610 msgstr "Дозволити переміщення?"
13611
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13618 #, c-format
13619 msgid "Allowed"
13620 msgstr "Дозволено"
13621
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
13623 #, c-format
13624 msgid "Allowed pickup locations"
13625 msgstr "Дозволені місця отримування"
13626
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13628 #, c-format
13629 msgid ""
13630 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13631 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13632 "category, enter this Search category to any Item types"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13636 #, c-format
13637 msgid "Already received"
13638 msgstr "Вже отримано"
13639
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13641 #, c-format
13642 msgid "Already validated discharges"
13643 msgstr "Вже підтверджені розрахування"
13644
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13646 #, c-format
13647 msgid "Alt key is \"Alt\""
13648 msgstr ""
13649
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Alternate Country"
13653 msgstr "Запасна адреса: країна"
13654
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13659 #, c-format
13660 msgid "Alternate address"
13661 msgstr "Запасна адреса"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Alternate address line 2"
13666 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13670 #, c-format
13671 msgid "Alternate address: Address"
13672 msgstr "Запасна адреса: адреса"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13676 #, c-format
13677 msgid "Alternate address: Address 2"
13678 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
13679
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13682 #, c-format
13683 msgid "Alternate address: City"
13684 msgstr "Запасна адреса: місто"
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13687 #, c-format
13688 msgid "Alternate address: Contact note"
13689 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
13690
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13692 #, c-format
13693 msgid "Alternate address: Country"
13694 msgstr "Запасна адреса: країна"
13695
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13698 #, c-format
13699 msgid "Alternate address: Email"
13700 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13704 #, c-format
13705 msgid "Alternate address: Phone"
13706 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13707
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13710 #, c-format
13711 msgid "Alternate address: State"
13712 msgstr "Запасна адреса: область, район"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13716 #, c-format
13717 msgid "Alternate address: Street number"
13718 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
13719
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13722 #, c-format
13723 msgid "Alternate address: Street type"
13724 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13728 #, c-format
13729 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13730 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Alternate city"
13735 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13738 #, c-format
13739 msgid "Alternate contact"
13740 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13743 #, c-format
13744 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13745 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Alternate contact address"
13750 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Alternate contact address 2"
13755 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Alternate contact city"
13760 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Alternate contact country"
13765 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Alternate contact first name"
13770 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13771
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Alternate contact phone"
13775 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13776
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "Alternate contact state"
13780 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13781
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "Alternate contact surname"
13785 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13789 #, c-format
13790 msgid "Alternate contact: Address"
13791 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13792
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13795 #, c-format
13796 msgid "Alternate contact: Address 2"
13797 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13801 #, c-format
13802 msgid "Alternate contact: City"
13803 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13804
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13807 #, c-format
13808 msgid "Alternate contact: Country"
13809 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13814 #, c-format
13815 msgid "Alternate contact: First name"
13816 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13819 #, c-format
13820 msgid "Alternate contact: Note"
13821 msgstr "Запасні дані для зв’язку: примітка"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13825 #, c-format
13826 msgid "Alternate contact: Phone"
13827 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13831 #, c-format
13832 msgid "Alternate contact: State"
13833 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13838 #, c-format
13839 msgid "Alternate contact: Surname"
13840 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13841
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13843 #, c-format
13844 msgid "Alternate contact: Title"
13845 msgstr "Запасні дані для зв’язку: вітання"
13846
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13849 #, c-format
13850 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13851 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Alternate email"
13856 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Alternate phone"
13861 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "Alternate state"
13866 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13869 #, c-format
13870 msgid "Alternate street number"
13871 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "Alternate street type"
13876 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "Alternate zip code"
13881 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13885 #, c-format
13886 msgid "Alternative contact"
13887 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13891 #, c-format
13892 msgid "Alternative phone: "
13893 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13894
13895 #. SCRIPT
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13897 #, fuzzy
13898 msgid "Alternative source"
13899 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13900
13901 #. SCRIPT
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Alternative source URL"
13905 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13908 #, c-format
13909 msgid "Always show checkouts immediately"
13910 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
13911
13912 #. IMG
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13914 msgid "Amazon cover image"
13915 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
13916
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
13918 #, c-format
13919 msgid "American Numismatic Society, USA"
13920 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13934 #, c-format
13935 msgid "Amount"
13936 msgstr "Кількість "
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13941 #, c-format
13942 msgid "Amount being paid: "
13943 msgstr ""
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Amount charged: "
13948 msgstr "Кількість видач"
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Amount of change"
13953 msgstr "Кількість видач"
13954
13955 # Обсяг несплат
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13960 #, c-format
13961 msgid "Amount outstanding"
13962 msgstr "Сума заборгованості"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Amount paid: "
13968 msgstr "Сума: "
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid "Amount tendered: "
13975 msgstr "Номер рахунку: "
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Amount:"
13980 msgstr "Сума: "
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13986 #, c-format
13987 msgid "Amount: "
13988 msgstr "Сума: "
13989
13990 #. %1$s:  batch_id | html 
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13992 #, c-format
13993 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13994 msgstr ""
13995
13996 #. %1$s:  batch_id | html 
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13998 #, c-format
13999 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14000 msgstr ""
14001
14002 #. %1$s:  batch_id | html 
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14004 #, c-format
14005 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14006 msgstr ""
14007
14008 #. %1$s:  batch_id | html 
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14010 #, c-format
14011 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14012 msgstr ""
14013
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14015 #, c-format
14016 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14017 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14020 #, c-format
14021 msgid "An error has occurred!"
14022 msgstr "Сталася помилка!"
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14025 #, c-format
14026 msgid "An error has occurred. "
14027 msgstr "Сталася помилка. "
14028
14029 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "An error has occurred. %s "
14033 msgstr "Сталася помилка! %s "
14034
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14036 #, c-format
14037 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14038 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14039
14040 #. For the first occurrence,
14041 #. SCRIPT
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14043 #, fuzzy
14044 msgid "An error occurred"
14045 msgstr "Сталася помилка!"
14046
14047 #. For the first occurrence,
14048 #. SCRIPT
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14051 msgid "An error occurred on deleting this image"
14052 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
14053
14054 #. SCRIPT
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14056 msgid "An error occurred reading this file."
14057 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
14058
14059 #. SCRIPT
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14061 #, fuzzy
14062 msgid "An error occurred when adding this translation"
14063 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14064
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14066 #, c-format
14067 msgid "An error occurred when creating this list."
14068 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14069
14070 #. %1$s:  shelfname | html 
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14072 #, c-format
14073 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14074 msgstr ""
14075 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14078 #, c-format
14079 msgid "An error occurred when deleting this list."
14080 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14081
14082 #. SCRIPT
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14084 #, fuzzy
14085 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14086 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14089 #, c-format
14090 msgid "An error occurred when updating this list."
14091 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14092
14093 #. SCRIPT
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14095 #, fuzzy
14096 msgid "An error occurred when updating this translation."
14097 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14098
14099 #. %1$s:  error | html 
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14103 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз%s "
14104
14105 #. %1$s:  op | html 
14106 #. %2$s:  label_element | html 
14107 #. %3$s:  element_id | html 
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14109 #, c-format
14110 msgid ""
14111 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14112 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14113 msgstr ""
14114
14115 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14117 #, c-format
14118 msgid ""
14119 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14120 "error log for details. "
14121 msgstr ""
14122
14123 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14125 #, c-format
14126 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14127 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14130 #, c-format
14131 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14132 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14135 #, c-format
14136 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14137 msgstr ""
14138 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
14141 #, c-format
14142 msgid "An unknown error has occurred."
14143 msgstr "Трапилася невідома помилка."
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14148 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14153 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14154
14155 #. %1$s:  card_element | html 
14156 #. %2$s:  element_id | html 
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14158 #, c-format
14159 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14160 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14163 #, c-format
14164 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14165 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14168 #, c-format
14169 msgid "Analytics"
14170 msgstr "Аналітичний опис"
14171
14172 # переходить на вкладку „Аналітичний опис“, ще як варіант „Аналізувати аналітичні одиниці“
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14174 #, c-format
14175 msgid "Analyze items"
14176 msgstr "Аналізувати складові частини"
14177
14178 #. SCRIPT
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14180 msgid "Anchor"
14181 msgstr ""
14182
14183 #. SCRIPT
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14185 msgid "Anchor..."
14186 msgstr ""
14187
14188 #. SCRIPT
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14190 #, fuzzy
14191 msgid "Anchors"
14192 msgstr "Автори"
14193
14194 #. SCRIPT
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14196 msgid "Animals and Nature"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14200 #, c-format
14201 msgid "Anonymize checkout history"
14202 msgstr "Знеособлення історії видач"
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14205 #, c-format
14206 msgid "Another pattern with this name already exists."
14207 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
14210 #, c-format
14211 msgid "Antenna.io"
14212 msgstr "Antenna.io"
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1024
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1110
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1142
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14237 #, c-format
14238 msgid "Any"
14239 msgstr "довільно"
14240
14241 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14243 #, c-format
14244 msgid "Any audience"
14245 msgstr "будь-яка аудиторія"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14250 #, c-format
14251 msgid "Any category code"
14252 msgstr "Будь-який код категорії"
14253
14254 #. For the first occurrence,
14255 #. SCRIPT
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14258 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14259 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14262 #, c-format
14263 msgid "Any collection"
14264 msgstr "Довільне зібрання"
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14267 #, c-format
14268 msgid "Any content"
14269 msgstr "Будь-який вміст"
14270
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14272 #, c-format
14273 msgid "Any format"
14274 msgstr "Будь-який формат"
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Any item "
14279 msgstr "Одиниця: "
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
14288 #, c-format
14289 msgid "Any item type"
14290 msgstr "Будь-який тип одиниці"
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14294 #, c-format
14295 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14296 msgstr ""
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14303 #, c-format
14304 msgid "Any library"
14305 msgstr "Будь-яка бібліотека"
14306
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14308 #, c-format
14309 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14310 msgstr ""
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14314 #, c-format
14315 msgid "Any phrase"
14316 msgstr "Будь-яка фраза"
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14319 #, c-format
14320 msgid "Any shelving location"
14321 msgstr "Довільне розташування полиці"
14322
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14324 #, c-format
14325 msgid "Any status except cancelled"
14326 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "Any vendor"
14331 msgstr "будь-який постачальник"
14332
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14334 #, c-format
14335 msgid "Any word"
14336 msgstr "Будь-яке слово"
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14339 #, c-format
14340 msgid "Any: "
14341 msgstr "Будь-що: "
14342
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14344 #, c-format
14345 msgid "Anyone seeing this list"
14346 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
14347
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Apache License, Version 2.0"
14351 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
14352
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14354 #, c-format
14355 msgid "Apache version: "
14356 msgstr "Версія Apache: "
14357
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14359 #, c-format
14360 msgid "Appear in position: "
14361 msgstr "Показуватиметься у позиції: "
14362
14363 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14365 #, c-format
14366 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14367 msgstr ""
14368 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
14369
14370 #. SCRIPT
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Apply"
14374 msgstr "Застосувати фільтр"
14375
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "Apply "
14379 msgstr "Застосувати фільтр"
14380
14381 #. INPUT type=submit
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14383 msgid "Apply different matching rules"
14384 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14388 #, fuzzy, c-format
14389 msgid "Apply discount"
14390 msgstr "Застосувати фільтр"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14393 #, c-format
14394 msgid "Apply field weights to search"
14395 msgstr ""
14396
14397 #. INPUT type=submit
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
14400 msgid "Apply filter"
14401 msgstr "Застосувати фільтр"
14402
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "Apply filter(s)"
14406 msgstr "Застосувати фільтр(и)"
14407
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14413 #, c-format
14414 msgid "Approve"
14415 msgstr "Схвалити"
14416
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14420 #, c-format
14421 msgid "Approved"
14422 msgstr "Схвалено"
14423
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14425 #, c-format
14426 msgid "Approved comments"
14427 msgstr "Схвалені коментарі"
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "Approved tags"
14432 msgstr "Схвалено"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14435 #, c-format
14436 msgid "April"
14437 msgstr "Квітень"
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
14440 #, c-format
14441 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14442 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
14448 #, fuzzy, c-format
14449 msgid "Archive"
14450 msgstr "Архівовано"
14451
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14455 #, c-format
14456 msgid "Archived"
14457 msgstr "Архівовано"
14458
14459 #. %1$s:  END 
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
14461 #, fuzzy, c-format
14462 msgid "Archived %s "
14463 msgstr "Архівовано%s "
14464
14465 #. SCRIPT
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14467 msgid ""
14468 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14469 "be lost."
14470 msgstr ""
14471 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
14472 "цій сторінці, будуть втрачені."
14473
14474 #. SCRIPT
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14476 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14477 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати додавання цієї цитати?"
14478
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14480 #, c-format
14481 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14482 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
14483
14484 #. SCRIPT
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14486 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14487 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
14488
14489 #. %1$s:  ordernumber | html 
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14491 #, c-format
14492 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14493 msgstr ""
14494
14495 #. SCRIPT
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14497 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14498 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
14499
14500 #. SCRIPT
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14502 msgid ""
14503 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14504 "request?"
14505 msgstr ""
14506
14507 #. SCRIPT
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14509 msgid ""
14510 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14511 "library? This will override the existing rules in this library."
14512 msgstr ""
14513 "Ви справді хочете здублювати ці правила обігу та нарахування пені з "
14514 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
14515 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14516
14517 #. SCRIPT
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14519 msgid ""
14520 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14521 "override the existing rules in this library."
14522 msgstr ""
14523 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
14524 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14525
14526 #. %1$s:  basketname | html 
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14528 #, c-format
14529 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14530 msgstr ""
14531
14532 #. SCRIPT
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14534 #, fuzzy
14535 msgid ""
14536 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14537 msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити візок і порядок генерації EDIFACT?"
14538
14539 #. SCRIPT
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14543 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю полицю?"
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14546 #, c-format
14547 msgid "Are you sure you want to delete "
14548 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
14549
14550 #. For the first occurrence,
14551 #. SCRIPT
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14553 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14554 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
14555
14556 #. %1$s:  library.branchname | html 
14557 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14559 #, c-format
14560 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14561 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
14562
14563 #. For the first occurrence,
14564 #. SCRIPT
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14567 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14568 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію %s?"
14569
14570 #. SCRIPT
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14572 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14573 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
14574
14575 #. SCRIPT
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14577 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14578 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
14579
14580 #. SCRIPT
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14582 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14583 msgstr ""
14584
14585 #. SCRIPT
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14587 msgid ""
14588 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14589 "enrollments in this club."
14590 msgstr ""
14591 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
14592 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
14593
14594 #. SCRIPT
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14596 msgid ""
14597 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14598 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14599 msgstr ""
14600 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
14601 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
14602 "зарахувань читачів"
14603
14604 #. SCRIPT
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14606 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14607 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
14608
14609 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14610 #. %2$s:  patron.surname | html 
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14612 #, c-format
14613 msgid ""
14614 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14615 msgstr ""
14616 "Ви справді хочете вилучити цього користувача: %s %s? Не буде можливості "
14617 "скасувати це."
14618
14619 #. SCRIPT
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14621 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14622 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані новини?"
14623
14624 #. SCRIPT
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14626 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14627 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
14628
14629 #. SCRIPT
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14631 #, fuzzy
14632 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14633 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
14634
14635 #. SCRIPT
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14637 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14638 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
14639
14640 #. SCRIPT
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14642 #, fuzzy
14643 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14644 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14645
14646 #. SCRIPT
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14648 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14649 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
14650
14651 #. SCRIPT
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14653 #, fuzzy
14654 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14655 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14656
14657 #. SCRIPT
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14659 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14660 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14661
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14664 #, c-format
14665 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14666 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14667
14668 #. SCRIPT
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14670 #, fuzzy
14671 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14672 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей запис?"
14673
14674 #. SCRIPT
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14676 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14677 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
14678
14679 #. SCRIPT
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14681 #, fuzzy
14682 msgid ""
14683 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14684 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14685
14686 #. SCRIPT
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14688 #, fuzzy
14689 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14690 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14691
14692 #. For the first occurrence,
14693 #. SCRIPT
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14696 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14697 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14703 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14704
14705 #. SCRIPT
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14707 #, fuzzy
14708 msgid ""
14709 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14710 "undone."
14711 msgstr ""
14712 "Ви справді хочете вилучити цього відвідувача? Не буде можливості скасувати "
14713 "це."
14714
14715 #. SCRIPT
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14717 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14718 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
14719
14720 #. For the first occurrence,
14721 #. SCRIPT
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14724 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14725 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
14726
14727 #. SCRIPT
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14729 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14730 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14731
14732 #. SCRIPT
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14734 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14735 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
14736
14737 #. SCRIPT
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14741 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14742
14743 #. For the first occurrence,
14744 #. SCRIPT
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14747 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14748 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
14749
14750 #. SCRIPT
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14752 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14753 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14754
14755 #. SCRIPT
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14759 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14760
14761 #. SCRIPT
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14763 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14764 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14765
14766 #. SCRIPT
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14768 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14769 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
14770
14771 #. SCRIPT
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14775 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14776
14777 #. For the first occurrence,
14778 #. SCRIPT
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14781 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14782 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14786 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14787 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
14788
14789 #. SCRIPT
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14793 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14794
14795 #. SCRIPT
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14797 msgid ""
14798 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14799 msgstr ""
14800 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
14801 "бути скасовано."
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14807 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14808
14809 #. SCRIPT
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14811 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14812 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14813
14814 #. SCRIPT
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14816 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14817 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
14818
14819 #. SCRIPT
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14821 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14822 msgstr ""
14823 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
14824
14825 #. SCRIPT
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14827 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14828 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
14829
14830 #. SCRIPT
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14832 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14833 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
14834
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14838 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14842 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14843 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
14844
14845 #. For the first occurrence,
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1254
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14849 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14850 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
14851
14852 #. SCRIPT
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14854 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14855 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
14856
14857 #. SCRIPT
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14859 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14860 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14861
14862 #. For the first occurrence,
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14869 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14870
14871 #. SCRIPT
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14873 msgid "Are you sure you want to do this?"
14874 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
14875
14876 #. SCRIPT
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14878 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14879 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
14880
14881 #. SCRIPT
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14883 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14884 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
14885
14886 #. %1$s:  basketname | html 
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14888 #, c-format
14889 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14890 msgstr ""
14891
14892 #. SCRIPT
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14896 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14897
14898 #. SCRIPT
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14900 #, fuzzy
14901 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14902 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14903
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid "Are you sure you want to remove "
14907 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14913 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14914
14915 #. SCRIPT
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14917 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14918 msgstr ""
14919
14920 #. SCRIPT
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14924 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14925
14926 #. SCRIPT
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14928 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14929 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
14930
14931 #. SCRIPT
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14935 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14941 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14942
14943 #. SCRIPT
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14945 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14946 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
14947
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14949 #, c-format
14950 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14951 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
14952
14953 #. SCRIPT
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14955 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14956 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14957
14958 #. SCRIPT
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14960 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14961 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14962
14963 #. SCRIPT
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14965 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14966 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
14967
14968 #. SCRIPT
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14970 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14971 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
14972
14973 #. SCRIPT
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14975 msgid ""
14976 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14977 "undone."
14978 msgstr ""
14979 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
14980 "бути скасовано."
14981
14982 #. For the first occurrence,
14983 #. SCRIPT
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14986 msgid "Are you sure you want to save?"
14987 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
14988
14989 #. SCRIPT
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14991 msgid ""
14992 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14993 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
14994
14995 #. SCRIPT
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14997 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14998 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
14999
15000 #. SCRIPT
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15004 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
15005
15006 #. SCRIPT
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15008 msgid ""
15009 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15010 "undone!"
15011 msgstr ""
15012
15013 #. For the first occurrence,
15014 #. SCRIPT
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15017 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15018 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цитату(и) %s?"
15019
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15023 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15028 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15029
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15031 #, fuzzy, c-format
15032 msgid "Area"
15033 msgstr "Область"
15034
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "Area:"
15038 msgstr "арабська"
15039
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
15041 #, c-format
15042 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15043 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
15044
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15049 #, c-format
15050 msgid "Arrived"
15051 msgstr "Прибув"
15052
15053 #. SCRIPT
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15055 msgid "Arrows"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15064 #, c-format
15065 msgid "Article requests"
15066 msgstr "Замовлення статей"
15067
15068 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15070 #, c-format
15071 msgid "Article requests (%s)"
15072 msgstr "Замовлення статті (%s)"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15075 #, c-format
15076 msgid "Article requests:"
15077 msgstr "Замовлення статей: "
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15080 #, c-format
15081 msgid "Article title"
15082 msgstr "Назва статті"
15083
15084 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15085 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15087 #, c-format
15088 msgid ""
15089 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15090 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15091 msgstr ""
15092 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
15093 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
15094 "„%s“."
15095
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15097 #, c-format
15098 msgid ""
15099 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15100 "by "
15101 msgstr ""
15102 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
15103 "нагадування, "
15104
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "Asked "
15108 msgstr "Використано"
15109
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15112 #, c-format
15113 msgid "Assistant:"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15117 #, c-format
15118 msgid ""
15119 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15120 "nothing happened! "
15121 msgstr ""
15122
15123 #. OPTION
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15125 msgid "At least one item is available at this library"
15126 msgstr ""
15127
15128 #. For the first occurrence,
15129 #. SCRIPT
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15132 msgid "At least two records must be selected for merging."
15133 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
15134
15135 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15137 #, c-format
15138 msgid "At library: %s"
15139 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
15140
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
15142 #, c-format
15143 msgid "Athens County Public Libraries"
15144 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
15145
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
15147 #, c-format
15148 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15149 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
15150
15151 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15152 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15153 #. %3$s:  END 
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15155 #, c-format
15156 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15157 msgstr "Приєднати примірник %s до запису: „%s“%s"
15158
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15160 #, c-format
15161 msgid "Attach another item"
15162 msgstr "Приєднати ще один примірник"
15163
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15165 #, c-format
15166 msgid "Attach item"
15167 msgstr "Приєднати примірник"
15168
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15171 #, c-format
15172 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15173 msgstr ""
15174 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
15175 "назвою"
15176
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "Attempt to delete record failed."
15180 msgstr "Вилучити правило відповідності записів"
15181
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15183 #, c-format
15184 msgid "Attention:"
15185 msgstr "Увага: "
15186
15187 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15189 #, c-format
15190 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15191 msgstr ""
15192 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
15193
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15195 #, c-format
15196 msgid "Attributes"
15197 msgstr "Атрибути"
15198
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15200 #, c-format
15201 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15202 msgstr "Атрибути (додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту): "
15203
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15207 #, c-format
15208 msgid "Audio alerts"
15209 msgstr "Звукові оповіщення"
15210
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15212 #, c-format
15213 msgid "August"
15214 msgstr "Серпень"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15218 #, c-format
15219 msgid "Auth"
15220 msgstr "Авторитетне значення"
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15223 #, c-format
15224 msgid "Auth field copied"
15225 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
15226
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
15228 #, c-format
15229 msgid "Auth value"
15230 msgstr "Авторитетне джерело"
15231
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15233 #, c-format
15234 msgid "Auth value:"
15235 msgstr "Авторитетне джерело: "
15236
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Authenticated"
15240 msgstr "Авторитетне значення"
15241
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15244 #, c-format
15245 msgid "Authid"
15246 msgstr "№ авторитетного запису (authid)"
15247
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Authname"
15251 msgstr "Авторитетне значення"
15252
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15288 #, c-format
15289 msgid "Author"
15290 msgstr "Автор"
15291
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15296 #, c-format
15297 msgid "Author (A-Z)"
15298 msgstr "Автор (за алфавітом)"
15299
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15304 #, c-format
15305 msgid "Author (Z-A)"
15306 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Author (any): "
15312 msgstr "Автор: "
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "Author (corporate): "
15318 msgstr "Автор: "
15319
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15321 #, c-format
15322 msgid "Author (meeting / conference): "
15323 msgstr ""
15324
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "Author (meeting/conference): "
15328 msgstr "Автор: "
15329
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Author (personal): "
15334 msgstr "Автор: "
15335
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15337 #, c-format
15338 msgid "Author(s)"
15339 msgstr "Автор(и)"
15340
15341 #. For the first occurrence,
15342 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15343 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15344 #. %3$s:  END 
15345 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15346 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15347 #. %6$s:  END 
15348 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15349 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15350 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15351 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15352 #. %11$s:  END 
15353 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15354 #. %13$s:  END 
15355 #. %14$s:  END 
15356 #. %15$s:  END 
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15359 #, c-format
15360 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15361 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15362
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15376 #, c-format
15377 msgid "Author:"
15378 msgstr "Автор: "
15379
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15389 #, c-format
15390 msgid "Author: "
15391 msgstr "Автор: "
15392
15393 #. %1$s:  author | html 
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15395 #, c-format
15396 msgid "Author: %s"
15397 msgstr "Автор: %s"
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15400 #, c-format
15401 msgid "Authorised value category"
15402 msgstr "Категорія допустимого значення"
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15408 #, c-format
15409 msgid "Authorised value category:"
15410 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15413 #, c-format
15414 msgid "Authorised value category: "
15415 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15416
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15418 #, c-format
15419 msgid "Authorised value:"
15420 msgstr "Допустиме значення: "
15421
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15423 #, c-format
15424 msgid "Authorised values category"
15425 msgstr "Категорія авторитетного значення"
15426
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15428 #, c-format
15429 msgid "Authorised values category: "
15430 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
15431
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15442 #, c-format
15443 msgid "Authorities"
15444 msgstr "Авторитетні джерела"
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15447 #, c-format
15448 msgid "Authorities tables"
15449 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15453 #, c-format
15454 msgid "Authorities: "
15455 msgstr "Авторитетні джерела: "
15456
15457 #. For the first occurrence,
15458 #. SCRIPT
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15464 #, c-format
15465 msgid "Authority"
15466 msgstr "Авторитетний"
15467
15468 #. %1$s:  authid | html 
15469 #. %2$s:  authtypetext | html 
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15471 #, c-format
15472 msgid "Authority #%s (%s)"
15473 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
15474
15475 #. %1$s:  loopro.object | html 
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
15477 #, c-format
15478 msgid "Authority %s"
15479 msgstr "Авторитетне джерело %s"
15480
15481 #. A
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15484 msgid "Authority Control"
15485 msgstr "Авторитетний контроль"
15486
15487 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15488 #. %2$s:  authtypecode | html 
15489 #. %3$s:  ELSE 
15490 #. %4$s:  END 
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15492 #, c-format
15493 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15494 msgstr ""
15495 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
15496 "%s"
15497
15498 #. %1$s:  tagfield | html 
15499 #. %2$s:  authtypecode | html 
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15501 #, c-format
15502 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15503 msgstr ""
15504 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15505 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15506
15507 #. %1$s:  tagfield | html 
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15511 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерелаfor %s"
15512
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "Authority Type"
15516 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15517
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15519 #, c-format
15520 msgid "Authority field to copy: "
15521 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Authority record"
15527 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
15528
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15530 #, c-format
15531 msgid "Authority search"
15532 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
15533
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15536 #, c-format
15537 msgid "Authority search results"
15538 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15541 #, c-format
15542 msgid "Authority type"
15543 msgstr "Тип авторитетного джерела "
15544
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15548 #, c-format
15549 msgid "Authority type: "
15550 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15558 #, c-format
15559 msgid "Authority types"
15560 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15563 #, c-format
15564 msgid "Authority:"
15565 msgstr "Авторитетне джерело: "
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15568 #, c-format
15569 msgid "Authorized"
15570 msgstr "Авторитетне "
15571
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15573 #, c-format
15574 msgid "Authorized value"
15575 msgstr "Допустиме значення"
15576
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15578 #, c-format
15579 msgid "Authorized value category: "
15580 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15583 #, c-format
15584 msgid ""
15585 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15586 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15587 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15588 msgstr ""
15589 "(Категорія допустимих значень; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
15590 "облікового запису користувача будуть дозволені лише значення з переліку "
15591 "допустимих значень. Проте, перелік допустимих значень не буде обмеженням при "
15592 "пакетному імпорті користувачів.)"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15597 #, c-format
15598 msgid "Authorized value:"
15599 msgstr "Допустиме значення: "
15600
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
15604 #, c-format
15605 msgid "Authorized value: "
15606 msgstr "Допустиме значення: "
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15613 #, c-format
15614 msgid "Authorized values"
15615 msgstr "Допустимі значення"
15616
15617 #. %1$s:  category.category_name | html 
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15619 #, c-format
15620 msgid "Authorized values for category %s"
15621 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15624 #, c-format
15625 msgid "Authors"
15626 msgstr "Автори"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15630 #, c-format
15631 msgid "Authors:"
15632 msgstr "Автори: "
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid "Auto ordering"
15637 msgstr "без впорядкування"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15640 #, c-format
15641 msgid "Auto subscription sharing: "
15642 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
15643
15644 #. INPUT type=button
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15646 msgid "Auto-fill row"
15647 msgstr "Автозаповнення рядка"
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Auto-renewal"
15652 msgstr "Автоматичне продовження"
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15655 #, c-format
15656 msgid "Auto-renewal:"
15657 msgstr "Автоматичне продовження: "
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15660 #, c-format
15661 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15662 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
15663
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "AutoCreditNumber"
15667 msgstr "Номер будинку, квартири"
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15670 #, c-format
15671 msgid ""
15672 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15673 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15674 msgstr ""
15675 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
15676 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
15677 "вимкнене."
15678
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15680 #, c-format
15681 msgid ""
15682 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15683 "doesn't match your library. "
15684 msgstr ""
15685 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
15686 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15692 #, c-format
15693 msgid "Automatic item modifications by age"
15694 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15697 #, c-format
15698 msgid "Automatic ordering: "
15699 msgstr "Автоматичне замовлення: "
15700
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15704 #, c-format
15705 msgid "Automatic renewal"
15706 msgstr "Автоматичне продовження"
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15710 #, c-format
15711 msgid "Availability"
15712 msgstr "Наявність"
15713
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
15715 #, c-format
15716 msgid "Available"
15717 msgstr "Доступно"
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Available barcodes"
15722 msgstr "Розташування"
15723
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15725 #, c-format
15726 msgid "Available call numbers"
15727 msgstr "Доступні шифри зберігання"
15728
15729 #. INPUT type=text
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15731 msgid "Available copy"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15735 #, c-format
15736 msgid "Available copy numbers"
15737 msgstr "Доступні номери примірників"
15738
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
15741 #, c-format
15742 msgid "Available enumeration"
15743 msgstr "Доступна нумерація"
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Available for"
15749 msgstr "Розташування"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15752 #, c-format
15753 msgid "Available in the library"
15754 msgstr ""
15755
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15757 #, c-format
15758 msgid "Available item types"
15759 msgstr "Доступні типи одиниць"
15760
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15762 #, c-format
15763 msgid "Available locations"
15764 msgstr "Доступні розташування"
15765
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15767 #, c-format
15768 msgid "Average checkout period"
15769 msgstr "Середній термін книговидачі"
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15772 #, c-format
15773 msgid "Average checkout period statistics"
15774 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15779 #, c-format
15780 msgid "Average loan time"
15781 msgstr "Середній час позики"
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15784 #, c-format
15785 msgid "BIBTEX"
15786 msgstr "BibTeX"
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
15789 #, c-format
15790 msgid "BSD 3-clause Licence"
15791 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
15797 #, c-format
15798 msgid "BSD License"
15799 msgstr "Ліцензія BSD"
15800
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15802 #, c-format
15803 msgid "BT"
15804 msgstr "БШТ"
15805
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
15807 #, c-format
15808 msgid "BULAC"
15809 msgstr "BULAC"
15810
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15817 #, c-format
15818 msgid "Back"
15819 msgstr "Повернутися"
15820
15821 #. For the first occurrence,
15822 #. %1$s:  ELSE 
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Back %s "
15827 msgstr "Повернутися %s"
15828
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15830 #, c-format
15831 msgid "Back side layout not used"
15832 msgstr ""
15833
15834 #. INPUT type=submit
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15836 msgid "Back to System Preferences"
15837 msgstr "Вернутися до параметрів системи"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15840 #, c-format
15841 msgid "Back to Tools"
15842 msgstr "Назад до інструментів"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15845 #, c-format
15846 msgid "Back to the list"
15847 msgstr "Повернутися до списку"
15848
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Backend"
15852 msgstr "Повернутися"
15853
15854 #. SCRIPT
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15856 #, fuzzy
15857 msgid "Background color"
15858 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15862 #, c-format
15863 msgid "Background jobs"
15864 msgstr "Фонові завдання"
15865
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15867 #, c-format
15868 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15869 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
15870
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15872 #, c-format
15873 msgid ""
15874 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15875 "KohaAdminEmailAddress."
15876 msgstr ""
15877 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
15878 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "Bankable"
15883 msgstr "Увімкнути"
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15886 #, c-format
15887 msgid "Bar"
15888 msgstr "Смуга"
15889
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15937 #, c-format
15938 msgid "Barcode"
15939 msgstr "Штрих-код"
15940
15941 #. %1$s:  barcode | html 
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15943 #, c-format
15944 msgid "Barcode %s"
15945 msgstr "Штрих-код „%s“"
15946
15947 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15948 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15949 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15950 #. %4$s:  END 
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15952 #, c-format
15953 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15954 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
15955
15956 #. For the first occurrence,
15957 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15960 #, c-format
15961 msgid "Barcode : %s "
15962 msgstr "Штрих-код: %s"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "Barcode file:"
15967 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15971 #, c-format
15972 msgid "Barcode file: "
15973 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
15978 #, c-format
15979 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15980 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
15983 #, c-format
15984 msgid "Barcode not found"
15985 msgstr "Штрих-код не знайдено"
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
15988 #, c-format
15989 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15990 msgstr ""
15991 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "Barcode range"
15996 msgstr "Штрих-код: "
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
15999 #, c-format
16000 msgid "Barcode submitted"
16001 msgstr "Штрих-код поданий"
16002
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16004 #, c-format
16005 msgid "Barcode type"
16006 msgstr "Тип штрих-коду"
16007
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16009 #, c-format
16010 msgid "Barcode type: "
16011 msgstr "Тип штрих-коду: "
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16015 #, c-format
16016 msgid "Barcode:"
16017 msgstr "Штрих-код: "
16018
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16024 #, c-format
16025 msgid "Barcode: "
16026 msgstr "Штрих-код: "
16027
16028 #. For the first occurrence,
16029 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16032 #, c-format
16033 msgid "Barcode: %s "
16034 msgstr "Штрих-код: %s"
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16038 #, c-format
16039 msgid "Barcodes file"
16040 msgstr "файл зі штрих-кодами"
16041
16042 #. %1$s:  batche.from | html 
16043 #. %2$s:  batche.to | html 
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16045 #, c-format
16046 msgid "Barcodes from %s to %s"
16047 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16051 #, c-format
16052 msgid "Barcodes not found"
16053 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16056 #, c-format
16057 msgid "Barcodes not found:"
16058 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16061 #, c-format
16062 msgid "Barcodes:"
16063 msgstr "Штрих-коди: "
16064
16065 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
16066 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16068 #, c-format
16069 msgid "Base-level allocated"
16070 msgstr "Виділена базова сума"
16071
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16073 #, c-format
16074 msgid "Base-level available"
16075 msgstr "Доступно з базової суми"
16076
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16078 #, c-format
16079 msgid "Base-level ordered"
16080 msgstr "Замовлено з базової суми"
16081
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16083 #, c-format
16084 msgid "Base-level spent"
16085 msgstr "Витрачено з базової суми"
16086
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16088 #, c-format
16089 msgid "Basic constraints"
16090 msgstr "Основні вказівки"
16091
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16093 #, c-format
16094 msgid "Basic installation complete."
16095 msgstr "Базове встановлення завершено."
16096
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16099 #, c-format
16100 msgid "Basic parameters"
16101 msgstr "Основні параметри"
16102
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16115 #, c-format
16116 msgid "Basket"
16117 msgstr "Кошик замовлень"
16118
16119 #. For the first occurrence,
16120 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16127 #, c-format
16128 msgid "Basket %s"
16129 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16130
16131 #. %1$s:  basketname | html 
16132 #. %2$s:  basketno | html 
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "Basket %s (%s)"
16136 msgstr "Пакунок № %s (%s)"
16137
16138 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16139 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16140 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16142 #, c-format
16143 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Basket (#)"
16149 msgstr "Поличка замовлень"
16150
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Basket by"
16154 msgstr "Поличка замовлень"
16155
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16157 #, c-format
16158 msgid "Basket created by: "
16159 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
16160
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Basket creator"
16166 msgstr "Утворювач наклейок"
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16169 #, c-format
16170 msgid "Basket deleted"
16171 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
16172
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16174 #, c-format
16175 msgid "Basket details"
16176 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
16177
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
16186 #, c-format
16187 msgid "Basket group"
16188 msgstr "Група кошиків замовлень"
16189
16190 #. %1$s:  name | html 
16191 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16193 #, c-format
16194 msgid "Basket group %s (%s) for "
16195 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Basket group billing place:"
16200 msgstr "Назва групи пакунків:"
16201
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16203 #, fuzzy, c-format
16204 msgid "Basket group delivery placename:"
16205 msgstr "Назва групи пакунків:"
16206
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16209 #, c-format
16210 msgid "Basket group name:"
16211 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16212
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16214 #, c-format
16215 msgid "Basket group search"
16216 msgstr "Пошук групи кошиків замовлень"
16217
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16220 #, c-format
16221 msgid "Basket group:"
16222 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16225 #, c-format
16226 msgid "Basket grouping"
16227 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16228
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16230 #, c-format
16231 msgid "Basket grouping for "
16232 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16233
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16235 #, c-format
16236 msgid "Basket groups"
16237 msgstr "Групи кошиків замовлень"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Basket name"
16242 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Basket name:"
16247 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16250 #, c-format
16251 msgid "Basket name: "
16252 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Basket not found."
16257 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
16258
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16260 #, c-format
16261 msgid "Basket search"
16262 msgstr "Пошук кошика замовлень"
16263
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16267 #, c-format
16268 msgid "Basket: "
16269 msgstr "Кошик замовлень: "
16270
16271 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16273 #, c-format
16274 msgid "Basket: %s "
16275 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16276
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "Basketgroup: "
16280 msgstr "Поличка замовлень"
16281
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16283 #, c-format
16284 msgid "Baskets"
16285 msgstr "Кошики замовлень"
16286
16287 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16289 #, c-format
16290 msgid "Baskets for %s"
16291 msgstr "Кошики замовлень для %s"
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16294 #, c-format
16295 msgid "Baskets in this group:"
16296 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
16297
16298 #. %1$s:  batchid | html 
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16300 #, c-format
16301 msgid "Batch %s"
16302 msgstr ""
16303
16304 #. %1$s:  batch_id | html 
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16306 #, c-format
16307 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16308 msgstr ""
16309
16310 #. %1$s:  batch_id | html 
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16312 #, c-format
16313 msgid "Batch %s was not deleted."
16314 msgstr ""
16315
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16318 #, c-format
16319 msgid "Batch ID"
16320 msgstr "Ідентифікатор партії"
16321
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16323 #, c-format
16324 msgid "Batch add reserves"
16325 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16326
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16329 #, c-format
16330 msgid "Batch check out"
16331 msgstr "Пакетна видача"
16332
16333 #. %1$s:  IF patron 
16334 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16335 #. %3$s:  END 
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16339 msgstr ""
16340 "Типове правило щодо видачі, резервування і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
16341
16342 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16343 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16344 #. %3$s:  batch | html 
16345 #. %4$s:  END 
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16347 #, c-format
16348 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16349 msgstr ""
16350
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16353 #, c-format
16354 msgid "Batch delete"
16355 msgstr "Пакетне вилучення"
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16358 #, c-format
16359 msgid "Batch delete patrons "
16360 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
16361
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16363 #, c-format
16364 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16365 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
16366
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16369 #, c-format
16370 msgid "Batch description: "
16371 msgstr "Опис партії: "
16372
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16374 #, c-format
16375 msgid "Batch edit"
16376 msgstr "Пакетне редагування"
16377
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16379 #, c-format
16380 msgid "Batch edit patrons "
16381 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
16382
16383 # --Дата повернення (бо=return date)
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16388 #, c-format
16389 msgid "Batch extend due dates"
16390 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
16391
16392 #. %1$s:  IF ( del ) 
16393 #. %2$s:  ELSE 
16394 #. %3$s:  END 
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16396 #, c-format
16397 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16398 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16406 #, c-format
16407 msgid "Batch item deletion"
16408 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16411 #, c-format
16412 msgid "Batch item deletion results"
16413 msgstr "Результати пакетного вилучення примірників"
16414
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16421 #, c-format
16422 msgid "Batch item modification"
16423 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16426 #, c-format
16427 msgid "Batch item modification results"
16428 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16429
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16431 #, c-format
16432 msgid "Batch modify"
16433 msgstr "Редагування групи"
16434
16435 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16436 #. %2$s:  limit | html 
16437 #. %3$s:  ELSE 
16438 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16439 #. %5$s:  END 
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16441 #, c-format
16442 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16443 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
16444
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16449 #, c-format
16450 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16451 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16452
16453 #. For the first occurrence,
16454 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16457 #, c-format
16458 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16459 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16466 #, c-format
16467 msgid "Batch patron modification"
16468 msgstr "Масова зміна користувачів"
16469
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16472 #, c-format
16473 msgid "Batch patrons modification"
16474 msgstr "Масова зміна користувачів"
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16477 #, c-format
16478 msgid "Batch patrons results"
16479 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
16480
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16486 #, c-format
16487 msgid "Batch record deletion"
16488 msgstr "Пакетне вилучення записів"
16489
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16495 #, c-format
16496 msgid "Batch record modification"
16497 msgstr "Пакетна зміна записів"
16498
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "Batch remove reserves"
16502 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16503
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16505 #, fuzzy, c-format
16506 msgid "Batch: "
16507 msgstr "Партії"
16508
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16511 #, c-format
16512 msgid "Batches"
16513 msgstr "Партії"
16514
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
16516 #, c-format
16517 msgid "BdP de la Meuse, France"
16518 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16523 msgstr "Немає статистики для цього відвідувача."
16524
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16526 #, c-format
16527 msgid ""
16528 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16529 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16530 msgstr ""
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid ""
16535 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16536 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16537 msgstr ""
16538 "Оскільки параметр системи "
16539 "„ExtendedPatronAttributes“ (додаткові_атрибути_користувача) наразі не "
16540 "активовано, то додаткові атрибути користувачів не можуть бути надані "
16541 "обліковим записам користувачів. Перейдіть "
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16545 #, c-format
16546 msgid "Before"
16547 msgstr "до"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16550 #, c-format
16551 msgid ""
16552 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16553 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16554 "administrator and located in your "
16555 msgstr ""
16556 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
16557 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
16558 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
16559 "файлі "
16560
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16562 #, c-format
16563 msgid "Beginning date:"
16564 msgstr "Дата початку: "
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16567 #, c-format
16568 msgid "Begins with"
16569 msgstr "Починається з"
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16572 #, c-format
16573 msgid "Begins with: "
16574 msgstr "Починається з:"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16577 #, c-format
16578 msgid "Behavior"
16579 msgstr "Поведінка"
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
16582 #, c-format
16583 msgid "BibLibre, France"
16584 msgstr "BibLibre, Франція"
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16590 #, c-format
16591 msgid "BibTex"
16592 msgstr "BibTex"
16593
16594 #. For the first occurrence,
16595 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16598 #, c-format
16599 msgid "Biblio %s"
16600 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16603 #, c-format
16604 msgid "Biblio count"
16605 msgstr "Кількість бібліотечних записів"
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16608 #, fuzzy, c-format
16609 msgid "Biblio level hold."
16610 msgstr "Резервування примірників"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16613 #, c-format
16614 msgid "Biblio number"
16615 msgstr "№ бібліогр. запису"
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16618 #, c-format
16619 msgid "Biblio number (internal)"
16620 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16623 #, c-format
16624 msgid "Biblio numbers:"
16625 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16628 #, c-format
16629 msgid "Biblio-level item type"
16630 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16633 #, c-format
16634 msgid "Biblio:"
16635 msgstr "Бібліограф. запис: "
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16640 #, c-format
16641 msgid "Bibliographic"
16642 msgstr "Бібліографічний"
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16645 #, c-format
16646 msgid "Bibliographic data to print"
16647 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:981
16652 #, c-format
16653 msgid "Bibliographic information"
16654 msgstr "Бібліографічною інформацією…"
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16659 #, c-format
16660 msgid "Bibliographic record"
16661 msgstr "Бібліографічний запис"
16662
16663 #. %1$s:  object | html 
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
16665 #, c-format
16666 msgid "Bibliographic record %s"
16667 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16668
16669 #. SCRIPT
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Bibliographic record ID"
16673 msgstr "бібліографічного запису № "
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Bibliographic record ID:"
16679 msgstr "бібліографічного запису № "
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16682 #, c-format
16683 msgid "Bibliographic record count"
16684 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
16685
16686 #. SCRIPT
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16688 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16689 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16692 #, c-format
16693 msgid "Bibliographic record not found."
16694 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Bibliographic record title"
16699 msgstr "бібліографічного запису № "
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16704 #, c-format
16705 msgid "Bibliographic records"
16706 msgstr "Бібліографічні записи"
16707
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16709 #, c-format
16710 msgid "Bibliographic: "
16711 msgstr "Бібліографічні записи: "
16712
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16714 #, c-format
16715 msgid "Bibliographies"
16716 msgstr "бібліографії"
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16719 #, c-format
16720 msgid "Biblioitem number"
16721 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
16722
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16724 #, c-format
16725 msgid "Biblioitem number (internal)"
16726 msgstr "Бібліо-примірниковий № (внутрішній)"
16727
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16731 #, c-format
16732 msgid "Biblionumber"
16733 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16736 #, c-format
16737 msgid "Biblionumber:"
16738 msgstr "№ бібліогр. запису: "
16739
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
16741 #, c-format
16742 msgid "Biblios in reservoir"
16743 msgstr "Бібліотечні записи у сховищі"
16744
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16746 #, c-format
16747 msgid "Biblios: "
16748 msgstr "Бібліографічні записи: "
16749
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16751 #, c-format
16752 msgid ""
16753 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16754 "Asunción), Argentina"
16755 msgstr ""
16756 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
16757 "Асунсьйон), Аргентина"
16758
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16760 #, c-format
16761 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16762 msgstr ""
16763 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
16764 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16769 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
16770
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16774 #, c-format
16775 msgid "Billing date"
16776 msgstr "Дата оплати"
16777
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16780 #, c-format
16781 msgid "Billing date:"
16782 msgstr "Дата оплати: "
16783
16784 #. %1$s:  IF billingdateto 
16785 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16786 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16787 #. %4$s:  ELSE 
16788 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16789 #. %6$s:  END 
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16791 #, c-format
16792 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16793 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
16794
16795 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16797 #, c-format
16798 msgid "Billing date: All until %s "
16799 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16803 #, c-format
16804 msgid "Billing place"
16805 msgstr "Місце для розрахунків"
16806
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16810 #, c-format
16811 msgid "Billing place:"
16812 msgstr "Місце розрахунків: "
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16815 #, c-format
16816 msgid "Billing place: "
16817 msgstr "Місце для розрахунків: "
16818
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16820 #, c-format
16821 msgid "Biography"
16822 msgstr "Біографія"
16823
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
16825 #, c-format
16826 msgid ""
16827 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16828 msgstr ""
16829 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
16830 "розкішний набір значків „famfamfam“."
16831
16832 #. SCRIPT
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16834 msgid "Black"
16835 msgstr ""
16836
16837 #. SCRIPT
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Block"
16841 msgstr "Блокувати"
16842
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16845 #, c-format
16846 msgid "Block "
16847 msgstr "Блокувати"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16850 #, c-format
16851 msgid "Block expired patrons:"
16852 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
16853
16854 #. SCRIPT
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16856 msgid "Blocked!"
16857 msgstr "Заблоковано!"
16858
16859 #. SCRIPT
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16861 #, fuzzy
16862 msgid "Blockquote"
16863 msgstr "Заблоковано!"
16864
16865 #. SCRIPT
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16867 #, fuzzy
16868 msgid "Blocks"
16869 msgstr "Блокувати"
16870
16871 #. SCRIPT
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16873 msgid "Blue"
16874 msgstr ""
16875
16876 #. SCRIPT
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16878 msgid "Body"
16879 msgstr ""
16880
16881 #. SCRIPT
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16883 msgid "Bold"
16884 msgstr ""
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16887 #, c-format
16888 msgid "Book drop mode"
16889 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Book drop mode. "
16894 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16895
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
16897 #, c-format
16898 msgid "Book fund:"
16899 msgstr "кошти: "
16900
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16902 #, c-format
16903 msgid "Bookseller invoice no: "
16904 msgstr "№ рахунку-фактури книгопродавця: "
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
16908 #, fuzzy, c-format
16909 msgid "Boolean"
16910 msgstr "Очистити"
16911
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
16914 #, c-format
16915 msgid "Bootstrap"
16916 msgstr "Bootstrap"
16917
16918 #. SCRIPT
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16920 #, fuzzy
16921 msgid "Border"
16922 msgstr "Замовлення"
16923
16924 #. SCRIPT
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Border color"
16928 msgstr "Вартість замовлення"
16929
16930 #. SCRIPT
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Border style"
16934 msgstr "Ще немає замовлень"
16935
16936 #. SCRIPT
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16938 #, fuzzy
16939 msgid "Border width"
16940 msgstr "Ширина cторінки: "
16941
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16943 #, c-format
16944 msgid "Born:"
16945 msgstr "Дата народження: "
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16948 #, c-format
16949 msgid "Borrower"
16950 msgstr "Позичальник"
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Borrower name"
16955 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
16956
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16960 #, c-format
16961 msgid "Borrower number"
16962 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
16963
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16965 #, c-format
16966 msgid "Borrowernumber"
16967 msgstr "Номер користувача АБІС"
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
16972 #, c-format
16973 msgid "Borrowernumber: "
16974 msgstr "Номер користувача АБІС: "
16975
16976 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16978 #, c-format
16979 msgid "Borrowernumber: %s"
16980 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
16981
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16983 #, c-format
16984 msgid ""
16985 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16986 "to be saved."
16987 msgstr ""
16988 "Щоб цитату було збережено, — обидва поля „джерело“ та „текст“ повинні бути "
16989 "заповнені."
16990
16991 #. SCRIPT
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Bottom"
16995 msgstr "Перемістити донизу"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16998 #, c-format
16999 msgid "Braille"
17000 msgstr "друк шрифтом Брайля"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17003 #, c-format
17004 msgid "Branch"
17005 msgstr "Підрозділ "
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17008 #, c-format
17009 msgid "Branches limitation"
17010 msgstr "Обмеження за підрозділами"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17013 #, c-format
17014 msgid "Branches limitation: "
17015 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17018 #, c-format
17019 msgid "Briar Cliff University, USA"
17020 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
17023 #, c-format
17024 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17025 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17028 #, c-format
17029 msgid "Brief display"
17030 msgstr "Стисло"
17031
17032 #. SCRIPT
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17034 msgid "Brightness"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17038 #, c-format
17039 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17040 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
17041
17042 #. ABBR
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17044 msgid "Broader Term"
17045 msgstr "Більш широкий термін"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17048 #, c-format
17049 msgid "Brooke Johnson"
17050 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17053 #, c-format
17054 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17055 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
17056
17057 #. For the first occurrence,
17058 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17061 #, c-format
17062 msgid "Browse by last name: %s "
17063 msgstr "Пошук за прізвищем: %s "
17064
17065 #. SCRIPT
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17067 msgid "Browse for an image"
17068 msgstr ""
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17071 #, c-format
17072 msgid "Browse selected records"
17073 msgstr "Перегляд вибраних записів"
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
17076 #, c-format
17077 msgid "Browse system logs"
17078 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
17079
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17081 #, c-format
17082 msgid "Browse the system logs"
17083 msgstr "Перегляд протоколів системи"
17084
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17086 #, c-format
17087 msgid "Browse the system logs "
17088 msgstr "Перегляд протоколів системи "
17089
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Budget"
17093 msgstr "Кошторис "
17094
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17096 #, c-format
17097 msgid "Budget "
17098 msgstr "Кошторис "
17099
17100 #. For the first occurrence,
17101 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17102 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17103 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17104 #. %4$s:  END 
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17107 #, c-format
17108 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17109 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
17110
17111 #. SCRIPT
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17113 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17114 msgstr ""
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17117 #, fuzzy, c-format
17118 msgid "Budget id"
17119 msgstr "Кошторис"
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17123 #, c-format
17124 msgid "Budget name"
17125 msgstr "Назва кошторису"
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17129 #, c-format
17130 msgid "Budget period description"
17131 msgstr "Опис бюджетного періоду"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17134 #, c-format
17135 msgid "Budget:"
17136 msgstr "Кошторис: "
17137
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17139 #, c-format
17140 msgid "Budgeted cost"
17141 msgstr "Орієнтовна ціна"
17142
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Budgeted cost tax exc."
17146 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
17147
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17149 #, fuzzy, c-format
17150 msgid "Budgeted cost tax inc."
17151 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17156 #, c-format
17157 msgid "Budgeted cost: "
17158 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17170 #, c-format
17171 msgid "Budgets"
17172 msgstr "Кошториси"
17173
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17176 #, c-format
17177 msgid "Budgets administration"
17178 msgstr "Керування кошторисами"
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17181 #, c-format
17182 msgid "Bug wranglers:"
17183 msgstr "Диспутанти помилок: "
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17186 #, c-format
17187 msgid "Build a new report?"
17188 msgstr "Сформувати новий звіт?"
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17197 #, c-format
17198 msgid "Build a report"
17199 msgstr "Побудова звіту"
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17202 #, c-format
17203 msgid "Build and run reports"
17204 msgstr "Побудова та виконання звітів"
17205
17206 #. INPUT type=submit name=submit
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17209 #, c-format
17210 msgid "Build new"
17211 msgstr "Збудувати новий"
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17214 #, c-format
17215 msgid "Built-in offline circulation interface"
17216 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
17217
17218 #. SCRIPT
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17220 #, fuzzy
17221 msgid "Bullet list"
17222 msgstr "Вилучити список"
17223
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
17227 #, c-format
17228 msgid "By"
17229 msgstr "Ким"
17230
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17235 #, c-format
17236 msgid "By: "
17237 msgstr "За: "
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
17240 #, c-format
17241 msgid "ByWater Solutions, USA"
17242 msgstr "Bywater Solutions, США"
17243
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17245 #, c-format
17246 msgid "Bytes"
17247 msgstr "Байти"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17250 #, c-format
17251 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17252 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
17255 #, c-format
17256 msgid "C3.js"
17257 msgstr "C3.js"
17258
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17260 #, c-format
17261 msgid "C3.js v0.4.11"
17262 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
17263
17264 #. %1$s:  cookie | html 
17265 #. %2$s:  interface | html 
17266 #. %3$s:  interface | html 
17267 #. %4$s:  interface | html 
17268 #. %5$s:  interface | html 
17269 #. %6$s:  interface | html 
17270 #. %7$s:  interface | html 
17271 #. %8$s:  interface | html 
17272 #. %9$s:  interface | html 
17273 #. %10$s:  interface | html 
17274 #. %11$s:  interface | html 
17275 #. %12$s:  interface | html 
17276 #. %13$s:  interface | html 
17277 #. %14$s:  interface | html 
17278 #. %15$s:  interface | html 
17279 #. %16$s:  interface | html 
17280 #. %17$s:  theme | html 
17281 #. %18$s:  interface | html 
17282 #. %19$s:  theme | html 
17283 #. %20$s:  interface | html 
17284 #. %21$s:  theme | html 
17285 #. %22$s:  interface | html 
17286 #. %23$s:  theme | html 
17287 #. %24$s:  interface | html 
17288 #. %25$s:  theme | html 
17289 #. %26$s:  interface | html 
17290 #. %27$s:  themelang | html 
17291 #. %28$s:  interface | html 
17292 #. %29$s:  interface | html 
17293 #. %30$s:  interface | html 
17294 #. %31$s:  interface | html 
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17296 #, c-format
17297 msgid ""
17298 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17299 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17300 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17301 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17302 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17303 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17304 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17305 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17306 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17307 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17308 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17309 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17310 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17311 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17312 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17313 "offline FALLBACK: "
17314 msgstr ""
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17317 #, c-format
17318 msgid "CANMARC"
17319 msgstr "CANMARC"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17322 #, c-format
17323 msgid "CATMARC"
17324 msgstr "CATMARC"
17325
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17327 #, fuzzy, c-format
17328 msgid "CC-0 license"
17329 msgstr "ліцензії MIT"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17332 #, c-format
17333 msgid "CCF"
17334 msgstr "CCF"
17335
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17337 #, c-format
17338 msgid "CD audio"
17339 msgstr "аудіо CD"
17340
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17342 #, c-format
17343 msgid "CD software"
17344 msgstr "програмне забезпечення на CD"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17347 #, c-format
17348 msgid "CODE"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17359 #, c-format
17360 msgid "CSV"
17361 msgstr "CSV"
17362
17363 #. For the first occurrence,
17364 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17369 #, c-format
17370 msgid "CSV - %s"
17371 msgstr "CSV — „%s“"
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17374 #, fuzzy, c-format
17375 msgid "CSV profile ID"
17376 msgstr "Профілі форматування CSV"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17379 #, fuzzy, c-format
17380 msgid "CSV profile: "
17381 msgstr "Профілі форматування CSV"
17382
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17386 #, c-format
17387 msgid "CSV profiles"
17388 msgstr "Профілі форматування CSV"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "CSV separator"
17393 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17396 #, c-format
17397 msgid "CSV separator: "
17398 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17399
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17401 #, fuzzy, c-format
17402 msgid "CSV type"
17403 msgstr "Тип cторінки"
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17406 #, c-format
17407 msgid "Cache expiry (seconds)"
17408 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
17409
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
17413 #, c-format
17414 msgid "Cache expiry:"
17415 msgstr "Актуальність кешу: "
17416
17417 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17418 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17419 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17421 #, c-format
17422 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17423 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
17424
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17427 #, c-format
17428 msgid "Calendar"
17429 msgstr "Календар"
17430
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17432 #, c-format
17433 msgid "Calendar information"
17434 msgstr "Календарна інформація"
17435
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
17437 #, c-format
17438 msgid "California College of the Arts, USA"
17439 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
17440
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17446 #, c-format
17447 msgid "Call no"
17448 msgstr "Шифр для замовлення"
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
17453 #, c-format
17454 msgid "Call no."
17455 msgstr "Шифр для замовлення"
17456
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17499 #, c-format
17500 msgid "Call number"
17501 msgstr "Шифр зберігання"
17502
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17507 #, c-format
17508 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17509 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
17510
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17515 #, c-format
17516 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17517 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
17518
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17520 #, fuzzy, c-format
17521 msgid "Call number browser"
17522 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
17523
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17526 #, c-format
17527 msgid "Call number range"
17528 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
17529
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17534 #, c-format
17535 msgid "Call number:"
17536 msgstr "Шифр зберігання: "
17537
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17539 #, c-format
17540 msgid "Call number: "
17541 msgstr "Шифр зберігання: "
17542
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid "Call numbers"
17546 msgstr "Шифри зберігання "
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17550 #, c-format
17551 msgid "Callnumber"
17552 msgstr "Шифр зберігання"
17553
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Callnumber classification scheme"
17557 msgstr "Нове джерело класифікації"
17558
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Callnumber classification scheme:"
17562 msgstr "Нове джерело класифікації"
17563
17564 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
17566 #, c-format
17567 msgid "Callnumber: %s "
17568 msgstr "Шифр зберігання: %s "
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17571 #, c-format
17572 msgid "Calyx, Australia"
17573 msgstr "Calyx, Австралія"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17576 #, c-format
17577 msgid "Camden County, USA"
17578 msgstr "Округ Камден, США"
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17581 #, c-format
17582 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17583 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17586 #, c-format
17587 msgid "Can be manually added ? "
17588 msgstr ""
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Can be manually invoiced? "
17593 msgstr "Виставити ручний рахунок"
17594
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17596 #, fuzzy, c-format
17597 msgid "Can be sold? "
17598 msgstr "Не може бути переключено"
17599
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17601 #, c-format
17602 msgid ""
17603 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17604 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17605 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17606 "appropriate group."
17607 msgstr ""
17608
17609 #. DIV
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17611 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17612 msgstr ""
17613 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
17614 "цінами."
17615
17616 #. DIV
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17618 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17619 msgstr ""
17620
17621 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17622 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17623 #. %3$s:  END 
17624 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17626 #, c-format
17627 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17628 msgstr ""
17629 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
17630 "користувача АБІС: %s) "
17631
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Can't cancel order"
17636 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
17637
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17640 #, c-format
17641 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17642 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
17643
17644 #. SPAN
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17647 msgid ""
17648 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17649 msgstr ""
17650 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
17651 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
17652 "замовлення"
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17655 #, c-format
17656 msgid "Can't cancel receipt "
17657 msgstr ""
17658
17659 #. STRONG
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17662 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17663 msgstr ""
17664 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
17665 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
17666
17667 #. STRONG
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17669 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17670 msgstr ""
17671
17672 #. STRONG
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17674 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17675 msgstr ""
17676
17677 #. STRONG
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17680 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17681 msgstr ""
17682
17683 #. STRONG
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17686 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17687 msgstr ""
17688
17689 #. SPAN
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17692 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17693 msgstr ""
17694
17695 #. SCRIPT
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17697 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17698 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17699
17700 #. SCRIPT
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17702 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17703 msgstr "Неможливо зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17704
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:155
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:178
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:977
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17912 #, c-format
17913 msgid "Cancel"
17914 msgstr "Відміна"
17915
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17919 #, c-format
17920 msgid "Cancel "
17921 msgstr "Відміна"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Cancel a confirmed request"
17926 msgstr "Відміна"
17927
17928 #. INPUT type=submit
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17930 #, fuzzy
17931 msgid "Cancel all"
17932 msgstr "Відміна"
17933
17934 #. INPUT type=submit
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17936 msgid "Cancel and Transfer all"
17937 msgstr "Скасувати та перемістити все"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17940 #, fuzzy, c-format
17941 msgid "Cancel and return to order"
17942 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
17943
17944 #. A
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17946 #, fuzzy
17947 msgid "Cancel article request"
17948 msgstr "Відміна"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17951 #, fuzzy, c-format
17952 msgid "Cancel charge "
17953 msgstr "Скасувати злиття"
17954
17955 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
17957 #, c-format
17958 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17959 msgstr ""
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17962 #, c-format
17963 msgid "Cancel enrollment "
17964 msgstr "Скасувати зарахування"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17967 #, c-format
17968 msgid "Cancel filter"
17969 msgstr "Скасування фільтрації"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
17977 #, c-format
17978 msgid "Cancel hold"
17979 msgstr "Скасувати замовлення"
17980
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
17982 #, c-format
17983 msgid "Cancel hold "
17984 msgstr "Скасувати замовлення "
17985
17986 #. INPUT type=submit
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
17988 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17989 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
17990
17991 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17995 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
17996
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17998 #, c-format
17999 msgid "Cancel import"
18000 msgstr "Скасувати імпорт"
18001
18002 #. INPUT type=submit name=submit
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18005 msgid "Cancel marked holds"
18006 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
18007
18008 #. SCRIPT
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18010 msgid "Cancel merge"
18011 msgstr "Скасувати злиття"
18012
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18014 #, c-format
18015 msgid "Cancel modifications"
18016 msgstr "Скасувати зміни"
18017
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "Cancel notification"
18021 msgstr "Класифікація"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18026 #, c-format
18027 msgid "Cancel order"
18028 msgstr "Скасувати замовлення"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18031 #, fuzzy, c-format
18032 msgid "Cancel order and catalog record"
18033 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
18034
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18036 #, fuzzy, c-format
18037 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18038 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
18039
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18041 #, c-format
18042 msgid "Cancel receipt"
18043 msgstr "Скасувати отримання"
18044
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18046 #, fuzzy, c-format
18047 msgid "Cancel request "
18048 msgstr "Скасування фільтрації"
18049
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18051 #, c-format
18052 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18053 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
18054
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18057 #, c-format
18058 msgid "Cancel transfer"
18059 msgstr "Скасувати переміщення"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18062 #, c-format
18063 msgid "Cancel upload"
18064 msgstr "Скасувати вивантаження"
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18067 #, fuzzy, c-format
18068 msgid "Cancel?"
18069 msgstr "Відміна"
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18073 #, c-format
18074 msgid "Cancellation date"
18075 msgstr "Дата скасування"
18076
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18079 #, c-format
18080 msgid "Cancellation reason:"
18081 msgstr "Причина скасування:"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:964
18085 #, c-format
18086 msgid "Cancellation reason: "
18087 msgstr "Причина скасування: "
18088
18089 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18090 #. %2$s:  END 
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18092 #, c-format
18093 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18094 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18095
18096 #. SCRIPT
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18098 #, fuzzy
18099 msgid "Cancellation requested"
18100 msgstr "Відміна"
18101
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18107 #, c-format
18108 msgid "Cancelled"
18109 msgstr "Скасовано"
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Cancelled "
18114 msgstr "Відміна"
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Cancelled charge"
18119 msgstr "Відміна"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Cancelled orders"
18124 msgstr "Відміна"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18127 #, c-format
18128 msgid "Cannot add patron"
18129 msgstr "Не вдалося додати користувача"
18130
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18132 #, c-format
18133 msgid "Cannot be ordered"
18134 msgstr "Неможливо замовити"
18135
18136 #. I
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
18139 msgid "Cannot be put on hold"
18140 msgstr "Неможливо замовити"
18141
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18143 #, c-format
18144 msgid "Cannot be toggled"
18145 msgstr "Не може бути переключено"
18146
18147 #. SCRIPT
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
18149 #, fuzzy
18150 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18151 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
18152
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18154 #, c-format
18155 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18156 msgstr ""
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18160 #, c-format
18161 msgid "Cannot check in"
18162 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18165 #, c-format
18166 msgid "Cannot check in "
18167 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18170 #, c-format
18171 msgid "Cannot check out"
18172 msgstr "Неможливо оформити видачу"
18173
18174 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18176 #, c-format
18177 msgid "Cannot check out! %s "
18178 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
18179
18180 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18181 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18182 #. %3$s:  END 
18183 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18185 #, c-format
18186 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18187 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18197 #, c-format
18198 msgid "Cannot delete"
18199 msgstr "Не вдається вилучити"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18203 #, c-format
18204 msgid "Cannot delete budget"
18205 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
18206
18207 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18209 #, fuzzy, c-format
18210 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18211 msgstr "Не вдається вилучити кошторис '%s'"
18212
18213 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18215 #, fuzzy, c-format
18216 msgid "Cannot delete currency %s"
18217 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю %s "
18218
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18220 #, c-format
18221 msgid "Cannot delete patron"
18222 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
18223
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Cannot detect mana server at "
18227 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
18228
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Cannot edit"
18232 msgstr "Невдається вилучити"
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18235 #, c-format
18236 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18237 msgstr "Неможливо редагувати розрахування: користувач має видані примірники."
18238
18239 #. For the first occurrence,
18240 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18243 #, c-format
18244 msgid "Cannot open %s to read."
18245 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
18246
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
18248 #, c-format
18249 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18250 msgstr ""
18251 "Не вдається відкрити й прочитати покажчик теки (файл idlink.txt чи datalink."
18252 "txt)."
18253
18254 #. SCRIPT
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18256 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18257 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
18258
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
18261 #, c-format
18262 msgid "Cannot place hold"
18263 msgstr "Не вдається замовити"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
18266 #, c-format
18267 msgid "Cannot place hold on some items"
18268 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
18269
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18272 #, c-format
18273 msgid "Cannot place hold:"
18274 msgstr "Не вдається замовити: "
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18277 #, c-format
18278 msgid "Cannot process file as an image."
18279 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Cannot renew:"
18284 msgstr "Невдається вилучити"
18285
18286 #. SCRIPT
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18288 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18289 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
18290
18291 #. SCRIPT
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18293 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18294 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18297 #, c-format
18298 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18299 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18303 #, c-format
18304 msgid "Cap fine at replacement price"
18305 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
18306
18307 #. SCRIPT
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18309 #, fuzzy
18310 msgid "Caption"
18311 msgstr "Зразок цитування"
18312
18313 # „Картка“ універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було „Квиток“
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18322 #, c-format
18323 msgid "Card"
18324 msgstr "Картка"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18327 #, c-format
18328 msgid "Card batch"
18329 msgstr "Партія карток"
18330
18331 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18333 #, c-format
18334 msgid "Card batch number %s"
18335 msgstr ""
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18338 #, c-format
18339 msgid "Card batches"
18340 msgstr "Партії карток"
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Card height:"
18345 msgstr "Висота сторінки: "
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18354 #, c-format
18355 msgid "Card number"
18356 msgstr "Номер читацького квитка"
18357
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18359 #, c-format
18360 msgid "Card number already in use."
18361 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
18362
18363 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18364 #. %2$s:  ELSE 
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18366 #, c-format
18367 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18368 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
18369
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18371 #, c-format
18372 msgid "Card number length is incorrect."
18373 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
18374
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18376 #, c-format
18377 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18378 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один штрих-код на рядок): "
18379
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18381 #, c-format
18382 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18383 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
18384
18385 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18386 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18387 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18389 #, c-format
18390 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18391 msgstr ""
18392 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
18393 "символів. %s "
18394
18395 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18396 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18398 #, c-format
18399 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18400 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
18401
18402 #. For the first occurrence,
18403 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18407 #, c-format
18408 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18409 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
18410
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18414 #, c-format
18415 msgid "Card number: "
18416 msgstr "Номер читацького квитка: "
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18421 #, c-format
18422 msgid "Card preview"
18423 msgstr "Попередній перегляд картки"
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18426 #, c-format
18427 msgid "Card template"
18428 msgstr "Шаблон картки"
18429
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18431 #, c-format
18432 msgid "Card templates"
18433 msgstr "Шаблони карток"
18434
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Card width:"
18438 msgstr "Ширина cторінки: "
18439
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18442 #, c-format
18443 msgid "Cardnumber"
18444 msgstr "Номер квитка"
18445
18446 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18447 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18448 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18449 #. %4$s:  END 
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18451 #, c-format
18452 msgid ""
18453 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18454 "%s)%s "
18455 msgstr ""
18456 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
18457 "квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
18458 "„%s“)%s "
18459
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18461 #, c-format
18462 msgid "Cardnumber already in use."
18463 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
18464
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18466 #, c-format
18467 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18468 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
18469
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18471 #, c-format
18472 msgid "Cardnumbers already in list"
18473 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
18474
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18477 #, c-format
18478 msgid "Cardnumbers not found"
18479 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
18482 #, c-format
18483 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18484 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
18485
18486 #. For the first occurrence,
18487 #. SCRIPT
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18491 #, c-format
18492 msgid "Cart"
18493 msgstr "Кошик"
18494
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18496 #, c-format
18497 msgid "Cas login"
18498 msgstr "Вхід через CAS"
18499
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18501 #, fuzzy, c-format
18502 msgid "Cash management"
18503 msgstr "Бібліотечне завідування"
18504
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18507 #, c-format
18508 msgid "Cash register"
18509 msgstr "Касовий журнал"
18510
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18512 #, fuzzy, c-format
18513 msgid "Cash register ID: "
18514 msgstr "Касовий журнал"
18515
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Cash register statistics"
18520 msgstr "Статистика за каталогом"
18521
18522 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18523 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18525 #, c-format
18526 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18530 #, fuzzy, c-format
18531 msgid "Cash register:"
18532 msgstr "Касовий журнал"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Cash register: "
18542 msgstr "Касовий журнал"
18543
18544 #. %1$s:  register.description | html 
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "Cash register: %s"
18548 msgstr "Касовий журнал: %s"
18549
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18553 #, fuzzy, c-format
18554 msgid "Cash registers"
18555 msgstr "Касовий журнал"
18556
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "Cash registers for "
18560 msgstr "Касовий журнал"
18561
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:123
18564 #, fuzzy, c-format
18565 msgid "Cashup all"
18566 msgstr "Згорнути усе"
18567
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "Cashup registers"
18571 msgstr "Касовий журнал"
18572
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "Cashup summary"
18576 msgstr "Зведення по термінах"
18577
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18579 #, c-format
18580 msgid "Cassette recording"
18581 msgstr "касетний запис"
18582
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18610 #, c-format
18611 msgid "Catalog"
18612 msgstr "Каталог"
18613
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18617 #, c-format
18618 msgid "Catalog by item type"
18619 msgstr "Каталог за типами одиниць"
18620
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18622 #, c-format
18623 msgid "Catalog details"
18624 msgstr "Дані для каталогу"
18625
18626 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18628 #, c-format
18629 msgid "Catalog details %s "
18630 msgstr "Дані для каталогу %s "
18631
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18633 #, c-format
18634 msgid "Catalog search"
18635 msgstr "Пошук у каталозі"
18636
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18640 #, c-format
18641 msgid "Catalog statistics"
18642 msgstr "Статистика за каталогом"
18643
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18654 #, c-format
18655 msgid "Cataloging"
18656 msgstr "Каталогізація"
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18659 #, c-format
18660 msgid "Cataloging editor"
18661 msgstr "Редактор каталогізації"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
18664 #, c-format
18665 msgid "Cataloging search"
18666 msgstr "Пошук для каталогізації"
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18669 #, c-format
18670 msgid "Catalogs"
18671 msgstr "каталоги"
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18674 #, c-format
18675 msgid "Catalogue tables"
18676 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18679 #, c-format
18680 msgid "Cataloguing tables"
18681 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
18682
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
18684 #, c-format
18685 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18686 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18697 #, c-format
18698 msgid "Category"
18699 msgstr "Категорія"
18700
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18702 #, fuzzy, c-format
18703 msgid "Category (code)"
18704 msgstr "Код категорії"
18705
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18707 #, c-format
18708 msgid "Category code"
18709 msgstr "Код категорії"
18710
18711 #. SCRIPT
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18713 #, fuzzy
18714 msgid "Category code unknown."
18715 msgstr "Код категорії: "
18716
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18721 #, c-format
18722 msgid "Category code: "
18723 msgstr "Код категорії: "
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18726 #, c-format
18727 msgid "Category name"
18728 msgstr "Найменування категорії"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18732 #, c-format
18733 msgid "Category type: "
18734 msgstr "Тип категорії: "
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18740 #, c-format
18741 msgid "Category:"
18742 msgstr "Категорія: "
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18752 #, c-format
18753 msgid "Category: "
18754 msgstr "Категорія: "
18755
18756 #. For the first occurrence,
18757 #. SCRIPT
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18760 #, c-format
18761 msgid "Category: %s"
18762 msgstr "Категорія: %s"
18763
18764 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18765 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18767 #, c-format
18768 msgid "Category: %s (%s)"
18769 msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
18770
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18772 #, c-format
18773 msgid "Categorycode"
18774 msgstr "Код_категорії"
18775
18776 #. SCRIPT
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18778 msgid "Cell"
18779 msgstr ""
18780
18781 #. SCRIPT
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Cell padding"
18785 msgstr "заголовки за алфавітом"
18786
18787 #. SCRIPT
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18789 msgid "Cell properties"
18790 msgstr ""
18791
18792 #. SCRIPT
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18794 msgid "Cell spacing"
18795 msgstr ""
18796
18797 #. SCRIPT
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18799 #, fuzzy
18800 msgid "Cell type"
18801 msgstr "Тип cторінки"
18802
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18805 #, c-format
18806 msgid "Cell value"
18807 msgstr "Значення комірки "
18808
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18811 #, c-format
18812 msgid "Cell value "
18813 msgstr "Значення комірки "
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18816 #, c-format
18817 msgid "Cells contain estimated values only."
18818 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
18819
18820 #. SCRIPT
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18822 #, fuzzy
18823 msgid "Center"
18824 msgstr "Коментатор "
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
18827 #, c-format
18828 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18829 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
18832 #, c-format
18833 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18834 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
18835
18836 #. SCRIPT
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18838 msgid "Change"
18839 msgstr "Змінити"
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Change amounts by"
18844 msgstr "Сума пені"
18845
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "Change basket group"
18849 msgstr "змінити статус"
18850
18851 #. INPUT type=submit
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18853 #, fuzzy
18854 msgid "Change basketgroup"
18855 msgstr "змінити статус"
18856
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18858 #, c-format
18859 msgid "Change category"
18860 msgstr "Змінити категорію"
18861
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Change currency"
18865 msgstr "Нова грошова одиниця"
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18869 #, c-format
18870 msgid "Change framework"
18871 msgstr "Зміна структури"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18875 #, c-format
18876 msgid "Change internal note"
18877 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Change library"
18882 msgstr "Будь-яка бібліотека"
18883
18884 #. SCRIPT
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18886 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18887 msgstr ""
18888 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
18889 "категорії?"
18890
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18893 #, c-format
18894 msgid "Change order"
18895 msgstr "Зміна порядку"
18896
18897 #. %1$s:  ordernumber | html 
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18899 #, c-format
18900 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18901 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
18902
18903 #. %1$s:  ordernumber | html 
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18905 #, c-format
18906 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18907 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18910 #, c-format
18911 msgid "Change password"
18912 msgstr "Змінити пароль"
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Change selected suggestions"
18917 msgstr "Оновлення підписки"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "Change to give: "
18924 msgstr "Зміна порядку"
18925
18926 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18927 #. %2$s:  patron.surname | html 
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18929 #, c-format
18930 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18931 msgstr "Змінюємо ім’я користувача та/чи пароль для користувача: %s %s"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Change your Hea settings"
18936 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18937
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18939 #, c-format
18940 msgid "Change your Mana KB settings"
18941 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18942
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Changed action if matching record found"
18946 msgstr "Змінена дія, якщо, відповідаючи знайдений запис"
18947
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Changed action if no match found"
18951 msgstr "Змінена дія, якщо ніякий матч не знайшов"
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Changed item processing option"
18956 msgstr "Змінений вибір обробки елементу"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18962 #, c-format
18963 msgid "Changed. "
18964 msgstr "Змінено. "
18965
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18967 #, c-format
18968 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18969 msgstr ""
18970
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18972 #, c-format
18973 msgid ""
18974 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18975 "'items' table. "
18976 msgstr ""
18977 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
18978 "відображені у таблиці „items“. "
18979
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18981 #, c-format
18982 msgid "Changes saved."
18983 msgstr "Зміни збережені."
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18987 #, c-format
18988 msgid "Chapters"
18989 msgstr "Розділи"
18990
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18994 #, fuzzy, c-format
18995 msgid "Chapters:"
18996 msgstr "символи"
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
18999 #, c-format
19000 msgid "Character encoding: "
19001 msgstr "Кодування символів: "
19002
19003 #. SCRIPT
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19005 #, fuzzy
19006 msgid "Characters"
19007 msgstr "символи"
19008
19009 #. SCRIPT
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Characters (no spaces)"
19013 msgstr "Кодування символів: "
19014
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19020 #, c-format
19021 msgid "Charge"
19022 msgstr "Плата"
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19025 #, c-format
19026 msgid "Charge lost fee "
19027 msgstr ""
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19030 #, c-format
19031 msgid "Charge when?"
19032 msgstr "Коли стягнення?"
19033
19034 #. %1$s:  fines | $Price 
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19036 #, c-format
19037 msgid "Charges (%s)"
19038 msgstr "Сплати (%s)"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "Charges:"
19047 msgstr "Плата"
19048
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19050 #, c-format
19051 msgid "Chart (.svg)"
19052 msgstr "Діаграма (*.svg)"
19053
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19055 #, c-format
19056 msgid "Chart settings"
19057 msgstr "Налаштування діаграми"
19058
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19060 #, c-format
19061 msgid "Chart type: "
19062 msgstr "Тип діаграми: "
19063
19064 #. SCRIPT
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19066 msgid "Check All"
19067 msgstr "позначити усе"
19068
19069 #. INPUT type=submit
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19071 msgid "Check Out"
19072 msgstr "Видача"
19073
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
19077 #, c-format
19078 msgid "Check all"
19079 msgstr "позначити усе"
19080
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19082 #, c-format
19083 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19084 msgstr ""
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19087 #, c-format
19088 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19093 #, c-format
19094 msgid "Check expiration"
19095 msgstr "Перевірка закінчення"
19096
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19098 #, c-format
19099 msgid "Check for embedded item record data?"
19100 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
19101
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19104 #, c-format
19105 msgid "Check for previous checkouts: "
19106 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19120 #, c-format
19121 msgid "Check in"
19122 msgstr "Повернення"
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19125 #, c-format
19126 msgid "Check in "
19127 msgstr "Повернення "
19128
19129 #. For the first occurrence,
19130 #. SCRIPT
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19133 #, c-format
19134 msgid "Check in message"
19135 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19138 #, c-format
19139 msgid "Check lists"
19140 msgstr "Контрольні списки"
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19145 #, c-format
19146 msgid "Check logs for more details."
19147 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
19150 #, fuzzy, c-format
19151 msgid "Check none"
19152 msgstr "Дата повернення"
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19179 #, c-format
19180 msgid "Check out"
19181 msgstr "Видача"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19184 #, c-format
19185 msgid "Check out and check in items"
19186 msgstr "Видача та повернення примірників"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:251
19190 #, fuzzy, c-format
19191 msgid "Check out details"
19192 msgstr "Параметри видачі: "
19193
19194 #. For the first occurrence,
19195 #. SCRIPT
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19197 #, fuzzy
19198 msgid "Check out message"
19199 msgstr "Обігова видача (випозичання)"
19200
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Check out to this patron"
19204 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Check previous checkout"
19209 msgstr "Попередні видачі"
19210
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Check previous checkout?"
19214 msgstr "Попередні видачі"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19218 #, c-format
19219 msgid "Check previous checkouts: "
19220 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19223 #, c-format
19224 msgid "Check that your database is running."
19225 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19228 #, c-format
19229 msgid ""
19230 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19231 msgstr ""
19232 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
19233 "переміщувати Ваші примірники."
19234
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19236 #, c-format
19237 msgid "Check the expiration of a serial "
19238 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
19239
19240 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19241 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19242 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19244 #, c-format
19245 msgid ""
19246 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19247 "than %s."
19248 msgstr ""
19249 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
19250 "вимагають „%s“, а не „%s“."
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19253 #, c-format
19254 msgid ""
19255 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19256 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19257 msgstr ""
19258 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
19259 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
19260 "вище, не працює з параметром "
19261
19262 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19264 msgid "Check to delete subfield %s"
19265 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
19266
19267 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19269 msgid "Check to delete this field"
19270 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19273 #, c-format
19274 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19275 msgstr ""
19276 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
19277 "ЕК.)"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19280 #, c-format
19281 msgid ""
19282 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19283 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19284 msgstr ""
19285 "(Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
19286 "записі користувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
19287 "атрибут означено.)"
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid ""
19292 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19293 msgstr ""
19294 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19295 "інтерфейсі.)"
19296
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19298 #, c-format
19299 msgid ""
19300 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19301 msgstr ""
19302 "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення "
19303 "або редагування користувача."
19304
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19306 #, c-format
19307 msgid ""
19308 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19309 msgstr ""
19310 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19311 "інтерфейсі.)"
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19314 #, c-format
19315 msgid ""
19316 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19317 "record (staff interface)."
19318 msgstr ""
19319 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
19320 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
19321
19322 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19324 #, c-format
19325 msgid "Check your database settings in %s."
19326 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19330 #, c-format
19331 msgid "Check-in"
19332 msgstr "Повернення"
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19335 #, c-format
19336 msgid "Check-in date from"
19337 msgstr "Дата повернення, від: "
19338
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19340 #, c-format
19341 msgid "Check-in date from:"
19342 msgstr "Дата повернення, від:"
19343
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:837
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
19350 #, c-format
19351 msgid "Checked"
19352 msgstr "Перевірено"
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Checked by the library"
19357 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19358
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19360 #, c-format
19361 msgid "Checked in "
19362 msgstr "Повернуто "
19363
19364 #. SCRIPT
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19366 #, fuzzy
19367 msgid "Checked in item."
19368 msgstr "Повернуті примірники"
19369
19370 #. SPAN
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19374 #, c-format
19375 msgid "Checked out"
19376 msgstr "Видано"
19377
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19379 #, c-format
19380 msgid "Checked out "
19381 msgstr "Видано "
19382
19383 #. %1$s:  END 
19384 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19385 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19386 #. %4$s:  ELSE 
19387 #. %5$s:  END 
19388 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19389 #. %7$s:  END 
19390 #. %8$s:  item.datedue | html 
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
19392 #, c-format
19393 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19394 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
19395
19396 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19398 #, c-format
19399 msgid "Checked out %s times"
19400 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Checked out by"
19406 msgstr "Видано "
19407
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19418 #, c-format
19419 msgid "Checked out from"
19420 msgstr "Звідки видано "
19421
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19429 #, c-format
19430 msgid "Checked out on"
19431 msgstr "Дата видачі"
19432
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19436 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
19437
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "Checked out to:"
19441 msgstr "Дата видачі"
19442
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19444 #, c-format
19445 msgid "Checked out: "
19446 msgstr "На видачі: "
19447
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19450 #, c-format
19451 msgid "Checked-in items"
19452 msgstr "Повернуті примірники"
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19455 #, c-format
19456 msgid "Checkin"
19457 msgstr "Повернення"
19458
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Checkin date"
19463 msgstr "Дата повернення, від: "
19464
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19466 #, c-format
19467 msgid "Checkin message"
19468 msgstr "Повідомлення при поверненні"
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19471 #, c-format
19472 msgid "Checkin message type: "
19473 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
19474
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19476 #, c-format
19477 msgid "Checkin message: "
19478 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
19479
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19481 #, c-format
19482 msgid "Checkin on"
19483 msgstr "Дата повернення"
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19486 #, c-format
19487 msgid "Checkin settings"
19488 msgstr "Параметри повернення"
19489
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Checking out to "
19493 msgstr "Видача відвідувачу: "
19494
19495 #. For the first occurrence,
19496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19500 #, c-format
19501 msgid "Checking out to %s"
19502 msgstr "Видача користувачу: %s"
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid ""
19508 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19509 "Leave boxes unchecked to make no change."
19510 msgstr ""
19511 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19512 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19513 "щоб нічого не змінювати."
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19516 #, c-format
19517 msgid ""
19518 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19519 "the values of that field on all selected patrons"
19520 msgstr ""
19521 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
19522 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19525 #, c-format
19526 msgid ""
19527 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19528 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19529 "change."
19530 msgstr ""
19531 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19532 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19533 "щоб нічого не змінювати."
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19538 #, c-format
19539 msgid "Checkout"
19540 msgstr "Видача"
19541
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19543 #, c-format
19544 msgid "Checkout count"
19545 msgstr "Кількість видач"
19546
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19548 #, c-format
19549 msgid "Checkout count:"
19550 msgstr "Число видач: "
19551
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19553 #, c-format
19554 msgid "Checkout criteria:"
19555 msgstr "Ознака видачі: "
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19560 #, c-format
19561 msgid "Checkout date"
19562 msgstr "Дата видачі"
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19565 #, c-format
19566 msgid "Checkout date from:"
19567 msgstr "Дата видачі, від: "
19568
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19570 #, c-format
19571 msgid "Checkout date from: "
19572 msgstr "Дата видачі, від: "
19573
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19575 #, c-format
19576 msgid "Checkout history"
19577 msgstr "Історія видач"
19578
19579 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19581 #, c-format
19582 msgid "Checkout history for %s"
19583 msgstr "Історія видач для „%s“"
19584
19585 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19589 msgstr " історія відладки для %s відвідувачі буде anonymized"
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19594 #, c-format
19595 msgid "Checkout notes"
19596 msgstr "Примітки про видані примірники"
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19599 #, c-format
19600 msgid "Checkout notes pending"
19601 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19604 #, c-format
19605 msgid "Checkout on"
19606 msgstr "Дата видачі"
19607
19608 #. INPUT type=submit
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19610 #, fuzzy
19611 msgid "Checkout or renew"
19612 msgstr "Дата видачі"
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19615 #, c-format
19616 msgid "Checkout settings"
19617 msgstr "Параметри видачі: "
19618
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19620 #, c-format
19621 msgid "Checkout status:"
19622 msgstr "Стан видачі: "
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19631 #, c-format
19632 msgid "Checkouts"
19633 msgstr "Видачі"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19640 #, c-format
19641 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19642 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
19643
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19646 #, c-format
19647 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19648 msgstr ""
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19651 #, c-format
19652 msgid "Checkouts:"
19653 msgstr "Видачі: "
19654
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19656 #, c-format
19657 msgid ""
19658 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19659 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19660 msgstr ""
19661 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
19662 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
19663 "помилок у Ваших означеннях."
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
19666 #, c-format
19667 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19668 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19672 #, c-format
19673 msgid "Child"
19674 msgstr "Дитина"
19675
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19678 #, c-format
19679 msgid "Choice"
19680 msgstr "Вибір"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19694 #, c-format
19695 msgid "Choose"
19696 msgstr "Вибрати"
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19700 #, c-format
19701 msgid "Choose "
19702 msgstr "Виберіть  "
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19705 #, fuzzy, c-format
19706 msgid "Choose .koc file: "
19707 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19708
19709 #. SCRIPT
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19711 msgid "Choose Hemisphere:"
19712 msgstr "Виберіть півкулю: "
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19715 #, c-format
19716 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19717 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Choose a field name"
19725 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19726
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Choose a file "
19731 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19732
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19734 #, c-format
19735 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19736 msgstr ""
19737 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19740 #, c-format
19741 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19742 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19747 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Choose adult category "
19752 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19756 #, c-format
19757 msgid "Choose an icon:"
19758 msgstr "Вибираємо значок: "
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19761 #, c-format
19762 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19763 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Choose cash register:"
19768 msgstr "Касовий журнал"
19769
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19771 #, c-format
19772 msgid "Choose desk:"
19773 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
19774
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19776 #, c-format
19777 msgid "Choose layout type: "
19778 msgstr "Вибираємо тип макету: "
19779
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19781 #, c-format
19782 msgid "Choose library:"
19783 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
19784
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19786 #, c-format
19787 msgid "Choose list"
19788 msgstr "Обираємо список"
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19792 #, c-format
19793 msgid "Choose one"
19794 msgstr "Вибираємо щось одне"
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19797 #, c-format
19798 msgid ""
19799 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19800 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19801 msgstr ""
19802 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
19803 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
19804 "доступний для усіх категорій користувачів."
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19807 #, c-format
19808 msgid "Choose order of text fields to print"
19809 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Choose the file to add to the basket"
19814 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку"
19815
19816 #. A
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19818 msgid "Choose this record"
19819 msgstr "Вибрати цей запис"
19820
19821 #. SCRIPT
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19823 msgid "Choose time"
19824 msgstr "Виберіть час"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19827 #, c-format
19828 msgid ""
19829 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19830 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19831 msgstr ""
19832 "Виберіть, чи будуть заблоковані користувачі цієї категорії від дій "
19833 "загального каталогу, таких як продовження та замовлення, коли термін їхніх "
19834 "читацьких квитків завершився. "
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19837 #, c-format
19838 msgid ""
19839 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19840 "to borrow an item they borrowed before. "
19841 msgstr ""
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19844 #, c-format
19845 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19846 msgstr ""
19847 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
19848 "та персоналом (БІ)"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Choose your library:"
19853 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19858 #, c-format
19859 msgid "Choose: "
19860 msgstr "Вибір: "
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Chooser"
19865 msgstr "Вибрати"
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19869 #, c-format
19870 msgid "Chooser:"
19871 msgstr "Вибирач: "
19872
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19874 #, c-format
19875 msgid "Chooser: "
19876 msgstr "Вибирач: "
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19879 #, c-format
19880 msgid "Circ note"
19881 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19884 #, c-format
19885 msgid "Circ notes"
19886 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19887
19888 #. SCRIPT
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19890 #, fuzzy
19891 msgid "Circle"
19892 msgstr "Примітка для обігу"
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19927 #, c-format
19928 msgid "Circulation"
19929 msgstr "Обіг"
19930
19931 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19933 #, c-format
19934 msgid "Circulation History for %s"
19935 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
19936
19937 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19939 #, c-format
19940 msgid "Circulation alerts for %s"
19941 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
19942
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Circulation and fine rules"
19946 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19947
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19950 #, c-format
19951 msgid "Circulation and fines rules"
19952 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19955 #, c-format
19956 msgid "Circulation desks"
19957 msgstr "Пункти книговидачі"
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19961 #, c-format
19962 msgid "Circulation history"
19963 msgstr "Історія обігу"
19964
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19966 #, c-format
19967 msgid "Circulation home"
19968 msgstr "Домівка обігу"
19969
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19973 #, c-format
19974 msgid "Circulation note"
19975 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
19978 #, c-format
19979 msgid "Circulation note: "
19980 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19983 #, c-format
19984 msgid "Circulation records were last synced on: "
19985 msgstr ""
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19988 #, c-format
19989 msgid "Circulation reports"
19990 msgstr "Звіти з обігу"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19993 #, c-format
19994 msgid "Circulation rule created!"
19995 msgstr "Правило обігу створено!"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19998 #, c-format
19999 msgid "Circulation rule not created!"
20000 msgstr "Правило обігу не створено!"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20005 #, c-format
20006 msgid "Circulation statistics"
20007 msgstr "Статистика за обігом"
20008
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20010 #, c-format
20011 msgid "Circulation tables"
20012 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
20013
20014 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20018 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
20019
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20021 #, c-format
20022 msgid "Citation"
20023 msgstr "Зразок цитування"
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20027 #, c-format
20028 msgid "Cities"
20029 msgstr "Міста"
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20033 #, c-format
20034 msgid "Cities and towns"
20035 msgstr "Міста і селища"
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20043 #, c-format
20044 msgid "City"
20045 msgstr "Населений пункт"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20048 #, c-format
20049 msgid "City ID"
20050 msgstr "Ідент. населеного пункту"
20051
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20053 #, c-format
20054 msgid "City ID: "
20055 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
20056
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20058 #, c-format
20059 msgid "City id"
20060 msgstr "Ідент. населеного пункту"
20061
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20063 #, c-format
20064 msgid "City search:"
20065 msgstr "Шукати населений пункт: "
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20070 #, c-format
20071 msgid "City: "
20072 msgstr "Населений пункт: "
20073
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Claim ID"
20077 msgstr "Претензії"
20078
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20083 #, c-format
20084 msgid "Claim acquisition"
20085 msgstr "Скарги щодо надходження"
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Claim date"
20090 msgstr "Заголовок"
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20093 #, c-format
20094 msgid "Claim missing serials "
20095 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
20096
20097 #. INPUT type=submit
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20099 #, fuzzy
20100 msgid "Claim order"
20101 msgstr "Вибрати"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Claim returned"
20106 msgstr "Вибрати"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20112 #, c-format
20113 msgid "Claim serial issue"
20114 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Claim using notice: "
20119 msgstr "Надходження"
20120
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20123 #, c-format
20124 msgid "Claim(s) "
20125 msgstr "Скарги "
20126
20127 #. For the first occurrence,
20128 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Claim(s) %s "
20133 msgstr "Скарги %s "
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20140 #, c-format
20141 msgid "Claimed"
20142 msgstr "Є скарга"
20143
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "Claimed date"
20147 msgstr "Заголовок"
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20151 #, c-format
20152 msgid "Claims"
20153 msgstr "Скарги"
20154
20155 # був „Обліковий відсоток“..?
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20158 #, fuzzy, c-format
20159 msgid "Claims count"
20160 msgstr "Знижка"
20161
20162 # був „Обліковий відсоток“..?
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Claims count: "
20166 msgstr "Знижка"
20167
20168 #. SCRIPT
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20170 #, fuzzy
20171 msgid "Class"
20172 msgstr "Клас: "
20173
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20175 #, c-format
20176 msgid "Class: "
20177 msgstr "Клас: "
20178
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20181 #, c-format
20182 msgid "ClassSources"
20183 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20187 #, c-format
20188 msgid "Classification"
20189 msgstr "Класифікація"
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20192 #, c-format
20193 msgid "Classification filing rules"
20194 msgstr "Правила заповнення класифікації"
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20198 #, c-format
20199 msgid "Classification source code: "
20200 msgstr "Код джерела класифікації: "
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20206 #, c-format
20207 msgid "Classification sources"
20208 msgstr "Джерела класифікації"
20209
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20211 #, c-format
20212 msgid "Classification splitting rules"
20213 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
20214
20215 #. For the first occurrence,
20216 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20219 #, c-format
20220 msgid "Classification: %s "
20221 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20224 #, c-format
20225 msgid "Clean"
20226 msgstr "Очистити"
20227
20228 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20230 #, c-format
20231 msgid "Cleaned import batch #%s"
20232 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20250 #, c-format
20251 msgid "Clear"
20252 msgstr "Очистити"
20253
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20288 #, c-format
20289 msgid "Clear all"
20290 msgstr "Очистити усе"
20291
20292 #. SCRIPT
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20294 msgid ""
20295 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20296 msgstr ""
20297 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
20298 "скасувати це."
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20305 #, c-format
20306 msgid "Clear date"
20307 msgstr "Очистити дату"
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20310 #, c-format
20311 msgid "Clear field"
20312 msgstr "Очистити поле"
20313
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20315 #, c-format
20316 msgid "Clear fields"
20317 msgstr "Очистити поля"
20318
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20321 #, c-format
20322 msgid "Clear filter"
20323 msgstr "Зняти фільтрування"
20324
20325 #. SCRIPT
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20327 #, fuzzy
20328 msgid "Clear formatting"
20329 msgstr "Календарна інформація"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20332 #, c-format
20333 msgid "Clear on loan"
20334 msgstr "Очистити видані"
20335
20336 #. A
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20339 msgid "Clear screen"
20340 msgstr "Очистити екран"
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20345 #, c-format
20346 msgid "Clear search form"
20347 msgstr "Очистити пошукову форму"
20348
20349 #. SCRIPT
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20351 msgid "Clear selection"
20352 msgstr "Зняти вибір"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "Clear selection on visible rows"
20360 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
20361
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "Clear used authorities"
20365 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20366
20367 #. For the first occurrence,
20368 #. SCRIPT
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20371 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20372 msgstr "Клацніть на ідентифікатор для вибору чи скасування вибору цитати"
20373
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20375 #, c-format
20376 msgid "Click Save to finish."
20377 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
20378
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20381 #, c-format
20382 msgid "Click here to define a printer profile."
20383 msgstr "Натисніть тут, щоб визначити профіль друкарки."
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20386 #, fuzzy, c-format
20387 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20388 msgstr "Клацніть по кнопці «Далі», щоб продовжити"
20389
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20392 #, c-format
20393 msgid "Click here to see the merged record."
20394 msgstr "Натисніть тут, щоб побачити об’єднаний запис."
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
20397 #, c-format
20398 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20399 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20403 #, c-format
20404 msgid ""
20405 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20406 "edit."
20407 msgstr ""
20408 "Клацніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
20409 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
20410
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20412 #, c-format
20413 msgid "Click on individual cells to edit."
20414 msgstr ""
20415
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20417 #, c-format
20418 msgid ""
20419 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20420 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20421 msgstr ""
20422 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20423 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного. "
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20426 #, c-format
20427 msgid ""
20428 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20429 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20430 msgstr ""
20431 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20432 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного."
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20435 #, c-format
20436 msgid ""
20437 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20438 "Enter&gt; key to save the quote."
20439 msgstr ""
20440 "Натисніть на кнопку „Додати цитату“, щоб додати одну цитату, далі натисніть "
20441 "клавішу &lt;Enter&gt;, щоб зберегти цитату. "
20442
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20444 #, c-format
20445 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20446 msgstr ""
20447
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20449 #, c-format
20450 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20451 msgstr ""
20452 "Клацніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
20453
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20455 #, c-format
20456 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20457 msgstr "Клацайте на клітинки для перемикання налаштувань."
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20460 #, c-format
20461 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20462 msgstr ""
20463
20464 #. SCRIPT
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20466 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20467 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
20468
20469 #. SCRIPT
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20471 msgid ""
20472 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20473 "be selected."
20474 msgstr ""
20475 "Клацніть на ідентифікаторі цитати, щоб вибрати або скасувати вибір цитати. "
20476 "Можуть бути обрані кілька цитат."
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20479 #, c-format
20480 msgid ""
20481 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20482 msgstr "Натисніть кнопку „Вибрати файл“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
20483
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20485 #, c-format
20486 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20487 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку „Вилучити“. "
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20490 #, c-format
20491 msgid ""
20492 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20493 "quotes."
20494 msgstr ""
20495 "Натисніть кнопку „Імпорт цитат“ на панелі інструментів, щоб імпортувати CSV-"
20496 "файл з цитатами."
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20499 #, c-format
20500 msgid ""
20501 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20502 "quotes."
20503 msgstr ""
20504 "Натисніть на кнопку „Зберегти цитати“ на панелі інструментів, щоб зберегти "
20505 "усю партію цитат."
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20508 #, c-format
20509 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20510 msgstr "Клацніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
20511
20512 #. A
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20515 msgid "Click to Expand this Tag"
20516 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20520 #, fuzzy, c-format
20521 msgid "Click to add item"
20522 msgstr "Клацніть, щоб Розширити цю Ознаку"
20523
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:126
20525 #, c-format
20526 msgid "Click to collapse"
20527 msgstr "Клацніть, щоб згорнути"
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:124
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20531 #, c-format
20532 msgid "Click to edit"
20533 msgstr "Клацніть, щоб редагувати"
20534
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20536 #, c-format
20537 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20538 msgstr ""
20539
20540 #. SCRIPT
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20542 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20543 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20546 #, c-format
20547 msgid "Client ID"
20548 msgstr ""
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20551 #, c-format
20552 msgid "Clipboard"
20553 msgstr "Буфер обміну"
20554
20555 #. IMG
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20563 msgid "Clone"
20564 msgstr "Здублювати"
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20567 #, c-format
20568 msgid "Clone these rules to:"
20569 msgstr "Дублювати ці правила для:"
20570
20571 #. IMG
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20578 msgid "Clone this subfield"
20579 msgstr "Здублювати це підполе"
20580
20581 #. %1$s:  IF frombranch 
20582 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20583 #. %3$s:  END 
20584 #. %4$s:  IF tobranch 
20585 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20586 #. %6$s:  END 
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20588 #, c-format
20589 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20590 msgstr ""
20591 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
20592 "підрозділу „%s“ %s "
20593
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20595 #, c-format
20596 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20597 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
20598
20599 #. BUTTON
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:220
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:406
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20664 #, c-format
20665 msgid "Close"
20666 msgstr "Закрити"
20667
20668 #. INPUT type=button
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20670 msgid "Close and export as PDF"
20671 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20674 #, c-format
20675 msgid "Close basket group"
20676 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20679 #, fuzzy, c-format
20680 msgid "Close budget "
20681 msgstr "&rsaquo; Дані про примірники із запису —  "
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20686 #, c-format
20687 msgid "Close this basket"
20688 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
20689
20690 #. A
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20692 msgid "Close this menu"
20693 msgstr "Закрити це меню"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20696 #, c-format
20697 msgid "Close this window."
20698 msgstr "Закрити це вікно."
20699
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20703 #, c-format
20704 msgid "Close window"
20705 msgstr "Закрити вікно"
20706
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20708 #, c-format
20709 msgid "Close: "
20710 msgstr "Закрити: "
20711
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20716 #, c-format
20717 msgid "Closed"
20718 msgstr "Закрито"
20719
20720 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20722 #, c-format
20723 msgid "Closed (%s)"
20724 msgstr "Закрито (%s)"
20725
20726 #. For the first occurrence,
20727 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20730 #, c-format
20731 msgid "Closed on %s"
20732 msgstr "Закрито %s"
20733
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20736 #, c-format
20737 msgid "Closed on:"
20738 msgstr "Закрито: "
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20742 #, c-format
20743 msgid "Club "
20744 msgstr "Товариство "
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20747 #, c-format
20748 msgid "Club enrollments for "
20749 msgstr "Зарахування до товариства для "
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20752 #, c-format
20753 msgid "Club fields:"
20754 msgstr "Поля товариства:  "
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Club not found"
20759 msgstr ": штрих-код не знайдений"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20763 #, c-format
20764 msgid "Club template "
20765 msgstr "Шаблон товариства "
20766
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20768 #, c-format
20769 msgid "Club templates"
20770 msgstr "Шаблон товариств"
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
20773 #, c-format
20774 msgid "Club: "
20775 msgstr "Товариство: "
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
20779 #, c-format
20780 msgid "Clubs"
20781 msgstr "Товариства"
20782
20783 #. For the first occurrence,
20784 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20785 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20788 #, c-format
20789 msgid "Clubs (%s/%s) "
20790 msgstr "Товариства (%s/%s) "
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20793 #, c-format
20794 msgid "Clubs currently enrolled in"
20795 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20798 #, c-format
20799 msgid "Clubs not enrolled in"
20800 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
20801
20802 #. SCRIPT
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20804 msgid "Coce image from Amazon.com"
20805 msgstr "Зображення Coce з Amazon.com"
20806
20807 #. SCRIPT
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20809 msgid "Coce image from Google Books"
20810 msgstr ""
20811
20812 #. SCRIPT
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20814 #, fuzzy
20815 msgid "Coce image from Open Library"
20816 msgstr " в поточну бібліотеку "
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20839 #, c-format
20840 msgid "Code"
20841 msgstr "Код"
20842
20843 #. SCRIPT
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20845 #, fuzzy
20846 msgid "Code sample"
20847 msgstr "Компактний вигляд"
20848
20849 #. SCRIPT
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20851 msgid "Code sample..."
20852 msgstr ""
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20856 #, c-format
20857 msgid "Code:"
20858 msgstr "Код: "
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20862 #, c-format
20863 msgid "CodeMirror editing library"
20864 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
20865
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20867 #, c-format
20868 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20869 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
20870
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20874 #, c-format
20875 msgid "Collapse all"
20876 msgstr "Згорнути усе"
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20879 #, c-format
20880 msgid "Collapsed"
20881 msgstr "Згорнуто"
20882
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20884 #, fuzzy, c-format
20885 msgid "Collect payment"
20886 msgstr "Здійснити оплату"
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20909 #, c-format
20910 msgid "Collection"
20911 msgstr "Зібрання"
20912
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Collection "
20923 msgstr "Зібрання: "
20924
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20926 #, c-format
20927 msgid "Collection code"
20928 msgstr "Шифр зібрання"
20929
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20931 #, c-format
20932 msgid "Collection deleted successfully"
20933 msgstr ""
20934
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20936 #, c-format
20937 msgid "Collection failed to be deleted"
20938 msgstr ""
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20941 #, c-format
20942 msgid "Collection title"
20943 msgstr "Назва зібрання"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
20948 #, c-format
20949 msgid "Collection title:"
20950 msgstr "Назва зібрання: "
20951
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20953 #, fuzzy, c-format
20954 msgid "Collection transferred successfully"
20955 msgstr "Зібрання успішно передано"
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20960 #, c-format
20961 msgid "Collection:"
20962 msgstr "Зібрання:"
20963
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20966 #, c-format
20967 msgid "Collection: "
20968 msgstr "Зібрання: "
20969
20970 #. For the first occurrence,
20971 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20974 #, c-format
20975 msgid "Collection: %s "
20976 msgstr "Зібрання: %s "
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20979 #, c-format
20980 msgid "Collections"
20981 msgstr "Зібрання"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20986 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
20987
20988 # 116^a - Колір
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20991 #, c-format
20992 msgid "Color"
20993 msgstr "Колір"
20994
20995 #. SCRIPT
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20997 msgid "Color Picker"
20998 msgstr ""
20999
21000 #. SCRIPT
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21002 msgid "Color levels"
21003 msgstr ""
21004
21005 #. SCRIPT
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21007 #, fuzzy
21008 msgid "Color swatch"
21009 msgstr "Партія карток"
21010
21011 #. SCRIPT
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21013 msgid "Cols"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21023 #, c-format
21024 msgid "Column"
21025 msgstr "Стовпець"
21026
21027 #. %1$s:  column | html 
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21029 #, c-format
21030 msgid "Column %s "
21031 msgstr "Стовпчик %s "
21032
21033 #. SCRIPT
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21035 #, fuzzy
21036 msgid "Column group"
21037 msgstr "Стовпець"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21040 #, c-format
21041 msgid "Column name"
21042 msgstr "Назва стовпчика"
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Column: "
21047 msgstr "Стовпець"
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21051 #, c-format
21052 msgid "Columns"
21053 msgstr "Стовпці"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid ""
21058 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21059 "columns will be ignored. "
21060 msgstr ""
21061 "Колонки повинні бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
21062 "інші колонки будуть проігноровані."
21063
21064 #. SCRIPT
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21066 msgid "Columns settings"
21067 msgstr "Налаштування стовпчиків"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
21070 #, c-format
21071 msgid "Coming from"
21072 msgstr "Прибуття зі"
21073
21074 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21076 #, c-format
21077 msgid "Coming from %s"
21078 msgstr "Прибув з: %s"
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21082 #, c-format
21083 msgid "Comma (,)"
21084 msgstr "кома (,)"
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21087 #, c-format
21088 msgid "Comma separated text (.csv)"
21089 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21094 #, c-format
21095 msgid "Comment"
21096 msgstr "Коментар "
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21101 #, c-format
21102 msgid "Comment "
21103 msgstr "Коментар "
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
21106 #, fuzzy, c-format
21107 msgid "Comment by: "
21108 msgstr "Коментар: "
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21113 #, c-format
21114 msgid "Comment:"
21115 msgstr "Коментар: "
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21120 #, c-format
21121 msgid "Comment: "
21122 msgstr "Коментар: "
21123
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21125 #, c-format
21126 msgid "Commenter "
21127 msgstr "Коментатор "
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21136 #, c-format
21137 msgid "Comments"
21138 msgstr "Коментарі"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Comments "
21144 msgstr "Коментарі"
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21147 #, c-format
21148 msgid "Comments about this file: "
21149 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21152 #, c-format
21153 msgid "Comments awaiting moderation"
21154 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21157 #, c-format
21158 msgid "Comments pending approval"
21159 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21162 #, c-format
21163 msgid "Comments:"
21164 msgstr "Коментарі: "
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21167 #, c-format
21168 msgid "Company details"
21169 msgstr "Інформація про компанію"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21172 #, c-format
21173 msgid "Company name: "
21174 msgstr "Назва комерційної організації: "
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
21177 #, c-format
21178 msgid "Compare"
21179 msgstr "Порівняти"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21182 #, c-format
21183 msgid "Compare barcodes list to results: "
21184 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21187 #, c-format
21188 msgid "Compare preference values"
21189 msgstr "Порівняти значення параметра"
21190
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
21192 #, c-format
21193 msgid "Compare selected"
21194 msgstr "Порівняти вибране"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21199 #, fuzzy, c-format
21200 msgid "Complete"
21201 msgstr "Компактний вигляд"
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21204 #, fuzzy, c-format
21205 msgid "Complete request "
21206 msgstr "Компактний вигляд"
21207
21208 #. SCRIPT
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21210 #, fuzzy
21211 msgid "Completed"
21212 msgstr "Компактний вигляд"
21213
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21215 #, c-format
21216 msgid "Completed import of records"
21217 msgstr "Імпорт записів завершено"
21218
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Completed on"
21222 msgstr "Компактний вигляд"
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21227 #, c-format
21228 msgid "Conditions"
21229 msgstr "Умови"
21230
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21232 #, c-format
21233 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21234 msgstr ""
21235 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
21236 "знайдено"
21237
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21239 #, c-format
21240 msgid "Configure"
21241 msgstr "Налаштувати"
21242
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21244 #, fuzzy, c-format
21245 msgid "Configure Mana KB"
21246 msgstr "Налаштувати"
21247
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21249 #, c-format
21250 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21251 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21254 #, fuzzy, c-format
21255 msgid "Configure cash registers"
21256 msgstr "Касовий журнал"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21259 #, c-format
21260 msgid "Configure items for purchase"
21261 msgstr ""
21262
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21264 #, c-format
21265 msgid "Configure plugins "
21266 msgstr "Налаштування додатків "
21267
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21269 #, c-format
21270 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21271 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
21272
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21274 #, fuzzy, c-format
21275 msgid ""
21276 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21277 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21278 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21279 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21280 "not recommended, and likely will not work."
21281 msgstr ""
21282 " додатків вимагає Javascript. Якщо Ви не можете використовувати Javascript, "
21283 "Ви можете внести в системні налаштування (де зберігаються параметри системи "
21284 "OPACdidyoumean та INTRAdidyoumean у форматі JSON) у вкладці місцевого "
21285 "використання з допомогою редактора параметрів системи, але це не "
21286 "підтримується, не рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:154
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21298 #, c-format
21299 msgid "Confirm"
21300 msgstr "Підтвердити"
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
21303 #, fuzzy, c-format
21304 msgid "Confirm ILL request"
21305 msgstr "Підтвердіть вилучення"
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
21308 #, fuzzy, c-format
21309 msgid "Confirm cancellation"
21310 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21315 #, fuzzy, c-format
21316 msgid "Confirm cashup of "
21317 msgstr "Підтвердити резервування "
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21320 #, c-format
21321 msgid "Confirm custom report"
21322 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:955
21327 #, c-format
21328 msgid "Confirm deletion"
21329 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21330
21331 #. %1$s:  searchfield | html 
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21333 #, c-format
21334 msgid "Confirm deletion of %s?"
21335 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21338 #, c-format
21339 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21340 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "Confirm deletion of contract "
21345 msgstr "Підтвердіть вилучення договору "
21346
21347 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21349 #, fuzzy, c-format
21350 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21351 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці %s"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21354 #, c-format
21355 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21356 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21361 msgstr "Підтвердіть вилучення правила відповідності записів"
21362
21363 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21365 #, c-format
21366 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21367 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
21370 #, c-format
21371 msgid "Confirm deletion of tag "
21372 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21373
21374 #. SCRIPT
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21376 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21377 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21381 #, c-format
21382 msgid "Confirm hold "
21383 msgstr "Підтвердити замовлення "
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21386 #, c-format
21387 msgid "Confirm hold and transfer "
21388 msgstr "Підтвердити замовлення та переміщення "
21389
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
21391 #, c-format
21392 msgid "Confirm holds"
21393 msgstr "Підтвердьте замовлення"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21396 #, c-format
21397 msgid "Confirm new password:"
21398 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
21399
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21401 #, c-format
21402 msgid "Confirm password: "
21403 msgstr "Підтвердьте пароль: "
21404
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:169
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Confirm this payment?"
21409 msgstr "Зачинити це меню"
21410
21411 #. INPUT type=submit
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
21414 #, fuzzy
21415 msgid "Confirm your suggestion"
21416 msgstr "Подати мою пропозицію"
21417
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21419 #, c-format
21420 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21421 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21424 #, c-format
21425 msgid "Congratulations, installation complete"
21426 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21429 #, c-format
21430 msgid "Connection established."
21431 msgstr "З’єднання встановлене."
21432
21433 #. For the first occurrence,
21434 #. %1$s:  errcon.server | html 
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21438 #, c-format
21439 msgid "Connection failed to %s"
21440 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
21441
21442 #. For the first occurrence,
21443 #. %1$s:  errcon.server | html 
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21446 #, c-format
21447 msgid "Connection timeout to %s"
21448 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21451 #, c-format
21452 msgid "Consolas"
21453 msgstr "Consolas"
21454
21455 #. SCRIPT
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Constrain proportions"
21459 msgstr "Вказівки"
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21463 #, c-format
21464 msgid "Constraints"
21465 msgstr "Вказівки"
21466
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21468 #, c-format
21469 msgid "Contact"
21470 msgstr "Дані для зв’язку"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21473 #, c-format
21474 msgid "Contact about late issues?"
21475 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21478 #, c-format
21479 msgid "Contact about late orders?"
21480 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21484 #, c-format
21485 msgid "Contact details"
21486 msgstr "Контактна інформація"
21487
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21491 #, c-format
21492 msgid "Contact information"
21493 msgstr "Контактна інформація"
21494
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21496 #, c-format
21497 msgid "Contact name: "
21498 msgstr "Контактна особа: "
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21501 #, fuzzy, c-format
21502 msgid "Contact note"
21503 msgstr "Нотатки до контакту: "
21504
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21506 #, c-format
21507 msgid "Contact note: "
21508 msgstr "Примітки до контакту: "
21509
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21511 #, c-format
21512 msgid "Contact when ordering?"
21513 msgstr "Контакт при замовленні?"
21514
21515 #. %1$s:  END 
21516 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
21518 #, fuzzy, c-format
21519 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21520 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором%s %s "
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21523 #, c-format
21524 msgid "Contact: "
21525 msgstr "Контакти: "
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21528 #, c-format
21529 msgid "Contact: First name"
21530 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21533 #, c-format
21534 msgid "Contact: Last name"
21535 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21538 #, c-format
21539 msgid "Contact: Relationship"
21540 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21543 #, c-format
21544 msgid "Contact: Title"
21545 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
21546
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21548 #, c-format
21549 msgid "Contacts"
21550 msgstr "Контакти"
21551
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21556 #, c-format
21557 msgid "Contains"
21558 msgstr "Містить"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Content"
21563 msgstr "Вміст"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21566 #, c-format
21567 msgid "Contents"
21568 msgstr "Вміст"
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21571 #, c-format
21572 msgid "Contents of "
21573 msgstr "Вміст списку: "
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21582 #, c-format
21583 msgid "Continue"
21584 msgstr "Продовжити"
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21587 #, c-format
21588 msgid "Continue to log in to Koha"
21589 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
21590
21591 #. INPUT type=submit
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21600 #, c-format
21601 msgid "Continue to the next step"
21602 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
21603
21604 #. INPUT type=submit
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21606 #, fuzzy
21607 msgid "Continue without marking >>"
21608 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21611 #, fuzzy, c-format
21612 msgid "Continue without renewing"
21613 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21616 #, c-format
21617 msgid "Contract"
21618 msgstr "Договір"
21619
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21621 #, c-format
21622 msgid "Contract deleted"
21623 msgstr "Договір вилучено"
21624
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21626 #, c-format
21627 msgid "Contract description:"
21628 msgstr "Опис договору: "
21629
21630 #. SCRIPT
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21632 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21633 msgstr ""
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21636 #, c-format
21637 msgid "Contract end date:"
21638 msgstr "Дата закінчення договору: "
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21641 #, c-format
21642 msgid ""
21643 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21644 msgstr ""
21645
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21647 #, c-format
21648 msgid "Contract id "
21649 msgstr "Ідент. договору "
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21654 #, c-format
21655 msgid "Contract name:"
21656 msgstr "Назва договору: "
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21659 #, c-format
21660 msgid "Contract number:"
21661 msgstr "Номер договору: "
21662
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21664 #, c-format
21665 msgid "Contract number: "
21666 msgstr "Номер договору: "
21667
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21669 #, c-format
21670 msgid "Contract start date:"
21671 msgstr "Дата початку договору: "
21672
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21674 #, c-format
21675 msgid "Contract(s)"
21676 msgstr "Договори"
21677
21678 #. %1$s:  booksellername | html 
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21680 #, c-format
21681 msgid "Contract(s) of %s"
21682 msgstr "Договори з „%s“"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21685 #, c-format
21686 msgid "Contract: "
21687 msgstr "Договір: "
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21694 #, c-format
21695 msgid "Contracts"
21696 msgstr "Договори"
21697
21698 #. SCRIPT
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21700 #, fuzzy
21701 msgid "Contrast"
21702 msgstr "Договір"
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
21705 #, c-format
21706 msgid "Contributing companies and institutions"
21707 msgstr "Внесок компаній та установ"
21708
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21710 #, c-format
21711 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21712 msgstr ""
21713
21714 # Ідентифікатор запису?
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21717 #, c-format
21718 msgid "Control no.: "
21719 msgstr "Контрольний номер: "
21720
21721 # Ідентифікатор запису?
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21724 #, fuzzy, c-format
21725 msgid "Control no: "
21726 msgstr "Контрольний номер: "
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21729 #, c-format
21730 msgid "Control number:"
21731 msgstr "Контрольний номер: "
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21735 #, c-format
21736 msgid "Control number: "
21737 msgstr "Контрольний номер: "
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21741 #, c-format
21742 msgid ""
21743 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21744 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21745 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21746 "of history kept is controlled by the cronjob "
21747 msgstr ""
21748 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
21749 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
21750 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
21751 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
21752 "(cronjob)  "
21753
21754 #. SCRIPT
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21756 msgid "Convert browser storage macros"
21757 msgstr ""
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21760 #, c-format
21761 msgid "Converted message, rendered:"
21762 msgstr ""
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "Converted version"
21767 msgstr "Версія Perl: "
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
21771 #, c-format
21772 msgid "Copies:"
21773 msgstr "Примірників: "
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21781 #, c-format
21782 msgid "Copy"
21783 msgstr "Копіювати"
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21786 #, c-format
21787 msgid "Copy and replace"
21788 msgstr "Копіювати та замінити"
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21791 #, fuzzy, c-format
21792 msgid "Copy changes to all libraries"
21793 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21796 #, c-format
21797 msgid "Copy current field"
21798 msgstr "Скопіювати поточне поле"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21801 #, c-format
21802 msgid "Copy current field on next line"
21803 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21806 #, fuzzy, c-format
21807 msgid "Copy current subfield"
21808 msgstr "Вилучити поточне підполе"
21809
21810 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21817 #, fuzzy
21818 msgid "Copy existing value"
21819 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21822 #, c-format
21823 msgid "Copy holidays to:"
21824 msgstr "Поширити святкові дні на: "
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21828 #, c-format
21829 msgid "Copy no"
21830 msgstr "Порядковий № комплекту/примірника"
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21833 #, c-format
21834 msgid "Copy notice"
21835 msgstr "Копіювання сповіщення"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21848 #, c-format
21849 msgid "Copy number"
21850 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "Copy number:"
21855 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21856
21857 #. SCRIPT
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21859 msgid "Copy row"
21860 msgstr "Скопіювати рядок"
21861
21862 #. %1$s:  l.branchname | html 
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21864 #, c-format
21865 msgid "Copy to %s"
21866 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21869 #, c-format
21870 msgid "Copy to all libraries"
21871 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21874 #, c-format
21875 msgid "Copyright"
21876 msgstr "Авторські права"
21877
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21879 #, c-format
21880 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21881 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
21884 #, c-format
21885 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21886 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
21891 #, c-format
21892 msgid "Copyright date:"
21893 msgstr "Дата авторського права: "
21894
21895 #. For the first occurrence,
21896 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21899 #, c-format
21900 msgid "Copyright year: %s "
21901 msgstr "Дата авторського права: %s "
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21904 #, c-format
21905 msgid "Copyright: "
21906 msgstr "Дата опублікування: "
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21910 #, c-format
21911 msgid "Copyrightdate"
21912 msgstr "Дата опублікування"
21913
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21916 #, c-format
21917 msgid "Corporate"
21918 msgstr "Корпоративна"
21919
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
21921 #, c-format
21922 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21923 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
21924
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21928 #, fuzzy, c-format
21929 msgid "Cost"
21930 msgstr "Втрата"
21931
21932 #. SCRIPT
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21934 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21935 msgstr ""
21936
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
21939 #, fuzzy, c-format
21940 msgid "Cost:"
21941 msgstr "Втрата"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21944 #, c-format
21945 msgid ""
21946 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21947 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21948 msgstr ""
21949
21950 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21952 #, fuzzy, c-format
21953 msgid ""
21954 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21955 "code already exists. "
21956 msgstr ""
21957 "Неможливо додати тип атрибута користувача &quot;%s&quot; для категорія "
21958 "&mdash; значення вже присутній."
21959
21960 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21961 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21963 #, c-format
21964 msgid ""
21965 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21966 "by %s patron records"
21967 msgstr ""
21968 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
21969 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
21970
21971 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21973 #, c-format
21974 msgid ""
21975 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21976 "absent from the database."
21977 msgstr ""
21978 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
21979 "даних."
21980
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
21982 #, c-format
21983 msgid "Could not find a system preference named "
21984 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21985
21986 #. SCRIPT
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Could not find the specified string."
21990 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21991
21992 #. SCRIPT
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Could not load emoticons"
21996 msgstr "Поточне розташування"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
21999 #, c-format
22000 msgid ""
22001 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22002 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22003 msgstr ""
22004 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
22005 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
22008 #, c-format
22009 msgid ""
22010 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22011 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22012 msgstr ""
22013 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
22014 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22017 #, c-format
22018 msgid ""
22019 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22020 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22021 msgstr ""
22022 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
22023 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22027 #, c-format
22028 msgid "Count"
22029 msgstr "Кількість"
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22032 #, c-format
22033 msgid "Count deleted items"
22034 msgstr "Кількість вилучених примірників"
22035
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "Count holds:"
22039 msgstr "кількість резервувань"
22040
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22042 #, fuzzy, c-format
22043 msgid "Count items:"
22044 msgstr "кількість примірників"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22047 #, c-format
22048 msgid "Count of checkouts"
22049 msgstr "Кількість видач"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22052 #, c-format
22053 msgid "Count total items"
22054 msgstr "Загальна кількість примірників"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22057 #, c-format
22058 msgid "Count total items:"
22059 msgstr "Загальна кількість примірників: "
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22062 #, c-format
22063 msgid "Count unique bibliographic records"
22064 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22069 #, c-format
22070 msgid "Count unique bibliographic records:"
22071 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
22072
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22074 #, fuzzy, c-format
22075 msgid "Count unique borrowers:"
22076 msgstr "кількість унікальних позичальників"
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22080 #, c-format
22081 msgid "Count unique items:"
22082 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22090 #, c-format
22091 msgid "Country"
22092 msgstr "Країна"
22093
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22097 #, c-format
22098 msgid "Country: "
22099 msgstr "Країна: "
22100
22101 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22103 #, c-format
22104 msgid "Country: %s"
22105 msgstr "Країна: %s"
22106
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22108 #, c-format
22109 msgid "Courier New"
22110 msgstr "Courier New"
22111
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22113 #, c-format
22114 msgid "Course #"
22115 msgstr "№ курсу"
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22118 #, c-format
22119 msgid "Course name"
22120 msgstr "Назва курсу"
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22123 #, c-format
22124 msgid "Course name:"
22125 msgstr "Назва курсу: "
22126
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22128 #, c-format
22129 msgid "Course number"
22130 msgstr "Номер курсу"
22131
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22133 #, c-format
22134 msgid "Course number:"
22135 msgstr "Номер курсу: "
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22150 #, c-format
22151 msgid "Course reserves"
22152 msgstr "Резервування курсів"
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "Course reserves tables"
22157 msgstr "Резервування курсів"
22158
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22160 #, c-format
22161 msgid "Courses"
22162 msgstr "Курси"
22163
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
22166 #, c-format
22167 msgid "Cover image"
22168 msgstr "Зображення обкладинки"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22171 #, c-format
22172 msgid "Crawford County Federated Library System"
22173 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22176 #, fuzzy, c-format
22177 msgid "Create EDIFACT order"
22178 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22179
22180 #. INPUT type=submit
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22182 #, fuzzy
22183 msgid "Create New"
22184 msgstr "Створення "
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22187 #, c-format
22188 msgid "Create SQL reports "
22189 msgstr "Створення звітів SQL "
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid "Create a new CSV profile"
22194 msgstr "Створюємо новий список"
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22197 #, c-format
22198 msgid "Create a new authorised value"
22199 msgstr "Додати нове допустиме значення"
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Create a new cash register"
22207 msgstr "Створити нову категорію"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22210 #, c-format
22211 msgid "Create a new category"
22212 msgstr "Створити нову категорію"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22215 #, c-format
22216 msgid "Create a new city"
22217 msgstr "Створити нове місто"
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Create a new desk"
22222 msgstr "Створюємо новий список"
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22225 #, c-format
22226 msgid "Create a new list"
22227 msgstr "Створюємо новий список"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22230 #, c-format
22231 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22232 msgstr ""
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22235 #, c-format
22236 msgid "Create a new subscription "
22237 msgstr "Створення нової передплати "
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22240 #, c-format
22241 msgid "Create a new template"
22242 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22246 #, c-format
22247 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22248 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
22251 #, c-format
22252 msgid "Create analytics"
22253 msgstr "Створити аналітичний опис"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22256 #, c-format
22257 msgid "Create and edit club templates "
22258 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
22259
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22261 #, c-format
22262 msgid "Create and edit clubs "
22263 msgstr "Створення та редагування товариств "
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22266 #, c-format
22267 msgid ""
22268 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22269 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22270 msgstr ""
22271 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
22272 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22275 #, c-format
22276 msgid ""
22277 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22278 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22279 "for the MARC editor"
22280 msgstr ""
22281 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
22282 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
22283 "шаблони для МАРК-редактора"
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22286 #, c-format
22287 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22288 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
22289
22290 #. %1$s:  authtypecode | html 
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22292 #, c-format
22293 msgid "Create authority framework for %s using "
22294 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22298 #, c-format
22299 msgid "Create chart"
22300 msgstr "Створити діаграму"
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22303 #, c-format
22304 msgid "Create field"
22305 msgstr "Створити поле"
22306
22307 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22308 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
22310 #, c-format
22311 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22312 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22316 #, c-format
22317 msgid "Create from SQL"
22318 msgstr "Створити з SQL"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22321 #, c-format
22322 msgid "Create guided report"
22323 msgstr "Створити керований звіт"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Create item when receiving"
22328 msgstr "Вибір сповіщення: "
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22331 #, fuzzy, c-format
22332 msgid "Create item when receiving: "
22333 msgstr "Вибір сповіщення: "
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22337 #, c-format
22338 msgid "Create items when:"
22339 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22342 #, fuzzy, c-format
22343 msgid "Create label batch"
22344 msgstr "(Утворити партію етикеток)"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22351 #, c-format
22352 msgid "Create manual credit"
22353 msgstr "Записати ручний кредит"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22360 #, c-format
22361 msgid "Create manual invoice"
22362 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22365 #, c-format
22366 msgid "Create new authority"
22367 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "Create new credit type"
22372 msgstr "Створити нове місто"
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22375 #, fuzzy, c-format
22376 msgid "Create new debit type"
22377 msgstr "Створити нове місто"
22378
22379 #. INPUT type=submit
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22381 #, fuzzy
22382 msgid "Create new invoice anyway"
22383 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22386 #, fuzzy, c-format
22387 msgid "Create new record"
22388 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22391 #, c-format
22392 msgid "Create new rota"
22393 msgstr "Створити нову ротацію"
22394
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22396 #, fuzzy, c-format
22397 msgid "Create new stage"
22398 msgstr "Створюємо новий список"
22399
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22401 #, c-format
22402 msgid "Create patron list: "
22403 msgstr "Створити список користувачів: "
22404
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22406 #, c-format
22407 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22408 msgstr ""
22409 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
22410 "користувачів "
22411
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22413 #, c-format
22414 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22415 msgstr ""
22416 "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22419 #, c-format
22420 msgid "Create printable patron cards"
22421 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22424 #, c-format
22425 msgid "Create record"
22426 msgstr "створити запис"
22427
22428 #. INPUT type=submit name=submit
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
22431 #, c-format
22432 msgid "Create report from SQL"
22433 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22437 #, c-format
22438 msgid "Create routing list"
22439 msgstr "Створення списку скерування"
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22442 #, c-format
22443 msgid "Create routing list for "
22444 msgstr "Створення списку скерування для "
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22447 #, c-format
22448 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22449 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22452 #, c-format
22453 msgid "Create, edit and delete rotas "
22454 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22457 #, c-format
22458 msgid "Created"
22459 msgstr "Створено"
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22463 #, c-format
22464 msgid "Created on"
22465 msgstr "Створено"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22473 #, c-format
22474 msgid "Creation date"
22475 msgstr "Дата створення"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22478 #, c-format
22479 msgid "Creation date: "
22480 msgstr "Дата створення: "
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
22483 #, c-format
22484 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22485 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
22488 #, c-format
22489 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22490 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22491
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22493 #, fuzzy, c-format
22494 msgid "Credit applied"
22495 msgstr "Вжите правило відповідності: "
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22498 #, fuzzy, c-format
22499 msgid "Credit number"
22500 msgstr "Номер читацького квитка"
22501
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Credit number enabled"
22505 msgstr "Увімкнуті можливості"
22506
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22508 #, fuzzy, c-format
22509 msgid "Credit type code: "
22510 msgstr "Код типу примірника: "
22511
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22513 #, c-format
22514 msgid "Credit type: "
22515 msgstr "Тип кредиту: "
22516
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22520 #, c-format
22521 msgid "Credit types"
22522 msgstr "Типи кредиту"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22525 #, c-format
22526 msgid "Credits:"
22527 msgstr "Кредити: "
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22531 #, c-format
22532 msgid "Creep:"
22533 msgstr "Сповзання: "
22534
22535 #. SCRIPT
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22537 msgid "Crop"
22538 msgstr ""
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22541 #, c-format
22542 msgid "Ctrl-S"
22543 msgstr "Ctrl-S"
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22546 #, c-format
22547 msgid "Currencies"
22548 msgstr "Грошові одиниці"
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22551 #, c-format
22552 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22553 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22558 #, c-format
22559 msgid "Currencies and exchange rates"
22560 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22563 #, c-format
22564 msgid "Currencies search:"
22565 msgstr "Шукати грошову одиницю: "
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22571 #, c-format
22572 msgid "Currency"
22573 msgstr "Грошова одиниця"
22574
22575 #. %1$s:  currency | html 
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22577 #, c-format
22578 msgid "Currency = %s"
22579 msgstr "Грошова одиниця = %s"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
22585 #, c-format
22586 msgid "Currency:"
22587 msgstr "Грошова одиниця: "
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22591 #, c-format
22592 msgid "Currency: "
22593 msgstr "Грошова одиниця: "
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22596 #, fuzzy, c-format
22597 msgid "Current article requests"
22598 msgstr "Поточні терміни"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22602 #, c-format
22603 msgid "Current checkouts allowed"
22604 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22607 #, c-format
22608 msgid "Current checkouts allowed: "
22609 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22621 #, c-format
22622 msgid "Current library"
22623 msgstr "Поточна бібліотека"
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22626 #, c-format
22627 msgid "Current library:"
22628 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
22631 #, c-format
22632 msgid "Current maintenance team"
22633 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22637 #, c-format
22638 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22639 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22642 #, c-format
22643 msgid "Current renewals:"
22644 msgstr "Поточні продовження: "
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22647 #, c-format
22648 msgid "Current server time is:"
22649 msgstr "Поточний час на сервері: "
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22653 #, c-format
22654 msgid "Current session"
22655 msgstr "Поточний сеанс"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22658 #, fuzzy, c-format
22659 msgid "Current terms"
22660 msgstr "Поточні терміни"
22661
22662 #. SCRIPT
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22664 #, fuzzy
22665 msgid "Current window"
22666 msgstr "Зачинити вікно"
22667
22668 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22670 #, fuzzy, c-format
22671 msgid "Currently available %s"
22672 msgstr "Лише одиниці доступні зараз %s"
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22675 #, c-format
22676 msgid "Currently available batches"
22677 msgstr "На даний момент доступні партії"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22680 #, c-format
22681 msgid "Currently available layouts"
22682 msgstr "На даний момент доступні макети"
22683
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22685 #, c-format
22686 msgid "Currently available profiles"
22687 msgstr "На даний момент доступні профілі"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22690 #, c-format
22691 msgid "Currently available templates"
22692 msgstr "Наразі доступні шаблони"
22693
22694 #. %1$s:  ELSE 
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
22696 #, c-format
22697 msgid "Currently in local use %s "
22698 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22701 #, c-format
22702 msgid ""
22703 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22704 "effects: "
22705 msgstr ""
22706 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
22707 "наступні наслідки: "
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22711 #, c-format
22712 msgid "Curriculum"
22713 msgstr "Навчальний план"
22714
22715 #. SCRIPT
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22717 msgid "Custom color"
22718 msgstr ""
22719
22720 #. IMG
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
22723 #, c-format
22724 msgid "Custom cover image"
22725 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
22726
22727 #. OPTGROUP
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22729 msgid "Custom search fields"
22730 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
22731
22732 #. SCRIPT
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22734 msgid "Custom..."
22735 msgstr ""
22736
22737 #. SCRIPT
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22739 #, fuzzy
22740 msgid "Cut"
22741 msgstr "Кількість"
22742
22743 #. SCRIPT
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22745 #, fuzzy
22746 msgid "Cut row"
22747 msgstr "Автозаповнення рядка"
22748
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22750 #, c-format
22751 msgid "Cyclical"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22755 #, c-format
22756 msgid "Cyclical:"
22757 msgstr ""
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
22760 #, c-format
22761 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22762 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
22765 #, c-format
22766 msgid "D3.js"
22767 msgstr "D3.js"
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
22770 #, c-format
22771 msgid "D3.js v3.5.17"
22772 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22775 #, c-format
22776 msgid "DANMARC"
22777 msgstr "DANMARC"
22778
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22781 #, c-format
22782 msgid "DATA"
22783 msgstr ""
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
22786 #, c-format
22787 msgid "DBMS auto increment fix"
22788 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22791 #, c-format
22792 msgid "DISABLED"
22793 msgstr "ВИМКНЕНО"
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22796 #, c-format
22797 msgid "DSpace project"
22798 msgstr "проекту DSpace"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22801 #, c-format
22802 msgid "DVD video / Videodisc"
22803 msgstr "відео/відеодиск DVD"
22804
22805 #. SCRIPT
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
22807 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22811 #, c-format
22812 msgid "Daily rental charge"
22813 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22816 #, c-format
22817 msgid "Daily rental charge:"
22818 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22821 #, c-format
22822 msgid "Daily rental charge: "
22823 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22826 #, fuzzy, c-format
22827 msgid "Daily rentals use calendar: "
22828 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22833 #, c-format
22834 msgid "Damaged"
22835 msgstr "Пошкоджено"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22838 #, c-format
22839 msgid "Damaged on"
22840 msgstr "Пошкоджено на"
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22843 #, fuzzy, c-format
22844 msgid "Damaged on:"
22845 msgstr "Пошкоджено"
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22848 #, c-format
22849 msgid "Damaged status"
22850 msgstr "Стан пошкодження"
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22853 #, c-format
22854 msgid "Damaged status:"
22855 msgstr "Стан пошкодження: "
22856
22857 #. SCRIPT
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22859 msgid "Dark Gray"
22860 msgstr ""
22861
22862 #. SCRIPT
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22864 #, fuzzy
22865 msgid "Dark Green"
22866 msgstr "Позначити побачене"
22867
22868 #. SCRIPT
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22870 #, fuzzy
22871 msgid "Dark Orange"
22872 msgstr "Діапазон дат"
22873
22874 #. SCRIPT
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22876 msgid "Dark Red"
22877 msgstr ""
22878
22879 #. SCRIPT
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22881 msgid "Dark Turquoise"
22882 msgstr ""
22883
22884 #. SCRIPT
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22886 msgid "Dark Yellow"
22887 msgstr ""
22888
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22893 #, c-format
22894 msgid "Data deleted"
22895 msgstr "Дані вилучено"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22898 #, c-format
22899 msgid "Data error"
22900 msgstr "Помилка даних"
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22903 #, c-format
22904 msgid "Data fields"
22905 msgstr "Поля даних"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22908 #, fuzzy, c-format
22909 msgid "Data for preview:"
22910 msgstr "Попередній перегляд картки"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
22913 #, c-format
22914 msgid "Data problems"
22915 msgstr "Проблеми з даними"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22919 #, c-format
22920 msgid "Data recorded"
22921 msgstr "Дані збережено"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22924 #, fuzzy, c-format
22925 msgid "Data:"
22926 msgstr "База даних: "
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22929 #, c-format
22930 msgid "Database"
22931 msgstr "База даних"
22932
22933 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22935 #, c-format
22936 msgid "Database %s exists."
22937 msgstr "База даних %s існує."
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22940 #, c-format
22941 msgid "Database host: "
22942 msgstr "Сервер бази даних: "
22943
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22945 #, c-format
22946 msgid "Database name: "
22947 msgstr "Найменування бази даних: "
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22950 #, c-format
22951 msgid "Database port: "
22952 msgstr "Порт бази даних: "
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22955 #, c-format
22956 msgid "Database settings:"
22957 msgstr "Налаштування бази даних:"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22960 #, c-format
22961 msgid "Database tables created"
22962 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22965 #, c-format
22966 msgid "Database type: "
22967 msgstr "Тип бази даних: "
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22970 #, c-format
22971 msgid "Database user: "
22972 msgstr "Користувач бази даних: "
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22975 #, c-format
22976 msgid "Database: "
22977 msgstr "База даних: "
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23012 #, c-format
23013 msgid "Date"
23014 msgstr "Дата"
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23017 #, c-format
23018 msgid "Date accessioned"
23019 msgstr "Дата надходження"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23023 #, c-format
23024 msgid "Date acquired"
23025 msgstr "Дата придбання"
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23028 #, c-format
23029 msgid "Date acquired (item)"
23030 msgstr "Дата надходження (примірник) "
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23035 #, c-format
23036 msgid "Date added"
23037 msgstr "Дата додавання"
23038
23039 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
23041 #, c-format
23042 msgid "Date and time: "
23043 msgstr "Дата та час: "
23044
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23047 #, c-format
23048 msgid "Date arrived"
23049 msgstr "Дата прибуття "
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23052 #, fuzzy, c-format
23053 msgid "Date created"
23054 msgstr "Компактний вигляд"
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23057 #, c-format
23058 msgid "Date deleted (item)"
23059 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
23060
23061 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23067 #, c-format
23068 msgid "Date due"
23069 msgstr "Очікується на дату"
23070
23071 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23073 #, c-format
23074 msgid "Date due:"
23075 msgstr "Очікується на дату: "
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23078 #, c-format
23079 msgid "Date enrolled"
23080 msgstr "Дата зарахування"
23081
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23083 #, c-format
23084 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23085 msgstr ""
23086 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23089 #, fuzzy, c-format
23090 msgid "Date hold placed"
23091 msgstr "Дата зарахування"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
23094 #, c-format
23095 msgid "Date last borrowed"
23096 msgstr "Останнє випозичання"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23099 #, c-format
23100 msgid "Date last checked out"
23101 msgstr "Дата останньої видані"
23102
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23104 #, c-format
23105 msgid "Date last modified"
23106 msgstr "Дата останньої зміни"
23107
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23110 #, c-format
23111 msgid "Date last seen"
23112 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23122 #, c-format
23123 msgid "Date of birth"
23124 msgstr "Дата народження"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23127 #, c-format
23128 msgid "Date of birth is invalid."
23129 msgstr "Дата народження неправильна."
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23133 #, c-format
23134 msgid "Date of birth:"
23135 msgstr "Дата народження: "
23136
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23138 #, c-format
23139 msgid "Date of enrollment is invalid."
23140 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23143 #, c-format
23144 msgid "Date of expiration is invalid."
23145 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23148 #, c-format
23149 msgid "Date of transfer"
23150 msgstr "Дата переміщення"
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23153 #, fuzzy, c-format
23154 msgid "Date ordered"
23155 msgstr "Дата отримання"
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23158 #, fuzzy, c-format
23159 msgid "Date ordered "
23160 msgstr "Дата отримання"
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
23163 #, fuzzy, c-format
23164 msgid "Date placed between:"
23165 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
23168 #, c-format
23169 msgid "Date published"
23170 msgstr "Дата опублікування"
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23173 #, fuzzy, c-format
23174 msgid "Date published "
23175 msgstr "Дата публікації"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23178 #, fuzzy, c-format
23179 msgid "Date published (text) "
23180 msgstr "Дата публікації"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23183 #, fuzzy, c-format
23184 msgid "Date range"
23185 msgstr "Діапазон дат"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23190 #, c-format
23191 msgid "Date received"
23192 msgstr "Дата отримання"
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23195 #, fuzzy, c-format
23196 msgid "Date received "
23197 msgstr "Дата отримання"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23200 #, c-format
23201 msgid "Date received: "
23202 msgstr "Дата отримання: "
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23205 #, fuzzy, c-format
23206 msgid "Date requested"
23207 msgstr "Компактний вигляд"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23210 #, fuzzy, c-format
23211 msgid "Date updated"
23212 msgstr "Останнє оновлення"
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23215 #, c-format
23216 msgid "Date/Time"
23217 msgstr "Дата/час"
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23220 #, fuzzy, c-format
23221 msgid "Date/time of change"
23222 msgstr "Дата/час"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
23229 #, c-format
23230 msgid "Date:"
23231 msgstr "Дата:"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23235 #, c-format
23236 msgid "Date: "
23237 msgstr "Дата: "
23238
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23240 #, c-format
23241 msgid "Date: from "
23242 msgstr "Дата: з "
23243
23244 #. SCRIPT
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23246 msgid "Date\\/time"
23247 msgstr "Дата\\/час"
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23251 #, c-format
23252 msgid "Dates"
23253 msgstr "Дати"
23254
23255 #. SCRIPT
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23257 #, fuzzy
23258 msgid "Dates cannot be empty"
23259 msgstr "Дата отримання"
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23265 #, c-format
23266 msgid "Day"
23267 msgstr "День"
23268
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23273 #, c-format
23274 msgid "Day of week"
23275 msgstr "День тижня"
23276
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23278 #, c-format
23279 msgid "Day/month"
23280 msgstr "День/місяць"
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23283 #, c-format
23284 msgid "Day: "
23285 msgstr "День: "
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
23293 #, c-format
23294 msgid "Days"
23295 msgstr "дні"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23298 #, c-format
23299 msgid "Days in advance"
23300 msgstr "Днів заздалегідь"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23304 #, fuzzy, c-format
23305 msgid "Days mode"
23306 msgstr "дні"
23307
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Debit type code: "
23311 msgstr "Код типу примірника: "
23312
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23316 #, c-format
23317 msgid "Debit types"
23318 msgstr "Типи дебету"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23321 #, c-format
23322 msgid "Debug mode"
23323 msgstr "Режим зневадження"
23324
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23327 #, c-format
23328 msgid "Debug mode: "
23329 msgstr "Режим зневадження: "
23330
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23332 #, c-format
23333 msgid "December"
23334 msgstr "Грудень"
23335
23336 #. SCRIPT
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23338 msgid "Decrease indent"
23339 msgstr ""
23340
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23343 #, c-format
23344 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23345 msgstr ""
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23375 #, c-format
23376 msgid "Default"
23377 msgstr "За умовчанням"
23378
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23380 #, fuzzy, c-format
23381 msgid "Default "
23382 msgstr "За умовчанням"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Default amount"
23387 msgstr "Типовий шрифт"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23390 #, fuzzy, c-format
23391 msgid "Default amount: "
23392 msgstr "Типовий шрифт"
23393
23394 #. %1$s:  IF humanbranch 
23395 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23396 #. %3$s:  END 
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23398 #, c-format
23399 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23400 msgstr ""
23401 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23404 #, c-format
23405 msgid "Default configuration:"
23406 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
23407
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23409 #, fuzzy, c-format
23410 msgid "Default display length: "
23411 msgstr "Типовий шрифт"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23414 #, c-format
23415 msgid "Default font"
23416 msgstr "Типовий шрифт"
23417
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23430 #, c-format
23431 msgid "Default framework"
23432 msgstr "структура за умовчанням"
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23435 #, c-format
23436 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23437 msgstr ""
23438 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23441 #, c-format
23442 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23443 msgstr ""
23444 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
23445 "користувачів"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23448 #, c-format
23449 msgid "Default privacy"
23450 msgstr "Стандартна конфіденційність"
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23455 #, c-format
23456 msgid "Default privacy: "
23457 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
23458
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23460 #, c-format
23461 msgid "Default replacement cost"
23462 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23465 #, c-format
23466 msgid "Default replacement cost: "
23467 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23470 #, fuzzy, c-format
23471 msgid "Default sort order: "
23472 msgstr "Затримані замовлення"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23476 #, c-format
23477 msgid "Default value:"
23478 msgstr "Значення за умовчанням: "
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23483 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23486 #, c-format
23487 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23488 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23491 #, c-format
23492 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23493 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReturnpathDefault“"
23494
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23496 #, c-format
23497 msgid "Defaults"
23498 msgstr "За умовчанням"
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23501 #, fuzzy, c-format
23502 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23503 msgstr ""
23504 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
23505 "електронною поштою."
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid ""
23510 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23511 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23512 "managed through plugins"
23513 msgstr ""
23514 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
23515 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
23516 "МАРК-структури бібліотечних записів. Значеннями авторитетних джерел керують "
23517 "додатки."
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Define cash registers"
23522 msgstr "Касовий журнал"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23525 #, c-format
23526 msgid "Define categories and authorized values for them"
23527 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23530 #, c-format
23531 msgid ""
23532 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23533 "categories, and item types"
23534 msgstr ""
23535 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, "
23536 "категорій користувачів та типів одиниць."
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23539 #, c-format
23540 msgid "Define circulation desks"
23541 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
23542
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23544 #, c-format
23545 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23546 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
23547
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23549 #, c-format
23550 msgid ""
23551 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23552 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23553 "splitting rules for splitting them"
23554 msgstr ""
23555 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
23556 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
23557 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
23558 "для їх розщеплення."
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23561 #, c-format
23562 msgid "Define credit types"
23563 msgstr "Означення типів кредиту"
23564
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23566 #, c-format
23567 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23568 msgstr ""
23569 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23572 #, c-format
23573 msgid "Define days when the library is closed"
23574 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23577 #, c-format
23578 msgid "Define days when the library is closed "
23579 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23582 #, c-format
23583 msgid "Define debit types"
23584 msgstr "Означення типів дебету"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23587 #, c-format
23588 msgid ""
23589 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23590 "patron records"
23591 msgstr ""
23592 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
23593 "для записів користувачів."
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23596 #, c-format
23597 msgid "Define funds within your budgets"
23598 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
23599
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23601 #, c-format
23602 msgid "Define hierarchical library groups"
23603 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
23604
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23606 #, c-format
23607 msgid "Define item types used for circulation rules"
23608 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
23609
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23611 #, c-format
23612 msgid "Define libraries"
23613 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
23614
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23616 #, c-format
23617 msgid "Define mappings"
23618 msgstr ""
23619
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23621 #, c-format
23622 msgid "Define notices "
23623 msgstr "Визначення сповіщень "
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23626 #, c-format
23627 msgid ""
23628 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23629 msgstr ""
23630 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
23631 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23634 #, c-format
23635 msgid "Define patron categories"
23636 msgstr "Означення категорій користувачів"
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23639 #, c-format
23640 msgid ""
23641 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23642 "libraries, patron categories, and item types"
23643 msgstr ""
23644 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
23645 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23648 #, c-format
23649 msgid "Define rules to modify items by age"
23650 msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23653 #, c-format
23654 msgid "Define the holidays for:"
23655 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
23656
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23658 #, c-format
23659 msgid ""
23660 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23661 "MARC Bibliographic records"
23662 msgstr ""
23663 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
23664 "бібліографічними МАРК-записами"
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23667 #, c-format
23668 msgid "Define transport costs between branches"
23669 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
23670
23671 #. P
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23674 #, c-format
23675 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23676 msgstr ""
23677 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23680 #, c-format
23681 msgid "Define which SMTP servers to use"
23682 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23685 #, c-format
23686 msgid "Define which events trigger which sounds"
23687 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23690 #, c-format
23691 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23692 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23695 #, c-format
23696 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23697 msgstr ""
23698 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23701 #, c-format
23702 msgid "Define your budgets"
23703 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
23704
23705 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23706 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23707 #. %3$s:  ELSE 
23708 #. %4$s:  END 
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23710 #, c-format
23711 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23712 msgstr ""
23713 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
23714 "прострочення%s"
23715
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23717 #, c-format
23718 msgid ""
23719 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23720 "described on the circulation rules page."
23721 msgstr ""
23722
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23724 #, c-format
23725 msgid "Defining transport costs between libraries "
23726 msgstr ""
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "Definition"
23731 msgstr "Визначення"
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Definition description:"
23736 msgstr "Опис тому: "
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "Definition name:"
23741 msgstr "Визначення"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23744 #, c-format
23745 msgid "DejaVu Sans Mono"
23746 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23749 #, c-format
23750 msgid "Delay"
23751 msgstr "Затримка"
23752
23753 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23754 #. %2$s:  BORERR | html 
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23756 #, fuzzy, c-format
23757 msgid ""
23758 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23759 "be only numerical characters. "
23760 msgstr ""
23761 "Затримайте %s, бо %s категорія позичальника має деякі несподівані символи. "
23762 "Повинен бути тільки числовими символами."
23763
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23765 #, fuzzy, c-format
23766 msgid ""
23767 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23768 "triggered. "
23769 msgstr ""
23770 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
23771 "буде запущений."
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23880 #, c-format
23881 msgid "Delete"
23882 msgstr "Вилучити"
23883
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23890 #, c-format
23891 msgid "Delete "
23892 msgstr "Вилучити "
23893
23894 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23896 msgid "Delete ALL submitted items"
23897 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
23898
23899 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23901 #, c-format
23902 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23903 msgstr ""
23904
23905 #. %1$s:  ean.ean | html 
23906 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23908 #, c-format
23909 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23910 msgstr ""
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23913 #, c-format
23914 msgid "Delete Images"
23915 msgstr "Вилучити зображення"
23916
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23918 #, c-format
23919 msgid "Delete SQL reports "
23920 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23923 #, c-format
23924 msgid "Delete a batch of items"
23925 msgstr "Вилучення групи примірників"
23926
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23928 #, c-format
23929 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23930 msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
23931
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23933 #, c-format
23934 msgid "Delete all"
23935 msgstr "Вилучити усе"
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23939 #, c-format
23940 msgid "Delete all items"
23941 msgstr "Вилучити усі примірники"
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23944 #, c-format
23945 msgid "Delete all items at once "
23946 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23949 #, c-format
23950 msgid "Delete an existing subscription "
23951 msgstr "Вилучення наявної передплати "
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23954 #, c-format
23955 msgid "Delete associated items? "
23956 msgstr ""
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Delete basket"
23961 msgstr "Вилучити список"
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23964 #, fuzzy, c-format
23965 msgid "Delete basket and orders"
23966 msgstr "Вилучити замовлення"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23969 #, fuzzy, c-format
23970 msgid "Delete basket, orders, and records"
23971 msgstr "Вилучити замовлення"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23974 #, fuzzy, c-format
23975 msgid "Delete baskets "
23976 msgstr "Вилучити список"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23980 #, c-format
23981 msgid "Delete batch"
23982 msgstr "Вилучити партію"
23983
23984 #. For the first occurrence,
23985 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23988 #, c-format
23989 msgid "Delete budget '%s'?"
23990 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
23991
23992 #. %1$s:  category.category_name | html 
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23994 #, c-format
23995 msgid "Delete category '%s' "
23996 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
23997
23998 #. %1$s:  city.city_name | html 
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24000 #, c-format
24001 msgid "Delete city \"%s?\""
24002 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
24003
24004 #. SCRIPT
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24006 #, fuzzy
24007 msgid "Delete column"
24008 msgstr "Вилучити замовлення"
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24011 #, fuzzy, c-format
24012 msgid "Delete contact"
24013 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24016 #, c-format
24017 msgid "Delete course"
24018 msgstr "Вилучити курс"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24021 #, c-format
24022 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24023 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24026 #, c-format
24027 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24028 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24029
24030 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24032 #, fuzzy, c-format
24033 msgid "Delete desk \"%s?\""
24034 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24038 #, c-format
24039 msgid "Delete field"
24040 msgstr "Вилучити поле"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24044 #, c-format
24045 msgid "Delete field:"
24046 msgstr "Вилучити поле:"
24047
24048 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24049 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24051 #, c-format
24052 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24053 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
24054
24055 #. %1$s:  budget_name | html 
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24057 #, fuzzy, c-format
24058 msgid "Delete fund %s?"
24059 msgstr "Вилучити кошти „%s“?"
24060
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24062 #, c-format
24063 msgid "Delete group"
24064 msgstr "Вилучення групи"
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
24068 #, c-format
24069 msgid "Delete image"
24070 msgstr "Вилучити зображення"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24073 #, fuzzy, c-format
24074 msgid "Delete invoices "
24075 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24076
24077 #. SCRIPT
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24079 msgid "Delete item"
24080 msgstr "Вилучити примірник"
24081
24082 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24084 #, c-format
24085 msgid "Delete item type '%s'?"
24086 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24090 #, c-format
24091 msgid "Delete items in a batch"
24092 msgstr "Вилучити групу примірників"
24093
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24096 #, c-format
24097 msgid "Delete list"
24098 msgstr "Вилучити список"
24099
24100 #. BUTTON
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24102 #, c-format
24103 msgid "Delete macro"
24104 msgstr "Вилучити макрокоманду"
24105
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24107 #, c-format
24108 msgid "Delete notice?"
24109 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24110
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24112 #, c-format
24113 msgid ""
24114 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24115 "checkout history) "
24116 msgstr ""
24117 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
24118 "історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24121 #, c-format
24122 msgid "Delete patrons"
24123 msgstr "Вилучення користувачів"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24126 #, c-format
24127 msgid ""
24128 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24129 "recoverable. "
24130 msgstr ""
24131 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
24132 "відновити. "
24133
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24135 #, c-format
24136 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24137 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24140 #, c-format
24141 msgid "Delete public lists "
24142 msgstr "Вилучення загальних списків "
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24146 #, c-format
24147 msgid "Delete quote(s)"
24148 msgstr "Вилучити цитату(и)"
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24153 #, c-format
24154 msgid "Delete record"
24155 msgstr "Вилучити запис"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Delete record "
24160 msgstr "Вилучити запис"
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24163 #, c-format
24164 msgid "Delete records if no items remain."
24165 msgstr "Вилучати й біб-записи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
24166
24167 #. SCRIPT
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24169 msgid "Delete request"
24170 msgstr "Вилучити запит"
24171
24172 #. SCRIPT
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24174 msgid "Delete row"
24175 msgstr "Вилучити рядок"
24176
24177 #. INPUT type=button
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24182 #, c-format
24183 msgid "Delete selected"
24184 msgstr "Вилучити позначене"
24185
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24187 #, c-format
24188 msgid "Delete selected alerts"
24189 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
24190
24191 #. INPUT type=button
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24193 msgid "Delete selected issues"
24194 msgstr ""
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24198 #, c-format
24199 msgid "Delete selected items"
24200 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24201
24202 #. INPUT type=submit
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24204 msgid "Delete selected records"
24205 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24208 #, fuzzy, c-format
24209 msgid "Delete server"
24210 msgstr "Вилучити список"
24211
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24213 #, c-format
24214 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24215 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
24216
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24218 #, c-format
24219 msgid "Delete subfield "
24220 msgstr "Вилучити підполе "
24221
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24223 #, c-format
24224 msgid "Delete subscription"
24225 msgstr "Вилучити передплату"
24226
24227 #. SCRIPT
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24229 msgid "Delete table"
24230 msgstr "Вилучити таблицю"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24233 #, c-format
24234 msgid "Delete template"
24235 msgstr "Вилучити шаблон"
24236
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24238 #, c-format
24239 msgid "Delete the exceptions on a range"
24240 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24243 #, c-format
24244 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24245 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24248 #, c-format
24249 msgid "Delete the single holidays on a range"
24250 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
24251
24252 #. A
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24257 msgid "Delete this Tag"
24258 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24261 #, fuzzy, c-format
24262 msgid "Delete this account?"
24263 msgstr "Вилучити цю грошову одиницю"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24266 #, c-format
24267 msgid "Delete this basket"
24268 msgstr "Вилучити цей кошик замовлень"
24269
24270 #. INPUT type=submit
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24272 msgid "Delete this category"
24273 msgstr "Вилучити цю категорію"
24274
24275 #. SCRIPT
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24277 msgid "Delete this exception."
24278 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24281 #, c-format
24282 msgid "Delete this holiday"
24283 msgstr "Вилучити це свято"
24284
24285 #. For the first occurrence,
24286 #. SCRIPT
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24288 msgid "Delete this holiday."
24289 msgstr "Вилучаємо це свято."
24290
24291 #. A
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24293 msgid "Delete this saved report"
24294 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
24295
24296 #. IMG
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24299 msgid "Delete this subfield"
24300 msgstr "Вилучити це підполе"
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24306 #, fuzzy, c-format
24307 msgid "Delete user"
24308 msgstr "Вилучити список"
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24311 #, c-format
24312 msgid "Delete vendor"
24313 msgstr "Вилучити постачальника"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24317 #, c-format
24318 msgid "Delete?"
24319 msgstr "Вилучити?"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24324 #, c-format
24325 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24326 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
24327
24328 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24330 #, c-format
24331 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24332 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
24333
24334 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24336 #, c-format
24337 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24338 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
24339
24340 #. SCRIPT
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24342 msgid "Deleted."
24343 msgstr "Вилучено."
24344
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24346 #, c-format
24347 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24348 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
24349
24350 #. SCRIPT
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24352 msgid ""
24353 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24354 msgstr ""
24355
24356 #. SCRIPT
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24358 msgid ""
24359 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24360 msgstr ""
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24363 #, c-format
24364 msgid "Delimiter: "
24365 msgstr "Розділювач: "
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24368 #, c-format
24369 msgid "Delink"
24370 msgstr "Відв’язати"
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24373 #, fuzzy, c-format
24374 msgid "Deliverer"
24375 msgstr "Місце доставки: "
24376
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24380 #, c-format
24381 msgid "Deliverer:"
24382 msgstr "Передавач: "
24383
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24385 #, fuzzy, c-format
24386 msgid "Deliveries"
24387 msgstr "Термін доправляння: "
24388
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24391 #, c-format
24392 msgid "Delivery comment:"
24393 msgstr "Коментар щодо доставки:"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24397 #, c-format
24398 msgid "Delivery day:"
24399 msgstr "День доставки: "
24400
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24402 #, fuzzy, c-format
24403 msgid "Delivery details"
24404 msgstr "Термін доправляння: "
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24408 #, c-format
24409 msgid "Delivery place"
24410 msgstr "Місце доставки"
24411
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24416 #, c-format
24417 msgid "Delivery place:"
24418 msgstr "Місце доставки: "
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24421 #, c-format
24422 msgid "Delivery place: "
24423 msgstr "Місце доставки: "
24424
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24427 #, c-format
24428 msgid "Delivery time: "
24429 msgstr "Термін доправляння: "
24430
24431 #. For the first occurrence,
24432 #. SCRIPT
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
24437 msgid "Denied"
24438 msgstr "Відмовлено"
24439
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24441 #, c-format
24442 msgid "Deny"
24443 msgstr "Відмовити"
24444
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24446 #, c-format
24447 msgid "Department"
24448 msgstr "Факультет/інститут"
24449
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24451 #, c-format
24452 msgid "Department:"
24453 msgstr "Факультет/інститут: "
24454
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24456 #, c-format
24457 msgid ""
24458 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24459 msgstr ""
24460 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
24461 "„Резервування курсів“"
24462
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24464 #, fuzzy, c-format
24465 msgid "Deprecation warning"
24466 msgstr "Здублювати"
24467
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24469 #, c-format
24470 msgid "Dept."
24471 msgstr "Факультет"
24472
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24528 #, c-format
24529 msgid "Description"
24530 msgstr "Опис "
24531
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24533 #, c-format
24534 msgid "Description (OPAC)"
24535 msgstr "Опис для ЕК"
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24538 #, c-format
24539 msgid "Description (OPAC):"
24540 msgstr "Опис для ЕК: "
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24543 #, c-format
24544 msgid "Description (OPAC): "
24545 msgstr "Опис для ЕК: "
24546
24547 #. SCRIPT
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24549 #, fuzzy
24550 msgid "Description is required"
24551 msgstr "Відсутній опис"
24552
24553 #. For the first occurrence,
24554 #. SCRIPT
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24556 msgid "Description missing"
24557 msgstr "Відсутній опис"
24558
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24560 #, c-format
24561 msgid ""
24562 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24563 msgstr ""
24564 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
24565 "редагуванні примірника)"
24566
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24570 #, c-format
24571 msgid "Description of charges"
24572 msgstr "Опис стягнень"
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24590 #, c-format
24591 msgid "Description:"
24592 msgstr "Опис: "
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24622 #, c-format
24623 msgid "Description: "
24624 msgstr "Опис: "
24625
24626 #. For the first occurrence,
24627 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
24630 #, c-format
24631 msgid "Description: %s"
24632 msgstr "Опис: %s"
24633
24634 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
24636 #, c-format
24637 msgid "Descriptions (%s)"
24638 msgstr "Описи (%s)"
24639
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24641 #, c-format
24642 msgid ""
24643 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24644 "working with items)"
24645 msgstr ""
24646 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
24647 "каталогізації та роботи з примірниками)"
24648
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24650 #, c-format
24651 msgid ""
24652 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24653 "item)"
24654 msgstr ""
24655 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
24656 "редагуванні примірника)."
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24660 #, c-format
24661 msgid "Desk"
24662 msgstr ""
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24666 #, c-format
24667 msgid "Desk ID"
24668 msgstr ""
24669
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24671 #, c-format
24672 msgid "Desk ID: "
24673 msgstr ""
24674
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24676 #, fuzzy, c-format
24677 msgid "Desk search:"
24678 msgstr "Новий пошук"
24679
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24681 #, c-format
24682 msgid "Desk:"
24683 msgstr "Пункт обслуговування:"
24684
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24687 #, c-format
24688 msgid "Desk: "
24689 msgstr "Пункт обслуговування: "
24690
24691 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24692 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24694 #, c-format
24695 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24696 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24701 #, c-format
24702 msgid "Desks"
24703 msgstr "Пункти книговидачі"
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24706 #, c-format
24707 msgid "Destination"
24708 msgstr "Місце призначення"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24711 #, c-format
24712 msgid "Destination library:"
24713 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24717 #, c-format
24718 msgid "Destination library: "
24719 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24722 #, c-format
24723 msgid "Destination record"
24724 msgstr "Цільовий запис"
24725
24726 #. %1$s:  job.id | html 
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24728 #, c-format
24729 msgid "Detail of job #%s"
24730 msgstr "Подробиці завдання № %s"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24733 #, c-format
24734 msgid "Detailed messages: "
24735 msgstr "Детальні повідомлення: "
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24745 #, c-format
24746 msgid "Details"
24747 msgstr "Подробиці"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:759
24750 #, c-format
24751 msgid "Details for all requests"
24752 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
24755 #, c-format
24756 msgid "Details from library"
24757 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
24758
24759 #. %1$s:  request.backend | html 
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
24761 #, c-format
24762 msgid "Details from supplier (%s)"
24763 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24766 #, c-format
24767 msgid "Details of fee"
24768 msgstr "Подробиці сплати"
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24771 #, fuzzy, c-format
24772 msgid "Details of payment"
24773 msgstr "Реквізити оплати"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
24776 #, c-format
24777 msgid ""
24778 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24779 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24780 msgstr ""
24781 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
24782 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
24783 "Szukics}"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
24786 #, c-format
24787 msgid "Devinim, Turkey"
24788 msgstr "Devinim, Туреччина"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24791 #, c-format
24792 msgid "Dewey"
24793 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24796 #, c-format
24797 msgid "Dewey number:"
24798 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24801 #, c-format
24802 msgid "Dewey/classification"
24803 msgstr "Класифікація за Дьюї "
24804
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24810 #, c-format
24811 msgid "Dewey: "
24812 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24813
24814 #. For the first occurrence,
24815 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24818 #, c-format
24819 msgid "Dewey: %s "
24820 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24823 #, c-format
24824 msgid "Dictionaries"
24825 msgstr "словники"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24833 #, c-format
24834 msgid "Dictionary"
24835 msgstr "Словник"
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24838 #, c-format
24839 msgid "Dictionary "
24840 msgstr " Словник "
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24843 #, c-format
24844 msgid "Dictionary definitions"
24845 msgstr "Визначення зі словника"
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24848 #, c-format
24849 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24850 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24853 #, c-format
24854 msgid "Did you mean: "
24855 msgstr "Ви мали на увазі: "
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24860 #, c-format
24861 msgid "Did you mean?"
24862 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24865 #, c-format
24866 msgid "Diff"
24867 msgstr "Різниця"
24868
24869 #. ABBR
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24871 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24872 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
24873
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24875 #, c-format
24876 msgid "Digests only "
24877 msgstr "Лише підбірки "
24878
24879 # Було „Описи“, перейменував на „Примітки“ оскільки „MARCNOTES || notes“ і в ЕК Примітки
24880 #. SCRIPT
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24882 #, fuzzy
24883 msgid "Dimensions"
24884 msgstr "Примітки"
24885
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24887 #, c-format
24888 msgid "Directories"
24889 msgstr "довідники (адресні)"
24890
24891 #. For the first occurrence,
24892 #. SCRIPT
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24896 msgid "Directory is not writeable"
24897 msgstr "Каталог не доступний для запису"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24900 #, c-format
24901 msgid "Disable"
24902 msgstr "Вимкнути"
24903
24904 #. SCRIPT
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24906 msgid "Disable "
24907 msgstr ""
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24917 #, fuzzy, c-format
24918 msgid "Disabled"
24919 msgstr "Вимкнути"
24920
24921 #. SCRIPT
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24923 msgid "Disabled for %s"
24924 msgstr "Відключено для: %s"
24925
24926 #. SCRIPT
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24928 msgid "Disabled for all"
24929 msgstr "Відключено для усіх"
24930
24931 #. SCRIPT
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24933 #, fuzzy
24934 msgid "Disc"
24935 msgstr "Розрахування"
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24939 #, c-format
24940 msgid "Discharge"
24941 msgstr "Розрахування"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24944 #, c-format
24945 msgid "Discharge requests pending"
24946 msgstr "Запити на розрахунок очікують"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24949 #, c-format
24950 msgid "Discharges"
24951 msgstr "Розрахування"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24954 #, c-format
24955 msgid "Discographies"
24956 msgstr "дискографія"
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Discount debits for patrons "
24961 msgstr "Розміщення резервувань для відвідувачів "
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Discount to apply: "
24966 msgstr "Знижка: "
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24971 #, c-format
24972 msgid "Discount: "
24973 msgstr "Знижка: "
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:468
24978 #, c-format
24979 msgid "Display"
24980 msgstr "Відображення"
24981
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24983 #, c-format
24984 msgid "Display children too."
24985 msgstr "Відображати також нащадків: "
24986
24987 #. A
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
24989 msgid "Display detail for this authority"
24990 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
24991
24992 #. A
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
24995 msgid "Display detail for this biblio"
24996 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
24997
24998 #. A
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
25000 msgid "Display detail for this item"
25001 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
25002
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25004 #, c-format
25005 msgid "Display from: "
25006 msgstr "Показати від: "
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25010 #, fuzzy, c-format
25011 msgid "Display height: "
25012 msgstr "Відображення: "
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25015 #, c-format
25016 msgid "Display in OPAC: "
25017 msgstr "Відображати у ЕК: "
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25020 #, c-format
25021 msgid "Display in patron's brief information: "
25022 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25026 #, c-format
25027 msgid "Display location:"
25028 msgstr "Місце виводу: "
25029
25030 #. A
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
25032 msgid "Display member details."
25033 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
25036 #, c-format
25037 msgid "Display only used tags/subfields"
25038 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25042 #, c-format
25043 msgid "Display order"
25044 msgstr "Порядок відображення"
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25047 #, c-format
25048 msgid "Display order:"
25049 msgstr "Порядок відображення: "
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25052 #, c-format
25053 msgid "Display order: "
25054 msgstr "Порядок відображення: "
25055
25056 #. A
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
25058 msgid "Display supplier metadata"
25059 msgstr ""
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
25062 #, c-format
25063 msgid "Display supplier metadata "
25064 msgstr ""
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25067 #, fuzzy, c-format
25068 msgid "Display them"
25069 msgstr "Показати по: "
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
25072 #, c-format
25073 msgid "Display to: "
25074 msgstr "Показати по: "
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25078 #, c-format
25079 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25080 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
25081
25082 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25083 #. %2$s:  END 
25084 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25085 #. %4$s:  END 
25086 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25087 #. %6$s:  END 
25088 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25089 #. %8$s:  END 
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25091 #, fuzzy, c-format
25092 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25093 msgstr ""
25094 "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
25095 "термінів "
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:767
25098 #, c-format
25099 msgid "Displaying availability results"
25100 msgstr ""
25101
25102 #. SCRIPT
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25104 msgid "Div"
25105 msgstr ""
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25108 #, c-format
25109 msgid "Do Space, USA"
25110 msgstr "Do Space, США"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25113 #, c-format
25114 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25115 msgstr ""
25116 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
25117
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25119 #, fuzzy, c-format
25120 msgid ""
25121 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25122 "your catalog."
25123 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25124
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25126 #, c-format
25127 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25128 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
25129
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25131 #, c-format
25132 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25133 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25137 #, c-format
25138 msgid "Do not look for matching records"
25139 msgstr "Не шукати відповідності записів"
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Do not use plugin"
25144 msgstr "Не вилучати"
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25147 #, fuzzy, c-format
25148 msgid "Do not use profile"
25149 msgstr "Не вилучати"
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25152 #, fuzzy, c-format
25153 msgid "Do not use."
25154 msgstr "Не вилучати"
25155
25156 #. SCRIPT
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
25158 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25159 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
25160
25161 #. SCRIPT
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25163 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25164 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25167 #, c-format
25168 msgid "Do you want to confirm this order?"
25169 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
25170
25171 #. SCRIPT
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25173 #, fuzzy
25174 msgid "Do you want to update it with new values?"
25175 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
25176
25177 #. SCRIPT
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25179 #, fuzzy
25180 msgid "Document properties"
25181 msgstr "Тип документу: "
25182
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
25185 #, c-format
25186 msgid "Document type:"
25187 msgstr "Тип документу: "
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25190 #, c-format
25191 msgid "Documentation manager:"
25192 msgstr "Відповідальний за документування: "
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25195 #, c-format
25196 msgid "Documentation managers:"
25197 msgstr "Відповідальні за документування: "
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25200 #, c-format
25201 msgid "Documentation team:"
25202 msgstr "Команда документування: "
25203
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25205 #, c-format
25206 msgid "Domain"
25207 msgstr ""
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25210 #, c-format
25211 msgid "Domain: "
25212 msgstr ""
25213
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25216 #, c-format
25217 msgid "Don't allow"
25218 msgstr "не дозволяти"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25222 #, c-format
25223 msgid "Don't block "
25224 msgstr "Не блокувати"
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25228 #, c-format
25229 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25230 msgstr ""
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25233 #, c-format
25234 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25235 msgstr ""
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25238 #, c-format
25239 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25240 msgstr ""
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25245 #, c-format
25246 msgid "Don't export fields:"
25247 msgstr "Не експортувати поля: "
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25250 #, c-format
25251 msgid "Don't export items:"
25252 msgstr "Не експортувати примірники:"
25253
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Don't include tax "
25260 msgstr "не включають ПДВ"
25261
25262 #. INPUT type=button
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25268 #, c-format
25269 msgid "Done"
25270 msgstr "Виконано"
25271
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25273 #, c-format
25274 msgid "DoverNet, USA"
25275 msgstr "DoverNet, США"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
25279 #, c-format
25280 msgid "Download"
25281 msgstr "Звантаження"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25285 #, c-format
25286 msgid "Download "
25287 msgstr "Звантажити "
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25290 #, fuzzy, c-format
25291 msgid "Download a "
25292 msgstr "Звантажити "
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25297 #, c-format
25298 msgid "Download as CSV"
25299 msgstr "Звантажити як CSV"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25305 #, c-format
25306 msgid "Download as PDF"
25307 msgstr "Звантажити як PDF"
25308
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25312 #, c-format
25313 msgid "Download as XML"
25314 msgstr "Звантажити як XML"
25315
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25317 #, c-format
25318 msgid "Download cart"
25319 msgstr "Звантаження кошика"
25320
25321 #. INPUT type=submit
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25323 #, fuzzy
25324 msgid "Download configuration"
25325 msgstr "Налаштування друкарки"
25326
25327 #. INPUT type=submit
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25329 #, fuzzy
25330 msgid "Download database"
25331 msgstr "Звантаження возика"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25334 #, c-format
25335 msgid "Download directory"
25336 msgstr "Тека звантаження"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25339 #, c-format
25340 msgid "Download directory: "
25341 msgstr "Тека звантаження: "
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25344 #, c-format
25345 msgid "Download file of all overdues"
25346 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
25347
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25349 #, c-format
25350 msgid "Download file of displayed overdues"
25351 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
25352
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25354 #, c-format
25355 msgid "Download list"
25356 msgstr "Звантажити список"
25357
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25359 #, c-format
25360 msgid "Download list "
25361 msgstr "Звантажити список "
25362
25363 #. INPUT type=submit name=save
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
25365 msgid "Download record"
25366 msgstr "Звантажити запис"
25367
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25369 #, fuzzy, c-format
25370 msgid "Download records"
25371 msgstr "Звантажити запис"
25372
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "Download selected claims"
25376 msgstr "Вилучити позначене"
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "Downloading records, please wait..."
25381 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
25382
25383 #. SPAN
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25385 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25389 #, c-format
25390 msgid "Draw"
25391 msgstr "Намалювати"
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25394 #, c-format
25395 msgid "Draw guide boxes: "
25396 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
25397
25398 #. SCRIPT
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25400 #, fuzzy
25401 msgid "Drop an image here"
25402 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
25403
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid "Drop default"
25407 msgstr "ні (типово)"
25408
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25411 #, c-format
25412 msgid "Dublin Core"
25413 msgstr "Дублінське ядро"
25414
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25416 #, c-format
25417 msgid "Duchesne County Library, USA"
25418 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
25419
25420 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
25422 #, c-format
25423 msgid "Due %s"
25424 msgstr "Повернення %s"
25425
25426 # --Дата повернення (бо=return date)
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25442 #, c-format
25443 msgid "Due date"
25444 msgstr "Очікується на дату"
25445
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25447 #, c-format
25448 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25449 msgstr ""
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25452 #, c-format
25453 msgid "Due date from: "
25454 msgstr "Дата очікування з: "
25455
25456 # --Дата повернення (бо=return date)
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25458 #, c-format
25459 msgid "Due date to:"
25460 msgstr "Дата очікування по: "
25461
25462 # --Дата повернення (бо=return date)
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:258
25465 #, fuzzy, c-format
25466 msgid "Due date:"
25467 msgstr "Очікується на дату"
25468
25469 # --Дата повернення (бо=return date)
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25471 #, fuzzy, c-format
25472 msgid "Due date: "
25473 msgstr "Очікується на дату"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25476 #, fuzzy, c-format
25477 msgid "Due dates have been modified! "
25478 msgstr "Не означено жодної категорії. "
25479
25480 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25482 #, fuzzy, c-format
25483 msgid "Due on %s"
25484 msgstr "Повернення %s"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25492 #, c-format
25493 msgid "Duplicate"
25494 msgstr "Здублювати"
25495
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25497 #, c-format
25498 msgid "Duplicate "
25499 msgstr "Здублювати "
25500
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25502 #, c-format
25503 msgid "Duplicate a template:"
25504 msgstr "Здублювати шаблон:"
25505
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25507 #, c-format
25508 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25509 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
25510
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25512 #, c-format
25513 msgid "Duplicate budget"
25514 msgstr "Здублювати кошторис"
25515
25516 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25518 #, c-format
25519 msgid "Duplicate budget %s"
25520 msgstr "Здублювати кошторис %s"
25521
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25523 #, fuzzy, c-format
25524 msgid "Duplicate existing orders"
25525 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
25526
25527 #. %1$s:  batch_id | html 
25528 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25530 #, c-format
25531 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25532 msgstr "Дублікати одиниць вилучені з партії №%s: %s"
25533
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "Duplicate orders"
25537 msgstr "Здублювати "
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25540 #, c-format
25541 msgid "Duplicate patron record?"
25542 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25543
25544 #. %1$s:  batch_id | html 
25545 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25547 #, c-format
25548 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25549 msgstr ""
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25553 #, c-format
25554 msgid "Duplicate record suspected"
25555 msgstr "Підозрюється дублет запису"
25556
25557 #. A
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25560 msgid "Duplicate this saved report"
25561 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
25562
25563 #. For the first occurrence,
25564 #. SCRIPT
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25567 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25568 msgstr ""
25569 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
25570 "надішліть."
25571
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25574 #, fuzzy, c-format
25575 msgid "Duplicate warning"
25576 msgstr "Здублювати"
25577
25578 #. INPUT type=text name=duration
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25582 #, c-format
25583 msgid "Duration (days)"
25584 msgstr "Тривалість (дні)"
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25588 #, c-format
25589 msgid "Duration:"
25590 msgstr "Тривалість:"
25591
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25593 #, c-format
25594 msgid "E-mail order"
25595 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
25596
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25598 #, fuzzy, c-format
25599 msgid "EAN"
25600 msgstr "EAN:"
25601
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25603 #, fuzzy, c-format
25604 msgid "EAN :"
25605 msgstr "Категорія: "
25606
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25611 #, c-format
25612 msgid "EAN:"
25613 msgstr "EAN:"
25614
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25619 #, c-format
25620 msgid "EAN: "
25621 msgstr "EAN: "
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25629 #, c-format
25630 msgid "EDI accounts"
25631 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
25632
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25634 #, fuzzy, c-format
25635 msgid "EDIFACT message"
25636 msgstr "HTML-повідомлення: "
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25642 #, c-format
25643 msgid "EDIFACT messages"
25644 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
25647 #, c-format
25648 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25649 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25652 #, c-format
25653 msgid "ENABLED"
25654 msgstr "УВІМКНЕНО"
25655
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
25657 #, c-format
25658 msgid "ENV"
25659 msgstr "ENV"
25660
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
25662 #, c-format
25663 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25664 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25667 #, fuzzy, c-format
25668 msgid "ERROR - unknown"
25669 msgstr "u - невідомо"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25680 #, c-format
25681 msgid "ERROR:"
25682 msgstr "ПОМИЛКА: "
25683
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25685 #, fuzzy, c-format
25686 msgid "ERRORS"
25687 msgstr "ПОМИЛКА: "
25688
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25690 #, c-format
25691 msgid "EUC-KR"
25692 msgstr "EUC-KR"
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25695 #, c-format
25696 msgid "EXAMPLE plugin"
25697 msgstr "Додаток-зразок"
25698
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25700 #, c-format
25701 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25702 msgstr ""
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25705 #, c-format
25706 msgid "Earliest hold date"
25707 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
25708
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25786 #, c-format
25787 msgid "Edit"
25788 msgstr "Редагувати"
25789
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25806 #, c-format
25807 msgid "Edit "
25808 msgstr "Редагувати "
25809
25810 #. For the first occurrence,
25811 #. %1$s:  rota.title | html 
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25814 #, fuzzy, c-format
25815 msgid "Edit \"%s\""
25816 msgstr "Редагувати \"%s\""
25817
25818 #. %1$s:  itemnumber | html 
25819 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25820 #. %3$s:  barcode | html 
25821 #. %4$s:  END 
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25823 #, c-format
25824 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25825 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
25826
25827 #. %1$s:  spec | html 
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25829 #, fuzzy, c-format
25830 msgid "Edit OAI set '%s'"
25831 msgstr "Редагування категорії %s"
25832
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25834 #, fuzzy, c-format
25835 msgid "Edit SMTP server"
25836 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25840 #, fuzzy, c-format
25841 msgid "Edit SQL"
25842 msgstr "Редагувати "
25843
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
25845 #, c-format
25846 msgid "Edit SQL report"
25847 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25850 #, c-format
25851 msgid "Edit actions"
25852 msgstr "Редагувати дії"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25855 #, c-format
25856 msgid "Edit alert"
25857 msgstr "Редагувати попередження"
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25860 #, c-format
25861 msgid "Edit an existing subscription "
25862 msgstr "Редагування наявної передплати "
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25867 #, c-format
25868 msgid "Edit as new (duplicate)"
25869 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
25870
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25872 #, c-format
25873 msgid "Edit authorities"
25874 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25877 #, c-format
25878 msgid "Edit authority"
25879 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25882 #, c-format
25883 msgid "Edit basket"
25884 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
25885
25886 #. %1$s:  basketname | html 
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25888 #, c-format
25889 msgid "Edit basket %s"
25890 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
25891
25892 #. %1$s:  name | html 
25893 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25895 #, c-format
25896 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25897 msgstr ""
25898
25899 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25901 #, c-format
25902 msgid "Edit budget %s"
25903 msgstr "Редагувати кошторис %s"
25904
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25906 #, c-format
25907 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25908 msgstr ""
25909 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
25910
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25912 #, c-format
25913 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25914 msgstr ""
25915 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
25916 "даних) "
25917
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid "Edit collection "
25921 msgstr "Редагувати зібрання"
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit course"
25926 msgstr "Редагувати курс"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25934 #, c-format
25935 msgid "Edit details"
25936 msgstr "редагування даних"
25937
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit field"
25941 msgstr "Редагувати поле"
25942
25943 #. %1$s:  description | html 
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25945 #, c-format
25946 msgid "Edit frequency: %s"
25947 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
25948
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25950 #, c-format
25951 msgid "Edit group"
25952 msgstr "Редагувати групи"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25955 #, fuzzy, c-format
25956 msgid "Edit history"
25957 msgstr "Редагувати список"
25958
25959 #. SCRIPT
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25961 #, fuzzy
25962 msgid "Edit image"
25963 msgstr "Редагувати ознаку"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25966 #, c-format
25967 msgid "Edit in host"
25968 msgstr "Редагувати в головному документі"
25969
25970 #. A
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Edit internal note"
25975 msgstr "Додати внутрішню примітку"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25978 #, fuzzy, c-format
25979 msgid "Edit internal note "
25980 msgstr "Додати внутрішню примітку"
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25983 #, fuzzy, c-format
25984 msgid "Edit invoices "
25985 msgstr "Редагування примірників "
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25990 #, c-format
25991 msgid "Edit item"
25992 msgstr "Редагувати примірник"
25993
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25999 #, c-format
26000 msgid "Edit items"
26001 msgstr "Редагування примірників"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26004 #, c-format
26005 msgid "Edit items "
26006 msgstr "Редагування примірників "
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26010 #, c-format
26011 msgid "Edit items in batch"
26012 msgstr "Зміна групи примірників"
26013
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26015 #, c-format
26016 msgid "Edit label template"
26017 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
26018
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26021 #, c-format
26022 msgid "Edit list"
26023 msgstr "Редагувати список"
26024
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26026 #, c-format
26027 msgid "Edit list "
26028 msgstr "Редагувати список "
26029
26030 #. A
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26032 msgid "Edit patron image"
26033 msgstr "Редагувати зображення користувача"
26034
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26036 #, c-format
26037 msgid "Edit patrons"
26038 msgstr "Редагування користувачів"
26039
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26041 #, c-format
26042 msgid "Edit printer profile"
26043 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
26044
26045 #. %1$s:  suggestionid | html 
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
26047 #, c-format
26048 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26049 msgstr "Редагування пропозиції на придбання № %s"
26050
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26052 #, c-format
26053 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26054 msgstr "Редагування „цитат дня“"
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26057 #, c-format
26058 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26059 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26070 #, c-format
26071 msgid "Edit record"
26072 msgstr "Редагувати запис"
26073
26074 #. A
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
26076 #, fuzzy
26077 msgid "Edit request"
26078 msgstr "Редагувати правила"
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
26081 #, fuzzy, c-format
26082 msgid "Edit request "
26083 msgstr "Редагувати правила"
26084
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26087 #, c-format
26088 msgid "Edit rota"
26089 msgstr "Редагувати ротацію"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26093 #, c-format
26094 msgid "Edit routing list"
26095 msgstr "Редагування списку скерування"
26096
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26098 #, c-format
26099 msgid "Edit routing list "
26100 msgstr "Редагувати список скерування "
26101
26102 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26104 #, c-format
26105 msgid "Edit routing list (%s)"
26106 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
26107
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26109 #, c-format
26110 msgid "Edit routing list for "
26111 msgstr "Редагувати список скерування для "
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26114 #, c-format
26115 msgid "Edit rules"
26116 msgstr "Редагувати правила"
26117
26118 #. SCRIPT
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26120 msgid "Edit search"
26121 msgstr "Змінити параметри пошуку"
26122
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26124 #, fuzzy, c-format
26125 msgid "Edit selected serials"
26126 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26127
26128 #. INPUT type=submit
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26130 msgid "Edit serials"
26131 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26132
26133 #. INPUT type=submit
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
26137 #, c-format
26138 msgid "Edit subfields"
26139 msgstr "Редагувати підполя"
26140
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26142 #, c-format
26143 msgid "Edit subscription"
26144 msgstr "Редагувати передплату"
26145
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
26147 #, c-format
26148 msgid "Edit tag"
26149 msgstr "Редагувати ознаку"
26150
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26153 #, c-format
26154 msgid "Edit this holiday"
26155 msgstr "Редагуємо це свято"
26156
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26158 #, c-format
26159 msgid "Edit vendor"
26160 msgstr "Редагувати постачальника"
26161
26162 #. A
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26165 #, fuzzy, c-format
26166 msgid "Edit vendor note"
26167 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26168
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26170 #, fuzzy, c-format
26171 msgid "Edit vendor note "
26172 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26173
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26175 #, fuzzy, c-format
26176 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26177 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26180 #, c-format
26181 msgid "Edit with text editor"
26182 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
26183
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26185 #, c-format
26186 msgid "Editable in OPAC: "
26187 msgstr "Редаговане в ЕК: "
26188
26189 #. SCRIPT
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26191 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26192 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
26193
26194 #. SCRIPT
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26196 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26197 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
26198
26199 #. SCRIPT
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26201 msgid "Editing new full record"
26202 msgstr "Редагування нового повного запису"
26203
26204 #. SCRIPT
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26206 msgid "Editing new record"
26207 msgstr "Редагування нового запису"
26208
26209 #. SCRIPT
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26211 msgid "Editing search result"
26212 msgstr "Редагування результатів пошуку"
26213
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26218 #, c-format
26219 msgid "Edition"
26220 msgstr "Видання"
26221
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26224 #, c-format
26225 msgid "Edition: "
26226 msgstr "Видання: "
26227
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
26230 #, c-format
26231 msgid "Editions"
26232 msgstr "Видання"
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26235 #, c-format
26236 msgid "Editor"
26237 msgstr "Редактор"
26238
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
26240 #, c-format
26241 msgid ""
26242 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26243 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26244 msgstr ""
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26247 #, c-format
26248 msgid "Elasticsearch: "
26249 msgstr "Elasticsearch: "
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26253 #, c-format
26254 msgid "Email"
26255 msgstr "Електронна пошта"
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26259 #, c-format
26260 msgid "Email address:"
26261 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26266 #, c-format
26267 msgid "Email has been sent."
26268 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26272 #, c-format
26273 msgid "Email required"
26274 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
26277 #, fuzzy, c-format
26278 msgid "Email text:"
26279 msgstr "Маленький текст"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26282 #, c-format
26283 msgid "Email:"
26284 msgstr "Електронна пошта: "
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26292 #, c-format
26293 msgid "Email: "
26294 msgstr "Електронна пошта: "
26295
26296 #. SCRIPT
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26298 msgid "Embed"
26299 msgstr ""
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
26302 #, c-format
26303 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26304 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
26305
26306 #. SCRIPT
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26308 #, fuzzy
26309 msgid "Emoticons"
26310 msgstr "Сповіщення"
26311
26312 #. SCRIPT
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26314 msgid "Emoticons..."
26315 msgstr ""
26316
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26318 #, c-format
26319 msgid "Empty and close"
26320 msgstr "Очистити і зачинити"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26323 #, fuzzy, c-format
26324 msgid "Empty option"
26325 msgstr "Більше параметрів"
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26328 #, c-format
26329 msgid "Enable"
26330 msgstr "Увімкнути"
26331
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26333 #, c-format
26334 msgid ""
26335 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26336 "Mana KB server, and to share your own."
26337 msgstr ""
26338
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26340 #, c-format
26341 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26342 msgstr ""
26343
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26345 #, fuzzy, c-format
26346 msgid "Enable credit number"
26347 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26350 #, c-format
26351 msgid ""
26352 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26353 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26354 msgstr ""
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26360 #, c-format
26361 msgid "Enabled"
26362 msgstr "Задіяно"
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26365 #, c-format
26366 msgid "Enabled?"
26367 msgstr "Доступно?"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26370 #, c-format
26371 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26372 msgstr ""
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26376 #, c-format
26377 msgid "Encoding"
26378 msgstr "Кодування"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26381 #, c-format
26382 msgid "Encoding (z3950 can send"
26383 msgstr "Кодування (z3950 може віддавати "
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26386 #, c-format
26387 msgid "Encoding: "
26388 msgstr "Кодування: "
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26391 #, c-format
26392 msgid "Encumber while invoice open"
26393 msgstr ""
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26396 #, c-format
26397 msgid "Encumber while invoice open? "
26398 msgstr ""
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26401 #, c-format
26402 msgid "Encyclopedias "
26403 msgstr "енциклопедії "
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26411 #, c-format
26412 msgid "End date"
26413 msgstr "Кінцева дата "
26414
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26416 #, c-format
26417 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26418 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26425 #, c-format
26426 msgid "End date:"
26427 msgstr "Кінцева дата: "
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26432 #, c-format
26433 msgid "End date: "
26434 msgstr "Кінцева дата: "
26435
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26437 #, fuzzy, c-format
26438 msgid "End of date range "
26439 msgstr "Кінцева дата "
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26442 #, c-format
26443 msgid "End of interval"
26444 msgstr "кінець інтервалу"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26447 #, c-format
26448 msgid "Ended on"
26449 msgstr "Завершено"
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
26452 #, c-format
26453 msgid "Ended on: "
26454 msgstr "Завершено: "
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
26457 #, c-format
26458 msgid "English"
26459 msgstr "English (англійська мова)"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26463 #, c-format
26464 msgid "Enhanced content"
26465 msgstr "Розширений вміст"
26466
26467 #. A
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26470 msgid "Enhanced content settings"
26471 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
26472
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26474 #, c-format
26475 msgid "Enqueued on"
26476 msgstr "В черзі"
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
26479 #, c-format
26480 msgid "Enqueued on: "
26481 msgstr "В черзі: "
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26484 #, c-format
26485 msgid "Enroll "
26486 msgstr "Зарахувати "
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26489 #, c-format
26490 msgid "Enroll in "
26491 msgstr "Зарахувати у "
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26494 #, c-format
26495 msgid "Enroll patrons in clubs "
26496 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26499 #, c-format
26500 msgid "Enrolled patrons"
26501 msgstr "Зараховані користувачі"
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26504 #, c-format
26505 msgid "Enrollment fee"
26506 msgstr "Плата за реєстрацію"
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26510 #, c-format
26511 msgid "Enrollment fee: "
26512 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "Enrollment field"
26517 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26520 #, c-format
26521 msgid "Enrollment fields"
26522 msgstr "Поля для реєстрації"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26525 #, c-format
26526 msgid "Enrollment period"
26527 msgstr "Реєстраційний період"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26531 #, c-format
26532 msgid "Enrollment period: "
26533 msgstr "Реєстраційний період: "
26534
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26537 #, c-format
26538 msgid "Enrollments "
26539 msgstr "Зарахування "
26540
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26542 #, c-format
26543 msgid "Enrolment period: "
26544 msgstr "Реєстраційний період: "
26545
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26547 #, c-format
26548 msgid ""
26549 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26550 "label printers"
26551 msgstr ""
26552 "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для "
26553 "використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26556 #, c-format
26557 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26558 msgstr ""
26559 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26563 #, c-format
26564 msgid "Enter a list of record numbers"
26565 msgstr "Введення списку номерів записів"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26568 #, c-format
26569 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26570 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
26573 #, c-format
26574 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26575 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26578 #, fuzzy, c-format
26579 msgid "Enter a personal or organization name."
26580 msgstr "Ввести номер квитка відвідувача або частину прізвища: "
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26583 #, c-format
26584 msgid ""
26585 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26586 "Example, for a website itemtype : "
26587 msgstr ""
26588 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
26589 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
26590
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26592 #, c-format
26593 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26594 msgstr "Введіть назву та опис свята."
26595
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26597 #, c-format
26598 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26599 msgstr ""
26600 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
26601 "відхиленого: "
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26604 #, c-format
26605 msgid "Enter any authority field:"
26606 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26609 #, c-format
26610 msgid "Enter any heading:"
26611 msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26614 #, c-format
26615 msgid "Enter barcode: "
26616 msgstr "Вводимо штрих-код: "
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26620 #, c-format
26621 msgid "Enter biblionumber:"
26622 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
26623
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26625 #, c-format
26626 msgid "Enter by barcode:"
26627 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
26628
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26630 #, c-format
26631 msgid "Enter by itemnumber:"
26632 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
26635 #, c-format
26636 msgid "Enter club ID or partial name:"
26637 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26640 #, c-format
26641 msgid "Enter cover biblionumber: "
26642 msgstr "Введіть № бібліотечного запису обкладинки: "
26643
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26645 #, c-format
26646 msgid "Enter default values"
26647 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
26648
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26650 #, c-format
26651 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26652 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово: "
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26658 #, c-format
26659 msgid "Enter item barcode:"
26660 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26665 #, c-format
26666 msgid "Enter item barcode: "
26667 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26670 #, c-format
26671 msgid "Enter main heading ($a only):"
26672 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26675 #, c-format
26676 msgid "Enter main heading:"
26677 msgstr "Введіть основний заголовок: "
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26680 #, c-format
26681 msgid "Enter multiple card numbers"
26682 msgstr "Введення переліку номерів читацьких квитків"
26683
26684 #. %1$s:  name | html 
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26686 #, c-format
26687 msgid "Enter parameters for report %s:"
26688 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26689
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26696 #, c-format
26697 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26698 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
26699
26700 #. SCRIPT
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26702 #, fuzzy
26703 msgid "Enter patron card number:"
26704 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26707 #, c-format
26708 msgid "Enter patron cardnumber: "
26709 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
26743 #, c-format
26744 msgid "Enter search keywords:"
26745 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку: "
26746
26747 #. INPUT type=text name=q
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26750 msgid "Enter search terms"
26751 msgstr "Введіть пошукові терміни"
26752
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26754 #, fuzzy, c-format
26755 msgid "Enter starting card position: "
26756 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача або частину прізвища"
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26759 #, c-format
26760 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26761 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26764 #, c-format
26765 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26766 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
26767
26768 #. INPUT type=text name=q
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
26783 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26784 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26787 #, c-format
26788 msgid "Entity"
26789 msgstr "Сутність"
26790
26791 #. SCRIPT
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26793 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26794 msgstr ""
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26797 #, fuzzy, c-format
26798 msgid "Entry date"
26799 msgstr "Кінцева дата "
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26807 #, c-format
26808 msgid "Enumeration"
26809 msgstr "Нумерація"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Envoyer"
26814 msgstr "Послати"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26820 #, c-format
26821 msgid "Error"
26822 msgstr "Помилка"
26823
26824 #. %1$s:  errno | html 
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26826 #, c-format
26827 msgid "Error %s"
26828 msgstr "Помилка № %s"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26831 #, fuzzy, c-format
26832 msgid "Error adding items:"
26833 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26836 #, c-format
26837 msgid "Error analysis:"
26838 msgstr "Аналіз помилок: "
26839
26840 #. For the first occurrence,
26841 #. SCRIPT
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
26845 msgid "Error code 0 not used"
26846 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
26847
26848 #. SCRIPT
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26850 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26851 msgstr ""
26852
26853 #. SCRIPT
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26855 #, fuzzy
26856 msgid "Error downloading the file"
26857 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26858
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26863 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
26864
26865 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
26867 #, c-format
26868 msgid "Error message from Zebra: %s "
26869 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s "
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:98
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "Error performing operation"
26874 msgstr "Помилка при імпорті структури "
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26879 #, c-format
26880 msgid "Error saving item"
26881 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26882
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26886 #, c-format
26887 msgid "Error saving items"
26888 msgstr "Помилка збереження примірників"
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26891 #, c-format
26892 msgid "Error while creating PDF file. "
26893 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26900 #, c-format
26901 msgid "Error:"
26902 msgstr "Помилка: "
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26921 #, c-format
26922 msgid "Error: "
26923 msgstr "Помилка: "
26924
26925 #. For the first occurrence,
26926 #. %1$s:  decoding_error | html 
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26930 #, c-format
26931 msgid "Error: %s"
26932 msgstr "Помилка: „%s“"
26933
26934 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26936 #, c-format
26937 msgid "Error: %s "
26938 msgstr "Помилка: %s "
26939
26940 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26941 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26943 #, fuzzy, c-format
26944 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26945 msgstr ""
26946 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26949 #, fuzzy, c-format
26950 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26951 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
26952
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26954 #, c-format
26955 msgid "Error: Required news title missing!"
26956 msgstr "Помилка: відсутній обов’язковий заголовок новини!"
26957
26958 #. %1$s:  msg_add | html 
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26960 #, c-format
26961 msgid "Error: Server with id %s not found"
26962 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
26963
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26965 #, c-format
26966 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26967 msgstr ""
26968 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
26969
26970 #. SCRIPT
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26972 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26973 msgstr ""
26974
26975 #. SCRIPT
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26977 msgid "Error: _(No form element found."
26978 msgstr ""
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26981 #, c-format
26982 msgid "Error: no field value specified."
26983 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
26984
26985 #. For the first occurrence,
26986 #. %1$s:  name | html 
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26989 #, fuzzy, c-format
26990 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26991 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26994 #, c-format
26995 msgid "Errors occurred:"
26996 msgstr ""
26997
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26999 #, c-format
27000 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27001 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
27004 #, c-format
27005 msgid ""
27006 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27007 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27008 msgstr ""
27009 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
27010 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
27011 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Espace\\Temps"
27016 msgstr "Простір\\/час"
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
27019 #, c-format
27020 msgid "Est cost"
27021 msgstr "Орієнтовна ціна"
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
27024 #, c-format
27025 msgid "Estimated cost per unit "
27026 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
27027
27028 #. TH
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
27030 msgid ""
27031 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27032 msgstr ""
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27035 #, c-format
27036 msgid "Estimated delivery date"
27037 msgstr "Приблизна дата доправлення"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27040 #, c-format
27041 msgid "Estimated delivery date from: "
27042 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27045 #, c-format
27046 msgid "Estimated delivery date:"
27047 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
27048
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
27050 #, c-format
27051 msgid "Estimated priority:"
27052 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid "Evening"
27058 msgstr "Значення"
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27061 #, fuzzy, c-format
27062 msgid "Evening "
27063 msgstr "Значення"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27066 #, c-format
27067 msgid "Every"
27068 msgstr "Кожен"
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27071 #, c-format
27072 msgid "Every: "
27073 msgstr "Кожен:"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27077 #, c-format
27078 msgid "Everyone"
27079 msgstr "будь-кого"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27082 #, c-format
27083 msgid "Everything went okay. Update done."
27084 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27087 #, c-format
27088 msgid "Exactly on"
27089 msgstr "точно на "
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27093 #, c-format
27094 msgid "Example: 5.00"
27095 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27098 #, c-format
27099 msgid ""
27100 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27101 "serialseq"
27102 msgstr ""
27103 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27104 "serialseq"
27105
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27107 #, c-format
27108 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27109 msgstr ""
27110 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
27111 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
27112
27113 #. SCRIPT
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
27115 msgid "Exceeded max holds per record"
27116 msgstr ""
27117
27118 #. SCRIPT
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27120 msgid "Excel"
27121 msgstr "Excel"
27122
27123 #. SCRIPT
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27125 msgid "Exception: %s"
27126 msgstr "Виняток: %s"
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27129 #, c-format
27130 msgid "Exceptions"
27131 msgstr "Винятки"
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27134 #, c-format
27135 msgid "Exclude from local holds priority"
27136 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
27137
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27141 #, c-format
27142 msgid "Exclude from local holds priority:"
27143 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27146 #, c-format
27147 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27148 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27151 #, c-format
27152 msgid "Execute SQL reports "
27153 msgstr "Виконання звітів SQL "
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27156 #, c-format
27157 msgid "Execute overdue items report "
27158 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27161 #, fuzzy, c-format
27162 msgid "Existing SQL"
27163 msgstr "Існуючий SQL"
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
27166 #, c-format
27167 msgid "Existing holds"
27168 msgstr "Існуючі замовлення"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27173 #, c-format
27174 msgid "Expand all"
27175 msgstr "Розгорнути усе"
27176
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27181 #, c-format
27182 msgid "Expected"
27183 msgstr "Очікується"
27184
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27186 #, c-format
27187 msgid "Expected on"
27188 msgstr "Очікується на "
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27195 #, c-format
27196 msgid "Expiration"
27197 msgstr "Термін чинності"
27198
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27205 #, c-format
27206 msgid "Expiration date"
27207 msgstr "Дата закінчення"
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27213 #, c-format
27214 msgid "Expiration date: "
27215 msgstr "Дата закінчення: "
27216
27217 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27219 #, c-format
27220 msgid "Expiration date: %s"
27221 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27228 #, c-format
27229 msgid "Expiration:"
27230 msgstr "Термін дії: "
27231
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27233 #, c-format
27234 msgid "Expiration: "
27235 msgstr "Термін дії: "
27236
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27238 #, c-format
27239 msgid "Expired"
27240 msgstr "Термін дії завершено"
27241
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27243 #, c-format
27244 msgid "Expired? / Closed?"
27245 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
27246
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27249 #, c-format
27250 msgid "Expires before:"
27251 msgstr "Закінчується до: "
27252
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27258 #, c-format
27259 msgid "Expires on"
27260 msgstr "Дата закінчення терміну"
27261
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27263 #, c-format
27264 msgid "Expiring before:"
27265 msgstr "Закінчується до: "
27266
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27270 #, c-format
27271 msgid "Expiry date"
27272 msgstr "Дата закінчення терміну"
27273
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27275 #, c-format
27276 msgid "Explanation"
27277 msgstr "Пояснення"
27278
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27280 #, c-format
27281 msgid "Explanation: "
27282 msgstr "Пояснення: "
27283
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27311 #, c-format
27312 msgid "Export"
27313 msgstr "Експортувати"
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27316 #, c-format
27317 msgid "Export "
27318 msgstr "Експорт "
27319
27320 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27322 #, fuzzy, c-format
27323 msgid "Export %s framework"
27324 msgstr "Структура %s"
27325
27326 #. SCRIPT
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27328 msgid "Export Labels"
27329 msgstr "Експорт етикеток"
27330
27331 #. For the first occurrence,
27332 #. SCRIPT
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27334 msgid "Export all results to"
27335 msgstr "Експортувати усі результати у"
27336
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27340 #, c-format
27341 msgid "Export as CSV"
27342 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
27343
27344 #. INPUT type=submit
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27346 msgid "Export as PDF"
27347 msgstr "Експортувати як PDF"
27348
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27351 #, c-format
27352 msgid "Export authority records"
27353 msgstr "Експорт авторитетних записів"
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27356 #, c-format
27357 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27358 msgstr ""
27359 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27363 #, c-format
27364 msgid "Export bibliographic records"
27365 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
27366
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27368 #, c-format
27369 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27370 msgstr ""
27371 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
27372 "авторитетних записів"
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27375 #, fuzzy, c-format
27376 msgid "Export card batch"
27377 msgstr "Експорт партії"
27378
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27380 #, c-format
27381 msgid "Export checkouts using format:"
27382 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
27383
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27385 #, fuzzy, c-format
27386 msgid "Export configuration"
27387 msgstr "Налаштування друкарки"
27388
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27391 #, c-format
27392 msgid "Export data"
27393 msgstr "Експорт даних"
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27396 #, fuzzy, c-format
27397 msgid "Export database"
27398 msgstr "Експорт даних"
27399
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27401 #, c-format
27402 msgid "Export default framework"
27403 msgstr ""
27404
27405 #. A
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27408 #, fuzzy
27409 msgid ""
27410 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27411 "or .ods)"
27412 msgstr ""
27413 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
27414 "*.ods) чи SQL-файл"
27415
27416 #. INPUT type=button
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27418 #, fuzzy
27419 msgid "Export from patron list"
27420 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27421
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27423 #, c-format
27424 msgid "Export full batch"
27425 msgstr "Експорт усієї партії"
27426
27427 #. For the first occurrence,
27428 #. SCRIPT
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27430 msgid "Export labels"
27431 msgstr "Експорт етикеток"
27432
27433 #. SCRIPT
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27435 msgid "Export or print"
27436 msgstr "Експорт або друк"
27437
27438 #. For the first occurrence,
27439 #. SCRIPT
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27442 #, fuzzy
27443 msgid "Export patron cards"
27444 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27445
27446 #. SCRIPT
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27448 #, fuzzy
27449 msgid "Export patron cards from list"
27450 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27453 #, c-format
27454 msgid "Export selected"
27455 msgstr "Експортувати обране"
27456
27457 #. INPUT type=button
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27459 msgid "Export selected batches"
27460 msgstr "Експорт обраних партій"
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27463 #, c-format
27464 msgid "Export selected card(s)"
27465 msgstr "Експорт обраних квитків"
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27469 #, c-format
27470 msgid "Export selected items"
27471 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
27472
27473 #. SCRIPT
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27475 msgid "Export selected results (%s) to"
27476 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
27477
27478 #. SCRIPT
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27480 #, fuzzy
27481 msgid "Export single batch"
27482 msgstr "Експорт партії"
27483
27484 #. SCRIPT
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27486 #, fuzzy
27487 msgid "Export single card"
27488 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27489
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27491 #, c-format
27492 msgid "Export this basket group as CSV"
27493 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
27494
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27496 #, c-format
27497 msgid "Export to CSV file: "
27498 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
27499
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27502 #, c-format
27503 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27504 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
27505
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27508 #, c-format
27509 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27510 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
27511
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27514 #, c-format
27515 msgid "Export today's checked in barcodes"
27516 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27519 #, c-format
27520 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27521 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
27522
27523 #. SCRIPT
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27525 msgid "Extended Latin"
27526 msgstr ""
27527
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27529 #, fuzzy, c-format
27530 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27531 msgstr "Атрибути користувача"
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27534 #, c-format
27535 msgid "FINMARC"
27536 msgstr "FINMARC"
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
27539 #, c-format
27540 msgid "FIT"
27541 msgstr "FIT"
27542
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
27544 #, fuzzy, c-format
27545 msgid "Facet order"
27546 msgstr "Скасувати замовлення"
27547
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
27549 #, fuzzy, c-format
27550 msgid "Facetable"
27551 msgstr "Повторюване"
27552
27553 #. For the first occurrence,
27554 #. SCRIPT
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27559 msgid "Failed"
27560 msgstr "Збій"
27561
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27563 #, c-format
27564 msgid ""
27565 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27566 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27569 #, fuzzy, c-format
27570 msgid "Failed to add item with barcode "
27571 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27572
27573 #. %1$s:  error_info | html 
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27575 #, fuzzy, c-format
27576 msgid "Failed to add mapping for %s"
27577 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27578
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27580 #, c-format
27581 msgid "Failed to add scheduled task"
27582 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
27583
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27585 #, c-format
27586 msgid "Failed to apply different matching rule"
27587 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
27588
27589 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27590 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27592 #, c-format
27593 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27594 msgstr ""
27595
27596 #. SCRIPT
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27598 msgid "Failed to change framework"
27599 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
27600
27601 #. %1$s:  selected_count | html 
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27603 #, c-format
27604 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27605 msgstr ""
27606
27607 #. %1$s:  selected_count | html 
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27609 #, c-format
27610 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27611 msgstr ""
27612
27613 #. For the first occurrence,
27614 #. SCRIPT
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27616 #, fuzzy
27617 msgid "Failed to create macro: "
27618 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27619
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27621 #, c-format
27622 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27623 msgstr ""
27624
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27626 #, c-format
27627 msgid "Failed to delete field."
27628 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
27629
27630 #. SCRIPT
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27632 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27633 msgstr ""
27634
27635 #. SCRIPT
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27637 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27638 msgstr ""
27639
27640 #. For the first occurrence,
27641 #. SCRIPT
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27643 #, fuzzy
27644 msgid "Failed to load macros: "
27645 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27646
27647 #. SCRIPT
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27649 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27650 msgstr ""
27651
27652 #. SCRIPT
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27654 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27655 msgstr ""
27656
27657 #. SCRIPT
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27659 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27660 msgstr ""
27661
27662 #. SCRIPT
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27664 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27665 msgstr ""
27666
27667 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27668 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27669 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27670 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27672 #, c-format
27673 msgid ""
27674 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27675 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27676 msgstr ""
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "Failed to remove item with barcode "
27681 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
27682
27683 #. SCRIPT
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27685 msgid "Failed to run macro:"
27686 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27687
27688 #. SCRIPT
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27690 #, fuzzy
27691 msgid "Failed to save macro: "
27692 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27695 #, fuzzy, c-format
27696 msgid "Failed to transfer collection"
27697 msgstr "Не вдалося передати зібрання!"
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
27700 #, c-format
27701 msgid "Failed to unzip archive."
27702 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27705 #, c-format
27706 msgid "Failed to update field."
27707 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27708
27709 #. SCRIPT
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27711 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27712 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
27713
27714 #. SCRIPT
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27716 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27717 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
27718
27719 #. SCRIPT
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27721 msgid "Fall"
27722 msgstr ""
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
27725 #, c-format
27726 msgid "FamFamFam Site"
27727 msgstr "Сайт FamFamFam"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
27730 #, c-format
27731 msgid "Famfamfam iconset"
27732 msgstr "Набір значків Famfamfam"
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27735 #, c-format
27736 msgid "Fargo Public Library, USA"
27737 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27740 #, c-format
27741 msgid "Farmington Public Library, USA"
27742 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27746 #, c-format
27747 msgid "Fast cataloging"
27748 msgstr "Швидка каталогізація"
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27751 #, c-format
27752 msgid "Fast cataloging "
27753 msgstr "Швидка каталогізація "
27754
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27758 #, c-format
27759 msgid "Fax"
27760 msgstr "Факс"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27770 #, c-format
27771 msgid "Fax: "
27772 msgstr "Факс: "
27773
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27776 #, c-format
27777 msgid "Features"
27778 msgstr "Можливості"
27779
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27781 #, c-format
27782 msgid "Features enabled"
27783 msgstr "Увімкнуті можливості"
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27786 #, c-format
27787 msgid "February"
27788 msgstr "Лютий"
27789
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27791 #, c-format
27792 msgid "Feedback:"
27793 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27796 #, c-format
27797 msgid "Fees paid"
27798 msgstr ""
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27804 #, c-format
27805 msgid "Female"
27806 msgstr "Жінка "
27807
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27809 #, c-format
27810 msgid "Female "
27811 msgstr "Жінка "
27812
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27814 #, c-format
27815 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27816 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27819 #, c-format
27820 msgid "Fetch all data for chart"
27821 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27824 #, c-format
27825 msgid "Fewer options"
27826 msgstr "Менше параметрів"
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27829 #, c-format
27830 msgid "Fiction"
27831 msgstr "художня проза, белетристика"
27832
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27836 #, c-format
27837 msgid "Field"
27838 msgstr "Поле"
27839
27840 #. SCRIPT
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27842 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27843 msgstr ""
27844 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27845
27846 #. For the first occurrence,
27847 #. SCRIPT
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27850 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27851 msgstr ""
27852 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
27853 "заповнене."
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27857 #, c-format
27858 msgid "Field 1"
27859 msgstr "Поле № 1"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27863 #, c-format
27864 msgid "Field 2"
27865 msgstr "Поле № 2"
27866
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27869 #, c-format
27870 msgid "Field 3"
27871 msgstr "Поле № 3"
27872
27873 #. SPAN
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27875 msgid "Field autofilled by plugin"
27876 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27879 #, c-format
27880 msgid "Field separator: "
27881 msgstr "Розділювач полів: "
27882
27883 #. %1$s:  field_added.label | html 
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27885 #, c-format
27886 msgid "Field successfully added: %s "
27887 msgstr "Поле успішно додано: %s "
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27890 #, c-format
27891 msgid "Field successfully deleted. "
27892 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27893
27894 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27896 #, c-format
27897 msgid "Field successfully updated: %s "
27898 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27901 #, c-format
27902 msgid "Field to use for record matching"
27903 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27906 #, fuzzy, c-format
27907 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27908 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27911 #, c-format
27912 msgid ""
27913 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27914 "location_description and permanent_location_description show description "
27915 "instead of code."
27916 msgstr ""
27917 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
27918 "„ccode_description“, „location_description“ та "
27919 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27922 #, c-format
27923 msgid "Fields to display in report:"
27924 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27927 #, c-format
27928 msgid "Fields to print"
27929 msgstr "Поля для друку"
27930
27931 #. SCRIPT
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27933 msgid "File"
27934 msgstr "Файл"
27935
27936 #. SCRIPT
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27938 msgid "File Not Found!"
27939 msgstr "Файл не знайдено!"
27940
27941 #. For the first occurrence,
27942 #. SCRIPT
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27946 msgid "File already exists"
27947 msgstr "Файл вже існує"
27948
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27950 #, c-format
27951 msgid ""
27952 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27953 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27954 "csv and .txt)"
27955 msgstr ""
27956 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
27957 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
27958 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27961 #, c-format
27962 msgid ""
27963 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27964 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27965 "accepted: .csv and .txt)"
27966 msgstr ""
27967 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
27968 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
27969 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27970
27971 #. SCRIPT
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27973 msgid "File could not be created. Check permissions."
27974 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
27975
27976 #. SCRIPT
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27978 msgid "File could not be read."
27979 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27983 #, c-format
27984 msgid "File format: "
27985 msgstr "Формат файлу: "
27986
27987 #. SCRIPT
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27989 msgid "File has been deleted."
27990 msgstr "Файл вилучено."
27991
27992 #. SCRIPT
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27994 msgid "File is not readable"
27995 msgstr "Файл не читабельний"
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
28000 #, c-format
28001 msgid "File name"
28002 msgstr "Назва файлу"
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
28007 #, c-format
28008 msgid "File name:"
28009 msgstr "Назва файлу: "
28010
28011 #. SCRIPT
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28013 msgid "File or upload record could not be deleted."
28014 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
28015
28016 #. SCRIPT
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28018 msgid "File read cancelled"
28019 msgstr "Читання файлу скасовано"
28020
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
28022 #, c-format
28023 msgid "File type"
28024 msgstr "Тип файлу"
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
28029 #, c-format
28030 msgid "File:"
28031 msgstr "Файл: "
28032
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28039 #, c-format
28040 msgid "File: "
28041 msgstr "Файл: "
28042
28043 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28045 #, c-format
28046 msgid "File: %s"
28047 msgstr "Файл: %s"
28048
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
28051 #, c-format
28052 msgid "FileSaver library"
28053 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
28057 #, c-format
28058 msgid "Filename"
28059 msgstr "Назва файлу"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28064 #, c-format
28065 msgid "Files"
28066 msgstr "Файли"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28069 #, c-format
28070 msgid "Files attached to invoice"
28071 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28074 #, c-format
28075 msgid ""
28076 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28077 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28078 msgstr ""
28079 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
28080 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
28081 "зверніться до системного адміністратора."
28082
28083 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28085 #, c-format
28086 msgid "Files for %s"
28087 msgstr "Файли для: %s"
28088
28089 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28091 #, c-format
28092 msgid "Files for invoice: %s"
28093 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28096 #, c-format
28097 msgid "Filing routine: "
28098 msgstr "Методика сортування: "
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28101 #, c-format
28102 msgid "Filing rule"
28103 msgstr "Правило заповнення"
28104
28105 #. SCRIPT
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28107 msgid "Filing rule code missing"
28108 msgstr "Не задано код правила заповнення"
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28112 #, c-format
28113 msgid "Filing rule code: "
28114 msgstr "Код правила заповнення: "
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28117 #, c-format
28118 msgid "Filing rule: "
28119 msgstr "Правило заповнення:  "
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28122 #, c-format
28123 msgid "Filmographies"
28124 msgstr "фільмографії"
28125
28126 #. INPUT type=submit
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28142 #, c-format
28143 msgid "Filter"
28144 msgstr "Фільтр"
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28147 #, c-format
28148 msgid "Filter barcode"
28149 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
28150
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28152 #, c-format
28153 msgid "Filter by library"
28154 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
28157 #, c-format
28158 msgid "Filter by: "
28159 msgstr "Фільтрувати за: "
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28162 #, fuzzy, c-format
28163 msgid "Filter layouts"
28164 msgstr "Відбір розташування"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28167 #, c-format
28168 msgid "Filter location"
28169 msgstr "Відбір розташування"
28170
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28172 #, c-format
28173 msgid "Filter on:"
28174 msgstr "Фільтрувати за: "
28175
28176 #. SCRIPT
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28178 msgid "Filter paid transactions"
28179 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
28180
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
28182 #, fuzzy, c-format
28183 msgid "Filter partner libraries:"
28184 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28185
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28188 #, c-format
28189 msgid "Filter results:"
28190 msgstr "Фільтруємо результати: "
28191
28192 #. SCRIPT
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28194 msgid "Filter system credit types"
28195 msgstr ""
28196
28197 #. SCRIPT
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28199 msgid "Filter system debit types"
28200 msgstr ""
28201
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28203 #, c-format
28204 msgid "Filter: "
28205 msgstr "Фільтр: "
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28208 #, c-format
28209 msgid "Filtered by: "
28210 msgstr "Відфільтровано за: "
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28222 #, c-format
28223 msgid "Filtered on:"
28224 msgstr "Відібрано за умовами: "
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28231 #, c-format
28232 msgid "Filters"
28233 msgstr "Фільтри"
28234
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28236 #, c-format
28237 msgid "Filters :"
28238 msgstr "Фільтри: "
28239
28240 #. SCRIPT
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28242 msgid "Find"
28243 msgstr ""
28244
28245 #. SCRIPT
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28247 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28248 msgstr ""
28249
28250 #. SCRIPT
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28252 #, fuzzy
28253 msgid "Find and replace"
28254 msgstr "Копіювати та замінити"
28255
28256 #. SCRIPT
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28258 #, fuzzy
28259 msgid "Find and replace..."
28260 msgstr "Копіювати та замінити"
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28263 #, c-format
28264 msgid "Find another patron?"
28265 msgstr "Знайти іншого користувача?"
28266
28267 #. SCRIPT
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28269 msgid "Find whole words only"
28270 msgstr ""
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28274 #, c-format
28275 msgid "Fine"
28276 msgstr "Пеня"
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28280 #, c-format
28281 msgid "Fine amount"
28282 msgstr "Сума пені"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28285 #, c-format
28286 msgid "Fine amount: "
28287 msgstr "Сума пені: "
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28291 #, c-format
28292 msgid "Fine charging interval"
28293 msgstr "Інтервал нарахування пені"
28294
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28297 #, c-format
28298 msgid "Fine grace period"
28299 msgstr "Пільговий період"
28300
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28302 #, c-format
28303 msgid "Fines"
28304 msgstr "Пені"
28305
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28307 #, c-format
28308 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28309 msgstr ""
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28312 #, fuzzy, c-format
28313 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28314 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
28315
28316 #. INPUT type=submit name=submit
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28320 msgid "Finish"
28321 msgstr "Завершити"
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28324 #, c-format
28325 msgid "Finish enrollment"
28326 msgstr "Завершити зарахування"
28327
28328 #. INPUT type=submit
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28330 msgid "Finish receiving"
28331 msgstr "Завершити отримання"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28336 #, c-format
28337 msgid "First"
28338 msgstr "Перше"
28339
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28341 #, c-format
28342 msgid "First arrival:"
28343 msgstr "Перше надходження: "
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
28346 #, c-format
28347 msgid "First indicator default value: "
28348 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
28349
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28351 #, c-format
28352 msgid "First issue publication date:"
28353 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28354
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28356 #, c-format
28357 msgid "First issue publication date: "
28358 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28359
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28365 #, c-format
28366 msgid "First name"
28367 msgstr "Ім’я та по батькові"
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28371 #, c-format
28372 msgid "First name: "
28373 msgstr "Ім’я та по батькові: "
28374
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28376 #, c-format
28377 msgid "First patron"
28378 msgstr "Перший користувач"
28379
28380 #. SCRIPT
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28382 msgid "First publication date is not defined"
28383 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
28384
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28386 #, c-format
28387 msgid "Flagged"
28388 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28389
28390 #. SCRIPT
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28392 #, fuzzy
28393 msgid "Flags"
28394 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28395
28396 #. SCRIPT
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28398 #, fuzzy
28399 msgid "Flip horizontally"
28400 msgstr "По горизонталі: "
28401
28402 #. SCRIPT
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28404 msgid "Flip vertically"
28405 msgstr ""
28406
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
28410 #, c-format
28411 msgid "Float"
28412 msgstr "Число з плаваючою комою"
28413
28414 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "Float: %s"
28418 msgstr "Число з плаваючою комою: %s"
28419
28420 #. SCRIPT
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28422 msgid "Focus to contextual toolbar"
28423 msgstr ""
28424
28425 #. SCRIPT
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28427 msgid "Focus to element path"
28428 msgstr ""
28429
28430 #. SCRIPT
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28432 msgid "Focus to menubar"
28433 msgstr ""
28434
28435 #. SCRIPT
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28437 msgid "Focus to toolbar"
28438 msgstr ""
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28442 #, c-format
28443 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28444 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
28445
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28449 #, c-format
28450 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28451 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
28452
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28456 #, c-format
28457 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28458 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28463 #, c-format
28464 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28465 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
28466
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28470 #, c-format
28471 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28472 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28477 #, c-format
28478 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28479 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28484 #, c-format
28485 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28486 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
28487
28488 #. SCRIPT
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28490 msgid "Following required fields are missing:"
28491 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
28492
28493 #. SCRIPT
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28495 msgid "Following required subfields are missing:"
28496 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
28500 #, c-format
28501 msgid "Font Awesome"
28502 msgstr "Шрифт Awesome"
28503
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
28506 #, c-format
28507 msgid "Font Face Observer"
28508 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
28509
28510 #. SCRIPT
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28512 #, fuzzy
28513 msgid "Font Sizes"
28514 msgstr "Розмір шрифту: "
28515
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28520 #, c-format
28521 msgid "Font size: "
28522 msgstr "Розмір шрифту: "
28523
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28528 #, c-format
28529 msgid "Font: "
28530 msgstr "Шрифт: "
28531
28532 #. SCRIPT
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28534 msgid "Fonts"
28535 msgstr "Шрифти"
28536
28537 #. SCRIPT
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28539 msgid "Food and Drink"
28540 msgstr "Їжа та напої"
28541
28542 #. SCRIPT
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28544 msgid "Footer"
28545 msgstr ""
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28548 #, c-format
28549 msgid "For all collection codes: "
28550 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
28551
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28553 #, c-format
28554 msgid "For all item types: "
28555 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28558 #, c-format
28559 msgid ""
28560 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28561 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28562 msgstr ""
28563
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28565 #, c-format
28566 msgid ""
28567 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28568 "syntax to generate the CSV file."
28569 msgstr ""
28570
28571 #. SCRIPT
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28573 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28574 msgstr ""
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28577 #, c-format
28578 msgid ""
28579 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28580 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28581 msgstr ""
28582
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28584 #, fuzzy, c-format
28585 msgid "For the selected operations: "
28586 msgstr "Позначаємо виділене як: "
28587
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28589 #, c-format
28590 msgid ""
28591 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28592 "patron's category. "
28593 msgstr ""
28594 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
28595 "зважаючи на категорію користувача. "
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28598 #, c-format
28599 msgid ""
28600 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28601 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28602 msgstr ""
28603 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
28604 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28608 #, c-format
28609 msgid "Force"
28610 msgstr "примусово"
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28613 #, c-format
28614 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28615 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28623 #, c-format
28624 msgid "Forever"
28625 msgstr "Назавжди"
28626
28627 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28629 #, c-format
28630 msgid "Forget %s"
28631 msgstr "Забути %s"
28632
28633 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28634 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28635 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28637 #, c-format
28638 msgid "Forget %s %s (%s)"
28639 msgstr "Забути %s %s (%s)"
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28642 #, c-format
28643 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28644 msgstr ""
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28647 #, c-format
28648 msgid "Forgive fines on return:"
28649 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28652 #, c-format
28653 msgid "Forgive overdue charges"
28654 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
28655
28656 #. For the first occurrence,
28657 #. SCRIPT
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28666 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28667 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
28668
28669 #. SCRIPT
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28671 msgid "Format"
28672 msgstr "Форматування"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28676 #, c-format
28677 msgid "Format:"
28678 msgstr "Формат: "
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28681 #, c-format
28682 msgid "Format: "
28683 msgstr "Формат: "
28684
28685 #. SCRIPT
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28687 #, fuzzy
28688 msgid "Formats"
28689 msgstr "Формат: "
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28692 #, c-format
28693 msgid "Formatting"
28694 msgstr "Форматування"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28697 #, c-format
28698 msgid "Formatting:"
28699 msgstr "Форматування:"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
28702 #, c-format
28703 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28704 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
28705
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28709 #, c-format
28710 msgid "Framework code"
28711 msgstr "Код структури"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28715 #, fuzzy, c-format
28716 msgid "Framework code: "
28717 msgstr "Код структури"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28721 #, c-format
28722 msgid "Framework description"
28723 msgstr "Опис структури"
28724
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
28726 #, c-format
28727 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28728 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28732 #, c-format
28733 msgid "Free"
28734 msgstr "Довільно"
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28737 #, c-format
28738 msgid "French terms of relations"
28739 msgstr "Французькі коди відношення"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28743 #, c-format
28744 msgid "Frequencies"
28745 msgstr "Періодичності"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28748 #, c-format
28749 msgid ""
28750 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28751 "housebound tab in the patron account in staff."
28752 msgstr ""
28753
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28756 #, c-format
28757 msgid "Frequency"
28758 msgstr "Періодичність"
28759
28760 #. SCRIPT
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28762 msgid "Frequency is not defined"
28763 msgstr "Не означено жодної періодичности"
28764
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28769 #, c-format
28770 msgid "Frequency:"
28771 msgstr "Періодичність: "
28772
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28775 #, c-format
28776 msgid "Frequency: "
28777 msgstr "Періодичність: "
28778
28779 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28780 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28781 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28782 #. %4$s:  END 
28783 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28784 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28785 #. %7$s:  END 
28786 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28787 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28788 #. %10$s:  END 
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28790 #, c-format
28791 msgid ""
28792 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28793 "months: %s%s "
28794 msgstr ""
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28801 #, c-format
28802 msgid "Friday"
28803 msgstr "П’ятниця"
28804
28805 #. SCRIPT
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28807 msgid "Fridays"
28808 msgstr "По п’ятницях"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28823 #, c-format
28824 msgid "From"
28825 msgstr "від"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28831 #, c-format
28832 msgid "From "
28833 msgstr "від "
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28836 #, c-format
28837 msgid "From \\ To"
28838 msgstr "від / до"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28841 #, c-format
28842 msgid "From a new (empty) record"
28843 msgstr "з нового (порожнього) запису"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28846 #, c-format
28847 msgid "From a new file"
28848 msgstr "з нового файлу"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28851 #, c-format
28852 msgid "From a staged file"
28853 msgstr "із заготовленого файлу"
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28856 #, c-format
28857 msgid "From a subscription"
28858 msgstr "із передплати"
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28861 #, c-format
28862 msgid "From a suggestion"
28863 msgstr "із пропозиції"
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28866 #, c-format
28867 msgid "From an existing record: "
28868 msgstr "з існуючого запису: "
28869
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28871 #, c-format
28872 msgid "From an external source"
28873 msgstr "із зовнішнього джерела"
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28877 #, c-format
28878 msgid "From any library"
28879 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
28880
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28882 #, c-format
28883 msgid "From any library:"
28884 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28887 #, c-format
28888 msgid "From authid: "
28889 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28892 #, c-format
28893 msgid "From biblionumber: "
28894 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28897 #, c-format
28898 msgid "From call number:"
28899 msgstr "Від шифру зберігання: "
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28903 #, c-format
28904 msgid "From date:"
28905 msgstr "З дати: "
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28908 #, c-format
28909 msgid "From existing orders (copy)"
28910 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28914 #, c-format
28915 msgid "From home library"
28916 msgstr "з джерельної бібліотеки"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28919 #, c-format
28920 msgid "From home library:"
28921 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28924 #, c-format
28925 msgid "From item call number: "
28926 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28930 #, c-format
28931 msgid "From local hold group"
28932 msgstr "з місцевої групи замовлення"
28933
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28935 #, c-format
28936 msgid "From local hold group:"
28937 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
28938
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28940 #, c-format
28941 msgid "From titles with highest hold ratios"
28942 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28945 #, c-format
28946 msgid "From vendor: "
28947 msgstr "Від постачальника: "
28948
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28955 #, c-format
28956 msgid "From:"
28957 msgstr "від:"
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28962 #, c-format
28963 msgid "From: "
28964 msgstr "від: "
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28968 #, fuzzy, c-format
28969 msgid "Front "
28970 msgstr "Шрифт: "
28971
28972 #. SCRIPT
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28974 #, fuzzy
28975 msgid "Fullscreen"
28976 msgstr "Побачено"
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28979 #, c-format
28980 msgid ""
28981 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28982 "(French)"
28983 msgstr ""
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
29001 #, c-format
29002 msgid "Fund"
29003 msgstr "Кошти"
29004
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
29006 #, fuzzy, c-format
29007 msgid "Fund ID"
29008 msgstr "Кошти: "
29009
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
29011 #, fuzzy, c-format
29012 msgid "Fund amount:"
29013 msgstr "Сума коштів: "
29014
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
29018 #, c-format
29019 msgid "Fund code"
29020 msgstr "Код коштів"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29024 #, c-format
29025 msgid "Fund code: "
29026 msgstr "Код коштів: "
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
29029 #, c-format
29030 msgid "Fund filters"
29031 msgstr "Відбір коштів"
29032
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29034 #, fuzzy, c-format
29035 msgid "Fund list of budget "
29036 msgstr "Редагувати кошторис"
29037
29038 #. TD
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29040 #, fuzzy
29041 msgid "Fund locked"
29042 msgstr "Код коштів"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29048 #, c-format
29049 msgid "Fund name"
29050 msgstr "Назва коштів"
29051
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29053 #, c-format
29054 msgid "Fund name: "
29055 msgstr "Назва коштів: "
29056
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29058 #, fuzzy, c-format
29059 msgid "Fund parent: "
29060 msgstr "Кошти-предок: "
29061
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29063 #, c-format
29064 msgid "Fund remaining"
29065 msgstr "Залишилося коштів"
29066
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29068 #, c-format
29069 msgid "Fund search"
29070 msgstr "Пошук коштів"
29071
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29073 #, c-format
29074 msgid "Fund total"
29075 msgstr "Коштів загалом"
29076
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
29080 #, c-format
29081 msgid "Fund:"
29082 msgstr "Кошти: "
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29090 #, c-format
29091 msgid "Fund: "
29092 msgstr "Кошти: "
29093
29094 #. For the first occurrence,
29095 #. %1$s:  fund_code | html 
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29098 #, c-format
29099 msgid "Fund: %s"
29100 msgstr "Кошти: %s "
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29108 #, c-format
29109 msgid "Funds"
29110 msgstr "Кошти"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29113 #, c-format
29114 msgid "GPL License"
29115 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29120 #, c-format
29121 msgid "GST"
29122 msgstr "ПДВ"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29127 #, c-format
29128 msgid "GST %%"
29129 msgstr "ПДВ %%"
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29132 #, c-format
29133 msgid "GST:"
29134 msgstr "ПДВ: "
29135
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
29137 #, c-format
29138 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29139 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
29140
29141 #. SCRIPT
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29143 msgid "Gamma"
29144 msgstr ""
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29148 #, c-format
29149 msgid "Gap between columns:"
29150 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29154 #, c-format
29155 msgid "Gap between rows:"
29156 msgstr "Прогалина між рядками: "
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
29159 #, c-format
29160 msgid "Geauga County Public Library"
29161 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29167 #, c-format
29168 msgid "Gender"
29169 msgstr "Стать"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29173 #, c-format
29174 msgid "Gender:"
29175 msgstr "Стать: "
29176
29177 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29180 #, c-format
29181 msgid "General"
29182 msgstr "для усіх"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29185 #, c-format
29186 msgid ""
29187 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29188 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29189 msgstr ""
29190 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
29191 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29194 #, c-format
29195 msgid "General holdings: completeness designator"
29196 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
29197
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29199 #, c-format
29200 msgid ""
29201 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29202 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29203 msgstr ""
29204 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
29205 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29208 #, c-format
29209 msgid "General holdings: type of unit designator"
29210 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29213 #, c-format
29214 msgid "General settings"
29215 msgstr "Загальні налаштування"
29216
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29219 #, fuzzy, c-format
29220 msgid "Generate EDIFACT order"
29221 msgstr "Сформувати наступне"
29222
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29224 #, fuzzy, c-format
29225 msgid "Generate a new client id/key pair"
29226 msgstr "Створити нове місто"
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29229 #, c-format
29230 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29231 msgstr ""
29232
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29234 #, c-format
29235 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29236 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
29237
29238 #. INPUT type=submit name=discharge
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29240 msgid "Generate discharge"
29241 msgstr "Сформувати розрахування"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29244 #, c-format
29245 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29246 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
29247
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29249 #, c-format
29250 msgid "Generate new client id/secret pair"
29251 msgstr ""
29252
29253 #. INPUT type=button
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29255 #, fuzzy
29256 msgid "Generate next"
29257 msgstr "Сформувати наступне"
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29261 #, c-format
29262 msgid "Geolocation: "
29263 msgstr "Геопозиціювання: "
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29267 #, c-format
29268 msgid "Gestion des index MACLES"
29269 msgstr "Управління індексами MACLES"
29270
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29272 #, c-format
29273 msgid "Get Firefox add-on"
29274 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
29275
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29277 #, c-format
29278 msgid "Get desktop application"
29279 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29282 #, c-format
29283 msgid "Get help on current subfield"
29284 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29287 #, c-format
29288 msgid "Get it!"
29289 msgstr "Отримати це!"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29292 #, c-format
29293 msgid "Global system preferences"
29294 msgstr "Загальні параметри системи"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
29297 #, c-format
29298 msgid "Glyphicons Free"
29299 msgstr "Glyphicons Free"
29300
29301 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:972
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
29312 msgid "Go"
29313 msgstr "Вперед"
29314
29315 #. IMG
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29317 msgid "Go bottom"
29318 msgstr "Перемістити донизу"
29319
29320 #. IMG
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29322 msgid "Go down"
29323 msgstr "Перемістити нище"
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29326 #, c-format
29327 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29328 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29332 #, c-format
29333 msgid "Go to advanced search"
29334 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
29335
29336 #. A
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29338 msgid "Go to item details"
29339 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
29340
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29342 #, c-format
29343 msgid "Go to item search"
29344 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
29345
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29349 #, c-format
29350 msgid "Go to page : "
29351 msgstr "Перейти на сторінку: "
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29354 #, c-format
29355 msgid "Go to receipt page"
29356 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
29357
29358 #. A
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29360 msgid "Go to record detail page"
29361 msgstr "Перейти до подробиць про біб-запис"
29362
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Go to the "
29367 msgstr "Перейти на сторінку: "
29368
29369 #. IMG
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29371 msgid "Go top"
29372 msgstr "Перемістити нагору"
29373
29374 #. IMG
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29376 msgid "Go up"
29377 msgstr "Перемістити вище"
29378
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29380 #, c-format
29381 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29382 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
29383
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29386 #, c-format
29387 msgid "Gone no address"
29388 msgstr "Відсутня адреса"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29391 #, c-format
29392 msgid "Gone no address flag"
29393 msgstr "Позначка про не вказану чи недійсну адресу"
29394
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29396 #, c-format
29397 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29398 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
29399
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29402 #, c-format
29403 msgid "Government"
29404 msgstr "Урядова"
29405
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29408 #, c-format
29409 msgid "Grace period:"
29410 msgstr "Термін очікування: "
29411
29412 #. SCRIPT
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29414 msgid "Gray"
29415 msgstr ""
29416
29417 #. SCRIPT
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29419 #, fuzzy
29420 msgid "Green"
29421 msgstr "екран"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29425 #, c-format
29426 msgid "Group"
29427 msgstr "Група"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29430 #, c-format
29431 msgid ""
29432 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29433 "category 'PA_CLASS')"
29434 msgstr ""
29435 "Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих "
29436 "значень „PA_CLASS“)"
29437
29438 #. INPUT type=text name=group
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29440 msgid "Group code"
29441 msgstr "Код групи"
29442
29443 #. INPUT type=text name=groupdesc
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
29445 msgid "Group name"
29446 msgstr "Назва групи"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29449 #, c-format
29450 msgid "Group(s):"
29451 msgstr "Група(и): "
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29454 #, c-format
29455 msgid "Group:"
29456 msgstr "Група: "
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29459 #, c-format
29460 msgid "Group: "
29461 msgstr "Група: "
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29464 #, c-format
29465 msgid "Groups of libraries: "
29466 msgstr "Групи бібліотек: "
29467
29468 # поручительство
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29471 #, c-format
29472 msgid "Guarantees:"
29473 msgstr "Поручительство: "
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29476 #, fuzzy, c-format
29477 msgid "Guarantor ID"
29478 msgstr "Поручитель: "
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29481 #, fuzzy, c-format
29482 msgid "Guarantor can view checkouts"
29483 msgstr "Кількість видач"
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29486 #, c-format
29487 msgid "Guarantor firstname"
29488 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
29489
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "Guarantor relationship"
29493 msgstr "Дані про поручителя"
29494
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29496 #, c-format
29497 msgid "Guarantor surname"
29498 msgstr "Прізвище поручителя"
29499
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29501 #, fuzzy, c-format
29502 msgid "Guarantor title"
29503 msgstr "Поручитель: "
29504
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29510 #, c-format
29511 msgid "Guarantor:"
29512 msgstr "Поручитель: "
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29515 #, c-format
29516 msgid "Guarantors:"
29517 msgstr "Поручителі: "
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29520 #, fuzzy, c-format
29521 msgid "Guide box:"
29522 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29525 #, fuzzy, c-format
29526 msgid "Guide grid:"
29527 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29533 #, c-format
29534 msgid "Guided reports"
29535 msgstr "Керовані звіти"
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29540 #, c-format
29541 msgid "Guided reports wizard"
29542 msgstr "Майстер керованих звітів"
29543
29544 #. SCRIPT
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29546 msgid "H Align"
29547 msgstr ""
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
29551 #, c-format
29552 msgid "HC Sticky"
29553 msgstr "HC Sticky"
29554
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29556 #, c-format
29557 msgid "HTML"
29558 msgstr ""
29559
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29561 #, c-format
29562 msgid "HTML message:"
29563 msgstr "HTML-повідомлення: "
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29566 #, c-format
29567 msgid "Halland County Library, Sweden"
29568 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
29569
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29571 #, c-format
29572 msgid "Handbooks"
29573 msgstr "посібники"
29574
29575 #. SCRIPT
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29577 #, fuzzy
29578 msgid "Handy Shortcuts"
29579 msgstr "Клавіатурне скорочення"
29580
29581 # --Дата повернення (бо=return date)
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29584 #, c-format
29585 msgid "Hard due date"
29586 msgstr "Жорстка дата повернення"
29587
29588 # --Дата повернення (бо=return date)
29589 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "Hard due date %s:"
29593 msgstr "Жорстка дата очікування %s:"
29594
29595 # --Дата повернення (бо=return date)
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29597 #, c-format
29598 msgid "Hard due date: "
29599 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29600
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
29602 #, c-format
29603 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29604 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
29605
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
29607 #, c-format
29608 msgid "Hashvalue"
29609 msgstr "Хеш-значення"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
29612 #, c-format
29613 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29614 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
29615
29616 #. SCRIPT
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29618 #, fuzzy
29619 msgid "Header"
29620 msgstr "заголовки за алфавітом"
29621
29622 #. SCRIPT
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29624 msgid "Header 1"
29625 msgstr ""
29626
29627 #. SCRIPT
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29629 msgid "Header 2"
29630 msgstr ""
29631
29632 #. SCRIPT
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29634 msgid "Header 3"
29635 msgstr ""
29636
29637 #. SCRIPT
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29639 msgid "Header 4"
29640 msgstr ""
29641
29642 #. SCRIPT
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29644 msgid "Header 5"
29645 msgstr ""
29646
29647 #. SCRIPT
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29649 msgid "Header 6"
29650 msgstr ""
29651
29652 #. SCRIPT
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29654 msgid "Header cell"
29655 msgstr ""
29656
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29658 #, c-format
29659 msgid "Header row could not be parsed"
29660 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
29661
29662 #. SCRIPT
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29664 #, fuzzy
29665 msgid "Headers"
29666 msgstr "Замовлення"
29667
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29669 #, fuzzy, c-format
29670 msgid "Heading"
29671 msgstr "заголовки за алфавітом"
29672
29673 #. SCRIPT
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29675 #, fuzzy
29676 msgid "Heading 1"
29677 msgstr "заголовки за алфавітом"
29678
29679 #. SCRIPT
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29681 #, fuzzy
29682 msgid "Heading 2"
29683 msgstr "заголовки за алфавітом"
29684
29685 #. SCRIPT
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29687 #, fuzzy
29688 msgid "Heading 3"
29689 msgstr "заголовки за алфавітом"
29690
29691 #. SCRIPT
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29693 #, fuzzy
29694 msgid "Heading 4"
29695 msgstr "заголовки за алфавітом"
29696
29697 #. SCRIPT
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29699 #, fuzzy
29700 msgid "Heading 5"
29701 msgstr "заголовки за алфавітом"
29702
29703 #. SCRIPT
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29705 #, fuzzy
29706 msgid "Heading 6"
29707 msgstr "заголовки за алфавітом"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29719 #, c-format
29720 msgid "Heading A-Z"
29721 msgstr "заголовки за алфавітом"
29722
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29733 #, c-format
29734 msgid "Heading Z-A"
29735 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29739 #, fuzzy, c-format
29740 msgid "Heading type"
29741 msgstr "заголовки за алфавітом"
29742
29743 #. SCRIPT
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29745 #, fuzzy
29746 msgid "Headings"
29747 msgstr "заголовки за алфавітом"
29748
29749 #. SCRIPT
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29751 #, fuzzy
29752 msgid "Height"
29753 msgstr "Вага"
29754
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29758 #, c-format
29759 msgid "Help"
29760 msgstr "Довідка"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29763 #, c-format
29764 msgid "Help input"
29765 msgstr "Допомога при вводі"
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29768 #, c-format
29769 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29770 msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
29771
29772 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29774 #, c-format
29775 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29776 msgstr ""
29777 "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29781 #, c-format
29782 msgid "Hi,"
29783 msgstr "Вітання,"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29786 #, c-format
29787 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29788 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
29789
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29792 #, c-format
29793 msgid "Hidden by default"
29794 msgstr "Приховуються за умовчанням"
29795
29796 #. SCRIPT
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29798 msgid "Hide MARC"
29799 msgstr "Приховати МАРК"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29802 #, c-format
29803 msgid "Hide SQL code"
29804 msgstr "Приховати SQL-код"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29807 #, c-format
29808 msgid "Hide advanced pattern"
29809 msgstr "Приховати розвинену схему"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29814 #, c-format
29815 msgid "Hide all"
29816 msgstr "Сховати все"
29817
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29821 #, c-format
29822 msgid "Hide all columns"
29823 msgstr "Сховати усі стовпці"
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Hide already received orders"
29828 msgstr "Вже отримано"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29831 #, c-format
29832 msgid "Hide chart"
29833 msgstr "Приховати діаграму"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29836 #, fuzzy, c-format
29837 msgid "Hide closed"
29838 msgstr "Закрито"
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29841 #, c-format
29842 msgid "Hide default value fields"
29843 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29846 #, c-format
29847 msgid "Hide details"
29848 msgstr "Сховати подробиці"
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29851 #, c-format
29852 msgid "Hide in OPAC"
29853 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29856 #, c-format
29857 msgid "Hide in OPAC: "
29858 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29862 #, c-format
29863 msgid "Hide inactive budgets"
29864 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
29865
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "Hide new"
29869 msgstr "Сховати вікно"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29872 #, c-format
29873 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29874 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "Hide seen"
29879 msgstr "Сховати вікно"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "Hide viewed"
29884 msgstr "Сховати вікно"
29885
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29887 #, c-format
29888 msgid "Hide window"
29889 msgstr "Сховати вікно"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29892 #, c-format
29893 msgid "High demand item. "
29894 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
29895
29896 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29897 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29899 #, c-format
29900 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29901 msgstr ""
29902
29903 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29904 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29906 #, c-format
29907 msgid ""
29908 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29909 "anyway?"
29910 msgstr ""
29911
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
29913 #, c-format
29914 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29915 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
29916
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29918 #, c-format
29919 msgid "Highlight"
29920 msgstr "Підсвітити"
29921
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29923 #, fuzzy, c-format
29924 msgid ""
29925 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29926 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29927 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29928 msgstr ""
29929 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
29930 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
29931 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
29932 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29935 #, c-format
29936 msgid "Hint:"
29937 msgstr "Підказка: "
29938
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29940 #, c-format
29941 msgid "Hints"
29942 msgstr "Підказки"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29945 #, c-format
29946 msgid "History"
29947 msgstr "Історія"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29950 #, c-format
29951 msgid "History OPAC note:"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "History end date:"
29957 msgstr "історія Тривалість підписки"
29958
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "History staff note:"
29962 msgstr "історія звіт про підписку"
29963
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "History start date:"
29967 msgstr "історія звіт про підписку"
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
29970 #, c-format
29971 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29972 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
29975 #, c-format
29976 msgid "Hold"
29977 msgstr "Замовлення"
29978
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29982 #, fuzzy, c-format
29983 msgid "Hold at"
29984 msgstr "Тримайте"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29990 #, c-format
29991 msgid "Hold date"
29992 msgstr "Дата замовлення"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
29996 #, c-format
29997 msgid "Hold details"
29998 msgstr "Подробиці замовлення"
29999
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
30001 #, c-format
30002 msgid "Hold expires on date:"
30003 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
30004
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
30006 #, c-format
30007 msgid "Hold fee"
30008 msgstr "Плата за замовлення"
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
30012 #, c-format
30013 msgid "Hold fee: "
30014 msgstr "Плата за замовлення: "
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid "Hold filled for:"
30019 msgstr "планується для"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
30024 #, c-format
30025 msgid "Hold for:"
30026 msgstr "Замовлено для: "
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
30029 #, fuzzy, c-format
30030 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30031 msgstr "Тримайте Знайдено (елемент вже чекає): "
30032
30033 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30035 #, fuzzy, c-format
30036 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30037 msgstr "Тримайте знайдено (%s), будь ласка transfer"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30040 #, c-format
30041 msgid "Hold found: "
30042 msgstr ""
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
30045 #, fuzzy, c-format
30046 msgid "Hold must be record level "
30047 msgstr "Місцеве використання записані"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
30050 #, c-format
30051 msgid "Hold next available item "
30052 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30056 #, c-format
30057 msgid "Hold pickup library match"
30058 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
30059
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "Hold placed by : "
30063 msgstr "Тримайте розміщено близько :"
30064
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30067 #, c-format
30068 msgid "Hold policy"
30069 msgstr "Правило замовлення"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30072 #, c-format
30073 msgid "Hold ratio"
30074 msgstr "Рейтинг замовлення"
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30077 #, c-format
30078 msgid "Hold ratio:"
30079 msgstr "Рейтинг замовлення: "
30080
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30083 #, c-format
30084 msgid "Hold ratios"
30085 msgstr "Рейтинг замовлень"
30086
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30088 #, fuzzy, c-format
30089 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30090 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
30093 #, c-format
30094 msgid "Hold starts on date:"
30095 msgstr "Замовлення починається з дати: "
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30098 #, c-format
30099 msgid "Hold status "
30100 msgstr "Стан замовлення "
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30104 #, c-format
30105 msgid "Holding libraries"
30106 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
30107
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30116 #, c-format
30117 msgid "Holding library"
30118 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30122 #, c-format
30123 msgid "Holding library:"
30124 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
30125
30126 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
30128 #, c-format
30129 msgid "Holdings (%s)"
30130 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
30133 #, c-format
30134 msgid "Holdings:"
30135 msgstr "Наявність у фондах: "
30136
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30151 #, c-format
30152 msgid "Holds"
30153 msgstr "Замовлення"
30154
30155 #. For the first occurrence,
30156 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30159 #, c-format
30160 msgid "Holds (%s)"
30161 msgstr "Замовлення (%s)"
30162
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30165 #, c-format
30166 msgid "Holds allowed (daily)"
30167 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30170 #, c-format
30171 msgid "Holds allowed (daily): "
30172 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30176 #, c-format
30177 msgid "Holds allowed (total)"
30178 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
30179
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30181 #, c-format
30182 msgid "Holds allowed (total): "
30183 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
30184
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30188 #, c-format
30189 msgid "Holds awaiting pickup"
30190 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
30191
30192 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30193 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30195 #, c-format
30196 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30197 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Вашій бібліотеці станом на: %s %s "
30198
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30201 #, c-format
30202 msgid "Holds history"
30203 msgstr "Історія замовлень"
30204
30205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30207 #, c-format
30208 msgid "Holds history for %s"
30209 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
30210
30211 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30213 #, c-format
30214 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30215 msgstr ""
30216 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
30217
30218 #. A
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30221 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30222 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
30223
30224 #. A
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30227 msgid "Holds on this record: %s"
30228 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30232 #, c-format
30233 msgid "Holds per record (count)"
30234 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30235
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30237 #, c-format
30238 msgid "Holds per record (count): "
30239 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30240
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30245 #, c-format
30246 msgid "Holds queue"
30247 msgstr "Черга замовлень"
30248
30249 # 110^a - Статистичні дані
30250 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30254 #, c-format
30255 msgid "Holds statistics"
30256 msgstr "Статистика замовлень"
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
30259 #, c-format
30260 msgid "Holds to place (count)"
30261 msgstr "Кількість замовлень"
30262
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30265 #, c-format
30266 msgid "Holds to pull"
30267 msgstr "Невиконані замовлення"
30268
30269 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30270 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30272 #, c-format
30273 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30274 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
30275
30276 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30277 #. %2$s:  overcount | html 
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30279 #, c-format
30280 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30281 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30284 #, c-format
30285 msgid "Holds waiting:"
30286 msgstr "Замовлення, що очікують: "
30287
30288 #. %1$s:  reservecount | html 
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30290 #, c-format
30291 msgid "Holds waiting: %s"
30292 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30295 #, c-format
30296 msgid "Holds:"
30297 msgstr "Замовлення: "
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30301 #, c-format
30302 msgid "Holiday exception"
30303 msgstr "Виключення свята"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30306 #, c-format
30307 msgid "Holiday only on this day"
30308 msgstr "Неробочий лише цей день"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30311 #, c-format
30312 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30313 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30316 #, c-format
30317 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30318 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
30319
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30322 #, c-format
30323 msgid "Holiday repeating weekly"
30324 msgstr "Щотижневий вихідний день"
30325
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30328 #, c-format
30329 msgid "Holiday repeating yearly"
30330 msgstr "Щорічно повторюване свято"
30331
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30333 #, c-format
30334 msgid "Holidays on a range"
30335 msgstr "Ряд неробочих днів"
30336
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30338 #, c-format
30339 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30340 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:17
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30613 #, c-format
30614 msgid "Home"
30615 msgstr "Домівка"
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30619 #, c-format
30620 msgid "Home libraries"
30621 msgstr "Джерельні бібліотеки"
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30648 #, c-format
30649 msgid "Home library"
30650 msgstr "Джерельна бібліотека"
30651
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30653 #, c-format
30654 msgid "Home library (branchcode)"
30655 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
30656
30657 #. SCRIPT
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30659 msgid "Home library unknown."
30660 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30665 #, c-format
30666 msgid "Home library:"
30667 msgstr "Джерельна бібліотека: "
30668
30669 #. For the first occurrence,
30670 #. SCRIPT
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30673 #, c-format
30674 msgid "Home library: %s"
30675 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30676
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30678 #, c-format
30679 msgid "Horizontal bar:"
30680 msgstr "Горизонтальна смуга: "
30681
30682 #. SCRIPT
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30684 #, fuzzy
30685 msgid "Horizontal line"
30686 msgstr "По горизонталі: "
30687
30688 #. SCRIPT
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30690 msgid "Horizontal space"
30691 msgstr "Горизонтальний відступ"
30692
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30697 #, c-format
30698 msgid "Horizontal: "
30699 msgstr "По горизонталі: "
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
30702 #, c-format
30703 msgid "Horowhenua Library Trust"
30704 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30708 #, c-format
30709 msgid "Host"
30710 msgstr ""
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
30713 #, c-format
30714 msgid "Host records"
30715 msgstr "Головні записи"
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30719 #, fuzzy, c-format
30720 msgid "Host: "
30721 msgstr "Втрата"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30724 #, c-format
30725 msgid "Hostname/Port"
30726 msgstr "Cервер/порт"
30727
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30729 #, c-format
30730 msgid "Hostname: "
30731 msgstr "Сервер: "
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30734 #, c-format
30735 msgid "Hotchkiss School, USA"
30736 msgstr "Школа Хотчікс, США"
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30740 #, c-format
30741 msgid "Hour"
30742 msgstr "Година"
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30745 #, c-format
30746 msgid "Hourly rental charge"
30747 msgstr "Погодинна плата за прокат"
30748
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30750 #, c-format
30751 msgid "Hourly rental charge:"
30752 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30753
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30755 #, c-format
30756 msgid "Hourly rental charge: "
30757 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30760 #, fuzzy, c-format
30761 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30762 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30763
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
30770 #, c-format
30771 msgid "Hours"
30772 msgstr "години"
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30775 #, c-format
30776 msgid "Housebound"
30777 msgstr "Прикутий до дому"
30778
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30780 #, c-format
30781 msgid "Housebound details"
30782 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
30783
30784 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30786 #, c-format
30787 msgid "Housebound details for %s"
30788 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30793 #, c-format
30794 msgid "Housebound roles"
30795 msgstr "Допомога прикутим до дому"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30798 #, c-format
30799 msgid "How many issues do you want to receive?"
30800 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30803 #, c-format
30804 msgid "How should patrons be deleted?"
30805 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30808 #, c-format
30809 msgid "How to process items: "
30810 msgstr "Як обробляти примірники: "
30811
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30813 #, c-format
30814 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30815 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
30816
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30819 #, c-format
30820 msgid "Htmlarea"
30821 msgstr "Html-значення"
30822
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30824 #, c-format
30825 msgid "Huge text"
30826 msgstr "Велетенський текст"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30829 #, c-format
30830 msgid "I encountered some problems."
30831 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
30832
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30834 #, c-format
30835 msgid "I received this from you:"
30836 msgstr "Я отримав це від Вас:"
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30839 #, c-format
30840 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30841 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
30842
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
30845 #, c-format
30846 msgid "I18N/L10N"
30847 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30850 #, c-format
30851 msgid "IBERMARC"
30852 msgstr "IBERMARC"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30860 #, c-format
30861 msgid "ID"
30862 msgstr "Ід."
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
30865 #, c-format
30866 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30867 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
30868
30869 #. A
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
30871 #, fuzzy
30872 msgid "ILL request log"
30873 msgstr "Запити МБА"
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid "ILL request log "
30878 msgstr "Запити МБА"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30883 #, c-format
30884 msgid "ILL requests"
30885 msgstr "Запити МБА"
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30889 #, c-format
30890 msgid "ILL requests history"
30891 msgstr "Історія запитів МБА"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30894 #, c-format
30895 msgid "ILL requests:"
30896 msgstr "Запити МБА:"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30899 #, c-format
30900 msgid "ILL staff email: "
30901 msgstr ""
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30904 #, c-format
30905 msgid "IM_notification.ogg"
30906 msgstr "IM_notification.ogg"
30907
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30909 #, c-format
30910 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30911 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
30912
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30914 #, c-format
30915 msgid "INTERMARC"
30916 msgstr "INTERMARC"
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30919 #, c-format
30920 msgid "IP"
30921 msgstr "IP-адреса"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30924 #, c-format
30925 msgid "IP address has changed, please log in again "
30926 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30929 #, c-format
30930 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30931 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
30932
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30934 #, c-format
30935 msgid "IP: "
30936 msgstr "IP-адреса: "
30937
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30939 #, c-format
30940 msgid "ISBD"
30941 msgstr "ISBD"
30942
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30958 #, c-format
30959 msgid "ISBN"
30960 msgstr "ISBN"
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30963 #, c-format
30964 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30965 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30966
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
30969 #, c-format
30970 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30971 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30974 #, c-format
30975 msgid "ISBN, author or title:"
30976 msgstr "ISBN, автор чи назва: "
30977
30978 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30980 #, c-format
30981 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30982 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
30988 #, c-format
30989 msgid "ISBN:"
30990 msgstr "ISBN: "
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31003 #, c-format
31004 msgid "ISBN: "
31005 msgstr "ISBN: "
31006
31007 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31009 #, c-format
31010 msgid "ISBN: %s "
31011 msgstr "ISBN: %s "
31012
31013 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31014 #. %2$s:  isbn | $raw 
31015 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31016 #. %4$s:  END 
31017 #. %5$s:  END 
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31019 #, c-format
31020 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31021 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
31024 #, c-format
31025 msgid "ISO 5426"
31026 msgstr "ISO 5426"
31027
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
31029 #, c-format
31030 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31031 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
31032
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
31034 #, c-format
31035 msgid "ISO 6937"
31036 msgstr "ISO 6937"
31037
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
31039 #, c-format
31040 msgid "ISO 8859-1"
31041 msgstr "ISO 8859-1"
31042
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31044 #, c-format
31045 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31046 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31049 #, c-format
31050 msgid "ISO code"
31051 msgstr "Код ISO"
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31054 #, c-format
31055 msgid "ISO code: "
31056 msgstr "Код ISO: "
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31073 #, c-format
31074 msgid "ISSN"
31075 msgstr "ISSN"
31076
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31084 #, c-format
31085 msgid "ISSN:"
31086 msgstr "ISSN: "
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31093 #, c-format
31094 msgid "ISSN: "
31095 msgstr "ISSN: "
31096
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31098 #, c-format
31099 msgid "Icon"
31100 msgstr "Значок"
31101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31105 #, c-format
31106 msgid "Id"
31107 msgstr "Ід."
31108
31109 #. SCRIPT
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31111 msgid ""
31112 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31113 "dots, colons or underscores."
31114 msgstr ""
31115 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
31116 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
31117
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31119 #, c-format
31120 msgid "Id: "
31121 msgstr "Ід.: "
31122
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31124 #, c-format
31125 msgid "If "
31126 msgstr "Якщо "
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31129 #, c-format
31130 msgid ""
31131 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31132 "new one or overwrite the old one."
31133 msgstr ""
31134 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
31135 "запис або перезаписати старий."
31136
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31138 #, c-format
31139 msgid ""
31140 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31141 "on this template from the public catalog."
31142 msgstr ""
31143 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
31144 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31149 #, c-format
31150 msgid "If all unavailable"
31151 msgstr "Якщо все недоступне"
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31154 #, c-format
31155 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31156 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
31157
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31161 #, c-format
31162 msgid "If any unavailable"
31163 msgstr "Якщо щось недоступне"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31166 #, c-format
31167 msgid ""
31168 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31169 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31170 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31171 msgstr ""
31172 "(Якщо відмічено, атрибут стає унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
31173 "значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не "
31174 "може бути надане іншому запису. Цей вибір не може бути змінений після того, "
31175 "як визначено атрибут.)"
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31178 #, fuzzy, c-format
31179 msgid ""
31180 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31181 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31182 msgstr ""
31183 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31184 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31185 "зміни вноситися не будуть."
31186
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31188 #, c-format
31189 msgid ""
31190 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31191 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31192 "days until due, directly."
31193 msgstr ""
31194 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
31195 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
31196 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31199 #, c-format
31200 msgid ""
31201 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31202 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31203 "hours until due, directly."
31204 msgstr ""
31205 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
31206 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
31207 "годин загалом до погашення заборгованості."
31208
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31210 #, c-format
31211 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31212 msgstr ""
31213 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
31214 "клацанням миші"
31215
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31217 #, c-format
31218 msgid ""
31219 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31220 "search."
31221 msgstr ""
31222 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
31223 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31226 #, c-format
31227 msgid ""
31228 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31229 "Mana KB."
31230 msgstr ""
31231 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
31232 "базу знань Mana."
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31235 #, c-format
31236 msgid ""
31237 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31238 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31239 msgstr ""
31240 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
31241 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
31242 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31245 #, c-format
31246 msgid ""
31247 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31248 "already exists for a library, no change is made."
31249 msgstr ""
31250 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31251 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31252 "зміни вноситися не будуть."
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31255 #, c-format
31256 msgid ""
31257 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31258 "Alt"
31259 msgstr ""
31260 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
31261 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31262
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31265 #, c-format
31266 msgid "If empty, English is used"
31267 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31270 #, c-format
31271 msgid ""
31272 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31273 msgstr ""
31274 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
31275 "отримання."
31276
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31278 #, c-format
31279 msgid ""
31280 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31281 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31282 "and a colon should precede each value. For example: "
31283 msgstr ""
31284 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
31285 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
31286 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
31287
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31289 #, c-format
31290 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31291 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
31292
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31294 #, c-format
31295 msgid ""
31296 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31297 "your code from "
31298 msgstr ""
31299 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
31300 "можете отримати свій код від "
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31303 #, c-format
31304 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31305 msgstr "Якщо ні, натисніть тут, щоб розпочати адаптаційний процес. "
31306
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31308 #, c-format
31309 msgid ""
31310 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31311 "with a valid email address."
31312 msgstr ""
31313 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
31314 "користувачів з дійсною електронною адресою."
31315
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31317 #, c-format
31318 msgid ""
31319 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31320 "this club template."
31321 msgstr ""
31322 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
31323 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
31324
31325 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31326 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
31328 #, c-format
31329 msgid ""
31330 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31331 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31332 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31333 msgstr ""
31334 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системний параметр "
31335 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
31336 "значення в %s та/або %s у базі даних."
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31339 #, c-format
31340 msgid ""
31341 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31342 "policies can be overridden by your circulation staff."
31343 msgstr ""
31344 "Якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
31345 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
31346
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31348 #, c-format
31349 msgid ""
31350 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31351 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31352 "type. "
31353 msgstr ""
31354 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
31355 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
31356 "обмеження для певних типів одиниць. "
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31359 #, c-format
31360 msgid ""
31361 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31362 "you can check corresponding boxes below. "
31363 msgstr ""
31364 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
31365 "перевірити відповідні поля нижче. "
31366
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31368 #, fuzzy, c-format
31369 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31370 msgstr "Якщо це - не те, що Ви чекали, то йдіть до "
31371
31372 #. For the first occurrence,
31373 #. SCRIPT
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31376 msgid ""
31377 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31381 #, c-format
31382 msgid ""
31383 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31384 "entries or a blank page"
31385 msgstr ""
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
31388 #, c-format
31389 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31390 msgstr ""
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31393 #, c-format
31394 msgid ""
31395 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31396 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31397 msgstr ""
31398 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31399 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31400 "будуть показані негайно."
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31403 #, c-format
31404 msgid ""
31405 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31406 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31407 msgstr ""
31408 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31409 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31410 "будуть показані негайно. "
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31413 #, c-format
31414 msgid ""
31415 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31416 msgstr ""
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
31419 #, c-format
31420 msgid ""
31421 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31422 "rules"
31423 msgstr ""
31424
31425 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
31427 #, c-format
31428 msgid ""
31429 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31430 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31431 msgstr ""
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31434 #, c-format
31435 msgid ""
31436 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31437 "authenticate:"
31438 msgstr ""
31439 "Якщо у вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
31440 "б автентифікуватися:"
31441
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31443 #, c-format
31444 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31445 msgstr ""
31446 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
31447
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31449 #, c-format
31450 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31451 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31454 #, c-format
31455 msgid ""
31456 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31457 "in the patron categories dropdown box. "
31458 msgstr ""
31459 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Персонал "
31460 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
31461
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31463 #, c-format
31464 msgid ""
31465 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31466 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31467 msgstr ""
31468 "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора "
31469 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31472 #, fuzzy, c-format
31473 msgid ""
31474 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31475 "a delay value is required."
31476 msgstr ""
31477 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
31478 "елемент), значення затримки потрібне."
31479
31480 #. SCRIPT
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31482 msgid ""
31483 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31484 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31485 msgstr ""
31486 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
31487 "звʼязати цю передплату з постачальником. Клацніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
31488 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31491 #, c-format
31492 msgid ""
31493 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31494 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31495 msgstr ""
31496 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
31497 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
31498 "модулі керування. "
31499
31500 # для itemsearch краще „ігнорувати“, подивитися в інших місцях
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31505 #, c-format
31506 msgid "Ignore"
31507 msgstr "Ігнорувати"
31508
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31510 #, c-format
31511 msgid "Ignore "
31512 msgstr "Ігнорувати "
31513
31514 #. SCRIPT
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31516 #, fuzzy
31517 msgid "Ignore all"
31518 msgstr "Ігнорувати "
31519
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31521 #, fuzzy, c-format
31522 msgid "Ignore and return to transfers: "
31523 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31526 #, c-format
31527 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31528 msgstr "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису"
31529
31530 #. SPAN
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31533 #, fuzzy, c-format
31534 msgid "Ignore the calendar"
31535 msgstr "Ігнорувати "
31536
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31538 #, c-format
31539 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31540 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
31541
31542 #. SCRIPT
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31544 #, fuzzy
31545 msgid "Ignored"
31546 msgstr "Ігнорувати"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31549 #, c-format
31550 msgid "Illustrations"
31551 msgstr "Ілюстрації"
31552
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31557 #, c-format
31558 msgid "Image"
31559 msgstr "Зображення"
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31562 #, c-format
31563 msgid "Image 1"
31564 msgstr "Зображення № 1"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31567 #, c-format
31568 msgid "Image 2"
31569 msgstr "Зображення № 2"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "Image ID"
31574 msgstr "Зображення № 1"
31575
31576 #. SCRIPT
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31578 #, fuzzy
31579 msgid "Image description"
31580 msgstr "Зберегти опис"
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31583 #, c-format
31584 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31585 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
31588 #, c-format
31589 msgid "Image file"
31590 msgstr "файл зображення"
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31593 #, c-format
31594 msgid "Image from Adlibris"
31595 msgstr "Зображення з Adlibris"
31596
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31598 #, c-format
31599 msgid "Image from Amazon.com"
31600 msgstr "Зображення з Amazon.com"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31603 #, c-format
31604 msgid "Image from Coce"
31605 msgstr "Зображення з Coce"
31606
31607 #. SCRIPT
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31609 #, fuzzy
31610 msgid "Image list"
31611 msgstr "Зображення"
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31614 #, c-format
31615 msgid "Image name: "
31616 msgstr "Назва зображення: "
31617
31618 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31620 #, c-format
31621 msgid "Image name: %s"
31622 msgstr "Назва зображення: %s"
31623
31624 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31625 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31627 #, c-format
31628 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31629 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
31630
31631 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31633 #, c-format
31634 msgid ""
31635 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31636 msgstr ""
31637 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
31638 "читання. %s"
31639
31640 #. %1$s:  END 
31641 #. %2$s:  END 
31642 #. %3$s:  ELSE 
31643 #. %4$s:  END 
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31645 #, c-format
31646 msgid ""
31647 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31648 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31649 msgstr ""
31650 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
31651 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
31652 "успішно імпортовано. %s"
31653
31654 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31656 #, c-format
31657 msgid ""
31658 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31659 "the error log for more details. %s"
31660 msgstr ""
31661 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
31662 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
31663 "інформації %s"
31664
31665 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31667 #, c-format
31668 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31669 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
31670
31671 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31673 #, c-format
31674 msgid ""
31675 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31676 "maximum size). %s"
31677 msgstr ""
31678 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
31679 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
31680
31681 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31683 #, c-format
31684 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31685 msgstr ""
31686 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
31687
31688 #. For the first occurrence,
31689 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31692 #, c-format
31693 msgid ""
31694 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31695 msgstr ""
31696 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
31697
31698 #. SCRIPT
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31700 #, fuzzy
31701 msgid "Image options"
31702 msgstr "Більше параметрів"
31703
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31706 #, c-format
31707 msgid "Image source: "
31708 msgstr "Джерело зображення: "
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31711 #, fuzzy, c-format
31712 msgid "Image successfully uploaded"
31713 msgstr "Зображення успішно завантажене."
31714
31715 #. SCRIPT
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31717 msgid "Image title"
31718 msgstr "Назва зображення"
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
31721 #, c-format
31722 msgid "Image upload results :"
31723 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
31724
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31727 #, fuzzy, c-format
31728 msgid "Image(s) successfully deleted"
31729 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
31730
31731 #. SCRIPT
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31733 #, fuzzy
31734 msgid "Image..."
31735 msgstr "Зображення"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31740 #, c-format
31741 msgid "Image: "
31742 msgstr "Зображення: "
31743
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31746 #, c-format
31747 msgid "Images"
31748 msgstr "Зображення"
31749
31750 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
31752 #, c-format
31753 msgid "Images (%s)"
31754 msgstr "Зображення (%s)"
31755
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31757 #, c-format
31758 msgid "Images for "
31759 msgstr "Зображення для: "
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31773 #, c-format
31774 msgid "Import"
31775 msgstr "Імпортувати"
31776
31777 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid ""
31781 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31782 "(.csv or .ods)"
31783 msgstr ""
31784 "Імпорт %sструктури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *."
31785 "xml, *.ods) чи SQL-файлу"
31786
31787 #. BUTTON
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31789 #, fuzzy
31790 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31791 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31794 #, c-format
31795 msgid "Import batch deleted successfully"
31796 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid ""
31801 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31802 "file (.csv or .ods)"
31803 msgstr ""
31804 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31805 "*.ods) чи SQL-файлу"
31806
31807 #. A
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31810 #, fuzzy
31811 msgid ""
31812 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31813 "or .ods)"
31814 msgstr ""
31815 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31816 "*.ods) чи SQL-файлу"
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31819 #, c-format
31820 msgid "Import into the borrowers table"
31821 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31824 #, c-format
31825 msgid "Import patron data"
31826 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31829 #, c-format
31830 msgid "Import patron data "
31831 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31837 #, c-format
31838 msgid "Import patrons"
31839 msgstr "Імпорт користувачів"
31840
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31842 #, c-format
31843 msgid "Import quotes"
31844 msgstr "Імпорт цитат"
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31847 #, c-format
31848 msgid "Import record..."
31849 msgstr "Імпортувати запис…"
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31852 #, c-format
31853 msgid "Import results :"
31854 msgstr "Результати імпорту: "
31855
31856 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31858 msgid "Import this batch into the catalog"
31859 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31864 #, c-format
31865 msgid "Important"
31866 msgstr "важливе"
31867
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31873 #, c-format
31874 msgid "Important: "
31875 msgstr "Важливо: "
31876
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31878 #, fuzzy, c-format
31879 msgid ""
31880 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31881 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31882 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31883 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31884 msgstr ""
31885 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
31886 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
31887 "тривалість видачі, правила продовження, правила замовлення тощо. Наприклад, "
31888 "правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати сплату 20 "
31889 "грн за видачу будь-якого DVD-диску."
31890
31891 #. For the first occurrence,
31892 #. SCRIPT
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31895 #, c-format
31896 msgid "Imported"
31897 msgstr "Імпортовано"
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31900 #, c-format
31901 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31902 msgstr ""
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
31905 #, c-format
31906 msgid "In framework:"
31907 msgstr "у структурі: "
31908
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31911 #, c-format
31912 msgid "In months: "
31913 msgstr "У місяцях: "
31914
31915 #. For the first occurrence,
31916 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31917 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31920 #, c-format
31921 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31922 msgstr ""
31923 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31924
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31926 #, c-format
31927 msgid ""
31928 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31929 "records must be up-to-date on this computer: "
31930 msgstr ""
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31933 #, fuzzy, c-format
31934 msgid "In processing"
31935 msgstr "Обробка примірників: "
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31938 #, c-format
31939 msgid ""
31940 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31941 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31942 msgstr ""
31943 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
31944 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
31945 "(супербібліотекар)."
31946
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31950 #, c-format
31951 msgid "In transit"
31952 msgstr "Переміщується"
31953
31954 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31955 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31956 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
31958 #, c-format
31959 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31960 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31963 #, c-format
31964 msgid "In use"
31965 msgstr "Використовується"
31966
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
31968 #, c-format
31969 msgid "In your cart"
31970 msgstr "У Вашому кошику"
31971
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31974 #, c-format
31975 msgid "Inactive"
31976 msgstr "Не задіяно"
31977
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "Inactive "
31982 msgstr "Не задіяно"
31983
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31985 #, c-format
31986 msgid "Inactive budgets"
31987 msgstr "Неактивні кошториси"
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31990 #, c-format
31991 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31992 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
31993
31994 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
31997 msgid "Include archived suggestions in the search"
31998 msgstr ""
31999
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "Include archived:"
32003 msgstr "Відміна"
32004
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
32006 #, c-format
32007 msgid "Include expired subscriptions: "
32008 msgstr "Долучити завершені передплати: "
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
32011 #, fuzzy, c-format
32012 msgid "Include ordered"
32013 msgstr "Відміна"
32014
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
32016 #, fuzzy, c-format
32017 msgid "Include suspended"
32018 msgstr "Відміна"
32019
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
32024 #, fuzzy, c-format
32025 msgid "Include tax "
32026 msgstr "включають ПДВ"
32027
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
32029 #, c-format
32030 msgid ""
32031 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32032 "Database."
32033 msgstr ""
32034 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
32035 "базу даних."
32036
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
32038 #, c-format
32039 msgid "Income (cash)"
32040 msgstr ""
32041
32042 #. SCRIPT
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
32044 msgid "Inconsistency detected!"
32045 msgstr "Виявлено невідповідність!"
32046
32047 #. SCRIPT
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32049 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32050 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
32051
32052 #. SCRIPT
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32054 msgid "Increase indent"
32055 msgstr ""
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32059 #, c-format
32060 msgid "Indefinite"
32061 msgstr "Не визначено"
32062
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32064 #, c-format
32065 msgid "Indexed in:"
32066 msgstr "Проіндексовано як: "
32067
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32069 #, c-format
32070 msgid "Indexes"
32071 msgstr "покажчики"
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
32074 #, c-format
32075 msgid "Indicator 1"
32076 msgstr "Індикатор № 1"
32077
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
32079 #, c-format
32080 msgid "Indicator 2"
32081 msgstr "Індикатор № 2"
32082
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32084 #, c-format
32085 msgid "Individual libraries:"
32086 msgstr "Окремі бібліотеки: "
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
32089 #, c-format
32090 msgid "Info"
32091 msgstr "Дані"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32094 #, c-format
32095 msgid "Info:"
32096 msgstr "Дані: "
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32104 #, c-format
32105 msgid "Information"
32106 msgstr "Інформація"
32107
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32111 #, c-format
32112 msgid "Inherit from settings"
32113 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
32114
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32118 #, fuzzy, c-format
32119 msgid "Inherit from system preferences"
32120 msgstr "Пошук за системними параметрами"
32121
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32123 #, fuzzy, c-format
32124 msgid "Initial float"
32125 msgstr "Ініціали: "
32126
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32128 #, fuzzy, c-format
32129 msgid "Initial float: "
32130 msgstr "Ініціали: "
32131
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32135 #, c-format
32136 msgid "Initials"
32137 msgstr "Ініціали"
32138
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32141 #, c-format
32142 msgid "Initials: "
32143 msgstr "Ініціали: "
32144
32145 #. SCRIPT
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32147 msgid "Inline"
32148 msgstr ""
32149
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32151 #, c-format
32152 msgid "Inner counter"
32153 msgstr "Внутрішній лічильник"
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32156 #, c-format
32157 msgid "Inner counter "
32158 msgstr "Внутрішній лічильник"
32159
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32161 #, c-format
32162 msgid "Inner counter:"
32163 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32164
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32166 #, c-format
32167 msgid "Inner counter: "
32168 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32169
32170 #. SCRIPT
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32172 msgid "Insert"
32173 msgstr "Вставити"
32174
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32176 #, c-format
32177 msgid "Insert "
32178 msgstr "Вставити"
32179
32180 #. SCRIPT
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32182 #, fuzzy
32183 msgid "Insert column after"
32184 msgstr "Вставити розрив рядка"
32185
32186 #. SCRIPT
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32188 #, fuzzy
32189 msgid "Insert column before"
32190 msgstr "Вставити розрив рядка"
32191
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32193 #, c-format
32194 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32195 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32198 #, c-format
32199 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32200 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
32201
32202 #. SCRIPT
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32204 msgid "Insert date\\/time"
32205 msgstr ""
32206
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32208 #, c-format
32209 msgid "Insert delimiter (‡)"
32210 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32211
32212 #. SCRIPT
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32214 #, fuzzy
32215 msgid "Insert image"
32216 msgstr "Вставити"
32217
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32219 #, c-format
32220 msgid "Insert line break"
32221 msgstr "Вставити розрив рядка"
32222
32223 #. SCRIPT
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32225 #, fuzzy
32226 msgid "Insert link"
32227 msgstr "Вставити розрив рядка"
32228
32229 #. SCRIPT
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32231 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32232 msgstr ""
32233
32234 #. SCRIPT
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32236 #, fuzzy
32237 msgid "Insert row after"
32238 msgstr "Вставити"
32239
32240 #. SCRIPT
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32242 #, fuzzy
32243 msgid "Insert row before"
32244 msgstr "Вставити розрив рядка"
32245
32246 #. SCRIPT
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32248 #, fuzzy
32249 msgid "Insert table"
32250 msgstr "Вставити"
32251
32252 #. SCRIPT
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32254 #, fuzzy
32255 msgid "Insert template"
32256 msgstr "Новий шаблон"
32257
32258 #. SCRIPT
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32260 #, fuzzy
32261 msgid "Insert template..."
32262 msgstr "Новий шаблон"
32263
32264 #. SCRIPT
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32266 #, fuzzy
32267 msgid "Insert video"
32268 msgstr "Вставити"
32269
32270 #. SCRIPT
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32272 msgid "Insert\\/Edit Link"
32273 msgstr ""
32274
32275 #. SCRIPT
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32277 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32278 msgstr ""
32279
32280 #. SCRIPT
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32282 msgid "Insert\\/edit image"
32283 msgstr ""
32284
32285 #. SCRIPT
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32287 msgid "Insert\\/edit link"
32288 msgstr ""
32289
32290 #. SCRIPT
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32292 msgid "Insert\\/edit media"
32293 msgstr ""
32294
32295 #. SCRIPT
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32297 msgid "Insert\\/edit video"
32298 msgstr ""
32299
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid "Install"
32303 msgstr "Вилучити"
32304
32305 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32307 #, c-format
32308 msgid "Installed version: %s "
32309 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
32310
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32313 #, c-format
32314 msgid "Instructions"
32315 msgstr "Інструкції"
32316
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32318 #, c-format
32319 msgid "Instructor search:"
32320 msgstr "Пошук викладача: "
32321
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32324 #, c-format
32325 msgid "Instructors"
32326 msgstr "Викладач(і)"
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32329 #, c-format
32330 msgid "Instructors:"
32331 msgstr "Викладач(і): "
32332
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32334 #, c-format
32335 msgid "Insufficient permission to see this job."
32336 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32341 #, c-format
32342 msgid "Insufficient privileges."
32343 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32347 #, c-format
32348 msgid "Integer"
32349 msgstr "Ціле число"
32350
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
32352 #, c-format
32353 msgid "Interface"
32354 msgstr "Інтерфейс"
32355
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
32357 #, c-format
32358 msgid "Interface:"
32359 msgstr "Інтерфейс: "
32360
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
32363 #, c-format
32364 msgid "Interlibrary loan request details"
32365 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
32366
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32372 #, c-format
32373 msgid "Interlibrary loans"
32374 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
32375
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32377 #, c-format
32378 msgid "Interlibrary loans tables"
32379 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32387 #, c-format
32388 msgid "Internal note"
32389 msgstr "Внутрішня примітка"
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32393 #, c-format
32394 msgid "Internal note:"
32395 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32404 #, c-format
32405 msgid "Internal note: "
32406 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32407
32408 #. SCRIPT
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32410 msgid "Internal search error"
32411 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
32412
32413 #. A
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32416 msgid "Internationalization and localization"
32417 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
32418
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32420 #, c-format
32421 msgid "Into an application"
32422 msgstr "для застосунку, що підтримує "
32423
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32425 #, fuzzy, c-format
32426 msgid "Into an application "
32427 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32428
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32436 #, c-format
32437 msgid "Into an application:"
32438 msgstr "У застосунок: "
32439
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32443 #, c-format
32444 msgid "Into an application: "
32445 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32448 #, c-format
32449 msgid "Intranet"
32450 msgstr "Бібл. інтерфейс"
32451
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32453 #, fuzzy, c-format
32454 msgid "Invalid authority type"
32455 msgstr "Новий тип авторитетного джерела"
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32459 #, fuzzy, c-format
32460 msgid "Invalid barcodes"
32461 msgstr "Невірний запис"
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32464 #, fuzzy, c-format
32465 msgid "Invalid collection id"
32466 msgstr "Редагувати зібрання"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32470 #, c-format
32471 msgid "Invalid course!"
32472 msgstr "Неправильний курс!"
32473
32474 #. SCRIPT
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32476 msgid "Invalid day entered in field %s"
32477 msgstr "Невірно внесено день у поле %s"
32478
32479 #. SCRIPT
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32481 msgid "Invalid indicators"
32482 msgstr "Неправильні індикатори"
32483
32484 #. SCRIPT
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32486 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32487 msgstr ""
32488
32489 #. SCRIPT
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32491 msgid "Invalid month entered in field %s"
32492 msgstr "Невірно внесено місяць у поле %s"
32493
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32495 #, fuzzy, c-format
32496 msgid "Invalid number of copies"
32497 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32498
32499 #. SCRIPT
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32501 msgid "Invalid record"
32502 msgstr "Невірний запис"
32503
32504 #. SCRIPT
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32506 msgid "Invalid tag number"
32507 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32508
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32511 #, c-format
32512 msgid "Invalid username or password"
32513 msgstr "Недійсне ім’я користувача або пароль"
32514
32515 #. %1$s:  e | html 
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32517 #, fuzzy, c-format
32518 msgid "Invalid value for %s"
32519 msgstr "Нове авторитетне значення для „%s“"
32520
32521 #. SCRIPT
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32523 msgid "Invalid year entered in field %s"
32524 msgstr "Невірно внесено рік у поле %s"
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32530 #, c-format
32531 msgid "Inventory"
32532 msgstr "Інвентаризація"
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32542 #, c-format
32543 msgid "Inventory number"
32544 msgstr "Інвентарний номер"
32545
32546 #. SCRIPT
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32548 #, fuzzy
32549 msgid "Invert"
32550 msgstr "Інвентаризація"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32556 #, c-format
32557 msgid "Invoice"
32558 msgstr "Рахунок-фактура"
32559
32560 #. A
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32564 msgid "Invoice detail page"
32565 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
32566
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32568 #, c-format
32569 msgid "Invoice details"
32570 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32573 #, c-format
32574 msgid "Invoice has been modified"
32575 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
32576
32577 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32581 msgstr ""
32582 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. %s "
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32585 #, c-format
32586 msgid "Invoice item price includes tax: "
32587 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32592 #, c-format
32593 msgid "Invoice no."
32594 msgstr "№ рахунку-фактури"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32597 #, c-format
32598 msgid "Invoice no.: "
32599 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32600
32601 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32603 #, c-format
32604 msgid "Invoice no.: %s"
32605 msgstr "№ рахунку-фактури: %s"
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32608 #, c-format
32609 msgid "Invoice no:"
32610 msgstr "№ рахунку-фактури: "
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32617 #, c-format
32618 msgid "Invoice number"
32619 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32622 #, c-format
32623 msgid "Invoice number reverse"
32624 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32632 #, c-format
32633 msgid "Invoice number:"
32634 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32638 #, c-format
32639 msgid "Invoice prices are: "
32640 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32643 #, c-format
32644 msgid "Invoice prices:"
32645 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32646
32647 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32649 #, c-format
32650 msgid "Invoice: %s"
32651 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32659 #, c-format
32660 msgid "Invoices"
32661 msgstr "Рахунки-фактури"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32664 #, c-format
32665 msgid "Invoices "
32666 msgstr "Рахунки-фактури"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Invoices enabled: "
32671 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32672
32673 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32675 #, fuzzy, c-format
32676 msgid "Invoicing %s "
32677 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32678
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "Invoicing, "
32682 msgstr "Рахунки-фактури"
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
32685 #, c-format
32686 msgid "Irma Birchall"
32687 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
32688
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32690 #, c-format
32691 msgid "Irregularity:"
32692 msgstr "Нерегулярність: "
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32696 #, c-format
32697 msgid "Is a URL:"
32698 msgstr "Є URL-посиланням: "
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32701 #, c-format
32702 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32703 msgstr ""
32704
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32706 #, c-format
32707 msgid "Is hidden by default"
32708 msgstr "Приховуються за умовчанням"
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32711 #, c-format
32712 msgid "Is local hold group"
32713 msgstr "є місцевою групою замовлення"
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32717 #, c-format
32718 msgid "Is local hold group "
32719 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "Is new"
32724 msgstr "Додати нове"
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32728 #, c-format
32729 msgid "Is this a duplicate of "
32730 msgstr "Чи це є дублікат: "
32731
32732 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32737 #, c-format
32738 msgid "Issue"
32739 msgstr "Випуск"
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32742 #, fuzzy, c-format
32743 msgid "Issue "
32744 msgstr "Видача"
32745
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
32747 #, c-format
32748 msgid "Issue #"
32749 msgstr "Випуск №"
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32753 #, c-format
32754 msgid "Issue history"
32755 msgstr "Історія випусків"
32756
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32759 #, c-format
32760 msgid "Issue number"
32761 msgstr "Номер випуску"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32765 #, fuzzy, c-format
32766 msgid "Issue payout"
32767 msgstr "Видача"
32768
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Issue refund"
32776 msgstr "Видача"
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32779 #, c-format
32780 msgid "Issue refund from "
32781 msgstr ""
32782
32783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
32785 #, c-format
32786 msgid "Issue requested item to %s"
32787 msgstr ""
32788
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32793 #, c-format
32794 msgid "Issue:"
32795 msgstr "Випуск: "
32796
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32798 #, fuzzy, c-format
32799 msgid "Issue: "
32800 msgstr "Випуск: "
32801
32802 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32804 #, c-format
32805 msgid "Issues"
32806 msgstr "Випуски"
32807
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32809 #, c-format
32810 msgid "Issues per unit"
32811 msgstr "Випусків на одиницю"
32812
32813 #. SCRIPT
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32815 msgid "Issues per unit is required"
32816 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32819 #, c-format
32820 msgid "Issues per unit: "
32821 msgstr "Випусків на одиницю: "
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32824 #, c-format
32825 msgid "Issuing library"
32826 msgstr "Місце видачі"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32829 #, c-format
32830 msgid "Issuing rules"
32831 msgstr "Правила видачі"
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32834 #, c-format
32835 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32836 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32839 #, c-format
32840 msgid ""
32841 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32842 msgstr ""
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
32845 #, c-format
32846 msgid ""
32847 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32848 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32849 msgstr ""
32850 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
32851 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
32852 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
32853 "{Paolo Bizzarri}"
32854
32855 #. SCRIPT
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32857 msgid "Italic"
32858 msgstr ""
32859
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32867 #, c-format
32868 msgid "Item"
32869 msgstr "Одиниця"
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32875 #, c-format
32876 msgid "Item "
32877 msgstr "Примірник "
32878
32879 #. For the first occurrence,
32880 #. %1$s:  loopro.object | html 
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
32883 #, c-format
32884 msgid "Item %s"
32885 msgstr "Примірник %s"
32886
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Item URI"
32890 msgstr "Примірник "
32891
32892 #. INPUT type=text name=barcode
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32894 #, fuzzy
32895 msgid "Item barcode"
32896 msgstr "Штрих-код примірника: "
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
32900 #, c-format
32901 msgid "Item barcode:"
32902 msgstr "Штрих-код примірника: "
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32906 #, fuzzy, c-format
32907 msgid "Item barcodes:"
32908 msgstr "Штрих-код примірника: "
32909
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32912 #, c-format
32913 msgid "Item call number"
32914 msgstr "Шифр зберігання примірника"
32915
32916 # Шифр для замовлення примірника:
32917 # (задовге - розлазиться таблиця)
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32919 #, c-format
32920 msgid "Item callnumber between: "
32921 msgstr "Шифр зберігання примірника від: "
32922
32923 # Шифр для замовлення примірника:
32924 # (задовге - розлазиться таблиця)
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32926 #, c-format
32927 msgid "Item callnumber:"
32928 msgstr "Шифр примірника: "
32929
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32931 #, c-format
32932 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32933 msgstr ""
32934
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32937 #, fuzzy, c-format
32938 msgid "Item checked out"
32939 msgstr "Одиниці оформлені при отриманні"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32944 #, c-format
32945 msgid "Item circulation alerts"
32946 msgstr "Попередження при обігу примірників"
32947
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32951 #, c-format
32952 msgid "Item count"
32953 msgstr "Кількість примірників"
32954
32955 #. SCRIPT
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
32957 #, fuzzy
32958 msgid "Item damaged"
32959 msgstr "Ознака одиниці"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32962 #, c-format
32963 msgid "Item details"
32964 msgstr "Відомості про примірники"
32965
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32968 #, c-format
32969 msgid "Item floats"
32970 msgstr "примірник гуляє"
32971
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32973 #, fuzzy, c-format
32974 msgid "Item has been claimed as returned."
32975 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
32976
32977 #. SCRIPT
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32979 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32980 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32983 #, c-format
32984 msgid "Item has been withdrawn"
32985 msgstr "Примірник було вилучено"
32986
32987 #. SCRIPT
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32989 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32990 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
32991
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32993 #, fuzzy, c-format
32994 msgid "Item has been withdrawn."
32995 msgstr "Примірник було вилучено"
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32998 #, c-format
32999 msgid "Item holding library:"
33000 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
33001
33002 #. TH
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
33006 #, fuzzy
33007 msgid "Item holds / Total holds"
33008 msgstr "Резервування примірників"
33009
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33011 #, c-format
33012 msgid "Item home library:"
33013 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
33014
33015 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
33016 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33017 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
33019 #, c-format
33020 msgid "Item information %s%s %s "
33021 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
33022
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
33024 #, c-format
33025 msgid "Item is already at destination library."
33026 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
33029 #, c-format
33030 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33031 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
33032
33033 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33034 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33035 #. %3$s:  END 
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
33037 #, c-format
33038 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33039 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Item is not allowed renewal."
33044 msgstr "Передати зібрання"
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
33047 #, c-format
33048 msgid "Item is restricted"
33049 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
33050
33051 #. SCRIPT
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33053 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33054 msgstr ""
33055 "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
33056
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
33058 #, c-format
33059 msgid "Item is restricted."
33060 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
33061
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
33063 #, c-format
33064 msgid "Item is withdrawn."
33065 msgstr "Примірник вилучений."
33066
33067 #. %1$s:  END 
33068 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
33070 #, c-format
33071 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33072 msgstr ""
33073
33074 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
33076 #, c-format
33077 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33078 msgstr ""
33079 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
33080
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33082 #, fuzzy, c-format
33083 msgid "Item location filters"
33084 msgstr "Попередження при обігу примірників"
33085
33086 #. SCRIPT
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33088 msgid "Item not checked out."
33089 msgstr "Примірник не видано."
33090
33091 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33092 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33093 #. %3$s:  END 
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33097 msgstr "%s %s Не зарезервовано %s  "
33098
33099 #. For the first occurrence,
33100 #. SCRIPT
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33103 #, fuzzy, c-format
33104 msgid "Item not found."
33105 msgstr "Примірник не для випозичання"
33106
33107 #. SCRIPT
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33109 msgid ""
33110 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33111 "anyway)"
33112 msgstr ""
33113 "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана "
33114 "в будь-якому випадку)"
33115
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33117 #, c-format
33118 msgid "Item number"
33119 msgstr "Номер примірника"
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33122 #, c-format
33123 msgid "Item number (internal)"
33124 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
33125
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33127 #, c-format
33128 msgid "Item number file: "
33129 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
33130
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33133 #, c-format
33134 msgid "Item only"
33135 msgstr "лише примірник"
33136
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33139 #, c-format
33140 msgid "Item processing:"
33141 msgstr "Обробка примірників: "
33142
33143 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33145 #, c-format
33146 msgid "Item received from %s"
33147 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "Item records"
33152 msgstr "Штрих-код примірника: "
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33155 #, c-format
33156 msgid "Item records were last synced on: "
33157 msgstr ""
33158
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33160 #, c-format
33161 msgid "Item renewed:"
33162 msgstr "Примірник продовжено: "
33163
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33166 #, c-format
33167 msgid "Item returns home"
33168 msgstr "примірник повертається додому"
33169
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33171 #, c-format
33172 msgid "Item returns to issuing branch"
33173 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33174
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33176 #, c-format
33177 msgid "Item returns to issuing library"
33178 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33179
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33182 #, c-format
33183 msgid "Item search"
33184 msgstr "Пошук примірників"
33185
33186 #. %1$s:  field.label | html 
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33188 #, c-format
33189 msgid "Item search field: %s"
33190 msgstr ""
33191
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33196 #, c-format
33197 msgid "Item search fields"
33198 msgstr "Поля пошуку примірників"
33199
33200 #. SCRIPT
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33202 msgid "Item search results"
33203 msgstr "Результати пошуку примірників"
33204
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33206 #, fuzzy, c-format
33207 msgid "Item shelving location updated. "
33208 msgstr "вибране розташування"
33209
33210 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33212 #, c-format
33213 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33214 msgstr "Примірник тепер повинен чекати у бібліотеці/підрозділі: %s"
33215
33216 #. A
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33218 #, fuzzy
33219 msgid "Item sorting"
33220 msgstr "Ознака одиниці"
33221
33222 #. SPAN
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
33224 msgid ""
33225 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33226 "item statuses"
33227 msgstr ""
33228 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
33229 "запису для точних станів примірників"
33230
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33232 #, c-format
33233 msgid "Item tag"
33234 msgstr "Ознака одиниці"
33235
33236 #. SCRIPT
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33238 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33239 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:957
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33285 #, c-format
33286 msgid "Item type"
33287 msgstr "Тип одиниці зберігання"
33288
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33290 #, c-format
33291 msgid "Item type already exists!"
33292 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
33293
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33295 #, c-format
33296 msgid "Item type code: "
33297 msgstr "Код типу примірника: "
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33300 #, c-format
33301 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33302 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
33303
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33305 #, c-format
33306 msgid "Item type is normally not for loan."
33307 msgstr ""
33308
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33310 #, c-format
33311 msgid "Item type not for loan."
33312 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33323 #, c-format
33324 msgid "Item type:"
33325 msgstr "Тип одиниці: "
33326
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33337 #, c-format
33338 msgid "Item type: "
33339 msgstr "Тип одиниці: "
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33350 #, c-format
33351 msgid "Item types"
33352 msgstr "Типи одиниць"
33353
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33355 #, fuzzy, c-format
33356 msgid "Item types "
33357 msgstr "Типи одиниць"
33358
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33360 #, c-format
33361 msgid "Item types administration"
33362 msgstr "Керування типами одиниць"
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33365 #, c-format
33366 msgid ""
33367 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33368 "books, CDs, or DVDs."
33369 msgstr ""
33370 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
33371 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
33372
33373 #. For the first occurrence,
33374 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33377 #, c-format
33378 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33379 msgstr ""
33380
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33382 #, c-format
33383 msgid "Item was lost, now found."
33384 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Item was on loan to "
33389 msgstr "Примірник не для позики"
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33392 #, c-format
33393 msgid "Item with barcode "
33394 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
33395
33396 #. %1$s:  barcode | html 
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33398 #, c-format
33399 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33400 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
33401
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33403 #, c-format
33404 msgid "Item(s)"
33405 msgstr "Примірник(и)"
33406
33407 #. %1$s:  batch_id | html 
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33409 #, fuzzy, c-format
33410 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33411 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
33412
33413 #. %1$s:  batch_id | html 
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33415 #, c-format
33416 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33417 msgstr ""
33418
33419 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "Item: "
33423 msgstr "Примірники: "
33424
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33426 #, c-format
33427 msgid "Itemnumber"
33428 msgstr "Номер (itemnumber) примірника"
33429
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33432 #, c-format
33433 msgid "Itemnumbers not found"
33434 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33444 #, c-format
33445 msgid "Items"
33446 msgstr "Примірники"
33447
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "Items added"
33451 msgstr "Очікувані одиниці"
33452
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33454 #, c-format
33455 msgid "Items added to rota:"
33456 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33459 #, c-format
33460 msgid "Items already on this rota:"
33461 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33465 #, c-format
33466 msgid "Items available"
33467 msgstr "Доступні примірники"
33468
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33470 #, c-format
33471 msgid "Items checked out"
33472 msgstr "Видані примірники"
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33476 #, c-format
33477 msgid "Items expected"
33478 msgstr "Очікувані одиниці"
33479
33480 #. %1$s:  title | html 
33481 #. %2$s:  IF ( author ) 
33482 #. %3$s:  author | html 
33483 #. %4$s:  END 
33484 #. %5$s:  biblionumber | html 
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33486 #, c-format
33487 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33488 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
33489
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Items for purchase"
33493 msgstr "примірник гуляє"
33494
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33496 #, c-format
33497 msgid "Items found on other rotas:"
33498 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
33499
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33501 #, fuzzy, c-format
33502 msgid "Items in "
33503 msgstr "Примірники"
33504
33505 #. %1$s:  batch_id | html 
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33507 #, c-format
33508 msgid "Items in batch number %s"
33509 msgstr "Примірники в партії № %s"
33510
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33513 #, c-format
33514 msgid "Items list"
33515 msgstr "Перелік примірників"
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33518 #, c-format
33519 msgid "Items lost"
33520 msgstr "Втрачені примірники"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33523 #, fuzzy, c-format
33524 msgid "Items needed"
33525 msgstr "Очікувані одиниці"
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "Items removed"
33530 msgstr "Очікувані одиниці"
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33536 #, c-format
33537 msgid "Items with no checkouts"
33538 msgstr "Примірники, що не видавалися"
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Items:"
33544 msgstr "Примірники"
33545
33546 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33549 #, c-format
33550 msgid "Items: "
33551 msgstr "Примірники: "
33552
33553 #. For the first occurrence,
33554 #. SCRIPT
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33558 #, c-format
33559 msgid "Itemtype"
33560 msgstr "Тип одиниці"
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33563 #, c-format
33564 msgid "Itemtype:"
33565 msgstr "Тип одиниці: "
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "Itype"
33570 msgstr "Тип одиниці"
33571
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33573 #, c-format
33574 msgid "JSON URL"
33575 msgstr "URL-адреса JSON"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
33579 #, c-format
33580 msgid "JSZip"
33581 msgstr "JSZip"
33582
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33584 #, c-format
33585 msgid "January"
33586 msgstr "Січень"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
33590 #, c-format
33591 msgid "JavaScript Cookie"
33592 msgstr ""
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
33595 #, c-format
33596 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33597 msgstr ""
33598 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
33599 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
33602 #, c-format
33603 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33604 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33608 #, c-format
33609 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33610 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
33611
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33613 #, c-format
33614 msgid "Jenkins maintainer:"
33615 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
33616
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33618 #, c-format
33619 msgid "Jenkins maintainers:"
33620 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
33623 #, c-format
33624 msgid "Jo Ransom"
33625 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33628 #, c-format
33629 msgid "Job ID"
33630 msgstr "Ід. завдання"
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33633 #, c-format
33634 msgid "Job ID: "
33635 msgstr "Ід. завдання: "
33636
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33642 #, c-format
33643 msgid "Job progress: "
33644 msgstr "Поступ виконання роботи: "
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33647 #, fuzzy, c-format
33648 msgid "Jobs already entered"
33649 msgstr "Робочі місця вже увійшли"
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33652 #, c-format
33653 msgid "July"
33654 msgstr "Липень"
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33657 #, c-format
33658 msgid "June"
33659 msgstr "Червень"
33660
33661 #. SCRIPT
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33663 msgid "Justify"
33664 msgstr ""
33665
33666 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33668 #, c-format
33669 msgid "Juvenile"
33670 msgstr "для юнацтва"
33671
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
33673 #, c-format
33674 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33675 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
33678 #, c-format
33679 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33680 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
33683 #, c-format
33684 msgid "Kazik Pietruszewski"
33685 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
33686
33687 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33688 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33690 #, c-format
33691 msgid "Keep current (%s - %s)"
33692 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
33693
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
33695 #, fuzzy, c-format
33696 msgid "Keep existing manager"
33697 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
33698
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33700 #, c-format
33701 msgid "Keep for pseudonymization: "
33702 msgstr ""
33703
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33706 #, c-format
33707 msgid "Keep issue number"
33708 msgstr "зберегти номер випуску"
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33711 #, c-format
33712 msgid "Key"
33713 msgstr "Роз’яснення"
33714
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "Keyboard layout "
33718 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33719
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33722 #, c-format
33723 msgid "Keyboard shortcuts"
33724 msgstr "Клавіатурні скорочення"
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33727 #, c-format
33728 msgid "Keyboard shortcuts "
33729 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33735 #, c-format
33736 msgid "Keyword"
33737 msgstr "Ключове слово"
33738
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33743 #, c-format
33744 msgid "Keyword (any): "
33745 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33751 #, c-format
33752 msgid "Keyword:"
33753 msgstr "Ключове слово: "
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33756 #, c-format
33757 msgid "Keyword: "
33758 msgstr "Ключове слово: "
33759
33760 #. SCRIPT
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33762 #, fuzzy
33763 msgid "Keywords"
33764 msgstr "Ключові слова: "
33765
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33767 #, c-format
33768 msgid "Keywords:"
33769 msgstr "Ключові слова: "
33770
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33782 #, c-format
33783 msgid "Koha"
33784 msgstr "Коха"
33785
33786 #. %1$s:  short_version | html 
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
33788 #, c-format
33789 msgid "Koha %s release team"
33790 msgstr "Команда випуску Коха %s"
33791
33792 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33793 #. %2$s:  END 
33794 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33795 #. %4$s:  END 
33796 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33797 #. %6$s:  END 
33798 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33799 #. %8$s:  END 
33800 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33801 #. %10$s:  END 
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33803 #, c-format
33804 msgid ""
33805 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33806 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33807 msgstr ""
33808 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33809 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Недійсне ім’я користувача або "
33810 "пароль %s %s Вхід у веб-встановлювач АБІС Коха %s "
33811
33812 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33813 #. %2$s:  END 
33814 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33815 #. %4$s:  END 
33816 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33817 #. %6$s:  END 
33818 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33819 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33820 #. %9$s:  END 
33821 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33822 #. %11$s:  END 
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33824 #, c-format
33825 msgid ""
33826 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33827 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33828 "Koha%s "
33829 msgstr ""
33830 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33831 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Цей обліковий запис заблоковано. "
33832 "%s Недійсне ім’я користувача або пароль %s %s Вхід у АБІС Коха %s "
33833
33834 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33835 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33836 #. %3$s:  ELSE 
33837 #. %4$s:  END 
33838 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33839 #. %6$s:  END 
33840 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33841 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33842 #. %9$s:  END 
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33844 #, c-format
33845 msgid ""
33846 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33847 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33848 msgstr ""
33849 "Коха &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Вміст списку „%s“%s Списки %s%s &rsaquo; "
33850 "Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку „%s“%s"
33851
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33853 #, c-format
33854 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33855 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
33856
33857 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33858 #. %2$s: - ELSE -
33859 #. %3$s: - END -
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33861 #, c-format
33862 msgid ""
33863 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33864 "order internal note %s "
33865 msgstr ""
33866 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
33867 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
33868
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33870 #, c-format
33871 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33872 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додайте замовлення"
33873
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33875 #, fuzzy, c-format
33876 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33877 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
33878
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33880 #, c-format
33881 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33882 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження"
33883
33884 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33885 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33886 #. %3$s:  suggestionid | html 
33887 #. %4$s:  ELSE 
33888 #. %5$s:  END 
33889 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33890 #. %7$s:  suggestionid | html 
33891 #. %8$s:  ELSE 
33892 #. %9$s:  END 
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33894 #, c-format
33895 msgid ""
33896 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33897 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33898 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33899 msgstr ""
33900 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Пропозиції &rsaquo; Редагування "
33901 "пропозиції на придбання за № %s %s Пропозиції &rsaquo; Внесення нової "
33902 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції &rsaquo; Відображення пропозиції на "
33903 "придбання за № %s %s Керування пропозиціями %s "
33904
33905 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33906 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33907 #. %3$s:  basketname | html 
33908 #. %4$s:  ELSE 
33909 #. %5$s:  booksellername | html 
33910 #. %6$s:  END 
33911 #. %7$s:  END 
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33913 #, c-format
33914 msgid ""
33915 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33916 "%s %s %s "
33917 msgstr ""
33918 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ "
33919 "%s Додавання кошика замовлень постачальника „%s“ %s %s "
33920
33921 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33922 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33923 #. %3$s:  END 
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33925 #, c-format
33926 msgid ""
33927 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33928 "orders %s "
33929 msgstr ""
33930
33931 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33932 #. %2$s:  name | html 
33933 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33934 #. %4$s:  invoice | html 
33935 #. %5$s:  END 
33936 #. %6$s:  ELSE 
33937 #. %7$s:  name | html 
33938 #. %8$s:  END 
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33940 #, fuzzy, c-format
33941 msgid ""
33942 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33943 "%s Receive orders from %s %s "
33944 msgstr ""
33945 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зведення про отримання від "
33946 "постачальника „%s“ %s рахунок-фактура „%s“%s від %s Отримання замовлення від "
33947 "постачальника „%s“%s"
33948
33949 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33950 #. %2$s:  END 
33951 #. %3$s:  basketname | html 
33952 #. %4$s:  basketno | html 
33953 #. %5$s:  booksellername | html 
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33955 #, c-format
33956 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33957 msgstr ""
33958 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) "
33959 "для постачальника „%s“"
33960
33961 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33962 #. %2$s:  ELSE 
33963 #. %3$s:  END 
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33965 #, c-format
33966 msgid ""
33967 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33968 "external source &rsaquo; Search results%s"
33969 msgstr ""
33970 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
33971 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
33972
33973 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33974 #. %2$s:  ELSE 
33975 #. %3$s:  END 
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33977 #, c-format
33978 msgid ""
33979 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33980 "%sOrder search%s"
33981 msgstr ""
33982 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Пошук замовлень &rsaquo; Результати "
33983 "пошуку %s Пошук замовлень %s"
33984
33985 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33986 #. %2$s:  booksellername | html 
33987 #. %3$s:  ELSE 
33988 #. %4$s:  END 
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33990 #, c-format
33991 msgid ""
33992 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33993 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33994 msgstr ""
33995 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
33996 "постачальника „%s“ %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
33997
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33999 #, c-format
34000 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
34001 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
34002
34003 #. %1$s:  basketno | html 
34004 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
34005 #. %3$s:  ordernumber | html 
34006 #. %4$s:  ELSE 
34007 #. %5$s:  END 
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
34009 #, c-format
34010 msgid ""
34011 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
34012 "details (line #%s)%sNew order%s"
34013 msgstr ""
34014 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Кошик замовлень № %s &rsaquo; %s "
34015 "Редагування подробиць замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
34016
34017 #. %1$s:  basketno | html 
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
34019 #, fuzzy, c-format
34020 msgid ""
34021 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
34022 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Купуюча Корзина %s &rsaquo;"
34023
34024 #. %1$s:  basketno | html 
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
34026 #, c-format
34027 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
34028 msgstr ""
34029
34030 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34031 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
34032 #. %3$s:  contractname | html 
34033 #. %4$s:  ELSE 
34034 #. %5$s:  END 
34035 #. %6$s:  END 
34036 #. %7$s:  IF ( else ) 
34037 #. %8$s:  booksellername | html 
34038 #. %9$s:  END 
34039 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
34040 #. %11$s:  END 
34041 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
34042 #. %13$s:  contractnumber | html 
34043 #. %14$s:  END 
34044 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34045 #. %16$s:  END 
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
34047 #, c-format
34048 msgid ""
34049 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
34050 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
34051 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
34052 msgstr ""
34053 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
34054 "договору „%s“ %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником „%s“%s %s "
34055 "Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору „%s“%s %s Договір "
34056 "вилучено %s"
34057
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
34061 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34062
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
34064 #, c-format
34065 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
34066 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Повідомлення EDIFACT"
34067
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34069 #, c-format
34070 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
34071 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34072
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
34074 #, c-format
34075 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
34076 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура &rsaquo Файли"
34077
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34079 #, c-format
34080 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
34081 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунки-фактури"
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34084 #, c-format
34085 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34086 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34087
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34089 #, c-format
34090 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34091 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Подробиці замовлення"
34092
34093 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34094 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34095 #. %3$s:  ELSE 
34096 #. %4$s:  END 
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34098 #, c-format
34099 msgid ""
34100 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34101 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34102 msgstr ""
34103
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34105 #, fuzzy, c-format
34106 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34107 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34108
34109 #. %1$s:  name | html 
34110 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34111 #. %3$s:  invoice | html 
34112 #. %4$s:  END 
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34114 #, c-format
34115 msgid ""
34116 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34117 msgstr ""
34118 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Зведення про отримання від постачальника "
34119 "„%s“ %s рахунок-фактура „%s“ %s"
34120
34121 #. %1$s:  name | html 
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34123 #, c-format
34124 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34125 msgstr ""
34126 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
34127
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34131 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34132
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34136 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34137
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34139 #, c-format
34140 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34141 msgstr "Коха &rsaquo; Додавання у список"
34142
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34144 #, c-format
34145 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34146 msgstr "Коха &rsaquo; Керування"
34147
34148 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34149 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34150 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34151 #. %4$s: - END -
34152 #. %5$s: - ELSE -
34153 #. %6$s: - action | html -
34154 #. %7$s: - END -
34155 #. %8$s: - END -
34156 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34157 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34158 #. %11$s: - END -
34159 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34160 #. %13$s: - END -
34161 #. %14$s: - IF ( else ) -
34162 #. %15$s: - END -
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34164 #, c-format
34165 msgid ""
34166 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34167 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34168 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34169 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34170 "MARC subfield structure %s "
34171 msgstr ""
34172 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34173 "Редагування вказівок щодо МАРК-підполя %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34174 "%s %s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя "
34175 "%s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підполе вилучено %s %s МАРК-"
34176 "структура підполя %s "
34177
34178 #. %1$s:  SWITCH op 
34179 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34180 #. %3$s:  IF field 
34181 #. %4$s:  field.name | html 
34182 #. %5$s:  ELSE 
34183 #. %6$s:  END 
34184 #. %7$s:  CASE 
34185 #. %8$s:  END 
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid ""
34189 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34190 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34191 msgstr ""
34192 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34193 "„%s“%s%s Керування додатковими полями %s%s"
34194
34195 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34196 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34197 #. %3$s:  ELSE 
34198 #. %4$s:  END 
34199 #. %5$s:  ELSE 
34200 #. %6$s:  END 
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid ""
34204 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34205 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34206 msgstr ""
34207 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34208 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34209 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34210
34211 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34212 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34213 #. %3$s:  ELSE 
34214 #. %4$s:  END 
34215 #. %5$s:  ELSE 
34216 #. %6$s:  END 
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34218 #, fuzzy, c-format
34219 msgid ""
34220 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34221 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34222 msgstr ""
34223 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34224 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34225 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34226
34227 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34228 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34229 #. %3$s:  searchfield | html 
34230 #. %4$s:  ELSE 
34231 #. %5$s:  END 
34232 #. %6$s:  END 
34233 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34234 #. %8$s:  END 
34235 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34236 #. %10$s:  searchfield | html 
34237 #. %11$s:  searchfield | html 
34238 #. %12$s:  END 
34239 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34240 #. %14$s:  END 
34241 #. %15$s:  IF ( else ) 
34242 #. %16$s:  END 
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34244 #, c-format
34245 msgid ""
34246 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34247 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34248 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34249 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34250 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34251 msgstr ""
34252 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Параметри системи &rsaquo; %s Зміна "
34253 "системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s%s%s Параметри "
34254 "системи &rsaquo; Дані додано %s %s Параметри системи &rsaquo; %s &rsaquo; "
34255 "Підтвердження вилучення параметра „%s“%s%s Параметри системи  &rsaquo; "
34256 "Параметр вилучено%s%s Параметри системи %s"
34257
34258 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34259 #. %2$s:  IF job 
34260 #. %3$s:  ELSE 
34261 #. %4$s:  END 
34262 #. %5$s:  END 
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34264 #, c-format
34265 msgid ""
34266 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34267 "background job%s Background jobs%s%s"
34268 msgstr ""
34269 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Фонові завдання &rsaquo; %s Переглянути "
34270 "фонове завдання %s Фонові завдання %s%s"
34271
34272 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34273 #. %2$s:  IF city.cityid 
34274 #. %3$s:  ELSE 
34275 #. %4$s:  END 
34276 #. %5$s:  ELSE 
34277 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34278 #. %7$s:  ELSE 
34279 #. %8$s:  END 
34280 #. %9$s:  END 
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34282 #, c-format
34283 msgid ""
34284 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34285 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34286 msgstr ""
34287 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Міста &rsaquo; %s Редагування міста %s "
34288 "Нове місто %s%s%s Міста &rsaquo; Підтвердження вилучення міста %s Міста %s%s"
34289
34290 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34291 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34292 #. %3$s:  ELSE 
34293 #. %4$s:  END 
34294 #. %5$s:  ELSE 
34295 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34296 #. %7$s:  ELSE 
34297 #. %8$s:  END 
34298 #. %9$s:  END 
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34300 #, c-format
34301 msgid ""
34302 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34303 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34304 msgstr ""
34305 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Пункти книговидачі &rsaquo; %s "
34306 "Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s%s%s Пункти "
34307 "книговидачі &rsaquo; Підтвердження вилучення пункту книговидачі %s Пункти "
34308 "книговидачі %s%s"
34309
34310 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34311 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
34312 #. %3$s:  ELSE 
34313 #. %4$s:  END 
34314 #. %5$s:  searchfield | html 
34315 #. %6$s:  END 
34316 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
34317 #. %8$s:  searchfield | html 
34318 #. %9$s:  END 
34319 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34320 #. %11$s:  END 
34321 #. %12$s:  IF ( else ) 
34322 #. %13$s:  END 
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34324 #, fuzzy, c-format
34325 msgid ""
34326 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
34327 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
34328 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34329 msgstr ""
34330 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; %s %s%s %s МАРК-"
34331 "структури &rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s %s МАРК-структури "
34332 "&rsaquo; Дані вилучено %s %s МАРК-структури %s"
34333
34334 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34335 #. %2$s:  ELSE 
34336 #. %3$s:  END 
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34338 #, c-format
34339 msgid ""
34340 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34341 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34342 msgstr ""
34343
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34345 #, c-format
34346 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34347 msgstr ""
34348 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
34349
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34351 #, c-format
34352 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34353 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34354
34355 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34356 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34357 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34358 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34359 #. %5$s:  authtypecode | html 
34360 #. %6$s:  ELSE 
34361 #. %7$s:  END 
34362 #. %8$s:  END 
34363 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34364 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34365 #. %11$s:  authtypecode | html 
34366 #. %12$s:  ELSE 
34367 #. %13$s:  END 
34368 #. %14$s:  END 
34369 #. %15$s:  ELSE 
34370 #. %16$s:  action | html 
34371 #. %17$s:  END 
34372 #. %18$s:  END 
34373 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34374 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34375 #. %21$s:  authtypecode | html 
34376 #. %22$s:  ELSE 
34377 #. %23$s:  END 
34378 #. %24$s:  END 
34379 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34380 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34381 #. %27$s:  authtypecode | html 
34382 #. %28$s:  ELSE 
34383 #. %29$s:  END 
34384 #. %30$s:  END 
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34386 #, c-format
34387 msgid ""
34388 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34389 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34390 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34391 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34392 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34393 "deleted%s"
34394 msgstr ""
34395 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Авторитетна МАРК-структура %s%s %s&rsaquo; "
34396 "%s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Зміна ознаки %s "
34397 "%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s  Структура за умовчанням %s &rsaquo; Нова "
34398 "ознака %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s Структура за "
34399 "умовчанням %s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s%s&rsaquo; %s Структура "
34400 "„%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Дані вилучено %s"
34401
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34403 #, c-format
34404 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34405 msgstr ""
34406 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структура підполя авторитетного джерела"
34407
34408 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34409 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34410 #. %3$s:  ELSE 
34411 #. %4$s:  END 
34412 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34413 #. %6$s:  END 
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34415 #, c-format
34416 msgid ""
34417 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34418 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34419 "authority type %s "
34420 msgstr ""
34421 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34422 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34423 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34424
34425 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34426 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34427 #. %3$s:  END 
34428 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34429 #. %5$s:  END 
34430 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34431 #. %7$s:  END 
34432 #. %8$s:  END 
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34434 #, c-format
34435 msgid ""
34436 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34437 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34438 "category%s %s "
34439 msgstr ""
34440 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Допустимі значення %s %s &rsaquo; Зміна "
34441 "допустимого значення %s %s &rsaquo; Нове допустиме значення %s %s &rsaquo; "
34442 "Нова категорія %s %s "
34443
34444 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34445 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34446 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34447 #. %4$s:  ELSE 
34448 #. %5$s:  END 
34449 #. %6$s:  END 
34450 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34451 #. %8$s:  END 
34452 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34453 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34454 #. %11$s:  END 
34455 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34456 #. %13$s:  END 
34457 #. %14$s:  IF close_form 
34458 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34459 #. %16$s:  END 
34460 #. %17$s:  IF closed 
34461 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34462 #. %19$s:  END 
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34464 #, c-format
34465 msgid ""
34466 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34467 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34468 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34469 "Budget %s closed %s "
34470 msgstr ""
34471 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s&rsaquo; %s Редагування "
34472 "кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s %s %s&rsaquo; Дублювання кошторису "
34473 "%s %s&rsaquo; Вилучення кошторису „%s“? %s %s&rsaquo; Дані вилучено %s "
34474 "%s&rsaquo; Зачинення кошторису „%s“ %s %s&rsaquo; Кошторис „%s“ зачинено %s "
34475
34476 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34477 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid ""
34481 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34482 "Planning for %s %s"
34483 msgstr ""
34484 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле%s "
34485 "%s"
34486
34487 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34488 #. %2$s:  IF cash_register 
34489 #. %3$s:  ELSE 
34490 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34491 #. %5$s:  END 
34492 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34493 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34494 #. %8$s:  END 
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34496 #, fuzzy, c-format
34497 msgid ""
34498 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34499 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34500 "register '%s' %s "
34501 msgstr ""
34502 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34503 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34504 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34505
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34507 #, c-format
34508 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34509 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34512 #, c-format
34513 msgid ""
34514 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34515 "Clone circulation and fine rules"
34516 msgstr ""
34517 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та нарахування пені &rsaquo; "
34518 "Дублювання правил обігу та нарахування пені"
34519
34520 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34521 #. %2$s:  IF class_source 
34522 #. %3$s:  ELSE 
34523 #. %4$s:  END 
34524 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34525 #. %6$s:  IF sort_rule 
34526 #. %7$s:  ELSE 
34527 #. %8$s:  END 
34528 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34529 #. %10$s:  IF split_rule 
34530 #. %11$s:  ELSE 
34531 #. %12$s:  END 
34532 #. %13$s:  END 
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34534 #, c-format
34535 msgid ""
34536 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34537 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34538 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34539 "%sAdd splitting rule%s %s "
34540 msgstr ""
34541 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Джерела класифікації %s &rsaquo;%s "
34542 "Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s %s "
34543 "&rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила заповнення "
34544 "%s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила "
34545 "розщеплення %s %s "
34546
34547 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34548 #. %2$s:  IF currency 
34549 #. %3$s:  currency.currency | html 
34550 #. %4$s:  ELSE 
34551 #. %5$s:  END 
34552 #. %6$s:  END 
34553 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34554 #. %8$s:  currency.currency | html 
34555 #. %9$s:  END 
34556 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34557 #. %11$s:  END 
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34559 #, c-format
34560 msgid ""
34561 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34562 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34563 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34564 msgstr ""
34565 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; %s"
34566 "%s Зміна грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s%s %s Підтвердження "
34567 "вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s"
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34570 #, c-format
34571 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34572 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Ви мали на увазі?"
34573
34574 #. %1$s:  IF acct_form 
34575 #. %2$s:  IF account 
34576 #. %3$s:  ELSE 
34577 #. %4$s:  END 
34578 #. %5$s:  END 
34579 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34580 #. %7$s:  END 
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34582 #, c-format
34583 msgid ""
34584 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34585 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34586 "account %s "
34587 msgstr ""
34588 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Облікові записи електронного обміну даними "
34589 "(ЕОД/EDI) %s %s &rsaquo; Зміна облікового запису %s &rsaquo; Додавання "
34590 "нового облікового запису %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34591 "облікового запису %s "
34592
34593 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34594 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34595 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34596 #. %4$s:  budget_name | html 
34597 #. %5$s:  END 
34598 #. %6$s:  ELSE 
34599 #. %7$s:  END 
34600 #. %8$s:  END 
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34602 #, c-format
34603 msgid ""
34604 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34605 "%sAdd fund %s%s"
34606 msgstr ""
34607 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34608 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34611 #, c-format
34612 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34613 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Попередження при обігу примірників"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34617 #, c-format
34618 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34619 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Поля пошуку примірників"
34620
34621 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34622 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34623 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34624 #. %4$s:  ELSE 
34625 #. %5$s:  END 
34626 #. %6$s:  END 
34627 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34628 #. %8$s:  IF ( total ) 
34629 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34630 #. %10$s:  ELSE 
34631 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34632 #. %12$s:  END 
34633 #. %13$s:  END 
34634 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34635 #. %15$s:  END 
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34637 #, c-format
34638 msgid ""
34639 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34640 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34641 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34642 msgstr ""
34643 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи одиниць %s&rsaquo; %s Редагування типу "
34644 "одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s %s %s&rsaquo; %s Не вдається "
34645 "вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s&rsaquo; "
34646 "Дані вилучено %s "
34647
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34649 #, c-format
34650 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34651 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення полів Коха у МАРК"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34654 #, c-format
34655 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34656 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Статистика використання Коха"
34657
34658 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34659 #. %2$s:  IF library 
34660 #. %3$s:  ELSE 
34661 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34662 #. %5$s:  END 
34663 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34664 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34665 #. %8$s:  END 
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34667 #, c-format
34668 msgid ""
34669 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34670 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34671 msgstr ""
34672 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34673 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34674 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34675
34676 #. %1$s:  IF ean_form 
34677 #. %2$s:  IF ean 
34678 #. %3$s:  ELSE 
34679 #. %4$s:  END 
34680 #. %5$s:  END 
34681 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34682 #. %7$s:  END 
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34684 #, c-format
34685 msgid ""
34686 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34687 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34688 "deletion of EAN %s "
34689 msgstr ""
34690 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s %s "
34691 "&rsaquo; Редагування бібліотечного ідентифікатора EAN %s &rsaquo; Додавання "
34692 "нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s%s &rsaquo; Підтвердження "
34693 "вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34696 #, c-format
34697 msgid ""
34698 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34699 msgstr ""
34700 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила бібліотечних повернень та переміщень"
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34703 #, c-format
34704 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34705 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34706
34707 #. %1$s:  IF ( total ) 
34708 #. %2$s:  total | html 
34709 #. %3$s:  ELSE 
34710 #. %4$s:  END 
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34712 #, c-format
34713 msgid ""
34714 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34715 "Configuration OK!%s"
34716 msgstr ""
34717 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено "
34718 "помилок — %s%s: з налаштуванням усе гаразд!%s"
34719
34720 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34721 #. %2$s:  IF framework 
34722 #. %3$s:  ELSE 
34723 #. %4$s:  END 
34724 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34725 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34726 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34727 #. %8$s:  END 
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34729 #, c-format
34730 msgid ""
34731 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34732 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34733 msgstr ""
34734 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структури %s &rsaquo; %s Зміна назви "
34735 "структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; Вилучення структури "
34736 "„%s“ (%s)!!? %s "
34737
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34739 #, fuzzy, c-format
34740 msgid ""
34741 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34742 msgstr ""
34743 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле"
34744
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34746 #, fuzzy, c-format
34747 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34748 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34749
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34753 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34754
34755 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34756 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34757 #. %3$s:  ELSE 
34758 #. %4$s:  END 
34759 #. %5$s:  END 
34760 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34761 #. %7$s:  code | html 
34762 #. %8$s:  END 
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34764 #, c-format
34765 msgid ""
34766 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34767 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34768 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34769 msgstr ""
34770 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи атрибутів користувача %s %s &rsaquo; "
34771 "Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу атрибута "
34772 "користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
34773 "користувача „%s“ %s "
34774
34775 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34776 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34777 #. %3$s:  categorycode | html 
34778 #. %4$s:  ELSE 
34779 #. %5$s:  END 
34780 #. %6$s:  END 
34781 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34782 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34783 #. %9$s:  categorycode | html 
34784 #. %10$s:  ELSE 
34785 #. %11$s:  categorycode | html 
34786 #. %12$s:  END 
34787 #. %13$s:  END 
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34789 #, c-format
34790 msgid ""
34791 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34792 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34793 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34794 msgstr ""
34795 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Категорії користувачів &rsaquo; %s%s Зміна "
34796 "категорії „%s“ %s Нова категорія %s%s %s%s Не вдається вилучити: категорія "
34797 "„%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s "
34798
34799 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34800 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34801 #. %3$s:  ELSE 
34802 #. %4$s:  END 
34803 #. %5$s:  END 
34804 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34805 #. %7$s:  code | html 
34806 #. %8$s:  END 
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34808 #, c-format
34809 msgid ""
34810 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34811 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34812 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34813 msgstr ""
34814 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила відповідності записів %s %s "
34815 "&rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; Додавання "
34816 "правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34817 "правила відповідності записів „%s“ %s "
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34822 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34823
34824 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34825 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34826 #. %3$s:  END 
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34828 #, c-format
34829 msgid ""
34830 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34831 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34832 msgstr ""
34833 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; SMTP-сервери %s &rsaquo; Новий SMTP-сервер "
34834 "%s &rsaquo; Редагування SMTP-сервера %s "
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34837 #, c-format
34838 msgid ""
34839 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34840 "(Elasticsearch)"
34841 msgstr ""
34842 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування пошукового рушія "
34843 "(Elasticsearch)"
34844
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34846 #, c-format
34847 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34848 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
34849
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
34851 #, c-format
34852 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34853 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34854
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34856 #, c-format
34857 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34858 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування таблиць"
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34861 #, c-format
34862 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34863 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Матриця транспортних витрат"
34864
34865 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34866 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34867 #. %3$s:  server.servername | html 
34868 #. %4$s:  END 
34869 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34870 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34871 #. %7$s:  END 
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34873 #, c-format
34874 msgid ""
34875 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34876 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34877 msgstr ""
34878 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Сервери Z39.50/SRU %s &rsaquo; Редагування "
34879 "сервера „%s“ %s%s %s &rsaquo; Новий сервер %s %s "
34880
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34882 #, c-format
34883 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34884 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела"
34885
34886 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34887 #. %2$s:  ELSE 
34888 #. %3$s:  authid | html 
34889 #. %4$s:  authtypetext | html 
34890 #. %5$s:  END 
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34892 #, c-format
34893 msgid ""
34894 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34895 "for authority #%s (%s) %s "
34896 msgstr ""
34897 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис "
34898 "%s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s "
34899
34900 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34901 #. %2$s:  authid | html 
34902 #. %3$s:  authtypetext | html 
34903 #. %4$s:  ELSE 
34904 #. %5$s:  authtypetext | html 
34905 #. %6$s:  END 
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34907 #, c-format
34908 msgid ""
34909 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34910 "authority (%s)%s"
34911 msgstr ""
34912 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Зміна авторитетного джерела № "
34913 "%s (%s)%s Додавання авторитетного джерела (%s)%s"
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34916 #, c-format
34917 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34918 msgstr ""
34919 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Результат пошуку серед "
34920 "авторитетних джерел"
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34923 #, c-format
34924 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34925 msgstr "Коха &rsaquo; Подробиці авторитетного джерела"
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34928 #, c-format
34929 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34930 msgstr "Коха &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Результати пошуку"
34931
34932 #. %1$s:  booksellername | html 
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34934 #, c-format
34935 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34936 msgstr "Коха &rsaquo; Групування кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
34937
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34940 #, fuzzy, c-format
34941 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34942 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
34943
34944 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34946 #, c-format
34947 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34948 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
34949
34950 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34951 #. %2$s:  ELSE 
34952 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34953 #. %4$s:  END 
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34955 #, c-format
34956 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34957 msgstr ""
34958 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці для „%s“ %s "
34959
34960 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34961 #. %2$s:  ELSE 
34962 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34963 #. %4$s:  END 
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34965 #, c-format
34966 msgid ""
34967 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34968 msgstr ""
34969 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo;%s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s "
34970
34971 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34972 #. %2$s:  ELSE 
34973 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34974 #. %4$s:  END 
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34976 #, c-format
34977 msgid ""
34978 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34979 "%s %s "
34980 msgstr ""
34981 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з "
34982 "мітками для „%s“ %s "
34983
34984 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34985 #. %2$s:  ELSE 
34986 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34987 #. %4$s:  END 
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34989 #, c-format
34990 msgid ""
34991 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34992 msgstr ""
34993 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
34994 "„%s“ %s"
34995
34996 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34997 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34998 #. %3$s:  query_desc | html 
34999 #. %4$s:  END 
35000 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
35001 #. %6$s:  limit_desc | html 
35002 #. %7$s:  END 
35003 #. %8$s:  ELSE 
35004 #. %9$s:  END 
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
35006 #, c-format
35007 msgid ""
35008 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
35009 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
35010 msgstr ""
35011 "Коха &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку %s щодо "
35012 "„%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
35013 "пошукового критерію. %s "
35014
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
35016 #, c-format
35017 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
35018 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
35019
35020 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
35022 #, c-format
35023 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
35024 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
35025
35026 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35028 #, c-format
35029 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
35030 msgstr ""
35031 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Відомості про примірники біб-запису „%s“"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35034 #, c-format
35035 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
35036 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Пошук примірників"
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
35039 #, c-format
35040 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
35041 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія пошуків"
35042
35043 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
35045 #, c-format
35046 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
35047 msgstr ""
35048
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
35050 #, fuzzy, c-format
35051 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
35052 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35053
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
35055 #, c-format
35056 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
35057 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація"
35058
35059 #. SCRIPT
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35061 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35062 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35063
35064 #. %1$s:  title | html 
35065 #. %2$s:  IF ( author ) 
35066 #. %3$s:  author | html 
35067 #. %4$s:  END 
35068 #. %5$s:  biblionumber | html 
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35070 #, c-format
35071 msgid ""
35072 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
35073 msgstr ""
35074 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; "
35075 "Примірники"
35076
35077 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
35078 #. %2$s:  title | html 
35079 #. %3$s:  biblionumber | html 
35080 #. %4$s:  ELSE 
35081 #. %5$s:  END 
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
35083 #, c-format
35084 msgid ""
35085 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35086 "record%s"
35087 msgstr ""
35088 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; %s Редагування „%s“ (запис № %s) %s "
35089 "Додавання МАРК-запису %s"
35090
35091 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35093 #, c-format
35094 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35095 msgstr ""
35096 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Приєднання примірника до запису: „%s“"
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35101 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35102
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35104 #, c-format
35105 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35106 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Редактор"
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35109 #, fuzzy, c-format
35110 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35111 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зв’язок з головним записом"
35112
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35114 #, c-format
35115 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35116 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35117
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35120 #, c-format
35121 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35122 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Об’єднання записів"
35123
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35126 #, c-format
35127 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35128 msgstr "Коха &rsaquo; Додаток каталогізації авторитетних джерел"
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35131 #, c-format
35132 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35133 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зразок додатку для структури"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35136 #, c-format
35137 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35138 msgstr "Коха &rsaquo; Перевірка ідентичного користувача"
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35143 msgstr "Коха &rsaquo; Вибір категорії повнолітнього"
35144
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35147 #, c-format
35148 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35149 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг"
35150
35151 #. %1$s:  IF patron 
35152 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35153 #. %3$s:  END 
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35155 #, c-format
35156 msgid ""
35157 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35158 "to %s %s "
35159 msgstr ""
35160 "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Пакетна видача &rsaquo; Видача користувачу: "
35161 "%s %s "
35162
35163 #. %1$s:  IF patron 
35164 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35165 #. %3$s:  END 
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35167 #, c-format
35168 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35169 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Видача користувачу: %s %s "
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35172 #, fuzzy, c-format
35173 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35174 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35177 #, c-format
35178 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35179 msgstr ""
35180
35181 #. %1$s:  title | html 
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35183 #, c-format
35184 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35185 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Повернення „%s“"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35188 #, c-format
35189 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35190 msgstr "Домівка &rsaquo; Обіг &rsaquo; Примітки про видані примірники"
35191
35192 #. %1$s:  title | html 
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35194 #, c-format
35195 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35196 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35199 #, c-format
35200 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35201 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
35202
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35204 #, c-format
35205 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35206 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення замовлення"
35207
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
35209 #, c-format
35210 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35211 msgstr ""
35212 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Підтвердження замовлення"
35213
35214 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
35216 #, c-format
35217 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35218 msgstr ""
35219 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Встановлення замовлення на "
35220 "„%s“"
35221
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35223 #, c-format
35224 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35225 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення на бронеполиці"
35226
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35228 #, c-format
35229 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35230 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Черга замовлень"
35231
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35233 #, c-format
35234 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35235 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Невиконані замовлення"
35236
35237 #. %1$s:  todaysdate | html 
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35239 #, c-format
35240 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35241 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Прострочені примірники станом на %s"
35242
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35244 #, c-format
35245 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35246 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35249 #, c-format
35250 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35251 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
35252
35253 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35257 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Елементи, що Запізнилися, як %s"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35260 #, c-format
35261 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35262 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
35263
35264 #. %1$s:  title | html 
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35266 #, c-format
35267 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35268 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Продовження „%s“"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35271 #, c-format
35272 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35273 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення статті"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35276 #, c-format
35277 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35278 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35283 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35286 #, c-format
35287 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35288 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35291 #, c-format
35292 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35293 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення"
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35296 #, c-format
35297 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35298 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення для отримання"
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35302 #, c-format
35303 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35304 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів"
35305
35306 #. %1$s:  IF course_name 
35307 #. %2$s:  course_name | html 
35308 #. %3$s:  ELSE 
35309 #. %4$s:  END 
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35311 #, c-format
35312 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35313 msgstr ""
35314 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Редагування %s %s Новий курс "
35315 "%s "
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35319 #, c-format
35320 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35321 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35322
35323 #. %1$s:  course.course_name | html 
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35325 #, c-format
35326 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35327 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Дані про курс „%s“"
35328
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35332 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35333
35334 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35335 #. %2$s:  ELSE 
35336 #. %3$s:  END 
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35340 msgstr ""
35341 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Edit item%s  Додавання "
35342 "примірників%s"
35343
35344 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35345 #. %2$s:  patron.surname | html 
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35347 #, c-format
35348 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35349 msgstr "Коха &rsaquo; Вилучення користувача %s %s"
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35352 #, c-format
35353 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35354 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження кошика"
35355
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35357 #, c-format
35358 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35359 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження списку"
35360
35361 #. %1$s:  errno | html 
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35363 #, c-format
35364 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35365 msgstr "Коха &rsaquo; Помилка № %s"
35366
35367 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35369 #, c-format
35370 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35371 msgstr "Коха &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
35372
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35374 #, fuzzy, c-format
35375 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35376 msgstr "Коха &rsaquo; Запити МБА &rsaquo;"
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35379 #, c-format
35380 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35381 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35384 #, c-format
35385 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35386 msgstr "Коха &rsaquo; Списки &rsaquo; Висилання списку"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35389 #, c-format
35390 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35391 msgstr "Коха &rsaquo; Локалізація"
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35394 #, c-format
35395 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35396 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук користувача"
35397
35398 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35399 #. %2$s:  END 
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35401 #, c-format
35402 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35403 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s"
35404
35405 #. %1$s:  title | html 
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35407 #, c-format
35408 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35409 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; „%s“"
35410
35411 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35412 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35413 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35414 #. %4$s:  ELSE 
35415 #. %5$s:  END 
35416 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35417 #. %7$s:  IF categoryname 
35418 #. %8$s:  categoryname | html 
35419 #. %9$s:  END 
35420 #. %10$s:  END 
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35422 #, c-format
35423 msgid ""
35424 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35425 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35426 msgstr ""
35427 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s %s Новий користувач %s Дублювання "
35428 "користувача %s Редагування користувача %s %s %s(%s)%s %s "
35429
35430 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35432 #, c-format
35433 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35434 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; %s &rsaquo; Подробиці плати"
35435
35436 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35437 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35438 #. %3$s:  END 
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35440 #, c-format
35441 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35442 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Дані користувача — %s %s "
35443
35444 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35445 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35446 #. %3$s:  END 
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35448 #, c-format
35449 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35450 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Статистика — %s %s "
35451
35452 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35453 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35454 #. %3$s:  patron.surname | html 
35455 #. %4$s:  ELSE 
35456 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35457 #. %6$s:  patron.surname | html 
35458 #. %7$s:  END 
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35460 #, c-format
35461 msgid ""
35462 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35463 "fine payment for %s %s %s "
35464 msgstr ""
35465
35466 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35467 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35468 #. %3$s:  patron.surname | html 
35469 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35470 #. %5$s:  END 
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35472 #, c-format
35473 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35474 msgstr ""
35475 "Koha &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Розрахування для користувача — %s %s "
35476 "(%s)%s"
35477
35478 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35479 #. %2$s:  ELSE 
35480 #. %3$s:  patron.surname | html 
35481 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35482 #. %5$s:  END 
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35484 #, c-format
35485 msgid ""
35486 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35487 "%s%s"
35488 msgstr ""
35489 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %sПароль оновлено %sОновлення паролю для "
35490 "користувача: %s, %s%s"
35491
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35495 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo;"
35496
35497 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35499 #, c-format
35500 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35501 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Облік для користувача: %s"
35502
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35504 #, c-format
35505 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35506 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Запис кредиту вручну"
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35509 #, c-format
35510 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35511 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Виставлення рахунку вручну"
35512
35513 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35515 #, fuzzy, c-format
35516 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35517 msgstr ""
35518 "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; Видрук квитанції для відвідувача „%s“"
35519
35520 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35521 #. %2$s:  patron.surname | html 
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35523 #, c-format
35524 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35525 msgstr ""
35526 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35529 #, c-format
35530 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35531 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35534 #, c-format
35535 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35536 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Очікуючі запити на розрахування"
35537
35538 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35540 #, c-format
35541 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35542 msgstr ""
35543 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Видрук квитанції для користувача „%s“"
35544
35545 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35547 #, c-format
35548 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35549 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Пропозиції на придбання від %s"
35550
35551 #. %1$s:  patron.surname | html 
35552 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35554 #, c-format
35555 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35556 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35559 #, c-format
35560 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35561 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Оновлення записів користувачів"
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35564 #, fuzzy, c-format
35565 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35566 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35567
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35569 #, c-format
35570 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35571 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти "
35572
35573 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35574 #. %2$s:  ELSE 
35575 #. %3$s:  END 
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35577 #, fuzzy, c-format
35578 msgid ""
35579 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35580 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35581 msgstr ""
35582 "Коха &rsaquo; Звіти  %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень &rsaquo; "
35583 "Результати %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
35584
35585 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35586 #. %2$s:  ELSE 
35587 #. %3$s:  END 
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35589 #, fuzzy, c-format
35590 msgid ""
35591 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35592 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35593 msgstr ""
35594 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35595 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35596
35597 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35598 #. %2$s:  ELSE 
35599 #. %3$s:  END 
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35601 #, c-format
35602 msgid ""
35603 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35604 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35605 msgstr ""
35606 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35607 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35608
35609 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35610 #. %2$s:  ELSE 
35611 #. %3$s:  END 
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35613 #, c-format
35614 msgid ""
35615 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35616 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35617 msgstr ""
35618 "Коха &rsaquo; Звіти %s &rsaquo; Статистика за користувачами &rsaquo; "
35619 "Результати %s &rsaquo; Статистика за користувачами %s"
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35622 #, c-format
35623 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35624 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Середній час позики"
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35627 #, c-format
35628 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35629 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Каталог за типами одиниць"
35630
35631 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35632 #. %2$s:  END 
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35634 #, c-format
35635 msgid ""
35636 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35637 msgstr ""
35638 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика за обігом %s&rsaquo; Результати %s"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35641 #, c-format
35642 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35643 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35646 #, c-format
35647 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35648 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
35649
35650 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35651 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35652 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35653 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35654 #. %5$s:  name | html 
35655 #. %6$s:  id | html 
35656 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35657 #. %8$s:  reportname | html 
35658 #. %9$s:  id | html 
35659 #. %10$s: - END -
35660 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35661 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35662 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35663 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35664 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35665 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35666 #. %17$s: - END -
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35668 #, c-format
35669 msgid ""
35670 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35671 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35672 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35673 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35674 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35675 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35676 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35677 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35678 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35679 "%s "
35680 msgstr ""
35681 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Майстер керованих звітів %s &rsaquo; Збережені "
35682 "звіти %s &rsaquo; Створення з SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; "
35683 "Перегляд SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; „%s“ (№%s) — звітування %s "
35684 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; Редагування SQL-звіту „%s“ (№%s) %s %s "
35685 "&rsaquo; Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль %s &rsaquo; Побудова "
35686 "звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 3 з 6: "
35687 "виберіть стовпці для відображення %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 4 з 6: "
35688 "виберіть критерії для обмеження за наступним %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35689 "крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35690 "крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт %s "
35691
35692 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35693 #. %2$s:  END 
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35695 #, c-format
35696 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35697 msgstr ""
35698 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика замовлень %s&rsaquo; Результати %s"
35699
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35701 #, c-format
35702 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35703 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Примірники, що не видавалися"
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35706 #, c-format
35707 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35708 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35709
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35713 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35714
35715 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35716 #. %2$s:  END 
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35718 #, c-format
35719 msgid ""
35720 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35721 msgstr ""
35722 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Найбільш видавані одиниці %s &rsaquo; "
35723 "Результати %s"
35724
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35728 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35729
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35731 #, c-format
35732 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35733 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
35734
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35736 #, c-format
35737 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35738 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач"
35739
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35741 #, fuzzy, c-format
35742 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35743 msgstr ""
35744 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика щодо підписки на серіальні видання"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35749 msgstr "Коха &rsaquo; Зіставлення полів при  SRU-пошуку"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35752 #, c-format
35753 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35754 msgstr ""
35755 "Коха &rsaquo; Зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних "
35756 "записів"
35757
35758 #. %1$s:  supplier | html 
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35760 #, c-format
35761 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35762 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук постачальника „%s“"
35763
35764 #. For the first occurrence,
35765 #. %1$s:  biblionumber | html 
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35769 #, c-format
35770 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35771 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання %s"
35772
35773 #. %1$s:  title | html 
35774 #. %2$s:  IF ( op ) 
35775 #. %3$s:  ELSE 
35776 #. %4$s:  END 
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35778 #, c-format
35779 msgid ""
35780 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35781 "routing list%s"
35782 msgstr ""
35783 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; „%s“ &rsaquo; %s Створення списку "
35784 "скерування %s Редагування списку скерування %s"
35785
35786 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35787 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35788 #. %3$s:  ELSE 
35789 #. %4$s:  END 
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35791 #, c-format
35792 msgid ""
35793 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35794 "subscription%s"
35795 msgstr ""
35796 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; %s „%s“ &rsaquo; Зміна передплати "
35797 "%s Нова передплата %s "
35798
35799 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35801 #, c-format
35802 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35803 msgstr ""
35804 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів "
35805 "щодо „%s“"
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35808 #, fuzzy, c-format
35809 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35810 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35813 #, c-format
35814 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35815 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук у каталозі"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35818 #, c-format
35819 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35820 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Перевірка закінчення"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35823 #, c-format
35824 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35825 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Скарги"
35826
35827 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35829 #, c-format
35830 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35831 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Подробиці передплати № %s"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35834 #, c-format
35835 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35836 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Періодичності"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35839 #, c-format
35840 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35841 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Схеми нумерації"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35844 #, fuzzy, c-format
35845 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35846 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Дистрибутивні списки"
35847
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35851 msgstr ""
35852 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Попередній перегляд листка "
35853 "маршрутизації"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35856 #, c-format
35857 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35858 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук постачальника"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35861 #, c-format
35862 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35863 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35866 #, c-format
35867 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35868 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Вибір постачальника"
35869
35870 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35872 #, fuzzy, c-format
35873 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35874 msgstr ""
35875 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Інформація про зібрання серіального "
35876 "видання — „%s“"
35877
35878 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35882 msgstr ""
35883 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Випуски серіального видання „%s“"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35886 #, c-format
35887 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35888 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Історія передплати"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35891 #, c-format
35892 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35893 msgstr ""
35894
35895 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35897 #, c-format
35898 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35899 msgstr ""
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35902 #, c-format
35903 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35904 msgstr "Коха &rsaquo; Ротація фондів"
35905
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35907 #, c-format
35908 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35909 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти"
35910
35911 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35912 #. %2$s:  ELSE 
35913 #. %3$s:  END 
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35915 #, c-format
35916 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35917 msgstr ""
35918 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Протоколи &rsaquo; Результати %s "
35919 "Протоколи %s "
35920
35921 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35923 #, c-format
35924 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35925 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; „%s“: календар"
35926
35927 #. %1$s:  IF ( del ) 
35928 #. %2$s:  ELSE 
35929 #. %3$s:  END 
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35931 #, c-format
35932 msgid ""
35933 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35934 "%s "
35935 msgstr ""
35936 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Пакетне вилучення примірників %s "
35937 "Пакетна зміна примірників  %s "
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35940 #, c-format
35941 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35942 msgstr ""
35943 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком"
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35946 #, c-format
35947 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35948 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна дат очікування"
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35951 #, c-format
35952 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35953 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення примірників"
35954
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35956 #, c-format
35957 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35958 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна примірників"
35959
35960 #. %1$s:  IF step == 2 
35961 #. %2$s:  END 
35962 #. %3$s:  IF step == 3 
35963 #. %4$s:  END 
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35965 #, c-format
35966 msgid ""
35967 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35968 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35969 msgstr ""
35970 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масові вилучення користувачів та "
35971 "знеособлення %s &rsaquo; Підтвердження %s%s &rsaquo; Завершено %s"
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35974 #, c-format
35975 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35976 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масова зміна користувачів"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35979 #, c-format
35980 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35981 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення записів"
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35984 #, c-format
35985 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35986 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна записів"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35989 #, c-format
35990 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35991 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Профілі експорту до CSV"
35992
35993 #. %1$s:  IF ( status ) 
35994 #. %2$s:  ELSE 
35995 #. %3$s:  END 
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35997 #, c-format
35998 msgid ""
35999 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
36000 "Comments awaiting moderation%s"
36001 msgstr ""
36002 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коментарі &rsaquo; %s Схвалені коментарі "
36003 "%s Коментарі очікують на схвалення %s"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
36006 #, c-format
36007 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
36008 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Експорт даних"
36009
36010 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
36011 #. %2$s:  END 
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
36013 #, c-format
36014 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
36015 msgstr ""
36016 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Імпорт користувачів %s &rsaquo; "
36017 "Результати %s"
36018
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
36020 #, c-format
36021 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
36022 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наявні фонди"
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36025 #, c-format
36026 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
36027 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток"
36028
36029 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36031 #, c-format
36032 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
36033 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
36038 msgstr ""
36039 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Barcode range"
36040
36041 #. %1$s:  IF batch_id 
36042 #. %2$s:  batch_id | html 
36043 #. %3$s:  ELSE 
36044 #. %4$s:  END 
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
36046 #, c-format
36047 msgid ""
36048 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
36049 "(%s)%sNew%s"
36050 msgstr ""
36051 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Партії "
36052 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Нова %s"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36055 #, c-format
36056 msgid ""
36057 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
36058 msgstr ""
36059 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Друк/експорт "
36060 "етикетки"
36061
36062 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36063 #. %2$s:  layout_id | html 
36064 #. %3$s:  ELSE 
36065 #. %4$s:  END 
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
36067 #, c-format
36068 msgid ""
36069 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
36070 "(%s)%sNew%s"
36071 msgstr ""
36072 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Макети "
36073 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36074
36075 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36076 #. %2$s:  profile_id | html 
36077 #. %3$s:  ELSE 
36078 #. %4$s:  END
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
36080 #, c-format
36081 msgid ""
36082 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
36083 "(%s)%sNew%s"
36084 msgstr ""
36085 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
36086 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36087
36088 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
36089 #. %2$s:  template_id | html 
36090 #. %3$s:  ELSE 
36091 #. %4$s:  END 
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36093 #, c-format
36094 msgid ""
36095 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36096 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36097 msgstr ""
36098 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Шаблони "
36099 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36100
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36102 #, c-format
36103 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36104 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Шаблони модифікації MARC-записів"
36105
36106 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36107 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36108 #. %3$s:  END 
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36110 #, c-format
36111 msgid ""
36112 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36113 "%s "
36114 msgstr ""
36115 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
36116 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s "
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36119 #, c-format
36120 msgid ""
36121 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36122 "matched records"
36123 msgstr ""
36124 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами "
36125 "&rsaquo; Порівняння співставлених записів"
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36128 #, c-format
36129 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36130 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини"
36131
36132 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36133 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36134 #. %3$s:  ELSE 
36135 #. %4$s:  END 
36136 #. %5$s:  END 
36137 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36138 #. %7$s:  END 
36139 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36140 #. %9$s:  END 
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid ""
36144 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36145 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36146 "deletion %s "
36147 msgstr ""
36148 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Сповіщення %s%s &rsaquo; Редагування "
36149 "сповіщення %s &rsaquo; Утворення сповіщення %s%s%s &rsaquo; Сповіщення "
36150 "додано %s%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s"
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36153 #, c-format
36154 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36155 msgstr ""
36156 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
36157
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36159 #, c-format
36160 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36161 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів"
36162
36163 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36165 #, fuzzy, c-format
36166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36167 msgstr ""
36168 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36169 "Шаблони%s"
36170
36171 #. %1$s:  IF batch_id 
36172 #. %2$s:  batch_id | html 
36173 #. %3$s:  ELSE 
36174 #. %4$s:  END 
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36176 #, fuzzy, c-format
36177 msgid ""
36178 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36179 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36180 msgstr ""
36181 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36182 "Керування партіями квитків відвідувачів%sEdit (%s)%sNew%s"
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36185 #, c-format
36186 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36187 msgstr ""
36188 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; "
36189 "Зображення"
36190
36191 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36192 #. %2$s:  layout_id | html 
36193 #. %3$s:  ELSE 
36194 #. %4$s:  END 
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36196 #, fuzzy, c-format
36197 msgid ""
36198 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36199 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36200 msgstr ""
36201 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36202 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36203
36204 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36205 #. %2$s:  profile_id | html 
36206 #. %3$s:  ELSE 
36207 #. %4$s:  END
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid ""
36211 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36212 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36213 msgstr ""
36214 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36215 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36216
36217 #. %1$s:  IF (template_id) 
36218 #. %2$s:  template_id | html 
36219 #. %3$s:  ELSE 
36220 #. %4$s:  END 
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36222 #, c-format
36223 msgid ""
36224 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36225 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36226 msgstr ""
36227 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
36228 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid ""
36233 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36234 "exporting"
36235 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки &rsaquo; Створення макету"
36236
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36238 #, c-format
36239 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36240 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів"
36241
36242 #. %1$s:  IF club 
36243 #. %2$s:  club.name | html 
36244 #. %3$s:  ELSE 
36245 #. %4$s:  club_template.name | html 
36246 #. %5$s:  END 
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36248 #, c-format
36249 msgid ""
36250 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36251 "Create a new %s club %s "
36252 msgstr ""
36253 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36254 "Редагування товариств %s %s Створення нового %s товариства %s "
36255
36256 #. %1$s:  IF club_template 
36257 #. %2$s:  club_template.name | html 
36258 #. %3$s:  ELSE 
36259 #. %4$s:  END 
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36261 #, c-format
36262 msgid ""
36263 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36264 "%s %s Create a new club template %s "
36265 msgstr ""
36266 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36267 "Редагування шаблону товариства %s %s Створення нового шаблону товариства %s "
36268
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36272 msgstr ""
36273 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo;  &rsaquo; "
36274 "Зарахування читачів"
36275
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36277 #, c-format
36278 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36279 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів"
36280
36281 #. %1$s:  list.name | html 
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36283 #, c-format
36284 msgid ""
36285 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36286 msgstr ""
36287 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; "
36288 "Додавання користувачів"
36289
36290 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36291 #. %2$s:  ELSE 
36292 #. %3$s:  END 
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36294 #, c-format
36295 msgid ""
36296 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36297 "New patron list %s "
36298 msgstr ""
36299 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s "
36300 "Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s "
36301
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36303 #, c-format
36304 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36305 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки "
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36308 #, c-format
36309 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36310 msgstr ""
36311 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36312
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36314 #, c-format
36315 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36316 msgstr ""
36317 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36322 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36325 #, c-format
36326 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36327 msgstr ""
36328 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36331 #, c-format
36332 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36333 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Редактор цитат"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36336 #, c-format
36337 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36338 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36339
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36341 #, c-format
36342 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36343 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
36344
36345 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36346 #. %2$s:  ELSE 
36347 #. %3$s:  editColTitle | html 
36348 #. %4$s:  END -
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36350 #, c-format
36351 msgid ""
36352 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36353 "collection %s Edit collection %s %s "
36354 msgstr ""
36355 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36356 "%s Додати нове зібрання %s Редагування зібрання „%s“ %s "
36357
36358 #. %1$s:  colTitle | html 
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36360 #, fuzzy, c-format
36361 msgid ""
36362 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36363 "&rsaquo; Add or remove items"
36364 msgstr ""
36365 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36366 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36369 #, c-format
36370 msgid ""
36371 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36372 "collection"
36373 msgstr ""
36374 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36375 "Передача зібрання"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36378 #, c-format
36379 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36380 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки на корінці"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36383 #, c-format
36384 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36385 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Заготівля МАРК-записів для імпорту"
36386
36387 #. For the first occurrence,
36388 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36389 #. %2$s:  ELSE 
36390 #. %3$s:  END 
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36393 #, fuzzy, c-format
36394 msgid ""
36395 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36396 msgstr ""
36397 "Домівка &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Мітки &rsaquo; %s Огляд &rsaquo; %s "
36398 "Огляд міток %s"
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36401 #, c-format
36402 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36403 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Планувальник задач"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
36406 #, c-format
36407 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36408 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36411 #, c-format
36412 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36413 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень "
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36416 #, c-format
36417 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36418 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень користувачів"
36419
36420 #. %1$s:  name | html 
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36422 #, c-format
36423 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36424 msgstr "Коха &rsaquo; Постачальник %s"
36425
36426 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36427 #. %2$s:  END 
36428 #. %3$s:  IF ( language ) 
36429 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36430 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36431 #. %6$s:  END 
36432 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36433 #. %8$s:  END 
36434 #. %9$s:  END 
36435 #. %10$s:  END 
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36437 #, c-format
36438 msgid ""
36439 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36440 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36441 "dependencies %s "
36442 msgstr ""
36443 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s "
36444 "Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка залежностей "
36445 "Perl %s "
36446
36447 #. %1$s:  IF all_done 
36448 #. %2$s:  ELSE 
36449 #. %3$s:  END 
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36451 #, c-format
36452 msgid ""
36453 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36454 "%s "
36455 msgstr ""
36456 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Завершено %s Створення правила "
36457 "обігу %s "
36458
36459 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36460 #. %2$s:  END 
36461 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36462 #. %4$s:  IF ( error ) 
36463 #. %5$s:  ELSE 
36464 #. %6$s:  END 
36465 #. %7$s:  END 
36466 #. %8$s:  IF ( default ) 
36467 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36468 #. %10$s:  ELSE 
36469 #. %11$s:  END 
36470 #. %12$s:  END 
36471 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36472 #. %14$s:  END 
36473 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36474 #. %16$s:  END 
36475 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36476 #. %18$s:  END 
36477 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36478 #. %20$s:  END 
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36480 #, c-format
36481 msgid ""
36482 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36483 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36484 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36485 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36486 "Installation complete %s "
36487 msgstr ""
36488 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Налаштування бази даних %s %s %s "
36489 "Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s "
36490 "%s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань "
36491 "конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір "
36492 "параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s "
36493 "Встановлення завершено %s "
36494
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36496 #, c-format
36497 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36498 msgstr ""
36499 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Додавання категорії користувачів"
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36502 #, c-format
36503 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36504 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
36505
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36507 #, c-format
36508 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36509 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36512 #, c-format
36513 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36514 msgstr ""
36515 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36518 #, c-format
36519 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36520 msgstr "Коха &rsaquo; веб-встановлювач &rsaquo; налаштування бази даних"
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36525 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36530 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50"
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36533 #, c-format
36534 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36535 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50/SRU"
36536
36537 #. IMG
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36539 msgid "Koha Logo SVG"
36540 msgstr ""
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36544 #, c-format
36545 msgid "Koha administration"
36546 msgstr "Керування Коха"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36549 #, c-format
36550 msgid ""
36551 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36552 "password unchanged."
36553 msgstr ""
36554 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
36555 "змін — залиште поле порожнім."
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36559 #, c-format
36560 msgid "Koha database schema"
36561 msgstr "Схема бази даних Коха"
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
36564 #, c-format
36565 msgid "Koha development team"
36566 msgstr "Команда розробників Кохи"
36567
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36570 #, c-format
36571 msgid "Koha field"
36572 msgstr "Поле в Коха"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36576 #, c-format
36577 msgid "Koha field:"
36578 msgstr "Поле в Коха: "
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36581 #, c-format
36582 msgid "Koha full call number"
36583 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36586 #, c-format
36587 msgid "Koha history timeline"
36588 msgstr "Часова шкала Коха"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36591 #, c-format
36592 msgid "Koha internal"
36593 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
36596 #, c-format
36597 msgid ""
36598 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36599 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36600 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36601 "version."
36602 msgstr ""
36603 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
36604 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
36605 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
36606 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36609 #, c-format
36610 msgid "Koha itemtype"
36611 msgstr "Тип примірника в Koha"
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36614 #, c-format
36615 msgid "Koha link:"
36616 msgstr "Зв’язок з Коха: "
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36619 #, c-format
36620 msgid "Koha module:"
36621 msgstr "Модуль Коха: "
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36624 #, c-format
36625 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36626 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36630 #, fuzzy, c-format
36631 msgid "Koha offline circulation"
36632 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36635 #, c-format
36636 msgid "Koha plugins"
36637 msgstr "Додатки Коха"
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36640 #, c-format
36641 msgid "Koha release teams"
36642 msgstr "Команди випусків Коха"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36645 #, c-format
36646 msgid "Koha report library"
36647 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36650 #, c-format
36651 msgid "Koha reports library"
36652 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36655 #, c-format
36656 msgid "Koha staff interface"
36657 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
36658
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36660 #, c-format
36661 msgid "Koha team"
36662 msgstr "Команда Кохи"
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36665 #, c-format
36666 msgid "Koha to MARC Mapping"
36667 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36672 #, c-format
36673 msgid "Koha to MARC mapping"
36674 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36675
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36677 #, c-format
36678 msgid "Koha version: "
36679 msgstr "Версія Коха: "
36680
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36682 #, c-format
36683 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36684 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
36687 #, c-format
36688 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36689 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
36692 #, c-format
36693 msgid "Kohala"
36694 msgstr "Kohala"
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36697 #, c-format
36698 msgid "LC call number:"
36699 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36706 #, c-format
36707 msgid "LC call number: "
36708 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36715 #, c-format
36716 msgid "LCCN"
36717 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36718
36719 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36722 #, c-format
36723 msgid "LCCN:"
36724 msgstr "LCCN: "
36725
36726 #. For the first occurrence,
36727 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36730 #, c-format
36731 msgid "LCCN: %s "
36732 msgstr "LCCN: %s "
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36735 #, c-format
36736 msgid "LGPL v2.1"
36737 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
36740 #, fuzzy, c-format
36741 msgid "LGPL v3.0"
36742 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36743
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36745 #, c-format
36746 msgid "LIBRISMARC"
36747 msgstr "LIBRISMARC"
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
36753 #, c-format
36754 msgid "Label"
36755 msgstr "Мітка"
36756
36757 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36759 #, c-format
36760 msgid "Label Batch Number %s"
36761 msgstr "Партія наклейок № %s"
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36764 #, c-format
36765 msgid "Label batch"
36766 msgstr "Партія етикеток"
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36769 #, c-format
36770 msgid "Label batches"
36771 msgstr "Партії етикеток"
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36781 #, c-format
36782 msgid "Label creator"
36783 msgstr "Утворювач етикеток"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
36786 #, c-format
36787 msgid "Label for lib: "
36788 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
36791 #, c-format
36792 msgid "Label for opac: "
36793 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36796 #, c-format
36797 msgid "Label height:"
36798 msgstr "Висота етикетки: "
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36801 #, c-format
36802 msgid "Label number"
36803 msgstr "Номер етикетки"
36804
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36806 #, c-format
36807 msgid "Label template"
36808 msgstr "Шаблон етикетки"
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36811 #, c-format
36812 msgid "Label templates"
36813 msgstr "Шаблони етикеток"
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36816 #, c-format
36817 msgid "Label width:"
36818 msgstr "Ширина етикетки: "
36819
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36822 #, c-format
36823 msgid "Label: "
36824 msgstr "Мітка: "
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36827 #, c-format
36828 msgid "Labeled MARC"
36829 msgstr "МАРК з мітками"
36830
36831 #. %1$s:  biblionumber | html 
36832 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36834 #, c-format
36835 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36836 msgstr "Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“)"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36842 #, c-format
36843 msgid "Language"
36844 msgstr "Мова"
36845
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36847 #, c-format
36848 msgid "Language of original: "
36849 msgstr "Мова оригіналу: "
36850
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Language:"
36856 msgstr "Мова: "
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36859 #, c-format
36860 msgid "Language: "
36861 msgstr "Мова: "
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36867 #, c-format
36868 msgid "Languages"
36869 msgstr "Мови"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
36872 #, c-format
36873 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36874 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36877 #, c-format
36878 msgid "Large print"
36879 msgstr "великий друк"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36882 #, c-format
36883 msgid "Large text"
36884 msgstr "Великий текст"
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36888 #, c-format
36889 msgid "Last "
36890 msgstr "Останнє "
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36893 #, c-format
36894 msgid "Last borrowed:"
36895 msgstr "Останнє випозичання: "
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36898 #, c-format
36899 msgid "Last borrower:"
36900 msgstr "Останній позичальник: "
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
36903 #, fuzzy, c-format
36904 msgid "Last cashup"
36905 msgstr "Останнє значення"
36906
36907 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36909 #, c-format
36910 msgid "Last cashup: %s ("
36911 msgstr ""
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36914 #, c-format
36915 msgid "Last checkout date:"
36916 msgstr "Остання дата видачі: "
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36919 #, fuzzy, c-format
36920 msgid "Last claim date: "
36921 msgstr "Останнє оновлення: "
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36924 #, c-format
36925 msgid "Last displayed"
36926 msgstr "Останнє відображення"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36929 #, c-format
36930 msgid "Last edit"
36931 msgstr "Остання редакція"
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36935 #, fuzzy, c-format
36936 msgid "Last import"
36937 msgstr "Остання редакція"
36938
36939 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36941 #, fuzzy, c-format
36942 msgid "Last inventory date:"
36943 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
36946 #, c-format
36947 msgid "Last location"
36948 msgstr "Останнє розташування"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
36951 #, c-format
36952 msgid "Last modification by"
36953 msgstr "Остання зміна ким"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
36956 #, c-format
36957 msgid "Last modification by - on"
36958 msgstr "Остання зміна ким - коли"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
36961 #, fuzzy, c-format
36962 msgid "Last modification on"
36963 msgstr "Останнє розташування"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
36967 #, fuzzy, c-format
36968 msgid "Last modification on:"
36969 msgstr "Останнє розташування"
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36972 #, c-format
36973 msgid "Last patron"
36974 msgstr "Останній користувач"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36977 #, c-format
36978 msgid "Last returned by:"
36979 msgstr "Останній повертав: "
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36982 #, c-format
36983 msgid "Last run"
36984 msgstr "Останній запуск"
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36990 #, c-format
36991 msgid "Last seen"
36992 msgstr "Востаннє побачено"
36993
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36995 #, c-format
36996 msgid "Last seen:"
36997 msgstr "Востаннє побачено: "
36998
36999 #. TH
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37002 #, fuzzy
37003 msgid "Last time a library used this pattern"
37004 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
37005
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
37007 #, c-format
37008 msgid "Last update: "
37009 msgstr "Останнє оновлення: "
37010
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
37015 #, c-format
37016 msgid "Last updated"
37017 msgstr "Останнє оновлення"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
37022 #, c-format
37023 msgid "Last updated:"
37024 msgstr "Останнє оновлення: "
37025
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
37027 #, c-format
37028 msgid "Last updated: "
37029 msgstr "Останнє оновлення: "
37030
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "Last value "
37034 msgstr "Останнє значення"
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
37041 #, c-format
37042 msgid "Late"
37043 msgstr "Затримка"
37044
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37047 #, c-format
37048 msgid "Late orders"
37049 msgstr "Затримані замовлення"
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
37052 #, c-format
37053 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37054 msgstr ""
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
37057 #, c-format
37058 msgid "Latina (Latin)"
37059 msgstr "Latina (латинська мова)"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
37062 #, c-format
37063 msgid "Law reports and digests"
37064 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37070 #, c-format
37071 msgid "Layout"
37072 msgstr "Макет"
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
37076 #, c-format
37077 msgid "Layout ID"
37078 msgstr "Ідентифікатор макету"
37079
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
37082 #, c-format
37083 msgid "Layout name: "
37084 msgstr "Найменування макету: "
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37087 #, c-format
37088 msgid "Layout: "
37089 msgstr "Макет: "
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37095 #, c-format
37096 msgid "Layouts"
37097 msgstr "Макети"
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
37101 #, c-format
37102 msgid "Leaflet"
37103 msgstr "Leaflet"
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37106 #, c-format
37107 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37108 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
37109
37110 #. SCRIPT
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37112 msgid "Learn more..."
37113 msgstr ""
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37116 #, c-format
37117 msgid "Leave a message"
37118 msgstr "Залишаємо повідомлення"
37119
37120 #. %1$s:  END 
37121 #. %2$s:  END 
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37123 #, c-format
37124 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37125 msgstr ""
37126 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
37127
37128 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37130 #, c-format
37131 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37132 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37135 #, fuzzy, c-format
37136 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37137 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“)."
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Leave lost item charge"
37151 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
37152
37153 #. SCRIPT
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37155 msgid "Left"
37156 msgstr ""
37157
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37159 #, fuzzy, c-format
37160 msgid "Left on order "
37161 msgstr "Затримані замовлення"
37162
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37165 #, c-format
37166 msgid "Left page margin:"
37167 msgstr "Ліве поле сторінки: "
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37170 #, c-format
37171 msgid "Left text margin:"
37172 msgstr "Ліве поле тексту:"
37173
37174 #. SCRIPT
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37176 #, fuzzy
37177 msgid "Left to right"
37178 msgstr "Ліве поле тексту:"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37181 #, c-format
37182 msgid "Legal articles"
37183 msgstr "юридичні статті"
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37186 #, c-format
37187 msgid "Legal cases and case notes"
37188 msgstr "судові справи та записи справ"
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37191 #, c-format
37192 msgid "Legend"
37193 msgstr "Пояснення"
37194
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37196 #, c-format
37197 msgid "Legislation"
37198 msgstr "законодавство"
37199
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37209 #, c-format
37210 msgid "Length: "
37211 msgstr "Довжина: "
37212
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37214 #, c-format
37215 msgid "Letter"
37216 msgstr "Сповіщення"
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
37221 #, c-format
37222 msgid "Lib"
37223 msgstr "Мітка/ім’я"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37226 #, c-format
37227 msgid "LibLime, USA"
37228 msgstr "LibLime, США"
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
37231 #, c-format
37232 msgid "Librarian"
37233 msgstr "Бібліотекар"
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37236 #, c-format
37237 msgid "Librarian identity:"
37238 msgstr "Особа бібліотекаря: "
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37242 #, c-format
37243 msgid "Librarian interface"
37244 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
37245
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
37247 #, c-format
37248 msgid "Librarian:"
37249 msgstr "Бібліотекар: "
37250
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37257 #, c-format
37258 msgid "Libraries"
37259 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37262 #, c-format
37263 msgid "Libraries and groups "
37264 msgstr "Бібліотеки та групи "
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37267 #, c-format
37268 msgid "Libraries informations: "
37269 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37273 #, c-format
37274 msgid "Libraries limitation: "
37275 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37278 #, c-format
37279 msgid "Libraries: "
37280 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:954
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37331 #, c-format
37332 msgid "Library"
37333 msgstr "Бібліотека"
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37336 #, fuzzy, c-format
37337 msgid "Library "
37338 msgstr "Бібліотека № 2"
37339
37340 #. %1$s:  branchcode | html 
37341 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37343 #, c-format
37344 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37345 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Library (code)"
37350 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37359 #, c-format
37360 msgid "Library EANs"
37361 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37364 #, c-format
37365 msgid "Library URL: "
37366 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
37367
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37369 #, c-format
37370 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37371 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
37372
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37374 #, c-format
37375 msgid "Library branch"
37376 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37381 #, c-format
37382 msgid "Library code: "
37383 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37386 #, c-format
37387 msgid "Library created!"
37388 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37392 #, fuzzy, c-format
37393 msgid "Library default"
37394 msgstr "Термін доправляння: "
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "Library details"
37399 msgstr "Термін доправляння: "
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37405 #, c-format
37406 msgid "Library groups"
37407 msgstr "Бібліотечні групи"
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37410 #, c-format
37411 msgid "Library is invalid."
37412 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37415 #, c-format
37416 msgid ""
37417 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37418 msgstr ""
37419
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37421 #, c-format
37422 msgid "Library limitation: "
37423 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37424
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37430 #, c-format
37431 msgid "Library limitations"
37432 msgstr "Обмеження за підрозділами"
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37436 #, c-format
37437 msgid "Library limitations: "
37438 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37441 #, c-format
37442 msgid "Library management"
37443 msgstr "Бібліотечне завідування"
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37446 #, c-format
37447 msgid "Library name: "
37448 msgstr "Назва бібліотеки: "
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37451 #, c-format
37452 msgid "Library of Congress"
37453 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
37456 #, c-format
37457 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37458 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37461 #, c-format
37462 msgid "Library of the patron:"
37463 msgstr "Бібліотека користувача: "
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37466 #, c-format
37467 msgid "Library setup"
37468 msgstr "Бібліотечні встановлення"
37469
37470 #. %1$s:  library.branchname | html 
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
37472 #, fuzzy, c-format
37473 msgid "Library transaction details for %s"
37474 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37478 #, c-format
37479 msgid "Library transfer limits"
37480 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37483 #, c-format
37484 msgid "Library type: "
37485 msgstr "Тип бібліотеки: "
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37489 #, c-format
37490 msgid "Library use"
37491 msgstr "Бібліотечне використання"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:208
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37519 #, c-format
37520 msgid "Library:"
37521 msgstr "Бібліотека: "
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37543 #, c-format
37544 msgid "Library: "
37545 msgstr "Бібліотека: "
37546
37547 #. For the first occurrence,
37548 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37551 #, c-format
37552 msgid "Library: %s"
37553 msgstr "Бібліотека: %s"
37554
37555 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37556 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37558 #, c-format
37559 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37560 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
37561
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
37563 #, c-format
37564 msgid "Libriotech, Norway"
37565 msgstr "Libriotech, Норвегія"
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37568 #, c-format
37569 msgid "Licenses"
37570 msgstr "Ліцензії"
37571
37572 #. SCRIPT
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37574 msgid "Light Gray"
37575 msgstr ""
37576
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37578 #, c-format
37579 msgid ""
37580 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37581 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37582 "items_batchmod is still required) "
37583 msgstr ""
37584 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37585 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37586 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37589 #, c-format
37590 msgid "Limit collection code to: "
37591 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37594 #, c-format
37595 msgid ""
37596 "Limit item modification to subfields defined in the "
37597 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37598 "is still required) "
37599 msgstr ""
37600 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37601 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37602 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37603
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37605 #, c-format
37606 msgid "Limit item type to: "
37607 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37608
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37611 #, c-format
37612 msgid "Limit patron data access by group "
37613 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37616 #, c-format
37617 msgid ""
37618 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37619 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37620 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37621 msgstr ""
37622 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37623 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37624 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37625 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37626
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37628 #, c-format
37629 msgid "Limit to any of the following:"
37630 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37631
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37633 #, c-format
37634 msgid "Limit to currently available items"
37635 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37638 #, c-format
37639 msgid "Limit to:"
37640 msgstr "Обмежити до: "
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37645 #, c-format
37646 msgid "Limit to: "
37647 msgstr "Обмежити до: "
37648
37649 #. A
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37651 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37652 msgstr ""
37653 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37654 "інформації."
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37660 #, c-format
37661 msgid "Limits"
37662 msgstr "Обмеження"
37663
37664 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37667 #, c-format
37668 msgid "Line"
37669 msgstr "Лінія"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37673 #, c-format
37674 msgid "Line "
37675 msgstr "Рядок "
37676
37677 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37679 #, c-format
37680 msgid "Line:"
37681 msgstr "Лінія: "
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "Link"
37687 msgstr "Зв’язок: "
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37690 #, c-format
37691 msgid "Link field to authorities"
37692 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37693
37694 # квиток?
37695 #. SCRIPT
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37697 #, fuzzy
37698 msgid "Link list"
37699 msgstr "Видрукувати список"
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37702 #, c-format
37703 msgid "Link to host record"
37704 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37705
37706 #. SCRIPT
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37708 #, fuzzy
37709 msgid "Link..."
37710 msgstr "Зв’язок: "
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37713 #, c-format
37714 msgid "Link:"
37715 msgstr "Зв’язок: "
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37718 #, c-format
37719 msgid "List"
37720 msgstr "Список"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37723 #, c-format
37724 msgid "List Fields"
37725 msgstr "Список полів"
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37728 #, c-format
37729 msgid ""
37730 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37731 msgstr ""
37732 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37733 "адміністратора бази даних.)"
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37736 #, c-format
37737 msgid "List created."
37738 msgstr "Список створено."
37739
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37741 #, c-format
37742 msgid "List deleted."
37743 msgstr "Список вилучено."
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37746 #, c-format
37747 msgid "List fields"
37748 msgstr "Список полів"
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37751 #, c-format
37752 msgid "List item price includes tax: "
37753 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37756 #, c-format
37757 msgid "List member:"
37758 msgstr "Учасник списку: "
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37762 #, c-format
37763 msgid "List name"
37764 msgstr "Назва списку"
37765
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37767 #, c-format
37768 msgid "List name will be file name with timestamp"
37769 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37772 #, c-format
37773 msgid "List name: "
37774 msgstr "Назва списку: "
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37777 #, c-format
37778 msgid ""
37779 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37780 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37781 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37782 msgstr ""
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37786 #, c-format
37787 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37788 msgstr ""
37789 "Перелік № біб-записів „biblionumber“ або № авторитетних записів „authid“ (по "
37790 "одному на рядок): "
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37793 #, fuzzy, c-format
37794 msgid ""
37795 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37796 "suggestions)"
37797 msgstr "Причини відхилення чи прийняття пропозицій відвідувачів"
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37800 #, c-format
37801 msgid "List of rules"
37802 msgstr "Перелік правил"
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37805 #, fuzzy, c-format
37806 msgid "List price"
37807 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37811 #, c-format
37812 msgid "List prices are: "
37813 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37816 #, c-format
37817 msgid "List prices:"
37818 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37821 #, c-format
37822 msgid "List requests "
37823 msgstr "Перелік запитів "
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37826 #, c-format
37827 msgid "List updated."
37828 msgstr "Список оновлено."
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37836 #, c-format
37837 msgid "Lists"
37838 msgstr "Списки"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37841 #, c-format
37842 msgid "Lists that include this title: "
37843 msgstr "Списки, які включають цю назву: "
37844
37845 #. For the first occurrence,
37846 #. SCRIPT
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37857 msgid "Loading"
37858 msgstr "Завантажується"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37876 #, c-format
37877 msgid "Loading "
37878 msgstr "Йде завантаження "
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37882 #, c-format
37883 msgid "Loading data..."
37884 msgstr "Завантаження даних…"
37885
37886 #. SCRIPT
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37888 #, fuzzy
37889 msgid "Loading emoticons..."
37890 msgstr "Завантаження даних…"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37893 #, c-format
37894 msgid "Loading new messaging defaults "
37895 msgstr ""
37896
37897 #. SCRIPT
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37899 #, fuzzy
37900 msgid "Loading page %s, please wait..."
37901 msgstr "Завантажується %s, будь ласка, зачекайте… "
37902
37903 #. SCRIPT
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37905 #, fuzzy
37906 msgid "Loading records, please wait..."
37907 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37912 #, c-format
37913 msgid "Loading, please wait..."
37914 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37915
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37921 #, c-format
37922 msgid "Loading..."
37923 msgstr "Йде завантаження…"
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37927 #, c-format
37928 msgid "Loading... "
37929 msgstr "Йде завантаження…"
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37933 #, c-format
37934 msgid "Loan period"
37935 msgstr "Термін випозичання"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37938 #, c-format
37939 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37940 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37943 #, c-format
37944 msgid "Loan period: "
37945 msgstr "Термін випозичання: "
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37948 #, c-format
37949 msgid "Local Use"
37950 msgstr "Місцеве використання"
37951
37952 #. For the first occurrence,
37953 #. SCRIPT
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37955 msgid "Local catalog"
37956 msgstr "Локальний каталог"
37957
37958 #. IMG
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
37962 #, c-format
37963 msgid "Local cover image"
37964 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:103
37967 #, c-format
37968 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37969 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
37970
37971 #. SCRIPT
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37973 msgid "Local number"
37974 msgstr "Локальний номер"
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37978 #, c-format
37979 msgid "Local use"
37980 msgstr "Місцеве використання"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37983 #, c-format
37984 msgid "Local use preferences"
37985 msgstr "Параметри місцевого використання"
37986
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37989 #, c-format
37990 msgid "Local use recorded"
37991 msgstr "Локальне використання записано"
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
37994 #, c-format
37995 msgid "Local use recorded "
37996 msgstr "Локальне використання записано."
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37999 #, c-format
38000 msgid "Local use recorded."
38001 msgstr "Локальне використання записано."
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
38004 #, c-format
38005 msgid "Locale:"
38006 msgstr "Локалізація: "
38007
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
38009 #, c-format
38010 msgid "Locale: "
38011 msgstr "Локалізація: "
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Localization data added"
38016 msgstr "Факультативні дані додано додано"
38017
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38036 #, c-format
38037 msgid "Location"
38038 msgstr "Розташування"
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
38041 #, c-format
38042 msgid "Location and availability"
38043 msgstr "Розташування та наявність"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "Location(s)"
38048 msgstr "Розташування"
38049
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38054 #, c-format
38055 msgid "Location:"
38056 msgstr "Розташування: "
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
38060 #, fuzzy, c-format
38061 msgid "Location: "
38062 msgstr "Розташування: "
38063
38064 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
38066 #, c-format
38067 msgid "Location: %s"
38068 msgstr "Розташування: %s"
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38071 #, c-format
38072 msgid "Locations"
38073 msgstr "Розташування"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
38076 #, c-format
38077 msgid "Lock budget: "
38078 msgstr "Замкнути кошторис: "
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
38083 #, c-format
38084 msgid "Locked"
38085 msgstr "Заблоковано"
38086
38087 #. %1$s:  END 
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
38089 #, c-format
38090 msgid "Locked%s"
38091 msgstr "Заблоковано %s"
38092
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
38094 #, c-format
38095 msgid "Log entries"
38096 msgstr "Записи журналу"
38097
38098 #. INPUT type=submit
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
38101 #, c-format
38102 msgid "Log in"
38103 msgstr "Вхід"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38106 #, c-format
38107 msgid "Log in as a different user"
38108 msgstr "Ввійти як інший користувач"
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38111 #, c-format
38112 msgid ""
38113 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38114 "from using any other OPAC functionality "
38115 msgstr ""
38116 "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
38117 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
38118
38119 #. I
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38133 msgid "Log not enabled"
38134 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
38137 #, c-format
38138 msgid "Log out"
38139 msgstr "Вихід"
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38143 #, c-format
38144 msgid "Log viewer"
38145 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38148 #, c-format
38149 msgid "Logged in as:"
38150 msgstr "Ви увійшли як: "
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
38153 #, c-format
38154 msgid "Logging system does not behave correctly"
38155 msgstr ""
38156
38157 #. INPUT type=submit
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38159 msgid "Login"
38160 msgstr "Вхід"
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38165 #, c-format
38166 msgid "Logs"
38167 msgstr "Протоколи"
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38170 #, c-format
38171 msgid "Look for existing records in catalog?"
38172 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
38175 #, c-format
38176 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38177 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38181 #, c-format
38182 msgid "Lost"
38183 msgstr "Втрачено"
38184
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38188 #, c-format
38189 msgid "Lost card"
38190 msgstr "Втрачений квиток"
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38193 #, c-format
38194 msgid "Lost card flag"
38195 msgstr "Позначка про втрачений квиток"
38196
38197 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38199 #, c-format
38200 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38201 msgstr ""
38202 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
38203 "підрозділу „%s“"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Lost item returned"
38208 msgstr "Останній повертав: "
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38214 #, c-format
38215 msgid "Lost items"
38216 msgstr "Втрачені примірники"
38217
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38219 #, c-format
38220 msgid "Lost items in staff interface"
38221 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38224 #, c-format
38225 msgid "Lost items in staff interface: "
38226 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38230 #, c-format
38231 msgid "Lost on"
38232 msgstr "Втрачено на"
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38235 #, fuzzy, c-format
38236 msgid "Lost on:"
38237 msgstr "Втрата"
38238
38239 #. For the first occurrence,
38240 #. SCRIPT
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38244 #, c-format
38245 msgid "Lost status"
38246 msgstr "Статус втрати/відсутності"
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38249 #, c-format
38250 msgid "Lost status:"
38251 msgstr "Стан втрати: "
38252
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38254 #, c-format
38255 msgid "Lost status: "
38256 msgstr "Стан втрати: "
38257
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38259 #, c-format
38260 msgid "Lost: "
38261 msgstr "Втрачено: "
38262
38263 #. SCRIPT
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38265 msgid "Lower Alpha"
38266 msgstr ""
38267
38268 #. SCRIPT
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38270 msgid "Lower Greek"
38271 msgstr ""
38272
38273 #. SCRIPT
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38275 msgid "Lower Roman"
38276 msgstr ""
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38284 #, c-format
38285 msgid "Lower left X coordinate: "
38286 msgstr ""
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38294 #, c-format
38295 msgid "Lower left Y coordinate: "
38296 msgstr ""
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38299 #, c-format
38300 msgid "Lucida Console"
38301 msgstr "Lucida Console"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38304 #, c-format
38305 msgid "Lund University Library, Sweden"
38306 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
38309 #, c-format
38310 msgid "M&#257;ori"
38311 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38314 #, c-format
38315 msgid "MADS (XML)"
38316 msgstr "MADS (XML)"
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38319 #, c-format
38320 msgid "MALMARC"
38321 msgstr "MALMARC"
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38336 #, c-format
38337 msgid "MARC"
38338 msgstr "MARC"
38339
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38343 #, c-format
38344 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38345 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38348 #, c-format
38349 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38350 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
38351
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38355 #, c-format
38356 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38357 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
38358
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38360 #, c-format
38361 msgid "MARC 8"
38362 msgstr "MARC-8"
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38365 #, c-format
38366 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38367 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38368
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38370 #, c-format
38371 msgid "MARC Card View"
38372 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
38373
38374 #. %1$s:  IF framework 
38375 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38376 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38377 #. %4$s:  ELSE 
38378 #. %5$s:  END 
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38380 #, c-format
38381 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38382 msgstr "МАРК-структура: %s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38385 #, c-format
38386 msgid "MARC View"
38387 msgstr "Перегляд у МАРК"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38391 #, c-format
38392 msgid "MARC bibliographic framework"
38393 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38397 #, c-format
38398 msgid "MARC bibliographic framework test"
38399 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38403 #, c-format
38404 msgid "MARC field"
38405 msgstr "МАРК-поле"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38409 #, c-format
38410 msgid "MARC field: "
38411 msgstr "МАРК-поле: "
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38417 #, c-format
38418 msgid "MARC frameworks"
38419 msgstr "МАРК-структури"
38420
38421 #. %1$s:  marcflavour | html 
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38423 #, c-format
38424 msgid "MARC frameworks: %s"
38425 msgstr "МАРК-структури: %s"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38429 #, c-format
38430 msgid "MARC modification templates"
38431 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
38432
38433 #. %1$s:  template_id | html 
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38435 #, c-format
38436 msgid "MARC modification templates %s"
38437 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38441 #, c-format
38442 msgid "MARC organization code"
38443 msgstr "MARC-код організації"
38444
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38455 #, c-format
38456 msgid "MARC preview"
38457 msgstr "МАРК-перегляд"
38458
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38460 #, c-format
38461 msgid "MARC preview:"
38462 msgstr "МАРК-перегляд: "
38463
38464 #. %1$s:  biblionumber | html 
38465 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38467 #, c-format
38468 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38469 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38472 #, c-format
38473 msgid "MARC staging results :"
38474 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38477 #, c-format
38478 msgid ""
38479 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38480 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38481 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38482 msgstr ""
38483 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38484 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38485 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38486 "країнах. "
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38491 #, c-format
38492 msgid "MARC structure"
38493 msgstr "Структура MARC"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38496 #, c-format
38497 msgid "MARC subfield"
38498 msgstr "МАРК-підполе"
38499
38500 #. %1$s:  tagfield | html 
38501 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38502 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38503 #. %4$s:  ELSE 
38504 #. %5$s:  END 
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38506 #, c-format
38507 msgid ""
38508 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38509 msgstr ""
38510 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
38511 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
38512
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38514 #, c-format
38515 msgid "MARC subfield: "
38516 msgstr "МАРК-підполе: "
38517
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38519 #, c-format
38520 msgid "MARC with items"
38521 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38524 #, c-format
38525 msgid "MARC without items"
38526 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38527
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38529 #, c-format
38530 msgid "MARC21/USMARC"
38531 msgstr "MARC21/USMARC"
38532
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38537 #, c-format
38538 msgid "MARCXML"
38539 msgstr "MARCXML"
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38546 #, c-format
38547 msgid "MIT License"
38548 msgstr "ліцензії MIT"
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38551 #, c-format
38552 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38553 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38556 #, c-format
38557 msgid "MIT licence"
38558 msgstr "ліцензії MIT"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
38570 #, c-format
38571 msgid "MIT license"
38572 msgstr "ліцензії MIT"
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38576 #, c-format
38577 msgid "MODS (XML)"
38578 msgstr "MODS (XML)"
38579
38580 #. SCRIPT
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38582 #, fuzzy
38583 msgid "Macro not found"
38584 msgstr "Відвідувача не знайдено"
38585
38586 #. SCRIPT
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38588 #, fuzzy
38589 msgid "Macro successfully deleted"
38590 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38593 #, c-format
38594 msgid "Macros"
38595 msgstr "Макрокоманди"
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38598 #, c-format
38599 msgid "Macros..."
38600 msgstr "Макрокоманди…"
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38603 #, c-format
38604 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38605 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38608 #, c-format
38609 msgid "Main address"
38610 msgstr "Основна адреса"
38611
38612 #. SCRIPT
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38614 msgid "Main library"
38615 msgstr "Основна бібліотека"
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38622 #, c-format
38623 msgid "Make a payment"
38624 msgstr "Здійснити оплату"
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38627 #, c-format
38628 msgid ""
38629 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38630 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38631 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38632 msgstr ""
38633 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38634 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38635 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38638 #, c-format
38639 msgid ""
38640 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38641 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38642 "will not affect August 1-10 in other years."
38643 msgstr ""
38644 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38645 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38646 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38649 #, c-format
38650 msgid ""
38651 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38652 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38653 msgstr ""
38654 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38655 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38658 #, c-format
38659 msgid "Make budget active: "
38660 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38663 #, fuzzy, c-format
38664 msgid "Make claim"
38665 msgstr "Здійснити оплату"
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38668 #, fuzzy, c-format
38669 msgid "Make default"
38670 msgstr " (типово)"
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38674 #, c-format
38675 msgid "Make payment"
38676 msgstr "Здійснити оплату"
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38679 #, c-format
38680 msgid ""
38681 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38682 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38683 msgstr ""
38684 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38685 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38686 "кожну суботу неробочою. "
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38692 #, c-format
38693 msgid "Male"
38694 msgstr "Чоловік "
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38697 #, c-format
38698 msgid "Male "
38699 msgstr "Чоловік "
38700
38701 #. %1$s:  total || 0 | html 
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38703 #, fuzzy, c-format
38704 msgid "Mana (%s)"
38705 msgstr "Електронний каталог (%s)"
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38708 #, c-format
38709 msgid ""
38710 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38711 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38712 "used by any other software."
38713 msgstr ""
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38716 #, c-format
38717 msgid "Mana KB token"
38718 msgstr ""
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38721 #, fuzzy, c-format
38722 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38723 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38726 #, c-format
38727 msgid ""
38728 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38729 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38730 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38731 "with Mana KB is shared under the "
38732 msgstr ""
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38735 #, c-format
38736 msgid ""
38737 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38738 "contact your site administrator. "
38739 msgstr ""
38740 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38741 "Зверніться до адміністратора Коха."
38742
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38744 #, fuzzy, c-format
38745 msgid "Mana search"
38746 msgstr "Пошук"
38747
38748 #. %1$s:  statuscode | html 
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38750 #, c-format
38751 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38752 msgstr ""
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38755 #, fuzzy, c-format
38756 msgid "Mana token: "
38757 msgstr "Керування "
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38761 #, c-format
38762 msgid "Manage"
38763 msgstr "Керування"
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38769 #, c-format
38770 msgid "Manage "
38771 msgstr "Керування "
38772
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38775 #, c-format
38776 msgid "Manage API keys"
38777 msgstr "Управління ключами API"
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38780 #, c-format
38781 msgid "Manage CSV export profiles"
38782 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38783
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38785 #, c-format
38786 msgid "Manage CSV export profiles "
38787 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38790 #, c-format
38791 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38792 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38793
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38795 #, c-format
38796 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38797 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
38800 #, fuzzy, c-format
38801 msgid "Manage ILL request"
38802 msgstr "Керування повторюваностями "
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38805 #, c-format
38806 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38807 msgstr "Керування системними налаштуваннями Koha (панель управління)"
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38810 #, c-format
38811 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38812 msgstr ""
38813 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38814 "перевірка "
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38817 #, c-format
38818 msgid "Manage MARC modification templates"
38819 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38822 #, c-format
38823 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38824 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38827 #, c-format
38828 msgid "Manage OAI Sets"
38829 msgstr "Керування наборами OAI"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38832 #, c-format
38833 msgid "Manage OAI sets "
38834 msgstr "Керування наборами OAI "
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38837 #, c-format
38838 msgid "Manage OPAC problem reports "
38839 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38842 #, c-format
38843 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38844 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38847 #, c-format
38848 msgid "Manage SMS cellular providers "
38849 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38852 #, c-format
38853 msgid "Manage SMTP servers "
38854 msgstr "Керування SMTP-серверами "
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38857 #, c-format
38858 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38859 msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38862 #, c-format
38863 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38864 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38867 #, c-format
38868 msgid "Manage account debit and credit types "
38869 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38873 #, c-format
38874 msgid "Manage additional fields"
38875 msgstr "Керування додатковими полями"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38878 #, c-format
38879 msgid ""
38880 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38881 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38882 msgstr ""
38883 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38884 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38887 #, c-format
38888 msgid ""
38889 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38890 "patron card layout."
38891 msgstr ""
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38894 #, c-format
38895 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38896 msgstr ""
38897 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38898 "обмежень на них "
38899
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38901 #, c-format
38902 msgid "Manage all funds "
38903 msgstr "Керування усіма коштами "
38904
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38906 #, c-format
38907 msgid "Manage audio alerts "
38908 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38911 #, c-format
38912 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38913 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38914
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38916 #, c-format
38917 msgid "Manage background jobs "
38918 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38921 #, c-format
38922 msgid "Manage basket and order lines "
38923 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
38924
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38926 #, c-format
38927 msgid "Manage basket groups "
38928 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38931 #, c-format
38932 msgid "Manage budget plannings "
38933 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38936 #, c-format
38937 msgid "Manage budgets "
38938 msgstr "Керування кошторисами "
38939
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38942 #, c-format
38943 msgid "Manage circulation rules "
38944 msgstr "Керування правилами обігу "
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38947 #, c-format
38948 msgid ""
38949 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38950 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38951 "manage_circ_rules is still required) "
38952 msgstr ""
38953 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
38954 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
38955 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
38956 "потрібен) "
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38959 #, c-format
38960 msgid "Manage cities and towns "
38961 msgstr "Керування містами і селищами "
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38964 #, c-format
38965 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38966 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38969 #, c-format
38970 msgid "Manage column configuration "
38971 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38974 #, c-format
38975 msgid "Manage contracts "
38976 msgstr "Керування договорами "
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38979 #, c-format
38980 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38981 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38984 #, c-format
38985 msgid "Manage custom fields for item search"
38986 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38989 #, c-format
38990 msgid "Manage extended patron attributes "
38991 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38994 #, c-format
38995 msgid "Manage frequencies "
38996 msgstr "Схеми періодичності"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38999 #, c-format
39000 msgid "Manage funds "
39001 msgstr "Керування коштами "
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
39004 #, c-format
39005 msgid "Manage global system preferences "
39006 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
39009 #, c-format
39010 msgid ""
39011 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39012 "administrator email, and templates."
39013 msgstr ""
39014 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
39015 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
39018 #, c-format
39019 msgid "Manage housebound deliveries"
39020 msgstr ""
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
39023 #, c-format
39024 msgid "Manage housebound profile"
39025 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
39028 #, c-format
39029 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39030 msgstr ""
39031 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage invoice files"
39036 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage item circulation alerts "
39041 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39044 #, c-format
39045 msgid "Manage item search fields "
39046 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39049 #, c-format
39050 msgid "Manage item types "
39051 msgstr "Керування типами примірників "
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
39054 #, c-format
39055 msgid "Manage items"
39056 msgstr "Керування примірниками"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
39059 #, c-format
39060 msgid "Manage items assigned to "
39061 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39064 #, c-format
39065 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39066 msgstr ""
39067 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39070 #, c-format
39071 msgid "Manage libraries and library groups "
39072 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39075 #, c-format
39076 msgid "Manage library EDI EANs"
39077 msgstr ""
39078 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
39079 "(ЕОД/EDI)"
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39082 #, c-format
39083 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39084 msgstr ""
39085 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
39086 "витрат "
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39089 #, c-format
39090 msgid "Manage lists of patrons"
39091 msgstr "Керування списками користувачів"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39094 #, c-format
39095 msgid "Manage marc modification templates "
39096 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39099 #, c-format
39100 msgid "Manage numbering patterns "
39101 msgstr "Схеми нумерації "
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39104 #, c-format
39105 msgid "Manage orders"
39106 msgstr "Управління замовленнями"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39109 #, c-format
39110 msgid "Manage patron categories "
39111 msgstr "Керування категоріями користувачів "
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39114 #, c-format
39115 msgid "Manage patron clubs"
39116 msgstr "Керування читацькими товариствами"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39119 #, c-format
39120 msgid "Manage patron image"
39121 msgstr "Керування зображенням користувача"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39124 #, c-format
39125 msgid "Manage patrons fines and fees"
39126 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
39127
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39130 #, c-format
39131 msgid "Manage plugins"
39132 msgstr "Керування додатками"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39135 #, c-format
39136 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39137 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39140 #, c-format
39141 msgid "Manage purchase suggestions "
39142 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
39143
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39145 #, c-format
39146 msgid "Manage record matching rules "
39147 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
39148
39149 #. SCRIPT
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39151 #, fuzzy
39152 msgid "Manage request"
39153 msgstr "Керування повторюваностями "
39154
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39156 #, c-format
39157 msgid "Manage restrictions for accounts "
39158 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39161 #, c-format
39162 msgid "Manage rotating collections"
39163 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39166 #, c-format
39167 msgid "Manage rotating collections "
39168 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39171 #, c-format
39172 msgid ""
39173 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39174 msgstr ""
39175 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
39176 "записів"
39177
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39179 #, c-format
39180 msgid "Manage search engine configuration "
39181 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39184 #, c-format
39185 msgid "Manage serial subscriptions"
39186 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
39187
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39190 #, c-format
39191 msgid "Manage staged MARC records"
39192 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
39193
39194 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39195 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39196 #. %3$s:  END 
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39198 #, c-format
39199 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39200 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39203 #, c-format
39204 msgid "Manage staged records"
39205 msgstr "Керувати заготовленими записами"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39208 #, c-format
39209 msgid "Manage stages"
39210 msgstr "Керування етапами"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39213 #, c-format
39214 msgid "Manage stockrotation operations"
39215 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39218 #, c-format
39219 msgid ""
39220 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39221 "is used) "
39222 msgstr ""
39223 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
39224 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Manage suggestions: "
39229 msgstr "Керування пропозиціями"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39232 #, c-format
39233 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39234 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39237 #, c-format
39238 msgid "Manage uploaded files ("
39239 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39242 #, c-format
39243 msgid "Manage usage statistics settings "
39244 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39247 #, c-format
39248 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39249 msgstr ""
39250 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
39251 "постачальниками для імпорту та експорту"
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39254 #, c-format
39255 msgid "Manage vendors "
39256 msgstr "Керування постачальниками "
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:964
39262 #, c-format
39263 msgid "Managed by"
39264 msgstr "Ведеться ким"
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39267 #, c-format
39268 msgid "Managed by - on"
39269 msgstr "Ведеться ким - коли"
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
39275 #, c-format
39276 msgid "Managed by:"
39277 msgstr "Ведеться ким: "
39278
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39281 #, c-format
39282 msgid "Managed in tab: "
39283 msgstr "Ведеться у вкладці: "
39284
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
39287 #, c-format
39288 msgid "Managed on"
39289 msgstr "Ведеться з"
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
39292 #, fuzzy, c-format
39293 msgid "Managed on:"
39294 msgstr "Ведеться з"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39297 #, c-format
39298 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39299 msgstr ""
39300 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39301 "імпортувань"
39302
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39304 #, c-format
39305 msgid ""
39306 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39307 msgstr ""
39308 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39309 "імпортувань "
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
39312 #, c-format
39313 msgid "Management date from:"
39314 msgstr "Дата ведення від: "
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39317 #, fuzzy, c-format
39318 msgid "Manager name"
39319 msgstr "Ведеться ким"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39322 #, fuzzy, c-format
39323 msgid "Managing library"
39324 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39327 #, c-format
39328 msgid "Managing library:"
39329 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Managing library: "
39334 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39340 #, c-format
39341 msgid "Mandatory"
39342 msgstr "Обов'язкове"
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39345 #, c-format
39346 msgid "Mandatory data added"
39347 msgstr "Обов’язкові дані додані."
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39354 #, c-format
39355 msgid "Mandatory: "
39356 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39360 #, c-format
39361 msgid "Manual credit"
39362 msgstr "Кредит вручну"
39363
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39365 #, c-format
39366 msgid "Manual history:"
39367 msgstr "Історія вручну: "
39368
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39370 #, c-format
39371 msgid "Manual history: "
39372 msgstr "Історія вручну: "
39373
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39376 #, c-format
39377 msgid "Manual invoice"
39378 msgstr "Рахунок вручну"
39379
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:299
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Mapping"
39383 msgstr "Додаємо відображення"
39384
39385 #. SCRIPT
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39387 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39388 msgstr ""
39389
39390 #. %1$s:  setName | html 
39391 #. %2$s:  setSpec | html 
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39395 msgstr "Відображення для структури: %s (%s)"
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Mappings have been saved"
39400 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
39401
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39403 #, c-format
39404 msgid "March"
39405 msgstr "Березень"
39406
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39408 #, c-format
39409 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39410 msgstr ""
39411 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39417 #, fuzzy, c-format
39418 msgid "Mark closed"
39419 msgstr "Закрито"
39420
39421 #. INPUT type=submit
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39423 #, fuzzy
39424 msgid "Mark item as lost"
39425 msgstr "Втрачені примірники"
39426
39427 #. INPUT type=submit
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39429 #, fuzzy
39430 msgid "Mark lost and notify patron"
39431 msgstr "Керування списками відвідувачів."
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39437 #, fuzzy, c-format
39438 msgid "Mark new"
39439 msgstr "Позначити побачене"
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39444 #, c-format
39445 msgid "Mark not seen"
39446 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39451 #, c-format
39452 msgid "Mark seen"
39453 msgstr "Позначити як оглянуто"
39454
39455 #. INPUT type=submit
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39457 #, fuzzy
39458 msgid "Mark seen and continue >>"
39459 msgstr "Позначити побачене"
39460
39461 #. INPUT type=submit
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39463 #, fuzzy
39464 msgid "Mark seen and quit"
39465 msgstr "Позначити побачене"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:820
39468 #, c-format
39469 msgid "Mark selected as: "
39470 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39473 #, fuzzy, c-format
39474 msgid "Mark the original budget as inactive"
39475 msgstr "Зробити кошторис активним"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39481 #, fuzzy, c-format
39482 msgid "Mark viewed"
39483 msgstr "Позначити побачене"
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39486 #, c-format
39487 msgid "MassCat, USA"
39488 msgstr "MassCat, США"
39489
39490 #. SCRIPT
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39492 #, fuzzy
39493 msgid "Match applied"
39494 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39495
39496 #. SCRIPT
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39498 #, fuzzy
39499 msgid "Match case"
39500 msgstr "Відмічено"
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Match check "
39505 msgstr "Відмічено"
39506
39507 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39509 #, fuzzy, c-format
39510 msgid "Match check %s"
39511 msgstr "Відмічено %s"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39514 #, fuzzy, c-format
39515 msgid "Match check 1 | "
39516 msgstr "Відмічено"
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39519 #, c-format
39520 msgid "Match details"
39521 msgstr "Подробиці співставлення"
39522
39523 #. SCRIPT
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39525 #, fuzzy
39526 msgid "Match found"
39527 msgstr " — партія"
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Match point "
39532 msgstr " — партія"
39533
39534 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Match point %s | "
39538 msgstr "Пошук за%s"
39539
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Match point 1 | "
39543 msgstr "Пошук за 1 | "
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39546 #, fuzzy, c-format
39547 msgid "Match points"
39548 msgstr "точкова карта"
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39551 #, fuzzy, c-format
39552 msgid "Match threshold: "
39553 msgstr "Поріг відповідності: "
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39556 #, c-format
39557 msgid "Match type"
39558 msgstr "Тип співставлення: "
39559
39560 #. SCRIPT
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39562 #, fuzzy
39563 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39564 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39565
39566 #. SCRIPT
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39568 #, fuzzy
39569 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39570 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39573 #, c-format
39574 msgid "Matching rule applied"
39575 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39578 #, c-format
39579 msgid "Matching rule applied:"
39580 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39581
39582 #. SCRIPT
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39584 msgid "Matching rule code missing"
39585 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39589 #, c-format
39590 msgid "Matching rule code: "
39591 msgstr "Код правила відповідності: "
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "Matchpoint components"
39598 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів"
39599
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39601 #, fuzzy, c-format
39602 msgid "Material:"
39603 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39604
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39608 #, c-format
39609 msgid "Materials"
39610 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39614 #, c-format
39615 msgid "Materials specified"
39616 msgstr "Зазначення матеріалів"
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39619 #, c-format
39620 msgid "Materials specified:"
39621 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39622
39623 #. SCRIPT
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39625 #, fuzzy
39626 msgid "Mathematical"
39627 msgstr "Квиток статистики"
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39630 #, c-format
39631 msgid "Matrix"
39632 msgstr "Матриця"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39635 #, c-format
39636 msgid "Max length:"
39637 msgstr "Максимальна довжина: "
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39641 #, c-format
39642 msgid "Max. suspension duration (day)"
39643 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39646 #, c-format
39647 msgid "Maximum Koha version"
39648 msgstr "Максимальна версія Коха"
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39651 #, c-format
39652 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39653 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39654
39655 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39657 #, c-format
39658 msgid "Maximum version: %s "
39659 msgstr "Максимальна версія: %s "
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39662 #, c-format
39663 msgid "May"
39664 msgstr "Травень"
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
39667 #, c-format
39668 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39669 msgstr ""
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39672 #, c-format
39673 msgid "Meaning"
39674 msgstr "Значення"
39675
39676 #. SCRIPT
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39678 #, fuzzy
39679 msgid "Media"
39680 msgstr "Носій"
39681
39682 #. SCRIPT
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39684 msgid "Media poster (Image URL)"
39685 msgstr ""
39686
39687 #. SCRIPT
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39689 msgid "Media..."
39690 msgstr ""
39691
39692 #. SCRIPT
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39694 msgid "Medium"
39695 msgstr "Носій"
39696
39697 #. SCRIPT
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39699 #, fuzzy
39700 msgid "Medium Blue"
39701 msgstr "Носій"
39702
39703 #. SCRIPT
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39705 #, fuzzy
39706 msgid "Medium Gray"
39707 msgstr "Носій"
39708
39709 #. SCRIPT
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39711 #, fuzzy
39712 msgid "Medium Purple"
39713 msgstr "Носій"
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
39716 #, c-format
39717 msgid "Members"
39718 msgstr "Користувачі"
39719
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
39721 #, c-format
39722 msgid "Memcached: "
39723 msgstr "Memcached: "
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39726 #, c-format
39727 msgid "Men"
39728 msgstr "чоловік"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39732 #, c-format
39733 msgid "Mentor:"
39734 msgstr "Наставник: "
39735
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39737 #, c-format
39738 msgid "Menu "
39739 msgstr "Меню "
39740
39741 #. INPUT type=submit
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39747 #, c-format
39748 msgid "Merge"
39749 msgstr "Злити"
39750
39751 #. SCRIPT
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39753 #, fuzzy
39754 msgid "Merge cells"
39755 msgstr "Накладна постачальника"
39756
39757 #. %1$s:  error | html 
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39759 #, c-format
39760 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39761 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39762
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39764 #, c-format
39765 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39766 msgstr ""
39767 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39768 "некоректним."
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39771 #, fuzzy, c-format
39772 msgid "Merge invoices"
39773 msgstr "Накладна постачальника"
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39776 #, fuzzy, c-format
39777 msgid "Merge invoices "
39778 msgstr "Накладна постачальника"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39781 #, c-format
39782 msgid "Merge patron records"
39783 msgstr "Об’єднання записів користувачів"
39784
39785 #. INPUT type=submit
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39787 msgid "Merge patrons"
39788 msgstr "Об’єднати користувачів"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39791 #, c-format
39792 msgid "Merge records"
39793 msgstr "Об’єднання записів"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39797 #, c-format
39798 msgid "Merge reference"
39799 msgstr "Основа для злиття"
39800
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39803 #, c-format
39804 msgid "Merge selected"
39805 msgstr "Об’єднати обрані"
39806
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39808 #, c-format
39809 msgid "Merge selected invoices"
39810 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39811
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39815 #, c-format
39816 msgid "Merge selected patrons"
39817 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39821 #, c-format
39822 msgid "Merging records"
39823 msgstr "Об’єднання записів"
39824
39825 #. SCRIPT
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39827 msgid "Merging with authority: "
39828 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39829
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39833 #, c-format
39834 msgid "Message"
39835 msgstr "Повідомлення"
39836
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39838 #, c-format
39839 msgid "Message body:"
39840 msgstr "Тіло повідомлення: "
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
39843 #, c-format
39844 msgid "Message broker: "
39845 msgstr "Посередник повідомлень: "
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39849 #, c-format
39850 msgid "Message sent"
39851 msgstr "Повідомлення вислане"
39852
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39854 #, c-format
39855 msgid "Message subject:"
39856 msgstr "Тема повідомлення: "
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39860 #, c-format
39861 msgid "Messages:"
39862 msgstr "Повідомлення: "
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39865 #, c-format
39866 msgid "Messaging"
39867 msgstr "Надсилання повідомлень"
39868
39869 #. SCRIPT
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39871 msgid "Metadata and Document Properties"
39872 msgstr ""
39873
39874 #. SCRIPT
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39876 msgid "Microsecond"
39877 msgstr "Мікросекунда"
39878
39879 #. SCRIPT
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39881 msgid "Middle"
39882 msgstr ""
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39885 #, c-format
39886 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39887 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39888
39889 #. SCRIPT
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39891 msgid "Midnight Blue"
39892 msgstr ""
39893
39894 #. SCRIPT
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39896 msgid "Millisecond"
39897 msgstr "Мілісекунда"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39900 #, c-format
39901 msgid "Mine"
39902 msgstr "Мої"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
39905 #, c-format
39906 msgid ""
39907 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39908 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
39909
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39911 #, c-format
39912 msgid "Minimum Koha version"
39913 msgstr "Мінімальна версія Коха"
39914
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39916 #, c-format
39917 msgid "Minimum password length:"
39918 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
39919
39920 #. For the first occurrence,
39921 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
39924 #, c-format
39925 msgid "Minimum password length: %s"
39926 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39927
39928 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39930 #, c-format
39931 msgid "Minimum version: %s "
39932 msgstr "Мінімальна версія: %s "
39933
39934 #. SCRIPT
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39936 msgid "Minute"
39937 msgstr "Хвилина"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
39942 #, c-format
39943 msgid "Minutes"
39944 msgstr "хвилини"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39951 #, c-format
39952 msgid "Missing"
39953 msgstr "Відсутнє"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Missing (damaged)"
39962 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
39963
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39969 #, fuzzy, c-format
39970 msgid "Missing (lost)"
39971 msgstr "Відсутні випуски"
39972
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39978 #, c-format
39979 msgid "Missing (never received)"
39980 msgstr ""
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Missing (sold out)"
39989 msgstr "Відсутні випуски"
39990
39991 #. SCRIPT
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39993 msgid "Missing control field contents"
39994 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39998 #, c-format
39999 msgid "Missing issues"
40000 msgstr "Відсутні випуски"
40001
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
40003 #, fuzzy, c-format
40004 msgid "Missing issues:"
40005 msgstr "Відсутні випуски"
40006
40007 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
40009 #, c-format
40010 msgid "Missing issues: %s "
40011 msgstr "Відсутні випуски: %s "
40012
40013 #. SCRIPT
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40015 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40016 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
40017
40018 #. SCRIPT
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40020 msgid "Missing mandatory tag: "
40021 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
40024 #, c-format
40025 msgid "Mobile"
40026 msgstr ""
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40029 #, fuzzy, c-format
40030 msgid "Mobile phone"
40031 msgstr "Номер мобільного телефону"
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
40034 #, c-format
40035 msgid "Mobile phone number"
40036 msgstr "Номер мобільного телефону"
40037
40038 # ? Обумовлений заголовок; ...
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:193
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
40042 #, c-format
40043 msgid "Modal title"
40044 msgstr "Модальний заголовок"
40045
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
40047 #, c-format
40048 msgid "Moderate patron comments"
40049 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
40050
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
40052 #, c-format
40053 msgid "Moderate patron comments "
40054 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
40055
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
40057 #, c-format
40058 msgid "Moderate patron tags"
40059 msgstr "Регулювання читацьких міток"
40060
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
40062 #, c-format
40063 msgid "Moderate patron tags "
40064 msgstr "Регулювання читацьких міток "
40065
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40068 #, c-format
40069 msgid "Modification date"
40070 msgstr "Дата внесення змін"
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40074 #, c-format
40075 msgid "Modification log"
40076 msgstr "Протокол змін"
40077
40078 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
40080 #, c-format
40081 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40082 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
40083
40084 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
40086 #, c-format
40087 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40088 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
40093 #, c-format
40094 msgid "Modify"
40095 msgstr "Змінити"
40096
40097 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
40099 #, c-format
40100 msgid "Modify %s server"
40101 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40106 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40109 #, c-format
40110 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40111 msgstr ""
40112 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "Modify a CSV profile"
40117 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40120 #, c-format
40121 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40122 msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40125 #, c-format
40126 msgid "Modify a city"
40127 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Modify a credit type"
40132 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40133
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40135 #, fuzzy, c-format
40136 msgid "Modify a debit type"
40137 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40138
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40140 #, fuzzy, c-format
40141 msgid "Modify a desk"
40142 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40143
40144 #. %1$s:  authid | html 
40145 #. %2$s:  authtypetext | html 
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40147 #, c-format
40148 msgid "Modify authority #%s %s"
40149 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40150
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "Modify budget "
40154 msgstr "Змінити кошторис"
40155
40156 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40158 #, fuzzy, c-format
40159 msgid "Modify budget '%s'"
40160 msgstr "Змінити кошторис '%s'"
40161
40162 #. %1$s:  categorycode | html 
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40164 #, c-format
40165 msgid "Modify category %s"
40166 msgstr "Редагування категорії %s"
40167
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40169 #, c-format
40170 msgid "Modify classification source"
40171 msgstr "Редагування джерела класифікації"
40172
40173 #. %1$s:  contractname | html 
40174 #. %2$s:  booksellername | html 
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40176 #, c-format
40177 msgid "Modify contract %s for %s"
40178 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
40179
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40181 #, fuzzy, c-format
40182 msgid "Modify field"
40183 msgstr "Редагувати підполя"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40186 #, c-format
40187 msgid "Modify filing rule"
40188 msgstr "Редагування правила заповнення"
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40191 #, c-format
40192 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40193 msgstr ""
40194 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
40195 "існуючі) "
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40198 #, c-format
40199 msgid "Modify holds priority "
40200 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40203 #, c-format
40204 msgid "Modify item type"
40205 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40208 #, c-format
40209 msgid "Modify items in a batch"
40210 msgstr "Редагування групи примірників"
40211
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40213 #, c-format
40214 msgid "Modify patron attribute type"
40215 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
40216
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40218 #, c-format
40219 msgid "Modify patrons in batch"
40220 msgstr "Редагування групи користувачів"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40223 #, c-format
40224 msgid "Modify pattern"
40225 msgstr "Редагувати схему"
40226
40227 #. %1$s:  label | html 
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40229 #, c-format
40230 msgid "Modify pattern: %s"
40231 msgstr "Редагуємо схему: %s"
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40234 #, c-format
40235 msgid "Modify record matching rule"
40236 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40237
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40241 #, c-format
40242 msgid "Modify record using the following template: "
40243 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40244
40245 #. INPUT type=submit
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40247 #, fuzzy
40248 msgid "Modify selected checkouts"
40249 msgstr "Змінити вибрані записи"
40250
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
40252 #, c-format
40253 msgid "Modify selected items"
40254 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40255
40256 #. INPUT type=submit
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40258 msgid "Modify selected records"
40259 msgstr "Змінити вибрані записи"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40262 #, c-format
40263 msgid "Modify splitting rule"
40264 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40267 #, c-format
40268 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40269 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40272 #, c-format
40273 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40274 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40279 #, c-format
40280 msgid "Module"
40281 msgstr "Модуль"
40282
40283 #. TH
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40286 msgid "Module current"
40287 msgstr "Модуль сучасний"
40288
40289 #. TH
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
40292 msgid "Module upgrade needed"
40293 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40296 #, c-format
40297 msgid "Modules:"
40298 msgstr "Модулі: "
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Moment.js"
40304 msgstr "Коментарі"
40305
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40307 #, c-format
40308 msgid "Monaco"
40309 msgstr "Monaco"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40316 #, c-format
40317 msgid "Monday"
40318 msgstr "Понеділок"
40319
40320 #. SCRIPT
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40322 msgid "Mondays"
40323 msgstr "По понеділках"
40324
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40333 #, c-format
40334 msgid "Month"
40335 msgstr "Місяць"
40336
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40338 #, c-format
40339 msgid "Month/day"
40340 msgstr "Місяць/день"
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40343 #, c-format
40344 msgid "Month: "
40345 msgstr "Місяць: "
40346
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40349 #, c-format
40350 msgid "More"
40351 msgstr "Більше"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40355 #, c-format
40356 msgid "More "
40357 msgstr "Більше "
40358
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40360 #, c-format
40361 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40362 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40365 #, c-format
40366 msgid "More details"
40367 msgstr "Детальніше"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40370 #, c-format
40371 msgid "More documentation on defining key maps"
40372 msgstr ""
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40376 #, c-format
40377 msgid "More lists"
40378 msgstr "Ще списки"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40381 #, c-format
40382 msgid "More options"
40383 msgstr "Більше параметрів"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "Morning"
40389 msgstr "Увага"
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40392 #, fuzzy, c-format
40393 msgid "Morning "
40394 msgstr "Увага: "
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40400 #, c-format
40401 msgid "Most-circulated items"
40402 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40405 #, c-format
40406 msgid "Move"
40407 msgstr "Перемістити"
40408
40409 #. A
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40411 msgid "Move action down"
40412 msgstr "Перемістити дію нижче"
40413
40414 #. A
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40416 msgid "Move action to bottom"
40417 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40418
40419 #. A
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40421 msgid "Move action to top"
40422 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40423
40424 #. A
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40426 msgid "Move action up"
40427 msgstr "Пересунути дію вгору"
40428
40429 #. A
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40431 msgid "Move alert down"
40432 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40433
40434 #. A
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40436 msgid "Move alert to bottom"
40437 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40438
40439 #. A
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40441 msgid "Move alert to top"
40442 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40443
40444 #. A
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40446 msgid "Move alert up"
40447 msgstr "Перемістити попередження вище"
40448
40449 #. A
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40451 msgid "Move hold down"
40452 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40453
40454 #. A
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40456 msgid "Move hold to bottom"
40457 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40458
40459 #. A
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40461 msgid "Move hold to top"
40462 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40463
40464 #. A
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40466 msgid "Move hold up"
40467 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40470 #, c-format
40471 msgid ""
40472 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40473 "by the "
40474 msgstr ""
40475 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40476 "вилучити за допомогою сценарію "
40477
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40479 #, c-format
40480 msgid "Move remaining unspent funds"
40481 msgstr ""
40482
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40484 #, c-format
40485 msgid "Move these patrons to the trash"
40486 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40487
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40489 #, c-format
40490 msgid "Move to next position"
40491 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40492
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40495 #, fuzzy, c-format
40496 msgid "Move to next stage "
40497 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40498
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40500 #, c-format
40501 msgid "Move to previous position"
40502 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40503
40504 #. INPUT type=submit
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40506 #, fuzzy
40507 msgid "Move unreceived orders"
40508 msgstr "Немає затриманих замовлень."
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid "Moved!"
40513 msgstr "Перемістити вище"
40514
40515 #. INPUT type=button
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40519 #, c-format
40520 msgid "Multi receiving"
40521 msgstr "Пакетне отримання"
40522
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40524 #, c-format
40525 msgid "Musical recording"
40526 msgstr "музичний запис"
40527
40528 #. SCRIPT
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40530 #, fuzzy
40531 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40532 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
40533
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40535 #, c-format
40536 msgid "My account"
40537 msgstr "Мій обліковий запис"
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40540 #, c-format
40541 msgid "My checkouts"
40542 msgstr "Мої випозичання"
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40545 #, c-format
40546 msgid "My library"
40547 msgstr "Моя бібліотека"
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40550 #, c-format
40551 msgid "MySQL data added"
40552 msgstr "Дані MySQL додані"
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40555 #, c-format
40556 msgid "MySQL version: "
40557 msgstr "Версія MySQL: "
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
40566 #, c-format
40567 msgid "N/A"
40568 msgstr "не доступно"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40572 #, c-format
40573 msgid "NO DESK SET"
40574 msgstr ""
40575
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40577 #, c-format
40578 msgid "NO NAME"
40579 msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40582 #, c-format
40583 msgid "NORMARC"
40584 msgstr "NORMARC"
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40588 #, c-format
40589 msgid "NOT CHECKED IN"
40590 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40593 #, c-format
40594 msgid "NOT CHECKED IN "
40595 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40601 #, c-format
40602 msgid "NOTE:"
40603 msgstr "ПРИМІТКА: "
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40606 #, c-format
40607 msgid "NT"
40608 msgstr "БВТ"
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40654 #, c-format
40655 msgid "Name"
40656 msgstr "Найменування "
40657
40658 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Name (any): "
40663 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40668 #, c-format
40669 msgid "Name of day"
40670 msgstr "Назва дня"
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40675 #, c-format
40676 msgid "Name of day (abbreviated)"
40677 msgstr "Назва дня (скорочено)"
40678
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40682 #, c-format
40683 msgid "Name of month"
40684 msgstr "Назва місяця"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40689 #, c-format
40690 msgid "Name of month (abbreviated)"
40691 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
40692
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40696 #, c-format
40697 msgid "Name of season"
40698 msgstr "Назва пори року"
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40703 #, c-format
40704 msgid "Name of season (abbreviated)"
40705 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
40706
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40708 #, c-format
40709 msgid "Name or ISSN: "
40710 msgstr "Назва чи ISSN: "
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
40713 #, c-format
40714 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40715 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40718 #, c-format
40719 msgid "Name or cardnumber:"
40720 msgstr "Наймення чи номер квитка: "
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40723 #, fuzzy, c-format
40724 msgid "Name the new definition"
40725 msgstr "Визначення"
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40740 #, c-format
40741 msgid "Name:"
40742 msgstr "Назва:"
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40757 #, c-format
40758 msgid "Name: "
40759 msgstr "Найменування: "
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
40762 #, c-format
40763 msgid "Named:"
40764 msgstr "з назвою: "
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40778 #, c-format
40779 msgid "Named: "
40780 msgstr "з назвою: "
40781
40782 #. ABBR
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40784 msgid "Narrower Term"
40785 msgstr "Більш вузький термін"
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
40788 #, c-format
40789 msgid "National Library of Finland, Finland"
40790 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
40791
40792 #. SCRIPT
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40794 msgid "Navy Blue"
40795 msgstr ""
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
40798 #, c-format
40799 msgid "Near East University"
40800 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40803 #, c-format
40804 msgid ""
40805 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40806 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40807 msgstr ""
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40810 #, c-format
40811 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40812 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
40815 #, c-format
40816 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40817 msgstr ""
40818 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), підтримується "
40819 "нідерландським національним музеєм Рейксмузей {Rijksmuseum}"
40820
40821 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40823 #, c-format
40824 msgid ""
40825 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40826 "manual grant permissions\" "
40827 msgstr ""
40828 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
40829 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40838 #, c-format
40839 msgid "Never"
40840 msgstr "Ніколи"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40855 #, c-format
40856 msgid "New"
40857 msgstr "Нове"
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40864 #, c-format
40865 msgid "New "
40866 msgstr "Новий "
40867
40868 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40870 #, c-format
40871 msgid "New %s server"
40872 msgstr "Новий %s-сервер"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "New CSV profile"
40878 msgstr "Новий профіль"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40881 #, c-format
40882 msgid "New EAN "
40883 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
40886 #, fuzzy, c-format
40887 msgid "New ILL request"
40888 msgstr "Місця"
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40893 #, c-format
40894 msgid "New ILL request "
40895 msgstr "Новий запит МБА "
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "New SMS provider"
40900 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40904 #, fuzzy, c-format
40905 msgid "New SMTP server"
40906 msgstr "Новий сервер SRU"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40909 #, c-format
40910 msgid "New SQL from Mana"
40911 msgstr "Новий звіт з Mana"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40915 #, c-format
40916 msgid "New SQL report"
40917 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40920 #, c-format
40921 msgid "New SRU server"
40922 msgstr "Новий сервер SRU"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40925 #, c-format
40926 msgid "New Z39.50 server"
40927 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
40930 #, c-format
40931 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40932 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
40935 #, c-format
40936 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40937 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40940 #, c-format
40941 msgid "New account "
40942 msgstr "Новий обліковий запис"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40945 #, c-format
40946 msgid "New action"
40947 msgstr "Нова дія"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40950 #, c-format
40951 msgid "New alert"
40952 msgstr "Нове попередження"
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40955 #, c-format
40956 msgid "New authority "
40957 msgstr "Нове авторитетне джерело "
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40960 #, c-format
40961 msgid "New authority type"
40962 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
40963
40964 #. %1$s:  category.category_name | html 
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40966 #, c-format
40967 msgid "New authorized value for %s"
40968 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
40969
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40971 #, c-format
40972 msgid "New basket"
40973 msgstr "Новий кошик замовлень"
40974
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40976 #, c-format
40977 msgid "New basket group"
40978 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
40979
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40981 #, c-format
40982 msgid "New batch patron modification"
40983 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40984
40985 #. A
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40987 msgid "New batch patrons modification"
40988 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40989
40990 #. A
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40992 #, c-format
40993 msgid "New batch record deletion"
40994 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
40995
40996 #. A
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41003 #, c-format
41004 msgid "New batch record modification"
41005 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41009 #, c-format
41010 msgid "New budget"
41011 msgstr "Новий кошторис"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
41014 #, fuzzy, c-format
41015 msgid "New cash register"
41016 msgstr "Касовий журнал"
41017
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
41021 #, c-format
41022 msgid "New category"
41023 msgstr "Нова категорія"
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
41026 #, c-format
41027 msgid "New child record"
41028 msgstr "Новий запис на складову частину"
41029
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
41032 #, c-format
41033 msgid "New city"
41034 msgstr "Новий населений пункт"
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
41037 #, c-format
41038 msgid "New classification source"
41039 msgstr "Нове джерело класифікації"
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
41043 #, c-format
41044 msgid "New club "
41045 msgstr "Нове товариство "
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
41048 #, c-format
41049 msgid "New club field"
41050 msgstr "Нове поле товариства"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
41053 #, c-format
41054 msgid "New club template"
41055 msgstr "Новий шаблон товариства"
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41058 #, c-format
41059 msgid "New collection"
41060 msgstr "Нове зібрання"
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41064 #, c-format
41065 msgid "New comment"
41066 msgstr "Новий коментар"
41067
41068 #. %1$s:  booksellername | html 
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
41070 #, c-format
41071 msgid "New contract for %s"
41072 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
41073
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
41075 #, c-format
41076 msgid "New course"
41077 msgstr "Новий курс"
41078
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "New credit type"
41083 msgstr "Новий тип одиниці"
41084
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
41086 #, c-format
41087 msgid "New currency"
41088 msgstr "Нова грошова одиниця"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "New debit type"
41094 msgstr "Новий тип одиниці"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41097 #, c-format
41098 msgid "New definition"
41099 msgstr "Нове визначення"
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "New desk"
41105 msgstr "Новий "
41106
41107 #. SCRIPT
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41109 msgid "New document"
41110 msgstr "Новий документ"
41111
41112 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "New due date"
41116 msgstr "Подовження дати очікування: "
41117
41118 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41120 #, c-format
41121 msgid "New due date:"
41122 msgstr "Нова дата очікування: "
41123
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41125 #, c-format
41126 msgid "New enrollment field"
41127 msgstr "Нове поле для реєстрації"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41130 #, c-format
41131 msgid "New entry"
41132 msgstr "Нова стаття"
41133
41134 #. SCRIPT
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41136 msgid "New field"
41137 msgstr "Нове поле"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41140 #, c-format
41141 msgid "New field on next line"
41142 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
41143
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41145 #, c-format
41146 msgid "New filing rule"
41147 msgstr "Нове правило заповнення"
41148
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41150 #, c-format
41151 msgid "New framework"
41152 msgstr "Нова структура"
41153
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41156 #, c-format
41157 msgid "New frequency"
41158 msgstr "Нова періодичність"
41159
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41162 #, c-format
41163 msgid "New from Z39.50/SRU"
41164 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41165
41166 #. For the first occurrence,
41167 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41170 #, c-format
41171 msgid "New fund for %s"
41172 msgstr "Нові кошти для %s"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41176 #, c-format
41177 msgid "New guided report"
41178 msgstr "Новий керований звіт"
41179
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41181 #, c-format
41182 msgid "New item"
41183 msgstr "Новий примірник"
41184
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41186 #, c-format
41187 msgid "New item type"
41188 msgstr "Новий тип одиниці"
41189
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41191 #, c-format
41192 msgid "New item type created!"
41193 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
41194
41195 #. %1$s:  label_batch | html 
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41197 #, c-format
41198 msgid "New label batch created: # %s "
41199 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41202 #, c-format
41203 msgid "New library"
41204 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41208 #, c-format
41209 msgid "New line (\\n)"
41210 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41211
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41214 #, c-format
41215 msgid "New list"
41216 msgstr "Новий список"
41217
41218 #. SCRIPT
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41220 msgid "New macro..."
41221 msgstr "Нова макрокоманда…"
41222
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41224 #, fuzzy, c-format
41225 msgid "New notice "
41226 msgstr "Нове сповіщення"
41227
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41230 #, c-format
41231 msgid "New numbering pattern"
41232 msgstr "Нова схема нумерації"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41235 #, c-format
41236 msgid "New password:"
41237 msgstr "Новий пароль: "
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41240 #, c-format
41241 msgid "New patron "
41242 msgstr "Новий користувач "
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41245 #, c-format
41246 msgid "New patron attribute type"
41247 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41248
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41250 #, c-format
41251 msgid "New patron list"
41252 msgstr "Новий список користувачів"
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41255 #, c-format
41256 msgid "New preference"
41257 msgstr "Новий параметр"
41258
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
41261 #, c-format
41262 msgid "New purchase suggestion"
41263 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41264
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41267 #, c-format
41268 msgid "New record"
41269 msgstr "Новий запис"
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41272 #, c-format
41273 msgid "New record "
41274 msgstr "Новий запис "
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "New record matching rule"
41279 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41282 #, c-format
41283 msgid "New report "
41284 msgstr "Новий звіт "
41285
41286 #. SCRIPT
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41288 msgid "New request"
41289 msgstr "Новий запит"
41290
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41292 #, c-format
41293 msgid "New rota"
41294 msgstr "Нова ротація"
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41297 #, fuzzy, c-format
41298 msgid "New routing list"
41299 msgstr "Створення списку скерування"
41300
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
41302 #, c-format
41303 msgid "New search"
41304 msgstr "Новий пошук"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41307 #, c-format
41308 msgid "New search field"
41309 msgstr "Нове пошукове поле"
41310
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41312 #, c-format
41313 msgid "New set"
41314 msgstr "Новий набір"
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41317 #, c-format
41318 msgid "New splitting rule"
41319 msgstr "Нове правило розщеплення"
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41324 #, c-format
41325 msgid "New subscription"
41326 msgstr "Нова передплата"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41330 #, c-format
41331 msgid "New subscription for this serial"
41332 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41336 #, c-format
41337 msgid "New tag"
41338 msgstr "Нова ознака"
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41341 #, c-format
41342 msgid "New template"
41343 msgstr "Новий шаблон"
41344
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41346 #, c-format
41347 msgid "New username:"
41348 msgstr "Нове ім’я користувача: "
41349
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41352 #, c-format
41353 msgid "New value"
41354 msgstr "Нове значення"
41355
41356 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41358 #, c-format
41359 msgid "New value: %s "
41360 msgstr "Нове значення: %s "
41361
41362 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41363 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41364 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41365 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41366 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41367 #. %6$s:  ELSE 
41368 #. %7$s:  av_description | html 
41369 #. %8$s:  END 
41370 #. %9$s:  ELSE 
41371 #. %10$s:  END 
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41373 #, c-format
41374 msgid ""
41375 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41376 "\" %s "
41377 msgstr ""
41378
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41380 #, c-format
41381 msgid "New vendor"
41382 msgstr "Новий постачальник"
41383
41384 #. SCRIPT
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41386 #, fuzzy
41387 msgid "New window"
41388 msgstr "Сховати вікно"
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41391 #, c-format
41392 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41393 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41394
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
41396 #, c-format
41397 msgid "Newer version"
41398 msgstr "Новіша версія"
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41406 #, c-format
41407 msgid "News"
41408 msgstr "Новини"
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41411 #, c-format
41412 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41413 msgstr ""
41414 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
41415 "закінчився. "
41416
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41418 #, c-format
41419 msgid "News: "
41420 msgstr "Новини: "
41421
41422 #. INPUT type=submit
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41433 msgid "Next"
41434 msgstr "Наступне"
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41441 #, c-format
41442 msgid "Next "
41443 msgstr "Наступне "
41444
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41447 #, c-format
41448 msgid "Next &gt;&gt;"
41449 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41450
41451 #. INPUT type=submit name=submit
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41458 msgid "Next >>"
41459 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41462 #, c-format
41463 msgid "Next available"
41464 msgstr "Наступний з доступних"
41465
41466 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41468 #, c-format
41469 msgid "Next available %s item"
41470 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
41471
41472 #. SCRIPT
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41474 msgid "Next issue publication date is not defined"
41475 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41478 #, c-format
41479 msgid "Next issue publication date:"
41480 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41484 #, fuzzy, c-format
41485 msgid "Next open day"
41486 msgstr "Назва дня"
41487
41488 #. INPUT type=button name=changepage_next
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41492 msgid "Next page"
41493 msgstr "Наступна сторінка"
41494
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41496 #, c-format
41497 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41498 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
41499
41500 # ні (memberentrygen)
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:173
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:438
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
41564 #, c-format
41565 msgid "No"
41566 msgstr "ні"
41567
41568 # ні (memberentrygen)
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41577 #, c-format
41578 msgid "No "
41579 msgstr "ні "
41580
41581 #. %1$s:  END 
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
41583 #, c-format
41584 msgid "No %s "
41585 msgstr "ні %s "
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41588 #, c-format
41589 msgid ""
41590 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41591 "option later) "
41592 msgstr ""
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
41600 #, c-format
41601 msgid "No (default)"
41602 msgstr "ні (типово)"
41603
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41605 #, c-format
41606 msgid ""
41607 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41608 "ACQ, the items framework would be used"
41609 msgstr ""
41610 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41611 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
41612
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41614 #, c-format
41615 msgid ""
41616 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41617 "ACQ, the items framework would be used "
41618 msgstr ""
41619 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41620 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
41621
41622 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41624 #, c-format
41625 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41626 msgstr ""
41627 "Не знайдено допустимих значень для категорії „DEPARTMENT“ (факультети/"
41628 "інститути)! %s Будь ласка "
41629
41630 #. For the first occurrence,
41631 #. %1$s:  booksellername | html 
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41634 #, fuzzy, c-format
41635 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41636 msgstr "Файл конфігурації XML%s"
41637
41638 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41640 #, c-format
41641 msgid "No Item with barcode: %s"
41642 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41645 #, c-format
41646 msgid ""
41647 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41648 "frameworks supplied for English (en)"
41649 msgstr ""
41650 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
41651 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41654 #, c-format
41655 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41656 msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
41657
41658 #. SCRIPT
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41660 msgid ""
41661 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41662 "searches will go through the whole record. Continue?"
41663 msgstr ""
41664 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
41665 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
41666
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41668 #, c-format
41669 msgid ""
41670 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41671 "with the category TERM."
41672 msgstr ""
41673 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
41674 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
41675
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "No action defined for the template. "
41679 msgstr "Не визначається ще"
41680
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41683 #, c-format
41684 msgid "No active currency is defined"
41685 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
41688 #, c-format
41689 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41690 msgstr ""
41691 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
41692 "розділу "
41693
41694 #. For the first occurrence,
41695 #. SCRIPT
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41698 #, c-format
41699 msgid "No address stored."
41700 msgstr "Не вказана адреса."
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "No and try to override system preferences"
41707 msgstr "Загальні параметри системи"
41708
41709 #. SCRIPT
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41711 #, fuzzy
41712 msgid "No authorities have been selected."
41713 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41717 #, c-format
41718 msgid "No automatic renewal after"
41719 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41723 #, c-format
41724 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41725 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41728 #, fuzzy, c-format
41729 msgid "No available parent types"
41730 msgstr "Доступні типи одиниць"
41731
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41733 #, c-format
41734 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41735 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
41736
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41738 #, c-format
41739 msgid "No categories have been defined. "
41740 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41752 #, fuzzy, c-format
41753 msgid "No change"
41754 msgstr "Зберегти зміни"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41757 #, fuzzy, c-format
41758 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41759 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41762 #, c-format
41763 msgid ""
41764 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41765 msgstr ""
41766 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
41767 "обігу."
41768
41769 #. For the first occurrence,
41770 #. SCRIPT
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41773 #, c-format
41774 msgid "No city stored."
41775 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41778 #, c-format
41779 msgid "No claims notice defined. "
41780 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41783 #, c-format
41784 msgid "No club templates defined."
41785 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
41788 #, fuzzy, c-format
41789 msgid "No club with this name, please, try another"
41790 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41791
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41793 #, c-format
41794 msgid "No clubs defined."
41795 msgstr "Не означено жодного товариства. "
41796
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41798 #, c-format
41799 msgid ""
41800 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41801 "defined."
41802 msgstr ""
41803 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
41804 "перш ніж можна означити товариство."
41805
41806 # 116^a - Колір
41807 #. SCRIPT
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41809 #, fuzzy
41810 msgid "No color"
41811 msgstr "Колір"
41812
41813 #. SCRIPT
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41815 msgid "No columns selected!"
41816 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41817
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41819 #, c-format
41820 msgid "No comments have been approved."
41821 msgstr "Немає схвалених коментарів."
41822
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41824 #, c-format
41825 msgid "No comments to moderate."
41826 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
41827
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41831 #, c-format
41832 msgid "No cover image available"
41833 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
41834
41835 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41837 #, c-format
41838 msgid "No database named %s detected."
41839 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41842 #, fuzzy, c-format
41843 msgid "No date of birth stored."
41844 msgstr " Дата народження: "
41845
41846 #. SCRIPT
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41848 #, fuzzy
41849 msgid "No date selected"
41850 msgstr "без впорядкування"
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41853 #, c-format
41854 msgid "No descriptions"
41855 msgstr "Немає описів"
41856
41857 #. For the first occurrence,
41858 #. SCRIPT
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41861 #, c-format
41862 msgid "No email stored."
41863 msgstr "Не вказана електронна пошта."
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "No files found."
41868 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41875 #, c-format
41876 msgid "No fund"
41877 msgstr "Кошти не вибрані"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41880 #, c-format
41881 msgid "No fund found"
41882 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
41883
41884 #. SCRIPT
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41886 #, fuzzy
41887 msgid "No fund selected."
41888 msgstr "без впорядкування"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41891 #, c-format
41892 msgid "No funds to display for this search criteria"
41893 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41896 #, c-format
41897 msgid "No group"
41898 msgstr "Немає групи"
41899
41900 # Починалося раніше з маленької літери.
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41906 #, c-format
41907 msgid "No holds allowed"
41908 msgstr "Замовлення не дозволене"
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41911 #, c-format
41912 msgid "No holds allowed:"
41913 msgstr "Замовлення не дозволені: "
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41917 #, c-format
41918 msgid "No holds found."
41919 msgstr "Замовлень не виявлено."
41920
41921 #. A
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41924 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41925 msgstr ""
41926
41927 #. A
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41930 #, fuzzy
41931 msgid "No holds on this record"
41932 msgstr "Занадто багато резервувань: "
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41937 #, c-format
41938 msgid "No if settings allow it"
41939 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41943 #, c-format
41944 msgid "No image: "
41945 msgstr "Без зображення: "
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41948 #, c-format
41949 msgid "No images are currently available. "
41950 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
41951
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
41954 #, c-format
41955 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41956 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41959 #, c-format
41960 msgid "No item found"
41961 msgstr "Не знайдено жодного примірника"
41962
41963 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41965 #, c-format
41966 msgid "No item found with barcode %s"
41967 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
41968
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41970 #, fuzzy, c-format
41971 msgid "No item matches this barcode"
41972 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
41973
41974 #. SCRIPT
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41976 msgid ""
41977 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41978 msgstr ""
41979 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
41980 "будь-якому випадку): %s"
41981
41982 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41984 #, c-format
41985 msgid "No item with barcode: %s"
41986 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:653
41989 #, c-format
41990 msgid "No items"
41991 msgstr "Немає примірників"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41994 #, c-format
41995 msgid ""
41996 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41997 "before adding items to a batch. "
41998 msgstr ""
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
42003 #, c-format
42004 msgid "No items are available"
42005 msgstr "Немає доступних примірників"
42006
42007 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
42009 #, c-format
42010 msgid "No items for %s"
42011 msgstr "Немає примірників для %s"
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
42016 #, c-format
42017 msgid "No items found."
42018 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
42021 #, c-format
42022 msgid "No items were found by searching."
42023 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
42026 #, fuzzy, c-format
42027 msgid "No keys defined for the current patron. "
42028 msgstr "Не визначається ще"
42029
42030 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42031 #. %2$s:  BORERR | html 
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
42033 #, fuzzy, c-format
42034 msgid ""
42035 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42036 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42037 "should be specified."
42038 msgstr ""
42039 "Немає листа або забороняють дію, вказану для затримка %s для %s категорії "
42040 "позичальника. Якщо затримка забезпечується, також лист, забороняють дію, або "
42041 "обидва повинен бути вказаний."
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42045 #, c-format
42046 msgid "No limit"
42047 msgstr "Без обмежень"
42048
42049 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
42051 #, c-format
42052 msgid "No log found %s for "
42053 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
42056 #, fuzzy, c-format
42057 msgid "No mappings have been defined for this set"
42058 msgstr "Немає відображень для структури "
42059
42060 #. SCRIPT
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
42062 msgid "No match"
42063 msgstr "Немає відповідності"
42064
42065 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42066 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42070 msgstr "Номер користувача АБІС: (%s). %s"
42071
42072 #. SCRIPT
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
42074 msgid "No matches found"
42075 msgstr "Співпадінь не знайдено"
42076
42077 #. SCRIPT
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
42079 msgid "No matching reports found"
42080 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42081
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
42083 #, fuzzy, c-format
42084 msgid "No missing issues found."
42085 msgstr "Відсутні випуски"
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42088 #, c-format
42089 msgid "No more renewals possible"
42090 msgstr "Продовжити більше не можливо"
42091
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
42093 #, c-format
42094 msgid "No more renewals possible."
42095 msgstr "Продовжити більше не можливо."
42096
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:108
42098 #, c-format
42099 msgid "No notice"
42100 msgstr "Немає сповіщення"
42101
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
42103 #, c-format
42104 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42105 msgstr ""
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
42108 #, fuzzy, c-format
42109 msgid "No order selected"
42110 msgstr "без впорядкування"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
42113 #, c-format
42114 msgid "No orders yet"
42115 msgstr "Ще немає замовлень"
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
42118 #, c-format
42119 msgid "No other items."
42120 msgstr "Немає інших примірників."
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42123 #, c-format
42124 msgid "No outstanding charges"
42125 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42128 #, c-format
42129 msgid ""
42130 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42131 "(by default ILLLIBS category)."
42132 msgstr ""
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42135 #, c-format
42136 msgid "No patron card numbers given."
42137 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42138
42139 #. SCRIPT
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42141 #, fuzzy
42142 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42143 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом.%s"
42144
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
42146 #, c-format
42147 msgid "No patron matched "
42148 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42151 #, c-format
42152 msgid "No patron may put this book on hold."
42153 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42154
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42156 #, c-format
42157 msgid "No patron records have been actually removed"
42158 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42159
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42161 #, c-format
42162 msgid "No patron records have been anonymized"
42163 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42164
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42166 #, fuzzy, c-format
42167 msgid "No patron records have been removed"
42168 msgstr "No відвідувач записи були видалені"
42169
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:82
42172 #, c-format
42173 msgid "No patron with this name, please, try another"
42174 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42177 #, c-format
42178 msgid "No pending baskets"
42179 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42180
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42182 #, c-format
42183 msgid "No pending on-site checkout."
42184 msgstr "Немає очікуючої видачі на місці."
42185
42186 #. For the first occurrence,
42187 #. SCRIPT
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42190 #, c-format
42191 msgid "No phone stored."
42192 msgstr "Не вказаний телефон."
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42196 #, c-format
42197 msgid "No physical items for this record"
42198 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42201 #, c-format
42202 msgid "No plugins installed"
42203 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42206 #, c-format
42207 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42208 msgstr ""
42209 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42212 #, c-format
42213 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42214 msgstr ""
42215 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42218 #, c-format
42219 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42220 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42223 #, c-format
42224 msgid ""
42225 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42226 msgstr ""
42227 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити каталогізацію біб-"
42228 "записів в інтерфейсі бібліотекаря"
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42231 #, c-format
42232 msgid ""
42233 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42234 "installed"
42235 msgstr ""
42236 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
42237 "відкритий каталог"
42238
42239 #. A
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42243 msgid "No popup"
42244 msgstr "Немає спливаючих вікон"
42245
42246 #. SCRIPT
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42248 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42249 msgstr ""
42250 "Не знайдено жодної цитати. Будь ласка, використайте кнопку „Додати цитату“ "
42251 "для додавання цитати."
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "No reason"
42257 msgstr "Назва пори року"
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:966
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "No reason given"
42266 msgstr "Назва пори року"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42269 #, c-format
42270 msgid "No record was removed."
42271 msgstr "Запис не був вилучений."
42272
42273 #. SCRIPT
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42275 msgid "No records have been selected."
42276 msgstr "Жодних записів не вибрано."
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42279 #, c-format
42280 msgid "No records have been staged."
42281 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42282
42283 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42285 #, c-format
42286 msgid "No records were modified. %s"
42287 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
42288
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42291 #, c-format
42292 msgid "No renewal before"
42293 msgstr "Не продовжувано раніше"
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42296 #, c-format
42297 msgid "No results for your query"
42298 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
42303 #, c-format
42304 msgid "No results found"
42305 msgstr "Нічого не знайдено"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42308 #, c-format
42309 msgid "No results found for "
42310 msgstr "Нічого не знайдено за "
42311
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42313 #, c-format
42314 msgid "No results found."
42315 msgstr "Нічого не знайдено."
42316
42317 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42319 #, c-format
42320 msgid "No results match your search %sfor "
42321 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
42322
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
42324 #, c-format
42325 msgid "No results."
42326 msgstr "Немає результатів."
42327
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42329 #, c-format
42330 msgid ""
42331 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42332 "the samples supplied for English (en)"
42333 msgstr ""
42334 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
42335 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42338 #, c-format
42339 msgid "No saved reports match your criteria. "
42340 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
42341
42342 #. SCRIPT
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42344 #, fuzzy
42345 msgid "No serials selected"
42346 msgstr "без впорядкування"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
42349 #, c-format
42350 msgid "No status"
42351 msgstr "Без стану"
42352
42353 #. SCRIPT
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42355 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42356 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:34
42359 #, c-format
42360 msgid "No system preferences matched your search for: "
42361 msgstr "Немає параметрів системи, щоб відповідали Вашому пошуку: "
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
42364 #, c-format
42365 msgid ""
42366 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42367 "your ILL partner library records. "
42368 msgstr ""
42369
42370 #. SCRIPT
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
42372 msgid "No temporary directory found."
42373 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42376 #, c-format
42377 msgid "No transfers to receive"
42378 msgstr "Немає переміщень для отримання"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42381 #, c-format
42382 msgid "No valid patrons to merge were found."
42383 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42386 #, c-format
42387 msgid "No warnings."
42388 msgstr "Немає застережень."
42389
42390 # оформляти
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42392 #, c-format
42393 msgid "No, I don't confirm"
42394 msgstr "Ні, я не підтверджую"
42395
42396 #. INPUT type=submit
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42398 msgid "No, do not Delete"
42399 msgstr "Ні, не вилучати"
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42426 #, c-format
42427 msgid "No, do not delete"
42428 msgstr "Ні, не вилучати"
42429
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42431 #, c-format
42432 msgid "No, do not reset mappings"
42433 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
42434
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42436 #, c-format
42437 msgid "No, don't cancel (N)"
42438 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42439
42440 # оформляти
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42442 #, c-format
42443 msgid "No, don't check out (N)"
42444 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42445
42446 # оформляти
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "No, don't checkin (N)"
42450 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42451
42452 # оформляти
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42455 #, fuzzy, c-format
42456 msgid "No, don't close (N)"
42457 msgstr "Ні, не закривати (N)"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42460 #, c-format
42461 msgid "No, don't delete (N)"
42462 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42465 #, c-format
42466 msgid "No, don't renew (N)"
42467 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42471 #, c-format
42472 msgid "No, let me think about it"
42473 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42477 #, c-format
42478 msgid "No, save as new record"
42479 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
42480
42481 # ні (memberentrygen)
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42485 #, c-format
42486 msgid "No."
42487 msgstr "№"
42488
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42490 #, c-format
42491 msgid "No. of items:"
42492 msgstr "Кількість примірн.: "
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42495 #, c-format
42496 msgid "No. of times checked out"
42497 msgstr "Скільки разів було видано"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42500 #, c-format
42501 msgid "No: Save as new authority"
42502 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42505 #, c-format
42506 msgid "Nobody"
42507 msgstr "нікому"
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42510 #, fuzzy, c-format
42511 msgid "Non priority hold"
42512 msgstr "Підтвердити замовлення "
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Non priority hold:"
42517 msgstr "кількість резервувань"
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42520 #, c-format
42521 msgid "Non-fiction"
42522 msgstr "Не художня література"
42523
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42525 #, c-format
42526 msgid "Non-musical recording"
42527 msgstr "немузичний запис"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42530 #, fuzzy, c-format
42531 msgid "Non-patron guarantor"
42532 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42535 #, c-format
42536 msgid "Non-patron guarantor first name"
42537 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя (не користувача)"
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42540 #, c-format
42541 msgid "Non-patron guarantor surname"
42542 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42543
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42545 #, c-format
42546 msgid "Non-public note"
42547 msgstr "Службова примітка"
42548
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42550 #, c-format
42551 msgid "Non-public note:"
42552 msgstr "Службова примітка: "
42553
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
42555 #, c-format
42556 msgid "Non-public notes"
42557 msgstr "Службова примітка: "
42558
42559 #. SCRIPT
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42561 msgid "Nonbreaking space"
42562 msgstr ""
42563
42564 # Нічого (?)
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42603 #, c-format
42604 msgid "None"
42605 msgstr "немає"
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42608 #, c-format
42609 msgid "None defined"
42610 msgstr "Не зазначено"
42611
42612 #. SCRIPT
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42614 #, fuzzy
42615 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42616 msgstr "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона."
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42620 #, c-format
42621 msgid "None specified"
42622 msgstr "Не зазначено"
42623
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42625 #, c-format
42626 msgid "None specified "
42627 msgstr "Не зазначено"
42628
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42630 #, c-format
42631 msgid "Nonpublic note"
42632 msgstr "Службова примітка"
42633
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42636 #, c-format
42637 msgid "Nonpublic note:"
42638 msgstr "Службова примітка: "
42639
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42641 #, c-format
42642 msgid "Nonpublic note: "
42643 msgstr "Службова примітка: "
42644
42645 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42647 #, c-format
42648 msgid "Nonpublic note: %s"
42649 msgstr "Службова примітка: %s"
42650
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42652 #, c-format
42653 msgid "Nonpublic notes"
42654 msgstr "Службова примітка"
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42657 #, c-format
42658 msgid "Normal"
42659 msgstr "Звичайно"
42660
42661 #. SCRIPT
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42663 msgid "Normal day"
42664 msgstr "Робочий день"
42665
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42667 #, c-format
42668 msgid "Normal text"
42669 msgstr "Звичайний текст"
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42680 #, c-format
42681 msgid "Normalization rule: "
42682 msgstr "Правило нормалізації: "
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
42685 #, c-format
42686 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42687 msgstr ""
42688 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
42689 "{Thomas Gramstad}"
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
42692 #, c-format
42693 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42694 msgstr ""
42695 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
42696 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
42697
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
42699 #, c-format
42700 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42701 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
42702
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
42704 #, c-format
42705 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42706 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
42707
42708 #. SCRIPT
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42710 msgid "Northern"
42711 msgstr "північна"
42712
42713 #. %1$s:  END 
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
42715 #, c-format
42716 msgid "Not Installed %s"
42717 msgstr "Не встановлено %s"
42718
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42720 #, c-format
42721 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42722 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
42723
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42725 #, c-format
42726 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42727 msgstr ""
42728 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
42729
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42731 #, c-format
42732 msgid ""
42733 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42734 "'ignored'). "
42735 msgstr ""
42736 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
42737 "ж не позначені як „ігнороване“). "
42738
42739 # Починалося раніше з маленької літери.
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42746 #, c-format
42747 msgid "Not allowed"
42748 msgstr "Не дозволено"
42749
42750 #. A
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42752 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42753 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42756 #, c-format
42757 msgid "Not allowed to delete own account"
42758 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
42759
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42764 #, fuzzy, c-format
42765 msgid "Not available"
42766 msgstr "Не доступно"
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42769 #, c-format
42770 msgid "Not checked out since: "
42771 msgstr "Не було видач з часу: "
42772
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42774 #, c-format
42775 msgid "Not checked out."
42776 msgstr "Не видано."
42777
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42785 #, c-format
42786 msgid "Not for loan"
42787 msgstr "Не для випозичання"
42788
42789 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
42791 #, c-format
42792 msgid "Not for loan %s "
42793 msgstr "Не для випозичання %s "
42794
42795 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
42797 #, c-format
42798 msgid "Not for loan (%s)"
42799 msgstr "Не для випозичання (%s)"
42800
42801 #. For the first occurrence,
42802 #. SCRIPT
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42805 #, fuzzy, c-format
42806 msgid "Not for loan status"
42807 msgstr "Не для випозичання: "
42808
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Not for loan status updated. "
42812 msgstr "Не для випозичання: "
42813
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42816 #, c-format
42817 msgid "Not for loan: "
42818 msgstr "Не для випозичання: "
42819
42820 #. SCRIPT
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42822 #, fuzzy
42823 msgid "Not holdable"
42824 msgstr "Не доступно"
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42827 #, c-format
42828 msgid "Not published"
42829 msgstr "Не опубліковано"
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42833 #, c-format
42834 msgid "Not seen"
42835 msgstr "Не оглянуто"
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42840 #, c-format
42841 msgid "Not set "
42842 msgstr "Не встановлено "
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42856 #, c-format
42857 msgid "Note"
42858 msgstr "Примітка"
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42861 #, c-format
42862 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42863 msgstr ""
42864 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
42865 "інше."
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42869 #, c-format
42870 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42871 msgstr ""
42872
42873 #. SCRIPT
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42875 #, fuzzy
42876 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42877 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42878
42879 #. For the first occurrence,
42880 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42883 #, fuzzy, c-format
42884 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42885 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42886
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42888 #, fuzzy, c-format
42889 msgid "Note for OPAC"
42890 msgstr "Текст для електронного каталогу"
42891
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42893 #, fuzzy, c-format
42894 msgid "Note for staff"
42895 msgstr "Не для позики"
42896
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42898 #, c-format
42899 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42900 msgstr ""
42901 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
42902 "продовження: "
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42905 #, c-format
42906 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42907 msgstr ""
42908
42909 #. %1$s:  CASE 'both' 
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
42911 #, c-format
42912 msgid ""
42913 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42914 "$KOHA_CONF file %s "
42915 msgstr ""
42916 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42917 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
42918
42919 #. %1$s:  END 
42920 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42921 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42922 #. %4$s:  END 
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
42924 #, c-format
42925 msgid ""
42926 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42927 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42928 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42929 msgstr ""
42930 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42931 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
42932 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
42933
42934 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
42936 #, c-format
42937 msgid ""
42938 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42939 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42940 "memcached config from ENV. %s "
42941 msgstr ""
42942 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42943 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
42944 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42949 #, c-format
42950 msgid "Note:"
42951 msgstr "Примітка: "
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42960 #, c-format
42961 msgid "Note: "
42962 msgstr "Примітка: "
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42965 #, c-format
42966 msgid ""
42967 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42968 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42969 "or slow your system down."
42970 msgstr ""
42971 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
42972 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
42973 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
42976 #, c-format
42977 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42978 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
42981 #, c-format
42982 msgid ""
42983 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42984 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42985 msgstr ""
42986 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
42987 "категорію „UPLOAD“, інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42990 #, c-format
42991 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42992 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42995 #, c-format
42996 msgid ""
42997 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42998 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42999 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43000 "the bibliographic record"
43001 msgstr ""
43002 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
43003 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
43004 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
43005 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
43006 "бібліографічному записі."
43007
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
43009 #, c-format
43010 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43011 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
43012
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43036 #, c-format
43037 msgid "Notes"
43038 msgstr "Примітки "
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
43042 #, c-format
43043 msgid "Notes "
43044 msgstr "Примітки "
43045
43046 #. For the first occurrence,
43047 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43050 #, c-format
43051 msgid "Notes : %s "
43052 msgstr "Примітки: %s "
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43056 #, c-format
43057 msgid "Notes/Comments"
43058 msgstr "Примітки/коментарі"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
43077 #, c-format
43078 msgid "Notes:"
43079 msgstr "Примітки: "
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43090 #, c-format
43091 msgid "Notes: "
43092 msgstr "Примітки: "
43093
43094 #. For the first occurrence,
43095 #. %1$s:  reservenotes | html 
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
43098 #, c-format
43099 msgid "Notes: %s"
43100 msgstr "Примітки: %s"
43101
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43104 #, c-format
43105 msgid "Nothing found."
43106 msgstr "Нічого не знайдено."
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
43109 #, c-format
43110 msgid "Nothing found. "
43111 msgstr "Нічого не знайдено."
43112
43113 #. For the first occurrence,
43114 #. SCRIPT
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
43117 msgid "Nothing is selected."
43118 msgstr "Нічого не вибрано."
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
43121 #, c-format
43122 msgid "Notice"
43123 msgstr "Сповіщення"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43126 #, c-format
43127 msgid "Notices"
43128 msgstr "Сповіщення"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43137 #, c-format
43138 msgid "Notices &amp; slips"
43139 msgstr "Сповіщення та квитанції"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43142 #, fuzzy, c-format
43143 msgid "Notification date"
43144 msgstr "Дата публікації"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
43147 #, fuzzy, c-format
43148 msgid "Notify manager:"
43149 msgstr "Відповідальний за документування: "
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
43152 #, c-format
43153 msgid "Noto"
43154 msgstr "Noto"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
43157 #, c-format
43158 msgid "Noto fonts"
43159 msgstr "Шрифти Noto"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
43162 #, c-format
43163 msgid "NoveList Select"
43164 msgstr "NoveList Select"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
43168 #, c-format
43169 msgid "Novelist Select: "
43170 msgstr "Novelist Select: "
43171
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43173 #, c-format
43174 msgid "November"
43175 msgstr "Листопад"
43176
43177 # ні (memberentrygen)
43178 #. SCRIPT
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43180 msgid "Now"
43181 msgstr "Зараз"
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43184 #, c-format
43185 msgid ""
43186 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43187 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43188 msgstr ""
43189 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
43190 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
43191 "дозволами. "
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43194 #, c-format
43195 msgid ""
43196 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43197 "default data."
43198 msgstr ""
43199 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
43200 "за умовчанням."
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43203 #, c-format
43204 msgid "Nowhere"
43205 msgstr "Ніде"
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43208 #, fuzzy, c-format
43209 msgid "Num/Patrons"
43210 msgstr "Num/Відвідувачі"
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43221 #, c-format
43222 msgid "Number"
43223 msgstr "Номер"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43226 #, c-format
43227 msgid "Number "
43228 msgstr "Номер "
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43232 #, c-format
43233 msgid "Number of baskets"
43234 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43237 #, c-format
43238 msgid "Number of checkouts"
43239 msgstr "Кількість видач "
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43243 #, c-format
43244 msgid "Number of columns:"
43245 msgstr "Кількість стовпчиків: "
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43248 #, c-format
43249 msgid "Number of copies of this item to add: "
43250 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43251
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43254 #, fuzzy, c-format
43255 msgid "Number of copies to be made of this item "
43256 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43257
43258 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43260 #, c-format
43261 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43262 msgstr ""
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43265 #, c-format
43266 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43267 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43270 #, c-format
43271 msgid "Number of issues to display to staff:"
43272 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43275 #, c-format
43276 msgid "Number of issues to display to staff: "
43277 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43278
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43280 #, c-format
43281 msgid "Number of issues to display to the public: "
43282 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43285 #, c-format
43286 msgid "Number of issues:"
43287 msgstr "Кількість випусків: "
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Number of items"
43292 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43295 #, c-format
43296 msgid "Number of items added"
43297 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43298
43299 #. %1$s:  countitems | html 
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Number of items available: %s"
43303 msgstr "Кількість показаних примірників: %s"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43306 #, c-format
43307 msgid "Number of items deleted"
43308 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
43309
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "Number of items displayed"
43313 msgstr "Кількість показаних примірників"
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43316 #, c-format
43317 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43318 msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
43319
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43321 #, c-format
43322 msgid "Number of items replaced"
43323 msgstr "Кількість замінених примірників"
43324
43325 #. TH
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43328 #, fuzzy
43329 msgid "Number of libraries using this pattern"
43330 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43333 #, c-format
43334 msgid "Number of months:"
43335 msgstr "Кількість місяців: "
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43338 #, c-format
43339 msgid "Number of pages"
43340 msgstr "Кількість сторінок"
43341
43342 #. %1$s:  LinesRead | html 
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43344 #, fuzzy, c-format
43345 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43346 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: %s"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43349 #, c-format
43350 msgid "Number of records added"
43351 msgstr "Кількість доданих записів"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43354 #, c-format
43355 msgid "Number of records changed back"
43356 msgstr "Кількість записів, змінених назад"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43359 #, c-format
43360 msgid "Number of records deleted"
43361 msgstr "Кількість вилучених записів"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43365 #, c-format
43366 msgid "Number of records ignored"
43367 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43370 #, c-format
43371 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43372 msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43375 #, c-format
43376 msgid "Number of records updated"
43377 msgstr "Кількість поновленних записів"
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43380 #, c-format
43381 msgid "Number of renewals"
43382 msgstr "Кількість продовжень"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43386 #, c-format
43387 msgid "Number of rows:"
43388 msgstr "Кількість рядків: "
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43391 #, c-format
43392 msgid "Number of students:"
43393 msgstr "Кількість студентів: "
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43396 #, c-format
43397 msgid "Number of subscriptions: "
43398 msgstr "Кількість передплат: "
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43401 #, c-format
43402 msgid "Number of weeks:"
43403 msgstr "Кількість тижнів: "
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43406 #, c-format
43407 msgid "Number pattern:"
43408 msgstr "Схема нумерації: "
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43411 #, fuzzy, c-format
43412 msgid "Number pattern: "
43413 msgstr "Схема нумерації: "
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43416 #, c-format
43417 msgid "Numbered"
43418 msgstr "Пронумеровано"
43419
43420 #. SCRIPT
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43422 #, fuzzy
43423 msgid "Numbered list"
43424 msgstr "Пронумеровано"
43425
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43427 #, c-format
43428 msgid "Numbering calculation"
43429 msgstr "Обчислення нумерації"
43430
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43432 #, c-format
43433 msgid "Numbering formula"
43434 msgstr "Формула нумерації"
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43439 #, c-format
43440 msgid "Numbering formula:"
43441 msgstr "Формула нумерації: "
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43445 #, c-format
43446 msgid "Numbering pattern"
43447 msgstr "Схема нумерації"
43448
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43450 #, c-format
43451 msgid "Numbering pattern:"
43452 msgstr "Схема нумерації: "
43453
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43456 #, c-format
43457 msgid "Numbering patterns"
43458 msgstr "Схеми нумерації"
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "OAI set mappings"
43463 msgstr "Додаємо відображення"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43466 #, fuzzy, c-format
43467 msgid "OAI sets"
43468 msgstr "Додаємо відображення"
43469
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43474 #, c-format
43475 msgid "OAI sets configuration"
43476 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
43479 #, c-format
43480 msgid "OAI xslt stylesheet"
43481 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43484 #, c-format
43485 msgid "OAI-DC"
43486 msgstr "OAI-DC"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43489 #, c-format
43490 msgid "OD/Checkouts"
43491 msgstr "Прострочення/Видачі"
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43495 #, c-format
43496 msgid "OFF"
43497 msgstr "Вимкн."
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43545 #, c-format
43546 msgid "OK"
43547 msgstr "Гаразд"
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43551 #, c-format
43552 msgid "ON"
43553 msgstr "Ввімкн."
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43561 #, c-format
43562 msgid "OPAC"
43563 msgstr "Електронний каталог"
43564
43565 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43566 #. %2$s:  patron.surname | html 
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43568 #, c-format
43569 msgid "OPAC - %s %s"
43570 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
43571
43572 #. SCRIPT
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43574 #, fuzzy
43575 msgid "OPAC Info"
43576 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43579 #, c-format
43580 msgid "OPAC and Koha news"
43581 msgstr "Новини електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекаря у Коха"
43582
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43584 #, c-format
43585 msgid "OPAC info: "
43586 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43590 #, c-format
43591 msgid "OPAC item level holds"
43592 msgstr "Резервування на рівні примірників в ЕК"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43598 #, c-format
43599 msgid "OPAC note"
43600 msgstr "Повідомлення для користувача"
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43603 #, c-format
43604 msgid "OPAC note:"
43605 msgstr "Повідомлення для користувача: "
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43608 #, fuzzy, c-format
43609 msgid "OPAC notes"
43610 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43615 #, c-format
43616 msgid "OPAC problem reports"
43617 msgstr ""
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43620 #, c-format
43621 msgid "OPAC problem reports management"
43622 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43625 #, c-format
43626 msgid "OPAC problem reports pending"
43627 msgstr ""
43628
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43630 #, c-format
43631 msgid "OPAC tables"
43632 msgstr "Таблиці електронного каталогу"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43636 #, c-format
43637 msgid "OPAC view"
43638 msgstr "Вигляд в ЕК"
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43641 #, c-format
43642 msgid "OPAC view:"
43643 msgstr "Вигляд в ЕК: "
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43646 #, c-format
43647 msgid "OPAC/Staff interface login"
43648 msgstr "Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
43651 #, c-format
43652 msgid "OPUS"
43653 msgstr "OPUS"
43654
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
43656 #, c-format
43657 msgid ""
43658 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43659 "sponsorship)"
43660 msgstr ""
43661 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
43662 "корпоративних серіальних видань)"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43667 #, c-format
43668 msgid "OR"
43669 msgstr "АБО"
43670
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43672 #, c-format
43673 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43674 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43677 #, c-format
43678 msgid "OS version ('uname -a'): "
43679 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
43682 #, c-format
43683 msgid "Object"
43684 msgstr "Об’єкт"
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
43687 #, c-format
43688 msgid "Object: "
43689 msgstr "Об’єкт: "
43690
43691 #. SCRIPT
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43693 #, fuzzy
43694 msgid "Objects"
43695 msgstr "Об’єкт"
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43698 #, c-format
43699 msgid "Oblique title: "
43700 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43703 #, c-format
43704 msgid "October"
43705 msgstr "Жовтень"
43706
43707 #. For the first occurrence,
43708 #. %1$s:  ELSE 
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid "Off %s "
43715 msgstr "у %s"
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43718 #, c-format
43719 msgid ""
43720 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43721 "transactions, but patron and item information will not be available."
43722 msgstr ""
43723 "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але "
43724 "інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43731 #, c-format
43732 msgid "Offline circulation"
43733 msgstr "Автономний обіг"
43734
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43736 #, c-format
43737 msgid "Offline circulation file upload"
43738 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43739
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43742 #, c-format
43743 msgid "Offset:"
43744 msgstr "Зміщення: "
43745
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43755 #, c-format
43756 msgid "Offset: "
43757 msgstr "Зміщення: "
43758
43759 #. SCRIPT
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43761 msgid "Ok"
43762 msgstr ""
43763
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43766 #, c-format
43767 msgid "Old value"
43768 msgstr "Старе значення"
43769
43770 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43772 #, c-format
43773 msgid "Old value: %s "
43774 msgstr "Старе значення: %s "
43775
43776 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43777 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43778 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43779 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43780 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43781 #. %6$s:  ELSE 
43782 #. %7$s:  av_description | html 
43783 #. %8$s:  END 
43784 #. %9$s:  ELSE 
43785 #. %10$s:  END 
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43787 #, c-format
43788 msgid ""
43789 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43790 "\"Blank\" %s "
43791 msgstr ""
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43794 #, fuzzy, c-format
43795 msgid "Older transactions"
43796 msgstr "Усі операції"
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
43799 #, c-format
43800 msgid "Older version"
43801 msgstr "Старіша версія"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43804 #, c-format
43805 msgid "On"
43806 msgstr "точно на"
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43812 #, c-format
43813 msgid "On "
43814 msgstr ""
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "On hold"
43819 msgstr "Замовлено"
43820
43821 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43823 #, fuzzy, c-format
43824 msgid "On hold due date:"
43825 msgstr "Подовження дати очікування: "
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43828 #, c-format
43829 msgid "On hold for"
43830 msgstr "Замовлено"
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid "On order"
43835 msgstr "Замовлення"
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43839 #, c-format
43840 msgid "On shelf holds allowed"
43841 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43844 #, c-format
43845 msgid "On shelf holds allowed: "
43846 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43849 #, c-format
43850 msgid "On title "
43851 msgstr "Щодо назви "
43852
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43855 #, c-format
43856 msgid "On-site checkout"
43857 msgstr "Видача на місці"
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43860 #, c-format
43861 msgid "On-site checkouts"
43862 msgstr "Видач по місцю"
43863
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43865 #, c-format
43866 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43867 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43868
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43870 #, c-format
43871 msgid ""
43872 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43873 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43874 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43875 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43876 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43877 "the instructions."
43878 msgstr ""
43879
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "One borrowernumber per line."
43883 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
43884
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43886 #, fuzzy, c-format
43887 msgid "One number per line. "
43888 msgstr "Один номер на рядок."
43889
43890 #. SCRIPT
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43892 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43893 msgstr ""
43894 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43895
43896 #. A
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43899 msgid "Online Public Access Catalog"
43900 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43903 #, c-format
43904 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43905 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43908 #, c-format
43909 msgid "Only KPZ file format is supported."
43910 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43914 #, c-format
43915 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43916 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid ""
43921 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43922 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Зображення "
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43925 #, c-format
43926 msgid "Only available on the staff interface: "
43927 msgstr ""
43928
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43930 #, c-format
43931 msgid "Only item "
43932 msgstr "Лише примірник "
43933
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43935 #, c-format
43936 msgid "Only item:"
43937 msgstr "Лише примірник: "
43938
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43940 #, c-format
43941 msgid "Only items currently available:"
43942 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
43943
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43945 #, c-format
43946 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43947 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
43948
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43950 #, c-format
43951 msgid ""
43952 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43953 "put this book on hold."
43954 msgstr ""
43955 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
43956 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
43957
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43959 #, c-format
43960 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43961 msgstr ""
43962 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
43963 "книгу на замовлення. "
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43966 #, c-format
43967 msgid ""
43968 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43969 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43970 "results"
43971 msgstr ""
43972 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
43973 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
43974 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43977 #, fuzzy, c-format
43978 msgid ""
43979 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43980 "returned in the search results"
43981 msgstr ""
43982 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
43983 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
43984 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
43987 #, fuzzy, c-format
43988 msgid "Opac notes:"
43989 msgstr "Нотатка"
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43994 #, c-format
43995 msgid "Open"
43996 msgstr "Відкрито"
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43999 #, fuzzy, c-format
44000 msgid "Open "
44001 msgstr "Відкрито"
44002
44003 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44005 #, fuzzy, c-format
44006 msgid "Open (%s)"
44007 msgstr "Електронний каталог (%s)"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44010 #, c-format
44011 msgid "Open Document Spreadsheet"
44012 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
44013
44014 #. BUTTON
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
44016 msgid "Open fresh record"
44017 msgstr "Відкрити новенький запис"
44018
44019 #. SCRIPT
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44021 msgid "Open help dialog"
44022 msgstr ""
44023
44024 #. A
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
44030 msgid "Open in new window"
44031 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
44034 #, c-format
44035 msgid "Open in new window."
44036 msgstr "Відкрити у новому вікні."
44037
44038 #. SCRIPT
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44040 #, fuzzy
44041 msgid "Open link in..."
44042 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
44045 #, c-format
44046 msgid "Open on:"
44047 msgstr "Відкрито, коли: "
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44050 #, c-format
44051 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44052 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44055 #, c-format
44056 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44057 msgstr ""
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
44060 #, c-format
44061 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44062 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44065 #, c-format
44066 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44067 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
44070 #, c-format
44071 msgid "Opened on:"
44072 msgstr "Відкрито на: "
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
44075 #, fuzzy, c-format
44076 msgid "Operator"
44077 msgstr "Нова категорія"
44078
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
44081 #, c-format
44082 msgid "Optional"
44083 msgstr "Факультативне"
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
44086 #, c-format
44087 msgid "Optional data added"
44088 msgstr "Факультативні дані додано додано"
44089
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
44091 #, c-format
44092 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44093 msgstr ""
44094
44095 #. TH
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
44097 msgid "Optional module missing"
44098 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
44103 #, c-format
44104 msgid "Options"
44105 msgstr "Параметри"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44108 #, c-format
44109 msgid ""
44110 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44111 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
44114 #, fuzzy, c-format
44115 msgid "Options:"
44116 msgstr "Параметри"
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
44119 #, c-format
44120 msgid "Or add number of days:"
44121 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
44122
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44125 #, c-format
44126 msgid "Or enter a list of record numbers"
44127 msgstr "Або введіть список номерів записів"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44130 #, c-format
44131 msgid "Or list barcodes one by one"
44132 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44135 #, c-format
44136 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44137 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44141 #, c-format
44142 msgid "Or scan items one by one"
44143 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44147 #, c-format
44148 msgid "Or select a list of records"
44149 msgstr "Або виберіть список записів"
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44153 #, c-format
44154 msgid "Or use a patron list"
44155 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
44156
44157 #. SCRIPT
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44159 #, fuzzy
44160 msgid "Orange"
44161 msgstr "Змінити"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44164 #, fuzzy, c-format
44165 msgid "Order ID"
44166 msgstr "Замовлення "
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
44169 #, fuzzy, c-format
44170 msgid "Order ID:"
44171 msgstr "Замовлення "
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44177 #, c-format
44178 msgid "Order acquisition"
44179 msgstr "Надходження замовлення"
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44182 #, c-format
44183 msgid "Order cost"
44184 msgstr "Вартість замовлення"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44187 #, c-format
44188 msgid "Order cost search"
44189 msgstr "Пошук вартості замовлення"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Order date"
44194 msgstr "Дата замовлення"
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44198 #, c-format
44199 msgid "Order date:"
44200 msgstr "Дата замовлення: "
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44204 #, c-format
44205 msgid "Order from external source"
44206 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44212 #, c-format
44213 msgid "Order line"
44214 msgstr "Рядок замовлення"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44218 #, fuzzy, c-format
44219 msgid "Order line (parent)"
44220 msgstr "Впорядкувати за: "
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44223 #, c-format
44224 msgid "Order line search"
44225 msgstr "Пошук рядка замовлення"
44226
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44229 #, c-format
44230 msgid "Order line:"
44231 msgstr "Рядок замовлення: "
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44235 #, fuzzy, c-format
44236 msgid "Order note"
44237 msgstr "Вартість замовлення"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44242 #, c-format
44243 msgid "Order number"
44244 msgstr "Номер замовлення"
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44247 #, c-format
44248 msgid "Order status: "
44249 msgstr "Стан замовлення: "
44250
44251 #. A
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44253 msgid "Order this one"
44254 msgstr "Замовити цю"
44255
44256 #. SCRIPT
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44258 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44259 msgstr ""
44260
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1052
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44275 #, c-format
44276 msgid "Ordered"
44277 msgstr "Замовлено "
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44280 #, fuzzy, c-format
44281 msgid "Ordered amount:"
44282 msgstr "Дата замовлення"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44285 #, c-format
44286 msgid "Ordered by the library"
44287 msgstr "Замовлено бібліотекою"
44288
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44291 #, c-format
44292 msgid "Ordered by: "
44293 msgstr "Замовник:"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44297 #, c-format
44298 msgid "Ordering information"
44299 msgstr "Інформація для замовлення"
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Ordernumber"
44304 msgstr "Номер читацького квитка"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44308 #, c-format
44309 msgid "Orders"
44310 msgstr "Замовлення"
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44314 #, c-format
44315 msgid "Orders are standing:"
44316 msgstr "Замовлення є регулярними: "
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44323 #, c-format
44324 msgid "Orders by fund"
44325 msgstr "Замовлення за коштами"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44328 #, c-format
44329 msgid "Orders enabled: "
44330 msgstr ""
44331
44332 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Orders for %s"
44336 msgstr "Замовлення від: %s"
44337
44338 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "Orders for fund '%s'"
44342 msgstr "Замовлення від: %s"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44345 #, c-format
44346 msgid "Orders from:"
44347 msgstr "Замовлення від: "
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44351 #, c-format
44352 msgid "Orders search"
44353 msgstr "Пошук по замовленнях"
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44356 #, c-format
44357 msgid "Orders with uncertain prices"
44358 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44361 #, c-format
44362 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44363 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
44366 #, c-format
44367 msgid "Orex Digital, Spain"
44368 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44373 #, c-format
44374 msgid "Organization"
44375 msgstr "Колектив"
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Organization:"
44380 msgstr "Колектив"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
44383 #, c-format
44384 msgid "Organize by: "
44385 msgstr "Вкладати за: "
44386
44387 #. SCRIPT
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44389 #, fuzzy
44390 msgid "Orientation"
44391 msgstr "Зразок цитування"
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44394 #, fuzzy, c-format
44395 msgid "Origin"
44396 msgstr "оригінал"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44399 #, fuzzy, c-format
44400 msgid "Original"
44401 msgstr "оригінал"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44404 #, fuzzy, c-format
44405 msgid "Original message, rendered:"
44406 msgstr "Здійснення замовлень"
44407
44408 #. A
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44410 #, fuzzy
44411 msgid "Original order line"
44412 msgstr "Здійснення замовлень"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44415 #, fuzzy, c-format
44416 msgid "Original version"
44417 msgstr "Здійснення замовлень"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44420 #, fuzzy, c-format
44421 msgid "Originating library: "
44422 msgstr "Керуюча бібліотека: "
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
44425 #, c-format
44426 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44427 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44436 #, c-format
44437 msgid "Other"
44438 msgstr "Інше"
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44441 #, fuzzy, c-format
44442 msgid "Other "
44443 msgstr "Інше"
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44446 #, c-format
44447 msgid "Other action"
44448 msgstr "Інша дія"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44451 #, c-format
44452 msgid "Other attributes"
44453 msgstr "Інші атрибути"
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44456 #, fuzzy, c-format
44457 msgid "Other course reserves"
44458 msgstr "інші оркестри"
44459
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44461 #, c-format
44462 msgid "Other data"
44463 msgstr "Інші дані"
44464
44465 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
44467 #, c-format
44468 msgid "Other holdings (%s)"
44469 msgstr "Інші фонди (%s)"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:646
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Other holdings:"
44474 msgstr "Інші опції: "
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44478 #, c-format
44479 msgid "Other name"
44480 msgstr "Інше ім’я"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44483 #, c-format
44484 msgid "Other names"
44485 msgstr "Інші використовувані імена"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44488 #, c-format
44489 msgid "Other options (choose one)"
44490 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44494 #, c-format
44495 msgid "Other phone"
44496 msgstr "Інший телефон"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44500 #, c-format
44501 msgid "Other phone: "
44502 msgstr "Інший телефон: "
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
44507 #, c-format
44508 msgid "Others..."
44509 msgstr "Інше…"
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
44512 #, c-format
44513 msgid "Outgoing (cash)"
44514 msgstr ""
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
44529 #, c-format
44530 msgid "Output"
44531 msgstr "Виведення"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44534 #, c-format
44535 msgid "Output format"
44536 msgstr "Формат виводу"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44539 #, c-format
44540 msgid "Output format "
44541 msgstr "Формат виводу "
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44544 #, c-format
44545 msgid "Output format:"
44546 msgstr "Формат виводу: "
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44549 #, c-format
44550 msgid "Output to a file named: "
44551 msgstr ""
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44554 #, c-format
44555 msgid "Output:"
44556 msgstr "Вивід:"
44557
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44561 #, c-format
44562 msgid "Outstanding"
44563 msgstr "Несплат"
44564
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44566 #, fuzzy, c-format
44567 msgid "Outstanding credit: "
44568 msgstr "Несплат"
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44571 #, fuzzy, c-format
44572 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44573 msgstr "Вжите правило відповідності: "
44574
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44577 #, c-format
44578 msgid "OverDrive library authnames"
44579 msgstr ""
44580
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44582 #, c-format
44583 msgid "Overdue"
44584 msgstr "Прострочення"
44585
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44588 #, c-format
44589 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44590 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44594 #, c-format
44595 msgid "Overdue notice required: "
44596 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44600 #, c-format
44601 msgid "Overdue notice/status triggers"
44602 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44603
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44606 #, c-format
44607 msgid "Overdue report"
44608 msgstr "Звіт про прострочення"
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44613 #, c-format
44614 msgid "Overdues"
44615 msgstr "Прострочення"
44616
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44619 #, c-format
44620 msgid "Overdues with fines"
44621 msgstr "Прострочення з пенею"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44624 #, c-format
44625 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44626 msgstr "Прострочення: користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ."
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Override and renew"
44635 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44638 #, c-format
44639 msgid "Override blocked renewals "
44640 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44641
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Override limit and renew"
44647 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44650 #, c-format
44651 msgid "Override renewal restrictions:"
44652 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44653
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44655 #, c-format
44656 msgid "Override restriction temporarily"
44657 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44660 #, c-format
44661 msgid "Overwrite the existing one with this"
44662 msgstr " цим замінити існуючий"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44667 #, c-format
44668 msgid "Owner"
44669 msgstr "Власник "
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44673 #, c-format
44674 msgid "Owner only"
44675 msgstr "лише власнику"
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44680 #, c-format
44681 msgid "Owner: "
44682 msgstr "Власник: "
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44685 #, c-format
44686 msgid "PICAMARC"
44687 msgstr "PICAMARC"
44688
44689 #. SCRIPT
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44691 msgid "PM"
44692 msgstr "п.п."
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44695 #, c-format
44696 msgid "PSGI: "
44697 msgstr "PSGI: "
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
44700 #, c-format
44701 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44702 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44705 #, c-format
44706 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44707 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44710 #, c-format
44711 msgid "Packaging manager:"
44712 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44715 #, c-format
44716 msgid "Packaging team:"
44717 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
44718
44719 #. SCRIPT
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44721 msgid "Page break"
44722 msgstr ""
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44726 #, c-format
44727 msgid "Page height:"
44728 msgstr "Висота сторінки: "
44729
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44731 #, fuzzy, c-format
44732 msgid "Page side: "
44733 msgstr "Ширина cторінки: "
44734
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44737 #, c-format
44738 msgid "Page width:"
44739 msgstr "Ширина cторінки: "
44740
44741 #. %1$s:  pagename | html 
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44743 #, fuzzy, c-format
44744 msgid "Page: %s"
44745 msgstr "Ознака: %s"
44746
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44750 #, c-format
44751 msgid "Pages"
44752 msgstr "Сторінки"
44753
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "Pages:"
44759 msgstr "Ширина cторінки: "
44760
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44762 #, c-format
44763 msgid "Paid for?:"
44764 msgstr "Заплачено? "
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44768 #, fuzzy, c-format
44769 msgid "Paper bin"
44770 msgstr "Папір"
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44776 #, c-format
44777 msgid "Paper bin:"
44778 msgstr "Лоток для паперу:"
44779
44780 #. SCRIPT
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44782 msgid "Paragraph"
44783 msgstr "абзац"
44784
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Parameters"
44788 msgstr "символи"
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Parent code"
44793 msgstr "Тип cторінки"
44794
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44796 #, fuzzy, c-format
44797 msgid "Parent item type: "
44798 msgstr "Тип cторінки"
44799
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44803 #, c-format
44804 msgid "Partial"
44805 msgstr ""
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44809 #, c-format
44810 msgid "Partially received"
44811 msgstr "Частково отримано"
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
44814 #, c-format
44815 msgid "Partners available for searching: "
44816 msgstr ""
44817
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44821 #, c-format
44822 msgid "Password"
44823 msgstr "Пароль"
44824
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44826 #, c-format
44827 msgid "Password Updated"
44828 msgstr "Пароль оновлено"
44829
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44831 #, c-format
44832 msgid "Password change in OPAC: "
44833 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
44834
44835 #. SCRIPT
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44837 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44838 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
44839
44840 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44842 #, c-format
44843 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44844 msgstr ""
44845
44846 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44848 #, c-format
44849 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44850 msgstr ""
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44853 #, c-format
44854 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44855 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44858 #, c-format
44859 msgid "Password is too short"
44860 msgstr "Пароль надто короткий"
44861
44862 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44863 #. %2$s:  e.min_length | html 
44864 #. %3$s:  e.length | html 
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44866 #, c-format
44867 msgid ""
44868 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44869 "%s, length is %s "
44870 msgstr ""
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44873 #, c-format
44874 msgid "Password is too weak"
44875 msgstr "Пароль занадто слабкий"
44876
44877 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44879 #, c-format
44880 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44881 msgstr ""
44882
44883 #. For the first occurrence,
44884 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44887 #, c-format
44888 msgid "Password must be at least %s characters long."
44889 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
44890
44891 #. SCRIPT
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44893 msgid "Password must contain at least %s characters"
44894 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
44895
44896 #. SCRIPT
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44898 msgid ""
44899 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44900 "and numbers"
44901 msgstr ""
44902 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
44903 "нижній регістр та цифри"
44904
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44907 #, c-format
44908 msgid ""
44909 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44910 msgstr ""
44911 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44915 #, c-format
44916 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44917 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
44918
44919 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44921 #, c-format
44922 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44923 msgstr ""
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44926 #, c-format
44927 msgid "Password reset in OPAC: "
44928 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44932 #, c-format
44933 msgid "Password:"
44934 msgstr "Пароль: "
44935
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44942 #, c-format
44943 msgid "Password: "
44944 msgstr "Пароль: "
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44947 #, c-format
44948 msgid "Passwords do not match"
44949 msgstr "Паролі не збігаються"
44950
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44953 #, c-format
44954 msgid "Passwords do not match."
44955 msgstr "Паролі не збігаються."
44956
44957 #. SCRIPT
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44959 msgid "Passwords will be displayed as text"
44960 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
44961
44962 #. SCRIPT
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44964 msgid "Paste"
44965 msgstr "Вставити"
44966
44967 #. SCRIPT
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44969 msgid "Paste as text"
44970 msgstr "Вставити як текст"
44971
44972 #. SCRIPT
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44974 msgid ""
44975 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44976 "until you toggle this option off."
44977 msgstr ""
44978
44979 #. SCRIPT
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44981 #, fuzzy
44982 msgid "Paste or type a link"
44983 msgstr "Тип категорії: "
44984
44985 #. SCRIPT
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44987 msgid "Paste row after"
44988 msgstr ""
44989
44990 #. SCRIPT
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44992 #, fuzzy
44993 msgid "Paste row before"
44994 msgstr "Не продовжувано раніше"
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44997 #, c-format
44998 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44999 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
45000
45001 #. SCRIPT
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45003 msgid "Paste your embed code below:"
45004 msgstr ""
45005
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
45007 #, c-format
45008 msgid "Patent document"
45009 msgstr "патентний документ"
45010
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45027 #, c-format
45028 msgid "Patron"
45029 msgstr "Користувач"
45030
45031 #. SCRIPT
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45033 msgid "Patron '%s' added."
45034 msgstr "Користувача „%s“ додано."
45035
45036 #. SCRIPT
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45038 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45039 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
45040
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
45042 #, fuzzy, c-format
45043 msgid "Patron ID:"
45044 msgstr "Відвідувач №: "
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
45047 #, c-format
45048 msgid "Patron account flags"
45049 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
45052 #, c-format
45053 msgid "Patron activity"
45054 msgstr "Активність користувача"
45055
45056 #. SCRIPT
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
45058 msgid "Patron already has hold for this item"
45059 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
45063 #, c-format
45064 msgid "Patron attribute type code: "
45065 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
45066
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45071 #, c-format
45072 msgid "Patron attribute types"
45073 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
45074
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
45076 #, c-format
45077 msgid "Patron attribute: "
45078 msgstr "Атрибут користувача: "
45079
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
45083 #, c-format
45084 msgid "Patron attributes"
45085 msgstr "Атрибути користувача"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
45088 #, c-format
45089 msgid "Patron attributes: "
45090 msgstr "Атрибути користувача: "
45091
45092 #. %1$s:  maxreserves | html 
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
45094 #, c-format
45095 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45096 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45106 #, c-format
45107 msgid "Patron card creator"
45108 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
45111 #, fuzzy, c-format
45112 msgid "Patron card number"
45113 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45122 #, c-format
45123 msgid "Patron categories"
45124 msgstr "Категорії користувачів"
45125
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45138 #, c-format
45139 msgid "Patron category"
45140 msgstr "Категорія користувача"
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45143 #, c-format
45144 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45145 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45148 #, c-format
45149 msgid "Patron category created!"
45150 msgstr "Категорію користувачів створено! "
45151
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45153 #, c-format
45154 msgid "Patron category:"
45155 msgstr "Категорія користувача: "
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45161 #, c-format
45162 msgid "Patron category: "
45163 msgstr "Категорія користувача: "
45164
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45172 #, c-format
45173 msgid "Patron clubs"
45174 msgstr "Товариства читачів"
45175
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Patron count"
45179 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45182 #, c-format
45183 msgid "Patron details"
45184 msgstr "Відомості про користувача"
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45187 #, c-format
45188 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45189 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
45190
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45192 #, c-format
45193 msgid "Patron expires soon"
45194 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
45195
45196 #. SCRIPT
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45198 #, fuzzy
45199 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45200 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
45201
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45203 #, c-format
45204 msgid "Patron flags:"
45205 msgstr "Позначки користувача: "
45206
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "Patron guarantor"
45210 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45211
45212 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45214 #, c-format
45215 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45216 msgstr ""
45217
45218 #. %1$s:  debits | $Price 
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45220 #, c-format
45221 msgid "Patron has %s in fines."
45222 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45223
45224 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45226 #, c-format
45227 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45228 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45229
45230 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45234 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45235
45236 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45237 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45238 #. %3$s:  END 
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45240 #, fuzzy, c-format
45241 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45242 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць). %s Check out anyway? %s "
45243
45244 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45246 #, fuzzy, c-format
45247 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45248 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45249
45250 #. %1$s:  credits | $Price 
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Patron has a %s credit."
45254 msgstr "Відвідувач має кредит%s of "
45255
45256 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45257 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45258 #. %3$s:  END 
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45262 msgstr "Відвідувач має кредит%s of %s%s "
45263
45264 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Patron has a restriction until %s."
45268 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45269
45270 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45271 #. %2$s:  END 
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45273 #, fuzzy, c-format
45274 msgid ""
45275 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45276 "anyway? %s "
45277 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45281 #, c-format
45282 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45283 msgstr ""
45284
45285 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45289 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45290
45291 #. SCRIPT
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45293 #, fuzzy
45294 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45295 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45298 #, c-format
45299 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45300 msgstr ""
45301 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо формується "
45302 "розрахування."
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45305 #, c-format
45306 msgid "Patron has nothing checked out."
45307 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45308
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45311 #, c-format
45312 msgid "Patron has nothing on hold."
45313 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron has opted out "
45318 msgstr "Користувач відмовився "
45319
45320 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45323 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45324 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45325
45326 #. %1$s:  fines | $Price 
45327 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45331 msgstr "Відвідувач має заборговані штрафи та сплати: %s. %s "
45332
45333 #. %1$s:  fines | html 
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45335 #, fuzzy, c-format
45336 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45337 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи. %s."
45338
45339 #. For the first occurrence,
45340 #. SCRIPT
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45346 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи : %s"
45347
45348 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45350 #, c-format
45351 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45352 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
45357 #, fuzzy, c-format
45358 msgid "Patron has previously checked out this title"
45359 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45364 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Patron has restrictions"
45370 msgstr "Обмеження відвідувача"
45371
45372 #. INPUT type=text
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45374 #, fuzzy
45375 msgid "Patron holds"
45376 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron image failed to upload"
45381 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45386 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45391 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45392
45393 #. For the first occurrence,
45394 #. SCRIPT
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45399 #, c-format
45400 msgid "Patron is RESTRICTED"
45401 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45402
45403 #. A
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45405 msgid "Patron is an adult"
45406 msgstr "Користувач дорослий"
45407
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron is currently unrestricted."
45412 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45413
45414 #. SCRIPT
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
45416 #, fuzzy
45417 msgid "Patron is from different library"
45418 msgstr " в поточну бібліотеку "
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45421 #, fuzzy, c-format
45422 msgid "Patron is not notified."
45423 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron is restricted"
45429 msgstr "Користувач заблокований"
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45432 #, fuzzy, c-format
45433 msgid "Patron is restricted."
45434 msgstr "Відвідувач заблокований"
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45438 #, c-format
45439 msgid "Patron library"
45440 msgstr "Бібліотека користувача"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45445 #, c-format
45446 msgid "Patron list: "
45447 msgstr "Список користувачів: "
45448
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron lists"
45456 msgstr "Списки користувачів"
45457
45458 #. OPTGROUP
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45460 msgid "Patron lists:"
45461 msgstr "Списки користувачів: "
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45465 #, c-format
45466 msgid "Patron messaging preferences"
45467 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
45468
45469 #. INPUT type=text
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45473 #, c-format
45474 msgid "Patron name"
45475 msgstr "Ім’я користувача"
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
45479 #, c-format
45480 msgid "Patron not found"
45481 msgstr "Користувача не знайдено"
45482
45483 #. SCRIPT
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45485 msgid "Patron not found."
45486 msgstr "Користувача не знайдено."
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45490 #, c-format
45491 msgid "Patron not found. "
45492 msgstr "Користувача не знайдено."
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
45495 #, c-format
45496 msgid "Patron not found:"
45497 msgstr "Користувача не знайдено: "
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45500 #, c-format
45501 msgid "Patron note"
45502 msgstr "Примітка користувача"
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45505 #, c-format
45506 msgid "Patron notes"
45507 msgstr "Примітки користувача"
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron notes:"
45514 msgstr "Примітки користувача:"
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Patron notice sent: "
45519 msgstr "Списки відвідувачів: "
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45522 #, c-format
45523 msgid "Patron notification:"
45524 msgstr "Сповіщення користувача: "
45525
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45528 #, c-format
45529 msgid "Patron notification: "
45530 msgstr "Сповіщення користувача: "
45531
45532 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45533 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45534 #. %3$s:  END ~
45535 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45536 #. %5$s:  END ~
45537 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45538 #. %7$s:  END ~
45539 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45540 #. %9$s:  ELSE 
45541 #. %10$s:  END ~
45542 #. %11$s:  END 
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45544 #, c-format
45545 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45546 msgstr ""
45547 "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
45548 "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Patron number: "
45553 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron records"
45558 msgstr "Записи користувачів"
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45561 #, c-format
45562 msgid "Patron records merged into "
45563 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45566 #, c-format
45567 msgid "Patron records were last synced on: "
45568 msgstr ""
45569
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45571 #, c-format
45572 msgid "Patron relationship problems"
45573 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron request"
45578 msgstr "Запити користувачів"
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45581 #, c-format
45582 msgid "Patron restrictions"
45583 msgstr "Обмеження користувача"
45584
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45586 #, c-format
45587 msgid "Patron search: "
45588 msgstr "Шукати користувача: "
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45591 #, c-format
45592 msgid "Patron selection"
45593 msgstr "Вибір користувача"
45594
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45597 #, c-format
45598 msgid "Patron sort 1"
45599 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45600
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45603 #, c-format
45604 msgid "Patron sort 2"
45605 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45608 #, c-format
45609 msgid "Patron status"
45610 msgstr "Стан користувача"
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45613 #, c-format
45614 msgid ""
45615 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45616 "out. Ensure you are working with the right patron."
45617 msgstr ""
45618
45619 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45621 #, fuzzy, c-format
45622 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45623 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45624
45625 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45627 #, c-format
45628 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45629 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45630
45631 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45633 #, c-format
45634 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45635 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45636
45637 #. For the first occurrence,
45638 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45639 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45640 #. %3$s:  END 
45641 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45644 #, c-format
45645 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45646 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron's address in doubt"
45652 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45658 #, c-format
45659 msgid "Patron's address is in doubt"
45660 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45661
45662 #. SCRIPT
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45664 #, fuzzy
45665 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45666 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом."
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45670 #, c-format
45671 msgid "Patron's address is in doubt."
45672 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45675 #, c-format
45676 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45677 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45678
45679 #. %1$s:  age_low | html 
45680 #. %2$s:  age_high | html 
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45682 #, c-format
45683 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45684 msgstr ""
45685 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45688 #, c-format
45689 msgid "Patron's card has been reported lost."
45690 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка користувача."
45691
45692 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45693 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45694 #. %3$s:  END 
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45696 #, c-format
45697 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45698 msgstr ""
45699 "Квиток користувача прострочений. %s Термін дії квитка користувача завершився "
45700 "%s %s "
45701
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45703 #, c-format
45704 msgid "Patron's card is expired"
45705 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45706
45707 #. SCRIPT
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45709 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45710 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45711
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45713 #, c-format
45714 msgid "Patron's card is expired."
45715 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45716
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45720 #, c-format
45721 msgid "Patron's card is lost"
45722 msgstr "Квиток користувача втрачено"
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45725 #, c-format
45726 msgid "Patron's card is lost."
45727 msgstr "Квиток користувача втрачено."
45728
45729 #. For the first occurrence,
45730 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45733 #, c-format
45734 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45735 msgstr ""
45736 "Реєстраційний термін читацького квитка добігає кінця. Термін дії читацького "
45737 "квитка закінчується на дату %s "
45738
45739 #. For the first occurrence,
45740 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45741 #. %2$s:  IF noissues 
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45744 #, c-format
45745 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45746 msgstr ""
45747
45748 #. For the first occurrence,
45749 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45750 #. %2$s:  IF noissues 
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45753 #, c-format
45754 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45755 msgstr ""
45756
45757 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45758 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45760 #, c-format
45761 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45762 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
45763
45764 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45765 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
45767 #, c-format
45768 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45769 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45772 #, c-format
45773 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45774 msgstr ""
45775 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
45776
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45780 #, c-format
45781 msgid "Patron:"
45782 msgstr "Користувач: "
45783
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45786 #, c-format
45787 msgid "Patron: "
45788 msgstr "Користувач: "
45789
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45791 #, c-format
45792 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45793 msgstr "„PatronSelfRegistrationVerifyByEmail“"
45794
45795 #. %1$s:  patronlistname | html 
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45797 #, c-format
45798 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45799 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45842 #, c-format
45843 msgid "Patrons"
45844 msgstr "Користувачі"
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45847 #, c-format
45848 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45849 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45855 #, c-format
45856 msgid "Patrons and circulation"
45857 msgstr "Користувачі та обіг"
45858
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45860 #, c-format
45861 msgid "Patrons found for: "
45862 msgstr "Знайдено користувачів: "
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45865 #, c-format
45866 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45867 msgstr ""
45868 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
45869 "замовлення. "
45870
45871 #. %1$s:  batch_id | html 
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45873 #, fuzzy, c-format
45874 msgid "Patrons in batch number %s"
45875 msgstr "Номер рахунку-фактури%s"
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45878 #, c-format
45879 msgid "Patrons in list"
45880 msgstr "Користувачів у списку"
45881
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45884 #, c-format
45885 msgid "Patrons requesting modifications"
45886 msgstr "Користувачі подають зміни"
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45891 #, c-format
45892 msgid "Patrons statistics"
45893 msgstr "Статистика за користувачами"
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45896 #, c-format
45897 msgid "Patrons tables"
45898 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45901 #, c-format
45902 msgid "Patrons to be added"
45903 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
45904
45905 #. TH
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45907 #, fuzzy
45908 msgid "Patrons using this provider"
45909 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45913 #, c-format
45914 msgid "Patrons who haven't checked out"
45915 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45918 #, c-format
45919 msgid "Patrons with holds"
45920 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45924 #, c-format
45925 msgid "Patrons with no checkouts"
45926 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45933 #, c-format
45934 msgid "Patrons with the most checkouts"
45935 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45938 #, c-format
45939 msgid "Patrons' categories: "
45940 msgstr "Категорії користувачів: "
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45943 #, c-format
45944 msgid "Pattern name:"
45945 msgstr "Назва схеми: "
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Pay"
45955 msgstr "День"
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45958 #, c-format
45959 msgid "Pay all fines"
45960 msgstr "Оплатити усі штрафи"
45961
45962 #. INPUT type=submit name=paycollect
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45964 #, fuzzy
45965 msgid "Pay amount"
45966 msgstr "Тип: "
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45969 #, c-format
45970 msgid "Pay an amount toward all fines"
45971 msgstr ""
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45974 #, fuzzy, c-format
45975 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45976 msgstr "Вибір сповіщення: "
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "Pay an individual fine"
45981 msgstr "b — індивідуальна біографія"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45984 #, fuzzy, c-format
45985 msgid "Pay fine"
45986 msgstr "Оплатити штрафи"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45989 #, c-format
45990 msgid "Pay fines"
45991 msgstr "Оплатити штрафи"
45992
45993 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45994 #. %2$s:  patron.surname | html 
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Pay fines for %s %s"
45998 msgstr "&rsaquo; Оплатити штрафи — %s %s"
45999
46000 #. INPUT type=submit name=payselected
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
46002 #, fuzzy
46003 msgid "Pay selected"
46004 msgstr "Вибір"
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46007 #, fuzzy, c-format
46008 msgid "Payment"
46009 msgstr "Оплата"
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
46012 #, fuzzy, c-format
46013 msgid "Payment note"
46014 msgstr "Тип cторінки"
46015
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
46017 #, fuzzy, c-format
46018 msgid "Payment received: "
46019 msgstr "Дата отримання: "
46020
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:11
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:19
46023 #, fuzzy, c-format
46024 msgid "Payment type: "
46025 msgstr "Тип cторінки"
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
46028 #, fuzzy, c-format
46029 msgid "Payments"
46030 msgstr "Оплата"
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46033 #, fuzzy, c-format
46034 msgid "Payout credits to patrons "
46035 msgstr "Пакетне редагування відвідувачів "
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
46045 #, c-format
46046 msgid "Pending"
46047 msgstr "Очікує"
46048
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
46050 #, fuzzy, c-format
46051 msgid "Pending ("
46052 msgstr "Очікує"
46053
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
46055 #, c-format
46056 msgid "Pending discharge requests"
46057 msgstr "Очікуючі запити на розрахування"
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46060 #, c-format
46061 msgid "Pending holds"
46062 msgstr "Очікуючі замовлення"
46063
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
46065 #, c-format
46066 msgid "Pending modifications:"
46067 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
46068
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
46071 #, c-format
46072 msgid "Pending offline circulation actions"
46073 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46078 #, c-format
46079 msgid "Pending on-site checkouts"
46080 msgstr "Очікуючі видачі по місцю"
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
46083 #, c-format
46084 msgid "Pending orders"
46085 msgstr "Очікувані замовлення"
46086
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
46088 #, c-format
46089 msgid "Pending suggestions"
46090 msgstr "Очікуючі пропозиції"
46091
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
46093 #, fuzzy, c-format
46094 msgid "Pending tags"
46095 msgstr "Очікує"
46096
46097 #. SCRIPT
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46099 msgid "People"
46100 msgstr ""
46101
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46103 #, c-format
46104 msgid "Perform a new search"
46105 msgstr "Виконати новий пошук"
46106
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46108 #, c-format
46109 msgid "Perform anonymous refund actions "
46110 msgstr ""
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46113 #, c-format
46114 msgid "Perform batch deletion of items "
46115 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46118 #, c-format
46119 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46120 msgstr ""
46121 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46124 #, c-format
46125 msgid "Perform batch extend due dates "
46126 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46129 #, c-format
46130 msgid "Perform batch modification of items "
46131 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46134 #, c-format
46135 msgid "Perform batch modification of patrons "
46136 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46139 #, c-format
46140 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46141 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліотечних чи авторитетних) "
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46144 #, fuzzy, c-format
46145 msgid "Perform cash register cashup action "
46146 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46149 #, fuzzy, c-format
46150 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46151 msgstr "Касовий журнал"
46152
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46154 #, c-format
46155 msgid "Perform inventory of your catalog"
46156 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46159 #, c-format
46160 msgid "Perform inventory of your catalog "
46161 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46164 #, c-format
46165 msgid ""
46166 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46167 "the AutoSelfCheckID "
46168 msgstr ""
46169 "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід "
46170 "використовувати для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46173 #, c-format
46174 msgid "Period"
46175 msgstr "Проміжок часу"
46176
46177 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46178 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46179 #. %3$s:  END 
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46181 #, c-format
46182 msgid "Period allocated %s%s%s "
46183 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46184
46185 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46186 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46188 #, fuzzy, c-format
46189 msgid "Period: %s to %s"
46190 msgstr "Період: %s до %s"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46193 #, c-format
46194 msgid "Periodicity"
46195 msgstr "Періодичність"
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46198 #, c-format
46199 msgid "Perl @INC: "
46200 msgstr "Теки Perl @INC: "
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46203 #, c-format
46204 msgid "Perl interpreter: "
46205 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
46209 #, c-format
46210 msgid "Perl modules"
46211 msgstr "Модулі Perl"
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46214 #, c-format
46215 msgid "Perl version: "
46216 msgstr "Версія Perl: "
46217
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46219 #, c-format
46220 msgid "Permanent library"
46221 msgstr "Постійна бібліотека"
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46224 #, c-format
46225 msgid "Permanent shelving location"
46226 msgstr "Постійне розташування полиці"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46229 #, c-format
46230 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46231 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46234 #, c-format
46235 msgid "Permanently delete these patrons"
46236 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46237
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46239 #, fuzzy, c-format
46240 msgid "Permissions (code)"
46241 msgstr "Встановити привілеї"
46242
46243 #. SCRIPT
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46245 msgid "Ph: "
46246 msgstr ""
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46250 #, c-format
46251 msgid "Phone"
46252 msgstr "Телефон"
46253
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46262 #, c-format
46263 msgid "Phone: "
46264 msgstr "Телефон: "
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46268 #, c-format
46269 msgid "Physical address: "
46270 msgstr "Фізична адреса: "
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46273 #, c-format
46274 msgid "Physical details:"
46275 msgstr "Фіз. характеристика: "
46276
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46278 #, c-format
46279 msgid "Physical form designators"
46280 msgstr "Позначення фізичної форми"
46281
46282 #. INPUT type=submit name=pick
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46284 msgid "Pick"
46285 msgstr "Вибрати"
46286
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46288 #, c-format
46289 msgid "Pick up location"
46290 msgstr "Місце отримування"
46291
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46294 #, c-format
46295 msgid "Pickup at"
46296 msgstr "Де отримувати"
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46301 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: "
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
46305 #, c-format
46306 msgid "Pickup at:"
46307 msgstr "Місце отримування: "
46308
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46313 #, c-format
46314 msgid "Pickup library"
46315 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
46318 #, c-format
46319 msgid "Pickup library is different."
46320 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
46323 #, c-format
46324 msgid "Pickup library is different. "
46325 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46326
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46328 #, fuzzy, c-format
46329 msgid "Pickup library:"
46330 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46331
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46333 #, c-format
46334 msgid "Pickup location"
46335 msgstr "Місце отримування"
46336
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46338 #, c-format
46339 msgid "Pickup location: "
46340 msgstr "Місце отримування: "
46341
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46343 #, c-format
46344 msgid "Pie"
46345 msgstr "Сектор"
46346
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46349 #, c-format
46350 msgid "Pipe (|)"
46351 msgstr "вертикальна риска (|)"
46352
46353 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46355 #, fuzzy, c-format
46356 msgid "Place a hold on %s"
46357 msgstr "Встановлення замовлення на %s"
46358
46359 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
46361 #, c-format
46362 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46363 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46364
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46366 #, c-format
46367 msgid "Place and modify holds for patrons"
46368 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46369
46370 #. %1$s:  biblio.title | html 
46371 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46372 #. %3$s:  patron.surname | html 
46373 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46375 #, fuzzy, c-format
46376 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46377 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s ( %s )"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46394 #, c-format
46395 msgid "Place hold"
46396 msgstr "Замовити"
46397
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46399 #, c-format
46400 msgid "Place hold "
46401 msgstr "Замовити "
46402
46403 #. For the first occurrence,
46404 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
46407 #, fuzzy, c-format
46408 msgid "Place hold for %s"
46409 msgstr "Встановлюємо резервування на %s"
46410
46411 #. For the first occurrence,
46412 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46413 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46414 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46419 #, c-format
46420 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46421 msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
46422
46423 #. SCRIPT
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
46425 #, fuzzy
46426 msgid "Place hold on this item?"
46427 msgstr "на цьому одиницю"
46428
46429 #. SCRIPT
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
46431 msgid "Place hold?"
46432 msgstr "Замовити?"
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46435 #, c-format
46436 msgid "Place holds for patrons "
46437 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46438
46439 # 110^a - Публікація конференції
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46441 #, c-format
46442 msgid "Place of publication"
46443 msgstr "Місце публікації"
46444
46445 #. INPUT type=submit
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46447 #, fuzzy
46448 msgid "Place request"
46449 msgstr "Місця"
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
46452 #, c-format
46453 msgid "Place request with partner libraries"
46454 msgstr ""
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46464 #, c-format
46465 msgid "Placed on"
46466 msgstr "Розміщено"
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46469 #, c-format
46470 msgid "Places"
46471 msgstr "Місця"
46472
46473 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46475 #, c-format
46476 msgid "Plan by %s"
46477 msgstr "Розпланувати за %s"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46480 #, c-format
46481 msgid "Plan by item types"
46482 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46485 #, c-format
46486 msgid "Plan by libraries"
46487 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46490 #, c-format
46491 msgid "Plan by months"
46492 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46493
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46495 #, c-format
46496 msgid "Planned date"
46497 msgstr "Запланована дата"
46498
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46501 #, c-format
46502 msgid "Planning"
46503 msgstr "Планування"
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46506 #, c-format
46507 msgid "Planning "
46508 msgstr "Планування "
46509
46510 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46511 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "Planning for %s %s"
46515 msgstr "Складання рахунків від %s до %s"
46516
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46518 #, c-format
46519 msgid "Plano Independent School, USA"
46520 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46521
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46523 #, c-format
46524 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46525 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46526
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
46528 #, c-format
46529 msgid "Play media"
46530 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46531
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46533 #, c-format
46534 msgid "Play sound"
46535 msgstr "Відтворити звук"
46536
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46538 #, c-format
46539 msgid "Please add a library"
46540 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46541
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46543 #, c-format
46544 msgid "Please add a patron category"
46545 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46546
46547 #. SCRIPT
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46549 msgid ""
46550 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46551 "search."
46552 msgstr ""
46553
46554 #. SCRIPT
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46556 #, fuzzy
46557 msgid "Please check at least one action"
46558 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46561 #, c-format
46562 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46563 msgstr ""
46564 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46565
46566 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46567 #. %2$s:  ELSE 
46568 #. %3$s:  END 
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1235
46570 #, fuzzy, c-format
46571 msgid ""
46572 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46573 "less than 30 days. %s %s "
46574 msgstr ""
46575 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
46576 "Виберіть термін дії кешу менше 30 днів. %s %s "
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46579 #, c-format
46580 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46581 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46582
46583 #. SCRIPT
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46585 msgid "Please choose a file to upload"
46586 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46587
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46589 #, fuzzy, c-format
46590 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46591 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46594 #, fuzzy, c-format
46595 msgid "Please choose a vendor."
46596 msgstr "Виберіть нумеруючий зразок"
46597
46598 #. SCRIPT
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46600 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46601 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46602
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46604 #, c-format
46605 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46606 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46607
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46611 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46615 #, c-format
46616 msgid ""
46617 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46618 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46619 msgstr ""
46620 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
46621 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46622
46623 #. SCRIPT
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46625 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46626 msgstr ""
46627 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
46628 "передплати."
46629
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46631 #, c-format
46632 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46633 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "Please confirm checkin"
46638 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46642 #, c-format
46643 msgid "Please confirm checkout"
46644 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "Please confirm subscription deletion"
46649 msgstr "подробиця підписки"
46650
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46654 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46655
46656 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46658 #, fuzzy, c-format
46659 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46660 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
46661
46662 #. %1$s:  bankable | $Price 
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:170
46664 #, c-format
46665 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46666 msgstr ""
46667
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
46669 #, fuzzy, c-format
46670 msgid "Please confirm that you have removed "
46671 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу"
46672
46673 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46674 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46676 #, c-format
46677 msgid ""
46678 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46679 "float of %s. "
46680 msgstr ""
46681
46682 #. SCRIPT
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46684 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46685 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
46686
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46688 #, c-format
46689 msgid "Please contact your system administrator"
46690 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
46691
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46693 #, c-format
46694 msgid "Please correct these errors. "
46695 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
46696
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46698 #, c-format
46699 msgid "Please create the database before continuing."
46700 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
46701
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46703 #, c-format
46704 msgid "Please define one"
46705 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
46706
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46708 #, c-format
46709 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46710 msgstr ""
46711 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
46712
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46714 #, c-format
46715 msgid "Please enable Javascript:"
46716 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
46717
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46719 #, c-format
46720 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46721 msgstr ""
46722 "Будь ласка, задійте параметр системи „AudioAlerts“ для активації звуків."
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
46725 #, c-format
46726 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46727 msgstr ""
46728 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
46729 "спробу."
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46732 #, c-format
46733 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46734 msgstr ""
46735 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
46736 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46739 #, c-format
46740 msgid "Please enter a "
46741 msgstr ""
46742
46743 #. SCRIPT
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46745 msgid "Please enter a date!"
46746 msgstr ""
46747
46748 #. SCRIPT
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46750 msgid "Please enter a name for this pattern"
46751 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46756 #, c-format
46757 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46758 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
46759
46760 #. SCRIPT
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46762 msgid "Please enter a number of items to create."
46763 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
46764
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46766 #, c-format
46767 msgid ""
46768 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46769 "characters) "
46770 msgstr ""
46771 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
46772 "символів) "
46773
46774 #. SCRIPT
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
46776 msgid "Please enter a search term."
46777 msgstr "Введіть пошуковий термін."
46778
46779 #. SCRIPT
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46781 msgid "Please enter a valid URL."
46782 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
46783
46784 #. SCRIPT
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46786 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46787 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
46788
46789 #. SCRIPT
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46791 msgid "Please enter a valid date."
46792 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46793
46794 #. SCRIPT
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46796 msgid "Please enter a valid email address."
46797 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
46798
46799 #. For the first occurrence,
46800 #. SCRIPT
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46803 msgid "Please enter a valid number."
46804 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
46805
46806 #. SCRIPT
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46808 msgid "Please enter a valid phone number."
46809 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
46810
46811 #. SCRIPT
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46813 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46814 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
46815
46816 #. SCRIPT
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46818 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46819 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46823 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46824 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
46825
46826 #. SCRIPT
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46828 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46829 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
46830
46831 #. SCRIPT
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46833 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46834 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
46835
46836 #. SCRIPT
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46838 msgid "Please enter at least {0} characters."
46839 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
46840
46841 #. SCRIPT
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46843 msgid ""
46844 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46845 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46846 msgstr ""
46847
46848 #. SCRIPT
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46850 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46851 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
46852
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46854 #, c-format
46855 msgid ""
46856 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46857 "code."
46858 msgstr ""
46859
46860 #. SCRIPT
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46862 msgid "Please enter only digits."
46863 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
46864
46865 #. SCRIPT
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46867 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46868 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
46869
46870 #. SCRIPT
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46872 msgid "Please enter the same password as above"
46873 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
46874
46875 #. SCRIPT
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46877 msgid "Please enter the same value again."
46878 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
46879
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46881 #, c-format
46882 msgid "Please enter your username and password"
46883 msgstr "Будь ласка, введіть Ваше ім’я користувача та пароль"
46884
46885 #. SCRIPT
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46887 msgid ""
46888 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46889 "are done"
46890 msgstr ""
46891 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
46892 "бібліотекарями, коли закінчите"
46893
46894 #. SCRIPT
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46896 msgid "Please fix this field."
46897 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
46898
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46900 #, c-format
46901 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46902 msgstr ""
46903 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
46904 "помилок для більш конкретної інформації."
46905
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46907 #, c-format
46908 msgid "Please log in again"
46909 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
46910
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
46912 #, c-format
46913 msgid ""
46914 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46915 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46916 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46917 msgstr ""
46918 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
46919 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
46920 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
46921 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
46922 "„Більше“ на панелі інструментів."
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46926 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46927 msgstr ""
46928
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46931 #, c-format
46932 msgid ""
46933 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46934 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46935 "Reference Manager or ProCite."
46936 msgstr ""
46937 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
46938 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
46939 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
46940
46941 #. SCRIPT
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46943 msgid "Please only choose one enrollment period."
46944 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
46945
46946 #. SCRIPT
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46948 msgid "Please only enter letters or numbers."
46949 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
46950
46951 #. SCRIPT
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46953 msgid "Please only enter letters."
46954 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
46955
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46957 #, c-format
46958 msgid ""
46959 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46960 "listed, please inform your system administrator."
46961 msgstr ""
46962 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
46963 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
46964
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46966 #, fuzzy, c-format
46967 msgid ""
46968 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46969 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46970 "that you want to use. "
46971 msgstr ""
46972 " у порядку значимості, від найбільш значущого до найменш значущого, і "
46973 "встановіть прапорець, щоб задіяти той додаток, який хочете використовувати. "
46974 "(ПРИМІТКА: можливості "
46975
46976 #. SCRIPT
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46978 msgid "Please refresh the page and try again."
46979 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
46980
46981 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46983 #, c-format
46984 msgid "Please return item to home library: %s"
46985 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
46986
46987 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46989 #, fuzzy, c-format
46990 msgid "Please return item to: %s"
46991 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
46992
46993 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46995 #, fuzzy, c-format
46996 msgid "Please return item to: %s "
46997 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
46998
46999 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
47001 #, c-format
47002 msgid "Please return this item to %s "
47003 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
47004
47005 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
47007 #, fuzzy, c-format
47008 msgid ""
47009 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47010 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47011 msgstr ""
47012 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
47013 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
47018 #, c-format
47019 msgid "Please review the error log for more details."
47020 msgstr ""
47021 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
47022 "інформації."
47023
47024 #. SCRIPT
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
47026 msgid "Please select ..."
47027 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
47028
47029 #. For the first occurrence,
47030 #. SCRIPT
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47033 msgid "Please select a %s."
47034 msgstr ""
47035
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
47037 #, fuzzy, c-format
47038 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47039 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47040
47041 #. SCRIPT
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
47043 #, fuzzy
47044 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47045 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47046
47047 #. SCRIPT
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47049 #, fuzzy
47050 msgid "Please select a modification template."
47051 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47052
47053 #. SCRIPT
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
47055 msgid "Please select a news item to delete."
47056 msgstr "Будь-ласка, виберіть новину, яку потрібно вилучити."
47057
47058 #. SCRIPT
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47060 #, fuzzy
47061 msgid "Please select a patron list."
47062 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47063
47064 #. For the first occurrence,
47065 #. SCRIPT
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47068 msgid ""
47069 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
47070 msgstr ""
47071 "Будь ласка, виберіть цитату(и), натиснувши на ідентифікатор(и) цитат(и), які "
47072 "Ви хочете вилучити."
47073
47074 #. SCRIPT
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47076 #, fuzzy
47077 msgid "Please select at least one %s to %s."
47078 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент.%s to %s."
47079
47080 #. For the first occurrence,
47081 #. SCRIPT
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47084 msgid "Please select at least one batch to export."
47085 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
47086
47087 #. For the first occurrence,
47088 #. SCRIPT
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47090 msgid "Please select at least one card to export."
47091 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47092
47093 #. SCRIPT
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
47095 #, fuzzy
47096 msgid "Please select at least one checkout to process"
47097 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47098
47099 #. SCRIPT
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47101 #, fuzzy
47102 msgid "Please select at least one issue."
47103 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47104
47105 #. For the first occurrence,
47106 #. SCRIPT
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47109 msgid "Please select at least one item to export."
47110 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
47111
47112 #. For the first occurrence,
47113 #. SCRIPT
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47116 msgid "Please select at least one item."
47117 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47118
47119 #. SCRIPT
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47121 msgid "Please select at least one label to delete."
47122 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47123
47124 #. For the first occurrence,
47125 #. SCRIPT
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47127 msgid "Please select at least one label to export."
47128 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
47129
47130 #. SCRIPT
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47132 #, fuzzy
47133 msgid "Please select at least one patron to delete."
47134 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47135
47136 #. SCRIPT
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47138 #, fuzzy
47139 msgid "Please select at least one record to process"
47140 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47141
47142 #. SCRIPT
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
47144 #, fuzzy
47145 msgid "Please select at least one suggestion"
47146 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47147
47148 #. SCRIPT
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47150 #, fuzzy
47151 msgid "Please select image(s) to delete."
47152 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
47153
47154 #. %1$s:  IF invoice_types 
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47156 #, c-format
47157 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47158 msgstr ""
47159
47160 #. SCRIPT
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47162 msgid "Please select one %s to %s."
47163 msgstr ""
47164
47165 #. For the first occurrence,
47166 #. SCRIPT
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47169 msgid "Please select only one %s to %s."
47170 msgstr ""
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47173 #, c-format
47174 msgid "Please specify an active currency."
47175 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47176
47177 #. SCRIPT
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47179 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47180 msgstr ""
47181
47182 #. SCRIPT
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47184 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47185 msgstr "Будь ласка, вкажіть текст та джерело цитати перед збереженням."
47186
47187 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47189 #, c-format
47190 msgid "Please transfer item to: %s"
47191 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
47192
47193 #. For the first occurrence,
47194 #. SCRIPT
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47197 msgid "Please upload a file first."
47198 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47199
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
47203 #, c-format
47204 msgid "Please verify that it exists."
47205 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47206
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47208 #, c-format
47209 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47210 msgstr ""
47211 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47212
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
47215 #, c-format
47216 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47217 msgstr ""
47218 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
47219 "символи табуляції."
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47222 #, c-format
47223 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47224 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47227 #, c-format
47228 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47229 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47232 #, c-format
47233 msgid "Plugin version"
47234 msgstr "Версія додатку"
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47239 #, c-format
47240 msgid "Plugin:"
47241 msgstr "Додаток: "
47242
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47244 #, fuzzy, c-format
47245 msgid "Plugin: "
47246 msgstr "Додаток: "
47247
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47254 #, c-format
47255 msgid "Plugins"
47256 msgstr "Додатки"
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47259 #, c-format
47260 msgid "Plugins disabled!"
47261 msgstr "Додатки вимкнено!"
47262
47263 #. SCRIPT
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47265 msgid "Plugins installed ({0}):"
47266 msgstr ""
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47278 #, fuzzy, c-format
47279 msgid "Point of sale"
47280 msgstr "Кількість видач"
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47283 #, fuzzy, c-format
47284 msgid "Point of sale tables"
47285 msgstr "Кількість видач"
47286
47287 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47288 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47290 #, c-format
47291 msgid "Policy for %s: %s"
47292 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47293
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
47295 #, c-format
47296 msgid "Polski (Polish)"
47297 msgstr "Polski (польська мова)"
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47301 #, c-format
47302 msgid "Popularity"
47303 msgstr "Популярність"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47309 #, c-format
47310 msgid "Popularity (least to most)"
47311 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47312
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47317 #, c-format
47318 msgid "Popularity (most to least)"
47319 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47320
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47322 #, c-format
47323 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47324 msgstr "Заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням "
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47327 #, c-format
47328 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47329 msgstr ""
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47333 #, fuzzy, c-format
47334 msgid "Port"
47335 msgstr "Порт: "
47336
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47340 #, c-format
47341 msgid "Port: "
47342 msgstr "Порт: "
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
47345 #, c-format
47346 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47347 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47350 #, c-format
47351 msgid "Position"
47352 msgstr "Позиція"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47356 #, c-format
47357 msgid "Position: "
47358 msgstr "Посада: "
47359
47360 #. SCRIPT
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47362 msgid "Possible record corruption"
47363 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47367 #, c-format
47368 msgid "PostScript Points"
47369 msgstr "Точки PostScript, 1⁄72 дюйма, 0.352(7) мм"
47370
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47373 #, c-format
47374 msgid "Postal address: "
47375 msgstr "Поштова адреса: "
47376
47377 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47378 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47380 #, c-format
47381 msgid "Posted on %s%s by "
47382 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47383
47384 #. SCRIPT
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47386 msgid "Poster"
47387 msgstr ""
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47390 #, c-format
47391 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47392 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47393
47394 #. SCRIPT
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47396 msgid "Powered by {0}"
47397 msgstr ""
47398
47399 #. SCRIPT
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47401 #, fuzzy
47402 msgid "Pre"
47403 msgstr "Попереднє"
47404
47405 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47407 #, c-format
47408 msgid "Pre-adolescent"
47409 msgstr "середній шкільний"
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47412 #, c-format
47413 msgid "Pre-fill values with profile"
47414 msgstr ""
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47417 #, c-format
47418 msgid "Precedence"
47419 msgstr "Пріоритет"
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47422 #, c-format
47423 msgid "Predefined notes: "
47424 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47427 #, c-format
47428 msgid "Prediction pattern"
47429 msgstr "Схема прогнозування"
47430
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47434 #, c-format
47435 msgid "Preference"
47436 msgstr "Параметр"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
47439 #, c-format
47440 msgid "Preferences and parameters"
47441 msgstr "Налаштування та параметри"
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47445 #, c-format
47446 msgid "Preferred language for notices: "
47447 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47448
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47450 #, c-format
47451 msgid "Preferred materials:"
47452 msgstr "Бажані матеріали:"
47453
47454 #. SCRIPT
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47456 msgid "Preformatted"
47457 msgstr ""
47458
47459 #. SCRIPT
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47461 #, fuzzy
47462 msgid "Premium plugins:"
47463 msgstr "Додатки"
47464
47465 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47467 #, c-format
47468 msgid "Preschool"
47469 msgstr "дошкільний вік"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47472 #, c-format
47473 msgid "Preselected"
47474 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47477 #, c-format
47478 msgid "Preselected (searched by default): "
47479 msgstr "Заздалегідь вибраний (шукається за умовчанням): "
47480
47481 #. SCRIPT
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47483 msgid "Prev"
47484 msgstr "Попереднє"
47485
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47492 #, c-format
47493 msgid "Preview"
47494 msgstr "Перегляд"
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47497 #, fuzzy, c-format
47498 msgid "Preview "
47499 msgstr "Перегляд"
47500
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47503 #, c-format
47504 msgid "Preview MARC"
47505 msgstr "Перегляд МАРК"
47506
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47508 #, c-format
47509 msgid "Preview card"
47510 msgstr "Перегляд картки"
47511
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47513 #, c-format
47514 msgid "Preview content"
47515 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
47516
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47518 #, fuzzy, c-format
47519 msgid "Preview notice template"
47520 msgstr "Створюємо новий список"
47521
47522 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47524 #, fuzzy, c-format
47525 msgid "Preview of: \"%s\""
47526 msgstr "Перегляд: \"%s\""
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "Preview results:"
47531 msgstr "Уточнити результати"
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47534 #, c-format
47535 msgid "Preview routing list for "
47536 msgstr "Огляд списку скерування для "
47537
47538 #. A
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47540 #, fuzzy
47541 msgid "Preview this notice template"
47542 msgstr "Створюємо новий список"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47550 #, c-format
47551 msgid "Previous"
47552 msgstr "Попереднє"
47553
47554 #. BUTTON
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47556 msgid "Previous alerts"
47557 msgstr "Попереднє попередження"
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47561 #, c-format
47562 msgid "Previous borrower:"
47563 msgstr "Поперед. позичальник:"
47564
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47566 #, c-format
47567 msgid "Previous checkouts"
47568 msgstr "Попередні видачі"
47569
47570 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47574 msgid "Previous page"
47575 msgstr "Попередня сторінка"
47576
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47579 #, c-format
47580 msgid "Previous sessions"
47581 msgstr "Попередні сеанси"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47594 #, c-format
47595 msgid "Price"
47596 msgstr "Ціна"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47599 #, c-format
47600 msgid "Price effective from"
47601 msgstr "Ціна дійсна з"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
47605 #, fuzzy, c-format
47606 msgid "Price paid:"
47607 msgstr "Ціна: "
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
47611 #, c-format
47612 msgid "Price:"
47613 msgstr "Ціна: "
47614
47615 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47617 #, c-format
47618 msgid "Primary"
47619 msgstr "молодший шкільний"
47620
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47622 #, c-format
47623 msgid "Primary acquisitions contact"
47624 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
47625
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47627 #, c-format
47628 msgid "Primary acquisitions contact:"
47629 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47634 #, c-format
47635 msgid "Primary email"
47636 msgstr "Ел.пошта (основна)"
47637
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47640 #, c-format
47641 msgid "Primary email:"
47642 msgstr "Ел.пошта (основна): "
47643
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47648 #, c-format
47649 msgid "Primary phone"
47650 msgstr "Основний телефон"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47654 #, c-format
47655 msgid "Primary phone: "
47656 msgstr "Основний телефон: "
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47659 #, c-format
47660 msgid "Primary serials contact"
47661 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47664 #, c-format
47665 msgid "Primary serials contact:"
47666 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47676 #, c-format
47677 msgid "Print"
47678 msgstr "Друк"
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47682 #, c-format
47683 msgid "Print "
47684 msgstr "Друк "
47685
47686 #. %1$s:  today | html 
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47688 #, c-format
47689 msgid "Print Notices for %s"
47690 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47693 #, fuzzy, c-format
47694 msgid "Print barcode range"
47695 msgstr "Вводимо штрих-код: "
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47698 #, c-format
47699 msgid "Print card number as barcode: "
47700 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47703 #, c-format
47704 msgid "Print card number as text under barcode: "
47705 msgstr ""
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47709 #, c-format
47710 msgid "Print label"
47711 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47712
47713 # квиток?
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47716 #, c-format
47717 msgid "Print list"
47718 msgstr "Видрукувати список"
47719
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47721 #, c-format
47722 msgid "Print overdues"
47723 msgstr "Роздрукувати прострочення"
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47727 #, c-format
47728 msgid "Print patron cards"
47729 msgstr "Друк карток користувачів"
47730
47731 # квиток?
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47733 #, c-format
47734 msgid "Print quick slip"
47735 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47738 #, fuzzy, c-format
47739 msgid "Print range"
47740 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47741
47742 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47746 #, fuzzy, c-format
47747 msgid "Print receipt"
47748 msgstr "Видрук підтвердження про отримання "
47749
47750 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47751 #. For the first occurrence,
47752 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47755 #, fuzzy, c-format
47756 msgid "Print receipt for %s"
47757 msgstr ""
47758 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
47759
47760 # квиток?
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47764 #, c-format
47765 msgid "Print slip"
47766 msgstr "Друк квитанції"
47767
47768 # квиток?
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47770 #, c-format
47771 msgid "Print slip "
47772 msgstr "Друк квитанції"
47773
47774 #. A
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47776 msgid "Print slip and clear screen"
47777 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47781 #, c-format
47782 msgid "Print slip and confirm "
47783 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
47784
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47786 #, fuzzy, c-format
47787 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47788 msgstr "Роздрукувати картку та"
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47791 #, c-format
47792 msgid "Print summary"
47793 msgstr "Роздрукувати зведення"
47794
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47796 #, c-format
47797 msgid "Print this basket group in PDF"
47798 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
47799
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47801 #, c-format
47802 msgid "Print this label"
47803 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
47804
47805 # квиток?
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Print transfer slip"
47809 msgstr "Роздрукувати квитанцію"
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47812 #, c-format
47813 msgid "Print type"
47814 msgstr "Тип друку"
47815
47816 #. SCRIPT
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47818 msgid "Print..."
47819 msgstr "Друк…"
47820
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47823 #, c-format
47824 msgid "Printer name"
47825 msgstr "Найменування друкарки "
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47831 #, c-format
47832 msgid "Printer name:"
47833 msgstr "Найменування друкарки: "
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47837 #, c-format
47838 msgid "Printer profile"
47839 msgstr "Профіль друкарки"
47840
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47843 #, c-format
47844 msgid "Printer profiles"
47845 msgstr "Профілі друкарок"
47846
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47853 #, c-format
47854 msgid "Priority"
47855 msgstr "Пріоритет"
47856
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47858 #, fuzzy, c-format
47859 msgid "Privacy (code)"
47860 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47863 #, c-format
47864 msgid "Privacy Pref:"
47865 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47868 #, c-format
47869 msgid "Privacy settings"
47870 msgstr "Параметри конфіденційності"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47877 #, c-format
47878 msgid "Private"
47879 msgstr "Приватний"
47880
47881 #. OPTGROUP
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47883 msgid "Private lists"
47884 msgstr "Приватні списки"
47885
47886 #. OPTGROUP
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47888 msgid "Private lists shared with me"
47889 msgstr "Приватні списки, поділені зі мною"
47890
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47892 #, fuzzy, c-format
47893 msgid "Problem page"
47894 msgstr "Проблеми"
47895
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47897 #, c-format
47898 msgid "Problem sending the cart..."
47899 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47902 #, c-format
47903 msgid "Problem sending the list..."
47904 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47907 #, c-format
47908 msgid "Problems"
47909 msgstr "Проблеми"
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
47912 #, c-format
47913 msgid "Problems found"
47914 msgstr "Виявлені проблеми"
47915
47916 #. INPUT type=button
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47918 msgid "Process"
47919 msgstr ""
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
47922 #, c-format
47923 msgid "Process images"
47924 msgstr "Обробити зображення"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "Process request "
47929 msgstr "Обробити зображення"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47932 #, c-format
47933 msgid "Processing "
47934 msgstr ""
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47937 #, c-format
47938 msgid "Processing ("
47939 msgstr ""
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47942 #, fuzzy, c-format
47943 msgid "Processing authority records"
47944 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
47945
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47947 #, c-format
47948 msgid "Processing bibliographic records"
47949 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47952 #, c-format
47953 msgid "Processing fee (when lost)"
47954 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47957 #, c-format
47958 msgid "Processing fee (when lost): "
47959 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47962 #, fuzzy, c-format
47963 msgid "Processing multiple items"
47964 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47967 #, c-format
47968 msgid "Processing..."
47969 msgstr "Опрацювання триває…"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47973 #, c-format
47974 msgid "Professional"
47975 msgstr "Член колективу"
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47978 #, fuzzy, c-format
47979 msgid "Profile"
47980 msgstr "Профіль: "
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47984 #, fuzzy, c-format
47985 msgid "Profile ID"
47986 msgstr "Профіль: "
47987
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47989 #, fuzzy, c-format
47990 msgid "Profile ID: "
47991 msgstr "Профіль: "
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47994 #, fuzzy, c-format
47995 msgid "Profile MARC fields: "
47996 msgstr "МАРК-поля профілю: "
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47999 #, fuzzy, c-format
48000 msgid "Profile SQL fields: "
48001 msgstr "МАРК-поля профілю: "
48002
48003 #. SCRIPT
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48005 #, fuzzy
48006 msgid "Profile deleted"
48007 msgstr "Назва профілю: "
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
48010 #, c-format
48011 msgid "Profile description: "
48012 msgstr "Опис профілю: "
48013
48014 #. SCRIPT
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48016 #, fuzzy
48017 msgid "Profile must have a name"
48018 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
48019
48020 #. INPUT type=text name=profile_name
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
48022 #, fuzzy
48023 msgid "Profile name"
48024 msgstr "Назва профілю: "
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
48027 #, c-format
48028 msgid "Profile name: "
48029 msgstr "Назва профілю: "
48030
48031 #. SCRIPT
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48033 #, fuzzy
48034 msgid "Profile saved"
48035 msgstr "Профілі"
48036
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
48040 #, c-format
48041 msgid "Profile settings"
48042 msgstr "Налаштування профілю"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
48045 #, fuzzy, c-format
48046 msgid "Profile type: "
48047 msgstr "Назва профілю: "
48048
48049 #. For the first occurrence,
48050 #. %1$s:  END 
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
48053 #, c-format
48054 msgid "Profile unassigned %s "
48055 msgstr "Профіль не призначений %s "
48056
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
48060 #, c-format
48061 msgid "Profile:"
48062 msgstr "Профіль: "
48063
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
48066 #, c-format
48067 msgid "Profiles"
48068 msgstr "Профілі"
48069
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
48071 #, c-format
48072 msgid "Programmed texts"
48073 msgstr "програмовані тексти"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
48076 #, c-format
48077 msgid "Progress"
48078 msgstr "Поступ"
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
48081 #, c-format
48082 msgid "Progress: "
48083 msgstr "Поступ: "
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
48086 #, c-format
48087 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48088 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
48097 #, c-format
48098 msgid "Public"
48099 msgstr "Спільний"
48100
48101 # Загальнодоступна нотатка:
48102 # (задовге)
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48105 #, c-format
48106 msgid "Public enrollment"
48107 msgstr "Публічне зарахування"
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
48113 #, c-format
48114 msgid "Public lists"
48115 msgstr "Загальні списки"
48116
48117 #. SCRIPT
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
48119 msgid "Public lists:"
48120 msgstr "Загальні списки: "
48121
48122 # Загальнодоступна нотатка:
48123 # (задовге)
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
48125 #, fuzzy, c-format
48126 msgid "Public macro:"
48127 msgstr "Загальнодост. нотатка:"
48128
48129 # Загальнодоступна нотатка:
48130 # (задовге)
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48135 #, c-format
48136 msgid "Public note"
48137 msgstr "Примітка"
48138
48139 # Загальнодоступна нотатка:
48140 # (задовге)
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48147 #, c-format
48148 msgid "Public note:"
48149 msgstr "Примітка:"
48150
48151 # Загальнодоступна нотатка:
48152 # (задовге)
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
48154 #, c-format
48155 msgid "Public note: "
48156 msgstr "Примітка: "
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48160 #, c-format
48161 msgid "Public notes"
48162 msgstr "Примітки"
48163
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48171 #, c-format
48172 msgid "Publication date"
48173 msgstr "Дата публікації"
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48177 #, c-format
48178 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48179 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48182 #, c-format
48183 msgid "Publication date:"
48184 msgstr "Дата публікації: "
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48187 #, c-format
48188 msgid "Publication date: "
48189 msgstr "Дата публікації: "
48190
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48192 #, fuzzy, c-format
48193 msgid "Publication details:"
48194 msgstr "Дата публікації: "
48195
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
48198 #, c-format
48199 msgid "Publication place:"
48200 msgstr "Місце публікації: "
48201
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48204 #, c-format
48205 msgid "Publication year"
48206 msgstr "Рік публікації"
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
48212 #, c-format
48213 msgid "Publication year:"
48214 msgstr "Рік публікації: "
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48222 #, c-format
48223 msgid "Publication year: "
48224 msgstr "Рік публікації: "
48225
48226 #. %1$s:  publicationyear | html 
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48228 #, c-format
48229 msgid "Publication year: %s"
48230 msgstr "Рік публікації: %s"
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48236 #, c-format
48237 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48238 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48244 #, c-format
48245 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48246 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48247
48248 #. SCRIPT
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48250 #, fuzzy
48251 msgid "Published"
48252 msgstr "Видавець"
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48255 #, fuzzy, c-format
48256 msgid "Published by "
48257 msgstr "Опубліковано: "
48258
48259 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
48261 #, c-format
48262 msgid "Published by %s"
48263 msgstr "Опубліковано: %s"
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48266 #, c-format
48267 msgid "Published by:"
48268 msgstr "Опубліковано: "
48269
48270 #. For the first occurrence,
48271 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48272 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48273 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48274 #. %4$s:  END 
48275 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48276 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48277 #. %7$s:  END 
48278 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48279 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48280 #. %10$s:  END 
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48283 #, c-format
48284 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48285 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
48286
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48288 #, c-format
48289 msgid "Published date"
48290 msgstr "Дата публікації"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48293 #, c-format
48294 msgid "Published date (text)"
48295 msgstr "Дата публікації (текст)"
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48298 #, c-format
48299 msgid "Published on"
48300 msgstr "Опубліковано: "
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48303 #, c-format
48304 msgid "Published on (text)"
48305 msgstr "Опубліковано (текст)"
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48317 #, c-format
48318 msgid "Publisher"
48319 msgstr "Видавництво"
48320
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48323 #, c-format
48324 msgid "Publisher location"
48325 msgstr "Місце видання"
48326
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48328 #, c-format
48329 msgid "Publisher number:"
48330 msgstr "Видавничий номер: "
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48341 #, c-format
48342 msgid "Publisher:"
48343 msgstr "Видавництво: "
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48347 #, c-format
48348 msgid "Publisher: "
48349 msgstr "Видавництво: "
48350
48351 #. %1$s:  publisher | html 
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48353 #, c-format
48354 msgid "Publisher: %s"
48355 msgstr "Видавництво: %s"
48356
48357 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48358 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48359 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48360 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48361 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48362 #. %6$s:  END 
48363 #. %7$s:  END 
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48365 #, c-format
48366 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48367 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
48368
48369 #. For the first occurrence,
48370 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48371 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48372 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48373 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48374 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48375 #. %6$s:  END 
48376 #. %7$s:  END 
48377 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48380 #, c-format
48381 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48382 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48383
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48386 #, c-format
48387 msgid "Pull this many items"
48388 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48389
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48392 #, c-format
48393 msgid "Purchase suggestions"
48394 msgstr "Пропозиції на придбання"
48395
48396 #. SCRIPT
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48398 msgid "Purple"
48399 msgstr ""
48400
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48404 #, c-format
48405 msgid "Qty."
48406 msgstr "Кі-сть"
48407
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48410 #, c-format
48411 msgid "Qualifier"
48412 msgstr ""
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48415 #, c-format
48416 msgid "Qualifier:"
48417 msgstr ""
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48420 #, fuzzy, c-format
48421 msgid "Qualifier: "
48422 msgstr "Розділювач: "
48423
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48425 #, c-format
48426 msgid "Quality assurance manager:"
48427 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48430 #, c-format
48431 msgid "Quality assurance team:"
48432 msgstr "Команда з контролю якості: "
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48443 #, c-format
48444 msgid "Quantity"
48445 msgstr "Кількість"
48446
48447 #. SCRIPT
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48449 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48450 msgstr ""
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48455 #, fuzzy, c-format
48456 msgid "Quantity ordered"
48457 msgstr "Отримана кількість: "
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48460 #, fuzzy, c-format
48461 msgid "Quantity ordered: "
48462 msgstr "Отримана кількість: "
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48468 #, fuzzy, c-format
48469 msgid "Quantity received"
48470 msgstr "Отримана кількість"
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48473 #, c-format
48474 msgid "Quantity received: "
48475 msgstr "Отримана кількість: "
48476
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48478 #, c-format
48479 msgid "Quantity search"
48480 msgstr "Пошук кількості"
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48483 #, c-format
48484 msgid "Quantity: "
48485 msgstr "Кількість: "
48486
48487 #. SCRIPT
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48489 #, fuzzy
48490 msgid "Queued request"
48491 msgstr "Місця"
48492
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48494 #, c-format
48495 msgid "Quick add"
48496 msgstr "Швидке додавання"
48497
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48499 #, c-format
48500 msgid "Quick add new patron "
48501 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48502
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48506 #, c-format
48507 msgid "Quick spine label creator"
48508 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48509
48510 #. SCRIPT
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48512 #, fuzzy
48513 msgid "Quotations"
48514 msgstr "Розташування"
48515
48516 #. SCRIPT
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48518 msgid "Quote"
48519 msgstr "Цитата"
48520
48521 # 650  (Publisher)
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48525 #, c-format
48526 msgid "Quote editor"
48527 msgstr "Редактор цитат"
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48530 #, c-format
48531 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48532 msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
48533
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48535 #, c-format
48536 msgid "Quote of the Day"
48537 msgstr ""
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48540 #, c-format
48541 msgid "Quote uploader"
48542 msgstr "Вивантажувач цитат"
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48545 #, fuzzy, c-format
48546 msgid "Quotes"
48547 msgstr "Нотатки "
48548
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48550 #, c-format
48551 msgid "Quotes enabled: "
48552 msgstr ""
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48555 #, c-format
48556 msgid "R&eacute;initialiser"
48557 msgstr ""
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48564 #, c-format
48565 msgid "RIS"
48566 msgstr "RIS"
48567
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48569 #, c-format
48570 msgid "RRP"
48571 msgstr "Роздрібна ціна"
48572
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48575 #, c-format
48576 msgid "RRP tax exc."
48577 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48581 #, c-format
48582 msgid "RRP tax inc."
48583 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
48584
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48586 #, c-format
48587 msgid "RT"
48588 msgstr "ПТ"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48591 #, c-format
48592 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48593 msgstr ""
48594 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
48595 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
48596
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48601 #, c-format
48602 msgid "Rank"
48603 msgstr "Ранґ"
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48606 #, c-format
48607 msgid "Rank (display order): "
48608 msgstr "Ранґ (порядок відображення): "
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48611 #, c-format
48612 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48613 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48617 #, c-format
48618 msgid "Rate"
48619 msgstr "Курс"
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48622 #, c-format
48623 msgid "Rate: "
48624 msgstr "Курс: "
48625
48626 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48628 #, c-format
48629 msgid "Raw (any): "
48630 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48635 #, c-format
48636 msgid "Reason"
48637 msgstr "Причина"
48638
48639 #. SCRIPT
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48641 msgid "Reason for cancellation:"
48642 msgstr "Причина скасування: "
48643
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
48646 #, c-format
48647 msgid "Reason for suggestion: "
48648 msgstr "Причина пропозиції: "
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
48652 #, fuzzy, c-format
48653 msgid "Reason:"
48654 msgstr "Причина"
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48658 #, fuzzy, c-format
48659 msgid "Reason: "
48660 msgstr "Причина"
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48663 #, c-format
48664 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48665 msgstr ""
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48668 #, c-format
48669 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48670 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48673 #, c-format
48674 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48675 msgstr ""
48676
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48678 #, fuzzy, c-format
48679 msgid "Receipt history for this subscription"
48680 msgstr "Додати нову підписку"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48685 #, c-format
48686 msgid "Receive"
48687 msgstr "Отримання"
48688
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48690 #, c-format
48691 msgid "Receive a new shipment"
48692 msgstr "Отримання нової посилки"
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48697 #, c-format
48698 msgid "Receive date"
48699 msgstr "Дата отримання"
48700
48701 #. %1$s:  name | html 
48702 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48703 #. %3$s:  invoice | html 
48704 #. %4$s:  END 
48705 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48707 #, c-format
48708 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48709 msgstr ""
48710 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48713 #, c-format
48714 msgid "Receive orders and manage shipments "
48715 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
48716
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48718 #, c-format
48719 msgid "Receive shipment"
48720 msgstr "Отримати посилку"
48721
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48723 #, c-format
48724 msgid "Receive shipment from vendor "
48725 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
48726
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48728 #, c-format
48729 msgid "Receive shipments"
48730 msgstr "Отримання посилок"
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48733 #, c-format
48734 msgid "Receive?"
48735 msgstr "Отримати?"
48736
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48740 #, c-format
48741 msgid "Received"
48742 msgstr "Отримано"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Received bibliographic records"
48747 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48750 #, c-format
48751 msgid "Received issues"
48752 msgstr "Отримані випуски"
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48755 #, fuzzy, c-format
48756 msgid "Received issues:"
48757 msgstr "Отримані випуски"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48760 #, c-format
48761 msgid "Received items"
48762 msgstr "Отримано примірників"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48768 #, c-format
48769 msgid "Received on"
48770 msgstr "Отримано"
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48773 #, fuzzy, c-format
48774 msgid "Receives claims for late issues"
48775 msgstr "Отримані випуски"
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48778 #, fuzzy, c-format
48779 msgid "Receives claims for late orders"
48780 msgstr "Немає затриманих замовлень."
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48783 #, c-format
48784 msgid "Receives orders"
48785 msgstr "Приймає замовлення"
48786
48787 # сповіщення про ...
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48789 #, c-format
48790 msgid "Receives overdue notices: "
48791 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
48792
48793 #. INPUT type=submit
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48795 msgid "Recheck dependencies"
48796 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
48797
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48799 #, c-format
48800 msgid "Recipients:"
48801 msgstr "Отримувачі:"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48804 #, c-format
48805 msgid "Record"
48806 msgstr "Запис"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48809 #, c-format
48810 msgid "Record URL"
48811 msgstr ""
48812
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:109
48815 #, fuzzy, c-format
48816 msgid "Record cashup"
48817 msgstr "Тип запису"
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48820 #, fuzzy, c-format
48821 msgid "Record deleted"
48822 msgstr "Тип запису"
48823
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48825 #, c-format
48826 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48827 msgstr ""
48828 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
48829 "відповідності."
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48832 #, c-format
48833 msgid "Record matching rule:"
48834 msgstr "Правило відповідності записів: "
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48840 #, c-format
48841 msgid "Record matching rules"
48842 msgstr "Правила відповідності записів"
48843
48844 #. SCRIPT
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48846 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48847 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48851 #, c-format
48852 msgid "Record only"
48853 msgstr "лише біб-запис"
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48856 #, c-format
48857 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48858 msgstr ""
48859
48860 #. SCRIPT
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48862 msgid "Record saved "
48863 msgstr "Запис збережений "
48864
48865 #. SCRIPT
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48867 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48868 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48871 #, c-format
48872 msgid "Record title"
48873 msgstr "Назва запису"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48878 #, c-format
48879 msgid "Record type"
48880 msgstr "Тип запису"
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48883 #, c-format
48884 msgid "Record type:"
48885 msgstr "Тип запису: "
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48889 #, c-format
48890 msgid "Record type: "
48891 msgstr "Тип запису: "
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48895 #, c-format
48896 msgid "Record-level item type"
48897 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48900 #, c-format
48901 msgid "Record-level itemtype"
48902 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48905 #, c-format
48906 msgid "Record:"
48907 msgstr "Запис:"
48908
48909 #. SCRIPT
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48911 #, fuzzy
48912 msgid "Red"
48913 msgstr "Срд"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48916 #, c-format
48917 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48918 msgstr ""
48919
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48921 #, c-format
48922 msgid "Redefine shortcuts"
48923 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
48924
48925 #. SCRIPT
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48927 msgid "Redo"
48928 msgstr ""
48929
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48932 #, c-format
48933 msgid "Referral:"
48934 msgstr ""
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
48937 #, c-format
48938 msgid "Refine results"
48939 msgstr "Уточнення результатів"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48942 #, fuzzy, c-format
48943 msgid "Refine results:"
48944 msgstr "Уточнити результати"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48947 #, fuzzy, c-format
48948 msgid "Refine search"
48949 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48952 #, c-format
48953 msgid "Refine your search"
48954 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48957 #, c-format
48958 msgid "Refresh "
48959 msgstr "Оновити "
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "Refund lost item charge"
48973 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48985 #, c-format
48986 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48987 msgstr ""
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48999 #, c-format
49000 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49001 msgstr ""
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
49004 #, c-format
49005 msgid "Refund lost item fee"
49006 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49007
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49009 #, fuzzy, c-format
49010 msgid "Refund payments to patrons "
49011 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
49016 #, c-format
49017 msgid "RegEx"
49018 msgstr "регулярний вираз"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
49021 #, fuzzy, c-format
49022 msgid "Register description"
49023 msgstr "Опис ротації"
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49026 #, fuzzy, c-format
49027 msgid "Register details"
49028 msgstr "Замовити статтю"
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "Register name"
49033 msgstr "Назва списку"
49034
49035 #. %1$s:  register.name | html 
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
49037 #, fuzzy, c-format
49038 msgid "Register transaction details for %s"
49039 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
49040
49041 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49042 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
49044 #, fuzzy, c-format
49045 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49046 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49051 #, c-format
49052 msgid "Registration date"
49053 msgstr "Дата реєстрації"
49054
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
49057 #, c-format
49058 msgid "Registration date: "
49059 msgstr "Дата реєстрації: "
49060
49061 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49063 #, c-format
49064 msgid "Registration date: %s"
49065 msgstr "Дата реєстрації: %s"
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
49068 #, c-format
49069 msgid "Regula Sebastiao"
49070 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
49073 #, fuzzy, c-format
49074 msgid "Regular expression: "
49075 msgstr "звичайний друк"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
49078 #, c-format
49079 msgid "Regular print"
49080 msgstr "звичайний друк"
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
49085 #, c-format
49086 msgid "Reject"
49087 msgstr "Відхилити"
49088
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
49098 #, c-format
49099 msgid "Rejected"
49100 msgstr "Відхилено"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
49103 #, fuzzy, c-format
49104 msgid "Rejected tags"
49105 msgstr "Відхилено"
49106
49107 #. ABBR
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49109 msgid "Related Term"
49110 msgstr "Пов’язаний термін"
49111
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49113 #, c-format
49114 msgid "Relationship"
49115 msgstr "Спорідненість"
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49118 #, c-format
49119 msgid "Relationship information"
49120 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "Relationship:"
49126 msgstr "Взаємовідношення: "
49127
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49133 #, c-format
49134 msgid "Relationship: "
49135 msgstr "Взаємовідношення: "
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
49138 #, c-format
49139 msgid "Release maintainer:"
49140 msgstr "Координатор випуску: "
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
49143 #, c-format
49144 msgid "Release maintainers:"
49145 msgstr "Координатори випуску: "
49146
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
49149 #, c-format
49150 msgid "Release manager assistant:"
49151 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
49155 #, c-format
49156 msgid "Release manager assistants:"
49157 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
49161 #, c-format
49162 msgid "Release manager:"
49163 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49168 #, c-format
49169 msgid "Relevance"
49170 msgstr "Ранжування"
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49174 #, c-format
49175 msgid "Religious organization"
49176 msgstr "Релігійна організація"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49179 #, c-format
49180 msgid "Remaining circulation permissions "
49181 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49184 #, c-format
49185 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49186 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49189 #, c-format
49190 msgid "Remaining system parameters permissions "
49191 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49194 #, c-format
49195 msgid "Remember due date for next check in"
49196 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49200 #, c-format
49201 msgid "Remember for session:"
49202 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49203
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
49205 #, c-format
49206 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49207 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49210 #, fuzzy, c-format
49211 msgid "Reminder date"
49212 msgstr "Дата нагадування"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49216 #, fuzzy, c-format
49217 msgid "Reminder: "
49218 msgstr "Дата нагадування"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49221 #, c-format
49222 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49223 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49226 #, c-format
49227 msgid ""
49228 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49229 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49230 msgstr ""
49231 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
49232 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49235 #, c-format
49236 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49237 msgstr ""
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49240 #, c-format
49241 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49242 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49245 #, fuzzy, c-format
49246 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49247 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49250 #, c-format
49251 msgid "Remote host"
49252 msgstr "Віддалений хост "
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49255 #, c-format
49256 msgid "Remote host: "
49257 msgstr "Віддалений хост: "
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49260 #, c-format
49261 msgid "Remote image"
49262 msgstr "віддалене зображення"
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49265 #, c-format
49266 msgid "Remote image:"
49267 msgstr "Віддалене зображення: "
49268
49269 #. For the first occurrence,
49270 #. SCRIPT
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49286 #, c-format
49287 msgid "Remove"
49288 msgstr "Вилучити"
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49292 #, c-format
49293 msgid "Remove "
49294 msgstr "вилучити "
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49297 #, c-format
49298 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49299 msgstr ""
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49302 #, fuzzy, c-format
49303 msgid "Remove all reserves"
49304 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49305
49306 #. SCRIPT
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49308 #, fuzzy
49309 msgid "Remove color"
49310 msgstr "Вилучення власника"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49314 #, c-format
49315 msgid "Remove condition"
49316 msgstr "Вилучити умову"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49319 #, c-format
49320 msgid "Remove course reserves "
49321 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49325 #, c-format
49326 msgid "Remove duplicates"
49327 msgstr "Вилучити дублікати"
49328
49329 #. A
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49331 msgid "Remove facet %s"
49332 msgstr "Вилучити грань %s"
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49335 #, c-format
49336 msgid "Remove from group"
49337 msgstr "Вилучити з групи"
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49341 #, c-format
49342 msgid "Remove from rota "
49343 msgstr "Вилучити з ротації "
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49347 #, fuzzy, c-format
49348 msgid "Remove item from collection"
49349 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49352 #, c-format
49353 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49354 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49357 #, fuzzy, c-format
49358 msgid "Remove items: scan barcodes"
49359 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49362 #, c-format
49363 msgid "Remove library from group"
49364 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49365
49366 #. SCRIPT
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49368 #, fuzzy
49369 msgid "Remove link"
49370 msgstr "вилучити "
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49373 #, c-format
49374 msgid "Remove owner"
49375 msgstr "Вилучення власника"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49378 #, fuzzy, c-format
49379 msgid "Remove profile"
49380 msgstr "Вилучення власника"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49384 #, c-format
49385 msgid "Remove selected"
49386 msgstr "Вилучити обрані"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49389 #, c-format
49390 msgid "Remove selected items"
49391 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49395 #, c-format
49396 msgid "Remove selected patrons"
49397 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49401 #, fuzzy, c-format
49402 msgid "Remove substitution"
49403 msgstr "Зняти обмеження?"
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49406 #, fuzzy, c-format
49407 msgid "Remove tag"
49408 msgstr "Отримання"
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49413 #, fuzzy, c-format
49414 msgid "Remove this match check"
49415 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "Remove this match point"
49422 msgstr "Вибрати цього патрона"
49423
49424 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49425 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49426 # дистанційне зображення
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49429 #, c-format
49430 msgid "Remove this rule"
49431 msgstr "Вилучити це правило"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49434 #, c-format
49435 msgid "Remove: "
49436 msgstr "Вилучити: "
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49439 #, c-format
49440 msgid "Remove?"
49441 msgstr "Вилучити?"
49442
49443 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49463 #, c-format
49464 msgid "Renew"
49465 msgstr "Продовження"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49468 #, c-format
49469 msgid "Renew "
49470 msgstr "Продовження"
49471
49472 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49474 #, fuzzy, c-format
49475 msgid "Renew #%s"
49476 msgstr "Продовжити%s"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49479 #, c-format
49480 msgid "Renew a subscription "
49481 msgstr "Оновлення передплати "
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49484 #, c-format
49485 msgid "Renew all"
49486 msgstr "Продовжити усі"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49489 #, c-format
49490 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49491 msgstr ""
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49494 #, c-format
49495 msgid "Renew or check in selected items"
49496 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
49497
49498 # Було „Відновити відвідувача“
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49501 #, c-format
49502 msgid "Renew patron"
49503 msgstr "Перереєструвати користувача"
49504
49505 #. A
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49507 #, fuzzy, c-format
49508 msgid "Renew selected subscriptions"
49509 msgstr "Оновлення підписки"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49512 #, fuzzy, c-format
49513 msgid "Renew this subscription"
49514 msgstr "Додати нову підписку"
49515
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49517 #, c-format
49518 msgid "Renewal"
49519 msgstr "Продовження"
49520
49521 # було „Дата поновлення:␠“
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49523 #, c-format
49524 msgid "Renewal date: "
49525 msgstr "Дата перереєстрації: "
49526
49527 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49528 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49530 #, fuzzy, c-format
49531 msgid "Renewal due date %s:"
49532 msgstr "Подовження дати очікування %s:"
49533
49534 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49537 #, c-format
49538 msgid "Renewal due date:"
49539 msgstr "Подовження дати очікування: "
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49543 #, c-format
49544 msgid "Renewal period"
49545 msgstr "Інтервал продовження"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49549 #, c-format
49550 msgid "Renewals allowed (count)"
49551 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49554 #, c-format
49555 msgid "Renewals allowed: "
49556 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
49557
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49559 #, c-format
49560 msgid "Renewals period: "
49561 msgstr "Інтервал продовження: "
49562
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49564 #, c-format
49565 msgid "Renewed"
49566 msgstr "Продовжено"
49567
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49569 #, c-format
49570 msgid "Renewed "
49571 msgstr "Продовжено "
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49575 #, c-format
49576 msgid "Rental charge"
49577 msgstr "Плата за прокат"
49578
49579 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49581 #, c-format
49582 msgid "Rental charge for this item: %s"
49583 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
49584
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49586 #, c-format
49587 msgid "Rental charge:"
49588 msgstr "Плата за прокат: "
49589
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49591 #, c-format
49592 msgid "Rental charge: "
49593 msgstr "Плата за прокат: "
49594
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49597 #, c-format
49598 msgid "Rental discount (%%)"
49599 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
49600
49601 #. INPUT type=submit
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49606 #, c-format
49607 msgid "Reopen"
49608 msgstr "Знову відкрити"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Reopen closed invoices "
49613 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49616 #, c-format
49617 msgid "Reopen it"
49618 msgstr "Знову відкрити його"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49622 #, c-format
49623 msgid "Reopen this basket"
49624 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
49625
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49627 #, c-format
49628 msgid "Reopen this basket group"
49629 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49632 #, c-format
49633 msgid "Reopen: "
49634 msgstr "Перевідкрити: "
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49637 #, c-format
49638 msgid "Rep.price"
49639 msgstr "Ціна заміни"
49640
49641 #. A
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49646 msgid "Repeat this Tag"
49647 msgstr "Повторити цю ознаку"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
49651 #, c-format
49652 msgid "Repeatable"
49653 msgstr "Повторюване"
49654
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49660 #, c-format
49661 msgid "Repeatable: "
49662 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
49663
49664 #. SCRIPT
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49666 #, fuzzy
49667 msgid "Replace"
49668 msgstr "Місця"
49669
49670 #. SCRIPT
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49672 #, fuzzy
49673 msgid "Replace all"
49674 msgstr "Продовжити усі"
49675
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49677 #, c-format
49678 msgid "Replace all patron attributes"
49679 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
49680
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49682 #, c-format
49683 msgid "Replace existing covers"
49684 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
49685
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49687 #, c-format
49688 msgid "Replace only included patron attributes"
49689 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
49690
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49692 #, c-format
49693 msgid ""
49694 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49695 "ignored)"
49696 msgstr ""
49697 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
49698 "ігноруватимуться)"
49699
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49702 #, c-format
49703 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49704 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49705
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49708 #, c-format
49709 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49710 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49711
49712 #. SCRIPT
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49714 msgid "Replace the current record's contents"
49715 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
49716
49717 #. SCRIPT
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49719 #, fuzzy
49720 msgid "Replace with"
49721 msgstr "Ціна для заміни"
49722
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49724 #, c-format
49725 msgid "Replacement cost: "
49726 msgstr "Ціна для заміни: "
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49734 #, c-format
49735 msgid "Replacement price"
49736 msgstr "Ціна для заміни"
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "Replacement price search"
49741 msgstr "Ціна для заміни"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49745 #, c-format
49746 msgid "Replacement price:"
49747 msgstr "Ціна для заміни: "
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49750 #, c-format
49751 msgid "Replied"
49752 msgstr ""
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49755 #, c-format
49756 msgid "Reply-To: "
49757 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49760 #, c-format
49761 msgid "Report"
49762 msgstr "Звіт"
49763
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49765 #, fuzzy, c-format
49766 msgid "Report "
49767 msgstr "Звіт: "
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49770 #, c-format
49771 msgid "Report SQL:"
49772 msgstr "SQL-код звіту: "
49773
49774 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49775 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49776 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49777 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49778 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49779 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49781 #, c-format
49782 msgid ""
49783 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49784 "%s)"
49785 msgstr ""
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
49788 #, c-format
49789 msgid "Report group:"
49790 msgstr "Група звітів: "
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
49798 #, c-format
49799 msgid "Report is public:"
49800 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49804 #, fuzzy, c-format
49805 msgid "Report mistake "
49806 msgstr "Назва звіту: "
49807
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49810 #, c-format
49811 msgid "Report name"
49812 msgstr "Назва звіту"
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
49815 #, c-format
49816 msgid "Report name:"
49817 msgstr "Назва звіту: "
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
49821 #, c-format
49822 msgid "Report name: "
49823 msgstr "Назва звіту: "
49824
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49829 #, c-format
49830 msgid "Report plugins"
49831 msgstr "Додатки звітування"
49832
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1959
49834 #, c-format
49835 msgid "Report subgroup:"
49836 msgstr "Підгрупа звітів: "
49837
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49839 #, c-format
49840 msgid "Report:"
49841 msgstr "Звіт: "
49842
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49844 #, c-format
49845 msgid "Report: "
49846 msgstr "Звіт: "
49847
49848 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49850 #, c-format
49851 msgid "Reported on %s"
49852 msgstr "Звіт на %s"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49877 #, c-format
49878 msgid "Reports"
49879 msgstr "Звіти"
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49882 #, c-format
49883 msgid "Reports Dictionary"
49884 msgstr "Словник звітів"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49888 #, c-format
49889 msgid "Reports dictionary"
49890 msgstr "Словник звітів"
49891
49892 #. %1$s:  IF branch 
49893 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49894 #. %3$s:  END 
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49896 #, fuzzy, c-format
49897 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49898 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49901 #, c-format
49902 msgid "Reports tables"
49903 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
49904
49905 #. For the first occurrence,
49906 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49909 #, c-format
49910 msgid "Request %s"
49911 msgstr "Запит %s"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49914 #, fuzzy, c-format
49915 msgid "Request ID"
49916 msgstr "обов’язкове"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49920 #, c-format
49921 msgid "Request article"
49922 msgstr "Замовити статтю"
49923
49924 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49926 #, fuzzy, c-format
49927 msgid "Request article from %s"
49928 msgstr "Дата видачі, від: %s"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "Request details"
49934 msgstr "Замовити статтю"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
49937 #, fuzzy, c-format
49938 msgid "Request log"
49939 msgstr "обов’язкове"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
49943 #, fuzzy, c-format
49944 msgid "Request number:"
49945 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
49948 #, c-format
49949 msgid "Request specific item type:"
49950 msgstr "Запит певного типу примірника: "
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "Request type:"
49956 msgstr "обов’язкове"
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49961 #, c-format
49962 msgid "Requested"
49963 msgstr "Запитано"
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49967 #, fuzzy, c-format
49968 msgid "Requested article"
49969 msgstr "обов’язкове"
49970
49971 #. SCRIPT
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49973 #, fuzzy
49974 msgid "Requested from partners"
49975 msgstr "обов’язкове"
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49978 #, fuzzy, c-format
49979 msgid "Requested item type"
49980 msgstr "обов’язкове"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49983 #, c-format
49984 msgid "Require strong password:"
49985 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49988 #, c-format
49989 msgid "Require valid email address:"
49990 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49994 #, c-format
49995 msgid "Require.js JS module system"
49996 msgstr "Модульна система Require.js JS"
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:120
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:17
50217 #, c-format
50218 msgid "Required"
50219 msgstr "обов’язкове"
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50222 #, c-format
50223 msgid "Required fields cannot be cleared"
50224 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50227 #, c-format
50228 msgid "Required fields:"
50229 msgstr "Обов’язкові поля: "
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50232 #, c-format
50233 msgid "Required for staff login."
50234 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
50235
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50237 #, fuzzy, c-format
50238 msgid "Required match checks"
50239 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
50240
50241 #. TH
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
50243 msgid "Required module missing"
50244 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
50245
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50247 #, c-format
50248 msgid ""
50249 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50250 "continue."
50251 msgstr ""
50252 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
50253 "зможете продовжити."
50254
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50256 #, c-format
50257 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50258 msgstr ""
50259 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50263 #, c-format
50264 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50265 msgstr ""
50266
50267 #. I
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
50269 msgid "Requires override of hold policy"
50270 msgstr ""
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50274 #, c-format
50275 msgid "Research"
50276 msgstr "Науково-дослідницька"
50277
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50279 #, c-format
50280 msgid "Resend"
50281 msgstr "Надіслати повторно"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50284 #, c-format
50285 msgid "Reserve cancelled"
50286 msgstr "Замовлення скасовано"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50289 #, c-format
50290 msgid "Reserve found"
50291 msgstr "Знайдено замовлення"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50294 #, c-format
50295 msgid "Reserves"
50296 msgstr "Резервування"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50304 #, c-format
50305 msgid "Reset"
50306 msgstr "Відхилити"
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:510
50309 #, fuzzy, c-format
50310 msgid "Reset Mappings"
50311 msgstr "Додаємо відображення"
50312
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50315 #, c-format
50316 msgid "Reset filter"
50317 msgstr "Зняти фільтрування"
50318
50319 #. INPUT type=submit
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50321 msgid "Reset your token"
50322 msgstr ""
50323
50324 #. SCRIPT
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50326 msgid "Resize"
50327 msgstr ""
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50331 #, c-format
50332 msgid "Resolution"
50333 msgstr "Рішення"
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50336 #, c-format
50337 msgid "Resolve claim "
50338 msgstr ""
50339
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50341 #, c-format
50342 msgid "Resolve return claim"
50343 msgstr ""
50344
50345 #. SPAN
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50352 #, fuzzy
50353 msgid "Resolved claims"
50354 msgstr "Повернення"
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50357 #, c-format
50358 msgid "Responses"
50359 msgstr ""
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50362 #, fuzzy, c-format
50363 msgid "Responses enabled: "
50364 msgstr "Повторюваність: "
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50369 #, fuzzy, c-format
50370 msgid "Restore"
50371 msgstr "Заблоковано"
50372
50373 #. SCRIPT
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50375 msgid "Restore last draft"
50376 msgstr ""
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50379 #, c-format
50380 msgid "Restrict"
50381 msgstr "Заблокувати"
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50384 #, c-format
50385 msgid "Restrict access to: "
50386 msgstr "Обмежити доступ до: "
50387
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50394 #, c-format
50395 msgid "Restricted"
50396 msgstr "Заблоковано"
50397
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50399 #, c-format
50400 msgid "Restricted [until] flag"
50401 msgstr "Позначка про блокування [дочасу]"
50402
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50404 #, c-format
50405 msgid "Restricted status of an item"
50406 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
50407
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50409 #, c-format
50410 msgid "Restricted:"
50411 msgstr "Заблоковано: "
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50414 #, c-format
50415 msgid "Restriction comment"
50416 msgstr "Коментар для обмеження"
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50419 #, c-format
50420 msgid "Restriction expiration"
50421 msgstr "Термін дії обмеження"
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50424 #, c-format
50425 msgid "Restriction overridden temporarily"
50426 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50429 #, c-format
50430 msgid "Restriction overridden temporarily."
50431 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
50432
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50434 #, fuzzy, c-format
50435 msgid "Restriction reason"
50436 msgstr "Перевірка закінчення"
50437
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50440 #, c-format
50441 msgid "Result"
50442 msgstr "Результат"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50455 #, c-format
50456 msgid "Results"
50457 msgstr "Результати пошуку"
50458
50459 #. %1$s:  from | html 
50460 #. %2$s:  to | html 
50461 #. %3$s:  IF ( total ) 
50462 #. %4$s:  total | html 
50463 #. %5$s:  END 
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50465 #, c-format
50466 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50467 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
50468
50469 #. %1$s:  from | html 
50470 #. %2$s:  to | html 
50471 #. %3$s:  total | html 
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50473 #, c-format
50474 msgid "Results %s to %s of %s"
50475 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
50476
50477 #. %1$s:  from | html 
50478 #. %2$s:  to | html 
50479 #. %3$s:  total | html 
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50481 #, c-format
50482 msgid "Results %s to %s of %s "
50483 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50486 #, fuzzy, c-format
50487 msgid "Results for authority records"
50488 msgstr "n — повний авторитетний запис"
50489
50490 #. For the first occurrence,
50491 #. SCRIPT
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50494 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50495 msgstr "Результати з бази знань Mana"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50498 #, c-format
50499 msgid "Results per page :"
50500 msgstr "Результатів на сторінку: "
50501
50502 #. %1$s:  results_per_page | html 
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50504 #, c-format
50505 msgid "Results per page: %s "
50506 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
50507
50508 #. INPUT type=submit
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50511 msgid "Resume all suspended holds"
50512 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50516 #, c-format
50517 msgid "Retail price: "
50518 msgstr "Роздрібна ціна: "
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50521 #, fuzzy, c-format
50522 msgid "Return"
50523 msgstr "Повернення"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Return claims"
50528 msgstr "Повернення"
50529
50530 #. OPTION
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50532 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50533 msgstr ""
50534
50535 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50537 #, c-format
50538 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50539 msgstr ""
50540
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50543 #, c-format
50544 msgid "Return date"
50545 msgstr "Дата повернення"
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50549 #, c-format
50550 msgid "Return policy"
50551 msgstr "Правило повернення"
50552
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50556 #, c-format
50557 msgid "Return to batch item deletion"
50558 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
50559
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50563 #, c-format
50564 msgid "Return to batch item modification"
50565 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
50566
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50568 #, c-format
50569 msgid "Return to circulation and fine rules"
50570 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
50571
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50573 #, fuzzy, c-format
50574 msgid "Return to frameworks"
50575 msgstr "Структура за умовчанням"
50576
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50578 #, c-format
50579 msgid "Return to patron detail"
50580 msgstr "Повернутися до даних користувача"
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
50583 #, c-format
50584 msgid "Return to previous page"
50585 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "Return to request"
50591 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50592
50593 #. A
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
50596 #, fuzzy
50597 msgid "Return to request details"
50598 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50599
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50601 #, c-format
50602 msgid "Return to rota"
50603 msgstr "Повернути у ротацію"
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50607 #, c-format
50608 msgid "Return to rotas"
50609 msgstr "Повернутися до ротацій"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50617 #, fuzzy, c-format
50618 msgid "Return to rotating collections home"
50619 msgstr "Повернутися на сторінку „Почергово переміщувані зібрання“"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50623 #, c-format
50624 msgid "Return to search"
50625 msgstr "Повернутися до пошуку"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50628 #, fuzzy, c-format
50629 msgid "Return to sets management"
50630 msgstr "Повернутися до правил видачі"
50631
50632 #. %1$s:  batchid | html 
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50634 #, c-format
50635 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50636 msgstr ""
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50639 #, fuzzy, c-format
50640 msgid "Return to the basket"
50641 msgstr "Виконати звіт"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50644 #, c-format
50645 msgid "Return to the basket without making a new order."
50646 msgstr ""
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50650 #, fuzzy, c-format
50651 msgid "Return to the cataloging module"
50652 msgstr "Повернутися до запису"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50655 #, c-format
50656 msgid "Return to the job list"
50657 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50667 #, c-format
50668 msgid "Return to the record"
50669 msgstr "Повернутися до запису"
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50672 #, c-format
50673 msgid "Return to tools"
50674 msgstr "Назад до інструментів"
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50680 #, fuzzy, c-format
50681 msgid "Return to where you were"
50682 msgstr "Повернутися до результатів"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50685 #, c-format
50686 msgid "Return-Path: "
50687 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
50688
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50692 #, fuzzy, c-format
50693 msgid "Returned to patron: "
50694 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50697 #, c-format
50698 msgid "Returns"
50699 msgstr "Повернення"
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50702 #, c-format
50703 msgid "Revert waiting status"
50704 msgstr "Повернути стан очікування"
50705
50706 #. For the first occurrence,
50707 #. SCRIPT
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50710 #, fuzzy
50711 msgid "Reverted"
50712 msgstr "Скасування оплати"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50715 #, c-format
50716 msgid "Reviewer"
50717 msgstr "Рецензент"
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50720 #, fuzzy, c-format
50721 msgid "Reviewer:"
50722 msgstr "Рецензент"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50725 #, c-format
50726 msgid "Reviews"
50727 msgstr "рецензії"
50728
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50730 #, c-format
50731 msgid "Revoke"
50732 msgstr ""
50733
50734 #. SCRIPT
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50736 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50737 msgstr ""
50738
50739 #. SCRIPT
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50741 msgid ""
50742 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50743 "ALT-0 for help"
50744 msgstr ""
50745
50746 #. SCRIPT
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50748 #, fuzzy
50749 msgid "Right"
50750 msgstr "Вага"
50751
50752 #. SCRIPT
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50754 msgid "Right to left"
50755 msgstr ""
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50758 #, c-format
50759 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50760 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
50761
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50763 #, c-format
50764 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50765 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
50766
50767 #. SCRIPT
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50769 msgid "Robots"
50770 msgstr ""
50771
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
50773 #, c-format
50774 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50775 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
50776
50777 #. SCRIPT
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50779 msgid "Rollover at:"
50780 msgstr "Перекидання на: "
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50783 #, c-format
50784 msgid "Rollover:"
50785 msgstr "Перекидання: "
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
50788 #, c-format
50789 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50790 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
50791
50792 #. For the first occurrence,
50793 #. SCRIPT
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
50797 msgid "Root directory for uploads not defined"
50798 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50802 #, c-format
50803 msgid "Rota"
50804 msgstr "Ротація"
50805
50806 #. TEXTAREA name=description
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50808 msgid "Rota description"
50809 msgstr "Опис ротації"
50810
50811 #. INPUT type=text name=title
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50813 msgid "Rota name"
50814 msgstr "Назва ротації"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50817 #, c-format
50818 msgid "Rota status"
50819 msgstr "Статус ротації"
50820
50821 #. SCRIPT
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50823 #, fuzzy
50824 msgid "Rotate clockwise"
50825 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50826
50827 #. SCRIPT
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50829 msgid "Rotate counterclockwise"
50830 msgstr ""
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50838 #, c-format
50839 msgid "Rotating collections"
50840 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
50843 #, c-format
50844 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50845 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
50846
50847 # може замінити на „Скерування“...
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50849 #, c-format
50850 msgid "Routing"
50851 msgstr "Маршрутизація"
50852
50853 # може замінити на „Скерування“...
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50855 #, c-format
50856 msgid "Routing "
50857 msgstr "Маршрутизація "
50858
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50860 #, c-format
50861 msgid "Routing list"
50862 msgstr "Список скерування"
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50865 #, c-format
50866 msgid "Routing lists"
50867 msgstr "Списки скерування"
50868
50869 # може замінити на „Скерування“...
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50871 #, fuzzy, c-format
50872 msgid "Routing:"
50873 msgstr "Маршрутизація"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50882 #, c-format
50883 msgid "Row"
50884 msgstr "Рядок"
50885
50886 #. SCRIPT
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50888 #, fuzzy
50889 msgid "Row group"
50890 msgstr "Немає групи"
50891
50892 #. SCRIPT
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50894 msgid "Row properties"
50895 msgstr ""
50896
50897 #. SCRIPT
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50899 #, fuzzy
50900 msgid "Row type"
50901 msgstr "Тип запису"
50902
50903 #. SCRIPT
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50905 msgid "Rows"
50906 msgstr ""
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
50909 #, c-format
50910 msgid "Rows per page: "
50911 msgstr "Рядків на сторінку: "
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50915 #, c-format
50916 msgid "Rule "
50917 msgstr "Правило "
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50920 #, fuzzy, c-format
50921 msgid "Rule operator"
50922 msgstr "Нова категорія"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50925 #, c-format
50926 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50927 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
50928
50929 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50930 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50931 #. %3$s:  ELSE 
50932 #. %4$s:  END 
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50934 #, fuzzy, c-format
50935 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50936 msgstr "Правила для дій, що запізнилися:%s%s%s default library %s"
50937
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50939 #, c-format
50940 msgid "Run"
50941 msgstr "Виконати"
50942
50943 #. BUTTON
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50946 msgid "Run and edit macros"
50947 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
50948
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50950 #, c-format
50951 msgid "Run macro"
50952 msgstr "Запуск макрокоманди"
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50955 #, c-format
50956 msgid "Run report"
50957 msgstr "Виконати звіт"
50958
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50960 #, c-format
50961 msgid "Run report "
50962 msgstr "Виконати звіт "
50963
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50965 #, c-format
50966 msgid "Run reports"
50967 msgstr "Виконання звітів"
50968
50969 #. INPUT type=submit
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50971 msgid "Run the report"
50972 msgstr "Виконати звіт"
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50975 #, c-format
50976 msgid "Run tool"
50977 msgstr "Запустити інструментарій"
50978
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50981 #, fuzzy, c-format
50982 msgid "SAN"
50983 msgstr "Категорія: "
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
50986 #, c-format
50987 msgid "SAN-Ouest Provence"
50988 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50991 #, c-format
50992 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50993 msgstr ""
50994 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50997 #, fuzzy, c-format
50998 msgid "SAN: "
50999 msgstr "EAN: "
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51002 #, c-format
51003 msgid "SBN"
51004 msgstr "SBN"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
51008 #, c-format
51009 msgid "SI Centimeters"
51010 msgstr "Сантиметри Сі"
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
51014 #, c-format
51015 msgid "SI Millimeters"
51016 msgstr "Міліметри Сі"
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
51019 #, c-format
51020 msgid "SIL OFL 1.1"
51021 msgstr "SIL OFL 1.1"
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
51024 #, c-format
51025 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51026 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
51027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
51029 #, c-format
51030 msgid "SIP media type: "
51031 msgstr "Тип носія SIP: "
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51034 #, c-format
51035 msgid "SMS"
51036 msgstr "SMS"
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51040 #, c-format
51041 msgid "SMS alert number"
51042 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
51043
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51047 #, c-format
51048 msgid "SMS cellular providers"
51049 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
51050
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
51053 #, c-format
51054 msgid "SMS number:"
51055 msgstr "Номер для SMS:"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51058 #, fuzzy, c-format
51059 msgid "SMS provider"
51060 msgstr "Провайдер SMS: "
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
51064 #, c-format
51065 msgid "SMS provider:"
51066 msgstr "Провайдер SMS: "
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
51069 #, c-format
51070 msgid "SMTP server"
51071 msgstr "SMTP-сервер"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
51074 #, c-format
51075 msgid "SMTP server: "
51076 msgstr "SMTP-сервер: "
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51082 #, c-format
51083 msgid "SMTP servers"
51084 msgstr "SMTP-сервери"
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
51088 #, c-format
51089 msgid "SQL:"
51090 msgstr "SQL: "
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51093 #, fuzzy, c-format
51094 msgid "SQL: "
51095 msgstr "SQL: "
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
51098 #, c-format
51099 msgid "SRU Search fields mapping: "
51100 msgstr "Зіставлення полів при  SRU-пошуку: "
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
51103 #, c-format
51104 msgid "SRW-DC"
51105 msgstr "SRW-DC"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51114 #, fuzzy, c-format
51115 msgid "SSL"
51116 msgstr "SMS"
51117
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
51120 #, c-format
51121 msgid "SSL: "
51122 msgstr ""
51123
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
51125 #, c-format
51126 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51127 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51134 #, c-format
51135 msgid "STARTTLS"
51136 msgstr ""
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
51139 #, c-format
51140 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51141 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
51142
51143 #. For the first occurrence,
51144 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
51147 #, fuzzy, c-format
51148 msgid "Sale %s "
51149 msgstr "Серіальне видання: %s "
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51153 #, c-format
51154 msgid "Salutation"
51155 msgstr "Вітання"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
51159 #, fuzzy, c-format
51160 msgid "Same week day"
51161 msgstr "Назва дня"
51162
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
51164 #, fuzzy, c-format
51165 msgid "Satisfied "
51166 msgstr "статистичні дані"
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51173 #, c-format
51174 msgid "Saturday"
51175 msgstr "Субота"
51176
51177 #. SCRIPT
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
51179 msgid "Saturdays"
51180 msgstr "По суботах"
51181
51182 #. INPUT type=submit
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:509
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51281 #, c-format
51282 msgid "Save"
51283 msgstr "Зберегти"
51284
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51287 #, c-format
51288 msgid "Save "
51289 msgstr "Зберегти "
51290
51291 #. SCRIPT
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51293 msgid "Save (if save plugin activated)"
51294 msgstr ""
51295
51296 #. For the first occurrence,
51297 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
51300 #, c-format
51301 msgid "Save all %s preferences"
51302 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51306 #, c-format
51307 msgid "Save and continue editing"
51308 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
51309
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51311 #, c-format
51312 msgid "Save and edit items"
51313 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
51314
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51316 #, fuzzy, c-format
51317 msgid "Save and pay"
51318 msgstr "Зберегти зміни"
51319
51320 #. INPUT type=submit name=ok
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51322 msgid "Save and preview routing slip"
51323 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
51324
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51326 #, c-format
51327 msgid "Save and view record"
51328 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
51329
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51332 #, fuzzy, c-format
51333 msgid "Save anyway"
51334 msgstr "Зберегти зміни"
51335
51336 #. SCRIPT
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51338 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51339 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
51340
51341 #. SCRIPT
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51343 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51344 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51347 #, c-format
51348 msgid "Save as new pattern"
51349 msgstr "Зберегти як нову схему"
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51359 #, c-format
51360 msgid "Save changes"
51361 msgstr "Зберегти зміни"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51364 #, c-format
51365 msgid "Save configuration"
51366 msgstr "Зберегти налаштування"
51367
51368 #. BUTTON
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51370 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51371 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51375 #, c-format
51376 msgid "Save description"
51377 msgstr "Зберегти опис"
51378
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51380 #, fuzzy, c-format
51381 msgid "Save profile"
51382 msgstr "Профілі форматування CSV"
51383
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51385 #, c-format
51386 msgid "Save quotes"
51387 msgstr "Зберегти цитати"
51388
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
51390 #, c-format
51391 msgid "Save record"
51392 msgstr "Зберегти запис"
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51395 #, c-format
51396 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51397 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
51398
51399 #. INPUT type=submit name=submit
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
51402 msgid "Save report"
51403 msgstr "Зберегти звіт"
51404
51405 #. INPUT type=submit
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51407 #, fuzzy
51408 msgid "Save shortcuts"
51409 msgstr "Клавіатурне скорочення"
51410
51411 #. INPUT type=submit
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51413 msgid "Save subscription"
51414 msgstr "Зберегти передплату"
51415
51416 #. INPUT type=submit
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51418 msgid "Save subscription history"
51419 msgstr "Зберегти історію передплати"
51420
51421 #. SCRIPT
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51423 msgid "Save to catalog"
51424 msgstr "Зберегти у каталозі"
51425
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51427 #, c-format
51428 msgid "Save your custom report"
51429 msgstr "Зберегти ваш спеціальний звіт"
51430
51431 #. For the first occurrence,
51432 #. SCRIPT
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51436 msgid "Saved"
51437 msgstr "Збережено"
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51440 #, fuzzy, c-format
51441 msgid "Saved check-in date: "
51442 msgstr "Дата повернення, від: "
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
51445 #, fuzzy, c-format
51446 msgid "Saved report results"
51447 msgstr "Результати пошуку"
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51455 #, c-format
51456 msgid "Saved reports"
51457 msgstr "Збережені звіти"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51460 #, c-format
51461 msgid "Saved results"
51462 msgstr "Збережені результати"
51463
51464 #. For the first occurrence,
51465 #. SCRIPT
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51468 msgid "Saving..."
51469 msgstr "Триває збереження…"
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51472 #, c-format
51473 msgid "Scale height (relative to card): "
51474 msgstr ""
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51477 #, c-format
51478 msgid "Scale width (relative to card): "
51479 msgstr ""
51480
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51487 #, c-format
51488 msgid "Scan a barcode to check in:"
51489 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51498 #, c-format
51499 msgid "Scan a barcode to renew:"
51500 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51503 #, fuzzy, c-format
51504 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51505 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51508 #, c-format
51509 msgid "Scan index:"
51510 msgstr "Огляд покажчика: "
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51513 #, c-format
51514 msgid "Scan indexes:"
51515 msgstr "Переглядати покажчики: "
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51518 #, c-format
51519 msgid "Schedule"
51520 msgstr "Запланувати"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51523 #, c-format
51524 msgid "Schedule "
51525 msgstr "Запланувати "
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51528 #, c-format
51529 msgid "Schedule tasks to run"
51530 msgstr "Планування задач до виконання"
51531
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51533 #, c-format
51534 msgid "Schedule tasks to run "
51535 msgstr "Планування задач до виконання "
51536
51537 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51540 #, c-format
51541 msgid "School"
51542 msgstr "Шкільна"
51543
51544 #. SCRIPT
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51546 msgid "Scope"
51547 msgstr ""
51548
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51552 #, fuzzy, c-format
51553 msgid "Score: "
51554 msgstr "Вміст полиці"
51555
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51557 #, c-format
51558 msgid "Screen"
51559 msgstr "екран"
51560
51561 #. INPUT type=submit
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51609 #, c-format
51610 msgid "Search"
51611 msgstr "Пошук"
51612
51613 #. INPUT type=text
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51616 msgid "Search %s"
51617 msgstr "Пошук %s"
51618
51619 #. INPUT type=text
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51622 #, fuzzy
51623 msgid "Search ISSN"
51624 msgstr "Пошук"
51625
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51627 #, c-format
51628 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51629 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
51630
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51632 #, c-format
51633 msgid "Search all headings"
51634 msgstr "Пошук усіх заголовків"
51635
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51637 #, c-format
51638 msgid "Search all headings: "
51639 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
51640
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51642 #, c-format
51643 msgid "Search by contract name or/and description:"
51644 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
51645
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51647 #, c-format
51648 msgid "Search by keyword:"
51649 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51650
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51652 #, c-format
51653 msgid "Search by patron category name:"
51654 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів: "
51655
51656 # Шифр для замовлення примірника:
51657 # (задовге - розлазиться таблиця)
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51659 #, fuzzy, c-format
51660 msgid "Search call number:"
51661 msgstr "Шифр примірника: "
51662
51663 # Шифр для замовлення примірника:
51664 # (задовге - розлазиться таблиця)
51665 #. INPUT type=text
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51667 #, fuzzy
51668 msgid "Search callnumber"
51669 msgstr "Шифр примірника: "
51670
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51673 #, c-format
51674 msgid "Search category"
51675 msgstr "Категорія пошуку"
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51678 #, c-format
51679 msgid "Search cities"
51680 msgstr "Пошук міст"
51681
51682 #. INPUT type=text
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51684 #, fuzzy
51685 msgid "Search claim count"
51686 msgstr "Параметри пошуку"
51687
51688 #. INPUT type=text
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51690 #, fuzzy
51691 msgid "Search claim date"
51692 msgstr "Пошук міст"
51693
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51695 #, c-format
51696 msgid "Search contracts"
51697 msgstr "Пошук договорів"
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51700 #, c-format
51701 msgid "Search currencies"
51702 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51705 #, c-format
51706 msgid "Search desks"
51707 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
51708
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51712 #, c-format
51713 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51714 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51717 #, fuzzy, c-format
51718 msgid "Search entire MARC record"
51719 msgstr "Пошук по всьому запису"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51722 #, c-format
51723 msgid "Search entire record"
51724 msgstr "Пошук по всьому запису"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51727 #, c-format
51728 msgid "Search entire record: "
51729 msgstr "Пошук по всьому запису: "
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51732 #, c-format
51733 msgid "Search existing notices:"
51734 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
51735
51736 #. INPUT type=text
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51738 #, fuzzy
51739 msgid "Search expiration date"
51740 msgstr "Дата закінчення"
51741
51742 #. SCRIPT
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51744 msgid "Search expired, please try again"
51745 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51749 #, fuzzy, c-format
51750 msgid "Search field"
51751 msgstr "Шукати за полями: "
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51754 #, fuzzy, c-format
51755 msgid "Search fields"
51756 msgstr "Шукати за полями: "
51757
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51760 #, c-format
51761 msgid "Search fields:"
51762 msgstr "Шукати за полями: "
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51765 #, c-format
51766 msgid "Search filters"
51767 msgstr "Пошукові фільтри"
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51770 #, c-format
51771 msgid "Search for "
51772 msgstr "Пошук за "
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51775 #, c-format
51776 msgid "Search for a vendor"
51777 msgstr "Шукати постачальника"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51780 #, c-format
51781 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51782 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51785 #, fuzzy, c-format
51786 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51787 msgstr "Шукати постачальника"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51790 #, c-format
51791 msgid "Search for another record"
51792 msgstr "Шукати інший запис"
51793
51794 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51795 #. %2$s:  batch_id | html 
51796 #. %3$s:  END 
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51798 #, c-format
51799 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51800 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51803 #, c-format
51804 msgid "Search for patron"
51805 msgstr "Пошук за користувачами"
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51808 #, c-format
51809 msgid "Search for patrons"
51810 msgstr "Пошук за користувачами"
51811
51812 #. INPUT type=text name=plugin-search
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51814 #, fuzzy
51815 msgid "Search for plugins"
51816 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51819 #, c-format
51820 msgid "Search for record"
51821 msgstr "шукати запис"
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
51824 #, c-format
51825 msgid "Search for tag:"
51826 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51829 #, c-format
51830 msgid "Search funds"
51831 msgstr "Пошук у кошторисах"
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51834 #, c-format
51835 msgid "Search funds:"
51836 msgstr "Шукати у кошторисах: "
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51840 #, c-format
51841 msgid "Search history"
51842 msgstr "Історія пошуків"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51845 #, c-format
51846 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51847 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
51848
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51852 #, fuzzy, c-format
51853 msgid "Search index: "
51854 msgstr "Пошук за"
51855
51856 #. INPUT type=text
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51858 #, fuzzy
51859 msgid "Search issue number"
51860 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
51861
51862 #. INPUT type=text
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51865 #, fuzzy
51866 msgid "Search library"
51867 msgstr "Вибір бібліотеки"
51868
51869 #. INPUT type=text
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51871 #, fuzzy
51872 msgid "Search location"
51873 msgstr "Параметри пошуку"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51876 #, c-format
51877 msgid "Search main heading"
51878 msgstr "Пошук основного заголовку"
51879
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51881 #, c-format
51882 msgid "Search main heading ($a only)"
51883 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
51884
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51886 #, c-format
51887 msgid "Search main heading ($a only): "
51888 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
51889
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51891 #, c-format
51892 msgid "Search main heading: "
51893 msgstr "Пошук основного заголовку: "
51894
51895 #. INPUT type=text
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51897 #, fuzzy
51898 msgid "Search notes"
51899 msgstr "Пошук сповіщень"
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
51902 #, c-format
51903 msgid "Search notices"
51904 msgstr "Пошук сповіщень"
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51907 #, c-format
51908 msgid "Search on"
51909 msgstr "Пошук за"
51910
51911 #. IMG
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51914 msgid "Search on %s"
51915 msgstr "Пошук за %s"
51916
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51918 #, c-format
51919 msgid "Search on Mana"
51920 msgstr "Пошук по Mana"
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51923 #, c-format
51924 msgid "Search options"
51925 msgstr "Параметри пошуку"
51926
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51930 #, c-format
51931 msgid "Search orders"
51932 msgstr "Шукаємо замовлення"
51933
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51935 #, c-format
51936 msgid "Search orders:"
51937 msgstr "Шукати замовлення: "
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
51940 #, fuzzy, c-format
51941 msgid "Search partners"
51942 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
51945 #, c-format
51946 msgid "Search patron categories"
51947 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51952 #, c-format
51953 msgid "Search patrons"
51954 msgstr "Пошук за користувачами"
51955
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
51957 #, c-format
51958 msgid "Search patrons or clubs"
51959 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
51960
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51962 #, fuzzy, c-format
51963 msgid "Search reports by keyword: "
51964 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51965
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51970 #, c-format
51971 msgid "Search results"
51972 msgstr "Результати пошуку"
51973
51974 #. %1$s:  from | html 
51975 #. %2$s:  to | html 
51976 #. %3$s:  total | html 
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51978 #, c-format
51979 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51980 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
51981
51982 #. NAV
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51985 #, fuzzy
51986 msgid "Search results navigation"
51987 msgstr "Результати пошуку"
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
51990 #, fuzzy, c-format
51991 msgid "Search selected partners"
51992 msgstr "Об’єднати обраних відвідувачів"
51993
51994 #. INPUT type=text
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51996 #, fuzzy
51997 msgid "Search since"
51998 msgstr "Пошук за"
51999
52000 #. INPUT type=text
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
52002 #, fuzzy
52003 msgid "Search status"
52004 msgstr "Цілі для пошуку"
52005
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
52007 #, fuzzy, c-format
52008 msgid "Search string matches: "
52009 msgstr "Знайдіть відповідності рядка "
52010
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52014 #, c-format
52015 msgid "Search subscriptions"
52016 msgstr "Пошук передплати"
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52020 #, c-format
52021 msgid "Search subscriptions:"
52022 msgstr "Шукати серед передплат: "
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52025 #, c-format
52026 msgid "Search suggestions"
52027 msgstr "Пошук пропозицій"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52030 #, c-format
52031 msgid "Search system preferences"
52032 msgstr "Пошук за системними параметрами"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
52037 #, c-format
52038 msgid "Search targets"
52039 msgstr "Цілі для пошуку"
52040
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
52042 #, c-format
52043 msgid "Search term: "
52044 msgstr "Пошуковий термін: "
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52063 #, c-format
52064 msgid "Search the catalog"
52065 msgstr "Пошук у каталозі"
52066
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52068 #, c-format
52069 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52070 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі:"
52071
52072 #. INPUT type=text
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
52075 #, fuzzy
52076 msgid "Search title"
52077 msgstr "Пошук міст"
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
52080 #, c-format
52081 msgid "Search to hold"
52082 msgstr "Знайти й замовити"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52085 #, fuzzy, c-format
52086 msgid "Search to hold "
52087 msgstr "Знайти й зарезервувати"
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52091 #, c-format
52092 msgid "Search type:"
52093 msgstr " з типом пошуку: "
52094
52095 #. SCRIPT
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52097 msgid "Search unavailable"
52098 msgstr "Пошук недоступний"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
52101 #, c-format
52102 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52103 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52106 #, fuzzy, c-format
52107 msgid "Search value: "
52108 msgstr "Значення для пошуку: "
52109
52110 #. INPUT type=text
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
52112 #, fuzzy
52113 msgid "Search vendor"
52114 msgstr "Шукати постачальників: "
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52117 #, c-format
52118 msgid "Search vendors:"
52119 msgstr "Шукати постачальників: "
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
52122 #, fuzzy, c-format
52123 msgid "Search was: "
52124 msgstr "Значення для пошуку: "
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
52128 #, c-format
52129 msgid "Search:"
52130 msgstr "Шукати: "
52131
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
52135 #, fuzzy, c-format
52136 msgid "Searchable"
52137 msgstr "Надається до пошуку: "
52138
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
52141 #, c-format
52142 msgid "Searchable: "
52143 msgstr "Надається до пошуку: "
52144
52145 # було Шукання
52146 #. A
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52149 #, c-format
52150 msgid "Searching"
52151 msgstr "Пошуки"
52152
52153 #. SCRIPT
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52155 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52156 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
52157
52158 #. SCRIPT
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52160 msgid "Season"
52161 msgstr "Пора року"
52162
52163 #. For the first occurrence,
52164 #. SCRIPT
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52167 msgid "Second"
52168 msgstr "Друге/Секунда"
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
52171 #, c-format
52172 msgid "Second indicator default value: "
52173 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52178 #, c-format
52179 msgid "Secondary email"
52180 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
52181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
52184 #, c-format
52185 msgid "Secondary email: "
52186 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52191 #, c-format
52192 msgid "Secondary phone"
52193 msgstr "Додатковий телефон"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
52197 #, c-format
52198 msgid "Secondary phone: "
52199 msgstr "Додатковий телефон: "
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
52204 #, c-format
52205 msgid "Seconds (default)"
52206 msgstr "секунди (типово)"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52209 #, c-format
52210 msgid "Secret"
52211 msgstr ""
52212
52213 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52216 #, c-format
52217 msgid "Section"
52218 msgstr "Розділ"
52219
52220 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52222 #, c-format
52223 msgid "Section %s"
52224 msgstr "Блок %s"
52225
52226 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52228 #, c-format
52229 msgid "Section:"
52230 msgstr "Розділ курсу: "
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52233 #, fuzzy, c-format
52234 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52235 msgstr "Подивіться будь-яку підписку прикладеним до цього biblio"
52236
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
52238 #, c-format
52239 msgid "See highlighted items below"
52240 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
52241
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52243 #, c-format
52244 msgid "See online help for advanced options"
52245 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52248 #, c-format
52249 msgid "See your public page: "
52250 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52255 #, c-format
52256 msgid "Seen"
52257 msgstr "Побачено"
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52260 #, c-format
52261 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52262 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
52263
52264 #. INPUT type=submit
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1940
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1962
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52277 #, c-format
52278 msgid "Select"
52279 msgstr "Вибір"
52280
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52282 #, c-format
52283 msgid "Select "
52284 msgstr "Виберіть "
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52287 #, fuzzy, c-format
52288 msgid ""
52289 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52290 "select the specific libraries that use this item type."
52291 msgstr ""
52292 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52293 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52294 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52297 #, c-format
52298 msgid ""
52299 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52300 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52301 msgstr ""
52302 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52303 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52304 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52307 #, fuzzy, c-format
52308 msgid ""
52309 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52310 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52311 msgstr ""
52312 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52313 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52314 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52317 #, fuzzy, c-format
52318 msgid ""
52319 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52320 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52321 msgstr ""
52322 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52323 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52324 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52325
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52327 #, c-format
52328 msgid ""
52329 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52330 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52331 msgstr ""
52332 "Виберіть „Усі підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь "
52333 "час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете "
52334 "пов’язати з цим значенням. "
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52337 #, fuzzy, c-format
52338 msgid "Select CSV profile:"
52339 msgstr "Профілі форматування CSV"
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Select MARC framework:"
52344 msgstr "Оберіть використовувану МАРК-структуру: "
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52347 #, c-format
52348 msgid ""
52349 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52350 "each valid record staged for later import into the catalog."
52351 msgstr ""
52352 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
52353 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
52354 "імпорту до каталогу."
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52357 #, fuzzy, c-format
52358 msgid "Select a budget"
52359 msgstr "виберіть кошти"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52362 #, c-format
52363 msgid "Select a built-in sound: "
52364 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52367 #, c-format
52368 msgid "Select a category type"
52369 msgstr "виберіть тип категорії"
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52372 #, fuzzy, c-format
52373 msgid "Select a chooser"
52374 msgstr "Вибір записки"
52375
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52377 #, c-format
52378 msgid "Select a day"
52379 msgstr "Виберіть день"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52382 #, fuzzy, c-format
52383 msgid "Select a deliverer"
52384 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52387 #, c-format
52388 msgid "Select a department"
52389 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52392 #, c-format
52393 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52394 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52397 #, c-format
52398 msgid "Select a frequency"
52399 msgstr "Виберіть періодичність"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52403 #, c-format
52404 msgid "Select a fund"
52405 msgstr "виберіть кошти"
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52408 #, c-format
52409 msgid "Select a language: "
52410 msgstr "Виберіть мову: "
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52413 #, fuzzy, c-format
52414 msgid "Select a layout for back side: "
52415 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52419 #, c-format
52420 msgid "Select a layout to be applied: "
52421 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52424 #, c-format
52425 msgid "Select a library :"
52426 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52430 #, c-format
52431 msgid "Select a library : "
52432 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52433
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52437 #, c-format
52438 msgid "Select a library:"
52439 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52440
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52442 #, fuzzy, c-format
52443 msgid "Select a library: "
52444 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52445
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52449 #, c-format
52450 msgid "Select a list"
52451 msgstr "Виберіть список"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52455 #, c-format
52456 msgid "Select a list of records"
52457 msgstr "Вибір списку записів"
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52460 #, c-format
52461 msgid "Select a table:"
52462 msgstr "Виберіть таблицю:"
52463
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52466 #, c-format
52467 msgid "Select a template"
52468 msgstr "Виберіть шаблон"
52469
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52472 #, c-format
52473 msgid "Select a template to be applied: "
52474 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52477 #, fuzzy, c-format
52478 msgid "Select a time"
52479 msgstr "Вилучити список"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:197
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52519 #, c-format
52520 msgid "Select all"
52521 msgstr "Вибрати усе"
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52527 #, c-format
52528 msgid "Select all visible rows"
52529 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52532 #, c-format
52533 msgid "Select an authority framework"
52534 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52537 #, c-format
52538 msgid "Select an existing list"
52539 msgstr "Вибираємо існуючий список"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
52542 #, c-format
52543 msgid ""
52544 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52545 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52546 msgstr ""
52547 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
52548 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52549
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
52551 #, c-format
52552 msgid ""
52553 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52554 "PNG, and XPM formats."
52555 msgstr ""
52556 "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у "
52557 "форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52558
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52560 #, c-format
52561 msgid "Select day: "
52562 msgstr "виберіть день: "
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
52565 #, c-format
52566 msgid "Select download format: "
52567 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
52570 #, c-format
52571 msgid "Select files: "
52572 msgstr "Вибір файлів: "
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52575 #, fuzzy, c-format
52576 msgid "Select item:"
52577 msgstr "Вибір сповіщення: "
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52580 #, c-format
52581 msgid "Select items to move to this rota:"
52582 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52585 #, c-format
52586 msgid "Select local databases"
52587 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
52591 #, fuzzy, c-format
52592 msgid "Select manager"
52593 msgstr "Вибір власника"
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52596 #, c-format
52597 msgid "Select month:"
52598 msgstr "виберіть місяць: "
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52602 #, c-format
52603 msgid "Select none"
52604 msgstr "Не обирати жодного"
52605
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52607 #, c-format
52608 msgid "Select none to see all libraries"
52609 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
52610
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52612 #, c-format
52613 msgid "Select note"
52614 msgstr "Вибір записки"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52617 #, c-format
52618 msgid "Select notice:"
52619 msgstr "Вибір сповіщення: "
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52622 #, fuzzy, c-format
52623 msgid "Select one or more images to delete. "
52624 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52627 #, fuzzy, c-format
52628 msgid "Select ordering library account: "
52629 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52632 #, c-format
52633 msgid "Select owner"
52634 msgstr "Вибір власника"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
52637 #, fuzzy, c-format
52638 msgid "Select partner libraries:"
52639 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52642 #, c-format
52643 msgid ""
52644 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52645 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52646 msgstr ""
52647 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
52648 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
52649 "вилучені."
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52652 #, c-format
52653 msgid "Select planning type:"
52654 msgstr "Виберіть тип планування: "
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52658 #, c-format
52659 msgid "Select records to export "
52660 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
52661
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52663 #, c-format
52664 msgid "Select remote databases"
52665 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
52666
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52672 #, fuzzy, c-format
52673 msgid "Select searches to: "
52674 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52677 #, fuzzy, c-format
52678 msgid "Select table:"
52679 msgstr "Вибір нового файлу"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52682 #, fuzzy, c-format
52683 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52684 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52687 #, c-format
52688 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52689 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52692 #, c-format
52693 msgid "Select the file to import: "
52694 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52697 #, c-format
52698 msgid "Select the file to stage: "
52699 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
52706 #, c-format
52707 msgid "Select the file to upload: "
52708 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52711 #, fuzzy, c-format
52712 msgid "Select the host record to link"
52713 msgstr "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис: "
52714
52715 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52717 #, fuzzy, c-format
52718 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52719 msgstr ""
52720 "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52723 #, c-format
52724 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52725 msgstr ""
52726
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52728 #, c-format
52729 msgid "Select to display or not:"
52730 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
52731
52732 #. SCRIPT
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52734 msgid "Select visible rows"
52735 msgstr "Вибрати видимі рядки"
52736
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52738 #, c-format
52739 msgid "Select without holds"
52740 msgstr "Вибрати без замовлень"
52741
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52743 #, c-format
52744 msgid "Select without items"
52745 msgstr "Вибрати без примірників"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52748 #, c-format
52749 msgid "Select your MARC flavor"
52750 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52754 #, c-format
52755 msgid "Select2"
52756 msgstr "Select2"
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52759 #, fuzzy, c-format
52760 msgid "Selected items :"
52761 msgstr "Вибір сповіщення: "
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52764 #, c-format
52765 msgid ""
52766 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52767 "new issue is received."
52768 msgstr ""
52769 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
52770 "отримання нових випусків."
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52773 #, c-format
52774 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52775 msgstr ""
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52778 #, c-format
52779 msgid "Selector"
52780 msgstr "Селектор"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52783 #, c-format
52784 msgid "Selector: "
52785 msgstr "Селектор: "
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52788 #, c-format
52789 msgid "Self check modules"
52790 msgstr "Модулі самообслуговування"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52794 #, c-format
52795 msgid "Semi-colon (;)"
52796 msgstr "крапка з комою (;)"
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52799 #, c-format
52800 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52801 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52806 #, c-format
52807 msgid "Send"
52808 msgstr "Вислати"
52809
52810 #. INPUT type=submit
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52812 #, fuzzy
52813 msgid "Send EDI order"
52814 msgstr "Отримання замовлень"
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
52818 #, c-format
52819 msgid "Send email"
52820 msgstr "Надіслати листа"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52823 #, c-format
52824 msgid "Send list"
52825 msgstr "Вислати список"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
52828 #, fuzzy, c-format
52829 msgid "Send notice to patron "
52830 msgstr "Встановити для користувача"
52831
52832 #. INPUT type=submit name=submit
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52834 msgid "Send notification"
52835 msgstr "Надіслати повідомлення"
52836
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52839 #, fuzzy, c-format
52840 msgid "Send to"
52841 msgstr "Вислати список"
52842
52843 #. INPUT type=submit
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52845 msgid "Send to Mana KB"
52846 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
52847
52848 #. A
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52850 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52851 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
52852
52853 #. A
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52855 msgid "Send visible items to batch item modification"
52856 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
52857
52858 #. A
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52860 msgid "Send visible records to a list"
52861 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
52862
52863 #. A
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52865 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52866 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
52867
52868 #. A
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52870 msgid "Send visible records to batch record modification"
52871 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
52872
52873 #. A
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52875 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52876 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
52877
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52879 #, c-format
52880 msgid "Sending your cart"
52881 msgstr "Висилання Вашого кошика"
52882
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52884 #, c-format
52885 msgid "Sending your list"
52886 msgstr "Висилання Вашого списку"
52887
52888 #. For the first occurrence,
52889 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52892 #, c-format
52893 msgid "Sent notices for %s"
52894 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52897 #, fuzzy, c-format
52898 msgid "Sent to"
52899 msgstr "Встановити для відвідувача"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52902 #, c-format
52903 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52904 msgstr ""
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52907 #, c-format
52908 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52909 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
52910
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52912 #, c-format
52913 msgid ""
52914 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52915 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52916 msgstr ""
52917 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
52918 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52919
52920 #. SCRIPT
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52922 msgid "Separator must be / in field %s"
52923 msgstr "Повинен бути роздільник „/“ у полі %s"
52924
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52926 #, c-format
52927 msgid "September"
52928 msgstr "Вересень"
52929
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52931 #, c-format
52932 msgid "Serial"
52933 msgstr "Серіальне видання"
52934
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52936 #, c-format
52937 msgid "Serial collection"
52938 msgstr "Зібрання серіального видання"
52939
52940 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52942 #, fuzzy, c-format
52943 msgid "Serial collection #%s"
52944 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52947 #, fuzzy, c-format
52948 msgid "Serial collection information for "
52949 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання —"
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52952 #, fuzzy, c-format
52953 msgid "Serial edition "
52954 msgstr "Зібрання серіального видання"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
52958 #, c-format
52959 msgid "Serial enumeration / chronology"
52960 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
52961
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52963 #, c-format
52964 msgid "Serial enumeration:"
52965 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52968 #, c-format
52969 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52970 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52973 #, fuzzy, c-format
52974 msgid "Serial number:"
52975 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
52976
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52978 #, c-format
52979 msgid "Serial receipt creates an item record."
52980 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52983 #, c-format
52984 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52985 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52988 #, c-format
52989 msgid "Serial receive"
52990 msgstr "Отримання серіального видання"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52993 #, c-format
52994 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52995 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
52996
52997 #. For the first occurrence,
52998 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53001 #, c-format
53002 msgid "Serial: %s "
53003 msgstr "Серіальне видання: %s "
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53027 #, c-format
53028 msgid "Serials"
53029 msgstr "Серіальні видання"
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
53035 #, c-format
53036 msgid "Serials (new issue)"
53037 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
53038
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
53040 #, c-format
53041 msgid "Serials planning"
53042 msgstr "Планування серіальних видань"
53043
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53045 #, c-format
53046 msgid "Serials receiving "
53047 msgstr "Отримання серіальних видань "
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
53050 #, fuzzy, c-format
53051 msgid "Serials statistics wizard"
53052 msgstr "Майстри статистики"
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
53056 #, c-format
53057 msgid "Serials subscriptions"
53058 msgstr "Передплати серіальних видань"
53059
53060 #. %1$s:  total | html 
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
53062 #, c-format
53063 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53064 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53067 #, fuzzy, c-format
53068 msgid "Serials subscriptions search"
53069 msgstr "Підписки серіальних видань"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
53072 #, fuzzy, c-format
53073 msgid "Serials tables"
53074 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
53075
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53079 #, c-format
53080 msgid "Series"
53081 msgstr "Серії"
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53086 #, c-format
53087 msgid "Series title"
53088 msgstr "Назва серії"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
53093 #, c-format
53094 msgid "Series: "
53095 msgstr "Серія: "
53096
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
53100 #, c-format
53101 msgid "Server"
53102 msgstr "Сервер"
53103
53104 #. SCRIPT
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
53106 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53107 msgstr ""
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
53111 #, c-format
53112 msgid "Server information"
53113 msgstr "Інформація про сервер"
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
53116 #, c-format
53117 msgid "Server name: "
53118 msgstr "Найменування сервера: "
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
53122 #, c-format
53123 msgid "Servers:"
53124 msgstr "Сервери: "
53125
53126 #. %1$s:  IF memcached_servers 
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
53128 #, c-format
53129 msgid "Servers: %s"
53130 msgstr "Сервери: %s"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53133 #, c-format
53134 msgid "Session timed out, please log in again"
53135 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено, будь ласка, увійдіть знову"
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53138 #, c-format
53139 msgid "Session timed out."
53140 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
53141
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
53143 #, c-format
53144 msgid "Set all funds to zero"
53145 msgstr ""
53146
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
53149 #, c-format
53150 msgid "Set back to"
53151 msgstr "Встановити назад до: "
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
53154 #, c-format
53155 msgid "Set back to: "
53156 msgstr "Встановити назад до: "
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
53159 #, c-format
53160 msgid "Set basket group"
53161 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53165 #, fuzzy, c-format
53166 msgid "Set by"
53167 msgstr "Сортування"
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
53171 #, fuzzy, c-format
53172 msgid "Set cash register"
53173 msgstr "Касовий журнал"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
53178 #, fuzzy, c-format
53179 msgid "Set desk"
53180 msgstr "Новий "
53181
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53183 #, fuzzy, c-format
53184 msgid "Set desk and cash register"
53185 msgstr "Створити нову категорію"
53186
53187 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
53189 #, fuzzy, c-format
53190 msgid "Set due date to expiry:"
53191 msgstr "Встановити datelastseen (дату_останнє_бачено) до: "
53192
53193 #. IMG
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
53195 msgid "Set geolocation"
53196 msgstr "Встановити розташування"
53197
53198 #. IMG
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53200 msgid "Set geolocation for %s"
53201 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
53202
53203 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53205 #, c-format
53206 msgid "Set inventory date to:"
53207 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53217 #, c-format
53218 msgid "Set library"
53219 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53220
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
53222 #, fuzzy, c-format
53223 msgid "Set library and cash register"
53224 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "Set library and desk"
53231 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
53234 #, fuzzy, c-format
53235 msgid "Set library, desk and register"
53236 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53239 #, c-format
53240 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53241 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53244 #, c-format
53245 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53246 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53250 #, c-format
53251 msgid "Set permissions"
53252 msgstr "Встановити привілеї"
53253
53254 #. %1$s:  patron.surname | html 
53255 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53257 #, c-format
53258 msgid "Set permissions for %s, %s"
53259 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
53260
53261 #. INPUT type=submit name=submit
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53266 msgid "Set status"
53267 msgstr "Встановити стан"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53270 #, c-format
53271 msgid "Set the date received to today?"
53272 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
53273
53274 #. IMG
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53276 #, fuzzy
53277 msgid "Set to lowest priority"
53278 msgstr "Встановити найнижчий пріоритет"
53279
53280 #. For the first occurrence,
53281 #. SCRIPT
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
53284 #, c-format
53285 msgid "Set to patron"
53286 msgstr "Встановити для користувача"
53287
53288 #. INPUT type=submit
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53290 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53291 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
53292
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53294 #, c-format
53295 msgid "Set user permissions"
53296 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
53297
53298 #. BUTTON
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53301 #, c-format
53302 msgid "Set virtual keyboard layout"
53303 msgstr ""
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53307 #, c-format
53308 msgid "Settings "
53309 msgstr "Налаштування "
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53316 #, c-format
53317 msgid "Share"
53318 msgstr "Поділитися"
53319
53320 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53322 #, c-format
53323 msgid "Share %s to Mana"
53324 msgstr ""
53325
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53327 #, fuzzy, c-format
53328 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53329 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
53330
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53332 #, c-format
53333 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53334 msgstr ""
53335 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
53336
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53339 #, c-format
53340 msgid "Share content with Mana KB"
53341 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53344 #, c-format
53345 msgid "Share content with Mana KB?"
53346 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53349 #, c-format
53350 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53351 msgstr ""
53352 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
53353 "базу знань Mana"
53354
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53356 #, c-format
53357 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53358 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
53359
53360 #. A
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53363 msgid ""
53364 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53365 "associated to your sharing."
53366 msgstr ""
53367
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53369 #, c-format
53370 msgid "Share usage statistics"
53371 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53372
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53374 #, fuzzy, c-format
53375 msgid "Share with Mana"
53376 msgstr "Починається з"
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53379 #, c-format
53380 msgid ""
53381 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53382 msgstr ""
53383 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Koha до статистики "
53384 "використання Вашого встановлення Koha"
53385
53386 #. A
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53388 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53389 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53392 #, c-format
53393 msgid "Share your usage statistics"
53394 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53397 #, c-format
53398 msgid "Shared"
53399 msgstr "Спільний"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53402 #, c-format
53403 msgid "Shared:"
53404 msgstr "Спільний: "
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53408 #, c-format
53409 msgid "Sharp (#)"
53410 msgstr "октоторп, решітка (#)"
53411
53412 #. SCRIPT
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53414 #, fuzzy
53415 msgid "Sharpen"
53416 msgstr "Поділитися"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53420 #, c-format
53421 msgid "Shelving control number"
53422 msgstr "Шифр зберігання"
53423
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53436 #, c-format
53437 msgid "Shelving location"
53438 msgstr "Загальне розташування полиці"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53441 #, c-format
53442 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53443 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53446 #, c-format
53447 msgid ""
53448 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53449 "to items.location in the Koha database."
53450 msgstr ""
53451 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
53452 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
53453 "базі даних Коха."
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53456 #, fuzzy, c-format
53457 msgid "Shelving location selected: "
53458 msgstr "вибране розташування"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53462 #, c-format
53463 msgid "Shelving location:"
53464 msgstr "Поличне розташування: "
53465
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53467 #, c-format
53468 msgid "Shelving location: "
53469 msgstr "Розташування полиці: "
53470
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53472 #, c-format
53473 msgid "Shibboleth login failed"
53474 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
53475
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53477 #, c-format
53478 msgid "Shift is \"Shift\""
53479 msgstr ""
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53482 #, fuzzy, c-format
53483 msgid "Shipment cost"
53484 msgstr "Дата початку"
53485
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53487 #, fuzzy, c-format
53488 msgid "Shipment cost:"
53489 msgstr "Дата початку"
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53496 #, c-format
53497 msgid "Shipment date"
53498 msgstr "Дата відвантаження"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53501 #, c-format
53502 msgid "Shipment date reverse"
53503 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53508 #, c-format
53509 msgid "Shipment date:"
53510 msgstr "Дата відвантаження: "
53511
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53513 #, c-format
53514 msgid "Shipment date: "
53515 msgstr "Дата відвантаження: "
53516
53517 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53518 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53519 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53520 #. %4$s:  ELSE 
53521 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53522 #. %6$s:  END 
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53524 #, fuzzy, c-format
53525 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53526 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, %s %s починаючи з %s %s "
53527
53528 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53530 #, c-format
53531 msgid "Shipment date: All until %s "
53532 msgstr ""
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53535 #, c-format
53536 msgid "Shipping cost for invoice "
53537 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53540 #, c-format
53541 msgid "Shipping cost:"
53542 msgstr "Вартість доставки: "
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53545 #, c-format
53546 msgid "Shipping cost: "
53547 msgstr "Вартість доставки: "
53548
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53551 #, c-format
53552 msgid "Shipping fund: "
53553 msgstr "Доставка з коштів: "
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53557 #, c-format
53558 msgid "Shortcut"
53559 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53562 #, fuzzy, c-format
53563 msgid "Shortcut keys"
53564 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53565
53566 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53567 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53569 #, c-format
53570 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53571 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53575 #, c-format
53576 msgid "Show"
53577 msgstr "Показати"
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53581 #, c-format
53582 msgid "Show MARC"
53583 msgstr "Показати МАРК"
53584
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53586 #, c-format
53587 msgid "Show MARC tag documentation links"
53588 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
53589
53590 #. SCRIPT
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53592 msgid "Show Mana results"
53593 msgstr "Показати результати Mana"
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53596 #, c-format
53597 msgid "Show SQL code"
53598 msgstr "Показати SQL-код"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53601 #, c-format
53602 msgid "Show active baskets only"
53603 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53606 #, c-format
53607 msgid "Show active funds only"
53608 msgstr "Показувати лише активні кошти"
53609
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53611 #, c-format
53612 msgid "Show active vendors only"
53613 msgstr "Показати лише активних постачальників"
53614
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53616 #, c-format
53617 msgid "Show actual/estimated values"
53618 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53621 #, c-format
53622 msgid "Show advanced pattern"
53623 msgstr "Показати розвинену схему"
53624
53625 #. A
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53627 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53628 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53635 #, c-format
53636 msgid "Show all"
53637 msgstr "Показати все"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53640 #, fuzzy, c-format
53641 msgid "Show all active baskets"
53642 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53645 #, c-format
53646 msgid "Show all baskets"
53647 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53652 #, c-format
53653 msgid "Show all columns"
53654 msgstr "Показати усі стовпці"
53655
53656 #. SCRIPT
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53658 #, fuzzy
53659 msgid "Show all credit types"
53660 msgstr "Показати усі примірники"
53661
53662 #. SCRIPT
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53664 #, fuzzy
53665 msgid "Show all debit types"
53666 msgstr "Показати усі примірники"
53667
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53669 #, c-format
53670 msgid "Show all details "
53671 msgstr "Показати усі подробиці "
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53675 #, c-format
53676 msgid "Show all items"
53677 msgstr "Показати усі примірники"
53678
53679 #. For the first occurrence,
53680 #. %1$s:  hiddencount | html 
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
53683 #, c-format
53684 msgid "Show all items (%s hidden)"
53685 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53688 #, fuzzy, c-format
53689 msgid "Show all orders"
53690 msgstr "Додаємо постачальника"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53693 #, c-format
53694 msgid "Show all suggestions"
53695 msgstr "Показати усі пропозиції"
53696
53697 #. SCRIPT
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53699 msgid "Show all transactions"
53700 msgstr "Показати усі операції"
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53703 #, c-format
53704 msgid "Show all vendors"
53705 msgstr "Показати усіх постачальників"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53708 #, c-format
53709 msgid "Show any items currently checked out:"
53710 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
53711
53712 #. %1$s:  booksellername | html 
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53714 #, fuzzy, c-format
53715 msgid "Show baskets for vendor %s"
53716 msgstr "Кошик замовлень № %s"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53719 #, c-format
53720 msgid "Show biblio"
53721 msgstr "Показати біб-запис"
53722
53723 #. SCRIPT
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53725 #, fuzzy
53726 msgid "Show blocks"
53727 msgstr "Показати біб-запис"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53730 #, c-format
53731 msgid "Show brief form"
53732 msgstr "Показати скорочену форму"
53733
53734 #. SCRIPT
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53736 #, fuzzy
53737 msgid "Show caption"
53738 msgstr "Показати підписки "
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53741 #, c-format
53742 msgid "Show category: "
53743 msgstr "Показати категорію: "
53744
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53746 #, c-format
53747 msgid "Show chart"
53748 msgstr "Показати діаграму"
53749
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53751 #, c-format
53752 msgid "Show checkouts"
53753 msgstr "Показати видачі"
53754
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53756 #, c-format
53757 msgid "Show checkouts to guarantor"
53758 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53761 #, fuzzy, c-format
53762 msgid "Show checkouts to guarantors"
53763 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53766 #, c-format
53767 msgid "Show collapsed fields:"
53768 msgstr "Показати згорнуті поля: "
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53771 #, c-format
53772 msgid "Show details"
53773 msgstr "Показати подробиці"
53774
53775 #. SCRIPT
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53777 msgid "Show fields verbatim"
53778 msgstr "Показати поля дослівно"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53781 #, c-format
53782 msgid "Show fines to guarantor"
53783 msgstr "Показувати штрафи поручителю"
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53786 #, c-format
53787 msgid "Show fines to guarantors"
53788 msgstr "Показувати штрафи поручителям"
53789
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53791 #, c-format
53792 msgid "Show full form"
53793 msgstr "Показати повну форму"
53794
53795 #. SCRIPT
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53797 msgid "Show help for this tag"
53798 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
53799
53800 #. SCRIPT
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53802 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53803 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
53804
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53807 #, c-format
53808 msgid "Show inactive budgets"
53809 msgstr "Показати неактивні кошториси"
53810
53811 #. SCRIPT
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53813 msgid "Show invisible characters"
53814 msgstr ""
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53818 #, c-format
53819 msgid "Show less"
53820 msgstr "Показати менше"
53821
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53823 #, fuzzy, c-format
53824 msgid "Show matching titles"
53825 msgstr "Правила відповідності записів"
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53829 #, c-format
53830 msgid "Show more"
53831 msgstr "Показати більше"
53832
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53834 #, c-format
53835 msgid "Show my funds only"
53836 msgstr "Показувати лише мої кошти"
53837
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53839 #, c-format
53840 msgid "Show my funds only:"
53841 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53844 #, c-format
53845 msgid "Show only mine"
53846 msgstr "Показати лише мої"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53849 #, c-format
53850 msgid "Show only renewed "
53851 msgstr "Показувати лише продовжені "
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53854 #, c-format
53855 msgid "Show only subscriptions "
53856 msgstr "Показати лише передплати "
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53860 #, c-format
53861 msgid "Show subscriptions"
53862 msgstr "Показати передплати "
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53865 #, c-format
53866 msgid "Show tags"
53867 msgstr "показувати ознаки"
53868
53869 #. BUTTON
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53871 msgid "Show the last checkin message"
53872 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
53873
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53877 #, c-format
53878 msgid "Show/hide columns:"
53879 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
53880
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53882 #, c-format
53883 msgid "Showing only available items"
53884 msgstr "Показані лише доступні примірники"
53885
53886 #. %1$s:  current_page | html 
53887 #. %2$s:  total_pages | html 
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53889 #, c-format
53890 msgid "Showing page %s of %s"
53891 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53895 #, c-format
53896 msgid "Shown"
53897 msgstr "Показуються"
53898
53899 # slip - картка, бланк;
53900 # circulation slip - амер. формуляр документу;
53901 # charge-out slip - формуляр документа.
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53904 #, c-format
53905 msgid "Shows on transit slips"
53906 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53909 #, c-format
53910 msgid "Simple DC-RDF"
53911 msgstr "Простий DC-RDF"
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53914 #, fuzzy, c-format
53915 msgid "Since"
53916 msgstr "Пеня"
53917
53918 #. SCRIPT
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53920 msgid "Single holiday: %s"
53921 msgstr "Окреме свято: %s"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53925 #, c-format
53926 msgid "Size"
53927 msgstr "Розмір"
53928
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53930 #, c-format
53931 msgid "Size (bytes)"
53932 msgstr ""
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53936 #, c-format
53937 msgid "Skip closed days"
53938 msgstr ""
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53942 #, c-format
53943 msgid "Skip issue number"
53944 msgstr "пропустити номер випуску"
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53947 #, c-format
53948 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53949 msgstr "Пропускати примірники зі замовлення на отримання: "
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53952 #, c-format
53953 msgid "Skip items on loan: "
53954 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53957 #, c-format
53958 msgid "Slash separated text (.csv)"
53959 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53963 #, c-format
53964 msgid "Slip"
53965 msgstr "Квитанція"
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53968 #, c-format
53969 msgid "Small text"
53970 msgstr "Маленький текст"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53974 #, c-format
53975 msgid "Society or association"
53976 msgstr "Спільнота чи асоціація"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53979 #, c-format
53980 msgid "Some Perl modules are missing. "
53981 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53984 #, c-format
53985 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53986 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53989 #, c-format
53990 msgid ""
53991 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53992 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53993 "examples assume USD is the active currency. "
53994 msgstr ""
53995
53996 #. SCRIPT
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53998 msgid "Some fields are not valid:"
53999 msgstr ""
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
54002 #, c-format
54003 msgid ""
54004 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54005 "lead to data loss."
54006 msgstr ""
54007 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
54008 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54011 #, c-format
54012 msgid ""
54013 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54014 "corresponding items."
54015 msgstr ""
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
54018 #, c-format
54019 msgid ""
54020 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54021 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54022 "if you want that this feature works correctly."
54023 msgstr ""
54024 "Деякі користувачі вимагають конфіденційності при поверненні примірників, "
54025 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
54026 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
54027 "правильно."
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
54030 #, fuzzy, c-format
54031 msgid ""
54032 "Some records have not been automatically added because they match an "
54033 "existing record in your catalog:"
54034 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
54035
54036 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
54038 #, c-format
54039 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54040 msgstr ""
54041 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
54044 #, c-format
54045 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54046 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
54049 #, c-format
54050 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54051 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
54052
54053 #. SCRIPT
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54055 msgid "Something went wrong, cannot save"
54056 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
54057
54058 #. SCRIPT
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
54060 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54061 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
54064 #, fuzzy, c-format
54065 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54066 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
54069 #, c-format
54070 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54071 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
54074 #, c-format
54075 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54076 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
54079 #, c-format
54080 msgid "Sorry, your request had no results."
54081 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
54084 #, c-format
54085 msgid "Sort "
54086 msgstr "Сортувати"
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54090 #, c-format
54091 msgid "Sort 1"
54092 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54096 #, c-format
54097 msgid "Sort 2"
54098 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
54101 #, c-format
54102 msgid "Sort by"
54103 msgstr "Сортування"
54104
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
54106 #, c-format
54107 msgid "Sort by :"
54108 msgstr "Сортувати: "
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54113 #, c-format
54114 msgid "Sort by: "
54115 msgstr "Сортувати за: "
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
54119 #, c-format
54120 msgid "Sort field 1:"
54121 msgstr "Сортувальне поле 1: "
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
54125 #, c-format
54126 msgid "Sort field 2:"
54127 msgstr "Сортувальне поле 2: "
54128
54129 # код з цим текстом не використовується в Коха (http://git.koha-community.org/gitweb/?p=koha.git;nb=18.05.x;a=blob;f=koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt#l714), не зрозуміло, що малось на увазі
54130 #. SCRIPT
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
54132 #, fuzzy
54133 msgid "Sort routine missing"
54134 msgstr "порт відсутній"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
54137 #, c-format
54138 msgid "Sort this list by: "
54139 msgstr "Сортування цього списку: "
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
54144 #, c-format
54145 msgid "Sort1"
54146 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
54151 #, c-format
54152 msgid "Sort2"
54153 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
54156 #, fuzzy, c-format
54157 msgid "Sortable"
54158 msgstr "Надається до пошуку: "
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
54161 #, c-format
54162 msgid "Sorting"
54163 msgstr "Сортування"
54164
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
54166 #, c-format
54167 msgid "Sorting routine"
54168 msgstr "Методика сортування"
54169
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
54171 #, c-format
54172 msgid "Sound"
54173 msgstr "Звук"
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
54176 #, c-format
54177 msgid "Sound: "
54178 msgstr "Звук: "
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54186 #, c-format
54187 msgid "Source"
54188 msgstr "Джерело"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
54193 #, fuzzy, c-format
54194 msgid "Source (incoming) record check field"
54195 msgstr "Початкове (що поступає) запис перевірка поле"
54196
54197 #. SCRIPT
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54199 msgid "Source code"
54200 msgstr "Джерельний код"
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54203 #, c-format
54204 msgid "Source in use?"
54205 msgstr "Джерело використовується?"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54208 #, c-format
54209 msgid "Source library:"
54210 msgstr "Джерельна бібліотека: "
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54213 #, c-format
54214 msgid "Source of acquisition"
54215 msgstr "Джерело надходження"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54218 #, c-format
54219 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54220 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54223 #, c-format
54224 msgid "Source records"
54225 msgstr "Джерельні записи"
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
54228 #, c-format
54229 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54230 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
54233 #, c-format
54234 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54235 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54239 #, c-format
54240 msgid "Space ( )"
54241 msgstr "пробіл ( )"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54244 #, c-format
54245 msgid "Space separation between symbol and value: "
54246 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
54247
54248 #. SCRIPT
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54250 #, fuzzy
54251 msgid "Special character"
54252 msgstr "символи"
54253
54254 #. SCRIPT
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54256 #, fuzzy
54257 msgid "Special characters..."
54258 msgstr "символи"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54261 #, c-format
54262 msgid "Special relationship: "
54263 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
54266 #, c-format
54267 msgid "Special thanks to the following organizations"
54268 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
54269
54270 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54272 #, c-format
54273 msgid "Specialized"
54274 msgstr "для фахівців"
54275
54276 #. For the first occurrence,
54277 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54280 #, c-format
54281 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54282 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
54283
54284 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54285 #. For the first occurrence,
54286 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54289 #, c-format
54290 msgid "Specify due date %s: "
54291 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
54292
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54294 #, c-format
54295 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54296 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
54297
54298 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54299 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54301 #, c-format
54302 msgid "Specify return date %s: "
54303 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54306 #, c-format
54307 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54308 msgstr ""
54309 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні. "
54310
54311 #. SCRIPT
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54313 #, fuzzy
54314 msgid "Spell check"
54315 msgstr "Модулі самообслуговування"
54316
54317 #. SCRIPT
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54319 msgid "Spellcheck"
54320 msgstr ""
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54326 #, c-format
54327 msgid "Spent"
54328 msgstr "Витрачено"
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54331 #, fuzzy, c-format
54332 msgid "Spent amount:"
54333 msgstr "Тип: "
54334
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
54336 #, c-format
54337 msgid "Spine label"
54338 msgstr "Наклейка на корінці"
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54341 #, c-format
54342 msgid "Split call numbers: "
54343 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54344
54345 #. SCRIPT
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54347 #, fuzzy
54348 msgid "Split cell"
54349 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54350
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54352 #, c-format
54353 msgid "Splitting routine"
54354 msgstr "Методика розщеплення"
54355
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54357 #, c-format
54358 msgid "Splitting routine: "
54359 msgstr "Методика розщеплення: "
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54362 #, c-format
54363 msgid "Splitting rule"
54364 msgstr "Правило розщеплення"
54365
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54368 #, c-format
54369 msgid "Splitting rule code: "
54370 msgstr "Код правила розщеплення: "
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54373 #, c-format
54374 msgid "Splitting rule: "
54375 msgstr "Правило розщеплення: "
54376
54377 #. SCRIPT
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54379 msgid "Spring"
54380 msgstr "весна"
54381
54382 #. SCRIPT
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54384 msgid "Square"
54385 msgstr ""
54386
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54389 #, c-format
54390 msgid "Staff"
54391 msgstr "Працівник бібліотеки"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54394 #, c-format
54395 msgid "Staff "
54396 msgstr "Працівник бібліотеки "
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54399 #, c-format
54400 msgid "Staff - Internal note"
54401 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54404 #, c-format
54405 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54406 msgstr ""
54407 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54412 #, c-format
54413 msgid "Staff interface"
54414 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54417 #, c-format
54418 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54419 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54422 #, c-format
54423 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54424 msgstr ""
54425 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
54426
54427 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
54428 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
54429 # 3) “… а також відвідувачів, які вимагають розрахування“.
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54431 #, c-format
54432 msgid ""
54433 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54434 "request a discharge."
54435 msgstr ""
54436 "Співробітникам не дозволено розраховувати користувачів, ні користувачам "
54437 "вимагати розрахування."
54438
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54442 #, c-format
54443 msgid "Staff note"
54444 msgstr "Службова примітка"
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54449 #, c-format
54450 msgid "Staff note:"
54451 msgstr "Службова примітка: "
54452
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54454 #, c-format
54455 msgid "Staff notes"
54456 msgstr "Службова примітка"
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
54460 #, c-format
54461 msgid "Staff notes:"
54462 msgstr "Службова примітка: "
54463
54464 #. I
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54466 msgid "Staff patron"
54467 msgstr "Працівник бібліотеки"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54470 #, c-format
54471 msgid "Stage MARC for import"
54472 msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54475 #, c-format
54476 msgid "Stage MARC records"
54477 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54483 #, c-format
54484 msgid "Stage MARC records for import"
54485 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54488 #, c-format
54489 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54490 msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
54491
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54493 #, c-format
54494 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54495 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
54496
54497 #. INPUT type=button
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54499 msgid "Stage for import"
54500 msgstr "Заготовити для імпорту"
54501
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54503 #, c-format
54504 msgid "Stage records into the reservoir"
54505 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
54506
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54510 #, c-format
54511 msgid "Staged"
54512 msgstr "Заготовлено"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54515 #, c-format
54516 msgid "Staged MARC management"
54517 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54518
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54520 #, c-format
54521 msgid "Staged MARC record management"
54522 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54525 #, c-format
54526 msgid "Staged:"
54527 msgstr "Заготовлено: "
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54530 #, c-format
54531 msgid "Stages"
54532 msgstr "Етапи"
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54536 #, c-format
54537 msgid "Stages &amp; duration in days"
54538 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54541 #, c-format
54542 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54543 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54546 #, c-format
54547 msgid "Standard"
54548 msgstr "Стандартно"
54549
54550 # Пошук за стандартним ідентифікатором
54551 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54556 #, c-format
54557 msgid "Standard ID: "
54558 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54566 #, c-format
54567 msgid "Standard number"
54568 msgstr "Стандартний номер"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54571 #, c-format
54572 msgid "Standard number:"
54573 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54576 #, c-format
54577 msgid "Standard rules for all libraries"
54578 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54581 #, fuzzy, c-format
54582 msgid "Standing order"
54583 msgstr "Очікувані замовлення"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54586 #, c-format
54587 msgid "Standing orders do not close when received."
54588 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54591 #, fuzzy, c-format
54592 msgid "Start adding cash registers"
54593 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54601 #, c-format
54602 msgid "Start date"
54603 msgstr "Дата початку"
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54610 #, c-format
54611 msgid "Start date:"
54612 msgstr "Дата початку: "
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54618 #, c-format
54619 msgid "Start date: "
54620 msgstr "Дата початку: "
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54624 #, c-format
54625 msgid "Start defining libraries"
54626 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54629 #, fuzzy, c-format
54630 msgid "Start of date range "
54631 msgstr "Дата початку"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54634 #, c-format
54635 msgid "Start of interval"
54636 msgstr "початок інтервалу"
54637
54638 #. INPUT type=submit
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54640 msgid "Start search"
54641 msgstr "Почати пошук"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54644 #, c-format
54645 msgid "Start using Koha"
54646 msgstr "Почніть використовувати Коха"
54647
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54649 #, c-format
54650 msgid "Started on"
54651 msgstr "Розпочато"
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
54654 #, c-format
54655 msgid "Started on: "
54656 msgstr "Розпочато: "
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54659 #, fuzzy, c-format
54660 msgid "Starter CSV file"
54661 msgstr "Створюємо новий список"
54662
54663 #. INPUT type=text name=start_card
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54665 #, fuzzy
54666 msgid "Starting card number"
54667 msgstr "Стандартний номер"
54668
54669 #. INPUT type=text name=start_label
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54671 #, fuzzy
54672 msgid "Starting label number"
54673 msgstr "Починати друк з наклейки за номером: "
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54677 #, c-format
54678 msgid "Starting with:"
54679 msgstr "Починаючи з: "
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54685 #, c-format
54686 msgid "Starts with"
54687 msgstr "Починається з"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54695 #, c-format
54696 msgid "State"
54697 msgstr "Область, район"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54702 #, c-format
54703 msgid "State: "
54704 msgstr "Область, район: "
54705
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54707 #, c-format
54708 msgid "Statistic 1 done on: "
54709 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54714 #, c-format
54715 msgid "Statistic 1: "
54716 msgstr "Поле статистики № 1: "
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54719 #, c-format
54720 msgid "Statistic 2 done on: "
54721 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54726 #, c-format
54727 msgid "Statistic 2: "
54728 msgstr "Поле статистики № 2: "
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54732 #, c-format
54733 msgid "Statistical"
54734 msgstr "Квиток статистики"
54735
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
54737 #, fuzzy, c-format
54738 msgid "Statistical patron:"
54739 msgstr "Квиток статистики"
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54743 #, c-format
54744 msgid "Statistics"
54745 msgstr "Статистика"
54746
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54748 #, c-format
54749 msgid "Statistics date and time"
54750 msgstr "Статистичні дата та час"
54751
54752 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54754 #, c-format
54755 msgid "Statistics for %s"
54756 msgstr "Статистика для: %s"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54760 #, c-format
54761 msgid "Statistics wizards"
54762 msgstr "Майстри статистики"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:949
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54802 #, c-format
54803 msgid "Status"
54804 msgstr "Стан"
54805
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54807 #, c-format
54808 msgid "Status "
54809 msgstr "Стан "
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54812 #, c-format
54813 msgid "Status changed"
54814 msgstr "Статус змінено"
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54827 #, c-format
54828 msgid "Status:"
54829 msgstr "Стан: "
54830
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54832 #, c-format
54833 msgid "Status: "
54834 msgstr "Стан: "
54835
54836 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
54838 #, c-format
54839 msgid "Status: %s "
54840 msgstr "Стан: %s "
54841
54842 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54843 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54844 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54845 #. %4$s:  END 
54846 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54847 #. %6$s:  END 
54848 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54849 #. %8$s:  END 
54850 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54851 #. %10$s:  END 
54852 #. %11$s:  END 
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54854 #, c-format
54855 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54856 msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
54860 #, fuzzy, c-format
54861 msgid "Std. Number"
54862 msgstr "Номер"
54863
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54865 #, c-format
54866 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54867 msgstr ""
54868
54869 #. %1$s:  IF (usecache) 
54870 #. %2$s:  END 
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54872 #, c-format
54873 msgid ""
54874 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54875 "report visibility "
54876 msgstr ""
54877 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
54878 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54881 #, fuzzy, c-format
54882 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54883 msgstr "Крок 1 з 6: Виберіть Модуль, щоб Повідомити"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54886 #, c-format
54887 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54888 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54891 #, fuzzy, c-format
54892 msgid "Step 2: Choose the area "
54893 msgstr "Крок 2: Область"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54896 #, fuzzy, c-format
54897 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54898 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54901 #, c-format
54902 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54903 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54906 #, fuzzy, c-format
54907 msgid "Step 3: Choose a column "
54908 msgstr "Крок 3: вибираємо стовпці "
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54911 #, c-format
54912 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54913 msgstr ""
54914
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54916 #, c-format
54917 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54918 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
54919
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54921 #, fuzzy, c-format
54922 msgid "Step 4: Specify a value "
54923 msgstr "Крок 4: Значення"
54924
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54926 #, fuzzy, c-format
54927 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54928 msgstr "Налаштування друкарки"
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54931 #, c-format
54932 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54933 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54936 #, fuzzy, c-format
54937 msgid "Step 5: Confirm definition"
54938 msgstr "Налаштування друкарки"
54939
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54941 #, c-format
54942 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54943 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
54944
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
54946 #, c-format
54947 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54948 msgstr ""
54949 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
54950 "документації)"
54951
54952 #. For the first occurrence,
54953 #. %1$s:  numberpending | html 
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54957 #, c-format
54958 msgid "Still %s servers to search"
54959 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54965 #, c-format
54966 msgid "Stock rotation"
54967 msgstr "Ротація фондів"
54968
54969 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54971 #, c-format
54972 msgid "Stock rotation details for %s"
54973 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
54976 #, c-format
54977 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54978 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54982 #, fuzzy, c-format
54983 msgid "Stopped"
54984 msgstr "папір"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54990 #, c-format
54991 msgid "Street number"
54992 msgstr "Номер будинку, квартири"
54993
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54997 #, c-format
54998 msgid "Street type"
54999 msgstr "Тип вулиці"
55000
55001 #. SCRIPT
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55003 msgid "Strikethrough"
55004 msgstr ""
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:214
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
55008 #, fuzzy, c-format
55009 msgid "String"
55010 msgstr "весна"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
55013 #, c-format
55014 msgid "Student count"
55015 msgstr "Кількість студентів"
55016
55017 #. SCRIPT
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55019 msgid "Style"
55020 msgstr ""
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55023 #, c-format
55024 msgid "Sub classification"
55025 msgstr "Підклас класифікації"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
55028 #, fuzzy, c-format
55029 msgid "Sub total "
55030 msgstr "Часткова сума"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
55038 #, c-format
55039 msgid "Subfield"
55040 msgstr "Підполе"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
55044 #, c-format
55045 msgid "Subfield code:"
55046 msgstr "Код підполя: "
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
55049 #, c-format
55050 msgid "Subfield code: "
55051 msgstr "Код підполя: "
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
55054 #, c-format
55055 msgid "Subfield separator: "
55056 msgstr "Розділювач підполів: "
55057
55058 #. SCRIPT
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55060 msgid "Subfield ‡"
55061 msgstr "Підполе ‡"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
55064 #, c-format
55065 msgid "Subfield:"
55066 msgstr "Підполе: "
55067
55068 #. %1$s:  tagsubfield | html 
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
55070 #, c-format
55071 msgid "Subfield: %s"
55072 msgstr "Підполе: %s"
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
55075 #, c-format
55076 msgid "Subfields"
55077 msgstr "Підполя"
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
55088 #, c-format
55089 msgid "Subfields: "
55090 msgstr "Підполя: "
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
55093 #, c-format
55094 msgid "Subgroup"
55095 msgstr "Підгрупа"
55096
55097 #. INPUT type=text name=subgroup
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
55099 msgid "Subgroup code"
55100 msgstr "Код підгрупи"
55101
55102 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
55104 msgid "Subgroup name"
55105 msgstr "Назва підгрупи"
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
55108 #, c-format
55109 msgid "Subgroup:"
55110 msgstr "Підгрупа: "
55111
55112 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55119 #, c-format
55120 msgid "Subject"
55121 msgstr "Тематика"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
55129 #, c-format
55130 msgid "Subject heading: "
55131 msgstr "Предметна рубрика: "
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
55134 #, fuzzy, c-format
55135 msgid "Subject line:"
55136 msgstr "Тематика: "
55137
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
55140 #, c-format
55141 msgid "Subject phrase"
55142 msgstr "Тематика як фраза"
55143
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55146 #, fuzzy, c-format
55147 msgid "Subject sub-division: "
55148 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55151 #, c-format
55152 msgid "Subject(s)"
55153 msgstr "Тематика(и)"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
55156 #, c-format
55157 msgid "Subject:"
55158 msgstr "Тематика: "
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55161 #, c-format
55162 msgid "Subject: "
55163 msgstr "Тематика: "
55164
55165 #. For the first occurrence,
55166 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55169 #, c-format
55170 msgid "Subject: %s "
55171 msgstr "Тематика: %s "
55172
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
55175 #, c-format
55176 msgid "Subjects:"
55177 msgstr "Теми: "
55178
55179 #. INPUT type=submit
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:877
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55297 #, c-format
55298 msgid "Submit"
55299 msgstr "Прийняти"
55300
55301 #. INPUT type=submit
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
55303 msgid "Submit your suggestion"
55304 msgstr "Подати мою пропозицію"
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55307 #, c-format
55308 msgid "Submitting comment "
55309 msgstr "Надсилання коментаря "
55310
55311 #. SCRIPT
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55313 msgid "Subscript"
55314 msgstr ""
55315
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55319 #, c-format
55320 msgid "Subscription"
55321 msgstr "Передплата"
55322
55323 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55325 #, c-format
55326 msgid "Subscription #%s"
55327 msgstr "Передплата № %s"
55328
55329 #. %1$s:  loopro.object | html 
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
55331 #, c-format
55332 msgid "Subscription %s "
55333 msgstr "Передплата № %s"
55334
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55336 #, c-format
55337 msgid "Subscription ID"
55338 msgstr "Ідентифікатор передплати"
55339
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55341 #, c-format
55342 msgid "Subscription ID: "
55343 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
55344
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55346 #, fuzzy, c-format
55347 msgid "Subscription batch edit"
55348 msgstr "Дата початку підписки: "
55349
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55351 #, fuzzy, c-format
55352 msgid "Subscription begin"
55353 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
55356 #, c-format
55357 msgid "Subscription callnumber"
55358 msgstr "Шифр зберігання передплати"
55359
55360 #. %1$s:  END 
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55362 #, c-format
55363 msgid "Subscription closed %s "
55364 msgstr ""
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55369 #, c-format
55370 msgid "Subscription details"
55371 msgstr "Подробиці передплати"
55372
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55374 #, fuzzy, c-format
55375 msgid "Subscription end"
55376 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55379 #, fuzzy, c-format
55380 msgid "Subscription end date"
55381 msgstr "Дата завершення підписки: "
55382
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55384 #, c-format
55385 msgid "Subscription end date:"
55386 msgstr "Дата завершення передплати: "
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55389 #, fuzzy, c-format
55390 msgid "Subscription expired"
55391 msgstr "Підписка закінчилася"
55392
55393 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55394 #. %2$s:  IF closed 
55395 #. %3$s:  END 
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55397 #, c-format
55398 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55399 msgstr "Передплата на „%s“ %s(закрито)%s"
55400
55401 #. SCRIPT
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55403 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55404 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
55405
55406 #. %1$s:  title | html 
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55408 #, fuzzy, c-format
55409 msgid "Subscription history for %s"
55410 msgstr "Історія підписки for %s"
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55415 #, c-format
55416 msgid "Subscription length:"
55417 msgstr "Тривалість передплати: "
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55420 #, c-format
55421 msgid "Subscription not found."
55422 msgstr "Передплату не знайдено."
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55425 #, fuzzy, c-format
55426 msgid "Subscription num."
55427 msgstr "Номер підписки"
55428
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55430 #, c-format
55431 msgid "Subscription number: "
55432 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
55433
55434 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55436 #, fuzzy, c-format
55437 msgid "Subscription renewal for %s"
55438 msgstr "відновлення для %s"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55441 #, c-format
55442 msgid "Subscription renewed."
55443 msgstr "Передплату продовжено. "
55444
55445 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55447 #, c-format
55448 msgid "Subscription routing lists for %s"
55449 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55452 #, fuzzy, c-format
55453 msgid "Subscription start date"
55454 msgstr "Дата початку підписки: "
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55457 #, c-format
55458 msgid "Subscription start date:"
55459 msgstr "Дата початку передплати: "
55460
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55462 #, fuzzy, c-format
55463 msgid "Subscription summaries"
55464 msgstr "Короткий звіт про підписку"
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55467 #, c-format
55468 msgid "Subscription summary"
55469 msgstr "Зведення про передплату"
55470
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55472 #, c-format
55473 msgid "Subscription title"
55474 msgstr "Назва передплати"
55475
55476 #. %1$s:  enddate | html 
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55478 #, c-format
55479 msgid "Subscription will expire %s. "
55480 msgstr ""
55481
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55483 #, c-format
55484 msgid "Subscription:"
55485 msgstr "Передплата: "
55486
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
55488 #, c-format
55489 msgid "Subscriptions"
55490 msgstr "Передплати"
55491
55492 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55494 #, c-format
55495 msgid "Subscriptions (%s)"
55496 msgstr "Передплати (%s)"
55497
55498 #. SPAN
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55501 #, c-format
55502 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55503 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55506 #, c-format
55507 msgid "Subscriptions renewed."
55508 msgstr "Передплату продовжено. "
55509
55510 #. SCRIPT
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55512 msgid "Substitute"
55513 msgstr "Замінити"
55514
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55518 #, c-format
55519 msgid "Substitutions"
55520 msgstr "Заміни"
55521
55522 #. SCRIPT
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55524 msgid "Subtitle"
55525 msgstr "Підзаголовок"
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55528 #, fuzzy, c-format
55529 msgid "Subtotal"
55530 msgstr "Часткова сума"
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55533 #, fuzzy, c-format
55534 msgid "Subtotal "
55535 msgstr "Часткова сума"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55538 #, c-format
55539 msgid "Subtotal for"
55540 msgstr "Проміжна сума для "
55541
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55543 #, c-format
55544 msgid "Subtype limits"
55545 msgstr "Обмеження за підтипом"
55546
55547 #. SCRIPT
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55549 #, fuzzy
55550 msgid "Success."
55551 msgstr "Успіх"
55552
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55554 #, c-format
55555 msgid "Success: Import reversed"
55556 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
55557
55558 #. SCRIPT
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55560 #, fuzzy
55561 msgid "Successfully saved configuration"
55562 msgstr "Зберегти налаштування"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
55566 #, c-format
55567 msgid "Suggested by"
55568 msgstr "Запропоновано"
55569
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
55571 #, c-format
55572 msgid "Suggested by - on"
55573 msgstr "Запропоновано - коли"
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
55576 #, c-format
55577 msgid "Suggested by:"
55578 msgstr "Запропоновано ким: "
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55583 #, c-format
55584 msgid "Suggested by: "
55585 msgstr "Запропоновано: "
55586
55587 #. For the first occurrence,
55588 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55589 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55590 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55591 #. %4$s:  END 
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55594 #, fuzzy, c-format
55595 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55596 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
55597
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
55599 #, c-format
55600 msgid "Suggested date from:"
55601 msgstr "Дата пропонування від: "
55602
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
55605 #, c-format
55606 msgid "Suggested on"
55607 msgstr "Запропоновано на"
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
55610 #, fuzzy, c-format
55611 msgid "Suggestible"
55612 msgstr "Пропозиція"
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
55619 #, c-format
55620 msgid "Suggestion"
55621 msgstr "Пропозиція"
55622
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55624 #, fuzzy, c-format
55625 msgid "Suggestion declined"
55626 msgstr "Пропозиція"
55627
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
55629 #, c-format
55630 msgid "Suggestion details"
55631 msgstr "Подробиці пропозиції"
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
55634 #, c-format
55635 msgid "Suggestion information"
55636 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
55640 #, c-format
55641 msgid "Suggestion management"
55642 msgstr "Керування пропозицією"
55643
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55654 #, c-format
55655 msgid "Suggestions"
55656 msgstr "Пропозиції"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55660 #, c-format
55661 msgid "Suggestions management"
55662 msgstr "Керування пропозиціями"
55663
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55665 #, fuzzy, c-format
55666 msgid "Suggestions pending approval: "
55667 msgstr "Пропозиції очікують на схвалення"
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55670 #, c-format
55671 msgid "Suggestions search:"
55672 msgstr "Шукати серед пропозицій: "
55673
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
55676 #, fuzzy, c-format
55677 msgid "Sum"
55678 msgstr "Нд"
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55700 #, c-format
55701 msgid "Summary"
55702 msgstr "Зведення"
55703
55704 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55705 #. %2$s:  patron.surname | html 
55706 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55708 #, c-format
55709 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55710 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
55711
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55713 #, c-format
55714 msgid "Summary search"
55715 msgstr "Пошук серед зведень"
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55719 #, c-format
55720 msgid "Summary: "
55721 msgstr "Зведення: "
55722
55723 #. SCRIPT
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55725 msgid "Summer"
55726 msgstr "літо"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55733 #, c-format
55734 msgid "Sunday"
55735 msgstr "Неділя"
55736
55737 #. SCRIPT
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55739 msgid "Sundays"
55740 msgstr "По неділях"
55741
55742 #. I
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55744 msgid "Superlibrarian patron"
55745 msgstr "Супербібліотекар"
55746
55747 #. SCRIPT
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55749 msgid "Superscript"
55750 msgstr ""
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55753 #, fuzzy, c-format
55754 msgid "Supplemental issue "
55755 msgstr "Доповнювальний випуск "
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
55758 #, fuzzy, c-format
55759 msgid "Supplier metadata"
55760 msgstr "Звіт постачальника"
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55763 #, c-format
55764 msgid "Supplier report"
55765 msgstr "Звіт постачальника"
55766
55767 #. BUTTON
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55769 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55770 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55777 #, c-format
55778 msgid "Surname"
55779 msgstr "Прізвище"
55780
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55783 #, c-format
55784 msgid "Surname: "
55785 msgstr "Прізвище: "
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55788 #, c-format
55789 msgid "Surveys"
55790 msgstr "огляди"
55791
55792 #. INPUT type=submit
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55795 msgid "Suspend all holds"
55796 msgstr "Призупинити усі замовлення"
55797
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55800 #, c-format
55801 msgid "Suspend?"
55802 msgstr "Призупинити?"
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55806 #, c-format
55807 msgid "Suspension charging interval"
55808 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55812 #, c-format
55813 msgid "Suspension in days (day)"
55814 msgstr "Дні до призупинення"
55815
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
55817 #, c-format
55818 msgid "Svenska (Swedish)"
55819 msgstr "Svenska (шведська мова)"
55820
55821 #. A
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55823 msgid "Switch languages"
55824 msgstr "Перемкнути мови"
55825
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55827 #, c-format
55828 msgid "Switch to advanced editor"
55829 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
55830
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55832 #, c-format
55833 msgid "Switch to basic editor"
55834 msgstr "Перемикання в режим основного редактора"
55835
55836 #. SCRIPT
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55838 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55839 msgstr ""
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
55843 #, c-format
55844 msgid "Switching to dom indexing"
55845 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55848 #, c-format
55849 msgid "Symbol"
55850 msgstr "Знак"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55853 #, c-format
55854 msgid "Symbol: "
55855 msgstr "Знак: "
55856
55857 #. SCRIPT
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55859 #, fuzzy
55860 msgid "Symbols"
55861 msgstr "Знак"
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55864 #, fuzzy, c-format
55865 msgid "Synchronize"
55866 msgstr "Вибір"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55869 #, c-format
55870 msgid "Syntax"
55871 msgstr "Синтаксис"
55872
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55874 #, c-format
55875 msgid "Syntax (z3950 can send"
55876 msgstr "Синтаксис (z3950 може віддавати "
55877
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55880 #, c-format
55881 msgid "System"
55882 msgstr ""
55883
55884 #. SCRIPT
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55886 #, fuzzy
55887 msgid "System Font"
55888 msgstr "Кількість примірників"
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55891 #, c-format
55892 msgid "System Preferences"
55893 msgstr "Параметри системи"
55894
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55896 #, c-format
55897 msgid "System information"
55898 msgstr "Системна інформація"
55899
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55901 #, c-format
55902 msgid "System permissions"
55903 msgstr "Системні привілеї"
55904
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55906 #, c-format
55907 msgid ""
55908 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55909 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55910 "feature works correctly."
55911 msgstr ""
55912 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55913 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
55914 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55915
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55917 #, c-format
55918 msgid ""
55919 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55920 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55921 "works correctly."
55922 msgstr ""
55923 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55924 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
55925 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55926
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55928 #, c-format
55929 msgid ""
55930 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55931 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55932 msgstr ""
55933 "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
55934 "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
55935
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55937 #, fuzzy, c-format
55938 msgid ""
55939 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55940 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55941 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55942 msgstr ""
55943 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
55944 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
55945 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
55946 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
55947
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55949 #, c-format
55950 msgid ""
55951 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55952 "address. Emails will not be sent."
55953 msgstr ""
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55956 #, c-format
55957 msgid ""
55958 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55959 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55960 "works correctly."
55961 msgstr ""
55962 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
55963 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
55964 "щоб ця функціональність працювала правильно."
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
55968 #, c-format
55969 msgid ""
55970 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55971 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55972 msgstr ""
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
55975 #, c-format
55976 msgid ""
55977 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55978 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55979 "disabled. "
55980 msgstr ""
55981 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
55982 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
55983 "вимкнено. "
55984
55985 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
55987 #, c-format
55988 msgid ""
55989 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55990 "the items database table: %s "
55991 msgstr ""
55992 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
55993 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55996 #, c-format
55997 msgid "System preference search:"
55998 msgstr "Шукати параметр системи:"
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56005 #, c-format
56006 msgid "System preferences"
56007 msgstr "Параметри системи"
56008
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
56010 #, c-format
56011 msgid ""
56012 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56013 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56014 "Tutunsatar)"
56015 msgstr ""
56016 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
56017 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
56018 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
56019 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
56040 #, c-format
56041 msgid "TOTAL"
56042 msgstr "ЗАГАЛОМ"
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
56045 #, fuzzy, c-format
56046 msgid "TOTAL (all results)"
56047 msgstr "Експортувати результати у CSV"
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56050 #, c-format
56051 msgid "Tab separated text"
56052 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56055 #, c-format
56056 msgid "Tab separated text (.csv)"
56057 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
56058
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
56060 #, c-format
56061 msgid "Tab:"
56062 msgstr "Вкладка: "
56063
56064 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56065 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56066 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56067 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56068 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56069 #. %6$s:  END 
56070 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56071 #. %8$s:  END 
56072 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56073 #. %10$s:  END 
56074 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56075 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56076 #. %13$s:  END 
56077 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56078 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56079 #. %16$s:  END 
56080 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56081 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56082 #. %19$s:  END 
56083 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56084 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56085 #. %22$s:  END 
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
56087 #, c-format
56088 msgid ""
56089 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56090 "%s%s%s, %s%s "
56091 msgstr ""
56092 "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, "
56093 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56094
56095 #. SCRIPT
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56097 msgid "Table"
56098 msgstr "Таблиця"
56099
56100 #. SCRIPT
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56102 msgid "Table of Contents"
56103 msgstr "Зміст"
56104
56105 #. SCRIPT
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56107 msgid "Table properties"
56108 msgstr "Властивості таблиці"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56113 #, c-format
56114 msgid "Table settings"
56115 msgstr "Налаштування таблиць"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56118 #, c-format
56119 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56120 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
56121
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
56123 #, c-format
56124 msgid "Tabs in use"
56125 msgstr "Використовуються вкладки"
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
56128 #, c-format
56129 msgid "Tabular"
56130 msgstr "Табличний"
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
56134 #, fuzzy, c-format
56135 msgid "Tabulation (\\t)"
56136 msgstr "табуляція (\t)"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
56144 #, c-format
56145 msgid "Tag"
56146 msgstr "Ознака"
56147
56148 #. SCRIPT
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56150 msgid "Tag "
56151 msgstr "Ознака "
56152
56153 #. For the first occurrence,
56154 #. %1$s:  tagfield | html 
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
56157 #, c-format
56158 msgid "Tag %s Subfield structure"
56159 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56160
56161 #. For the first occurrence,
56162 #. %1$s:  tagfield | html 
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
56165 #, c-format
56166 msgid "Tag %s subfield structure"
56167 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
56170 #, c-format
56171 msgid "Tag deleted"
56172 msgstr "Ознаку вилучено"
56173
56174 # 650  (Publisher)
56175 #. A
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
56184 #, c-format
56185 msgid "Tag editor"
56186 msgstr "Редактор ознаки"
56187
56188 #. SCRIPT
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56190 msgid "Tag has no subfields"
56191 msgstr "Ознака не містить підполів"
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56194 #, c-format
56195 msgid "Tag moderation"
56196 msgstr "Регулювання міток"
56197
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
56199 #, c-format
56200 msgid "Tag:"
56201 msgstr "Ознака: "
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56216 #, c-format
56217 msgid "Tag: "
56218 msgstr "Ознака: "
56219
56220 #. %1$s:  searchfield | html 
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
56222 #, c-format
56223 msgid "Tag: %s"
56224 msgstr "Ознака: %s"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56227 #, fuzzy, c-format
56228 msgid "Tagged with:"
56229 msgstr "Ширина cторінки: "
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56234 #, c-format
56235 msgid "Tags"
56236 msgstr "Мітки"
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56239 #, c-format
56240 msgid "Tags pending approval"
56241 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
56242
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56244 #, c-format
56245 msgid "Tags:"
56246 msgstr "Мітки: "
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
56249 #, c-format
56250 msgid "Talking Tech, Global"
56251 msgstr "Talking Tech, глобально"
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
56254 #, c-format
56255 msgid "Tamil, France"
56256 msgstr "Tamil, Франція"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56260 #, c-format
56261 msgid "Target"
56262 msgstr "Ціль"
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56267 #, fuzzy, c-format
56268 msgid "Target (database) record check field"
56269 msgstr "Поле перевірки цільового (база даних) запису"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56275 #, c-format
56276 msgid "Task scheduler"
56277 msgstr "Планувальник задач"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56280 #, c-format
56281 msgid "Tax number registered:"
56282 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56285 #, c-format
56286 msgid "Tax number registered: "
56287 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56290 #, fuzzy, c-format
56291 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56292 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
56293
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56298 #, c-format
56299 msgid "Tax rate: "
56300 msgstr "Ставка ПДВ: "
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56303 #, c-format
56304 msgid "Technical reports"
56305 msgstr "технічні звіти"
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56310 #, c-format
56311 msgid "Template"
56312 msgstr "Шаблон"
56313
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56316 #, c-format
56317 msgid "Template ID"
56318 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56322 #, c-format
56323 msgid "Template ID:"
56324 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56328 #, c-format
56329 msgid "Template code:"
56330 msgstr "Назва шаблону: "
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56334 #, c-format
56335 msgid "Template description:"
56336 msgstr "Опис шаблону: "
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56340 #, c-format
56341 msgid "Template name"
56342 msgstr "Найменування шаблону"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56348 #, c-format
56349 msgid "Template name:"
56350 msgstr "Найменування шаблону: "
56351
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56353 #, c-format
56354 msgid "Template: "
56355 msgstr "Шаблон: "
56356
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56360 #, c-format
56361 msgid "Templates"
56362 msgstr "Шаблони"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
56365 #, c-format
56366 msgid "Temporary"
56367 msgstr "Тимчасовий"
56368
56369 #. For the first occurrence,
56370 #. SCRIPT
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56374 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56375 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
56376
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56381 #, c-format
56382 msgid "Term"
56383 msgstr "Термін"
56384
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56386 #, c-format
56387 msgid "Term/Phrase"
56388 msgstr "Термін/фраза"
56389
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56392 #, c-format
56393 msgid "Term:"
56394 msgstr "Термін: "
56395
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56397 #, c-format
56398 msgid "Term: "
56399 msgstr "Термін: "
56400
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56402 #, fuzzy, c-format
56403 msgid "Terms summary"
56404 msgstr "Зведення по термінах"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56407 #, c-format
56408 msgid ""
56409 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56410 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56411 "Summer, Winter, Fall)."
56412 msgstr ""
56413 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
56414 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
56415 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
56416
56417 # „Перевірити“ не універсально
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56421 #, c-format
56422 msgid "Test"
56423 msgstr "Перевірка"
56424
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56426 #, c-format
56427 msgid "Test pattern"
56428 msgstr "Перевірити схему"
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56432 #, c-format
56433 msgid "Test prediction pattern"
56434 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
56435
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56437 #, c-format
56438 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56439 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
56440
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56442 #, c-format
56443 msgid "Test the regular expressions:"
56444 msgstr ""
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
56447 #, c-format
56448 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56449 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
56450
56451 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56457 #, c-format
56458 msgid "Text"
56459 msgstr "Текст "
56460
56461 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56463 #, fuzzy, c-format
56464 msgid "Text (TSV)"
56465 msgstr "Текст "
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56470 #, c-format
56471 msgid "Text alignment: "
56472 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56473
56474 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56475 #. SCRIPT
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56477 msgid "Text color"
56478 msgstr "Колір тексту"
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56481 #, c-format
56482 msgid "Text fields"
56483 msgstr "Текстові поля"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56487 #, c-format
56488 msgid "Text for OPAC: "
56489 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56493 #, c-format
56494 msgid "Text for librarian: "
56495 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56498 #, c-format
56499 msgid "Text for librarians: "
56500 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56503 #, c-format
56504 msgid "Text for opac: "
56505 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
56506
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56508 #, c-format
56509 msgid "Text justification: "
56510 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56511
56512 #. SCRIPT
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56514 msgid "Text to display"
56515 msgstr "Текст до відображення"
56516
56517 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56521 #, fuzzy, c-format
56522 msgid "Text: "
56523 msgstr "Текст "
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56527 #, c-format
56528 msgid "Textarea"
56529 msgstr "Текст"
56530
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56532 #, c-format
56533 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56534 msgstr ""
56535
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56557 #, c-format
56558 msgid "The "
56559 msgstr "  "
56560
56561 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
56563 #, c-format
56564 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56565 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
56566
56567 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56568 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56569 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56570 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
56572 #, c-format
56573 msgid ""
56574 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56575 "incorrectly defined as %s. "
56576 msgstr ""
56577 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
56578 "воно неправильно визначено як „%s“. "
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
56581 #, c-format
56582 msgid ""
56583 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56584 "Falling back to legacy facet calculation. "
56585 msgstr ""
56586 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
56587 "назад до застарілого розрахунку граней. "
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
56590 #, c-format
56591 msgid ""
56592 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56593 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56594 msgstr ""
56595 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56596 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56597 "зверніться на вікі-сторінку: "
56598
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
56600 #, c-format
56601 msgid ""
56602 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56603 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56604 msgstr ""
56605 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56606 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56607 "зверніться на вікі-сторінку: "
56608
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56612 #, c-format
56613 msgid ""
56614 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56615 "for statistical purposes"
56616 msgstr ""
56617 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
56618 "корисними для цілей статистики."
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56621 #, c-format
56622 msgid ""
56623 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56624 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56625 msgstr ""
56626 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
56627 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
56628 "використовуватися „NULL“."
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56631 #, c-format
56632 msgid ""
56633 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56634 "private."
56635 msgstr ""
56636 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
56637 "приватним. "
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
56640 #, c-format
56641 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56642 msgstr ""
56643 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
56644
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
56646 #, c-format
56647 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56648 msgstr ""
56649 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
56650 "поширюється на умовах "
56651
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
56653 #, c-format
56654 msgid ""
56655 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56656 "xml. You must define this block before use. "
56657 msgstr ""
56658 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
56659 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56662 #, c-format
56663 msgid ""
56664 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56665 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56666 msgstr ""
56667 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
56668 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
56669 "вказаного коду „ILLLIBS“."
56670
56671 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
56673 #, c-format
56674 msgid ""
56675 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56676 "defined on the system. "
56677 msgstr ""
56678 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
56679 "визначено у системі. "
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56682 #, c-format
56683 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56684 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56687 #, c-format
56688 msgid ""
56689 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56690 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56691 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56692 "remove this message by disabling the system preference "
56693 msgstr ""
56694 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
56695 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
56696 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
56697 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56700 #, c-format
56701 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56702 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
56703
56704 #. SCRIPT
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56706 msgid ""
56707 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56708 "required mailto: _(prefix?"
56709 msgstr ""
56710
56711 #. SCRIPT
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56713 msgid ""
56714 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56715 "required http:\\/\\/ prefix?"
56716 msgstr ""
56717
56718 #. SCRIPT
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56720 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56721 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
56722
56723 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56725 #, c-format
56726 msgid "The alternative email is invalid."
56727 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
56731 #, c-format
56732 msgid ""
56733 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56734 msgstr ""
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
56738 #, c-format
56739 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56740 msgstr ""
56741
56742 #. %1$s:  errauthid | html 
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56744 #, c-format
56745 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56746 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
56747
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56750 #, fuzzy, c-format
56751 msgid "The authorized value category ("
56752 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
56753
56754 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56756 #, c-format
56757 msgid ""
56758 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56759 "will have barcodes generated upon save to database"
56760 msgstr ""
56761 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
56762 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
56763 "базі даних"
56764
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
56766 #, c-format
56767 msgid ""
56768 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56769 "try again with an alternative target. "
56770 msgstr ""
56771
56772 #. %1$s:  Barcode | html 
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56774 #, c-format
56775 msgid "The barcode %s was not found."
56776 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
56777
56778 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56780 #, c-format
56781 msgid "The barcode was not found %s."
56782 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
56783
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56785 #, c-format
56786 msgid "The barcode was not found: "
56787 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
56788
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56792 #, c-format
56793 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56794 msgstr ""
56795 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
56796 "примірника."
56797
56798 #. SCRIPT
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56800 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56801 msgstr ""
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56804 #, c-format
56805 msgid ""
56806 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56807 "a MARC subfield,"
56808 msgstr ""
56809 "поля „biblio.biblionumber“ (номер_бібліографічного_запису) та „biblioitems."
56810 "biblioitemnumber“ (номер_бібліотечної_одиниці) відображені на МАРК-підполя, "
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:154
56813 #, c-format
56814 msgid ""
56815 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56816 "it, you are about to check it out"
56817 msgstr ""
56818
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:129
56820 #, c-format
56821 msgid ""
56822 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56823 "have one. Please fix this then try again."
56824 msgstr ""
56825
56826 #. A
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56828 msgid "The budget is locked"
56829 msgstr ""
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56832 #, fuzzy, c-format
56833 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56834 msgstr ". Вилучення неможливе."
56835
56836 #. %1$s:  email_add | html 
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56838 #, c-format
56839 msgid "The cart was sent to: %s"
56840 msgstr "Кошик висланий до: %s"
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:168
56844 #, c-format
56845 msgid "The change to give is "
56846 msgstr ""
56847
56848 #. SCRIPT
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56850 msgid "The change will be applied immediately."
56851 msgstr ""
56852
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56855 #, c-format
56856 msgid ""
56857 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56858 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
56859
56860 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
56862 #, fuzzy, c-format
56863 msgid ""
56864 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56865 "non-writable directory (%s). "
56866 msgstr ""
56867 "Ви не маєте запису „lockdir“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
56868 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
56869 "Вашого екземпляру Koha. (%s). "
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56872 #, c-format
56873 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56874 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56877 #, c-format
56878 msgid ""
56879 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56880 "the mappings in the mappings.yaml file."
56881 msgstr ""
56882
56883 #. %1$s:  image_limit | html 
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56885 #, c-format
56886 msgid ""
56887 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56888 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56889 "space. "
56890 msgstr ""
56891
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56893 #, c-format
56894 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56895 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56898 #, c-format
56899 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56900 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
56901
56902 #. %1$s:  card_element | html 
56903 #. %2$s:  element_id | html 
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56905 #, c-format
56906 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56907 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
56908
56909 #. %1$s:  image_ids | html 
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56911 #, c-format
56912 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56913 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
56914
56915 #. %1$s:  card_element | html 
56916 #. %2$s:  element_id | html 
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56918 #, c-format
56919 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56920 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56923 #, fuzzy, c-format
56924 msgid ""
56925 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56926 "quotes and invoices are downloaded."
56927 msgstr ""
56928 "Тека звантаження визначає теку на FTP-сайті, з якого звантажуються цитати та "
56929 "рахунки-фактури."
56930
56931 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56932 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56934 #, c-format
56935 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56936 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
56937
56938 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56939 #. SCRIPT
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56941 #, fuzzy
56942 msgid "The ending date is missing or invalid."
56943 msgstr "Термін боргу неправильний"
56944
56945 #. SCRIPT
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56947 msgid "The entered passwords do not match"
56948 msgstr "Введені паролі не збігаються"
56949
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56951 #, c-format
56952 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56953 msgstr ""
56954
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56956 #, fuzzy, c-format
56957 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56958 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56961 #, fuzzy, c-format
56962 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56963 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
56964
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56966 #, fuzzy, c-format
56967 msgid "The field has been deleted"
56968 msgstr "Файл вилучено."
56969
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56971 #, c-format
56972 msgid "The field has been inserted"
56973 msgstr ""
56974
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56976 #, fuzzy, c-format
56977 msgid "The field has been updated"
56978 msgstr "не вдалося поновити"
56979
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56981 #, c-format
56982 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56983 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
56984
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56986 #, c-format
56987 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56988 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56991 #, c-format
56992 msgid ""
56993 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56994 msgstr ""
56995 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
56996 "збереженням."
56997
56998 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56999 #. %2$s:  IF result.success 
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57001 #, c-format
57002 msgid ""
57003 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57004 "displayed below: %s %s "
57005 msgstr ""
57006
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
57008 #, c-format
57009 msgid ""
57010 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57011 "are supplying in the import file."
57012 msgstr ""
57013 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
57014 "Ви надаєте у файлі імпорту."
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57017 #, fuzzy, c-format
57018 msgid ""
57019 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57020 "less than the third for the "
57021 msgstr ""
57022 "Delay1 повинен бути менш ніж Delay2, який повинен бути менш ніж Delay3 для  "
57023 "категорії позичальника"
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
57027 #, c-format
57028 msgid "The following barcodes were found: "
57029 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
57032 #, c-format
57033 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57034 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
57037 #, c-format
57038 msgid "The following error was encountered:"
57039 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
57042 #, c-format
57043 msgid "The following errors have occurred:"
57044 msgstr "Наступні помилки сталися: "
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
57047 #, fuzzy, c-format
57048 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57049 msgstr ""
57050 "Наступні поля мають заборонені значення. Виправіть їх та натисніть знову "
57051 "'Гаразд': "
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
57054 #, c-format
57055 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57056 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
57059 #, c-format
57060 msgid ""
57061 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57062 "them in."
57063 msgstr ""
57064 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
57065 "виконайте повернення."
57066
57067 #. For the first occurrence,
57068 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57069 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
57075 #, c-format
57076 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57077 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
57081 #, fuzzy, c-format
57082 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57083 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
57087 #, c-format
57088 msgid "The following itemnumbers were found: "
57089 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
57090
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
57092 #, fuzzy, c-format
57093 msgid "The following items were added or updated:"
57094 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
57097 #, c-format
57098 msgid "The following items were modified:"
57099 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57102 #, fuzzy, c-format
57103 msgid "The following items were removed from all courses:"
57104 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
57107 #, c-format
57108 msgid ""
57109 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57110 "shouldn't. "
57111 msgstr ""
57112 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
57113 "повинні бути. "
57114
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57116 #, fuzzy, c-format
57117 msgid "The following records could not be deleted:"
57118 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57119
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
57121 #, c-format
57122 msgid ""
57123 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57124 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57125 msgstr ""
57126 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
57127 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57130 #, c-format
57131 msgid ""
57132 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57133 "page, then try again."
57134 msgstr ""
57135 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
57136 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
57137
57138 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
57140 #, fuzzy, c-format
57141 msgid "The framework is used %s times."
57142 msgstr "Ця структура використовується %s разів"
57143
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57145 #, c-format
57146 msgid "The generated notices are different!"
57147 msgstr ""
57148
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57150 #, c-format
57151 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57152 msgstr ""
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
57155 #, c-format
57156 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57157 msgstr ""
57158
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
57160 #, c-format
57161 msgid ""
57162 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57163 "the item to mark as lost."
57164 msgstr ""
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57167 #, fuzzy, c-format
57168 msgid "The import id number "
57169 msgstr "Назва звіту: "
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
57172 #, c-format
57173 msgid "The included "
57174 msgstr "Долучений файл "
57175
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
57177 #, c-format
57178 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57179 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57182 #, c-format
57183 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57184 msgstr ""
57185
57186 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
57188 #, c-format
57189 msgid "The item (%s) does not exist."
57190 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
57191
57192 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
57194 #, c-format
57195 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57196 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
57197
57198 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
57200 #, c-format
57201 msgid ""
57202 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57203 "already in the list."
57204 msgstr ""
57205 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
57206 "його вже в списку."
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
57209 #, c-format
57210 msgid "The item has been removed from the list."
57211 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57214 #, c-format
57215 msgid ""
57216 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57217 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57218 msgstr ""
57219 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
57220 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
57221
57222 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
57224 #, c-format
57225 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57226 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57229 #, c-format
57230 msgid "The item has successfully been linked to "
57231 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
57232
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57234 #, fuzzy, c-format
57235 msgid "The item was not found"
57236 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
57237
57238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57239 #, c-format
57240 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57241 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
57242
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57244 #, c-format
57245 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57246 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
57247
57248 #. SCRIPT
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57250 msgid ""
57251 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57252 "whitespace characters from the library code"
57253 msgstr ""
57254 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
57255 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
57256
57257 #. %1$s:  email | html 
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57259 #, c-format
57260 msgid "The list was sent to: %s"
57261 msgstr "Список висланий до: %s"
57262
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57264 #, c-format
57265 msgid "The merge was successful. "
57266 msgstr "Злиття було успішним. "
57267
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57269 #, c-format
57270 msgid "The merging was successful. "
57271 msgstr "Злиття було успішним. "
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57274 #, c-format
57275 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57276 msgstr ""
57277
57278 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
57280 #, c-format
57281 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57282 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57285 #, c-format
57286 msgid ""
57287 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57288 "deleted."
57289 msgstr ""
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57292 #, c-format
57293 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57294 msgstr ""
57295
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57297 #, c-format
57298 msgid ""
57299 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57300 "deleted."
57301 msgstr ""
57302
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57304 #, fuzzy, c-format
57305 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57306 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57309 #, c-format
57310 msgid "The order has been successfully canceled."
57311 msgstr ""
57312
57313 #. %1$s:  ELSE 
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57315 #, fuzzy, c-format
57316 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57317 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57320 #, c-format
57321 msgid ""
57322 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57323 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57324 msgstr ""
57325
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57327 #, c-format
57328 msgid ""
57329 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57330 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57331 "first and retry. "
57332 msgstr ""
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57335 #, c-format
57336 msgid "The original currency value will be copied"
57337 msgstr ""
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57340 #, c-format
57341 msgid "The original fund will be used"
57342 msgstr ""
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57345 #, fuzzy, c-format
57346 msgid "The original internal note will be used"
57347 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57350 #, c-format
57351 msgid "The original statistic 1 will be used"
57352 msgstr ""
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57355 #, c-format
57356 msgid "The original statistic 2 will be used"
57357 msgstr ""
57358
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57360 #, fuzzy, c-format
57361 msgid "The original vendor note will be used"
57362 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57363
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57365 #, c-format
57366 msgid "The password was rejected by a plugin."
57367 msgstr ""
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57370 #, c-format
57371 msgid "The passwords entered do not match"
57372 msgstr "Введені паролі не збігаються"
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57375 #, c-format
57376 msgid "The patron category you create will be used by the "
57377 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57378
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57380 #, fuzzy, c-format
57381 msgid "The patron does not have an email address defined."
57382 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57383
57384 #. For the first occurrence,
57385 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57388 #, fuzzy, c-format
57389 msgid "The patron has a debt of %s."
57390 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57393 #, c-format
57394 msgid ""
57395 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57396 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57399 #, c-format
57400 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57401 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57404 #, c-format
57405 msgid ""
57406 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57407 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57408 msgstr ""
57409 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
57410 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
57411
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57413 #, c-format
57414 msgid ""
57415 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57416 msgstr ""
57417 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
57418 "користувача вже існують."
57419
57420 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57422 #, c-format
57423 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57424 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
57425
57426 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57428 #, c-format
57429 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57430 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
57431
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
57433 #, c-format
57434 msgid ""
57435 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57436 "self_check => self_checkout_module permission. "
57437 msgstr ""
57438 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
57439 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57442 #, c-format
57443 msgid ""
57444 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57445 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57446 msgstr ""
57447 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
57448 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
57449 "привілей self_check => self_checkout_module. "
57450
57451 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57453 #, fuzzy, c-format
57454 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57455 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57456
57457 #. For the first occurrence,
57458 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57461 #, fuzzy, c-format
57462 msgid ""
57463 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57464 "of %s."
57465 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57468 #, c-format
57469 msgid ""
57470 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57471 "preference which is set to "
57472 msgstr ""
57473 "Правила застосовуються відповідно системному параметру "
57474 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57477 #, c-format
57478 msgid "The primary email is invalid."
57479 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
57482 #, c-format
57483 msgid ""
57484 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57485 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57486 "values are set to max(table.id)+1."
57487 msgstr ""
57488 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
57489 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
57490 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
57491 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
57492
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57494 #, c-format
57495 msgid ""
57496 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57497 "\"text\""
57498 msgstr ""
57499 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
57500 "„джерело“, „текст“."
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57503 #, fuzzy, c-format
57504 msgid "The record "
57505 msgstr "Цей запис використовується "
57506
57507 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57509 #, c-format
57510 msgid "The record (%s) does not exist."
57511 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
57512
57513 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57515 #, c-format
57516 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57517 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
57518
57519 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57521 #, c-format
57522 msgid ""
57523 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57524 "already in the list."
57525 msgstr ""
57526 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
57527 "вже в списку."
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57530 #, fuzzy, c-format
57531 msgid "The record id "
57532 msgstr "Цей запис використовується "
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57535 #, c-format
57536 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57537 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
57538
57539 #. For the first occurrence,
57540 #. %1$s:  biblionumber | html 
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57545 #, c-format
57546 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57547 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
57548
57549 #. For the first occurrence,
57550 #. %1$s:  report_converted | html 
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57553 #, c-format
57554 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57555 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
57556
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57558 #, c-format
57559 msgid "The requested message cannot be displayed"
57560 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
57561
57562 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
57564 #, c-format
57565 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57566 msgstr ""
57567
57568 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57570 #, c-format
57571 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57572 msgstr ""
57573
57574 #. %1$s:  ELSE 
57575 #. %2$s:  END 
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57577 #, c-format
57578 msgid ""
57579 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57580 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57581 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57582 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57583 msgstr ""
57584 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
57585 "„kohaadmin“), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
57586 "користувача „borrowernumber“, отож модератор повинен існувати в таблиці "
57587 "користувачів „borrowers“. Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
57588 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
57589 "помилка! %s "
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57592 #, c-format
57593 msgid ""
57594 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57595 "found in this order:"
57596 msgstr ""
57597 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
57598 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57601 #, c-format
57602 msgid "The rules have been cloned."
57603 msgstr "Правила здубльовані."
57604
57605 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57607 #, c-format
57608 msgid "The secondary email is invalid."
57609 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57612 #, fuzzy, c-format
57613 msgid "The subscription has linked issues"
57614 msgstr " передплату"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57617 #, fuzzy, c-format
57618 msgid "The subscription has linked items"
57619 msgstr " передплату"
57620
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57622 #, fuzzy, c-format
57623 msgid "The subscription has not expired yet"
57624 msgstr " передплату"
57625
57626 #. SCRIPT
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57628 msgid ""
57629 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57630 "it includes them all."
57631 msgstr ""
57632 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
57633 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
57634
57635 #. SPAN
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
57637 msgid ""
57638 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57639 "more virtual hosts."
57640 msgstr ""
57641 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
57642 "чи декількома віртуальними хостами."
57643
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57645 #, fuzzy, c-format
57646 msgid ""
57647 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57648 "correct this before continuing circulation. "
57649 msgstr ""
57650 "Параметр системи „OPACPrivate“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
57651 "не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу."
57652
57653 #. INPUT type=checkbox name=flag
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57656 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57657 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
57658
57659 #. SCRIPT
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57661 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57662 msgstr ""
57663
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57665 #, c-format
57666 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57667 msgstr ""
57668
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57670 #, c-format
57671 msgid ""
57672 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57673 "are uploaded."
57674 msgstr ""
57675 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57679 #, c-format
57680 msgid "The upload file appears to be empty."
57681 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57684 #, c-format
57685 msgid ""
57686 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57687 "kpz'."
57688 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57691 #, c-format
57692 msgid ""
57693 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57694 "zip'."
57695 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
57696
57697 #. %1$s:  e.value | html 
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57699 #, c-format
57700 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57701 msgstr ""
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57704 #, c-format
57705 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57706 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
57707
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57710 #, c-format
57711 msgid "Themes"
57712 msgstr "Теми"
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57715 #, c-format
57716 msgid "Then start the installer again."
57717 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57720 #, c-format
57721 msgid "There are currently no checkout notes."
57722 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57725 #, fuzzy, c-format
57726 msgid "There are currently no problem reports."
57727 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57728
57729 #. For the first occurrence,
57730 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57733 #, c-format
57734 msgid "There are no %s currently available."
57735 msgstr "%s — наразі немає доступних."
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57738 #, c-format
57739 msgid "There are no EDI accounts. "
57740 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57743 #, c-format
57744 msgid "There are no EDIFACT messages."
57745 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57748 #, fuzzy, c-format
57749 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57750 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57751
57752 #. SCRIPT
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57754 msgid "There are no SMTP servers defined."
57755 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57758 #, fuzzy, c-format
57759 msgid "There are no account credit types defined. "
57760 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57763 #, fuzzy, c-format
57764 msgid "There are no account debit types defined. "
57765 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57766
57767 #. %1$s:  category.category_name | html 
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57769 #, c-format
57770 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57771 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:185
57774 #, c-format
57775 msgid "There are no background jobs yet. "
57776 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57779 #, fuzzy, c-format
57780 msgid "There are no cash registers defined. "
57781 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57784 #, c-format
57785 msgid "There are no cities defined. "
57786 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57787
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57789 #, c-format
57790 msgid "There are no collections currently defined."
57791 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
57792
57793 #. %1$s:  IF active 
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57795 #, c-format
57796 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57797 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57800 #, c-format
57801 msgid "There are no defined actions for this template."
57802 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57805 #, c-format
57806 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57807 msgstr "Немає визначених шаблонів. Спершу створіть шаблон."
57808
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57810 #, c-format
57811 msgid "There are no desks defined. "
57812 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
57813
57814 #. A
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57816 #, fuzzy
57817 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57818 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57819
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57821 #, c-format
57822 msgid "There are no existing numbering patterns."
57823 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
57826 #, fuzzy, c-format
57827 msgid "There are no images for this item."
57828 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57831 #, c-format
57832 msgid "There are no images for this record."
57833 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57836 #, c-format
57837 msgid "There are no item search fields defined. "
57838 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57841 #, fuzzy, c-format
57842 msgid "There are no items assigned to this rota."
57843 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57846 #, c-format
57847 msgid "There are no items in this batch yet"
57848 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57851 #, fuzzy, c-format
57852 msgid "There are no items in this collection."
57853 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57854
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57856 #, c-format
57857 msgid "There are no itemtypes defined"
57858 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57861 #, c-format
57862 msgid "There are no late orders."
57863 msgstr "Немає затриманих замовлень."
57864
57865 #. SCRIPT
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57867 #, fuzzy
57868 msgid "There are no libraries defined."
57869 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57873 #, c-format
57874 msgid "There are no libraries defined. "
57875 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57878 #, c-format
57879 msgid "There are no library EANs. "
57880 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57883 #, c-format
57884 msgid "There are no news items."
57885 msgstr "Тут немає жодних новин."
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57888 #, c-format
57889 msgid "There are no notices for this library."
57890 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57891
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57893 #, c-format
57894 msgid "There are no notices."
57895 msgstr "Немає сповіщень."
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57898 #, fuzzy, c-format
57899 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57900 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57901
57902 #. %1$s:  IF ( location ) 
57903 #. %2$s:  END 
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57905 #, fuzzy, c-format
57906 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57907 msgstr "Немає нічого запізнилося на сьогодні%s at the selected location%s."
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57910 #, c-format
57911 msgid "There are no overdues matching your search. "
57912 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57915 #, c-format
57916 msgid "There are no overdues."
57917 msgstr "Немає прострочення."
57918
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57920 #, c-format
57921 msgid "There are no patron categories defined. "
57922 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
57923
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57925 #, c-format
57926 msgid "There are no patron lists."
57927 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57930 #, fuzzy, c-format
57931 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57932 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57935 #, c-format
57936 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57937 msgstr ""
57938 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
57939 "серіального видання."
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57942 #, c-format
57943 msgid "There are no pending discharge requests."
57944 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на розрахування."
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57947 #, c-format
57948 msgid "There are no pending offline operations."
57949 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57952 #, c-format
57953 msgid "There are no pending patron modifications."
57954 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57957 #, c-format
57958 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57959 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57963 #, c-format
57964 msgid "There are no rules defined. "
57965 msgstr "Не означено жодного правила. "
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57968 #, c-format
57969 msgid "There are no saved definitions. "
57970 msgstr "Немає збережених визначень. "
57971
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57973 #, c-format
57974 msgid "There are no saved matching rules."
57975 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
57976
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57978 #, c-format
57979 msgid "There are no saved patron attribute types."
57980 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
57981
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57983 #, c-format
57984 msgid "There are no saved reports. "
57985 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
57986
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57988 #, fuzzy, c-format
57989 msgid "There are no sets defined."
57990 msgstr "Не означено жодного набору."
57991
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57993 #, c-format
57994 msgid "There are no statistics for this patron."
57995 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
57996
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57998 #, c-format
57999 msgid "There are no titles tagged with the term "
58000 msgstr ""
58001
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
58003 #, c-format
58004 msgid ""
58005 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58006 "check the Koha log files. "
58007 msgstr ""
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
58010 #, c-format
58011 msgid ""
58012 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58013 msgstr ""
58014 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
58015 "неправильно. "
58016
58017 #. %1$s:  hold.priority | html 
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
58019 #, c-format
58020 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58021 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
58022
58023 #. SCRIPT
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
58025 msgid "There is another profile with this name."
58026 msgstr ""
58027
58028 #. %1$s:  itemtags | html 
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
58030 #, c-format
58031 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58032 msgstr ""
58033 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
58034
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
58036 #, c-format
58037 msgid "There is no defined frequency."
58038 msgstr "Не означено жодної періодичності."
58039
58040 #. %1$s:  e.value | html 
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
58042 #, fuzzy, c-format
58043 msgid "There is no mapping for the index %s"
58044 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
58045
58046 #. %1$s:  END 
58047 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58048 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
58050 #, c-format
58051 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58052 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
58055 #, c-format
58056 msgid ""
58057 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58058 "your system."
58059 msgstr ""
58060
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
58062 #, c-format
58063 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58064 msgstr ""
58065 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
58066
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
58068 #, c-format
58069 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58070 msgstr ""
58071 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
58072
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
58074 #, c-format
58075 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58076 msgstr ""
58077
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
58079 #, c-format
58080 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58081 msgstr ""
58082
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
58084 #, c-format
58085 msgid ""
58086 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58087 "the "
58088 msgstr ""
58089
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
58093 #, c-format
58094 msgid "There was a problem with your form submission"
58095 msgstr ""
58096
58097 #. For the first occurrence,
58098 #. SCRIPT
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58100 msgid "There was a problem, please check the logs"
58101 msgstr ""
58102
58103 #. %1$s:  err_data | html 
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
58105 #, c-format
58106 msgid ""
58107 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58108 msgstr ""
58109
58110 #. %1$s:  err_length | html 
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
58112 #, c-format
58113 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58114 msgstr ""
58115
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
58117 #, fuzzy, c-format
58118 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58119 msgstr "Немає затриманих замовлень."
58120
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
58122 #, c-format
58123 msgid "There were problems with your submission"
58124 msgstr ""
58125
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
58127 #, fuzzy, c-format
58128 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58129 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58130
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
58133 #, c-format
58134 msgid "Thesaurus:"
58135 msgstr "Тезаурус: "
58136
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
58138 #, c-format
58139 msgid ""
58140 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58141 "\"Default\" library."
58142 msgstr ""
58143 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
58144 "бібліотеку „за умовчанням“."
58145
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
58147 #, c-format
58148 msgid "These are disabled for the current library."
58149 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
58152 #, c-format
58153 msgid "These are enabled."
58154 msgstr "Це включено."
58155
58156 #. INPUT type=checkbox
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58158 msgid ""
58159 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58160 "system preference"
58161 msgstr ""
58162 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
58163 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
58164
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
58166 #, c-format
58167 msgid ""
58168 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58169 msgstr ""
58170 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
58173 #, c-format
58174 msgid ""
58175 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58176 "template"
58177 msgstr ""
58178 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
58179 "основі цього шаблону"
58180
58181 #. %1$s:  ratio | html 
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
58183 #, c-format
58184 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58185 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
58186
58187 #. SCRIPT
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
58189 msgid ""
58190 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58191 "recovered"
58192 msgstr ""
58193
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
58195 #, c-format
58196 msgid "Theses"
58197 msgstr "дисертації"
58198
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
58200 #, c-format
58201 msgid "They are in a patron category of type staff."
58202 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
58203
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
58205 #, c-format
58206 msgid "They are the guarantor to another patron."
58207 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
58210 #, c-format
58211 msgid "They have a non-zero account balance."
58212 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
58215 #, c-format
58216 msgid "They have items currently checked out."
58217 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
58218
58219 #. SCRIPT
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58221 msgid "Third"
58222 msgstr "Третє"
58223
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58225 #, c-format
58226 msgid "This account has been locked!"
58227 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
58228
58229 #. SCRIPT
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58231 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58232 msgstr ""
58233
58234 #. SCRIPT
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58236 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58237 msgstr ""
58238
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58240 #, c-format
58241 msgid "This authority type cannot be deleted"
58242 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
58243
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58245 #, fuzzy, c-format
58246 msgid ""
58247 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58248 "you can delete this budget."
58249 msgstr ""
58250 "примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
58251 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
58252
58253 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58255 #, c-format
58256 msgid "This category is used %s times"
58257 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58260 #, c-format
58261 msgid ""
58262 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58263 "full report"
58264 msgstr ""
58265 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
58266 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58269 #, c-format
58270 msgid "This course already has this item on reserve."
58271 msgstr ""
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58274 #, c-format
58275 msgid ""
58276 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58277 "and reports) with other Koha libraries."
58278 msgstr ""
58279 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
58280 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
58281
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58283 #, c-format
58284 msgid ""
58285 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58286 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58287 msgstr ""
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58290 #, c-format
58291 msgid ""
58292 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58293 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58294 msgstr ""
58295 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
58296 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58297
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58299 #, fuzzy, c-format
58300 msgid ""
58301 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58302 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58303 msgstr ""
58304 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
58305 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58308 #, c-format
58309 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58310 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
58311
58312 #. INPUT type=text name=object
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
58314 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58315 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
58316
58317 #. SPAN
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58320 msgid "This field is mandatory"
58321 msgstr "Це поле є обов’язковим"
58322
58323 #. SCRIPT
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58325 msgid "This field is required."
58326 msgstr "Це поле є обов’язковим."
58327
58328 #. SCRIPT
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
58330 msgid "This file already exists (in this category)."
58331 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58334 #, fuzzy, c-format
58335 msgid "This framework cannot be deleted"
58336 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58337
58338 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58340 #, fuzzy, c-format
58341 msgid ""
58342 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58343 "delete it? "
58344 msgstr ""
58345 "Періодичність is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58346 "delete it? "
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58349 #, c-format
58350 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58351 msgstr ""
58352
58353 #. A
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58355 #, fuzzy
58356 msgid "This fund has sub funds."
58357 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58358
58359 #. SCRIPT
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58361 #, fuzzy
58362 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58363 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58366 #, c-format
58367 msgid "This invoice has no files attached."
58368 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
58369
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58371 #, c-format
58372 msgid ""
58373 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58374 "existing invoice?"
58375 msgstr ""
58376 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
58377 "рахунок-фактуру?"
58378
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
58380 #, c-format
58381 msgid "This is a serial subscription"
58382 msgstr "Це передплата серіального видання"
58383
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58385 #, c-format
58386 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58387 msgstr ""
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58390 #, c-format
58391 msgid ""
58392 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58393 "a list of anonymized loans, please run a report."
58394 msgstr ""
58395 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
58396 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58399 #, c-format
58400 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58401 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58404 #, c-format
58405 msgid ""
58406 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58407 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58408 "in these roles up until "
58409 msgstr ""
58410 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
58411 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
58412
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58414 #, c-format
58415 msgid ""
58416 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58417 "currently installed Koha version."
58418 msgstr ""
58419 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
58420 "Koha."
58421
58422 #. For the first occurrence,
58423 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58426 #, fuzzy, c-format
58427 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58428 msgstr ""
58429 "Цей елемент належить до %s і не може бути випущений від цього розташування."
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58432 #, c-format
58433 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58434 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:126
58437 #, c-format
58438 msgid ""
58439 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58440 msgstr ""
58441
58442 #. SCRIPT
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58444 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58445 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58448 #, fuzzy, c-format
58449 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58450 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
58451
58452 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58454 #, c-format
58455 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58456 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
58457
58458 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58459 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58460 #. %3$s:  END 
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58462 #, c-format
58463 msgid ""
58464 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58465 msgstr ""
58466
58467 #. For the first occurrence,
58468 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58471 #, c-format
58472 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58473 msgstr ""
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58476 #, fuzzy, c-format
58477 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58478 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58481 #, c-format
58482 msgid "This item is already on this rota"
58483 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
58484
58485 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58486 #. %2$s:  END 
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58488 #, c-format
58489 msgid ""
58490 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58491 msgstr ""
58492
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58494 #, c-format
58495 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58496 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
58497
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58499 #, c-format
58500 msgid "This item is on hold for another patron."
58501 msgstr ""
58502
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58504 #, c-format
58505 msgid ""
58506 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58507 "not cancelled."
58508 msgstr ""
58509
58510 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58512 #, c-format
58513 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58514 msgstr ""
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58517 #, c-format
58518 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58519 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58522 #, c-format
58523 msgid "This item is part of a rotating collection."
58524 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58527 #, c-format
58528 msgid "This item is waiting for another patron."
58529 msgstr ""
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58532 #, c-format
58533 msgid "This item must be checked in at following library: "
58534 msgstr ""
58535 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
58536
58537 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58539 #, fuzzy, c-format
58540 msgid "This item must be returned to %s."
58541 msgstr "Одиниця очікує на  %s"
58542
58543 #. SCRIPT
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
58545 #, fuzzy
58546 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58547 msgstr ""
58548 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
58549
58550 #. SCRIPT
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
58552 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58553 msgstr ""
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58556 #, c-format
58557 msgid "This list does not exist."
58558 msgstr "Цей список не існує."
58559
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58561 #, c-format
58562 msgid "This member has no email"
58563 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58566 #, c-format
58567 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58568 msgstr ""
58569 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58572 #, c-format
58573 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58574 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58577 #, c-format
58578 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58579 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58582 #, fuzzy, c-format
58583 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58584 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58585
58586 #. %1$s:  claims.count | html 
58587 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58588 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58589 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58590 #. %5$s:  END 
58591 #. %6$s:  END 
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58593 #, c-format
58594 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58595 msgstr ""
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58598 #, c-format
58599 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58600 msgstr "Ця сторінка переспрямує на іншу за 10 секунд, "
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58604 #, c-format
58605 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58606 msgstr ""
58607 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
58608 "бібліотеки."
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58611 #, c-format
58612 msgid ""
58613 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58614 "preferences."
58615 msgstr ""
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58618 #, c-format
58619 msgid "This patron does not exist. "
58620 msgstr "Цей користувач не існує. "
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58623 #, c-format
58624 msgid "This patron has no circulation history."
58625 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58628 #, c-format
58629 msgid "This patron has no files attached."
58630 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
58631
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58633 #, c-format
58634 msgid "This patron has no holds history."
58635 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
58636
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58638 #, c-format
58639 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58640 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58644 #, fuzzy, c-format
58645 msgid ""
58646 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58647 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58648 msgstr ""
58649 "Цей відвідувач вимагає анонімізувати свою історію обігу під час повернення, "
58650 "однак  системний параметр AnonymousPatron пустий чи неправильний."
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58653 #, c-format
58654 msgid ""
58655 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58656 msgstr ""
58657 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
58658 "історію обігу."
58659
58660 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58662 #, c-format
58663 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58664 msgstr ""
58665
58666 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58668 #, c-format
58669 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58670 msgstr ""
58671
58672 #. SCRIPT
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58674 msgid ""
58675 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58676 msgstr ""
58677 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
58678 "супербібліотекаря."
58679
58680 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58682 #, c-format
58683 msgid ""
58684 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58685 "delete it? "
58686 msgstr ""
58687 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
58688 "вилучити?  "
58689
58690 #. SCRIPT
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58692 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58693 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58696 #, c-format
58697 msgid ""
58698 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58699 "permissions cannot be selected."
58700 msgstr ""
58701 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
58702 "привілеї неможливо вибрати."
58703
58704 #. SCRIPT
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58706 msgid ""
58707 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58708 msgstr ""
58709
58710 #. SCRIPT
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58712 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58713 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
58714
58715 #. A
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58719 msgid "This record has no items"
58720 msgstr "Цей запис немає примірників"
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58723 #, c-format
58724 msgid "This record is in use"
58725 msgstr "Цей запис використовується"
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58728 #, c-format
58729 msgid "This record is used "
58730 msgstr "Цей запис використовується "
58731
58732 #. %1$s:  total | html 
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58734 #, c-format
58735 msgid "This record is used %s times"
58736 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58739 #, c-format
58740 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58741 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
58742
58743 #. TR
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58747 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58748 msgstr ""
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58751 #, c-format
58752 msgid "This rota has no stages."
58753 msgstr "Цей ротація не має етапів."
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58756 #, c-format
58757 msgid "This sale"
58758 msgstr ""
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58762 #, c-format
58763 msgid ""
58764 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58765 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58766 msgstr ""
58767 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
58768 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
58769 "„Редагувати підполя“."
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58773 #, c-format
58774 msgid ""
58775 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58776 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58779 #, fuzzy, c-format
58780 msgid "This stage contains the following item(s):"
58781 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
58782
58783 #. SCRIPT
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58785 msgid "This subfield will be deleted"
58786 msgstr "Це підполе буде вилучено"
58787
58788 #. A
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58790 msgid "This subscription depends on another supplier"
58791 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
58792
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
58794 #, c-format
58795 msgid "This subscription is closed."
58796 msgstr "Цю передплату закрито."
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58799 #, c-format
58800 msgid ""
58801 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58802 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58803 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58804 msgstr ""
58805 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
58806 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
58807 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
58808 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
58809
58810 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58811 #. %2$s:  ELSE 
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58813 #, c-format
58814 msgid ""
58815 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58816 msgstr ""
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58819 #, fuzzy, c-format
58820 msgid "This vendor has no email"
58821 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58822
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58824 #, fuzzy, c-format
58825 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58826 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58829 #, c-format
58830 msgid ""
58831 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58832 "card layout editor. "
58833 msgstr ""
58834
58835 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58836 #. %2$s:  ELSE 
58837 #. %3$s:  END 
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58839 #, c-format
58840 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58841 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
58842
58843 #. SCRIPT
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58845 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58846 msgstr ""
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58849 #, c-format
58850 msgid ""
58851 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58852 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58853 msgstr ""
58854 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
58855 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58858 #, c-format
58859 msgid ""
58860 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58861 "will be deleted but not the exceptions."
58862 msgstr ""
58863 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
58864 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58867 #, c-format
58868 msgid ""
58869 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58870 "exceptions will not be deleted."
58871 msgstr ""
58872 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
58873 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58876 #, c-format
58877 msgid ""
58878 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58879 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58880 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58881 msgstr ""
58882 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
58883 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
58884 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
58885
58886 #. SCRIPT
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58888 msgid ""
58889 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58890 "and delete them from the browser. Proceed?"
58891 msgstr ""
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58894 #, c-format
58895 msgid ""
58896 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58897 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58898 "dates on which the holiday is repeated."
58899 msgstr ""
58900 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
58901 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
58902 "повторюється."
58903
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58905 #, c-format
58906 msgid ""
58907 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58908 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58909 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58910 msgstr ""
58911 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
58912 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
58913 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
58914
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58916 #, fuzzy, c-format
58917 msgid "Those items won't be deleted"
58918 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58919
58920 #. SCRIPT
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58922 #, fuzzy
58923 msgid "Threshold missing"
58924 msgstr "host (сервер) не задано"
58925
58926 #. IMG
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
58929 msgid "Thumbnail"
58930 msgstr "Ескіз"
58931
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58937 #, c-format
58938 msgid "Thursday"
58939 msgstr "Четвер"
58940
58941 #. SCRIPT
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58943 msgid "Thursdays"
58944 msgstr "По четвергах"
58945
58946 #. SCRIPT
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58948 msgid "Time"
58949 msgstr "Час"
58950
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58952 #, fuzzy, c-format
58953 msgid "Time created"
58954 msgstr "Компактний вигляд"
58955
58956 #. SCRIPT
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58958 msgid "Time zone"
58959 msgstr "Часовий пояс"
58960
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
58962 #, c-format
58963 msgid "Time zone: "
58964 msgstr "Часовий пояс: "
58965
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58968 #, c-format
58969 msgid "Time:"
58970 msgstr "Час: "
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58973 #, c-format
58974 msgid "Timeline"
58975 msgstr "Часова шкала"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58978 #, c-format
58979 msgid "Timeout"
58980 msgstr "Максимальний час очікування"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58983 #, c-format
58984 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58985 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58989 #, fuzzy, c-format
58990 msgid "Timeout (seconds): "
58991 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58995 #, fuzzy, c-format
58996 msgid "Timeout (secs)"
58997 msgstr "Максимальний час очікування"
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59002 #, c-format
59003 msgid "Timestamp"
59004 msgstr "Позначка часу"
59005
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
59007 #, c-format
59008 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59009 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
59010
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
59012 #, fuzzy, c-format
59013 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59014 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 3.5.8"
59015
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59109 #, c-format
59110 msgid "Title"
59111 msgstr "Назва"
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
59114 #, c-format
59115 msgid "Title "
59116 msgstr "Назва "
59117
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59122 #, c-format
59123 msgid "Title (A-Z)"
59124 msgstr "Назва (за алфавітом)"
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59130 #, c-format
59131 msgid "Title (Z-A)"
59132 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59136 #, c-format
59137 msgid "Title (any): "
59138 msgstr "Назва (будь-яка): "
59139
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59142 #, fuzzy, c-format
59143 msgid "Title (uniform): "
59144 msgstr "Формат файлу: "
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59150 #, c-format
59151 msgid "Title phrase"
59152 msgstr "Назва як фраза"
59153
59154 # z3950_search (Пошук по заголовку)
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59172 #, c-format
59173 msgid "Title:"
59174 msgstr "Назва: "
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59191 #, c-format
59192 msgid "Title: "
59193 msgstr "Назва: "
59194
59195 #. %1$s:  title | html 
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
59197 #, c-format
59198 msgid "Title: %s"
59199 msgstr "Назва: %s"
59200
59201 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59203 #, c-format
59204 msgid "Titles"
59205 msgstr "Назви"
59206
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59208 #, c-format
59209 msgid "Titles tagged with the term "
59210 msgstr ""
59211
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59225 #, c-format
59226 msgid "To"
59227 msgstr "до"
59228
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59231 #, c-format
59232 msgid "To "
59233 msgstr " до "
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
59246 #, c-format
59247 msgid "To a file:"
59248 msgstr "до файлу: "
59249
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59252 #, c-format
59253 msgid "To a file: "
59254 msgstr "до файлу: "
59255
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59257 #, c-format
59258 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59259 msgstr ""
59260 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
59261 "перейдіть на сторінку: "
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59264 #, c-format
59265 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59266 msgstr ""
59267 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
59268 "перейдіть до: "
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59271 #, c-format
59272 msgid "To authid: "
59273 msgstr "До авторитетного джерела №: "
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59276 #, c-format
59277 msgid "To biblionumber: "
59278 msgstr "До бібліографічного запису №: "
59279
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59281 #, c-format
59282 msgid "To call number:"
59283 msgstr "По шифр зберігання: "
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59286 #, c-format
59287 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59288 msgstr ""
59289 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
59290 "перейдіть до: "
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59293 #, c-format
59294 msgid "To create another patron, go to: "
59295 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59298 #, c-format
59299 msgid "To create circulation rule, go to: "
59300 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59304 #, c-format
59305 msgid "To date: "
59306 msgstr "По дату: "
59307
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59309 #, c-format
59310 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59311 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59314 #, fuzzy, c-format
59315 msgid ""
59316 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59317 "configuration file"
59318 msgstr ""
59319 "Щоб увімкнути додатки Коха необхідно задіяти параметр системи "
59320 "„UseKohaPlugins“ а також прапорець „enable_plugins“ повинен бути "
59321 "встановлений у файлі налаштувань Коха."
59322
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59324 #, c-format
59325 msgid "To item call number: "
59326 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59327
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
59329 #, c-format
59330 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59331 msgstr ""
59332 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
59333 "сторінку: "
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59336 #, c-format
59337 msgid ""
59338 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59339 "type."
59340 msgstr ""
59341 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
59342 "одиниці."
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59345 #, c-format
59346 msgid "To notify on receiving:"
59347 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
59348
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59350 #, c-format
59351 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59352 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
59353
59354 #. SCRIPT
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59356 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59357 msgstr ""
59358
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59360 #, c-format
59361 msgid ""
59362 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59363 "name. "
59364 msgstr ""
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59367 #, c-format
59368 msgid ""
59369 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59370 "Administrator. "
59371 msgstr ""
59372 "Щоб повідомити про непрацююче посилання чи звернутися з будь-якого іншого "
59373 "приводу, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором Коха. "
59374
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
59376 #, c-format
59377 msgid "To screen in the browser:"
59378 msgstr "на екран у броузері: "
59379
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59392 #, c-format
59393 msgid "To screen into the browser: "
59394 msgstr "на екран у браузері: "
59395
59396 #. %1$s:  patron.title | html 
59397 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59398 #. %3$s:  patron.surname | html 
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59400 #, c-format
59401 msgid ""
59402 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59403 "'Upload.' "
59404 msgstr ""
59405 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
59406 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
59418 #, c-format
59419 msgid "To:"
59420 msgstr "до:"
59421
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59429 #, c-format
59430 msgid "To: "
59431 msgstr " до: "
59432
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59434 #, c-format
59435 msgid "Today's checkins"
59436 msgstr "Повернень сьогодні"
59437
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59439 #, c-format
59440 msgid "Today's checkouts"
59441 msgstr "Видач сьогодні"
59442
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59444 #, fuzzy, c-format
59445 msgid "Today's notifications"
59446 msgstr "Класифікація"
59447
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59449 #, c-format
59450 msgid "Toggle Keyboard"
59451 msgstr ""
59452
59453 #. A
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59455 msgid "Toggle lowest priority"
59456 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
59457
59458 #. IMG
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59460 #, fuzzy
59461 msgid "Toggle set to lowest priority"
59462 msgstr "Надати найнижчий пріоритет"
59463
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59466 #, c-format
59467 msgid "Too many checked out."
59468 msgstr "Занадто багато видач."
59469
59470 #. For the first occurrence,
59471 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59472 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59475 #, c-format
59476 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59477 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
59478
59479 #. SCRIPT
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
59481 msgid "Too many holds"
59482 msgstr "Занадто багато замовлень"
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
59485 #, c-format
59486 msgid "Too many holds for "
59487 msgstr "Занадто багато замовлень для "
59488
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
59490 #, c-format
59491 msgid "Too many holds for this record: "
59492 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
59498 #, c-format
59499 msgid "Too many holds: "
59500 msgstr "Занадто багато замовлень: "
59501
59502 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59504 #, c-format
59505 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59506 msgstr ""
59507
59508 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59509 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59511 #, c-format
59512 msgid ""
59513 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59514 "will not be shown."
59515 msgstr ""
59516 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59517 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
59518
59519 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59520 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59522 #, c-format
59523 msgid ""
59524 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59525 "batch."
59526 msgstr ""
59527 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59528 "примірників у пакеті."
59529
59530 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59531 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59533 #, fuzzy, c-format
59534 msgid ""
59535 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59536 "will not be shown."
59537 msgstr ""
59538 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59539 "примірників у пакеті."
59540
59541 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59542 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59544 #, c-format
59545 msgid ""
59546 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59547 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59551 #, c-format
59552 msgid "Tool plugins"
59553 msgstr "Додатки для інструментів"
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59623 #, c-format
59624 msgid "Tools"
59625 msgstr "Інструменти"
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59628 #, c-format
59629 msgid "Tools home"
59630 msgstr "Домівка інструментів"
59631
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59633 #, fuzzy, c-format
59634 msgid "Tools tables"
59635 msgstr "Таблиці модуля „Відвідувачі“"
59636
59637 #. SCRIPT
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59639 #, fuzzy
59640 msgid "Top"
59641 msgstr "до"
59642
59643 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59645 #, c-format
59646 msgid "Top %s Most-circulated items"
59647 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
59648
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59651 #, c-format
59652 msgid "Top lists"
59653 msgstr "Верхні місця"
59654
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59657 #, c-format
59658 msgid "Top page margin:"
59659 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
59660
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59662 #, c-format
59663 msgid "Top text margin:"
59664 msgstr "Верхнє поле тексту: "
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59667 #, c-format
59668 msgid "Topics"
59669 msgstr "Рубрики"
59670
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59683 #, c-format
59684 msgid "Total"
59685 msgstr "Загалом"
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59688 #, fuzzy, c-format
59689 msgid "Total "
59690 msgstr "Загалом: "
59691
59692 #. For the first occurrence,
59693 #. %1$s:  currency | html 
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59696 #, c-format
59697 msgid "Total (%s)"
59698 msgstr "Загалом (%s)"
59699
59700 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59702 #, c-format
59703 msgid "Total (GST %s %%)"
59704 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59705
59706 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59708 #, c-format
59709 msgid "Total (GST %s%%)"
59710 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59711
59712 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59714 #, c-format
59715 msgid "Total (GST %s)"
59716 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
59717
59718 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59720 #, fuzzy, c-format
59721 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59722 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59725 #, fuzzy, c-format
59726 msgid "Total RRP"
59727 msgstr "Загалом: "
59728
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59730 #, fuzzy, c-format
59731 msgid "Total amount outstanding:"
59732 msgstr "Обсяг несплат"
59733
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59735 #, fuzzy, c-format
59736 msgid "Total amount outstanding: "
59737 msgstr "Обсяг несплат"
59738
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59740 #, fuzzy, c-format
59741 msgid "Total amount payable:"
59742 msgstr "Повна вартість"
59743
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59745 #, c-format
59746 msgid "Total amount: "
59747 msgstr "Загальна сума: "
59748
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59751 #, c-format
59752 msgid "Total available"
59753 msgstr "Загалом доступно"
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
59756 #, fuzzy, c-format
59757 msgid "Total bankable: "
59758 msgstr "Загалом доступно"
59759
59760 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59762 #, fuzzy, c-format
59763 msgid "Total bankable: %s"
59764 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59768 #, c-format
59769 msgid "Total checkouts"
59770 msgstr "Видач загалом"
59771
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59773 #, c-format
59774 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59775 msgstr "Усього видач станом на вчора"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59778 #, c-format
59779 msgid "Total checkouts:"
59780 msgstr "Видач загалом: "
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59784 #, c-format
59785 msgid "Total cost"
59786 msgstr "Повна вартість"
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59790 #, c-format
59791 msgid "Total current checkouts allowed"
59792 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
59793
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59796 #, c-format
59797 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59798 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
59799
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59802 #, c-format
59803 msgid "Total due"
59804 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59805
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59807 #, fuzzy, c-format
59808 msgid "Total due if credit applied:"
59809 msgstr "Вжите правило відповідності: "
59810
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59812 #, fuzzy, c-format
59813 msgid "Total due:"
59814 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59815
59816 #. %1$s:  fines | $Price 
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59818 #, c-format
59819 msgid "Total due: %s"
59820 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59823 #, c-format
59824 msgid "Total holds"
59825 msgstr "Загалом замовлень"
59826
59827 # Починалося раніше з маленької літери.
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59829 #, c-format
59830 msgid "Total holds allowed"
59831 msgstr "Усього дозволено замовлень"
59832
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:56
59834 #, fuzzy, c-format
59835 msgid "Total income (cash): "
59836 msgstr "Всього з урахуванням податків"
59837
59838 #. For the first occurrence,
59839 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59840 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:172
59843 #, c-format
59844 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59845 msgstr ""
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59849 #, fuzzy, c-format
59850 msgid "Total income: "
59851 msgstr "Повна вартість"
59852
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59854 #, c-format
59855 msgid "Total items in group"
59856 msgstr "Усього примірників у групі"
59857
59858 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59860 #, fuzzy, c-format
59861 msgid "Total items: %s"
59862 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59863
59864 #. SCRIPT
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59866 #, fuzzy
59867 msgid "Total must be a number"
59868 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59869
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59871 #, c-format
59872 msgid "Total number of results:"
59873 msgstr "Загальна кількість результатів: "
59874
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59876 #, c-format
59877 msgid "Total ordered"
59878 msgstr "Загалом замовлено"
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:57
59881 #, fuzzy, c-format
59882 msgid "Total outgoing (cash): "
59883 msgstr "Всього з урахуванням податків"
59884
59885 #. For the first occurrence,
59886 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59887 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
59890 #, fuzzy, c-format
59891 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59892 msgstr "Всього з урахуванням податків(%s (%s)"
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59895 #, fuzzy, c-format
59896 msgid "Total payable:"
59897 msgstr "Повна вартість"
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59900 #, c-format
59901 msgid "Total renewals"
59902 msgstr "Загалом продовжень"
59903
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59905 #, c-format
59906 msgid "Total spent"
59907 msgstr "Загалом витрачено"
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59910 #, c-format
59911 msgid "Total tax exc."
59912 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
59913
59914 #. For the first occurrence,
59915 #. %1$s:  currency | html 
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59919 #, c-format
59920 msgid "Total tax exc. (%s)"
59921 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
59922
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59924 #, c-format
59925 msgid "Total tax inc."
59926 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
59927
59928 #. For the first occurrence,
59929 #. %1$s:  currency | html 
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59933 #, c-format
59934 msgid "Total tax inc. (%s)"
59935 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
59936
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
59939 #, c-format
59940 msgid "Total: "
59941 msgstr "Загалом: "
59942
59943 #. For the first occurrence,
59944 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59947 #, c-format
59948 msgid "Total: %s "
59949 msgstr "Загалом: %s "
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:117
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59954 #, c-format
59955 msgid "Totals:"
59956 msgstr "Загалом: "
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59959 #, fuzzy, c-format
59960 msgid "Transacting librarian"
59961 msgstr "Переклади"
59962
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59965 #, fuzzy, c-format
59966 msgid "Transaction"
59967 msgstr "Операції"
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59970 #, c-format
59971 msgid "Transaction date"
59972 msgstr "Дата операції"
59973
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59976 #, c-format
59977 msgid "Transaction library"
59978 msgstr "Бібліотека операції"
59979
59980 #. A
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
59983 msgid "Transaction logs"
59984 msgstr "Протоколи операцій"
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59987 #, c-format
59988 msgid "Transaction type"
59989 msgstr "Тип операції"
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59992 #, c-format
59993 msgid "Transaction type:"
59994 msgstr "Тип операції: "
59995
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59999 #, fuzzy, c-format
60000 msgid "Transaction type: "
60001 msgstr "Тип операції: "
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
60008 #, c-format
60009 msgid "Transactions"
60010 msgstr "Операції"
60011
60012 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
60014 #, fuzzy, c-format
60015 msgid "Transactions since %s"
60016 msgstr "Операції since %s"
60017
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
60019 #, fuzzy, c-format
60020 msgid "Transactions to date"
60021 msgstr "Дата операції"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60031 #, c-format
60032 msgid "Transfer"
60033 msgstr "Переміщення"
60034
60035 #. INPUT type=submit
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
60037 #, fuzzy
60038 msgid "Transfer collection"
60039 msgstr "Передати зібрання"
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
60042 #, fuzzy, c-format
60043 msgid "Transfer collection "
60044 msgstr "Передати зібрання"
60045
60046 #. %1$s:  reser.diff | html 
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
60048 #, c-format
60049 msgid "Transfer is %s days late"
60050 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
60051
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
60053 #, fuzzy, c-format
60054 msgid "Transfer is not allowed for: "
60055 msgstr "Передати зібрання"
60056
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
60058 #, fuzzy, c-format
60059 msgid "Transfer now? "
60060 msgstr "Переміщуємо зараз?"
60061
60062 #. SCRIPT
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60064 #, fuzzy
60065 msgid "Transfer order to this basket?"
60066 msgstr "Управління замовленнями"
60067
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
60071 #, fuzzy, c-format
60072 msgid "Transfer to:"
60073 msgstr "Переміщені одиниці"
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
60076 #, c-format
60077 msgid "Transferred"
60078 msgstr "Переміщено"
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
60081 #, fuzzy, c-format
60082 msgid "Transferred from basket: "
60083 msgstr "Переміщені одиниці"
60084
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
60086 #, c-format
60087 msgid "Transferred items"
60088 msgstr "Передані примірники"
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
60091 #, c-format
60092 msgid "Transferred to basket: "
60093 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
60096 #, c-format
60097 msgid "Transfers"
60098 msgstr "Переміщення"
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60101 #, c-format
60102 msgid "Transfers are "
60103 msgstr "Переміщення "
60104
60105 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
60107 #, c-format
60108 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60109 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60113 #, c-format
60114 msgid "Transfers to receive"
60115 msgstr "Переміщення для отримання"
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60118 #, c-format
60119 msgid "Translate into other languages"
60120 msgstr "Перекласти іншими мовами"
60121
60122 #. A
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60124 msgid "Translate item type %s"
60125 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60129 #, c-format
60130 msgid "Translation"
60131 msgstr "Переклад"
60132
60133 #. SCRIPT
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60135 #, fuzzy
60136 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60137 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
60140 #, c-format
60141 msgid "Translation manager:"
60142 msgstr "Відповідальний за переклади: "
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
60145 #, c-format
60146 msgid "Translation managers:"
60147 msgstr "Відповідальні за переклади: "
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60150 #, fuzzy, c-format
60151 msgid "Translation:"
60152 msgstr "Переклад: "
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
60155 #, c-format
60156 msgid "Translations"
60157 msgstr "Переклади"
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
60160 #, c-format
60161 msgid "Transport"
60162 msgstr "Транспорт"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60166 #, c-format
60167 msgid "Transport cost matrix"
60168 msgstr "Матриця транспортних витрат"
60169
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
60171 #, c-format
60172 msgid "Transport: "
60173 msgstr "Транспорт: "
60174
60175 #. SCRIPT
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60177 msgid "Travel and Places"
60178 msgstr "Подорожі та місця"
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
60181 #, c-format
60182 msgid "Treaties "
60183 msgstr "угоди та конвенції "
60184
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
60186 #, fuzzy, c-format
60187 msgid "Try again with a different barcode"
60188 msgstr ". Ви можете спробувати інший пошук чи "
60189
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
60194 #, c-format
60195 msgid "Try another search"
60196 msgstr "Спробуйте інший пошук"
60197
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60203 #, c-format
60204 msgid "Tuesday"
60205 msgstr "Вівторок"
60206
60207 #. SCRIPT
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60209 msgid "Tuesdays"
60210 msgstr "По вівторках"
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60213 #, c-format
60214 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60215 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
60216
60217 #. SCRIPT
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60219 msgid "Turquoise"
60220 msgstr ""
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60243 #, c-format
60244 msgid "Type"
60245 msgstr "Тип "
60246
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60248 #, fuzzy, c-format
60249 msgid "Type of change"
60250 msgstr "Тип процедури"
60251
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60254 #, c-format
60255 msgid "Type:"
60256 msgstr "Тип: "
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60261 #, c-format
60262 msgid "Type: "
60263 msgstr "Тип: "
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60266 #, c-format
60267 msgid "UF"
60268 msgstr "ВД"
60269
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60271 #, c-format
60272 msgid "UKMARC"
60273 msgstr "UKMARC"
60274
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60276 #, c-format
60277 msgid "UNIMARC"
60278 msgstr "UNIMARC"
60279
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60282 #, c-format
60283 msgid "URL"
60284 msgstr "Веб-адреса"
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60287 #, c-format
60288 msgid "URL(s)"
60289 msgstr "URL-посилання"
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60292 #, c-format
60293 msgid "URL: "
60294 msgstr "Веб-адреса: "
60295
60296 #. For the first occurrence,
60297 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60300 #, c-format
60301 msgid "URL: %s "
60302 msgstr "Веб-адреса: %s "
60303
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60306 #, c-format
60307 msgid "US Inches"
60308 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
60309
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60311 #, c-format
60312 msgid "UTF-8 (Default)"
60313 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60316 #, c-format
60317 msgid "Uintah Library System, USA"
60318 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
60319
60320 #. SCRIPT
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60322 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60323 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
60324
60325 #. For the first occurrence,
60326 #. SCRIPT
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60328 #, fuzzy
60329 msgid "Unable to change status of note."
60330 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60331
60332 #. For the first occurrence,
60333 #. SCRIPT
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60335 #, fuzzy
60336 msgid "Unable to change status of problem report."
60337 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60338
60339 #. SCRIPT
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60341 msgid "Unable to create enrollment!"
60342 msgstr "Не вдається створити зарахування!"
60343
60344 #. SCRIPT
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60346 msgid "Unable to delete club!"
60347 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
60348
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60350 #, c-format
60351 msgid "Unable to delete patron"
60352 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
60353
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60355 #, c-format
60356 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60357 msgstr ""
60358
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60360 #, c-format
60361 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60362 msgstr ""
60363 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
60364
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60366 #, c-format
60367 msgid "Unable to delete staff user"
60368 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
60369
60370 #. SCRIPT
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60372 msgid "Unable to delete template!"
60373 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
60374
60375 #. For the first occurrence,
60376 #. SCRIPT
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60379 #, fuzzy
60380 msgid "Unable to save description"
60381 msgstr "Не вдається вилучити відвідувача "
60382
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60384 #, c-format
60385 msgid "Unable to save image to database."
60386 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60389 #, c-format
60390 msgid "Unapprove"
60391 msgstr "Зняти схвалення"
60392
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
60394 #, fuzzy, c-format
60395 msgid "Unarchive"
60396 msgstr "Архівовано"
60397
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60399 #, c-format
60400 msgid "Unauthorized user "
60401 msgstr "Неавтентифікований користувач "
60402
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
60404 #, c-format
60405 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60406 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
60407
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60409 #, c-format
60410 msgid "Uncertain"
60411 msgstr "Невизначено (ціну)"
60412
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60414 #, c-format
60415 msgid "Uncertain price: "
60416 msgstr "Невизначена ціна: "
60417
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60422 #, c-format
60423 msgid "Uncertain prices"
60424 msgstr "Невизначені ціни"
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60431 #, c-format
60432 msgid "Unchanged"
60433 msgstr "Без змін"
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
60438 #, c-format
60439 msgid "Uncheck all"
60440 msgstr "зняти позначення"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60445 #, fuzzy, c-format
60446 msgid "Undecided"
60447 msgstr "Не визначено"
60448
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
60452 #, fuzzy, c-format
60453 msgid "Undef"
60454 msgstr "Не визначено"
60455
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60459 #, c-format
60460 msgid "Undefined"
60461 msgstr "Не визначено"
60462
60463 #. SCRIPT
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60465 #, fuzzy
60466 msgid "Underline"
60467 msgstr "Не визначено"
60468
60469 #. SCRIPT
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60471 msgid "Undo"
60472 msgstr ""
60473
60474 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60476 msgid "Undo import into catalog"
60477 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
60478
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60481 #, fuzzy, c-format
60482 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60483 msgstr "Немає доступних примірників"
60484
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60486 #, c-format
60487 msgid "Ungrouped baskets"
60488 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
60489
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60491 #, c-format
60492 msgid "Unhighlight"
60493 msgstr "Зняти підсвічування"
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60496 #, c-format
60497 msgid "Unified title"
60498 msgstr "Уніфікована назва"
60499
60500 #. For the first occurrence,
60501 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60504 #, c-format
60505 msgid "Unified title: %s "
60506 msgstr "Уніфікована назва: %s "
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60509 #, c-format
60510 msgid "Uniform Resource Identifier"
60511 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
60512
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60514 #, c-format
60515 msgid "Uninstall"
60516 msgstr "Вилучити"
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60520 #, c-format
60521 msgid "Unique holiday"
60522 msgstr "Унікальне свято"
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60525 #, c-format
60526 msgid "Unique holidays"
60527 msgstr "Унікальні свята"
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60530 #, c-format
60531 msgid "Unique identifier: "
60532 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60537 #, c-format
60538 msgid "Unit"
60539 msgstr "Одиниці"
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60545 #, c-format
60546 msgid "Unit cost"
60547 msgstr "Вартість одиниці"
60548
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60550 #, c-format
60551 msgid "Unit cost search"
60552 msgstr "Пошук вартості одиниці"
60553
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60555 #, fuzzy, c-format
60556 msgid "Unit price"
60557 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
60558
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60560 #, c-format
60561 msgid "Unit: "
60562 msgstr "Одиниця: "
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60565 #, c-format
60566 msgid "Units per issue"
60567 msgstr "Одиниць на випуск"
60568
60569 #. SCRIPT
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60571 msgid "Units per issue is required"
60572 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
60573
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60575 #, c-format
60576 msgid "Units per issue: "
60577 msgstr "Одиниць на випуск: "
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60581 #, c-format
60582 msgid "Units:"
60583 msgstr "Одиниці: "
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60589 #, c-format
60590 msgid "Units: "
60591 msgstr "Одиниці: "
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
60594 #, c-format
60595 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60596 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60599 #, c-format
60600 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60601 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60604 #, c-format
60605 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60606 msgstr "Уругвайський університет ORT"
60607
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
60609 #, c-format
60610 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60611 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
60612
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60614 #, c-format
60615 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60616 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
60617
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
60619 #, c-format
60620 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60621 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
60624 #, c-format
60625 msgid "Université de Lyon 3, France"
60626 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
60627
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
60629 #, c-format
60630 msgid "Université de Rennes 2, France"
60631 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
60632
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60634 #, c-format
60635 msgid "Université de St Etienne, France"
60636 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
60637
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60640 #, c-format
60641 msgid "Unknown"
60642 msgstr "Невідомий"
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
60645 #, c-format
60646 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60647 msgstr ""
60648
60649 #. %1$s:  errtype | html 
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60651 #, fuzzy, c-format
60652 msgid "Unknown error type %s."
60653 msgstr "Невідома помилка type %s."
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60656 #, c-format
60657 msgid "Unknown error."
60658 msgstr "Невідома помилка."
60659
60660 # Дата публікації невідома
60661 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
60662 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
60663 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60665 #, c-format
60666 msgid "Unknown plugin type "
60667 msgstr "Невідомий тип додатку "
60668
60669 #. SCRIPT
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60671 msgid "Unknown record type, cannot import"
60672 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
60673
60674 #. SCRIPT
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60676 msgid "Unknown subfield"
60677 msgstr "Невідоме підполе"
60678
60679 #. SCRIPT
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60681 msgid "Unknown tag"
60682 msgstr "Невідома ознака"
60683
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60692 #, c-format
60693 msgid "Unlimited"
60694 msgstr "Необмежено"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60697 #, c-format
60698 msgid "Unpacking completed"
60699 msgstr "Розпаковування завершилося"
60700
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60702 #, fuzzy, c-format
60703 msgid "Unreceived orders"
60704 msgstr "Відміна"
60705
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60708 #, c-format
60709 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60710 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
60711
60712 #. SCRIPT
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60714 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60715 msgstr ""
60716
60717 #. SPAN
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60724 msgid "Unresolved claims"
60725 msgstr ""
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60729 #, fuzzy, c-format
60730 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60731 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
60732
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60734 #, c-format
60735 msgid "Unset"
60736 msgstr "Скинути"
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60739 #, c-format
60740 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60741 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
60742
60743 #. IMG
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60745 msgid "Unset lowest priority"
60746 msgstr ""
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60750 #, c-format
60751 msgid "Until date: "
60752 msgstr "До дати: "
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60761 #, c-format
60762 msgid "Update"
60763 msgstr "Оновити"
60764
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60766 #, c-format
60767 msgid "Update "
60768 msgstr "Оновити "
60769
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
60773 #, c-format
60774 msgid "Update SQL"
60775 msgstr "Поновити SQL"
60776
60777 #. INPUT type=submit
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60779 #, fuzzy
60780 msgid "Update adjustments"
60781 msgstr "Інша дія"
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60784 #, c-format
60785 msgid "Update all sub funds with this owner "
60786 msgstr ""
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60790 #, c-format
60791 msgid "Update child to adult patron"
60792 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60795 #, c-format
60796 msgid "Update errors :"
60797 msgstr "Помилки при оновленні: "
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60800 #, c-format
60801 msgid "Update existing or add new"
60802 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
60803
60804 #. INPUT type=submit name=submit
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
60806 msgid "Update hold(s)"
60807 msgstr "Оновити замовлення"
60808
60809 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
60811 #, fuzzy, c-format
60812 msgid "Update item types with: %s "
60813 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: %s "
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
60816 #, fuzzy, c-format
60817 msgid "Update manager"
60818 msgstr "Відповідальний за випуск: "
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60821 #, c-format
60822 msgid "Update patron records"
60823 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60826 #, c-format
60827 msgid "Update report :"
60828 msgstr "Звіт про оновлення: "
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60831 #, fuzzy, c-format
60832 msgid "Update succeeded"
60833 msgstr "Оновлення"
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60836 #, c-format
60837 msgid "Update your database"
60838 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
60839
60840 #. INPUT type=submit
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60842 msgid "Update your statistics usage"
60843 msgstr "Оновити статистику використання"
60844
60845 #. %1$s:  name | html 
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60847 #, c-format
60848 msgid "Update: %s"
60849 msgstr "Оновлення: %s"
60850
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60852 #, fuzzy, c-format
60853 msgid "Updated SQL"
60854 msgstr "Поновити SQL"
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60857 #, fuzzy, c-format
60858 msgid "Updated between:"
60859 msgstr "Оновлено "
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60865 #, c-format
60866 msgid "Updated on"
60867 msgstr "Оновлено "
60868
60869 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60871 #, c-format
60872 msgid "Updated on %s"
60873 msgstr "Оновлено на %s"
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60876 #, fuzzy, c-format
60877 msgid "Updated:"
60878 msgstr "Оновлення"
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60881 #, c-format
60882 msgid "Updating database structure"
60883 msgstr "Оновлення структури бази даних"
60884
60885 # Збережено Вивантаження для  tools-home
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60901 #, c-format
60902 msgid "Upload"
60903 msgstr "Вивантаження"
60904
60905 #. INPUT type=submit name=upload
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60907 msgid "Upload File"
60908 msgstr "Вивантажити файл"
60909
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60911 #, c-format
60912 msgid "Upload Koha plugin"
60913 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60916 #, c-format
60917 msgid "Upload New File"
60918 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
60919
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60922 #, c-format
60923 msgid "Upload a file"
60924 msgstr "Вивантаження файлу"
60925
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60927 #, fuzzy, c-format
60928 msgid "Upload additional images for patron cards"
60929 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
60930
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60932 #, c-format
60933 msgid "Upload an image file: "
60934 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
60935
60936 #. %1$s:  IF itemnumber 
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:91
60938 #, c-format
60939 msgid "Upload an image file: %s "
60940 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
60941
60942 #. SCRIPT
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
60944 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60945 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
60946
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60948 #, fuzzy, c-format
60949 msgid "Upload another KOC file"
60950 msgstr "Додати інше поле"
60951
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60953 #, c-format
60954 msgid "Upload any file"
60955 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
60956
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60958 #, c-format
60959 msgid "Upload any file "
60960 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
60961
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60963 #, c-format
60964 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60965 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
60966
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60968 #, c-format
60969 msgid "Upload directory"
60970 msgstr "Тека вивантаження"
60971
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60973 #, c-format
60974 msgid "Upload directory: "
60975 msgstr "Тека вивантаження: "
60976
60977 #. INPUT type=button
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
60982 #, c-format
60983 msgid "Upload file"
60984 msgstr "Вивантажити файл"
60985
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60988 #, c-format
60989 msgid "Upload file:"
60990 msgstr "Вивантажити файл: "
60991
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60994 #, c-format
60995 msgid "Upload image"
60996 msgstr "Вивантажити зображення"
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
60999 #, c-format
61000 msgid "Upload images"
61001 msgstr "Вивантажуємо зображення"
61002
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
61007 #, c-format
61008 msgid "Upload local cover image"
61009 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
61010
61011 #. %1$s:  biblionumber | html 
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:65
61013 #, c-format
61014 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61015 msgstr ""
61016 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № біб-запису "
61017 "(biblionumber): %s "
61018
61019 #. %1$s:  itemnumber | html 
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
61021 #, c-format
61022 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61023 msgstr ""
61024 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № примірника (itemnumber): "
61025 "%s "
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61028 #, c-format
61029 msgid "Upload local cover images "
61030 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
61031
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
61033 #, c-format
61034 msgid "Upload more images"
61035 msgstr "Завантажити ще зображення"
61036
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
61038 #, c-format
61039 msgid "Upload new file"
61040 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
61043 #, c-format
61044 msgid "Upload new files"
61045 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
61046
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
61048 #, fuzzy, c-format
61049 msgid "Upload offline circulation data"
61050 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
61051
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
61053 #, c-format
61054 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61055 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
61056
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
61058 #, c-format
61059 msgid "Upload patron image"
61060 msgstr "Вивантаження зображення користувача"
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
61066 #, c-format
61067 msgid "Upload patron images"
61068 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
61071 #, c-format
61072 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61073 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61076 #, c-format
61077 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61078 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61082 #, c-format
61083 msgid "Upload plugin"
61084 msgstr "Вивантажити додаток"
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
61090 #, c-format
61091 msgid "Upload progress: "
61092 msgstr "Поступ передачі файлу: "
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
61095 #, c-format
61096 msgid "Upload quotes"
61097 msgstr "Вивантажуємо цитати"
61098
61099 #. For the first occurrence,
61100 #. SCRIPT
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
61105 msgid "Upload status: "
61106 msgstr "Стан вивантаження:  "
61107
61108 #. For the first occurrence,
61109 #. SCRIPT
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
61112 msgid "Upload status: Cancelled "
61113 msgstr "Статус вивантаження: Скасовано "
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
61116 #, c-format
61117 msgid "Upload transactions"
61118 msgstr "Вивантажити операції"
61119
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
61123 #, c-format
61124 msgid "Uploaded"
61125 msgstr "Вивантажено"
61126
61127 #. SCRIPT
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
61129 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61130 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
61131
61132 #. SCRIPT
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
61134 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61135 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
61136
61137 #. SCRIPT
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61139 msgid "Upper Alpha"
61140 msgstr ""
61141
61142 #. SCRIPT
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61144 msgid "Upper Roman"
61145 msgstr ""
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
61148 #, c-format
61149 msgid "Upper age limit"
61150 msgstr "Верхня вікова межа"
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
61154 #, c-format
61155 msgid "Upperage limit: "
61156 msgstr "Верхня вікова межа: "
61157
61158 #. SCRIPT
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61160 msgid "Url"
61161 msgstr "Веб-адреса"
61162
61163 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
61165 #, c-format
61166 msgid "Url: %s"
61167 msgstr "Веб-адреса: %s "
61168
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
61170 #, fuzzy, c-format
61171 msgid "Usage"
61172 msgstr "Використання"
61173
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
61176 #, fuzzy, c-format
61177 msgid "Usage: "
61178 msgstr "Використання: "
61179
61180 #. INPUT type=submit
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
61182 #, fuzzy
61183 msgid "Use Existing"
61184 msgstr "Існуючі резервування"
61185
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
61188 #, c-format
61189 msgid "Use MARC Modification Template:"
61190 msgstr "Використати шаблон MARC-перебудови:"
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
61193 #, c-format
61194 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61195 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
61199 #, c-format
61200 msgid "Use a barcode file"
61201 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
61208 #, c-format
61209 msgid "Use a file"
61210 msgstr "Використовуйте файл"
61211
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
61214 #, c-format
61215 msgid "Use a file "
61216 msgstr "Використовуйте файл "
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61219 #, c-format
61220 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61221 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61224 #, c-format
61225 msgid ""
61226 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61227 "rules, they will be deleted without warning!"
61228 msgstr ""
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61231 #, c-format
61232 msgid "Use default values"
61233 msgstr "Вживати типові значення"
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61236 #, fuzzy, c-format
61237 msgid "Use existing record"
61238 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
61239
61240 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61242 msgid "Use for MARC exports"
61243 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
61244
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61246 #, c-format
61247 msgid "Use for OPAC search groups"
61248 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61252 #, c-format
61253 msgid "Use for OPAC search groups "
61254 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61255
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61257 #, c-format
61258 msgid "Use for staff search groups"
61259 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61260
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61263 #, c-format
61264 msgid "Use for staff search groups "
61265 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
61268 #, fuzzy, c-format
61269 msgid ""
61270 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61271 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61272 msgstr ""
61273 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
61274 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61278 #, c-format
61279 msgid "Use records from the following list: "
61280 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61283 #, c-format
61284 msgid "Use report plugins "
61285 msgstr "Використання додатків звітів "
61286
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61288 #, c-format
61289 msgid "Use restrictions"
61290 msgstr "Використовувати обмеження"
61291
61292 #. INPUT type=submit name=submit
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61296 #, c-format
61297 msgid "Use saved"
61298 msgstr "Використати збережений"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61301 #, c-format
61302 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61303 msgstr ""
61304 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
61305 "редагування_каталогу) "
61306
61307 #. SPAN
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
61310 #, fuzzy
61311 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61312 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
61313
61314 #. SPAN
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
61317 msgid ""
61318 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61319 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61320 msgstr ""
61321
61322 #. SPAN
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
61325 #, fuzzy
61326 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61327 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
61328
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61330 #, c-format
61331 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61332 msgstr ""
61333 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61336 #, c-format
61337 msgid ""
61338 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61339 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61340 "writing custom SQL reports."
61341 msgstr ""
61342 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
61343 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
61344 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
61345
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61347 #, c-format
61348 msgid ""
61349 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61350 msgstr ""
61351 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
61352 "використання у Ваших звітах."
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61355 #, c-format
61356 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61357 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61360 #, c-format
61361 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61362 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
61363
61364 #. SPAN
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61367 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61368 msgstr ""
61369
61370 #. For the first occurrence,
61371 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61374 #, c-format
61375 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61376 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити нову %s."
61377
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61380 #, c-format
61381 msgid "Use tool plugins "
61382 msgstr "Використання додатків для інструментів "
61383
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61385 #, c-format
61386 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61387 msgstr ""
61388 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61391 #, fuzzy, c-format
61392 msgid "UseTransportCostMatrix"
61393 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61396 #, c-format
61397 msgid "Used"
61398 msgstr "Використано"
61399
61400 #. ABBR
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61402 msgid "Used For"
61403 msgstr "Використано для"
61404
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61407 #, c-format
61408 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61409 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61412 #, c-format
61413 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61414 msgstr ""
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61419 #, c-format
61420 msgid "Used in"
61421 msgstr "Використано"
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61424 #, c-format
61425 msgid ""
61426 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61427 "status. Similar to NOT_LOAN"
61428 msgstr ""
61429 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
61430 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61433 #, c-format
61434 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61435 msgstr "Використовується в підполі UNIMARC 102 $a"
61436
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61438 #, c-format
61439 msgid ""
61440 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61441 "type for devices like lockers and sorters."
61442 msgstr ""
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
61445 #, c-format
61446 msgid "Used: "
61447 msgstr "Використовується: "
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61450 #, c-format
61451 msgid "Useful resources"
61452 msgstr "Корисні ресурси"
61453
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61455 #, c-format
61456 msgid "Useless without upload_general_files"
61457 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
61458
61459 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61460 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61462 #, c-format
61463 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61464 msgstr ""
61465 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
61466
61467 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61468 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61470 #, c-format
61471 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61472 msgstr ""
61473 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
61474
61475 #. SCRIPT
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61477 #, fuzzy
61478 msgid "User Defined"
61479 msgstr "Не зазначено"
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61483 #, fuzzy, c-format
61484 msgid "User name: "
61485 msgstr "Ім’я користувача: "
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61488 #, c-format
61489 msgid "Userid"
61490 msgstr "Ідентифікатор користувача"
61491
61492 #. %1$s:  e.userid | html 
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61494 #, c-format
61495 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61496 msgstr ""
61497 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
61498 "користувача. "
61499
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61501 #, c-format
61502 msgid "Userid: "
61503 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61509 #, c-format
61510 msgid "Username"
61511 msgstr "Ім’я користувача"
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61514 #, c-format
61515 msgid "Username/password already exists."
61516 msgstr "Ім’я користувача / пароль вже існують."
61517
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61520 #, c-format
61521 msgid "Username:"
61522 msgstr "Ім’я користувача: "
61523
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61527 #, c-format
61528 msgid "Username: "
61529 msgstr "Ім’я користувача: "
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61532 #, c-format
61533 msgid "Users:"
61534 msgstr "Користувачі: "
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61538 #, c-format
61539 msgid "Using framework:"
61540 msgstr "Використовувати структуру: "
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61543 #, fuzzy, c-format
61544 msgid "Using the following CSV profile: "
61545 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
61546
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61548 #, c-format
61549 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61550 msgstr ""
61551 "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення "
61552 "в ЕК."
61553
61554 #. SCRIPT
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61556 msgid "V Align"
61557 msgstr ""
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61560 #, c-format
61561 msgid "VHS tape / Videocassette"
61562 msgstr "касета/відеокасета VHS"
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
61565 #, c-format
61566 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61567 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
61568
61569 #. SCRIPT
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61571 #, fuzzy
61572 msgid "Valid"
61573 msgstr "Заголовок"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61576 #, c-format
61577 msgid "Validated"
61578 msgstr "Підтверджено"
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61585 #, c-format
61586 msgid "Value"
61587 msgstr "Значення"
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61591 #, c-format
61592 msgid "Value: "
61593 msgstr "Значення: "
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61596 #, fuzzy, c-format
61597 msgid "Values"
61598 msgstr "Значення"
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61601 #, c-format
61602 msgid "Values are comma-separated."
61603 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
61604
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61606 #, c-format
61607 msgid ""
61608 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61609 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61610 "is limited to 200 characters"
61611 msgstr ""
61612 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
61613 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
61614 "символів."
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61617 #, c-format
61618 msgid ""
61619 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61620 "used for statistical purposes"
61621 msgstr ""
61622 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
61623 "використовувати в статистичних цілях)"
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61626 #, c-format
61627 msgid ""
61628 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61629 "used for statistical purposes"
61630 msgstr ""
61631 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
61632 "використовувати в статистичних цілях)"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61635 #, c-format
61636 msgid "Vanier College, Canada"
61637 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61640 #, c-format
61641 msgid "Variable name:"
61642 msgstr "Найменування змінної: "
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61645 #, c-format
61646 msgid "Variable options:"
61647 msgstr "Варіанти змінної: "
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61650 #, c-format
61651 msgid "Variable type:"
61652 msgstr "Тип змінної: "
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61656 #, c-format
61657 msgid "Variable: "
61658 msgstr "Змінна: "
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61677 #, c-format
61678 msgid "Vendor"
61679 msgstr "Постачальник"
61680
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61682 #, c-format
61683 msgid "Vendor "
61684 msgstr "Постачальник "
61685
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61687 #, fuzzy, c-format
61688 msgid "Vendor EDI accounts"
61689 msgstr "Постачальника не знайдено"
61690
61691 #. A
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
61693 msgid "Vendor detail page"
61694 msgstr "Сторінка даних постачальника"
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61697 #, c-format
61698 msgid "Vendor details"
61699 msgstr "Дані постачальника"
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61702 #, c-format
61703 msgid "Vendor invoice:"
61704 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61707 #, c-format
61708 msgid "Vendor is:"
61709 msgstr "Цей постачальник: "
61710
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61712 #, c-format
61713 msgid "Vendor is: "
61714 msgstr "Цей постачальник: "
61715
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61717 #, c-format
61718 msgid "Vendor name: "
61719 msgstr "Найменування постачальника: "
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61722 #, c-format
61723 msgid "Vendor not found"
61724 msgstr "Постачальника не знайдено"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61727 #, fuzzy, c-format
61728 msgid "Vendor not found."
61729 msgstr "Постачальника не знайдено"
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61734 #, c-format
61735 msgid "Vendor note"
61736 msgstr "Примітка для постачальника"
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61740 #, c-format
61741 msgid "Vendor note:"
61742 msgstr "Примітка для постачальника: "
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61752 #, c-format
61753 msgid "Vendor note: "
61754 msgstr "Примітка для постачальника: "
61755
61756 #. SCRIPT
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61758 msgid "Vendor price must be a number"
61759 msgstr ""
61760
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61762 #, c-format
61763 msgid "Vendor price: "
61764 msgstr "Ціна постачальника: "
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61767 #, c-format
61768 msgid "Vendor search"
61769 msgstr "Пошук постачальника"
61770
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61772 #, c-format
61773 msgid "Vendor search results"
61774 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
61775
61776 #. %1$s:  count | html 
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61778 #, c-format
61779 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61780 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
61781
61782 #. %1$s:  count | html 
61783 #. %2$s:  supplier | html 
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61785 #, c-format
61786 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61787 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
61788
61789 #. %1$s:  count | html 
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61791 #, c-format
61792 msgid "Vendor search: %s results found"
61793 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
61794
61795 #. %1$s:  count | html 
61796 #. %2$s:  supplier | html 
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61798 #, fuzzy, c-format
61799 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61800 msgstr "Результати пошуку за постачальником %s: %s знайдено"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61812 #, c-format
61813 msgid "Vendor:"
61814 msgstr "Постачальник: "
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61826 #, c-format
61827 msgid "Vendor: "
61828 msgstr "Постачальник: "
61829
61830 #. %1$s:  suppliername | html 
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61832 #, c-format
61833 msgid "Vendor: %s"
61834 msgstr "Постачальник: %s"
61835
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61837 #, c-format
61838 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61839 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61842 #, c-format
61843 msgid "Verify you want to delete patrons"
61844 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61847 #, c-format
61848 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61849 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
61852 #, c-format
61853 msgid "Verovio"
61854 msgstr ""
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
61857 #, c-format
61858 msgid ""
61859 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61860 "National Science Foundation, licensed under the "
61861 msgstr ""
61862 "Verovio розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського "
61863 "національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
61866 #, c-format
61867 msgid "Version: "
61868 msgstr "Версія: "
61869
61870 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61872 #, c-format
61873 msgid "Version: %s "
61874 msgstr "Версія: %s "
61875
61876 #. SCRIPT
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61878 #, fuzzy
61879 msgid "Vertical space"
61880 msgstr "По вертикалі: "
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61886 #, c-format
61887 msgid "Vertical: "
61888 msgstr "По вертикалі: "
61889
61890 #. INPUT type=submit
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61895 #, c-format
61896 msgid "View"
61897 msgstr "Перегляд"
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61900 #, fuzzy, c-format
61901 msgid "View "
61902 msgstr "Перегляд"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61905 #, c-format
61906 msgid "View All"
61907 msgstr "Оглянути усі"
61908
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61910 #, c-format
61911 msgid "View ILL availability plugins"
61912 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
61915 #, c-format
61916 msgid "View ILL requests"
61917 msgstr "Переглянути запити МБА"
61918
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61921 #, c-format
61922 msgid "View MARC"
61923 msgstr "Перегляд в МАРК"
61924
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61926 #, c-format
61927 msgid "View MARC conversion plugins"
61928 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
61929
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61931 #, c-format
61932 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61933 msgstr ""
61934
61935 #. %1$s:  LINE.title | html 
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
61937 #, c-format
61938 msgid "View all %s preferences"
61939 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
61940
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61942 #, c-format
61943 msgid "View all libraries"
61944 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61947 #, c-format
61948 msgid "View all pending patron modifications"
61949 msgstr "Переглянути усі зміни, що очікують на розгляд"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61952 #, c-format
61953 msgid "View all plugins"
61954 msgstr "Перегляд усіх додатків"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61957 #, c-format
61958 msgid "View analytics"
61959 msgstr "Переглянути аналітичний опис"
61960
61961 #. SCRIPT
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61963 #, fuzzy
61964 msgid "View biblio details"
61965 msgstr "Дані постачальника"
61966
61967 #. A
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61971 #, fuzzy
61972 msgid "View borrower details"
61973 msgstr "Дані постачальника"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61976 #, fuzzy, c-format
61977 msgid "View course"
61978 msgstr "Новий курс"
61979
61980 #. A
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61982 #, c-format
61983 msgid "View detail of the enqueued job"
61984 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
61985
61986 #. INPUT type=submit name=submit
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61990 #, c-format
61991 msgid "View dictionary"
61992 msgstr "Перегляд словника"
61993
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61995 #, c-format
61996 msgid "View existing record"
61997 msgstr "Переглянути існуючий запис"
61998
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62000 #, c-format
62001 msgid "View final record"
62002 msgstr "Переглянути результуючий запис"
62003
62004 #. A
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
62007 #, fuzzy
62008 msgid "View funds for %s"
62009 msgstr "Нові кошти для %s"
62010
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
62012 #, c-format
62013 msgid "View invoice"
62014 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
62015
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
62017 #, c-format
62018 msgid "View item's checkout history"
62019 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
62020
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
62022 #, fuzzy, c-format
62023 msgid "View message"
62024 msgstr "Повідомлення"
62025
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
62027 #, c-format
62028 msgid "View note"
62029 msgstr "Переглянути примітку"
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
62032 #, c-format
62033 msgid "View online payment plugins"
62034 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
62035
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62037 #, c-format
62038 msgid ""
62039 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62040 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62041 msgstr ""
62042 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
62043 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
62044 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
62047 #, c-format
62048 msgid "View patron record"
62049 msgstr "Переглянути запис користувача"
62050
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
62052 #, fuzzy, c-format
62053 msgid "View pending offline circulation actions"
62054 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
62055
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
62057 #, c-format
62058 msgid "View plugins by class "
62059 msgstr "Перегляд додатків за класом "
62060
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
62062 #, c-format
62063 msgid "View report plugins"
62064 msgstr "Перегляд додатків звітів"
62065
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
62068 #, c-format
62069 msgid "View restrictions"
62070 msgstr "Переглянути обмеження"
62071
62072 #. INPUT type=submit
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
62074 msgid "View spine label"
62075 msgstr "Перегляд наклейки на корінці"
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62078 #, fuzzy, c-format
62079 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62080 msgstr ""
62081 "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
62082 "бібліотекаря"
62083
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
62085 #, c-format
62086 msgid "View subfields"
62087 msgstr "Переглянути підполя"
62088
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
62090 #, c-format
62091 msgid "View tool plugins"
62092 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
62093
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
62095 #, c-format
62096 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62097 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
62098
62099 #. SCRIPT
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
62101 #, fuzzy
62102 msgid "Viewed"
62103 msgstr "Перегляд"
62104
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
62106 #, fuzzy, c-format
62107 msgid "Viewing suggestions for library:"
62108 msgstr "Очікуючі пропозиції"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
62111 #, c-format
62112 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62113 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
62116 #, c-format
62117 msgid "Virginia Tech, USA"
62118 msgstr "Virginia Tech, США"
62119
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
62121 #, c-format
62122 msgid "Visibility: "
62123 msgstr "Видимість: "
62124
62125 #. SCRIPT
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62127 msgid "Visual aids"
62128 msgstr ""
62129
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62132 #, fuzzy, c-format
62133 msgid "Void payment"
62134 msgstr "Здійснити оплату"
62135
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
62137 #, c-format
62138 msgid "Vol no."
62139 msgstr "Том №"
62140
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62145 #, c-format
62146 msgid "Volume"
62147 msgstr "Том"
62148
62149 # --Дата повернення (бо=return date)
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62151 #, c-format
62152 msgid "Volume date"
62153 msgstr "Дата тому"
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62156 #, c-format
62157 msgid "Volume information"
62158 msgstr "Інформація про том"
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62161 #, c-format
62162 msgid "Volume number"
62163 msgstr "Номер тому"
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
62170 #, c-format
62171 msgid "Volume:"
62172 msgstr "Том: "
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62177 #, c-format
62178 msgid "WARNING:"
62179 msgstr "УВАГА: "
62180
62181 #. INPUT type=submit
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62184 #, c-format
62185 msgid "Waiting"
62186 msgstr "Очікування"
62187
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
62189 #, fuzzy, c-format
62190 msgid "Waiting "
62191 msgstr "Очікування"
62192
62193 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62194 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62195 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62196 #. %4$s:  END 
62197 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
62199 #, c-format
62200 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62201 msgstr "Очікує у підрозділі „%s“%s, „%s“%s від %s."
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
62205 #, c-format
62206 msgid "Waiting date"
62207 msgstr "Дата очікування"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62210 #, fuzzy, c-format
62211 msgid "Waiting since"
62212 msgstr "Очікування"
62213
62214 #. SCRIPT
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62216 #, fuzzy
62217 msgid "Warn"
62218 msgstr "Увага"
62219
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62254 #, c-format
62255 msgid "Warning"
62256 msgstr "Увага"
62257
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
62259 #, c-format
62260 msgid "Warning at (%%): "
62261 msgstr "Застереження при (%%): "
62262
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
62264 #, c-format
62265 msgid "Warning at (amount): "
62266 msgstr "Застереження при (сума): "
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
62269 #, c-format
62270 msgid "Warning regarding current user"
62271 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
62272
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62274 #, c-format
62275 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62276 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
62277
62278 #. SCRIPT
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62280 msgid ""
62281 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62282 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62283 msgstr ""
62284 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Клацніть на „Перевірити "
62285 "схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
62286
62287 #. %1$s:  encumbrance | html 
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62289 #, c-format
62290 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62291 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
62292
62293 #. %1$s:  expenditure | html 
62294 #. %2$s:  IF (currency) 
62295 #. %3$s:  currency | html 
62296 #. %4$s:  END 
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62298 #, c-format
62299 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62300 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62304 #, c-format
62305 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62306 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
62307
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62309 #, c-format
62310 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62311 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62315 #, c-format
62316 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62317 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
62318
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62321 #, c-format
62322 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62323 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
62324
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62326 #, c-format
62327 msgid ""
62328 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62329 "created."
62330 msgstr ""
62331 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
62332 "створені."
62333
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62338 #, c-format
62339 msgid "Warning:"
62340 msgstr "Увага: "
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62343 #, c-format
62344 msgid ""
62345 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62346 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62347 msgstr ""
62348
62349 #. SCRIPT
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62351 msgid "Warning: Duplicate organization"
62352 msgstr "Увага: дублікат організації"
62353
62354 #. SCRIPT
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62356 msgid "Warning: Duplicate patron"
62357 msgstr "Увага: дублікат користувача"
62358
62359 #. SCRIPT
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62361 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62362 msgstr "Увага: дата закінчення терміну дії передує даті реєстрації"
62363
62364 #. For the first occurrence,
62365 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62366 #. %2$s:  message.current_version | html 
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62369 #, c-format
62370 msgid ""
62371 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62372 "I'll try my best."
62373 msgstr ""
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62376 #, c-format
62377 msgid ""
62378 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62379 "own risk. "
62380 msgstr ""
62381 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
62382 "свій страх і ризик."
62383
62384 #. A
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62386 msgid ""
62387 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62388 "numbers of overdue items."
62389 msgstr ""
62390 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
62391 "великим числом прострочених примірників."
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62394 #, c-format
62395 msgid ""
62396 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62397 "own risk. "
62398 msgstr ""
62399 "Увага: даний звіт був написаний для більш нової версії Коха. Запускайте на "
62400 "свій страх і ризик."
62401
62402 #. SCRIPT
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62404 msgid ""
62405 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62406 "it."
62407 msgstr ""
62408 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
62409
62410 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62412 #, c-format
62413 msgid ""
62414 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62415 msgstr ""
62416 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
62417 "вдається здійснити повернення."
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62420 #, fuzzy, c-format
62421 msgid "Warning: no barcodes were found"
62422 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62425 #, fuzzy, c-format
62426 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62427 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
62430 #, c-format
62431 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62432 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
62435 #, c-format
62436 msgid "Washoe County Library System, USA"
62437 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62440 #, c-format
62441 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62442 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
62443
62444 #. %1$s:  dbversion | html 
62445 #. %2$s:  kohaversion | html 
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62447 #, c-format
62448 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62449 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
62450
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
62452 #, fuzzy, c-format
62453 msgid "We encountered an error:"
62454 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
62455
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62457 #, c-format
62458 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62459 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; перевірка залежностей Perl"
62460
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62462 #, c-format
62463 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62464 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оберіть Вашу мову"
62465
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62467 #, c-format
62468 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62469 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
62470
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62472 #, c-format
62473 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62474 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62477 #, c-format
62478 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62479 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62482 #, c-format
62483 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62484 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити нове правилами обігу "
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62487 #, c-format
62488 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62489 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62492 #, c-format
62493 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62494 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62497 #, c-format
62498 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62499 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; налаштування бази даних"
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62502 #, c-format
62503 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62504 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62507 #, c-format
62508 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62509 msgstr ""
62510 "Веб-встановлювач &rsaquo; встановлення основних параметрів налаштування"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62513 #, c-format
62514 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62515 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; встановлення завершене"
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62518 #, c-format
62519 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62520 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62523 #, c-format
62524 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62525 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62528 #, c-format
62529 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62530 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
62531
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62533 #, c-format
62534 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62535 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
62536
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62538 #, c-format
62539 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62540 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
62541
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62543 #, c-format
62544 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62545 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; успішне завершення"
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62548 #, c-format
62549 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62550 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оновлення бази даних"
62551
62552 #. A
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62555 #, c-format
62556 msgid "Web services"
62557 msgstr "Веб-сервіси"
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62560 #, c-format
62561 msgid "Website"
62562 msgstr "Веб-сайт"
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62566 #, c-format
62567 msgid "Website: "
62568 msgstr "Веб-сайт: "
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62575 #, c-format
62576 msgid "Wednesday"
62577 msgstr "Середа"
62578
62579 #. SCRIPT
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62581 msgid "Wednesdays"
62582 msgstr "По середах"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62587 #, c-format
62588 msgid "Week"
62589 msgstr "Тиждень"
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62592 #, c-format
62593 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62594 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
62595
62596 #. SCRIPT
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62598 msgid "Weekly holiday: %s"
62599 msgstr "Щотижневе свято: %s"
62600
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
62603 #, c-format
62604 msgid "Weight"
62605 msgstr "Вага"
62606
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62608 #, c-format
62609 msgid ""
62610 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62611 "increased relevancy. "
62612 msgstr ""
62613
62614 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62616 #, c-format
62617 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62618 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62621 #, c-format
62622 msgid "What's next?"
62623 msgstr "Що далі?"
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62626 #, c-format
62627 msgid ""
62628 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62629 "particular item type."
62630 msgstr ""
62631 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
62632 "типу примірника."
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62635 #, c-format
62636 msgid ""
62637 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62638 "find and use the price of the currently active currency. "
62639 msgstr ""
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62643 #, c-format
62644 msgid "When more than"
62645 msgstr "Коли більш ніж "
62646
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62648 #, c-format
62649 msgid "When more than: "
62650 msgstr "Коли більше ніж: "
62651
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62653 #, c-format
62654 msgid "When there is an irregular issue:"
62655 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62658 #, c-format
62659 msgid "When to charge"
62660 msgstr "Коли стягувати плату"
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62663 #, c-format
62664 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62665 msgstr ""
62666
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62668 #, c-format
62669 msgid ""
62670 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62671 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62672 msgstr ""
62673 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
62674 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
62675 "терплячі."
62676
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62678 #, c-format
62679 msgid ""
62680 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62681 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62682 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62683 "whichever is less."
62684 msgstr ""
62685
62686 #. SCRIPT
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62688 msgid "White"
62689 msgstr ""
62690
62691 #. SCRIPT
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62693 #, fuzzy
62694 msgid "Whole words"
62695 msgstr "Ключові слова: "
62696
62697 #. SCRIPT
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62699 #, fuzzy
62700 msgid "Why close an empty basket?"
62701 msgstr "Закрити цей пакунок"
62702
62703 #. SCRIPT
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62705 msgid "Width"
62706 msgstr ""
62707
62708 #. SCRIPT
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62710 msgid "Winter"
62711 msgstr "зима"
62712
62713 #. SCRIPT
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62715 #, fuzzy
62716 msgid "With %s selected searches: "
62717 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62720 #, c-format
62721 msgid ""
62722 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62723 msgstr ""
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62726 #, c-format
62727 msgid "With framework : "
62728 msgstr "зі структурою: "
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62731 #, c-format
62732 msgid "With framework: "
62733 msgstr "зі структурою: "
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62736 #, c-format
62737 msgid "With items owned by the following libraries: "
62738 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
62739
62740 #. SCRIPT
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62742 #, fuzzy
62743 msgid "With selected search: "
62744 msgstr "З вибраними заголовками: "
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62749 #, c-format
62750 msgid "Withdrawn"
62751 msgstr "Вилучено"
62752
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62754 #, c-format
62755 msgid "Withdrawn on"
62756 msgstr "Вилучено на"
62757
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62759 #, fuzzy, c-format
62760 msgid "Withdrawn on:"
62761 msgstr "Вилучено? "
62762
62763 #. For the first occurrence,
62764 #. SCRIPT
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62767 #, c-format
62768 msgid "Withdrawn status"
62769 msgstr "Статус вилучення"
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62772 #, c-format
62773 msgid "Withdrawn status:"
62774 msgstr "Статус вилучення: "
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62777 #, c-format
62778 msgid "Women"
62779 msgstr "жінка"
62780
62781 #. SCRIPT
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62783 #, fuzzy
62784 msgid "Word count"
62785 msgstr "Ваша країна: "
62786
62787 #. SCRIPT
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62789 msgid "Words: _({ 0 }"
62790 msgstr ""
62791
62792 #. SCRIPT
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62794 msgid "Words: _({0}"
62795 msgstr ""
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62798 #, c-format
62799 msgid "Working day"
62800 msgstr "Робочий день"
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62803 #, c-format
62804 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62805 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
62806
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62808 #, c-format
62809 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62810 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів "
62811
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62819 #, fuzzy, c-format
62820 msgid "Write off"
62821 msgstr "Автор"
62822
62823 #. INPUT type=submit name=woall
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62825 #, fuzzy
62826 msgid "Write off all"
62827 msgstr "Автор"
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62830 #, fuzzy, c-format
62831 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62832 msgstr "Вибір сповіщення: "
62833
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62835 #, fuzzy, c-format
62836 msgid "Write off an individual fine"
62837 msgstr "файл зображення"
62838
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62840 #, c-format
62841 msgid "Write off fines and fees "
62842 msgstr "Списання штрафів та сплат "
62843
62844 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62846 #, fuzzy
62847 msgid "Write off selected"
62848 msgstr "# з % вибраних"
62849
62850 #. INPUT type=submit
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62852 #, fuzzy
62853 msgid "Write off this charge"
62854 msgstr "Опис стягнень"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62857 #, fuzzy, c-format
62858 msgid "Writeoff"
62859 msgstr "Автор"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62863 #, fuzzy, c-format
62864 msgid "Writeoff amount: "
62865 msgstr "Сума пені"
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62868 #, c-format
62869 msgid "X "
62870 msgstr "× "
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62874 #, fuzzy, c-format
62875 msgid "XML"
62876 msgstr "MARCXML"
62877
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
62879 #, c-format
62880 msgid "XML configuration file"
62881 msgstr "Файл конфігурації XML"
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62884 #, c-format
62885 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62886 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
62889 #, c-format
62890 msgid "Xercode, Spain"
62891 msgstr "Xercode, Іспанія"
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
62894 #, c-format
62895 msgid "YUI"
62896 msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
62897
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62911 #, c-format
62912 msgid "Year"
62913 msgstr "Рік"
62914
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62917 #, c-format
62918 msgid "Year: "
62919 msgstr "Рік: "
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62922 #, c-format
62923 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62924 msgstr "Щорічні повторювані свята"
62925
62926 #. SCRIPT
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62928 msgid "Yearly holiday: %s"
62929 msgstr "Щорічне свято: %s"
62930
62931 #. SCRIPT
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62933 msgid "Yellow"
62934 msgstr "Жовтий"
62935
62936 # так (memberentrygen)
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:172
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1185
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:428
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:436
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
63012 #, c-format
63013 msgid "Yes"
63014 msgstr "так"
63015
63016 # так (memberentrygen)
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
63025 #, c-format
63026 msgid "Yes "
63027 msgstr "так "
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63032 #, fuzzy, c-format
63033 msgid "Yes and try to override system preferences"
63034 msgstr "Пошук за системними параметрами"
63035
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
63039 #, c-format
63040 msgid "Yes if settings allow it"
63041 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63044 #, c-format
63045 msgid "Yes, I confirm"
63046 msgstr "Так, я підтверджую"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
63049 #, c-format
63050 msgid "Yes, cancel (Y)"
63051 msgstr "Так, скасувати (Y)"
63052
63053 # оформити
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
63055 #, c-format
63056 msgid "Yes, check out (Y)"
63057 msgstr "Так, видати (Y)"
63058
63059 # оформити
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
63061 #, fuzzy, c-format
63062 msgid "Yes, checkin (Y)"
63063 msgstr "Так, видати (Y)"
63064
63065 # оформити
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
63068 #, fuzzy, c-format
63069 msgid "Yes, close (Y)"
63070 msgstr "Так, закрити (Y)"
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
63088 #, c-format
63089 msgid "Yes, delete"
63090 msgstr "Так, вилучити"
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
63093 #, c-format
63094 msgid "Yes, delete (Y)"
63095 msgstr "Так, вилучити (Y)"
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
63098 #, c-format
63099 msgid "Yes, delete contract"
63100 msgstr "Так, вилучити договір"
63101
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
63103 #, c-format
63104 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63105 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
63108 #, c-format
63109 msgid "Yes, delete record matching rule"
63110 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
63113 #, c-format
63114 msgid "Yes, delete this currency"
63115 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
63118 #, c-format
63119 msgid "Yes, delete this framework"
63120 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
63121
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
63123 #, c-format
63124 msgid "Yes, delete this fund"
63125 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
63126
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
63128 #, c-format
63129 msgid "Yes, delete this item type"
63130 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
63134 #, c-format
63135 msgid "Yes, delete this subfield"
63136 msgstr "Так, вилучити це підполе"
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
63139 #, c-format
63140 msgid "Yes, delete this tag"
63141 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
63144 #, c-format
63145 msgid "Yes, edit existing items"
63146 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
63147
63148 # квиток?
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
63150 #, c-format
63151 msgid "Yes, print slip"
63152 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
63155 #, c-format
63156 msgid "Yes, renew (Y)"
63157 msgstr "Так, поновити (Y)"
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
63160 #, c-format
63161 msgid "Yes, reset mappings"
63162 msgstr "Так, скинути зіставлення"
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
63165 #, c-format
63166 msgid "Yes: Edit existing authority"
63167 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
63168
63169 #. INPUT type=submit
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
63171 msgid "Yes: View existing items"
63172 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
63176 #, c-format
63177 msgid "YesNo"
63178 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
63179
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
63181 #, c-format
63182 msgid "You"
63183 msgstr ""
63184
63185 #. SCRIPT
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63187 msgid "You already have a list with that name!"
63188 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
63189
63190 #. SCRIPT
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63192 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63193 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63194
63195 #. %1$s:  serialnumber | html 
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
63197 #, fuzzy, c-format
63198 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63199 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63200
63201 #. SCRIPT
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63203 #, fuzzy
63204 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63205 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити '%s' SMTP server."
63206
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
63208 #, fuzzy, c-format
63209 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63210 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63213 #, c-format
63214 msgid "You are about to install Koha."
63215 msgstr "Ви збираєтеся встановити Коха."
63216
63217 #. SCRIPT
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
63219 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63220 msgstr ""
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
63223 #, c-format
63224 msgid ""
63225 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63226 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63227 "using this account."
63228 msgstr ""
63229 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
63230 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
63231 "при використанні цього облікового запису."
63232
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
63234 #, fuzzy, c-format
63235 msgid ""
63236 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63237 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63238 msgstr ""
63239 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63240 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63241
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
63243 #, c-format
63244 msgid ""
63245 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63246 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63247 msgstr ""
63248 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63249 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63250
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
63252 #, c-format
63253 msgid ""
63254 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63255 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63256 msgstr ""
63257 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
63258 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
63259
63260 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
63262 #, c-format
63263 msgid ""
63264 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63265 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63266 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63267 msgstr ""
63268 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63269 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
63270 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
63273 #, c-format
63274 msgid ""
63275 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63276 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63277 "Koha instance. "
63278 msgstr ""
63279 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63280 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63281 "Вашого екземпляру Koha."
63282
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
63284 #, c-format
63285 msgid ""
63286 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63287 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63288 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63289 "preference for the file upload plugin to work. "
63290 msgstr ""
63291 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63292 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63293 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
63294 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
63295
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63297 #, c-format
63298 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63299 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63302 #, fuzzy, c-format
63303 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63304 msgstr "Ви не дали звіт про всі відсутні проблеми."
63305
63306 #. A
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63308 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63309 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
63310
63311 #. A
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63313 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63314 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
63315
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63317 #, c-format
63318 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63319 msgstr ""
63320
63321 #. A
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63323 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63324 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
63325
63326 #. A
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63328 msgid "You are not authorized to set permissions"
63329 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63332 #, c-format
63333 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63334 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
63335
63336 #. SCRIPT
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63338 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63339 msgstr ""
63340
63341 #. SCRIPT
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63343 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63344 msgstr ""
63345
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63347 #, c-format
63348 msgid "You are only viewing one item. "
63349 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
63350
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
63352 #, c-format
63353 msgid "You are running a development version of Koha"
63354 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
63357 #, c-format
63358 msgid ""
63359 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63360 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63361 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63362 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63363 "from Koha in a short term. "
63364 msgstr ""
63365
63366 #. SCRIPT
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63368 msgid "You are using {0}"
63369 msgstr ""
63370
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63372 #, fuzzy, c-format
63373 msgid ""
63374 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63375 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63376 msgstr ""
63377 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63378 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63381 #, fuzzy, c-format
63382 msgid ""
63383 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63384 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63385 msgstr ""
63386 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63387 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63388
63389 #. I
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63391 msgid ""
63392 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63393 "saved and sent as a single message."
63394 msgstr ""
63395 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
63396 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63399 #, c-format
63400 msgid ""
63401 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63402 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63403 "order will not be deleted)."
63404 msgstr ""
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63407 #, c-format
63408 msgid ""
63409 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63410 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63411 msgstr ""
63412 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
63413 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
63414 "запропоновані МАРК-дані!"
63415
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63417 #, c-format
63418 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63419 msgstr ""
63420 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
63421
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63423 #, c-format
63424 msgid ""
63425 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63426 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63427 "be an exception."
63428 msgstr ""
63429 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
63430 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63433 #, c-format
63434 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63435 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63438 #, c-format
63439 msgid ""
63440 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63441 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63442 "or category."
63443 msgstr ""
63444 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
63445 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
63446 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
63447
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63449 #, c-format
63450 msgid ""
63451 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63452 "information."
63453 msgstr ""
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63456 #, c-format
63457 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63458 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
63459
63460 #. SCRIPT
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63462 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63463 msgstr ""
63464
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63466 #, c-format
63467 msgid "You can't create any orders unless you first "
63468 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
63469
63470 #. SCRIPT
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63472 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63473 msgstr ""
63474
63475 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63477 #, fuzzy
63478 msgid "You cannot edit this subscription"
63479 msgstr "Додати нову підписку"
63480
63481 #. SCRIPT
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63483 #, fuzzy
63484 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63485 msgstr "Означення категорій та авторитетних значень для них."
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63488 #, c-format
63489 msgid "You did not specify any search criteria."
63490 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63493 #, fuzzy, c-format
63494 msgid "You didn't select any external target."
63495 msgstr "Ви не вибрали жодного цільового сервера Z39.50."
63496
63497 #. SCRIPT
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63499 msgid ""
63500 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63501 "on this computer."
63502 msgstr ""
63503 "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
63504 "комп’ютері."
63505
63506 #. For the first occurrence,
63507 #. SCRIPT
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63509 #, fuzzy
63510 msgid "You do not have permission to access this macro"
63511 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63512
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63514 #, c-format
63515 msgid "You do not have permission to access this page. "
63516 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63517
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63519 #, c-format
63520 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63521 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
63522
63523 #. SCRIPT
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63525 #, fuzzy
63526 msgid "You do not have permission to create this macro"
63527 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63530 #, c-format
63531 msgid "You do not have permission to delete this list."
63532 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63533
63534 #. SCRIPT
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63536 #, fuzzy
63537 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63538 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63541 #, c-format
63542 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63543 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
63547 #, fuzzy, c-format
63548 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63549 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63550
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63552 #, fuzzy, c-format
63553 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63554 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63555
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63557 #, c-format
63558 msgid "You do not have permission to update this list."
63559 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63560
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63562 #, c-format
63563 msgid "You do not have permission to view this list."
63564 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
63565
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63567 #, fuzzy, c-format
63568 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63569 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63570
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63572 #, fuzzy, c-format
63573 msgid ""
63574 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63575 "set to receive overdue notices."
63576 msgstr ""
63577 "Ви не маєте відвідувач категорії визначили, або категорії відвідувачів не "
63578 "встановлені, щоб отримати сповіщення, що запізнилися."
63579
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63581 #, c-format
63582 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63583 msgstr ""
63584 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
63585 "закладки"
63586
63587 #. %1$s:  total | html 
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63589 #, c-format
63590 msgid ""
63591 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63592 "using Koha"
63593 msgstr ""
63594 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
63595 "перед використанням Коха."
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63598 #, c-format
63599 msgid ""
63600 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63601 "process..."
63602 msgstr ""
63603 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
63604 "не буде оброблений…"
63605
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63607 #, c-format
63608 msgid ""
63609 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63610 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63611 msgstr ""
63612
63613 #. SCRIPT
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63615 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63616 msgstr ""
63617
63618 #. SCRIPT
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63620 msgid ""
63621 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63622 "the catalog"
63623 msgstr ""
63624 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
63625 "каталогу"
63626
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63628 #, c-format
63629 msgid ""
63630 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63631 msgstr "Ви ввели ім’я користувача, яке вже існує. Будь ласка, виберіть інше."
63632
63633 #. SCRIPT
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63635 msgid ""
63636 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63637 "cancel modifications."
63638 msgstr ""
63639 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
63640 "або скасуйте зміни."
63641
63642 #. SCRIPT
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63644 msgid ""
63645 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63646 "barcodes to your entire catalog."
63647 msgstr ""
63648
63649 #. SCRIPT
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63651 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63652 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63655 #, fuzzy, c-format
63656 msgid ""
63657 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63658 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63659 "date "
63660 msgstr ""
63661 "Ви маєте системну перевагу ReturnBeforeExpiry вирішив, це означає, якщо дата "
63662 "закінчення перед датою точно, дата точно буде встановлена до дати закінчення"
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63665 #, c-format
63666 msgid ""
63667 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63668 "by pipes."
63669 msgstr ""
63670 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63671 "їх вертикальними рисками."
63672
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63674 #, fuzzy, c-format
63675 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63676 msgstr ""
63677 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63678 "їх вертикальними рисками."
63679
63680 #. SCRIPT
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63682 msgid ""
63683 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63684 "that have not been uploaded."
63685 msgstr ""
63686 "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
63687 "даних."
63688
63689 #. SCRIPT
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63691 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63692 msgstr ""
63693
63694 #. SCRIPT
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63696 msgid ""
63697 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63698 "Please choose one of the two options."
63699 msgstr ""
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63702 #, c-format
63703 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63704 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63707 #, fuzzy, c-format
63708 msgid ""
63709 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63710 "yet. "
63711 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63714 #, c-format
63715 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63716 msgstr ""
63717 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63720 #, c-format
63721 msgid "You must be online to use these options."
63722 msgstr ""
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63725 #, fuzzy, c-format
63726 msgid "You must choose a branch"
63727 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63728
63729 #. SCRIPT
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63731 msgid "You must choose a first publication date"
63732 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63733
63734 #. SCRIPT
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63736 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63737 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
63740 #, fuzzy, c-format
63741 msgid "You must choose a valid patron"
63742 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
63745 #, fuzzy, c-format
63746 msgid "You must choose an item type"
63747 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63748
63749 #. SCRIPT
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63751 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63752 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
63753
63754 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63756 #, c-format
63757 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63758 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
63759
63760 #. OPTION
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63762 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63763 msgstr ""
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63766 #, c-format
63767 msgid "You must define a budget in Administration"
63768 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63771 #, c-format
63772 msgid "You must enter a term to search on "
63773 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
63774
63775 #. SCRIPT
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63777 #, fuzzy
63778 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63779 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63780
63781 #. SCRIPT
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63783 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63784 msgstr ""
63785
63786 #. SCRIPT
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63788 msgid "You must give your new patron list a name!"
63789 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:28
63795 #, c-format
63796 msgid ""
63797 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63798 "you can record payments. "
63799 msgstr ""
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63802 #, c-format
63803 msgid ""
63804 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63805 "you can record cash payouts. "
63806 msgstr ""
63807
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63809 #, c-format
63810 msgid ""
63811 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63812 "you can record cash refunds. "
63813 msgstr ""
63814
63815 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63817 #, c-format
63818 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63819 msgstr ""
63820
63821 #. SCRIPT
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63823 #, fuzzy
63824 msgid "You must receive at least one item"
63825 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63828 #, c-format
63829 msgid "You must reset your password"
63830 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
63831
63832 #. SCRIPT
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63834 #, fuzzy
63835 msgid "You must select a fund"
63836 msgstr "Ви повинні вибрати кошторис"
63837
63838 #. SCRIPT
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63840 #, fuzzy
63841 msgid "You must select at least one serial to edit"
63842 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63843
63844 #. SCRIPT
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63846 #, fuzzy
63847 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63848 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63849
63850 #. SCRIPT
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63852 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63853 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
63854
63855 #. SCRIPT
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
63857 msgid "You must select one or more reports to delete"
63858 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
63859
63860 #. SCRIPT
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63862 #, fuzzy
63863 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63864 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох відвідувачів для вилучення"
63865
63866 #. SCRIPT
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63868 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63869 msgstr ""
63870
63871 #. SCRIPT
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63873 #, fuzzy
63874 msgid "You need to save the page before printing"
63875 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63878 #, c-format
63879 msgid "You searched for "
63880 msgstr "Ви шукали за: "
63881
63882 #. For the first occurrence,
63883 #. %1$s:  IF ( title ) 
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63887 #, c-format
63888 msgid "You searched for: %s"
63889 msgstr "Ви шукали за: %s"
63890
63891 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63893 #, fuzzy, c-format
63894 msgid ""
63895 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63896 "record in your catalog: %s"
63897 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63900 #, c-format
63901 msgid ""
63902 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63903 msgstr ""
63904 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
63907 #, c-format
63908 msgid "You should not ignore this warning."
63909 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63912 #, c-format
63913 msgid ""
63914 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63915 "instructions. "
63916 msgstr ""
63917
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63919 #, c-format
63920 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63921 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63924 #, c-format
63925 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63926 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63929 #, c-format
63930 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63931 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
63932
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63934 #, c-format
63935 msgid ""
63936 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63937 "(at least version 5.10)."
63938 msgstr ""
63939 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
63940 "5.10)."
63941
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63943 #, c-format
63944 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63945 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63948 #, c-format
63949 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63950 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63953 #, c-format
63954 msgid "Your authority search history is empty."
63955 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
63956
63957 #. SCRIPT
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63959 msgid ""
63960 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63961 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63962 msgstr ""
63963 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
63964 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
63965
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63967 #, c-format
63968 msgid "Your cart"
63969 msgstr "Ваш кошик"
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63972 #, c-format
63973 msgid "Your cart "
63974 msgstr "Ваш кошик "
63975
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
63977 #, c-format
63978 msgid "Your cart is empty."
63979 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63982 #, c-format
63983 msgid "Your catalog search history is empty."
63984 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63987 #, c-format
63988 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63989 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63992 #, c-format
63993 msgid "Your comment has been submitted "
63994 msgstr "Ваш коментар надісланий "
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63997 #, c-format
63998 msgid "Your country: "
63999 msgstr "Ваша країна: "
64000
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
64002 #, c-format
64003 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64004 msgstr ""
64005
64006 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64007 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
64009 #, c-format
64010 msgid ""
64011 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64012 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64013 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64014 "system's administrator correct the values."
64015 msgstr ""
64016
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64019 #, c-format
64020 msgid "Your download should begin automatically."
64021 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
64024 #, c-format
64025 msgid ""
64026 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64027 "pending offline circulation actions."
64028 msgstr ""
64029
64030 #. SCRIPT
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
64032 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64033 msgstr ""
64034 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
64035 "„upload_path“."
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
64038 #, c-format
64039 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64040 msgstr ""
64041
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
64043 #, c-format
64044 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64045 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
64046
64047 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64049 #, c-format
64050 msgid "Your list: %s "
64051 msgstr "Ваш список: %s "
64052
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
64056 #, c-format
64057 msgid "Your lists"
64058 msgstr "Ваші списки"
64059
64060 #. SCRIPT
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64062 msgid "Your lists:"
64063 msgstr "Ваші списки: "
64064
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64066 #, fuzzy, c-format
64067 msgid "Your name: "
64068 msgstr "Прізвище: "
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
64071 #, fuzzy, c-format
64072 msgid "Your notification has been sent."
64073 msgstr "Ваше повідомлення було збережене"
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
64076 #, c-format
64077 msgid "Your patron lists"
64078 msgstr "Ваші списки користувачів"
64079
64080 #. %1$s:  reportname | html 
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
64082 #, c-format
64083 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64084 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64087 #, c-format
64088 msgid ""
64089 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64090 "modifications, otherwise it will do nothing."
64091 msgstr ""
64092
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
64094 #, c-format
64095 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64096 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
64097
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
64099 #, c-format
64100 msgid "Your request gave the following results:"
64101 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64104 #, c-format
64105 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64106 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
64109 #, fuzzy, c-format
64110 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64111 msgstr "Додати нову підписку"
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
64114 #, fuzzy, c-format
64115 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64116 msgstr "Додати нову підписку"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
64121 #, c-format
64122 msgid "Your search returned no results."
64123 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
64126 #, c-format
64127 msgid "Your search returned no results. "
64128 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
64129
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64131 #, c-format
64132 msgid ""
64133 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64134 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64135 msgstr ""
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
64138 #, c-format
64139 msgid ""
64140 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64141 "spam)."
64142 msgstr ""
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64145 #, fuzzy, c-format
64146 msgid "Z39.50 authority search points"
64147 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
64148
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64154 #, c-format
64155 msgid "Z39.50/SRU search"
64156 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
64157
64158 #. %1$s:  msg_add | html 
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64160 #, c-format
64161 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64162 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
64163
64164 #. %1$s:  msg_add | html 
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
64166 #, c-format
64167 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64168 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64171 #, c-format
64172 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64173 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер: "
64174
64175 #. %1$s:  msg_add | html 
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
64177 #, c-format
64178 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64179 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64184 #, c-format
64185 msgid "Z39.50/SRU servers"
64186 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
64187
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
64189 #, c-format
64190 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64191 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
64192
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
64194 #, c-format
64195 msgid "ZIP file"
64196 msgstr "файл ZIP-архіву"
64197
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64205 #, c-format
64206 msgid "ZIP/Postal code"
64207 msgstr "Поштовий індекс"
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64212 #, c-format
64213 msgid "ZIP/Postal code: "
64214 msgstr "Поштовий індекс: "
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
64217 #, c-format
64218 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64219 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
64220
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
64222 #, c-format
64223 msgid "Zebra version: "
64224 msgstr "Версія Zebra: "
64225
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64227 #, c-format
64228 msgid "Zip file"
64229 msgstr "архівний zip-файл"
64230
64231 #. SCRIPT
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64233 msgid "Zoom in"
64234 msgstr ""
64235
64236 #. SCRIPT
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64238 #, fuzzy
64239 msgid "Zoom out"
64240 msgstr "Вихід"
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64244 #, c-format
64245 msgid "[ New list ]"
64246 msgstr "[ Новий список ]"
64247
64248 #. INPUT type=text name=discount
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64250 msgid "[% discount | format ("
64251 msgstr "[% discount | format ("
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64254 #, c-format
64255 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64256 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64257
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64259 #, c-format
64260 msgid ""
64261 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64262 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64263 "%%] "
64264 msgstr ""
64265 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64266 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64267 "%%] "
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64270 #, fuzzy, c-format
64271 msgid ""
64272 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64273 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64274 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64275 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64276 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64277 msgstr ""
64278 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64279 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64280 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
64281 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
64282 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64283
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64285 #, c-format
64286 msgid ""
64287 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64288 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64289 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64290 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64291 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64292 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64293 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64294 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64295 msgstr ""
64296 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64297 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64298 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64299 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64300 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64301 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64302 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64303 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64306 #, c-format
64307 msgid ""
64308 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64309 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64310 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64311 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64312 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64313 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64314 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64315 msgstr ""
64316 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64317 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64318 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64319 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64320 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64321 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64322 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64325 #, c-format
64326 msgid ""
64327 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64328 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64329 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64330 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64331 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64332 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64333 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64334 msgstr ""
64335 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64336 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64337 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64338 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64339 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64340 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64341 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64344 #, c-format
64345 msgid ""
64346 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64347 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64348 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64349 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64350 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64351 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64352 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64353 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64354 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64355 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64356 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64357 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64358 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64359 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64360 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64361 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64362 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64363 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64364 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64365 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64366 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64367 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64368 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64369 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64370 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64371 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64372 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64373 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64374 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64375 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64376 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64377 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64378 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64379 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64380 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64381 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64382 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64383 msgstr ""
64384 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
64385 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
64386 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
64387 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
64388 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
64389 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
64390 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
64391 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
64392 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
64393 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
64394 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
64395 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
64396 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
64397 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
64398 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
64399 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
64400 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
64401 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
64402 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
64403 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
64404 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
64405 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
64406 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
64407 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
64408 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
64409 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
64410 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
64411 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
64412 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
64413 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
64414 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
64415 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
64416 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
64417 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
64418 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
64419 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
64420 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
64421
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64423 #, c-format
64424 msgid "[Main page]"
64425 msgstr "[Домівка]"
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
64428 #, c-format
64429 msgid "[Overridden] "
64430 msgstr "[Перевизначено] "
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64433 #, c-format
64434 msgid "[Previous page]"
64435 msgstr "[Попередня сторінка]"
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
64438 #, c-format
64439 msgid "[clear]"
64440 msgstr "[очистити]"
64441
64442 #. %1$s:  END 
64443 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64444 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64445 #. %4$s:  END 
64446 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64447 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64448 #. %7$s:  END 
64449 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64450 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64451 #. %10$s:  END 
64452 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64453 #. %12$s:  END 
64454 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64455 #. %14$s:  END 
64456 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64457 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64458 #. %17$s:  END 
64459 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64460 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
64462 #, fuzzy, c-format
64463 msgid ""
64464 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64465 "%s %s (%s) %s "
64466 msgstr ""
64467 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(на переміщенні)%s %s(зарезервовано)%s %s%s"
64468 "%s (%s) %s "
64469
64470 #. %1$s:  END 
64471 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64472 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64473 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64474 #. %5$s:  END 
64475 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64476 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
64478 #, c-format
64479 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64480 msgstr "]%s (%s%s, %s тривале прострочення %s) дата очікування: %s %s  "
64481
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64483 #, c-format
64484 msgid "_ matches only a single character"
64485 msgstr "_ відповідає лише одному символу"
64486
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
64489 #, c-format
64490 msgid "about page"
64491 msgstr "„Про систему“"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64494 #, c-format
64495 msgid "active"
64496 msgstr "активний"
64497
64498 #. INPUT type=button
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64500 #, fuzzy
64501 msgid "add"
64502 msgstr "Додати"
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64505 #, fuzzy, c-format
64506 msgid "added successfully"
64507 msgstr "Зображення успішно завантажене."
64508
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64510 #, c-format
64511 msgid "administrator account"
64512 msgstr "облікового запису адміністратора"
64513
64514 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64516 #, c-format
64517 msgid "after %s days."
64518 msgstr "після %s днів."
64519
64520 #. SCRIPT
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64522 #, fuzzy
64523 msgid "alignment"
64524 msgstr "Вирівнювання тексту: "
64525
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64529 #, c-format
64530 msgid "all"
64531 msgstr "усі"
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64534 #, c-format
64535 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64536 msgstr ""
64537 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64540 #, c-format
64541 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64542 msgstr ""
64543 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
64548 #, fuzzy, c-format
64549 msgid "already has a hold"
64550 msgstr "вже має володіння"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64553 #, c-format
64554 msgid "analytics."
64555 msgstr " аналітичних описів."
64556
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64562 #, c-format
64563 msgid "and"
64564 msgstr " і "
64565
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64567 #, c-format
64568 msgid "and "
64569 msgstr " та "
64570
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64572 #, c-format
64573 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64574 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
64575
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64577 #, fuzzy, c-format
64578 msgid "and has been returned."
64579 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
64580
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
64582 #, c-format
64583 msgid "and mark one currency as active."
64584 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
64585
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64587 #, c-format
64588 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64589 msgstr " та пошукати у розділі „Проблеми з даними“."
64590
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64592 #, c-format
64593 msgid "and the "
64594 msgstr " та "
64595
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64597 #, c-format
64598 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64599 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
64600
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
64603 #, fuzzy, c-format
64604 msgid "and:"
64605 msgstr "…по: "
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64608 #, c-format
64609 msgid "any library"
64610 msgstr "будь-яка бібліотека"
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64615 #, c-format
64616 msgid "any library "
64617 msgstr "будь-яка бібліотека "
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
64620 #, c-format
64621 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64622 msgstr ""
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64626 #, c-format
64627 msgid "approved"
64628 msgstr "схвалено"
64629
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64631 #, c-format
64632 msgid "are licensed under the "
64633 msgstr " поширюється на умовах "
64634
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
64636 #, fuzzy, c-format
64637 msgid "at : "
64638 msgstr "у :"
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64641 #, c-format
64642 msgid "at current library "
64643 msgstr " в поточну бібліотеку "
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64646 #, c-format
64647 msgid "at least 1 item type defined"
64648 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
64649
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64651 #, c-format
64652 msgid "at least 1 item type must be defined"
64653 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64656 #, c-format
64657 msgid "at least 1 library defined"
64658 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64661 #, c-format
64662 msgid "at least 1 library must be defined"
64663 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64666 #, c-format
64667 msgid "at least one template for using this tool. "
64668 msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
64669
64670 #. SCRIPT
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64672 msgid "austral sign"
64673 msgstr ""
64674
64675 #. INPUT type=text name=data_preview
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64677 #, fuzzy
64678 msgid "barcode"
64679 msgstr "Штрих-код"
64680
64681 #. INPUT type=text name=data_preview
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64683 msgid "barcode|borrowernumber"
64684 msgstr "barcode|borrowernumber"
64685
64686 #. A
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64688 msgid "basket"
64689 msgstr "кошик замовлень"
64690
64691 #. A
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64694 #, fuzzy
64695 msgid "basketgroup"
64696 msgstr "Поличка замовлень порожня"
64697
64698 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64700 #, c-format
64701 msgid "batch #%s"
64702 msgstr ""
64703
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64706 #, c-format
64707 msgid "batch_anonymise.pl"
64708 msgstr "batch_anonymise.pl"
64709
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64711 #, fuzzy, c-format
64712 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64713 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64714
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64717 #, fuzzy, c-format
64718 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64719 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64722 #, c-format
64723 msgid "be mapped to the same tag,"
64724 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64727 #, c-format
64728 msgid ""
64729 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64730 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64731 msgstr ""
64732 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
64733 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
64734
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64736 #, c-format
64737 msgid "beep.ogg"
64738 msgstr "beep.ogg"
64739
64740 #. SCRIPT
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64742 msgid "begins with "
64743 msgstr "що починаються з літери "
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64746 #, c-format
64747 msgid "biblio and biblionumber"
64748 msgstr "biblio та biblionumber"
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64751 #, c-format
64752 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64753 msgstr "тип біб-запису („biblioitems.itemtype“) означено"
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64756 #, c-format
64757 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64758 msgstr ""
64759 "номер біб-запису („biblionumber“) та номер біб-одиниці („biblioitemnumber“) "
64760 "спроектовані правильно"
64761
64762 #. INPUT type=text name=data_preview
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64764 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64765 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64770 #, c-format
64771 msgid "by"
64772 msgstr "за"
64773
64774 # parcel?
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64777 #, c-format
64778 msgid "by "
64779 msgstr "за "
64780
64781 #. For the first occurrence,
64782 #. %1$s:  type | html 
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64787 #, c-format
64788 msgid "by %s"
64789 msgstr " / %s"
64790
64791 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64792 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64793 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64794 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64795 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64796 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64797 #. %7$s:  END 
64798 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64799 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64800 #. %10$s:  END 
64801 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64802 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64803 #. %13$s:  END 
64804 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64805 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64806 #. %16$s:  END 
64807 #. %17$s:  END 
64808 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64809 #. %19$s:  END 
64810 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64811 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64812 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64813 #. %23$s:  END 
64814 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64815 #. %25$s:  END 
64816 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
64818 #, c-format
64819 msgid ""
64820 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64821 "%s "
64822 msgstr ""
64823 " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64824 "%s "
64825
64826 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64828 #, fuzzy, c-format
64829 msgid "by %s: "
64830 msgstr " / %s "
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
64833 #, c-format
64834 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64835 msgstr ""
64836 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
64837 "вер. 2."
64838
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
64840 #, c-format
64841 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64842 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD."
64843
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
64845 #, c-format
64846 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64847 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
64848
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64850 #, c-format
64851 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64852 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
64853
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
64855 #, c-format
64856 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64857 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64860 #, c-format
64861 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64862 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
64863
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64865 #, c-format
64866 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64867 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
64870 #, c-format
64871 msgid ""
64872 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64873 "cookies, licensed under the "
64874 msgstr ""
64875 "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення "
64876 "кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
64877
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
64879 #, c-format
64880 msgid ""
64881 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64882 "the "
64883 msgstr ""
64884 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
64885 "на умовах: "
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
64888 #, c-format
64889 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64890 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64893 #, c-format
64894 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64895 msgstr " від Moxiecode (Ephox), поширюється на умовах "
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64898 #, c-format
64899 msgid ""
64900 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64901 "page visible while you scroll, licensed under the "
64902 msgstr ""
64903 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
64904 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64907 #, c-format
64908 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64909 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
64912 #, c-format
64913 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64914 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT."
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64918 #, c-format
64919 msgid "by item types"
64920 msgstr "за типами одиниць"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64924 #, c-format
64925 msgid "by libraries"
64926 msgstr "за бібліотеками"
64927
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64930 #, c-format
64931 msgid "by months"
64932 msgstr "за місяцями"
64933
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
64935 #, c-format
64936 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64937 msgstr ""
64938 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
64939 "Олафа."
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
64942 #, fuzzy, c-format
64943 msgid "by:"
64944 msgstr "за"
64945
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64947 #, c-format
64948 msgid "call.ogg"
64949 msgstr "call.ogg"
64950
64951 #. For the first occurrence,
64952 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
64955 #, c-format
64956 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64957 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
64958
64959 #. %1$s:  maxreserves | html 
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
64961 #, c-format
64962 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64963 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
64964
64965 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64966 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64967 #. %3$s:  maxreserves | html 
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
64969 #, c-format
64970 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64971 msgstr ""
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
64974 #, fuzzy, c-format
64975 msgid "cancel your request"
64976 msgstr "Скасування фільтрації"
64977
64978 #. For the first occurrence,
64979 #. SCRIPT
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64981 msgid "cannot be repeated"
64982 msgstr "не може бути повторено"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64985 #, fuzzy, c-format
64986 msgid "cash registers"
64987 msgstr "Касовий журнал"
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64990 #, c-format
64991 msgid "cataloging the record"
64992 msgstr "каталогізування запису"
64993
64994 #. SCRIPT
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64996 msgid "cedi sign"
64997 msgstr ""
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
65000 #, c-format
65001 msgid "characters"
65002 msgstr "символи"
65003
65004 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
65006 msgid "check to delete this field"
65007 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
65008
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
65010 #, c-format
65011 msgid "cleanup_database"
65012 msgstr "cleanup_database"
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65015 #, c-format
65016 msgid "click here"
65017 msgstr "натисніть тут"
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65020 #, c-format
65021 msgid "click to log out"
65022 msgstr " клацніть, щоб вийти"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
65025 #, c-format
65026 msgid "closed"
65027 msgstr "Закрито"
65028
65029 #. For the first occurrence,
65030 #. %1$s:  END 
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
65033 #, c-format
65034 msgid "club %s "
65035 msgstr "товариство %s "
65036
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65038 #, c-format
65039 msgid "code and "
65040 msgstr "— код та "
65041
65042 #. SCRIPT
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65044 msgid "colon sign"
65045 msgstr ""
65046
65047 #. SCRIPT
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65049 #, fuzzy
65050 msgid "comments"
65051 msgstr "Коментарі"
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65054 #, c-format
65055 msgid "configuration file."
65056 msgstr "."
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
65059 #, fuzzy, c-format
65060 msgid "connection failed"
65061 msgstr "Не вдалося з’єднатися "
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
65064 #, c-format
65065 msgid "considered late"
65066 msgstr "вважається затримуваними"
65067
65068 #. SCRIPT
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65070 msgid "containing "
65071 msgstr " (поле) містить "
65072
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65089 #, c-format
65090 msgid "contains"
65091 msgstr "містить"
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
65094 #, c-format
65095 msgid "continue creating your request"
65096 msgstr ""
65097
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
65099 #, c-format
65100 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65101 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
65102
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65104 #, fuzzy, c-format
65105 msgid "create a CSV profile"
65106 msgstr "Створюємо новий список"
65107
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
65109 #, c-format
65110 msgid "create one or more authorized values"
65111 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
65112
65113 #. %1$s:  END 
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
65115 #, c-format
65116 msgid "created. %s "
65117 msgstr ""
65118
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
65120 #, c-format
65121 msgid "critical.ogg"
65122 msgstr "critical.ogg"
65123
65124 #. SCRIPT
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65126 msgid "cruzeiro sign"
65127 msgstr ""
65128
65129 #. SPAN
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65132 msgid ""
65133 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65134 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65135 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65136 msgstr ""
65137 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65138 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65139 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65140
65141 #. SCRIPT
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65143 #, fuzzy
65144 msgid "currency sign"
65145 msgstr "Грошова одиниця: "
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65148 #, fuzzy, c-format
65149 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65150 msgstr "Зніміть виділення"
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
65153 #, c-format
65154 msgid "day(s) "
65155 msgstr "(дні)"
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
65158 #, c-format
65159 msgid "days "
65160 msgstr " (дні) "
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
65163 #, c-format
65164 msgid "days ago"
65165 msgstr "днів тому назад"
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
65168 #, c-format
65169 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65170 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
65173 #, c-format
65174 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65175 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
65178 #, c-format
65179 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65180 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
65183 #, c-format
65184 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65185 msgstr ""
65186 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
65187
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65189 #, c-format
65190 msgid "define a budget and a fund"
65191 msgstr "визначите кошторис і кошти"
65192
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
65194 #, c-format
65195 msgid "define a notice"
65196 msgstr "встановити сповіщення"
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65199 #, c-format
65200 msgid "del"
65201 msgstr "вилучити"
65202
65203 #. A
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
65205 msgid "detail of the subscription"
65206 msgstr "детальніше про передплату"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
65209 #, c-format
65210 msgid "device_connect.ogg"
65211 msgstr "device_connect.ogg"
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
65214 #, c-format
65215 msgid "device_disconnect.ogg"
65216 msgstr "device_disconnect.ogg"
65217
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65219 #, c-format
65220 msgid "digits"
65221 msgstr "цифри"
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65224 #, c-format
65225 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65226 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
65227
65228 #. A
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
65230 msgid "display detail for this librarian."
65231 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65234 #, c-format
65235 msgid "do a catalog search"
65236 msgstr "пошукайте у каталозі"
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
65239 #, c-format
65240 msgid "doXulting"
65241 msgstr "doXulting"
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65244 #, c-format
65245 msgid "doesn't exist"
65246 msgstr "не існує"
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65249 #, c-format
65250 msgid "doesn't match"
65251 msgstr "не відповідає"
65252
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65255 #, fuzzy, c-format
65256 msgid "doesn't match any existing record."
65257 msgstr "з існуючого запису: "
65258
65259 #. SCRIPT
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65261 msgid "dollar sign"
65262 msgstr ""
65263
65264 #. SCRIPT
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65266 msgid "dong sign"
65267 msgstr ""
65268
65269 #. SCRIPT
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65271 msgid "drachma sign"
65272 msgstr ""
65273
65274 #. INPUT type=reset
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65276 #, fuzzy
65277 msgid "déselectionner tout"
65278 msgstr "Зніміть виділення з будь-чого"
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65281 #, c-format
65282 msgid "ecost tax exc."
65283 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
65284
65285 #. TH
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65287 #, fuzzy
65288 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65289 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65292 #, c-format
65293 msgid "ecost tax inc."
65294 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
65295
65296 #. SCRIPT
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65298 msgid "edit items"
65299 msgstr "редагування примірників"
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65302 #, c-format
65303 msgid "email"
65304 msgstr "email"
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65307 #, c-format
65308 msgid "ending.ogg"
65309 msgstr "ending.ogg"
65310
65311 #. SCRIPT
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65313 #, fuzzy
65314 msgid "euro-currency sign"
65315 msgstr "Нова грошова одиниця"
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
65318 #, c-format
65319 msgid ""
65320 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65321 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65322 msgstr ""
65323 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
65324 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
65325 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
65326
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65328 #, c-format
65329 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65330 msgstr "Напр.: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a"
65331
65332 #. SCRIPT
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65334 #, fuzzy
65335 msgid "example"
65336 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
65337
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65339 #, c-format
65340 msgid "exists"
65341 msgstr "існує"
65342
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65344 #, c-format
65345 msgid "expired"
65346 msgstr " вже в минулому"
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65349 #, c-format
65350 msgid "fail.ogg"
65351 msgstr "fail.ogg"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65354 #, fuzzy, c-format
65355 msgid "failed to be added"
65356 msgstr "Відвідувачі, які будуть додані"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65359 #, fuzzy, c-format
65360 msgid "failed to be updated"
65361 msgstr "не вдалося поновити"
65362
65363 #. SCRIPT
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65365 msgid "failed to run"
65366 msgstr "не вдалося виконати"
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
65369 #, c-format
65370 msgid "famfamfam.com"
65371 msgstr "famfamfam.com"
65372
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65374 #, c-format
65375 msgid "field "
65376 msgstr "поле "
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65379 #, c-format
65380 msgid "field(s) "
65381 msgstr "поле/поля "
65382
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65384 #, c-format
65385 msgid "file is licensed under the "
65386 msgstr " поширюється на умовах "
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65389 #, c-format
65390 msgid ""
65391 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65392 "issue, please unset the flag."
65393 msgstr ""
65394 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
65395 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
65396
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65398 #, c-format
65399 msgid "for "
65400 msgstr ""
65401
65402 #. SCRIPT
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65404 #, fuzzy
65405 msgid "formatting"
65406 msgstr "Форматування"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65409 #, c-format
65410 msgid "framework values"
65411 msgstr "значення структури"
65412
65413 #. SCRIPT
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65415 msgid "french franc sign"
65416 msgstr ""
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
65422 #, c-format
65423 msgid "from "
65424 msgstr "від "
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
65427 #, c-format
65428 msgid "from the cash register and left a float of "
65429 msgstr ""
65430
65431 #. SCRIPT
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65433 msgid "german penny symbol"
65434 msgstr ""
65435
65436 #. A
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65438 #, fuzzy
65439 msgid "go to %s"
65440 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
65441
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65443 #, c-format
65444 msgid "gone no address"
65445 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65448 #, c-format
65449 msgid "group by"
65450 msgstr "групувати за"
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65454 #, c-format
65455 msgid "group by "
65456 msgstr " групувати за "
65457
65458 #. SCRIPT
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65460 msgid "guarani sign"
65461 msgstr ""
65462
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65464 #, c-format
65465 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65466 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65469 #, fuzzy, c-format
65470 msgid "has "
65471 msgstr "Він складається з "
65472
65473 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65475 #, c-format
65476 msgid "has %s attached items. "
65477 msgstr ""
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65480 #, c-format
65481 msgid "has never been checked out."
65482 msgstr " – ніколи не було видано."
65483
65484 #. %1$s:  IF m.error 
65485 #. %2$s:  m.error | html 
65486 #. %3$s:  END 
65487 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65489 #, c-format
65490 msgid ""
65491 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65492 "Authority record "
65493 msgstr ""
65494
65495 #. %1$s:  IF m.error 
65496 #. %2$s:  m.error | html 
65497 #. %3$s:  END 
65498 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65500 #, c-format
65501 msgid ""
65502 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65503 "Bibliographic record "
65504 msgstr ""
65505 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
65506 "Бібліографічний запис "
65507
65508 #. For the first occurrence,
65509 #. %1$s:  END 
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65512 #, c-format
65513 msgid "has successfully been modified. %s "
65514 msgstr " успішно змінено. %s "
65515
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
65517 #, c-format
65518 msgid "has too many holds."
65519 msgstr " має занадто багато замовлень."
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65522 #, c-format
65523 msgid "here"
65524 msgstr "тут"
65525
65526 #. SCRIPT
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65528 #, fuzzy
65529 msgid "history"
65530 msgstr "Історія"
65531
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65533 #, c-format
65534 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65535 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65538 #, c-format
65539 msgid "holdingbranch defined"
65540 msgstr ""
65541 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65544 #, c-format
65545 msgid "homebranch NOT mapped"
65546 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65549 #, c-format
65550 msgid "homebranch defined"
65551 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
65552
65553 #. SCRIPT
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65555 msgid "hryvnia sign"
65556 msgstr ""
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65559 #, c-format
65560 msgid "if"
65561 msgstr "якщо"
65562
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65564 #, c-format
65565 msgid "if "
65566 msgstr "якщо параметр "
65567
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65569 #, c-format
65570 msgid ""
65571 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65572 "libraries you want to associate with this value. "
65573 msgstr ""
65574 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
65575 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
65576
65577 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65580 msgid "ig"
65581 msgstr "ig"
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65587 #, c-format
65588 msgid "ignore"
65589 msgstr "ігнорується"
65590
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65593 #, fuzzy, c-format
65594 msgid "in "
65595 msgstr "Пеня"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65598 #, fuzzy, c-format
65599 msgid "in fines"
65600 msgstr "Оплатити штрафи"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65603 #, c-format
65604 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65605 msgstr ""
65606
65607 #. SCRIPT
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65609 msgid "in library "
65610 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65613 #, c-format
65614 msgid "incoming_call.ogg"
65615 msgstr "incoming_call.ogg"
65616
65617 #. SCRIPT
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65619 #, fuzzy
65620 msgid "indentation"
65621 msgstr "Зразок цитування"
65622
65623 #. SCRIPT
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65625 msgid "indian rupee sign"
65626 msgstr ""
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65629 #, c-format
65630 msgid "invalid authority types"
65631 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65636 #, c-format
65637 msgid "is"
65638 msgstr "є"
65639
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
65641 #, c-format
65642 msgid ""
65643 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65644 "under the "
65645 msgstr ""
65646 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
65647 "на умовах "
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
65650 #, c-format
65651 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65652 msgstr ""
65653 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
65654 "на умовах "
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65657 #, c-format
65658 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65659 msgstr ""
65660 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
65661
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65663 #, c-format
65664 msgid ""
65665 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65666 "under the "
65667 msgstr ""
65668 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
65669 "поширюється на умовах "
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65672 #, c-format
65673 msgid "is already in possession"
65674 msgstr ""
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65679 #, c-format
65680 msgid "is equal to"
65681 msgstr ""
65682
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65699 #, c-format
65700 msgid "is exactly"
65701 msgstr "є точно"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
65704 #, c-format
65705 msgid "is licensed under a "
65706 msgstr " поширюється на умовах: "
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65709 #, c-format
65710 msgid "is licensed under the "
65711 msgstr " поширюється на умовах "
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65717 #, c-format
65718 msgid "is not"
65719 msgstr "не є"
65720
65721 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65723 #, c-format
65724 msgid "is now debarred until %s."
65725 msgstr ""
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65729 #, fuzzy, c-format
65730 msgid "is on hold for "
65731 msgstr "Зарезервовано"
65732
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
65734 #, c-format
65735 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65736 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}."
65737
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65739 #, fuzzy, c-format
65740 msgid "is set.)"
65741 msgstr "є встановлено.)"
65742
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65745 #, c-format
65746 msgid "iso2709"
65747 msgstr "ISO2709"
65748
65749 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:182
65751 #, fuzzy, c-format
65752 msgid "issues"
65753 msgstr "Випуски"
65754
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65756 #, c-format
65757 msgid "item fields"
65758 msgstr "поля примірника"
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65761 #, c-format
65762 msgid "item type for older issues:"
65763 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65766 #, c-format
65767 msgid "item type not defined"
65768 msgstr "тип одиниці не означено"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65771 #, c-format
65772 msgid "item's hold group"
65773 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65778 #, c-format
65779 msgid "item's hold group "
65780 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
65781
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65783 #, c-format
65784 msgid "item's holding library"
65785 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65790 #, c-format
65791 msgid "item's holding library "
65792 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65795 #, c-format
65796 msgid "item's home library"
65797 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
65798
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65802 #, c-format
65803 msgid "item's home library "
65804 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
65807 #, c-format
65808 msgid "itemdata_copynumber"
65809 msgstr "itemdata_copynumber"
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
65812 #, c-format
65813 msgid "itemdata_enumchron"
65814 msgstr "itemdata_enumchron"
65815
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65817 #, c-format
65818 msgid "itemnum"
65819 msgstr "itemnum"
65820
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65822 #, c-format
65823 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65824 msgstr ""
65825 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
65826 "„-1“"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65830 #, c-format
65831 msgid "items (10)"
65832 msgstr "примірники (10) "
65833
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65835 #, c-format
65836 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65837 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
65838
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65840 #, c-format
65841 msgid "items.permanent_location mapped"
65842 msgstr "items.permanent_location відображено"
65843
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65845 #, c-format
65846 msgid "itemtype NOT mapped"
65847 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
65848
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65850 #, c-format
65851 msgid "jQuery"
65852 msgstr "jQuery"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65855 #, c-format
65856 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65857 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65860 #, c-format
65861 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65862 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
65863
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65865 #, c-format
65866 msgid "jQuery Colvis plugin"
65867 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65871 #, c-format
65872 msgid "jQuery Validation Plugin"
65873 msgstr "Додаток jQuery Validation"
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
65876 #, c-format
65877 msgid "jQuery and jQueryUI"
65878 msgstr "jQuery та jQueryUI"
65879
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
65881 #, c-format
65882 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65883 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
65886 #, c-format
65887 msgid ""
65888 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65889 "under the "
65890 msgstr ""
65891 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
65892 "поширюються на умовах "
65893
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
65895 #, c-format
65896 msgid "jQuery multiple select plugin"
65897 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
65898
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65900 #, c-format
65901 msgid "jQuery treetable Plugin"
65902 msgstr "Додаток jQuery treetable"
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
65905 #, c-format
65906 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65907 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65910 #, c-format
65911 msgid "jQueryUI"
65912 msgstr "jQueryUI"
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
65916 #, fuzzy, c-format
65917 msgid "jquery.cookie"
65918 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
65922 #, c-format
65923 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65924 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65925
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65927 #, c-format
65928 msgid "jquery.emojiarea.js"
65929 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65930
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
65932 #, c-format
65933 msgid "jquery.multiple.select.js"
65934 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65937 #, c-format
65938 msgid "jquery.tablednd.js"
65939 msgstr "jquery.tablednd.js"
65940
65941 #. SCRIPT
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65943 msgid "kip sign"
65944 msgstr ""
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65948 #, c-format
65949 msgid "kjua"
65950 msgstr ""
65951
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65954 #, c-format
65955 msgid "koha-conf.xml"
65956 msgstr "koha-conf.xml"
65957
65958 #. INPUT type=text name=filename
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65961 msgid "koha.mrc"
65962 msgstr ""
65963
65964 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65966 #, c-format
65967 msgid "label_batch_%s.pdf"
65968 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65969
65970 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65972 #, c-format
65973 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65974 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65975
65976 #. For the first occurrence,
65977 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65980 #, c-format
65981 msgid "label_single_%s.pdf"
65982 msgstr "label_single_%s.pdf"
65983
65984 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65986 #, c-format
65987 msgid "last on: %s"
65988 msgstr "востаннє на: %s"
65989
65990 #. INPUT type=text name=from_subfield
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65993 msgid "let blank for the entire field"
65994 msgstr ""
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65997 #, c-format
65998 msgid "library is licensed under "
65999 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66002 #, c-format
66003 msgid "library not defined"
66004 msgstr "підрозділ не означений"
66005
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
66008 #, c-format
66009 msgid "licensed under the "
66010 msgstr " поширюється на умовах "
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
66013 #, c-format
66014 msgid "like"
66015 msgstr "подібно до"
66016
66017 #. SCRIPT
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66019 msgid "lira sign"
66020 msgstr ""
66021
66022 #. SCRIPT
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66024 msgid "livre tournois sign"
66025 msgstr ""
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
66028 #, c-format
66029 msgid "loading.ogg"
66030 msgstr "loading.ogg"
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
66033 #, c-format
66034 msgid "loading_2.ogg"
66035 msgstr "loading_2.ogg"
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66038 #, c-format
66039 msgid "lost"
66040 msgstr "втрачено квиток"
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66043 #, c-format
66044 msgid "m/"
66045 msgstr "m/"
66046
66047 #. SCRIPT
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66049 msgid "manat sign"
66050 msgstr ""
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
66053 #, c-format
66054 msgid "matches"
66055 msgstr "відповідає"
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
66058 #, c-format
66059 msgid "maximize.ogg"
66060 msgstr "maximize.ogg"
66061
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
66064 #, c-format
66065 msgid "me"
66066 msgstr "мене"
66067
66068 #. SCRIPT
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66070 msgid "mill sign"
66071 msgstr ""
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
66074 #, c-format
66075 msgid "minimize.ogg"
66076 msgstr "minimize.ogg"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
66079 #, fuzzy, c-format
66080 msgid "months"
66081 msgstr "%s [місяці]"
66082
66083 #. For the first occurrence,
66084 #. %1$s:  ELSE 
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
66087 #, c-format
66088 msgid "months %s "
66089 msgstr "місяці %s "
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
66092 #, c-format
66093 msgid "must"
66094 msgstr "необхідно"
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66097 #, c-format
66098 msgid "must match"
66099 msgstr "повинні відповідати"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66102 #, c-format
66103 msgid "n/a"
66104 msgstr "не доступно"
66105
66106 #. SCRIPT
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66108 msgid "naira sign"
66109 msgstr ""
66110
66111 #. SCRIPT
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66113 msgid "new sheqel sign"
66114 msgstr ""
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
66117 #, c-format
66118 msgid "new_mail_notification.ogg"
66119 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66120
66121 #. INPUT type=image
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
66123 msgid "next"
66124 msgstr "далі"
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
66127 #, c-format
66128 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66129 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
66132 #, c-format
66133 msgid "no active"
66134 msgstr "не активний"
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
66137 #, fuzzy, c-format
66138 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66139 msgstr " параметр  системи noItemTypeImages"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66145 #, c-format
66146 msgid "none"
66147 msgstr "нічого"
66148
66149 #. SCRIPT
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66151 msgid "nordic mark sign"
66152 msgstr ""
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
66155 #, c-format
66156 msgid "not"
66157 msgstr "не"
66158
66159 #. ABBR
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66161 #, fuzzy
66162 msgid "not available"
66163 msgstr "Не доступно"
66164
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66168 #, c-format
66169 msgid "not equal to"
66170 msgstr ""
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
66173 #, c-format
66174 msgid "not like"
66175 msgstr "не подібно до"
66176
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
66178 #, fuzzy, c-format
66179 msgid "not owned"
66180 msgstr "не відомо"
66181
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
66184 #, c-format
66185 msgid "not running"
66186 msgstr "не запущено"
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
66189 #, fuzzy, c-format
66190 msgid "number"
66191 msgstr "Номер"
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
66194 #, fuzzy, c-format
66195 msgid "of one item."
66196 msgstr "Кількість примірн.: "
66197
66198 #. %1$s:  ELSE 
66199 #. %2$s:  END 
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
66201 #, c-format
66202 msgid ""
66203 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66204 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66205 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66206 "\" %s "
66207 msgstr ""
66208
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
66210 #, c-format
66211 msgid "official Mana KB documentation"
66212 msgstr ""
66213
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66216 #, fuzzy, c-format
66217 msgid "on reserve"
66218 msgstr "Додати замовлення"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
66222 #, fuzzy, c-format
66223 msgid "on this item "
66224 msgstr "на цьому одиницю"
66225
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
66227 #, fuzzy, c-format
66228 msgid "on this item."
66229 msgstr "на цьому одиницю"
66230
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66232 #, c-format
66233 msgid "once every"
66234 msgstr " один раз в "
66235
66236 #. %1$s:  ELSE 
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
66238 #, fuzzy, c-format
66239 msgid "one or more records without items attached. %s "
66240 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66241
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
66243 #, c-format
66244 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66245 msgstr ""
66246
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66248 #, c-format
66249 msgid "opening.ogg"
66250 msgstr "opening.ogg"
66251
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66258 #, c-format
66259 msgid "or"
66260 msgstr " або "
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66271 #, c-format
66272 msgid "or "
66273 msgstr " або "
66274
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66276 #, c-format
66277 msgid "or MARC subfield."
66278 msgstr "чи МАРК-підполе."
66279
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66281 #, fuzzy, c-format
66282 msgid "or any available"
66283 msgstr "Доступно"
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
66286 #, c-format
66287 msgid "or create"
66288 msgstr "або ж створити"
66289
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
66291 #, c-format
66292 msgid "or create:"
66293 msgstr "або ж створити: "
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66298 #, c-format
66299 msgid "or enter"
66300 msgstr "або введіть"
66301
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66303 #, c-format
66304 msgid "panic.ogg"
66305 msgstr "panic.ogg"
66306
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66308 #, fuzzy, c-format
66309 msgid "patron categories"
66310 msgstr "Категорії відвідувачів"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66313 #, fuzzy, c-format
66314 msgid "patron category "
66315 msgstr "Категорія відвідувача"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
66318 #, fuzzy, c-format
66319 msgid "patron's account"
66320 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66323 #, c-format
66324 msgid "patron's hold group"
66325 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66330 #, c-format
66331 msgid "patron's hold group "
66332 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66335 #, c-format
66336 msgid "patron_attributes"
66337 msgstr "patron_attributes"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66340 #, c-format
66341 msgid "patrons to "
66342 msgstr "користувачів до"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66346 #, c-format
66347 msgid "pending"
66348 msgstr "в очікуванні"
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66351 #, fuzzy, c-format
66352 msgid "pending offline circulation actions"
66353 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
66354
66355 #. SCRIPT
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66357 #, fuzzy
66358 msgid "permanent pen"
66359 msgstr "Постійна бібліотека"
66360
66361 #. SCRIPT
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66363 msgid "peseta sign"
66364 msgstr ""
66365
66366 #. SCRIPT
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66368 msgid "peso sign"
66369 msgstr ""
66370
66371 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66373 msgid "phony_submit"
66374 msgstr "phony_submit"
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66377 #, c-format
66378 msgid "placing an order"
66379 msgstr "розміщення замовлення"
66380
66381 #. INPUT type=text name=other_reason
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
66387 msgid "please note your reason here..."
66388 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
66391 #, c-format
66392 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66393 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66396 #, c-format
66397 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66398 msgstr ""
66399 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
66400 "вер. 2."
66401
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66403 #, c-format
66404 msgid "popup.ogg"
66405 msgstr "popup.ogg"
66406
66407 #. INPUT type=image
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66409 msgid "previous"
66410 msgstr "назад"
66411
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66415 #, fuzzy, c-format
66416 msgid "pt"
66417 msgstr "pst"
66418
66419 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66420 #. %2$s:  END 
66421 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66423 #, fuzzy, c-format
66424 msgid "published by: %s %s %s in "
66425 msgstr "опубліковано: %s %s %s у "
66426
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66428 #, c-format
66429 msgid "receiving an order"
66430 msgstr "отримання замовлення"
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66433 #, c-format
66434 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66435 msgstr " записи у різних кодуваннях. Виберіть одне): "
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66438 #, c-format
66439 msgid "records in various format. Choose one): "
66440 msgstr " записи у різних форматах. Виберіть один): "
66441
66442 #. INPUT type=text name=regex_search
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66445 msgid "regex pattern"
66446 msgstr "шаблон регулярного виразу"
66447
66448 #. INPUT type=text name=regex_replace
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66451 msgid "regex replacement"
66452 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66456 #, c-format
66457 msgid "rejected"
66458 msgstr "відхилено"
66459
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66461 #, fuzzy, c-format
66462 msgid "removed successfully"
66463 msgstr "Зображення успішно завантажене."
66464
66465 #. SCRIPT
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66467 #, fuzzy
66468 msgid "reopen basketgroup"
66469 msgstr "Зачинити групу пакунків"
66470
66471 #. INPUT
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66473 msgid "report"
66474 msgstr "звіт"
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66477 #, c-format
66478 msgid "required"
66479 msgstr "обов’язковими"
66480
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66482 #, c-format
66483 msgid "restricted"
66484 msgstr "заблокований"
66485
66486 #. SCRIPT
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66488 #, fuzzy
66489 msgid "ruble sign"
66490 msgstr "змінна відсутня"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
66495 #, c-format
66496 msgid "running"
66497 msgstr "працює"
66498
66499 #. SCRIPT
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66501 msgid "rupee sign"
66502 msgstr ""
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66505 #, fuzzy, c-format
66506 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66507 msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66511 #, c-format
66512 msgid "s/"
66513 msgstr "s/"
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66516 #, c-format
66517 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66518 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66521 #, c-format
66522 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66523 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
66524
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66526 #, c-format
66527 msgid "same library, same patron category, all item types"
66528 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66531 #, c-format
66532 msgid "same library, same patron category, same item type"
66533 msgstr ""
66534 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
66535
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66537 #, c-format
66538 msgid "script. "
66539 msgstr ". "
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66542 #, c-format
66543 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66544 msgstr "пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66547 #, c-format
66548 msgid "seconds "
66549 msgstr " (секунди) "
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66552 #, c-format
66553 msgid "see also:"
66554 msgstr "див. також: "
66555
66556 # виберіть * з „marc_subfield_structure“ (МАРК-структури підполів) де „frameworkcode“ (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66558 #, c-format
66559 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66560 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66563 #, c-format
66564 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66565 msgstr ""
66566 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
66567 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
66568
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66572 #, c-format
66573 msgid "select all"
66574 msgstr "вибрати усе"
66575
66576 #. INPUT type=submit
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66578 msgid "selection"
66579 msgstr "вибір"
66580
66581 # 124^b - Секція
66582 #. INPUT type=text name=selector
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66584 msgid "selector"
66585 msgstr "селектор"
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66588 #, fuzzy, c-format
66589 msgid "self-registration"
66590 msgstr "Використовувати обмеження"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66594 #, c-format
66595 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66596 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
66599 #, c-format
66600 msgid "serial"
66601 msgstr "серіальний ресурс"
66602
66603 #. A
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66605 #, fuzzy
66606 msgid "serial collection for %s"
66607 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
66608
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66611 #, fuzzy, c-format
66612 msgid "setDescription: "
66613 msgstr "Описи"
66614
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66616 #, c-format
66617 msgid "setDescriptions"
66618 msgstr "setDescriptions"
66619
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66621 #, fuzzy, c-format
66622 msgid "setName"
66623 msgstr "Назва списку"
66624
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66626 #, fuzzy, c-format
66627 msgid "setName: "
66628 msgstr "Назва списку"
66629
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66631 #, fuzzy, c-format
66632 msgid "setSpec"
66633 msgstr "промови"
66634
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66636 #, fuzzy, c-format
66637 msgid "setSpec: "
66638 msgstr "промови"
66639
66640 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66641 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66643 #, fuzzy, c-format
66644 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66645 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66648 #, c-format
66649 msgid "since last transfer"
66650 msgstr " з часу останнього переміщення "
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
66653 #, c-format
66654 msgid "software.coop, United Kingdom"
66655 msgstr "software.coop, Великобританія"
66656
66657 #. INPUT type=text name=sound
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66659 msgid "sound"
66660 msgstr "звук"
66661
66662 #. SCRIPT
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66664 msgid "spesmilo sign"
66665 msgstr ""
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66668 #, c-format
66669 msgid "stages"
66670 msgstr " — етапи: "
66671
66672 #. SCRIPT
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66674 msgid "starting with "
66675 msgstr " починається з "
66676
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66693 #, c-format
66694 msgid "starts with"
66695 msgstr "починається з"
66696
66697 #. SPAN
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66701 #, fuzzy
66702 msgid "status_1"
66703 msgstr "Стан"
66704
66705 #. SPAN
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66709 #, fuzzy
66710 msgid "status_2"
66711 msgstr "Стан"
66712
66713 #. SPAN
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66717 #, fuzzy
66718 msgid "status_3"
66719 msgstr "Стан"
66720
66721 #. SPAN
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66725 #, fuzzy
66726 msgid "status_4"
66727 msgstr "Стан"
66728
66729 #. SPAN
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66733 #, fuzzy
66734 msgid "status_5"
66735 msgstr "Стан"
66736
66737 #. SCRIPT
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66739 msgid "styles"
66740 msgstr ""
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66744 #, c-format
66745 msgid "subfield ignored"
66746 msgstr "проігнороване підполе"
66747
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66749 #, c-format
66750 msgid "subfields not in same tabs"
66751 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66754 #, c-format
66755 msgid "subscribers"
66756 msgstr ""
66757
66758 #. A
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66761 msgid "subscription detail"
66762 msgstr "подробиці передплати"
66763
66764 #. %1$s:  IF ( title ) 
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66766 #, fuzzy, c-format
66767 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66768 msgstr "subscription(s) %s з відповідністю заголовка"
66769
66770 #. A
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
66773 msgid "suggestion"
66774 msgstr "пропозиція"
66775
66776 #. For the first occurrence,
66777 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
66783 #, c-format
66784 msgid "suggestion #%s"
66785 msgstr "пропозиція № %s"
66786
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
66788 #, c-format
66789 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66790 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
66791
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66793 #, c-format
66794 msgid "superlibrarian"
66795 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
66796
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66799 #, fuzzy, c-format
66800 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66801 msgstr " якщо бажаєте увімкнути цю можливість."
66802
66803 #. SCRIPT
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66805 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66806 msgstr "ознака %s підполе %s %s у вкладці %s"
66807
66808 #. A
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66810 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66811 msgstr ""
66812
66813 #. SCRIPT
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66815 msgid "tenge sign"
66816 msgstr ""
66817
66818 #. META http-equiv=Content-Type
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66828 msgid "text/html; charset=utf-8"
66829 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66832 #, c-format
66833 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66834 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66837 #, c-format
66838 msgid ""
66839 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66840 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66841 msgstr ""
66842 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
66843 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
66844
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66846 #, c-format
66847 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66848 msgstr ""
66849 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66853 #, fuzzy, c-format
66854 msgid ""
66855 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66856 msgstr ""
66857 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне значення=\"branches"
66858 "\" (підрозділи)"
66859
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66861 #, fuzzy, c-format
66862 msgid ""
66863 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66864 msgstr ""
66865 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне_значення=\"itemtype"
66866 "\" (тип_одиниці_збереження)"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66869 #, c-format
66870 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66871 msgstr ""
66872 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
66873 "ПОВИННЕ: "
66874
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66876 #, c-format
66877 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66878 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66881 #, c-format
66882 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66883 msgstr ""
66884 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
66885 "наступні таблиці"
66886
66887 #. %1$s:  END 
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
66889 #, c-format
66890 msgid "this record has no items attached. %s "
66891 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66894 #, c-format
66895 msgid "times"
66896 msgstr " раз(и/ів)"
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66901 #, c-format
66902 msgid "to "
66903 msgstr "до "
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
66907 #, c-format
66908 msgid "to be placed on hold"
66909 msgstr " для встановлення замовлення"
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
66912 #, c-format
66913 msgid "to be placed on hold."
66914 msgstr " для встановлення замовлення."
66915
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66917 #, c-format
66918 msgid "to create"
66919 msgstr "створити"
66920
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66922 #, c-format
66923 msgid "to field "
66924 msgstr "у поле "
66925
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66927 #, c-format
66928 msgid "to login."
66929 msgstr "щоб увійти."
66930
66931 #. SCRIPT
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66933 msgid "tugrik sign"
66934 msgstr ""
66935
66936 #. SCRIPT
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66938 msgid "turkish lira sign"
66939 msgstr ""
66940
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66943 #, c-format
66944 msgid "undefined"
66945 msgstr "не визначено"
66946
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
66948 #, c-format
66949 msgid "unknown"
66950 msgstr "невідомо"
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66953 #, c-format
66954 msgid "unless"
66955 msgstr "якщо не"
66956
66957 #. SCRIPT
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66959 msgid "unrecognized command"
66960 msgstr "нерозпізнана команда"
66961
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66964 #, c-format
66965 msgid "until"
66966 msgstr " до "
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66969 #, fuzzy, c-format
66970 msgid "updated successfully"
66971 msgstr " поновлено успішно"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66974 #, c-format
66975 msgid "use default (cataloging the record)"
66976 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66979 #, c-format
66980 msgid "use default (placing an order)"
66981 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
66982
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66984 #, c-format
66985 msgid "use default (receiving an order)"
66986 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66989 #, c-format
66990 msgid "used for/see from:"
66991 msgstr "використовується для / див. також: "
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66994 #, c-format
66995 msgid "valid entries in your database. "
66996 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
66997
66998 #. SELECT name=transport
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
67000 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67001 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
67002
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
67004 #, c-format
67005 msgid "value"
67006 msgstr "значення"
67007
67008 #. SCRIPT
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
67010 msgid "value missing"
67011 msgstr "відсутнє значення"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
67015 #, fuzzy, c-format
67016 msgid "values updated. "
67017 msgstr "оновлено."
67018
67019 #. SCRIPT
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
67021 msgid "variable missing"
67022 msgstr "змінна відсутня"
67023
67024 #. SCRIPT
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67026 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67027 msgstr ""
67028
67029 #. SCRIPT
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67031 msgid "view"
67032 msgstr "перегляд"
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
67035 #, c-format
67036 msgid "warning.ogg"
67037 msgstr "warning.ogg"
67038
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
67041 #, c-format
67042 msgid "was saved."
67043 msgstr "збережено."
67044
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
67047 #, c-format
67048 msgid "was updated."
67049 msgstr "оновлено."
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
67052 #, fuzzy, c-format
67053 msgid "weeks"
67054 msgstr "День тижня"
67055
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
67057 #, c-format
67058 msgid "which should be set up by your system administrator."
67059 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
67060
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67062 #, c-format
67063 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67064 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
67067 #, fuzzy, c-format
67068 msgid "who are in patron list: "
67069 msgstr "Ваші списки відвідувачів"
67070
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
67072 #, fuzzy, c-format
67073 msgid "who have not been connected since:"
67074 msgstr "Вилучити відвідувачів, хто не випозичав починаючи з: "
67075
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
67077 #, c-format
67078 msgid "who have not borrowed since:"
67079 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
67080
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
67082 #, c-format
67083 msgid "whose expiration date is before:"
67084 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
67085
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
67087 #, c-format
67088 msgid "whose patron category is:"
67089 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
67090
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67092 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67093 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67094
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
67096 #, c-format
67097 msgid "will show the link just below the title"
67098 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
67099
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
67101 #, fuzzy, c-format
67102 msgid "with all the columns."
67103 msgstr "Сховати усі стовпці"
67104
67105 #. SCRIPT
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
67107 msgid "with category "
67108 msgstr " з категорії "
67109
67110 #. %1$s:  ELSE 
67111 #. %2$s:  END 
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
67113 #, c-format
67114 msgid ""
67115 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67116 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67117 msgstr ""
67118 "з категорією „DEPARTMENT“. %s Адміністратор повинен створити одне або більше "
67119 "допустимих значень у категорії „DEPARTMENT“. %s"
67120
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
67122 #, c-format
67123 msgid "with this reason:"
67124 msgstr "з таким поясненням: "
67125
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
67127 #, c-format
67128 msgid "with value "
67129 msgstr "зі значенням "
67130
67131 #. SCRIPT
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67133 msgid "won sign"
67134 msgstr ""
67135
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
67137 #, c-format
67138 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67139 msgstr ""
67140 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
67141 "на умовах "
67142
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67144 #, c-format
67145 msgid "x column:"
67146 msgstr "x-стовпчик: "
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67149 #, c-format
67150 msgid "y:"
67151 msgstr "y: "
67152
67153 #. SCRIPT
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67155 msgid "years"
67156 msgstr " (роки)"
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
67160 #, c-format
67161 msgid "years "
67162 msgstr " (роки) "
67163
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67165 #, c-format
67166 msgid "years of activity"
67167 msgstr "рік(роки) активності"
67168
67169 #. SCRIPT
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67171 #, fuzzy
67172 msgid "yen character"
67173 msgstr "символи"
67174
67175 #. SCRIPT
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67177 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67178 msgstr ""
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
67181 #, c-format
67182 msgid "yes"
67183 msgstr "так"
67184
67185 #. SCRIPT
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67187 #, fuzzy
67188 msgid "yuan character"
67189 msgstr "символи"
67190
67191 #. SCRIPT
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67193 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67194 msgstr ""
67195
67196 #. %1$s:  sEcho | html 
67197 #. %2$s:  total_rows | html 
67198 #. %3$s:  total_rows | html 
67199 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67200 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67201 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67202 #. %7$s:  END -
67203 #. %8$s: - END -
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67205 #, c-format
67206 msgid ""
67207 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67208 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67209 msgstr ""
67210 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67211 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67212
67213 #. For the first occurrence,
67214 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67215 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67216 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67217 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
67220 #, c-format
67221 msgid ""
67222 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67223 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67224 msgstr ""
67225 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67226 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67227
67228 #. For the first occurrence,
67229 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67230 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67231 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67232 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
67235 #, c-format
67236 msgid ""
67237 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67238 "\"amount\": \"%s\" }"
67239 msgstr ""
67240 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67241 "\"amount\": \"%s\" }"
67242
67243 #. SCRIPT
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67245 msgid "{ 0 } words "
67246 msgstr ""
67247
67248 #. SCRIPT
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67250 msgid "{0} words"
67251 msgstr ""
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67256 #, c-format
67257 msgid "| Actions: "
67258 msgstr "| Дії: "
67259
67260 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
67262 #, c-format
67263 msgid "| Actions: %s "
67264 msgstr "| Дії: %s "
67265
67266 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67267 #. %2$s:  index.index_name | html 
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
67269 #, c-format
67270 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67271 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
67274 #, fuzzy, c-format
67275 msgid "| Nodes: "
67276 msgstr "Вузли: "
67277
67278 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
67280 #, c-format
67281 msgid "| Status: %s "
67282 msgstr "| Стан: %s "
67283
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67311 #, c-format
67312 msgid "×"
67313 msgstr "×"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67316 #, c-format
67317 msgid ""
67318 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67319 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67320 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67321 "and Duaa Bazzazi. "
67322 msgstr ""
67323 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
67324 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
67325 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
67326 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
67327 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
67328
67329 #~ msgid ""
67330 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67331 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67332 #~ msgstr ""
67333 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67334 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67335
67336 #, fuzzy
67337 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
67338 #~ msgstr "%s %s не для випозичання (%s)%s   %s Waiting on hold (%s)%s "
67339
67340 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
67341 #~ msgstr "%s %s замовлено (%s)"
67342
67343 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67344 #~ msgstr ""
67345 #~ "%s %s Використовувати за умовчанням (Так) %s Використовувати за "
67346 #~ "умовчанням (Ні) %s "
67347
67348 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
67349 #~ msgstr "%s%s%s Додаємо ознаку %s%s%s%s"
67350
67351 #, fuzzy
67352 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
67353 #~ msgstr ""
67354 #~ "&rsaquo; Результат вивантаження %s Вивантаження локального файлу "
67355 #~ "обкладинки %s"
67356
67357 #, fuzzy
67358 #~ msgid "Actions (NIY)"
67359 #~ msgstr "Дії "
67360
67361 #, fuzzy
67362 #~ msgid "Cover itemnumber: "
67363 #~ msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
67364
67365 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
67366 #, fuzzy
67367 #~ msgid "Datedue"
67368 #~ msgstr "Очікується на дату"
67369
67370 #, fuzzy
67371 #~ msgid "Replay"
67372 #~ msgstr "Місця"
67373
67374 #~ msgid ""
67375 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67376 #~ "the phone templates."
67377 #~ msgstr ""
67378 #~ "Ви повинні увімкнути параметр „TalkingTechItivaPhoneNotification“ для "
67379 #~ "використання телефонних шаблонів."
67380
67381 #, fuzzy
67382 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
67383 #~ msgstr "Усі записи успішно змінені! %s "
67384
67385 #, fuzzy
67386 #~ msgid "started_on: "
67387 #~ msgstr "Користувач: "